resumen - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfresumen. este...

22
RESUMEN Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar. Se parte del hecho conocido y documentado de la multiplicidad de firmas con las que el autor argentino fue dejando huella en escritos de diferente tipo: documentos oficiales, cartas particulares, obras críticas u obras de creación. El nombre que documentaba la autoría y la responsabilidad de lo escrito evolucionó de un inicial « Julio Florencio Cortázar » al definitivo « Julio Cortázar », pasando por diferentes variaciones del primero y por versiones bastante más singulares, como « Cocó » o « Julio Denis », el seudónimo con el que firmó sus primeras publicaciones y no pocas cartas de los años 40. Se ofrece aquí, entonces, no sólo la documentación más extensa disponible hasta el momento de esa transformación onomástica, sino que además se relaciona ese proceso con la formación de una identidad personal y la construcción de una figura de autor, que busca hacerse (con) un nombre propio a partir de (y para nombrar) las obras por las que quiere hacerse conocido. Palabras clave: Cortázar, biografía, onomástica, seudónimo, identidad, autoría ABSTRACT This paper consists of a comprehensive tour through the history of names of the writer-later-known-as "Julio Cortázar". It is already known and well documented that the Argentine author marked his writings with a variety of firms: official documents, private letters, critical or creative works were attributed, first to "Julio Florencio Cortázar", and only after some years to the definitive "Julio Cortázar". Meanwhile, one can find different variations of the first name or other versions, as "Cocó" -his familiar name-- or "Julio Denis", the pseudonym that signed his first publications and many letters from the 1940's. Here, it is offered not only the most extensive documentation on this name-changing available at the time, but also it is made clear the relationship between this process and the formation of personal identity and of the "image of an author", seeking to forge his proper name and the name for the works, he wish to be known for. Keywords: Cortázar, biography, onomastics, pseudonym, identity, authorship Número 12, Año 2014

Upload: others

Post on 01-Nov-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

RESUMEN

Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia

onomástica de Julio Cortázar. Se parte del hecho conocido y documentado de la multiplicidad de firmas con las que el autor argentino fue dejando huella en escritos de diferente tipo: documentos oficiales, cartas particulares, obras críticas u obras de creación. El nombre que documentaba la autoría y la responsabilidad de lo escrito evolucionó de un inicial « Julio Florencio Cortázar » al definitivo « Julio Cortázar », pasando por diferentes variaciones del primero y por versiones bastante más singulares, como « Cocó » o « Julio Denis », el seudónimo con el que firmó sus primeras publicaciones y no pocas cartas de los años 40. Se ofrece aquí, entonces, no sólo la documentación más extensa disponible hasta el momento de esa transformación onomástica, sino que además se relaciona ese proceso con la formación de una identidad personal y la construcción de una figura de autor, que busca hacerse (con) un nombre propio a partir de (y para nombrar) las obras por las que quiere hacerse conocido.

Palabras clave: Cortázar, biografía, onomástica, seudónimo, identidad, autoría

ABSTRACT

This paper consists of a comprehensive tour through the history of

names of the writer-later-known-as "Julio Cortázar". It is already known and well documented that the Argentine author marked his writings with a variety of firms: official documents, private letters, critical or creative works were attributed, first to "Julio Florencio Cortázar", and only after some years to the definitive "Julio Cortázar". Meanwhile, one can find different variations of the first name or other versions, as "Cocó" -his familiar name-- or "Julio Denis", the pseudonym that signed his first publications and many letters from the 1940's. Here, it is offered not only the most extensive documentation on this name-changing available at the time, but also it is made clear the relationship between this process and the formation of personal identity and of the "image of an author", seeking to forge his proper name and the name for the works, he wish to be known for.

Keywords: Cortázar, biography, onomastics, pseudonym, identity, authorship

Número 12, Año 2014

erikamartinezcabrera
Texto escrito a máquina
Hacerse un nombre: la trayectoriaonomástica del escritor-más-tarde-conocido-como Julio Cortázar
erikamartinezcabrera
Texto escrito a máquina
Daniel Mesa Gancedo (Universidad de Zaragoza)
Page 2: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

70

Hacerse un nombre: la trayectoria onomástica del escritor-más-tarde-co-nocido-como-Julio CortázarDaniel Mesa Gancedo (Universidad de Zaragoza)

El nombre de autor no es, pues, exactamente un nombre propio como los otros (Foucault: “¿Qué es un autor?”).

Deny thy father and refuse thy name (Shakespeare, Romeo and Juliet, Acto II, escena II).

Si vous savez changer de nom, vous savez écrire (Genette, Seuils).

“Escrito en el agua…”

ConocemoselepitafioqueJohnKeatsdecidióparasímismo:“Herelies one whose name was writ in water”.ElnombredeCortázar–quien,dada su admiraciónpor el poeta inglés, tantohabríade considerar eseepitafio–,apocoquelomiremos,resultatambiénunsignosoluble,tantoque,aestasalturas,talveznoresultadescabelladopreguntarse,parafra-seandoalaJulietadeShakespeare:“¿quéesCortázar?,¿quéhayenese nombre?”. Siquisiéramossabertodoloqueelnombre“Cortázar”convocaenlaactualidad (acudiendo, por ejemplo, al servicio de “Google Alerts”), no re-sultaríadifícilcomprobarquesusignificadosellenaderuidoenelvastoocéano informacional,mientras seguimos creyendo saberde quiénha-blamos.Atresdécadasdelamuertedelautor,podríaacasodecirsequetambién su nombre, inevitablemente, ha entrado en un proceso de des-composición. Varios ensayos se han preguntado ya por el efecto de la muerte sobre la recepcióneinclusosobrelaconstruccióndelafiguradeautor,enelcasodel argentino. Algunos, siguiendo a Barthes y a Foucault, convirtieron el nombredeCortázaren ladesignacióndeuna“funcióndeautor”(Bres-cia).Otrosconsideraronoportunorecordarque“lamuertedelautor”era,desdeelpuntodevistateórico,unametáforayqueremitirsealamuertereal de un determinado autor para hablar de él, o bien para proponer una lecturacualquiera,generabaunaaporía,puestoque,segúnvioBenjamin,lamuerteestánecesariamenteimplícitaentodotexto(Alonso).SinoentendemosmalaBarthes,cuandoafirmaque“elnacimientodellec-torsepagaconlamuertedelAutor”noquieredecirqueseanecesarioquemuera realmenteelautorparaquenazcanrealmente sus lectores. Y, sin embargo,elcasoesquealgunosdesuslectoresnacimos(almenoscomolectores,unos,yotros,ennúmerocreciente,demodoabsoluto),cuando

Número 12, Año 2014

Page 3: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

71

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

elautor,dehecho,habíamuertorealmente. Esa circunstancia colocaba alosreciénnacidoslectoresenunasituacióntalvezprivilegiada:denin-gúnmodopodríamosrecurriralaconsultadirectaparacorroborartalocuallectura;deningúnmodopodríamosaspiraraunamisivadesuparte;yanuncapodríamostener–enningúnsoporte–unafirmasuyaquenosestuvieraexclusivamentedestinada.Perotampoco,deningúnmodo,po-dríamoscaerbajolaparticularfascinaciónquelapresencia real del hom-breCortázar,paradójicofantasma–comotantosotrosautoresvivosquealopeorsíhemosconocido–,generaba–alparecer–casiinevitablementeentodapersonaqueseleacercara.Demodoque,paranosotros,Cortázarsóloexistió,enefecto,comounnombre,aunquenofuera“unnombrepro-pioexactamentecomolosotros”(Foucault),puestoqueestabaen“funcióndesustextos”(Brescia),alosqueveníaarepresentarmetonímicamente. Por esa dependencia de sus textos, el nombre del autor, además de mezclarse y a veces diluirse en el ruidoso océano informacional –como dije–, resulta un signo mutante; y esto ocurre en dos sentidos: en primer lugar,esenombreserevelacomounsignoqueflotaenconcurrenciaconotrossignosanálogos,otrosnombresqueparecenapuntarhaciaelmismoreferente(“JulioDenis”,“JulioFlorencioCortázar”,simplemente“Julio”o“Cocó”,etc.).Ensegundolugar,elsigno“Cortázar”,comometonimiadeun corpus textual,nohahechosinodilatarse,segúnyaseñalaronBresciaySelnes.Sihacemoscasoalainteligenteinterpretacióndeesteúltimocrí-tico,“Cortázar”viveenunaposteridadmarcadaporladesestabilizaciónde su corpus in vita,desestabilizaciónacaso–inquietantemente–prepa-rada por el propio autor. Cortázar, por sus textos, se vuelve un revenant, entonces,unperfil“líquido”(siqueremosusarotrametáforadeldía)enflujo y reflujo permanente, quemuestra un contorno distinto, según elnombreconelqueseloinvoque. Selnes analizamuchas de las estrategias de “retorno” que Cortázarpudo considerar al construir su obra in vita et in morte, como un corpus difícildeatraparensutotalidad(laprevisióndepublicacionespóstumas;lareedicióndetextostempranos;eltrabajoderecolecciónyreordenaciónensus“almanaques”yenotrostextos).Perohubierapodidomencionarotrasnomenosimportantes:laautorizaciónparalapublicacióndepre-textos (como el llamado “cuaderno de bitácora” de Rayuela); su ingente ta-reacomotraductor(estudiadaalaperfecciónporSylvieProtin);elconte-nido del verdadero legadodelospapelescortazarianos,deaccesopúblicoa investigadores (conservado en las universidades de Harvard, Princeton, AustinoenbibliotecascomoladelaFundaciónJuanMarchy–alpare-cer–lapúblicadeManagua1); los rescates interesados –in vita– de textos concretos, supuestamente olvidados o pertenecientes a su “protohistoria” (como se ha llamado el periodo pre-Bestiario):elcuento“Estacióndelamano”(coninnumerablesvariantes;MesaGancedo)oelúnicosonetode

Número 12, Año 2014

1“[...]laColecciónBibliografica“JulioCortazar”[sic, sin tilde(s)], donada por el escritor del mismonombreen1988,yconstituidapor2486volúmenesqueformaronpartedelabiblio-teca personal del notable escritor argentino.” http://www.oei.es/cultura2/Nicaragua/08f.htm (consultado 15/03/2014).

Page 4: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

72

2Esunodelos“Sonetosamímismo”(V),queenlaversiónoriginaltraíaunversohipomé-trico:“nacedesí,tansólodesísale/y está en ti mismo o lo está , ese genio/quehabrádetransmutartuvidaentera”(vv.12-14),quefuecorregido(y está en ti mismo o no lo está, ese genio)enlaentrevistaconJulioHuaside1981(yasíserecogeenCortázar,2005:85).

3 Los documentos más cercanos a esa partida conocidos hasta el momento deben de ser la medalla bautismal de Cortázar y el libro de familia, ambos reproducidos en Cortázar (2014: 187).Lainscripcióndelamedalladice“J.F.C.25.5.15”yenellibrodefamiliaapareceunnombrequenovolveráaencontrarse:“JulesFlorencio”.

4Sumásrecientebiógrafo,Montes-Bradley,apesardesuavecesirritanteafándeprecisióny enmienda, oscila entre el 24 y el 26 de agosto de 1914: “Si bien se toman el 24 [sic] de agos-tode1914yBruselasporciertos,laverdadesqueaúnnoaparecelapartidadenacimientoquepuedacorroborarlosdatos”(93;tambiéndalamismafechaenlap.65,peroenla57consignael26deagosto,queeslafechamáshabitualenlasbiografías,confirmadaporelpropioautorenalgunascartasylaqueconstaenlosdocumentosreproducidosenCortázar2014.Esteálbumbiográfico-alfabéticorecientementepublicadonoincluyeningunaentradadedicadaala“firma”deCortázar,ylaqueserefierea“nombres”notratadelossuyos.

Presencia autorizado por el autor en vida (impreso en el marco de una entrevista)yque,justamente,eselúnicoqueenlaediciónoriginalteníaunaerrataquedeshacíaelrigormétrico2. Como ya se habrá intuido, la inestabilidad del nombre también forma parte –a mi juicio– de esa “posteridad” del autor (cada vez más dilata-daporlapaulatinapublicacióndeotrospapeles–másomenosinespera-dos–).Digamos–estaesmihipótesisahora–queelrenombredeCortázarestádealgúnmodo relacionadocon surenombramiento.PorqueesunhechoqueCortázarusóvariosnombresalolargodesuvida,yaquienessóloconocimoslafiguraqueemergíadesustextos,inevitablementeha-bríadeintrigarnosaquellaqueperfilansusfirmas,eltextoinicial,eltextogerminal. Quizá, entonces, no sea inoportuno realizar un recorrido por las etapas que permitieron alartista-luego-conocido-como-Julio-Cortázar hacerse (con) un nombre, no sin antes haberse deshecho de otros.

Denominaciones de origen (“En mi casa me llaman…”)J(ulio) F[lorencio] Cortázar [Descotte], alias Cocó

En la (hasta ahora) inhallada partida de nacimiento3delquehabríadeserJulioCortázarademásdeunafechaquizáincierta4deberíafigurarsunombrecompleto:JulioFlorencio, y susdosapellidos,Cortázar,porsupadre(JulioJosé),yDescotte(noScott,comoconsignanalgunosdo-cumentos,citadosporBerg),porsumadre(MaríaHerminia).Elnombrecompuesto,acompañadosólodelprimerapellido,seráelprimernombre“oficial”deCortázar. Sinembargo,esenombrenosiempreapareceráíntegro:primero,pre-dominaráel“Florencio”, trasunasimple“J.”:el testimoniomásantiguoquetenemoseslafirmaquellevanmuchospoemasfechadosen1927(lospublicadosbajoelpocoacertadoepígrafede“Elpoetapúber”,confirma

Número 12, Año 2014

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Page 5: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

73

5Elmanuscritodelpoema“Despuésdehaberamado”(fechadoel13/10/1927)llevalafirmainequívocade“J.FlorencioCortázar”(seconservaenelFondoJulioCortázardelaUniver-sidad de Princeton).

6“Enundocumentodeidentidadqueobtienealaedaddequinceaños,JulioCortázarfirmacomoJ.FlorencioynoJulioF., comosuele suceder. [...]AuroraBernárdezdesestimó laposibilidaddequeCortázarhubierarespondidoenalgúnmomentoalnombredeFlorencio”(Montes-Bradley:188).

7“ApartirdeahorahabrádosJuliosenlacasa,[...].Comosuelesuceder,ypararemediarelconflictocreadoporeldeseodeperpetuarse,lospadresdelreciénnacidoconvinieronenlla-maralniñoCocó.DesdeentoncesypormuchosañosJulioFlorencioCortázarfueCocó[...]”(Montes-Bradley:38).“Enelcasoquenosinteresa,elmuchachonogozaráplenamentedelosatributosdesufirmahastalamuertesimbólicadesuprogenitor;entretanto,seráCocó,Florencio,elBelgicano,JulioF.,JulioDenisyvayaunoasabercuántasotrasintrigantesfór-mulasantesdepoderconsolidardefinitivamentesunombreconelrotundoJulio Cortázar yunatupidabarba”(38).“[...]JuliofueCocó,yprobablementeFlorencio,enlaintimidadantesdeserJulio.LainicialqueseinsinúaenaquellafirmasólopudoserJulio,cobrarsuverdaderadimensión,cuandoCortázarentendióqueelpadreyanoibaaregresar,queyanoibaapretenderellugarqueahoraletocabaaél”(Montes-Bradley:189).Laprimerainscrip-ción,probablementealógrafa,deesehipocorísticoapareceeneldorsodeunatarjetadirigidaasustíosdesdeBarcelonayfechadael1deabrilde1918(Cortázar,2014:44).Lareferenciaal “belgicano” la da Berg (61), documentándola en una entrevista al autor.

8“Comoseve,casitodosenlafamiliateníamosalgúnsobrenombre,apócopeodiminutivo.[...]Juliotambiénteníaelsuyo,perocomonolegustabaelquelehabíacaídoensuerte,coneltiempofueeliminadoparasiempreportodosnosotros”(Almeida-Piñeiro,eds.:35;CarlosMaríaGabel[ahijadodeCortázar]:“RecordandoaJulio”).

9Loseríaen1940.Sumuerte,aprincipiosde1942,afectómuchoaCortázar,segúnconfiesaen sus cartas (C2000/1: 125, 139); lo menciona también en un poema inédito hasta hace poco(Cortázar2005,671).Montes-Bradleyseempeña,extrañamente,en llamarlo“Sadi”(146,148,237,239).EselmomentodeindicarquelascartasdeCortázarsecitaránsiempreporsuprimeraedición (identificadacomoC2000oelapellidodeleditorencasodequehubieraotrapublicaciónanterior;C2012haráreferenciaalaediciónampliaday“corregida”queseusarácuandoseaoportuno).LasiglaOCrefierealaedicióndeObras completas iden-tificadaenlabibliografía.

erróneaademás;Cortázar,2005:747)5;unosañosmástardesigueapa-reciendoesafirmaeneldocumentodeidentidadobtenidoalos15años,segúnconsignaMontes-Bradley6,yasíaparece inclusoen1934,nosólocomofirmadeunodelosprimerospoemaspublicadosporelautor(“Bru-ma”),sinoenlanóminadelequipodirectivodelarevistaestudiantilquelopublicó,Addenda (puedeverseenAlmeida-Piñeiro). Simultáneamente,elnombreoficialconviveconunnombreprivado:Cocó,unhipocorísticodifícilmentederivablede “Julio” (acasoderivadodelapellido,porsorprendentequeparezcaencontexto familiar).Quienprimeroserefirióaél(y lousóconciertoirónicoregodeo)fueMontes-Bradley,relacionándoloconlalíneamaestradesubiografía:elconflictopaterno-filial7. Otros testimonios, parecen debilitar un tanto esta motiva-ción8.Perolociertoesque–seacomoseayapesardequizánolegustasedemasiado–Cortázarsiguióusándolodurantemuchosaños, llegandoasolaparlo(literalmente)conelqueserásuprimernombrede“autor”:JulioDenis, como se ve en la dedicatoria de un ejemplar de Presencia a su her-mana“Memé”(OfeliaRemedios)yaquientodavíanoerasucuñado9 Za-

Número 12, Año 2014

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Page 6: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

74

10Alfinaldel librode losHechosanota,casicomoclausura:“Agosto1943:PauvreCocó”(179).EsaBibliasepuedeconsultarenlaFundaciónJuanMarch.

11AsísevenendocumentosreproducidosporCorreas,FernándezCiccooMontes-Bradley.Tambiénalparecerenellegajoquerecoge,“desupuñoyletra”,laentradacomodocenteenlaescuelanormal“DomingoFaustinoSarmiento”deChivilcoy,reseñadoporPerrone(2).Luego toda la correspondenciaoficial relacionadadirectao indirectamente conesa labordocentelafirmaigual(C2012/1:60,100)ytambiénenlaUniversidaddeCuyo(C2012/1:223,248,256,319).Lainscripciónmástardíaesdel10/8/1951cuandofirmaasísusolicitudparaseradmitidocomoresidenteenelPabellónArgentinodelaCiudadUniversitariadeParís(C2012/1:327),alprepararsuviajedefinitivo.LafichadeadmisiónenlaCasaArgen-tinadelaCiudadUniversitaria(reproducidaenCortázar,2014:61),inscribeelnombrede“JulioFlorencioCortázar”,perolafirmaautógrafayasólodice“JulioCortázar”.Aunqueestaserálarúbricaqueprevalezcasiempreenlosdocumentosmásomenosoficiales,elnombrequesueleconsignarseen lamayoríade loscasosyhasta losaños80seguirásiendo“Ju-lioFlorencio”(delagenerosamuestradecarnés,abonosypasaportesqueofreceel“álbumbiográfico”de2014,sólounpaseparaelmuseodelLouvrede1979yunabonomensualdeParísdefechaincierta,perotardío,eliminanel“Florencio”;Cortázar,2014:186y269;porsu parte un carné deportivo de Buenos Aires y un abono de tren argentino de principios de 1941seextiendenanombrede“JulioF.Cortázar”;Cortázar,2014:86y242).Entrelascartasprivadas,sólounade1938asumuyhabitualcorresponsalMarcelaDupratlafirmatodavía“J.F.C.”(C2012/1:41).

didPereyra(colecciónparticular)ydeotroasu“abuelita”(Cortázar,2014:224),ambos fechadosel1/11/38.Laúltimavezquesedocumentaen lacorrespondenciafamiliaresenunacartaalahermanade2/1/1963[erró-neamentefechadaen1962](C2012/2:335);esehipocorísticoeselqueusasiempre en las cartas a su abuela (C2012/2), en las primeras cartas a la madre, en algunas notas personales a su lectura de la Biblia en alemán10 y–lomássignificativo–eselnombrequeapareceenelencabezamientodela“famosa”yhastahacepocodesconocida“cartadelpadre”,alaquemereferiré más adelante (C2012/1: 291 n.). Peroantesdeese“solapamiento”,elnombrepúblicoqueseimpondrápormuchotiemposerá“JulioFlorencio”,comoconstaenlamayoríadesusdocumentos civiles a partir de 1933, ya sea su libreta de enrolamiento (re-producidaporGoloboff),olassucesivasfichasrelacionadasconsutareadocente o discente entre 1929 y 194811.Eselnombrequeconstatambiénen la impresión del breve “Discurso” conmemorativo pronunciado porCortázaren1935,cuandoaúneraalumnode7ºañodeletrasenla“Es-cuelaNormal deProfesoresMarianoAcosta” (Cortázar, 2014: 172-173).Asíloconocierontambiénquieneshabríandesersusprimerosmodelosliterarios vivos, como lo prueba una temprana dedicatoria manuscrita de RicardoMolinari(enestecasoladeunejemplardeLa muerte en la llanu-ra,BuenosAires,FranciscoColombo,1937,conservadoenlaFundaciónJuanMarch): “ParaD. JulioFlorencioCortázar, recuerdode su amigo,RicardoMolinari,Bs.As.,1938”.Yelmismonombreusabanquienes lo

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 7: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

75

12“Suverdaderonombre,undesconocidoentonces,eraJulioFlorencioCortázar”(Cócaro,“ElpoetafrancésyJulioCortázar”;enCócaroetal.:75).TambiénDomingoZerpa:“ElUlises[reciéntraducido]desapareció[delaBibliotecaPopular]paraelpúblico;lollevóJulioFlo-rencioCortázar,quelofueapedirenpréstamoaldíasiguiente.[...]Naturalmente,Cortázaryalohabíaleído,peroeninglés,comotambiényalohabíaleídoaRobertoArlt,otradelasgrandesdebilidadesdedonJulioFlorencio”(“CuandoJulioCortázarerajovenytrabajabaenChivilcoy”;Cócaroet al.:91).Longobardiestableceunainteresantedistinción:“Enesaépoca,JulioFlorencioCortázarescribió“Presencia”,firmadocomoJulioDenis[...]”(“Cortá-zarelpoeta”;Cócaroet al.:27).“CésarA.CascallarCarrascoyEnriqueM.Mayochi,quienesconocieronalCortázardeaquellosaños,serefierenaélentodacorrespondenciacomoJulioFlorencio,niFlorencioniJulio”(Montes-Bradley:188).

13EsJ.M.Grangequienseocupaderecogerlosdatossobreesasactividades:unaversiónde El puñal de los troverosdeBelisarioRoldán“conarreglosespecialesdelprofesorJulioFlorencio Cortázar”, representada en agosto de 1941 por los alumnos de la Escuela Normal; undiscursoel“DíadelaEscarapela”del18/5/1942,cuyabrillantezmerecióelpremiodeuncocktail-partyenhonordeCortázar,o,finalmente,amediadosdejuniode1942,las“Notasaunaantologíade la literatura fantástica,acargodel señorJulioFlorencioCortázar”enelsenode laPeñaLiterariade laAgrupaciónArtística(“CuandoJulioCortázarera jovenytrabajaenChivilcoy”;enCócaroet al.:80-82).Alparecer,unodesusprimerosartículospublicados,decarácterpedagógico,tambiénaparecióconesafirma:“Esenciaymisióndelmaestro”, Revista Argentina,31,Chivilcoy,1939(segúnIraíFreire).Podíanleersefragmen-tosenwww.laautenticadefensa.com.ar,ed.del10/9/2006,bajoeltítulo“Sermaestro”.Eltexto se ha publicado en Papeles inesperados(Cortázar,2009:162-166).LamismafirmaaparecetambiénenunacartadirigidaalosestudiantesdelaUniversidaddeCuyoenMen-doza el 6/4/1946 (C2000/1: 202).

14Así lovioJorgeLanataenuncuento-crónicade 1990: “MepreocupóqueFlorencio seimpusieraaJulio.Florencioeraeldelasescarapelas,eldelosformulariosconletraclarayprolija,eldeBolívarydeChivilcoyy,porquéno,eldeShelleyoKeatsrecitadodesdelomásaltodelropero.Florenciosetomabaenserio,teníatrestomosdelosquerepetíaconfacilidadyescribiódurantemesesunensayotitulado:“LaurnagriegaenlapoesíadeJohnKeats”.

15AsípareceverloGrange:“[...]decidióasumirunapersonalidadabsolutamenteopuestaasuformaciónyconviccionesyfinalmentesevioapresadoporelentornodesupersonajeyquizáporlascaracterísticasdeloquefinalmenteseconvertiríaenunadesusmásdeliciosasficciones.EraeltiempoenqueJulioFlorenciomanteníaaúnunsegundonombre”(“CuandoJulioCortázarerajovenytrabajabaenChivilcoy”,enCócaroet al.: 80).

trataronenlosaños4012olosreseñistasdelasnotassocio-culturalesdeldiario chivilcoyano La Crónica,dondesiemprequeserelacionansusnu-merosasydiversasaparicionespúblicasselenombra“D.JulioFlorencioCortázar”13. Enelnombrecompletohayunavocacióndeseriedad14: es el nombre del recluta, el del estudiante ejemplar, el del profesor comprometido con lavidaculturaldesuciudad...Es,sinembargo,quizáunaprimeramásca-ra:mientrasseinventaunseudónimo,el“verdadero”nombrees,sinem-bargo, el del yo que no es el verdadero15. Contra esa seriedad conspiran, desdemuypronto,unaseriedemotesque,inevitablemente,ibanligadosaesamismaexposiciónpública.Elrasgoqueestossobrenombresdesta-caránes,tambiéninevitablemente,físico:enChivilcoylosalumnos–las

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 8: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

76

16Asíserecogeeneldossier“Cortázarenlaculturachivilcoyana”(2005,www.myriades1.com)

17TambiénlorecuerdaLanataensucuento.Perolafuenteestáenotroslados:López,Co-rreasoFernándezCicco(178):“Suscolegas[...]fueradelasrivalidadespolíticasleprendie-ronunseudónimomásfeliz:Largázar.JulioPerceval,profesordemúsica,eraelideólogodelosnuevosnombresySergioSergi,elmásamigodeLargázar,elquelosibadifundiendoconunaalegríacontagiosa[...]”.

18Porejemplo,Selnes(2005b).ElpropioCortázarincurreenelmismojuegoalfirmarcomo“JulesCortHasardObjectif”unacartaaCabreraInfantedel17/7/1968(C2012/3:594).Eltítulodel álbumbiográfico-alfabéticode2014 tambiénaprovechaocasionalmenteel azarortográficoaldestacargráficamentelaAylaZdelapellido.

19Elbrevetextodelacartaacotalasfechasdeentre1949y1951:“AmigoCócaro:SéquellamóVd.porteléfonopidiendodatosbiográficosmíos.Ahívan:Nacíen1914,enBruselas.PubliquéLosReyesen1949.Escriboensayosycuentos.Untomodecuentosdeberíaapare-cerpronto.Sellama“Bestiario”.Suamigo,JulioCortázar”(Cócaroetal.:s.p.;C2012/1:314,dondeseindicaquelacartallevamembrete,peronoqueelnombredeesemembretedifieredeldelafirma).

alumnas–lollamabanelFlaco,elFósforo16.EnMendoza,porrazonesdecomplexiónsemejante,susamigoslollamaron“Largázar”17, inaugurando unaciertatradicióneutrapélica(quesimétricamentecerraránlosquedes-tacan el azarqueeseapellidollevainscrito)18. Pero, por encima de esos nombres secretos, y antes de desaparecer del todo,elsegundonombresiguióinscribiéndosereducidoauna“F.”alolar-godetodasucarreradetraductor:haytestimonioenlafirmadelartículo“LaurnagriegaenlapoesíadeJohnKeats”(publicadoenCuyoen1946,yqueenbuenaparteesunejerciciodetraduccióncomentadadelpoemadereferencia)oenelmembretequeutilizócomotraductorpúblico(yquereproduce Correas)19.Denuevo,unadedicatoriamanuscritadeRicardoMolinariensuejemplardeEl alejado (Buenos Aires, Colombo, 1943; en la FundaciónJuanMarch),dejaconstanciadeesta“disolución”:“ParaJulioF.Cortázar,porelrecuerdo,enmanosdeMascialino.RicardoE.Molinari,Bs. As., 8 de noviembre de 1944”. MientrasCortázarempezabaare-escribirlaspalabrasdeotros,empe-zaba,tambiénades-escribirelnombredepilaparairsustanciandoelquehabríadeserelsuyo.Montes-Bradleyseequivoca,sinembargo,cuandoafirmaque“Sóloen1945aparececomotraductordelRobinson Crusoe de Defoebajolasencillacombinaciónqueluegoseríacasiunamarcaregis-trada:JulioCortázar”(189n.).SiatendemosalasminuciosasnoticiasqueSylvieProtinaportaensutesis,esaedicióndeViaudelRobinson Crusoe llevaríalamención“NuevaversiónalidiomacastellanoporJulioF.Cortá-zar”(ProtinI:37).Enelinhóspitolugardeloscréditosdeedición,denue-vo casi solapadamente, se va produciendo la metamorfosis del nombre, y esto no sin distorsiones, como consigna Protin. En 1946, para Memorias de una enanadeWalterdelaMare,“lenomdutraducteurestJulioCor-tazar (sic, sansaccent)” (Protin I:49),peroesemismoaño,paraNaci-miento de la Odisea,deJeanGiono,sedice,nadamenos,“traducidoporJ.C.CORTAZAR”[sic]”(ProtinI:57).SóloeneltercerlibroqueCortázartradujo en ese 1946, El hombre que sabía demasiado y otros relatos, de Chesterton:“Latraductionetlesquinzenotesdebasdepagesontsignées

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 9: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

77

20 Enestecaso,lanoticiaquedaProtinesindirecta,segúnlarevistaBiblos(I:171),loque–dadalafecha–podríahacerdudardelaadscripción.Lamismafirmatambiénapareceenunmanuscritoalógrafoysinfechaqueincluyeeltextoylatraduccióndelpoema“Dirgeinwoods”deGeorgeMeredith(conservadoenelfondodePrinceton).Protin(II:289)conside-raquelacaligrafíanoesdelautor.Sinembargo,yasehavistoqueen1951aúnfirmacomo“JulioF.Cortázar”lasolicituddirigidaalPabellónArgentinodelaCiudadUniversitariadeParís.

21 “En Églogasepublicótambiénsuprimeraerrata:lafirmaalpiedelcuentodecíaJulioA.CortázarynoJulioFlorencioCortázar,comofirmabaenaquellosañosycomofirmósusofisticadoensayosobre“LaurnagriegaenlapoesíadeJohnKeats”,publicadoporlaUni-versidadNacionaldeCuyo”(Lanata,1997:81).Nohelogradoveresapublicación,perolareedicióndigitaldeesecuentono trae lafirma(LosAndes,Mendoza,Argentina,domin-go, 14 de enero de 2001 –http://www.losandes.com.ar/notas/2001/1/14/cultura-4125.asp [consultado9/4/2014]).Porotro lado,Lanataseequivocaestrictamentealmencionar lafirmadelartículosobre“Laurnagriega…”.

22Almargendelaerróneainterpretacióndela“F.”,Romanoseequivocaenotrascosas:1º)Cortázar, en Huella,firmabaJulioDenis;2º)hastadondesesabe,Cortázarnopublicónuncaen Canto,einclusomanifestóexplícitamentesurechazoahacerlo:“No,nocolaboroenCAN-TO,porvariasrazones(másomenosprovisorias)entrelascualessedestacamiantipatíaporesoscenáculos,esas“capillas”queseformanalmargendeunpremio,deunmanifiestoodeunmaestro”(cartaaM.Arias,Chivilcoy,9/9/1940;Domínguez,ed.:233).

23Nohepodidoverelartículo“MihijoJulioCortázar”(Atlántida, Buenos Aires, mayo 1970, 68-73).Montes-Bradleytranscribe:“El26[sic–deMontes-Bradley–][deagostode1914](todavíaestábamosenBruselas)nacióJulioFrancisco[sic–deMontes-Bradley–]”(93n.).Porotraparte,esteartículosepublicóbajoelapellido“Scott”–comotraeBerg–yno“Desco-tte”.Freire(citandoaGabrielAstarita)consignaotraconfusiónonomásticainteresante,queafianzaelpesodel“Florencio”:“El8deabrilde1946,JuliosolicitóunanuevalicenciaenelNormaldeChivilcoy;elexpedientefuecaratuladocomopertenecienteaJulioFlorencioSán-chez, tal vez confundido con otro gran escritor. Se ha podido comprobar con el auxilio de su legajo,laveracidaddeestedatoaportadoporsuamigoDomingoZerpa.Elerror–segúnseobservaenuncomunicadoqueseefectuóochodíasdespués–fuesubsanadoel16deabril”.

JulioCortázar”(ProtinI:76).Cuandoyaparecíaqueelnombreestabahe-cho,sinembargo,enfechatantardía–ytandecisivaparalaconstruccióndel autor– como 1951, las traducciones de Mujercitas(deLouiseMaryAl-cott) y Tom Brown en la escuela (de Thomas Hughes) vuelven a aparecer comotraducidosporJulioF.Cortázar20. Porotrolado,nohayquesilenciarqueesainicialdeletéreanotendrátampocoun lugar o unadescodificación estable: si como seha visto, aveces,fuetrabucadaconuna“C.”,haynoticiasdeque,conocasióndelapublicacióndeunode susprimeros cuentos, “Estaciónde lamano”, enenerode1945,tambiéncambiósulugarporunamásinesperada“A.”21. Por siestofuerapoco,ladescodificacióndeesa“F.”queparecíaestabilizar-senopasarásinerrores:EduardoRomano,enunartículo,porotroladomuyvalioso,incurreenvariasimprecisionesalafirmar:“Enlamenciona-da Huella y en Canto,dosdesusórganosexpresivos[dela“generacióndel40”argentina],colaboróJulioF.(Francisco)Cortázar,comoentoncesfir-maba”(Romano:107)22.Unodesusprimerosymásvaliososbiógrafos,W.B.Berg(58),asumesindiscusiónqueelnombrecompletodeCortázares“JulioFrancisco”,quizáapoyándoseenlasúnicas,yhoyyaevidentementemal transcritas, declaraciones de la madre de Cortázar, donde al parecer serefirióaélconesenombreequivocado23.

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 10: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

78

24LuegoseincluyóenLa otra orilla,peroignoramoslafirmadelamayoríadeloscuentosdeesacolecciónpublicadapóstumamente,aunquealgunosdeellosseagrupabanenunaseccióntitulada“HistoriasdeGabrielMedrano”,comosiseatribuyeranaunaespeciedehe-terónimo(cuyoapellido,porotrolado,reapareceenunpersonajedeLos premios, la primera novela de Cortázar).

25DomingoZerpaestablecíaclaramentela“inexistencia”deJulioCortázarenesemomento:“[...]buenoseráquemerefieraamirelaciónbibliográficaconJulioDenis,queesalqueyorealmenteconocíenChivilcoy.Alotro,aldedespuésdeRayuela, al Cortázar del boom, ¡Dios mío!,esmejornohablarporquelagentepuededecirqueesimposiblequeyohayatomadounas copas conél en elhotelRambaldi,dedonJoséRosón, yquepecode jactancioso.”(DomingoZerpaaGrange,Cócaroet al.: 90) “[...] dos cosas le debo a Cortázar; digo mal, a JulioDenis.Primero,elhabertenidolapacienciadeleermispoemasdeErques y cajas y de aventurarseaprologarlo.Segundo,elhabermeincitadoaescribirunlibroficticio[...](93).Fernández Cicco da más datos al respecto.

El “propio” nombre del poeta: Julio Denis

Asílollamaban,entonces,conunnombre,sinoimpropio,desdeluego,inapropiado.Pero,rilkianocomoera,Cortázarestabaconvencidodequeel“nombrepropio”–comolamuerte–habíaquemerecerlo.Yapartirdeunmomento,másomenosdeterminado,elqueluegoseríaconocidocomo“JulioCortázar”decidióhacerseconsunombre,dárseloasímismo.Ysellamó“JulioDenis”. Aunquesepuedaconsiderar–técnicamente–unseudónimo,esteúlti-monombre,duranteeltiempoenquefueusado,resultóserelverdaderonombre propio del autor.Dehecho, es el primer signoque apela a esa“funciónautor”delaqueantessehahablado;yconocerelnexoqueunea“JulioCortázar”con“JulioDenis”resultaunainformaciónbásicaparaacceder al rango de “cortazarista”. En algunos casos, incluso, se ha con-vertidoenguiñoparainiciados:“JulioDenis”serátambiénelnombredelpsiquiatraqueapareceenlapelículaHombre mirando al sudeste (1986) deEliseoSubiela,oeldelprofesorprotagonistadelanoveladeIsaacRosaEl vano ayer (2004). Podríamosdecir,entonces,queinclusoelsupuestoseudónimohaal-canzado un rango de “fetiche onomástico”, cuyo uso tiene algo de ritual. Pero en su origen fue otra cosa. Enefecto,“JulioDenis”eselnom de plumequeapareceencasitodolopublicadoentre1938y1944porquien,enotrosámbitos,solíaserconoci-docomo“JulioFlorencioCortázar”.Así,desdeluego,ocurreenPresencia, elprimerpoemario,de1938;perotambiénenelensayo“Rimbaud”(Hue-lla,nº1,1941;Cortázar,2006:140-146),quepasaporserlaprimeraprosapublicadaporelautor.El22deoctubredelmismoañode1941publicaelcuento“Llamaelteléfono,Delia…”(fechadoen1938)eneldiarioEl Des-pertar de Chivilcoy (Freire)24.Alañosiguiente,1942,JulioDenisfirmaelprólogoaErques y cajas de Domingo Zerpa (Cortázar, 2006: 146-148)25; yen1944elpoema“Distraída”publicadotambiénenotronúmeroinau-gural, el de la revista OestedeChivilcoy(Cócaro,1970:65)yqueescasi

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 11: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

79

26Delasotrastrescolaboracionesenesarevista(de1944,1949y1955)elcríticoargentinonodicequiénlasfirma.Esprobablequelasdosúltimaslasfirmarayacomo“JulioCortázar”,perolasegundade1944podríapertenecertodavíaa“JulioDenis”,comosededucedelosdatosquetraigoacolaciónenseguida.

27DelquedionoticiaJ.Ciccoen1983:“[...]supoemariotituladoDe este lado,queescribióentre1938y1939paraenviarlo,conelseudónimodeJulioDenis,aunconcursocuyojura-do–cosaqueyanonossorprende–ignoróolímpicamente”.Ciccodioaconocertresdelospoemasincluidosenesehipotético libroy lacorrespondenciahacorroboradolacuestióndelnombre:“Ahoraempiezoacreerqueusted,probablementeenteradadequeelfamosopremiorecayóenotroconcursante,sedirásonriendo:“Mr.Denisisalittleupset,buthewillrecoversoon”.Sitalessupensamiento,YOUAREMISTAKEN.Perdónporlasmayúsculas.Loquemesucedenoesunanovedad,yaustedmismahadeocurrirledespertarseciertasvecesconlasospechadequelavidaesunacosainútilyabsurda,yqueShakespeareteníamucharazónensufamosafrase.Ladiferenciaconmigoesqueyomedespierto...ymequedomuchotiempoenesaactitud;lanotopeligrosamentevivaenmí,desdehacetresaños.1940metraeunarecaída.”(abril1940;enDomínguez,ed.:220).“[...]Noestuveniestoy“upset”.¡Diosmelibre!Tuveunaprimerasorpresa.¡Estabatansegurodequepremiaríanmilibro!(“Vanitas vanitatem [sic]”,sí;perocondiciónhumanatambién,ynotengoporquéfingires-túpidasmodestias).Leídiezveceselhombredelganador.Pues...nodecíaDenis...yseacabó.Noaventurarémiopiniónhastatantosepubliquelaobra;hoymeenteré,enChivilcoy,dequeenalgúndiarioorevistadeBuenosAiresaparecióunadeclaracióndeljuradoenlacualsemencionaespecialmentemilibro.¿Sabeustedalgodeeso?Hanquedadoenaveriguarmeconprecisiónesanoticiaque,detodosmodos,confirmalainteligenciadeBorgesy&(Asyoucansee,Idon'thidemythoughts)”.(mayode1940;enDomínguez,ed.:222).

28TodaslasdeChivilcoy(odestinosocasionales:BuenosAires,Chile)aexcepcióndelapri-mera,reciénllegadodeBolívar,quefirma“JulioCortázar”.Éseestambiénelnombrequeapareceenlasdosprimerascartasquedirigeasucorresponsaldesdesunuevodestinouni-versitarioenMendoza(julioyseptiembrede1944,respectivamente),mientrasquelaúltima(dejuliode1945)lafirmasimplemente“Julio”.

contodaseguridadelprimerpoemaquesedecideadaralaimprentatrasPresencia26. Otros textos inéditos también llevaronesafirma:unpoemario titu-lado De este lado27, contemporáneo de Presencia; los sonetos al parecer titulados“Fábuladelamuerte”(docesegúnMignonDomínguez,quesólotranscribe el tercero, firmadopor JulioDenis en 1941;Cortázar, 2005:563); lospoemas“provenientesdeldondelDr.Arias”quepublicóGra-ciela Puente: Orden del día–JulioDenis,XLI;Carta a un pintor – JulioDenis,MCMXLII(Cortázar,2005:567);elensayo“Soledaddelamúsica”(Cortázar,2006:135-140),fechadoporunacartaunosdíasantesdel25deagostode1941(Domínguez,ed.:242;eincluidoallíenapéndice). Pero“JulioDenis”noessóloelnom de plumedeunautorque,porlodemás,nopublicódemasiadodurantelosañosenquesesirviódeesenombre.Dehecho,JulioDeniseselnombreelegido y auténtico de alguien quequiereafirmarunaidentidaddistintadelapública.Elepistolariodi-rigidoaMercedesArias(Domínguez,ed.)esbuenapruebadeello:delasveinticuatro cartas fechadas entre agosto de 1939 y julio de 1945, veinte vanfirmadasporJulioDenis28.Unareferenciaespecialmenteimportanteapareceenlacartade9/9/1940:“[...]Hoy,lunes,díalibreparamí,estádedicadoaesastareasenqueme recuperounpoco,vuelvoaserquien

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 12: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

80

29Esunacarta,importantísimaporsucontenido,quenoseincluyóenC2000/1.VafechadaenChivilcoy,30/6/1941yyalahabíapublicadoenfacsímilCócaro(1993).EnC2012/1(116-119)aparecefirmadapor“JulioCortázar”,peroenelfacsímilseleeinequívocamente“JulioDenis”.LaedicióndelepistolarioconlasDuprat(probablemente,aúnnoconocidoensuintegridad;comosedesprendetambiéndelasnoticiasquedioFernándezCicco)revelaloslímitesylasprevencionesconquehayquetratartodavíaelcorpusepistolar:Cócaroafirmóconocer diecinueve cartas; en 2012 se publican veinte, pero no se incluye una del 22/10/1942 aMarcela,citadaporCócaro(1993:103).Además,elerrorenlatranscripcióndelafirmareciénmencionado,poneencuestióntodaslasdemásfirmas,queenlamayoríadeloscasossevenalteradasenlaediciónde2012,respectodelade2000,atribuyendoa“JulioDenis”cartasqueenlaanteriorediciónaparecíanfirmadascomo“JulioCortázar”.

30CortázarpresentóunconciertosuyoconobrasdeChopinenChivilcoy(noviembre,1938;Cortázar,2006:131-134).UnacartaaGagliardide14/7/1941,publicadaenfacsímilenMar-tínezPérez(132),tambiénllevalafirmadeJulioDenis(pero,denuevo,laversiónincluidaenlaúltimaedicióndelepistolariotranscribe“JulioCortázar”,C2012/1:124).

verdaderamente soy, más acá de las tareas y de las obligaciones civiles”. Y másadelanteañade:“Todoestediscursonaciódelhechodequehoy,lu-nes,yosoyenteramenteJulioDenis”(Domínguez,ed.:230-231).Nomen est omen:“JulioDenis”eseldeseode“undestino”quedebesercumplido,comoafirmaenesamismacarta:“heganadounpocomásdetiempoparacumplirmidestino…”. Otro epistolario, casi contemporáneo, sirve para matizar este proceso deconstruccióndeunnombre.SetrataahoradelquedirigealaparejaformadaporMarcelaDupratysumadreLucienneChavancedeDuprat,entre1938y1945.Delasveintecartaspublicadasíntegras,diezvandiri-gidasalamadre.Lassieteprimeras(1939-1944)sefirman–alparecer–comoJulioDenis(incluyendounaqueC2012/1transcribemal,sinlugaradudas)29;“JulioCortázar”apareceenlasdosúltimas(de1944y1945)ylaantepenúltima(1944)lafirma“Julio”.Lascincocartasdirigidasamadreehija lasfirma–alparecer–“JulioDenis”(salvouna,publicadasinfir-ma).DelascincodirigidasexclusivamenteaMarcela,laprimeralafirma“J.F.C.”,dos “JulioDenis”y lasdosúltimas“JulioCortázar”.Almargendelosproblemasmencionadosennotasobrela“firmafidedigna”,parececlaroqueenlacorrespondenciaprivadaseborracasitodorastrodel“Flo-rencio”.“JulioDenis”esunsignoprivilegiadofrenteadeterminadosinter-locutores,ysóloocasionalenotroscasos.Enalgunos,incluso,sedaunainteresantecolisiónentreelnombreelegidoyelpatronímico.Asuamigoel pianista Luis Gagliardi30leescribe:“Yohecomprendido,amigo,quenosoyJulioDenis;yosoysolamenteunaciframensual,quedebellegarama-nosdeunafamiliaquedependeíntegramentedemí”(BuenosAires,febre-ro1940;C2000/1:72).Lacartalafirmacomo“Cortázar”,simplemente.Peroelhechoesqueenesemomento–ytodavíaporuntiempo–Cortázarseseguirápresentandocomo“JulioDenis”anteotroscorresponsales(in-cluso ante el propio Gagliardi). La referencia a las obligaciones familiares apuntadenuevoalaescisióníntimaymarcaunapartedellastrequeleimpideserplenamentequienpretende.

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 13: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

81

31PuedenverseahoralosejemplaresfirmadosenelcatálogodigitalizadodelaFundaciónJuanMarch(http://www.march.es/bibliotecas/repositorio-cortazar/).

32Lasreferenciascronológicasmásprecisassobreesosañoslasresumeuncolegadeenton-ces:“JulioCortázarllegóanuestraciudaddeSanCarlosdeBolívarafinesdemayode1937.[...]JulioCortázarsetrasladódeBolívarenjuliode1939alaciudaddeChivilcoy,dondetambiénensuColegioNacionaldictócátedrahastaaproximadamentejuliode1944”(R.A.Longobardi:“Cortázar,elPoeta(fragmentos)”;enCócaroet al.:27).Conprecisióndedíasinclusopuedenhallarselasfechasenundocumentoreseñadoen1976:“Fechadeingresoalestablecimiento docente de Chivilcoy: 22 de agosto de 1939. Trabajo anterior: profesor en laciudaddeBolívardel31demayode1937al31dejuliode1939.Sueldoinicial:360pesosmoneda nacional. Sueldo en el momento de retirarse: 560 pesos. Otros trabajos: suplencia en escuela primaria entre agosto y septiembre de 1936” (Perrone: 2). La salida de Chivilcoy ladataCortázarel4/7/1944, “tambiénparamídíade independencia” (cartaaM.Arias,Mendoza,29/7/1944;Domínguez,ed.:266).

Pero, además del epistolario, la consulta de la biblioteca personal del autor(enlaFundaciónJuanMarchdeMadrid)revelaquelaidentificacióncon el nombre elegido le lleva a estamparlo en los ex-libris de sus ejem-plares.De laexiguamuestra–aleatoriaaesterespecto–quehepodidocotejar se derivan fechas absolutamente coincidentes con las de las car-tas31.LoslibrosmásantiguosqueseidentificancomodeJulioDenissefirmanen1938(porejemplo:Situation de la poésiedeJacquesMaritain;PoésiesdeMallarmé;La machine infernal de Cocteau; Rimbaud racconté par Verlaine; o una Histoire de la poésie allemande),ylosmástardíosconlamismafirmallevanlafechade1944(porejemplo:Mundos de la madru-gadadeRicardoMolinari;Aprendizaje de la soledad deUlisesPetitdeMurat;Les petits bois et autres contes de Supervielle; Sonnets to Orpheus deRilkeoUna temporada en el infiernodeRimbaud). De esa cata en los fondos de la biblioteca, no obstante, se pueden sacar otrasconclusiones.Porejemplo,esposibleconjeturarqueelseudónimonosurgemuchoantesde1938,puestoquedosdeloslibrosmásantiguosconservadosallí(unejemplardeHesíodoyotrodeTeócrito)llevantoda-víacomoex-libris“JulioCortázar,1933”yvariosejemplaresfirmadosen1938 se atribuyen al mismo nombre (De Baudelaire au Surréalisme de MarcelRaymond;Platero y yodeJuanRamónJiménez;oPoèmesdeRi-lke).Porelotroextremocronológico,“JulioCortázar”(oquizá“J.[ilegible]Cortázar”)apareceyaenvarioslibrosfirmadosen1944(unaediciónbilin-güealemán-inglésdepoemasdeRilke;AntígonadeKierkegaard;La belle au bois de Supervielle; Cien romances escogidosenlacolecciónAustral;o The Concise Cambridge History of English Literature). Los ex libris de Cortázar,denuevo“solapadamente”,vinculanyratifican,enelprocesode“apropiación”delaslecturas,elconflictodelnombrequehabrádeproyec-tarse sobre sus propios textos. Apartirdeesosdatoscronológicoscabeconcluirquelaexistenciade“JulioDenis”secircunscribealosañosenqueCortázar,acabadossuses-tudiosyforzadoporlanecesidaddecolaborareconómicamenteenelsos-tenimiento de su familia (Soler Serrano: 78-79), comienza una especie de conflictivo“exiliointerior”enprovincias,dedicadoalaenseñanzaprima-ria o secundaria32yabocadoaunavidapúblicaque,asujuicio,suponeun

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 14: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

82

33Lainterpretaciónpuramentepositivistadel“cambiodenombre”lasostiene,porejemploJ.M.Grange:“[losañoschivilcoyanos]revelanlacoexistenciadeunapersonalidadquenocoincideconningunadelasdescripcionesquedeélhanhechosusbiógrafos.[...]sorprendesuplenaintegraciónaciertoestablishmentdelaculturalocalque,enúltimainstancia,nodi-feríademasiadodelquetradicionalmenteestabaasentadoenBuenosAiresyalcualCortázaraparentementenuncaquisopertenecer”(“CuandoJCerajovenytrabajabaenChivilcoy”;enCócaroet al.:79).Porotrolado,lasalidadeChivilcoyseprodujoaconsecuenciadeconflic-tosconlospodereseducativos,segúndeclaraenlacorrespondenciaconLucienneDuprat(24/9/1944;C2000/1:173)yconMercedesArias(29/VII/1944;Domínguez,ed.:266-269).LarelaciónconlaciudaddeChivilcoyquedapatenteenunacartade7/2/1945aErnestoD.Marrone:“EnChivilcoy,dondeesmilagrosoquenazcanpalabrascomolassuyas,pruebaustedlasoberanalibertaddesualma.Yohevividoyacasovolveréavivirallí;esporesoqueadmirosuobra,comosivieradeprontounaflorenunerial”(Cócaroet al.: 80).

34LahistoriadelosdoshermanosalaquealudeDevotoesotroavatardeltemadeldoble,aplicado al desarrollo vital de la obra cortazariana en una fecha tan temprana como 1950. Habla,además,delosmisteriosdeEleusis,loquenodejadeestarenrelaciónconlapoé-ticade larevelaciónsiempredefendidaporCortázar.Porúltimo,esprecisorecordarqueelinterésporlaobradeGideesachaquecomúnentrelosescritoresdeestemomento,quellevará a Cortázar a citarlo admirativamente en Imagen de John Keats (como una de “las dosvocesmásaltasdemiFrancia”–laotraesladeValéry–;Cortázar,1996:261)y,deahí,atraducir El inmoralista.EssignificativatambiénlacoincidenciacronólogicaentrelaversióncortazarianadelmitodelMinotauro(Los reyes,1947)ylaquehaceGideenThésée (1946), alaqueCortázarhacereferenciaenunacartaqueenvíaaBorges(C2012/1:273;facsímilenMontes-Bradley).

35 Para los mecanismos de funcionamiento de la seudonimia conviene ver Laugaa y Genette.

accidenteenelprocesodecumplimientodesudestino.SólocuandocreehabersuperadoeseaccidenteeingresaenlaUniversidaddeCuyo–don-depodrádedicarseamateriasqueverdaderamenteleinteresan–pareceposible abandonar las otras “identidades de prueba” y empezar asumir el nombrequefinalmentequerrádarse:JulioCortázar33.La tensiónonomásticadeesta “figuradeautor” se reflejabienenalgu-nasde lasprimeraspáginascríticasque lomencionaban:suamigoDa-nielDevoto,queen1949reseñaríalapublicacióndelaprimeraobraquefirmócomo“JulioCortázar”(Los reyes),alañosiguiente,comentandolaaparicióndeunaantologíapoética(Poesía argentina 1940-1949, a cargo deDavidMartínez)queveníaadarformaalaqueseconoceríacomo“ge-neracióndel40”,puntualizaba,significativamente:“debensumarseparaquenadafalte,lapresenciaactivayanónimadeEduardoJorgeBoscoylacolaboracióndeJulioDenis”.Peroañadía inmediatamente,sabiendoqueelnombre–elautor–estabaenprocesodemutación:“JulioDenis(Demo-phoon qui doit devenir Triptolème, dice en Perséphone André Gide)” (De-voto: 68)34.

“Y tú ¿de quién eres?”

Noresultafácilidentificarelposibleorigendeeseseudónimoonom-bre elegido35.AuroraBernárdez,quealparecerconocióalescritoralgunos

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 15: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

83

36NosésiCortázarpudoconoceraljesuitaaustriacoJohannNepomukCosmasMichaelDe-nis (1729-1800), traductor de Ossian en 1784-1785 (debo esta pista a Aurora Egido).

37“[...]habíaleídoobrascomoEl gran MeaulnesdondeapareceunDenis.Porsupuestoqueconsignoestedatoalsóloefectoenunciativo,nocomoreveladordelorigendeDenis”(TrentiRocamora).Estecríticoañadeotrapista:“Igual,porejemplo,cuandovisitabalaLibreríaElBibliófilo,especializadaenlibrosdeviajeros,temaqueleerapredilecto,pudohabervistolasobrasdelcultísimoliteratofrancésJuanFernandoDenis(1798-1800[sic por 1890]), autor devariosrelatosdeviajesporlaAméricadelSur”y–cabríacompletarparaacercarloanues-troautor–autortambiéndeunasnoticiascomplementariasaunatraducciónfrancesadelRobinson Crusoe de 1836”. La lectura de Le grand MeaulnesencompañíadeLucienneC.deDupratyMarcelaDuprat,estácertificadaenFernándezCicco(44)ytambiénenunacartaaMercedesAriasde22/5/1943.

38Unantecedentedeesenombre“canino”apareceenlafirmadeunacartaaAuroraBernár-dez(3/4/1965):“Woofwoof”(comosidijera“guau,guau”;C2012/3:65).“Tulobo”firmaunpoema inédito en inglés dedicado a Carol Dunlop (Cortázar, 2014: 49).

añosdespuésdequeéstedejaradeusarlo,meconfesóenunaocasión(en-trevistapersonaldefebrerode1996)quedesconocíasuposiblefuente.El(falso)apellidoparecedeorigenfrancés,aunquelaeventualacentuaciónllanadesdibujaríaesapista.Variossonlos“JulesDenis”quehoypuedere-velarlainexcusableconsultaenGoogle,casitodospersonajesdecimonó-nicos,entrelosquesecuentanunarquitectofrancés(Jules-DenisThierry,1794-1863), un magnetista también francés (Baron du Potet de Sennevoy, 1796-1881)ounmédicoynovelistaportugués,JoaquimGuilhemeGomesCoelho(1839-1871),quetambiénutilizócomoseudónimo“JulioDenis”(oJulioDiniz).NingunodejahuellaenlaobranienlabibliotecadeCortázar.TampocoladejaelpintorMauriceDenis(1870-1943),jefedelaescueladearte religioso Nabis,peroyaenvíahaciaautoresmáspróximosalaórbitadelJulioDenisquenosinteresa:esteMauriceDenisilustró,entreotrostextos (de Vigny, de Claudel, etc.), Sagesse de Verlaine (1891) –cuya hue-llapodríaleerseenalgúnpoemacortazariano–yLe voyage d’Urien de Gide36. Siseamplíaelhorizontedebúsquedahaciapersonajesdeficción,al-gúncríticohaapuntadoquizáalDenisqueprotagonizaLe grand Meaul-nes de Alain Fournier (1913)37. Por nuestra parte, si el anacronismo no lo impidiera,pensaríamos tambiénenaquel “lobo-hombre enParís”, elDenis, protagonista del cuento “Le loup-garou”queBorisVianescribió,hélas, en 1947 (y no publicado, al parecer, hasta 1970), pero cuya descrip-cióncomo“unmuyagraciadoloboadultodenegropelajeygrandesojosrojos”talvezconvinierauntantoaquienalfinaldesuvidasehizollamarelLobo–esosí,enámbitoprivado,aunquetrascenderíaenLos autonau-tas de la cosmopista y en otros textos–38. Desestimadalahuelladecualquieradelosmúltiplesautoresquefir-manDenis(entreellosDiderot,porsupuesto)olarelación(“hagio-topo-gráfica”)conParís(apartirdeSaintDenis,primerobispodelaciudadenelsigloIII,queluegodaríanombreaunbarrioyalgunaestacióndetren);desechadotambién(peroconmenosconvicción)elimprobablepasajemí-tico (Denis = Dionysos), sólonos queda–y resulta tan tentadora–una

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 16: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

84

39“CommeditbienStarobinski:“Lorsqu’unhommesemasqueouserevêtd’unpseudon-yme,nousnoussentonsdéfiés.Cethommeserefuseànous.Etenrevanchenousvoulonssavoir...”. Encore faut-il précisser: si du moins nous savons déjà(cequipeut-êtrel’essentiel)qu’ils’agitd’unpseudonyme”(Genette:49).

40“[...]larévélationdupatronymefaitpartiedelanotoriétébiographiquequiestàl’horizon,procheoulointain,delanotoriétélittéraire(celledesœuvreselles-mêmes)[...]aucunécri-vainpseudonymenepeut rêverdegloire sansprévoircette révélation [...],mais récipro-quement[...]aucunlecteurqui,peuouprou,s’intéresseàcetauteurn’estàl’abridecetteinformation.Dèslors,sa“priseencompte”dupseudonymedansl’image,oul’idée,qu’ilsefaitdecetauteurconsisteinévitablement,quoiqueàdesdegrésdivers,àconsidérerensem-ble,oualternativement,lepseudonymeetlepatronyme,etparlà,nonmoinsinévitablement,àdistinguerdanscetteimage,ouidée,unefigured’auteuretunefigured’hommeprivé(ouautrement public [...])” (Genette: 49-50).

41“Entonces,señorcomisario,leconfiesoquesí,quefuiyoelquelamató,yademás,queem-pecéescribiendopoemascomocasitodoescritor...Peroaquílecorrijounpunto:elprimercrimensellamóPresenciaysepublicóconunnombrefalso,comoconvienealoscriminales”(Huasi: 54).

42“DieVerwendungeinesPseudonymsanläβlichderVeröffentlichungseinererstenTexteistsignifikant:nichtihreroffensichtlichästhetizistischenTendenzwegenerscheinensieCortá-zarspäteralseineArt“Jugendsünde”,sondernweilsie–wieerJ.SolerSerranogegenüberandeutet–demmitdemGebrauchdesNamens“JulioCortázar”impliezierten“Narzißmus”nochnichtzugenügenvermögen”(Berg:71-72).

explicaciónfalsamenteetimológicaapartirdelatraducciónmásomenoslibre: Denispodríaasírelacionarse–perdidoelacento–conelpluraldelsustantivo francés déni, “denegación”, loquepodría llevarnosmás lejoscomoluegosugiero,porquenonosconformamossólocondetectarloqueGenette denomina “effet pseudonyme”39. Sabemosquehay“alternativaonomástica”,yeso,desdeluego,supo-neundesafío:alguienseescamoteayprovoca labúsqueda40. El propio Cortázarnuncafuedemasiadoexplícitoacercadelainterpretacióndeesenombreaparentementemáscierto.Muytardíamente,en1981,serefirióa él,demodo irónico, comoel “nombre falso” conelque “perpetró” suprimer crimen literario41(entonces,¿“JulioCortázar”seríaelnombredelautorde“buenasobras”?).Perounosañosantes,en1977,cuandoJoaquínSolerSerranolepreguntódirectamenteporquélousóparafirmarPre-sencia,Cortázarhabíadadounarespuestasumamenteesquiva,quesinembargoorientólainterpretacióndequienessepreocuparonporlacues-tión:

Empecé a publicar bastante tarde. No he sido un escritor precoz en el pla-nodelaedición,aunquesíeneldelaescritura.Quizáhayaunelementoculpable, una especie de narcisismo personal, pero más bien lo veo como unaautocríticamuyrigurosa(SolerSerrano:80).

Algunoscríticos(Berg:71)tomaronlareferenciaal“narcisismo”comoreferidaalconflictoonomástico,cuandoenrealidadserefierealaextre-marenuenciaalapublicación42. A la vista de los datos expuestos, la “au-tocrítica”resultapocoverosímilcomojustificacióndelseudónimo.Sinoseconsideraretrospectivamente–yJulioDenisnopodíahacerlo–,nosevelarazónquelleveaconsiderarmás narcisistaelusodel“nombreofi-

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 17: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

85

43 “[...]lesoeuvressignéesdupatronymeseraientplus“avouées”,plus“reconnues”parcequel’auteurs’yreconnaîtraitlui–mêmed’avantage,pourdesraisonsdepréférencepersonnelleoudedignitélittéraire”(Genette:50).AlazrakioBerghanofrecidoesainterpretación:“Elseudónimoactuabacomounatomadedistancia,comounareservayhastaunaseñaldeinseguridad”(Alazraki:575);“Eswird[elseudóni-mo]nochrunder10Jahrebedürfen,bissichCortázardenselbst(bzw.durchdiebewußteVaterreprä-sentanz)gesetztenMaßstäbenliterarischerQualitätvollgewachsenfühlt”(Berg:72).

44 Noobstante,unacartade24-25dejuniode1962dirigidadesdeParísaManuelAntín,conlaqueCortázar, leenvíaaldirectordecinechileno textosde losaños40dice,enrelacióncon laescriturade Divertimento:“Yomehabíaolvidadoporcompletodequeen1949yaeraJulioCortázar,esdecirqueapartedemuchassobrasdemasiado“intelectuales”(esavidadecaféporteñoquehacíaentonces,hablandodeEliot,MallarméyLeguisamoconamigosigualmentesnobs)contieneunrelatoqueselastrae” (C2000/1: 491).

45 Yaen1976,Perronesereferíaaundocumentoenelque“Entreotrosdatosdesupuñoyletra,declarahabernacidoenBruselas(Bélgica)en1914yquefueinscriptoenlalegaciónargentina.Título:MaestroNormalyProfesorenLetrasdelColegioMarianoAcosta.Madre:MaríaHerminiaDescotte,nacidaen1894;padre:JulioCortázar,nacidoel15demarzode1884”(Perrone:2).ASolerSerrano lecuentaCortázar:“Sí,teníayo6añoscuandomipadresefuedemicasaparasiempre,yencircunstanciasquedejaronamimadreenmuymalasituacióneconómica,ycondosniños[...].–¿Ynuncamásvolvisteaveratupadre?–Nuncamás.Cuandomeenterédequehabíamuerto,muchosañosdespués,enlapro-vinciadeCórdoba,tuveunacomunicacióndeunabogadoquemeparticipabasufallecimientoporunpapelquehabíaquefirmar”(SolerSerrano:78).Berg,comogranpartedelacríticadeorientaciónpsi-cologista,concedeunaimportanciacapitalalaausenciadelpadreenelterrenobiográfico,puessignificaqueelmundoinfantildeCortázarterminaconstituidocasiexclusivamentepormujeres,aunquenollevasuinterpretaciónalostextos,cosaque,obviamente,tampocoesdemiinterésahora:“DerWeggangdesVatersunddieradikaleVeränderungderökonomischenBasisderFamiliehabenfürdennunmehr6jährigenJulioFrancisco[sic]einschneidendeFolgen”(Berg:56).Montes-Bradleyponeendudaelhe-cho(ytambiénlafecha)dequeelpadreabandonararealmentealafamiliayseatreveasuponerquefue“expulsado”porlamadre,quienluegoreconstruiríaparasushijoslahistoria.SegúnestebiógrafoJulioJoséCortázarmurióel14/7/1957(362).

cial”queelusodeunnombrepropio,auto-otorgado.Másbienparecelocontrario.Considerarquesóloeslegítimousarelpatronímicocuandosealcanzanciertascotasdecalidadliteraria,resultaunaconclusiónuntanto“rústica”(enpalabrasdeGenette)43. Además, los datos parecen contrade-cirla:siseconsideranprimerostextoslogrados–puestoquefirmadospor“JulioCortázar”–Los reyes y Bestiario (en sus ediciones de 1949 y 1951 respectivamente),nopocoslectorestendrándificultadesenhomologarsu“calidad”.Y,encualquiercaso,supublicaciónesbastanteposteriora la“desaparición”de “JulioDenis”,másbien relacionada con el cambiodecircunstanciasvitalesqueconlogrosliterarios44. Másomenos“rústicas”,tantolahipótesisdela“ocultación”porinse-guridad(Alazraki),comolade“negaciónporinsatisfacción”(Berg)incu-rren,pues, enflagranteanacronismo,aunque se compadecenconotrasestrategias cortazarianas, como el recurso al anagrama a la hora de refe-rirse, más tarde, a sus poemas (travestidos en “pameos” y “meopas”), los cuales,sinembargo,firmócomo“JulioCortázar”,mientrasquelosfirma-bacomo“JulioDenis”(asíPresencia)enelperiodoenquemáscreyó–in-cluso orgullosamente– en ellos. Peroesinnegablequetantoesashipótesisexplicativasdelcambiodenombre,comolaquesugiereuncambiodepersonalidad–osisequierede“destino”–porlascircunstanciasvitales,apuntanalámbitodelopsicoló-gico.Bergyahabíallevadolainterpretaciónalcampodelpsicoanálisisalproponerqueenlavariaciónonomásticahayunapruebadelaconflictivarelaciónconlafiguradelpadre(ausentedesde1920),quefirmabatambién“JulioCortázar”,aunquealparecersunombrecompletoera“JulioJosé”45,

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 18: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

86

46SegúnMontes-Bradley(187n.)esunartículoconcreto,“Colette”,enLa Nación, 20/11/1949 (incluidoenCortázar,2006:230),peronodiceporqué.Segúnlacartapublicadadelpadresería“PresenciadeRosamondLehmann”(La Nación,3/7/1949,loquecondiceconlasfe-chas del intercambio, a diferencia del otro texto; está en Cortázar, 2006: 223-226). La carta delpadrey“eltextodelborradormanuscrito”delarespuestadelautor(que“Cortázardejóenunsobreparaquefueraentregada,póstumamente,asumadre”segúnloseditores)sein-cluyenenlarecienteediciónampliadadelepistolariodelautor(C2012/1:291-292).ElpadreescribedesdeCórdobael30/7/1949,dirigiéndoseasu“QueridoCocó”(loqueluegojustificaporque“talcalificativocorrespondeplenamenteamissentimientosdesiempre”)yaconse-jándoleusarelnombrede“JulioFlorencio”paraquenoleatribuyanaél(alpadre)losméri-tosliterariosdelhijo.Lasdoscartasaparecenfirmadas,desdeluego,como“JulioCortázar”.

47Berg(58)fueelprimeroquepublicóunresumendelcontenidodelacartapaterna,toman-dosusdatosdeunatesisfrancesa,deCatherineBeaulieu-Camus,quenoparecenhabervistootrosbiógrafos,yenlaqueignorosiconstaeltextooriginalosólo–comoesprobable–eltestimonio del escritor.

48Montes-Bradleysilenciaestaduplicidad.

comohedicho.LamismalíneasigueyalimentahastaelextremoMontes-Bradley. SemejanteinterpretaciónseapoyaenundocumentoenelqueCortázarhijoplanteaunenfrentamientoabiertoconsupadrearaízdelacuestiónonomástica.Alparecer,elúnicocontactoque,despuésde1920,Cortázartuvoconsupadrefueunacartade1949enlaqueéstelefelicitaporsusprimeras publicaciones en revistas46yleaconsejaqueparaevitarconfu-sionespubliquesusulteriorestrabajosfirmadosconsusegundonombre47. Cortázar –siempre según Berg– evoca la anécdota ante CatherineBeaulieu-Camus (autora de una tesis inédita sobre el autor argentino) en dosocasionesycondosañosdediferencia(13y34deesatesis),yenam-basproporcionaversionesdistintas.Enlaúltima,simplementedicequeselimitóanohacercasoyadejarsinrespuestalacartadelpadre48. Pero en laprimeraocasión,afirmahaberrespondidoconunacartasecayconcisa,cuyotextorezaría(enlaversiónfrancesa):“CherMonsieur,j’aibienreçuvotre lettre. MaismonnométantJulioCortázar,jecontinueraiàpubliermes travaux sous cette signature. Bienàvous.JulioCortázar”(Beaulieu-Camus: 13; citado por Berg: 58). EspocoprobablequeBeaulieu-Camuspudieraveren1974latalcartayseguramentedebióconformarseconlareconstrucciónmemorísticadelautor,perointeresalainterpretaciónquedelasdosanécdotashaceBerg:

DieAmbivalenzderGesteistsignifikant:AufdereinenSeitesteht–sodieBehauptung Cortázars– die entschiedene Negation des Vaters seitens des jungen Autors (so vor allem die zweite Version der Anekdote). Auf der an-deren Seite jedoch –so der Wortlaut der Anekdote in erster Version– ist dieNegationsigniertmit“JulioCortázar”,affirmiertmithin–odersol-len wir sagen: “usurpiert”?– eben das, was sie zu verleugnen behauptet (Berg, 58).

EsesaafirmacióndelnombrelaquellevaaBergaproponerqueenlarecuperacióndel“JulioCortázar”sereflejaenciertamedidalasuperación

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 19: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

87

delconflictoedípicomedianteelsolapamientoperfectodelafigurapater-na,asumidaenelnombreidéntico,frentealrechazoquepodríaencubrirelseudónimo.PeroniBerg(nidesdeluegoMontes-Bradley)reparanenladeclaracióndedenegaciónquepugnaporemergerdesde“Denis”,elnom-bre elegido–comoheseñaladoantes–:“Deny thy father and refuse thy name”pedíaJulietaaRomeo,pocoantesdepreguntarsequé hay en un nombre.Laversiónpublicadaen2012deesa“cartaalpadre”esbastantemáslocuazquelaresumidaporloscríticoscitadosyaportanuevasformu-lacionessobrelacuestiónonomástica:

[...]yosoyconocidoencírculosmásespecializados[quelaspáginasdeLaNación]desdehacevariosaños.ConminombreJulioCortázarhepubli-cado un libro, y numerosos ensayos en revistas de B. A. Por una simple razóndemantenimientoprofesionaldeminombre, sumándose a otradeeufoníaquemeinteresamásquelaanterior,nopuedoincorporarmisegundonombre,nisiquierasuinicial.Desdeel.[punto]devistadelquepublicaesto tiene su importancia, y esperoqueVd. la comprenda.Porotra parte, en mis actividades civiles y burocráticas, uso mi nombre como podrá verlo en el membrete del sobre (C2012/1: 292).

Si desde una perspectiva absolutamente profana –y sin interés ni ca-pacidad para seguir muy lejos esa pista– nos atreviéramos a mencionar a Lacan, la interpretación psicoanalítica del seudónimo utilizado hastaunos pocos años antes de esta carta (y que el padre quizá no conoció)seríamenos“rústica”,puespermitiríaverinscritoelsignodeaquelloqueelpsicoanalistafrancésllamóla“forclusióndelnombre-del-padre”,estoes –como también se ha recordado– el rechazo simultáneo y absoluto del nombre (nom) y del “no” (non)paterno,delordenydelaprohibición(fr.wikipedia.org/wiki/noms_du_père). Cortázar,encualquiercaso,nonecesitónide“buenasobras”nidelamuerte –real– del padre para hacerse con su nombre. A lo largo de toda suvida,senombróyserenombró(acaso,comoparecehaberdeclaradoantesupadre,antesdecallarparasiempre,porrazones“eufónicas”yde“mantenimientoprofesional”)paraofrecer,alfin,unaadecuada–porflui-da– metonimia de sus textos.

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 20: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

88

Bibliografía

Alazraki,Jaime(1991).“CortázarantesdeCortázar:Rayuela desde su pri-mer ensayo publicado: Rimbaud(1941)”,enJulioCortázar,Rayuela.París:ALLCAXX,1991,570-581.

Almeida,FacundodeyLilianaPiñeiro(eds.)(2004).Presencias: Cortá-zar(CatálogodelaExposiciónHomenajeaJulioCortázar).BuenosAires:FundaciónInternacionalArgentina.

Alonso,Carlos J. (1987). “JulioCortázar: The Death of the Author”, en Revista de Estudios Hispánicos, 21, 61-71.

Barthes,Rolland(1987).“Lamuertedelautor”,enEl susurro del lenguaje. Barcelona:Paidós.

Beaulieu-Camus, Catherine (1974). Recherches sur Julio Cortázar. Aspects d’une biographie.FacultédeLettresdeNanterre,Dépt.d’ÉtudesIbériqueset Latino-Américaines.

Berg, Walter Bruno (1991). Grenz-Zeichen Cortázar. Leben und Werk eines argentinischen Schriftstellers der Gegenwart, Frankfurt: Vervuert.

BRESCIA,Pablo(2003).“LafunciónCortázar:primeryúltimoround”,enExplicación de Textos Literarios,XXXII:1-2,2003-2004,72-90.

Cicco,J.(1983).““Laaventurainicial”:unlejanoterritorioqueexpresóCor-tázar(JulioDenis)”,enClarín. Buenos Aires: 21 de marzo.

Cócaro,Nicolás(1970).“DeJulioDenisaJulioCortázar”,enAsomante, 26, nº1,64-67.

––– et al. (1993). El joven Cortázar. Buenos Aires: Eds. del Saber.

Correas, Jaime (2004).Cortázar, profesor universitario. Buenos Aires: Aguilar.

Cortázar,Julio(1996).Imagen de John Keats.Madrid:Alfaguara.

––– (2000). Cartas,3vols..Madrid:Alfaguara.

––– (2005). Poesía y poética. Obras completas IV. Barcelona: Galaxia Gutenberg-CírculodeLectores.

––– (2006). Obra crítica. Obras completas VI. Barcelona: Galaxia Guten-berg-CírculodeLectores.

––– (2009). Papeles inesperados.Madrid:Alfaguara.

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 21: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

89

––– (2012). Cartas,5vols..Madrid:Alfaguara.

––– (2014). Cortázar de la A a la Z. Un álbum biográfico.Madrid:Alfaguara.

Denis,Julio (seud.JulioCortázar) (1938).Presencia. Buenos Aires: El Bibliófilo.

Devoto,Daniel(1950).“ReseñadeDanielMartínez,Poesía Argentina 1940-1949”, en Sur, 185, 67-69.

Domínguez,Mignon(ed.)(1992).Cartas desconocidas de Julio Cortázar. Buenos Aires: Sudamericana.

Durán,Fernando(2007).Catálogoelectrónicodelasubastadelabiblio-teca Devoto-Valle Inclán, 22/5/2007 - www.fernandoduransubastas.com/busqueda2.php

Fernández Cicco, Emilio (1999). El secreto de Cortázar. Belgrano: Universidad.

Foucault,Michel(1985).¿Qué es un autor?México:UniversidadAutóno-ma de Tlaxcala.

Freire,Iraí(1994).“AquelprofesorquenobesóelanillodeMonseñor”,enLa Maga, noviembre, 32.

Genette, Gérard (1987), Seuils.París:Seuil.

Goloboff,Mario(1998).Julio Cortázar. La biografía. Buenos Aires: Seix Barral.

Huasi,Julio(1981).“LosbellosmundosdeJulioCortázar”,enNueva esta-feta, 28, 50-62.

Lacan, Jacques. (1984).El Seminario. Libro 3, Las psicosis. Barcelona: Paidós.

Lanata,Jorge(1990).“Unarevolucióncientífica”,enPolaroids, http://ar-gentina.indymedia.org/uploads/2007/02/lanata__jorge_– _polaroids.pdf.

––– (1997). Vuelta de página. Buenos Aires: Losada.

Laugaa,M.(1986).La pensée du pseudonyme.Paris:PUF.

López,Marcelo(1994).“AquellaMendozadel44,dondealguienlobautizó‘Largázar’”,enLa Maga, noviembre, 31.

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014

Page 22: RESUMEN - zaguan.unizar.eszaguan.unizar.es/record/32481/files/texto_completo.pdfRESUMEN. Este trabajo consiste en un recorrido exhaustivo por la historia onomástica de Julio Cortázar

90

MartínezPérez,Felipe(2003).Cortázar, profesor en Bolívar. Buenos Ai-res: Dunken.

MesaGancedo,Daniel(2006).“QuiromanciaquirúrgicasobreuncuentodeCortázar:‘Estacióndelamano’”,Tópicos del Seminario, en Revista de semiótica,UniversidaddePuebla(México),vol.16,julio-diciembre,43-91.

Montes-Bradley,Eduardo(2005).Cortázar sin barba. Barcelona: Debate.

Perrone,AlbertoM.(1976).“UnprofesorenChivilcoy”,enLa Opinión Cul-tural. Buenos Aires: 18 de abril, 2-3.

Protin, Sylvie (2003). Traduire la lecture. Aux sources de Rayuela: Ju-lio Cortázar, traducteur,2vols.,UniversitéLumière-Lyon2,theses.univ-lyon2.fr/documents/getpart.php?id=626&action=pdf

Puente,GracielaSusana(1997).“Arrimosypolicronías”,enVV.AA.:Cor-tázar, 1994. Estudios críticos (Actas de las jornadas de homenaje a Julio Cortázar, 2-3-4 de noviembre de 1994). Buenos Aires: Eds. Academia del Sur, 233-243.

Romano,Eduardo(1980).“JulioCortázarfrenteaBorgesyelgrupodelarevista Sur”, en Cuadernos Hispanoamericanos, 364-366, octubre-diciem-bre, 106-138.

Selnes, Gisle (2005a). “Workings of the Posthumous in Cortázar”, en Ciberletras, 13, julio, http://www.lehman.edu/faculty/guinazu/ciberlet-ras/v13/selnes.htm

–––(2005b).“LafirmayelcorpusdeCortázar”,enEspéculo, 31, http://www.ucm.es/info/especulo/numero31/cortaz.html

Shakespeare, William: Romeo and Juliet, en Complete Works, Odham Press Limited, s.f.

SolerSerrano,Joaquín(1986).“JulioCortázar. Otracartaquizáperdida(entrevista)”, en Escritores a fondo. Barcelona: Planeta, 71-86.

TrentiRocamora, JoséLuis (2000). “CuandofirmóJ.FlorencioCortázarantesdellamarseJulioDenis”,enLetras de Buenos Aires: 45, marzo.

VV.AA. (2005). “Cortázar en la cultura chivilcoyana”, 2005, http://www.myriades1.com/vernotas.php?id=142&lang=en&force=es

Hacerse un nombreDaniel Mesa Gancedo

Número 12, Año 2014