responsables del contenido de este...

150

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 2: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 3: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

Pág 1 de 1

Escuela Universitaria de

Ingeniería Técnica Naval

C.A.S.E.M.

Pol. Río San Pedro

11510 Puerto Real (Cádiz)

Tel. 956016046. Fax. 956016045

[email protected]

AVISO IMPORTANTE:

El único responsable del contenido de este proyecto es el alumno que lo ha

realizado.

La Universidad de Cádiz, La Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Naval, los

Departamentos a los que pertenecen el profesor tutor y los miembros del Tribunal de

Proyectos Fin de Carrera así como el mismo profesor tutor NO SON

RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.

Los proyectos fin de carrera pueden contener errores detectados por el Tribunal de

Proyectos Fin de Carrera y que estos no hayan sido implementados o corregidos en

la versión aquí expuesta.

La calificación de los proyectos fin de carrera puede variar desde el aprobado (5)

hasta la matrícula de honor (10), por lo que el tipo y número de errores que

contienen puede ser muy diferentes de un proyecto a otro.

Este proyecto fin de carrera está redactado y elaborado con una finalidad académica

y nunca se deberá hacer uso profesional del mismo, ya que puede contener errores

que podrían poner en peligro vidas humanas.

Fdo. La Comisión de Proyectos de Fin de Carrera

Escuela Universitaria de Ingeniería Técnica Naval

Universidad de Cádiz

   

Page 4: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 4 -

Índice

1 Objeto del proyecto.

2 Características del Buque y parámetros del proyecto.

2.1 Dimensiones principales de Diseño

2.2 Capacidades de Diseño

2.3 Francobordo

2.4 Calados, Pesos Muertos, Estabilidad, Asiento y Resistencia Longitudinal

2.4.1 Calados y pesos muertos

2.4.2 Estabilidad, Asiento y Resistencia longitudinal

2.5 Propulsión, Velocidad y Consumo

2.6 Alojamiento

3 Síntesis de la Reglamentación y requisitos a cumplir.

4 Definición y dimensionamiento de los servicios:

4.1 Servicio de agua técnica. Descripción.

4.1.1 Aparatos

4.1.1.1 Generador de agua dulce

4.1.1.2 Grupo hidróforo

4.1.1.2.1 Bombas de agua dulce

4.1.1.2.2 Tanque a presión

4.1.2 Dimensionamiento

4.1.2.1 Generador de agua dulce

4.1.2.2 Tanque de almacén

4.1.2.3 Grupo hidróforo

4.1.2.3.1 Bombas de agua dulce

4.1.2.3.2 Tanque a presión

4.2 Servicio de agua sanitaria. Descripción

4.2.1 Servicio de agua potable fría. Descripción.

4.2.1.1 Aparatos

4.2.1.1.1 Esterilizador y clorinador

4.2.1.2 Dimensionamiento

4.2.1.2.1 Esterilizador y clorinador

Page 5: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 5 -

4.2.2 Servicio de agua potable caliente. Descripción.

4.2.2.1 Aparatos

4.2.2.1.1 Bombas de circulación

4.2.2.1.2 Calentador

4.2.2.2 Dimensionamiento

4.2.2.2.1 Bombas de circulación

4.2.2.2.2 Calentador

4.3 Sistema de recogida de aguas

4.3.1 Sistema de imbornales. Descripción.

4.3.2 Sistema de Sentinas. Descripción.

4.3.2.1 Zona de bodegas

4.3.2.2 Zona de Cámara de Máquinas

4.3.2.3 Local del servomotor

4.3.2.4 Cajas de cadenas

4.3.2.5 Aparatos

4.3.2.5.1 Bombas principales de sentinas

4.3.2.5.2 Bombas de achique de las cajas de cadenas

4.3.2.5.3 Separador de sentinas

4.3.2.5.4 Bomba del separador de sentinas

4.3.2.6 Dimensionamiento

4.3.2.6.1 Bombas principales de sentinas

4.3.2.6.2 Bombas de achique de las cajas de cadenas

4.3.2.6.3 Separador de sentinas

4.3.2.6.4 Bomba del separador de sentinas

4.3.3 Sistema de tratamiento de aguas grises y negras

4.3.3.1 Descarga de aguas grises por gravedad. Descripción.

4.3.3.2 Descarga de aguas negras por vacío. Descripción.

4.3.3.3 Aparatos

4.3.3.3.1 Accesorios sanitarios

4.3.3.3.2 Planta de tratamiento de aguas residuales

4.3.3.4 Dimensionamiento

4.3.3.4.1 Criterio de selección

4.3.3.4.2 Cálculo de la planta

Page 6: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 6 -

5 Especificaciones de equipos y elementos:

5.1 Generador de agua dulce

5.1.1 Propósito de la unidad

5.1.2 Descripción

5.1.3 Elementos

5.2 Calentador de agua dulce

5.2.1 Propósito de la unidad

5.2.2 Descripción

5.2.3 Elementos

5.3 Equipo hidróforo

5.3.1 Propósito de la unidad

5.3.2 Descripción

5.3.3 Elementos

5.4 Accesorios y espacios sanitarios

5.4.1 Inodoros

5.4.2 Accesorios

5.4.3 Aseos modulares

5.4.4 Cocina

5.4.5 Lavandería

5.4.6 Planta de tratamiento de basuras

5.5 Planta de tratamiento de aguas residuales

5.5.1 Propósito de la unidad

5.5.2 Descripción

5.5.3 Elementos

6 Breve descripción de la operación de los equipos.

6.1. Generador de Agua Dulce

6.1.1. Ajustes y controles iniciales. Comprobaciones previas.

6.1.2. Ajuste del salinómetro

6.1.3. Cebado de la Bomba de Agua Dulce

6.1.4. Cebado de la Bomba de Agua Salada

6.1.5. Chequeo de las líneas del Generador

6.1.6. Arranque del Generador

6.1.7. Parada del Generador

6.1.8. Descripción Funcional

Page 7: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 7 -

6.2. Planta de Tratamiento aguas residuales

6.2.1 Procedimiento

6.2.2 Bomba de Fangos

6.2.3 Interruptor de Flotación

6.3. Equipo Hidróforo

6.3.1 Puesta en marcha

6.3.2 Primera Puesta en marcha

6.3.3 Límites de servicio

7 Esquemas de los Servicios

7.1 Esquema General de Agua Dulce

7.2 Esquema Detallado por cubierta de agua dulce

7.3 Esquema de Tratamiento de Aguas Residuales

7.4 Esquema detallado Descargas Sanitarias

7.5 Esquema de Sentinas

7.6 Esquema Imbornales Exteriores

8 Presupuesto aproximado

Anexo I: Planos de Disposición

Anexo II: Especificaciones del Motor Principal y dimensionamiento del Tanque de

almacenamiento de HFO para la justificación de la Autonomía del buque

Anexo III: Sistema de Vapor

BIBLIOGRAFIA

Page 8: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 8 -

1. OBJETO DEL PROYECTO:

Este trabajo tiene como objeto el exponer las consideraciones básicas y generales a fin

de estudiar los servicios sanitarios de generación, tratamiento y alimentación de aguas

sanitarias de un Bulk-Carrier de 160.000 TPM.

Se seleccionarán las instalaciones más adecuadas teniendo en cuenta las necesidades

del buque, así como las normas nacionales e internacionales vigentes sobre la

prevención y contaminación de nuestros mares. Para ello, seremos rigurosos en esta

materia, utilizando equipos que sean compatibles con el resto de funciones que se

desempeñan en el buque, que garanticen una adecuada instalación, operación y

mantenimiento de las mismas. A través del optimo funcionamiento de los equipos

instalados nos permitirán producir una calidad de agua optima para el consumo humano,

así como un el cumplimiento con nuestro medio marino a la hora de tratar las aguas

residuales que serán descargadas en alta mar.

2. CARACTERISTICAS DEL BUQUE Y PARAMETROS DEL PROYECTO:

El buque es un BULK-CARRIER con una cubierta de francobordo continua, espejo de

popa, proa del bulbo y timón semicompensado.

El buque puede ser cargado con cargas a granel, carbón o minerales en las nueve

bodegas. Las bodegas Nº 2, 4, 6 y 8 pueden estar vacías cuando el barco esté cargado

de minerales. El factor de estiba con 2.000 Tm de consumibles es 1,27 m³/t para un

total de carga de 145.100 Tm a 16,5 m de calado y 1,18 m³/t para un total de carga de

157.100 Tm. a 17,5 m de calado.

El carbón puede ser cargado usando todas las bodegas o las bodegas impares (sólo) o

bodegas pares (sólo).

Las nueve bodegas sin entrepuentes, se disponen a lo largo de la estructura como se

indica en el plano de disposición general. La sala de máquinas y la habilitación se ubican

a popa.El pañol de proa se localiza bajo cubierta principal.

Los tanques de lastre están colocados en los espacios superiores laterales, doble fondo

de las bodegas y tolvas inferiores. Tres túneles están colocados en la zona central del

doble casco. (Dos de ellos para tuberías y uno como colector principal de lastre

inundable).

Page 9: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 9 -

La bodega Nº 4 se diseña como bodega inundable para lastre. Las bodegas Nº 1, 2, 6, 8

y 9 pueden llenarse de agua de lastre en el puerto a un nivel máximo de 9 m. por

encima de la tapa de doble fondo.

Los tanques de almacén del Fuel Oil están situados a ambos lados de la Sala de

Máquinas.

El buque se propulsa por un motor Diesel lento directamente acoplado a una única

hélice, a través de una línea de ejes.

El buque se diseña y se construye para un tráfico de servicio no restringido en todo el

mundo (excepto en las áreas de hielo y áreas de GMDSS A4) cargando grano, carbón o

mineral.

La disposición general del buque está de acuerdo con el plano de disposición general

mencionado en Anexo I.

Para la descripción del buque a lo largo de esta especificación, se consideran en las

siguientes áreas divisorias:

a) El Casco:

Esta zona incluye todas las partes externas e internas del buque, excepto la

Acomodación y Sala de Máquinas.

El casco se divide por mamparos y cubiertas en los siguientes espacios:

- Pique de Proa, cajas de la cadena, pañol de proa.

- El doble fondo y los tanques de lastre superiores.

- Las bodegas de carga.

- Los tanques de agua dulce.

- Pique de Popa (lastre) y local del servomotor.

b) Acomodación:

Esta zona comprende los espacios del alojamiento de la tripulación con 27 cabinas y

otras zonas de servicio especificadas en el Anexo I y en punto 2.6.

Page 10: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 10 -

c) Sala de Máquinas:

Este área incluye el interior de la Cámara de Máquinas, todos los tanques colocados

entre el mamparo principal de proa de la Cámara de Máquinas y el mamparo de popa

del mismo, incluyendo el doble fondo y tanques laterales, tanques de Fuel, el interior

del Guardacalor de la máquina y el interior de la chimenea.

El doble fondo de la Cámara de Máquinas incluye tanques de diesel, tanques de aceite

y tanque de sentinas así como las tomas de mar, sentina y cofferdams.

Los talleres y pañoles de los maquinistas y electricistas, la Cámara de Control de

Máquinas y la cámara de purificación de fuel están dentro de la Cámara de Máquinas.

2.1 Dimensiones principales de diseño.

a) Dimensiones del Casco (aprox.)

- Eslora Total...……………………………..289.0 m.

- Eslora entre perpendiculares.......….279.6 m.

- Manga de trazado……….…………………43.2 m.

- Puntal de trazado……………………………24.2 m.

b) La altura entre las cubiertas de los alojamientos (aprox.):

La altura entre las cubiertas de los alojamientos debe ser de 2.7 m. excepto el del

Puente, en el cuál debe ser de 2.8 m. y la cubierta “A” en la cual deberá ser de 3.0 m.

c) Arrufo:

- Cubierta principal zona de proa (debido a la brusca y subiendo 1 m. en la línea del

centro en la perpendicular de proa).

- Otras cubiertas y plataformas (Sin arrufo).

d) Brusca (aprox.):

- Cubierta Principal ………………………….0,850 mm.

Page 11: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 11 -

2.2 Capacidades de diseño

Las capacidades de diseño de los tanques son aproximadamente como a

continuación se indica (100%):

- La capacidad total de bodegas incluso las escotillas (con grano)…………183.800 m³

- La capacidad total de agua de lastre segregado…………………..……………..54.600 m³

- La capacidad total de lastre (incluyendo las bodegas inundables).….......75.600 m³

- La capacidad de Fuel Oil pesado (*) …………………………………………..…….….4.100 m³

- La capacidad de diesel (*)………………………………………………………………….….270 m³

- El agua dulce (técnica)………………………………………………………………………… 450 m³

- Aceite lubricante…………………………………………………………………………………..100 m³

(*) Incluido el almacenamiento, sedimentación y tanques de servicio diario.

2.3 Francobordo

El Francobordo de Verano, invierno, agua dulce, mares tropicales y agua dulce

tropical se establece conforme a las Reglas de la Convención de Línea de Carga

Internacional, considerado el tipo de francobordo B-60 y calado del escantillón

indicado debajo.

2.4 Calados, Pesos Muertos, Estabilidad, Asiento y Resistencia Longitudinal

2.4.1 Calados y Pesos Muertos

El calado de diseño es 16,50 m. El Peso Muerto de construcción del buque

será 147.100 Tm. El peso específico del agua de mar considerado es 1,025

Kg/m³.

El Peso Muerto del buque en verano, es 162.800 Tm. El peso específico del

agua de mar considerado es 1,025 Kg/m³. El calado de diseño es de 17,85 m.

El Peso Muerto se determina como la diferencia entre el desplazamiento total

calculado y el Peso en Rosca de la embarcación. El desplazamiento debe ser

el volumen de flotabilidad multiplicado por el peso específico del agua antes

mencionado.

Page 12: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 12 -

El volumen de flotación se calcula con los planos de formas del buque,

incrementándolo con el volumen de apéndices (forro, etc.), para el calado

especificado y con la quilla a nivel.

El Peso Muerto comprende lo siguiente:

a) Peso de la Carga

b) Fuel, aceite lubricante y agua dentro de los tanques, conductos y

maquinaria excepto aquellos incluidos en el Peso en Rosca como

posteriormente se indica.

c) Tripulación y sus efectos.

d) Todos los consumibles.

e) Otros espacios adicionales requeridos por la Sociedad de Clasificación y

los Cuerpos Reguladores.

El Peso en rosca del buque incluye el peso de la estructura de acero,

equipamiento, accesorios y maquinaria incluyendo los espacios requeridos por

la Sociedad de Clasificación y los Cuerpos Reguladores, así como el agua,

aceite y combustible dentro de la maquinaria y conductos conectados con el

sistema principal de propulsión y generadores. Igualmente, el agua dentro de

las calderas y los fluidos para los sistemas hidráulicos también se incluyen.

El Peso Muerto se ajusta como consecuencia de cualquier modificación pedida

por el Armador.

2.4.2 Estabilidad, Asiento y Resistencia longitudinal

La estabilidad del buque está de acuerdo con las reglas especificadas en el

punto 3.

El estudio de estabilidad y flotabilidad, así como los cálculos requeridos por

la reglamentación también se llevan a cabo.

Page 13: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 13 -

La estabilidad, asiento y resistencia longitudinal se han estudiado para las

siguientes condiciones de navegación considerando la salida con 100% de

consumibles y la correspondiente llegada con 10% de consumibles, y

también las salidas con 50% de consumibles y las llegadas correspondientes

con 10% de consumibles:

B-1-Lastre (*).

G-1 Carga de grano….….. 1,26 m3/t

G-2 Carga de grano……… 1,40 m3/t

G-3 Carga de grano….….. 1,54 m3/t

G-4 Carga de grano…….. 1,82 m3/t

C-1-Carbón.…………………1,18 m3/t

C-2-Carbón.………………… 1,34 m3/t

O-1-Mineral (0,5 m3/t) en bodegas 1, 3, 5, 7, 9.

(*) En condiciones normales de lastre para navegar en aguas abiertas se puede tener lastrada la bodega inundable

(Bodega nº 4) al 100%

Se han estudiado también las condiciones adicionales requeridas por las

Reglas y Regulaciones.

Page 14: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 14 -

2.5 Propulsión, Velocidad y Consumo.

La máquina principal debe ser capaz de desarrollar una potencia máxima continua

nominal (NMCR) de 27.160 Kw (36421 BHP) a 76 rpm.

La velocidad del buque a 16,50 m. de calado con el asiento conveniente, será

aproximadamente 14,5 nudos en las condiciones ideales de pruebas (por ejemplo:

agua profunda sin restricción, de 15 ºC y peso especifico de 1,025 Kg/m³, casco y

palas de la hélice limpios y viento en calma, sin olas) y con la máquina principal

desarrollando en la hélice 26.899 Kw (36.072 BHP).

La velocidad de la nave estimada en la Condición de calado de Lastre a 9,8 m. con

el asiento conveniente, a las mismas condiciones de ensayos ideales y de potencia

es de 15,6 nudos.

El consumo de combustible garantizado de la máquina principal en la prueba de

banco deberá ser de 185 gr/Kwh, con una tolerancia de +3% cuando se quema

combustible ligero de bajo valor calorífico (LVC) de no menos de 42.705 kJ/Kg.

(10.200 Kcal/Kg.) y con la maquinaria al 90% del MCR bajo las condiciones

ambientales siguientes (ISO 3046/1, tercera edición 15-08-1986):

- Temperatura aire a la entrada del turbocompresor………………………..25ºC

- Temp. de entrada de agua en los colectores refrigeradores de aire..25ºC

- Presión atmosférica………………………………………………………………….. 1bar

- Humedad relativa…………………………………………………………………………30%

Si las condiciones de la prueba son diferentes a los mencionados, se llevarán a cabo

las correcciones necesarias recomendadas por el fabricante, para obtener el

consumo específico (S.F.O.C) en las condiciones ISO.

Page 15: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 15 -

Considerando que el buque navega a la velocidad de servicio y a la MCR máxima, la

autonomía será:

Autonomía = (m x v) / (Cme x MCR x 10-6) = (millas)

m = capacidad de almacenamiento de combustible = 4909,91 Tn (*)

MCR = potencia máxima continua del motor = 26899 Kw

v = velocidad de servicio del buque = 14.5 Kn (millas/h)

Cme = consumo específico de combustible = 185 g/Kwh

Autonomía = (4909,91 x 14.5) / (185 x 26899 x 10-6) = 14306,5 millas

(*) La masa del combustible se hace referencia en el Anexo II

A continuación se establece el viaje planificado por el Armador, lo cual nos indica

que el buque tiene capacidad de combustible suficiente para recorrerlo, así como

los servicios estudiados, que posteriormente desarrollaremos:

Latitud Longitud

millas

náuticas

Días de

travesía

Punto de Salida RA´S TANURA (ARABIA SAUDI) 26°24′N 50°09′E 50º 02´47,41" E

9458 28

Punto de Llegada PUERTO DE NUEVA ORLEANS

(EE.UU.) 29º 55´07,63" N 90º 04´48,01 "O

Page 16: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 16 -

2.6 Alojamiento

Se dispondrán los alojamientos según las categorías siguientes:

TIPO

CABINAS PERSONAS

Clase Capitán A 2 2

Clase Oficial de Primera B 2 2

Clase Suboficial C 5 5

Clase Piloto C 1 1

Clase Cadete C2 2 4

Clase oficial de Segunda C 3 3

Clase tripulación D 11 11

Mantenimiento /

tripulación Canal de Suez E 1 4

TOTAL 27 32

a) Tipos de Cabinas:

Tipo A: alcoba + sala de estar/oficina + baño

Tipo B: alcoba + sala de estar + baño

Tipo C: alcoba + baño

Tipo C2: alcoba (2 camas) + baño

Tipo D: alcoba simple + baño

Tipo E: Seis camas + baño

Los equipos de salvamento son adecuados para 36 personas.

Page 17: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 17 -

Además, se disponen los siguientes espacios comunes:

. El puente, combinado con el cuarto de derrota (mapas) y área de la radio.

. Dos comedores y una gambuza.

. Dos salones de descanso.

. La oficina de control de carga.

. La oficina de máquinas/oficina del buque.

. La Oficina del Capitán/ Jefe de Máquinas.

. La cocina, una cámara de provisiones refrigeradas, una gambuza seca.

. Tres lavanderías.

. El hospital.

. El cuarto del aire acondicionado.

. El cuarto de baterías.

. Pañoles.

. El gimnasio.

. Dos vestuarios.

y otros espacios, como se muestra en los Plano de Disposición de la Acomodación

(Anexo I)

Page 18: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 18 -

3. SINTESIS DE LA REGLAMENTACION Y REQUISITOS A CUMPLIR:

Para la realización de este estudio, se han tomado como referencias las siguientes

Normas y Reglamentos:

ISO 15748-1 Buques y tecnología marina. - Suministro de agua potable en barcos y

estructuras marinas. Parte 1: Planificación y diseño.

ISO 15748-2 Parte 2: Método de cálculo.

AT: MD-GD. 003: Velocidades Máximas de Fluidos en Tuberías. Estándar Corporativo

de Izar.

Normas y Reglamentos para la clasificación de Registro de buques de Lloyd's,

consolidado edición, 2.003.

Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) Edición consolidada de 2.002.

Convenio Internacional de Líneas de Carga, 1966.

Convención Internacional para la Prevención de Colisiones en el Mar (1972),

modificada por la resolución A 464 (XII).

Convenio Internacional para la Prevención de la contaminación por los buques

(MARPOL 1973 y Protocolo de 1978, Anexo I y V).

MARPOL (en su anexo I, regla 13), para la descarga de residuos procedentes de las

sentinas de máquinas

U.S.C.G. para buques extranjeros que entren en puertos de los EE.UU. (sin

certificado).

Page 19: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 19 -

4. DEFINICION Y DIMENSIONAMIENTO DE LOS SERVICIOS:

4.1. Sistema de Agua Técnica.Descripción.

Agua producida para fines industriales dentro del buque. Como refrigeración,

calderas, aire acondicionado,…..

El agua dulce a bordo del buque tiene dos orígenes bien distintos: la embarcada

durante las estancias en puertos y terminales y la producida a bordo. El equipo

necesario para embarcar la primera se reduce a una tubería con toma en cubierta

que descarga a los tanques de almacenamiento de agua dulce. El agua producida

a bordo es agua destilada, obtenida a partir de agua de mar por un generador de

agua dulce. Para destinar esta agua al consumo humano debe someterse a un

tratamiento de potabilización.

La generación de agua dulce sigue la siguiente secuencia:

1. El generador toma agua de mar transformando parte en agua dulce.

2. El agua dulce producida se introduce en los tanques almacén de agua

dulce.

3. Las bombas de agua dulce la toman de estos tanques y la introducen en

el tanque hidróforo.

4. Desde aquí se distribuye el agua a los distintos servicios.

Page 20: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 20 -

Un esquema de este proceso es el siguiente:

Para la obtención de agua dulce el buque dispone de un generador de agua dulce

mediante evaporación, cuya energía se obtiene del agua de refrigeración de

camisas del motor principal cuando se esté navegando. Como es sabido, este

sistema no puede funcionar en puerto y solo estará operativo en la situación de

navegación. Cuando no esté disponible el agua de refrigeración de camisas se

empleará vapor producido por la planta de vapor.

Este dispositivo funciona con un cierto grado de vacío (del orden del 95%) para

poder evaporar el agua de mar más fácilmente, a menor temperatura. Una vez

que se ha evaporado el agua de mar se condensa obteniendo de esta manera

agua dulce y dejando como residuo salmuera, que se devuelve al mar.

En la Cámara de Máquinas se dispondrán dos tanques para agua destilada para el

servicio de la maquinaria del buque y para potabilizar el agua consumida a bordo.

Page 21: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 21 -

El grupo hidróforo de agua destilada aspira del tanque de agua destilada y

descargará a los siguientes equipos:

Tanques de compensación de los circuitos de refrigeración, en

general.

Tanque cisterna.

Tanques de agua de servicio de purificadoras de aceite y

combustible.

Separador de sentinas y sus bombas.

Cualquier otro servicio que necesite alimentación de agua

destilada.

4.1.1 Aparatos

4.1.1.1 Generador de Agua Dulce

Un equipo completo para destilación automática de agua de mar, de

simple fase y etapa de vacío, que utilizará como fuente caliente el agua

de refrigeración de A.T del M.P. En el momento que no sea posible, se

utilizará en puerto, vapor del sistema del buque.

Este equipo será de tipo compacto e incluirá los correspondientes

intercambiadores de calor de placas de titanio, medios para producir y

mantener vacío, bomba de agua destilada, bomba de agua salada y

otros accesorios para operación en automático después del arranque

manual, incluyendo una válvula solenoide de tres vías en la salida de

agua, la cual será gobernada por un salinómetro, de tal manera que

envíe a la sentina el agua destilada con salinidad superior a un valor

preestablecido entre 10 y 20 p.p.m., haciendo actuar simultáneamente

una alarma.. Más adelante se describe el Generador de Agua Dulce con

más detalle.

4.1.1.2 Grupo Hidróforo

Un grupo hidróforo para agua dulce impulsará agua para los diversos

sistemas del buque, con sus correspondientes bombas, una en uso y

otra de respeto, y tanque a presión.

4.1.1.2.1 Bombas de agua dulce

Se instalarán cuatro bombas centrífugas, dos son para el circuito de

agua sanitaria fría y las otras para el circuito de agua sanitaria

caliente. De cada par una está de respeto de la otra.

Page 22: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 22 -

Estas bombas alimentan el tanque hidróforo. El caudal requerido

será el del caudal requerido para tripulación (200 litros/día y

persona, para cada uno de los 32 tripulantes). Más adelante se

calculará el caudal real y potencia eléctrica consumida.

4.1.1.2.2 Tanque a presión

Almacenará e impulsará el agua dulce producida para suministrar a

los diversos servicios.

4.1.2 Dimensionamiento

4.1.2.1 Generador de Agua Dulce

El generador principal de agua dulce es un equipo que emplea agua de

refrigeración de camisas del motor principal cuando se esté navegando; y

cuando no esté disponible el agua de refrigeración de camisas se empleará

vapor. Seguidamente se presenta un esquema del generador de agua

dulce (operando con el agua de refrigeración de camisas del motor

principal):

Generación de Agua Dulce Sistema Principal

Page 23: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 23 -

Este equipo generará agua dulce en un proceso de evaporación a vacío (al

95 % de vacío).

En este apartado se calculará el caudal máximo de agua dulce que se

puede obtener del generador de agua dulce, cuando se emplea el agua de

refrigeración de camisas del motor principal. Debemos tener en cuenta los

consumos reales existentes en el buque (Anexo II)

Para ello se siguen los pasos de cálculo estipulados en las especificaciones

del motor principal;

1. Hay que considerar lo siguiente:

MCR Nominal ( L1): PL2= 27160 Kw. (100%) y 76 rpm/min (100%)

MCR Especificado (M): PM = 26899 Kw. (99%) y 75,8 rpm/min (99%)

Punto de Optimización (O): Po = 22864 Kw. (84,2%) y 71,8 rpm/min (94,4%);Po = 85% de PM

Servicio (S): PS = 19002 Kw. Y 71,8 rpm/min ;PS = 70,6% de PM y PS = 83,1% de PO

Los puntos de funcionamiento se han obtenido de las especificaciones del

motor. Ver Anexo II.

2. La cantidad de calor disponible del agua de refrigeración de camisas en

servicio es de:

Qjw, L1 = 3970 Kw *

* En este caso sólo se instalará un intercambiador de calor, pues al ser los dos fluidos con los que trabaja agua

dulce es menos posible que se obstruya y deje de funcionar correctamente. Este enfriador (intercambiador) debe

ser capaz de refrigerar el equivalente de 3970 KW (especificaciones del motor 7S80ME-C7-TI).

3. Empleando la siguiente fórmula, según recomendación del fabricante del

motor, el factor de corrección sería Q jw% (factor de corrección expresado

en porcentaje):

Qjw% = e (-0,011 x ln (nM%

) + 0,08072 x ln (PM%

) + 1,2614)

Page 24: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 24 -

n M% = 94,5 %

PM% = 84,2 %

Q jw% = 96,88 %

4. El calor disipado para el punto de optimización del motor, que se puede

hacer corresponder con el servicio y en base a eso calcular el calor real

disponible para generar agua dulce :

QjwO = Qjw,L1 x Qjw,% /100 x 0,88 (Kw.)

Qjw,L1 = 3970 Kw

Qjw% = 96,88 %

QjwO = 3384,6 Kw

5. Utilizando la siguiente fórmula (para FPP: hélice de palas fijas) o la

posterior gráfica se obtiene Qjw (la cantidad de calor que se puede obtener

del agua de refrigeración de camisas para generar agua dulce).

Kp= 0,742 x PS/PO + 0,258

Page 25: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 25 -

Qjw = QjwO x Kp (Kw)

QjwO = 3384,6 Kw

Kp = 0.875

Qjw = 2961,55 Kw

Este valor puede ser reducido hasta en un 15% para tener un margen de

seguridad.

6. Empleando la siguiente fórmula se obtiene el caudal máximo de agua

Mfw ;

Mfw = 0,03 x Q jw Tn/24 h

Qjw = 2961,55 Kw

Mfw = 88,85 Tn/24 h

Page 26: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 26 -

Por lo tanto la cantidad máxima de agua dulce que se puede generar a

partir del calor del agua de refrigeración de camisas del motor principal es

de 88,85 Tn/día (88,85 m3/día).

Por otro lado se puede estimar la cantidad de agua dulce requerida a bordo

al día:

Las necesidades de agua dulce sanitaria se estiman en 200 litros por

persona y día. Por lo tanto:

Capacidad requerida de agua dulce sanitaria = Nº personas x necesidad por persona (m3/día)

Nº personas = 32; necesidad por persona = 200 litros/ persona y día

Capacidad requerida de agua dulce sanitaria = 6,4 (m3/día)

Agua dulce para sistemas, se considera que es el doble que el requerido

para agua dulce sanitaria, por lo tanto:

Capacidad requerida de agua dulce sanitaria = 12,8 (m3/día)

Por lo tanto la cantidad necesaria de agua dulce para generar sería de 19,2

m3/día. Es razonable considerar que el agua dulce a generar sea de 30

m3/día (= 30 Tn/día).

Como se comentó anteriormente, cuando no esté disponible el agua de

refrigeración de camisas se empleará vapor. Para calcular el vapor

necesario se considerará también que la cantidad de agua dulce que se

generará será de 30 Tn/día.

Page 27: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 27 -

Generación Agua Dulce Sistema Vapor

La cantidad de calor que se requiere aportar (el necesario para calentar el

agua salada desde su temperatura de entrada hasta la de vaporización,

más el calor necesario para evaporar la cantidad correspondiente a la

producción del generador):

q = W x Ce x (ts – t0) + Ga x r (Kcal/h)

Siendo:

W = 5000 Kg/h *

* Se obtiene de calcular la cantidad de agua necesaria generada en Kg/h multiplicado por 4 veces. (30 Tn/día = (30

x 1000) /24 = 1250 Kg/h)

Ce = 0,96 Kcal/ KgºC

Ga = 30 Tn/dia=1250 kg/h

ts = temperatura saturación con vacío del 95 % (0,05 Bar) = 32,6º

t0 = suponemos 10ºC menor que ts para un óptimo funcionamiento del condensador = 22,6 ºC

r = calor vaporización con vacío del 95% (0,05 Bar) = 578, Kcal/Kg

r (7 Kgf/ cm2) = 494 Kcal/ Kgv

q = 665500 Kcal/h

qv = 1347 Kgv/h*

* dividiendo las Kcal/h por el calor latente de vaporización

Page 28: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 28 -

4.1.2.2 Tanques de almacén

La capacidad de almacenamiento de AD depende del número de personas

a bordo, del consumo diario por persona y de la autonomía considerada.

En nuestro caso, contamos con una tripulación de 32, y es razonable

considerar un consumo diario por persona de 200 l.

Ya que 9458 millas náuticas a una velocidad de 14,5 nudos, equivalen a 28

días de navegación se obtiene un total de 179,2 m3.

Considerando un 2 % de pérdida de volumen por la estructura interna del

tanque y que estos se llenan hasta el 96 % [(VBRUTO-0,02VBRUTO) x 0,96 =

VAGUA,], el volumen bruto necesario de los tanques será aproximadamente

de 190,5 m3, que se reparte en dos tanques.

Siguiendo los requerimientos del proyecto inicial, se instalará una

capacidad total de 450 m3 para contener el agua dulce generada en el

buque. Permitiéndose cubrir con creces la autonomía prevista.

Estos tanques se abastecerán tanto de agua dulce que provenga del

exterior, como del agua dulce generada en el propio buque, por medio del

generador de agua dulce.

El sobredimensionamiento de los tanques de agua se debe que no siempre

se está generando agua dulce (zonas cercanas a puerto), y que en

ocasiones se está esperando paso por canal (canal de Suez) o entrada en

puerto, por lo que se tiene que tomar de estos tanques durante varios

días.

4.1.2.3 Grupo hidróforo

Se dispondrá de un tanque hidróforo para el sistema de agua dulce

sanitaria, cuyo volumen será de 350 l (Teniendo en cuenta que el consumo

diario es de 6400 l y que el consumo punta es de 534 l/h.) que aportará el

agua dulce demandada. Justificado en la tabla proporcionada por AZCUE.

Page 29: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal.

0,2 2 0,4 0 3 0,6 0,0 1 0,2 0,0 14 2,8 0,0 6 1,2 0,0 6 1,2 0,0 27 5,4 0,0

0,2 0 0 2 0,4 0,0 1 0,2 0,0 14 2,8 0,0 6 1,2 0,0 6 1,2 0,0 27 5,4 0,0

0,2 0 0 1 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,1 2 0,2 0 3 0,3 0,0 1 0,1 0,0 14 1,4 0,0 6 0,6 0,0 6 0,6 0,0 27 2,7 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,2 0 0 0,0 0,0 1 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,2 0,0

0,2 0 0 0,0 0,0 1 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,2 0,0

0,5 0 0 0,0 0,0 1 0,5 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,5 0,0

0,2 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,1 0 0 0,0 0,0 1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,1 0,0

0,1 0 0 0,0 0,0 1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,1 0,0

0,1 0 0 0,0 0,0 1 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,1 0,0

0,1 1 0,1 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,5 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,2 0 0 1 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,2 0,0 0,0 0,0 1 0,2 0,0

0,1 6 0,6 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

11 1,3 0 10 1,7 0 9 1,7 0 42 7 0 19 3,2 0 18 3 0 88 14,9 0

0,49 0,00 0,52 0,00 0,52 0,00 0,84 0,00 0,63 0,00 0,62 0,00

25 1 26 1 26 1 31 1 28 1 28 1

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

28 4 29 4 29 4 34 4 31 4 31 4

28 22 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

0,99 0,00 0,65 0,00 0,65 0,00 1,05 0,00 0,79 0,00 0,77 0,00

FECHA

20.06.11

Caudal de Cálculo (l/s) Nº HOJA

Capac. Bomba (m3/h) Diámetro Exterior Mínimo (mm) Diámetro Exterior Mínimo (mm) 1

29

Diametro Nominal (mm) 80 Diametro Nominal (mm) 65

1,17 Espesor (mm) 3,2 Espesor (mm) 2,6

4,6 108,4 66,2

Caudal Total (l/s) 14,9 Diámetro Interior Mínimo (mm) 102 Diámetro Interior Mínimo (mm) 61

Diámetro Exterior Mínimo (mm)

Diametro Nominal (mm)

Velocidad (m/s)

Capacidad Bombas Sanitarias Tubería de Aspiración Tubería de Descarga

Limpieza Ventanas Puente

Caudal Total por Cubierta (l/s)

Caudal de Cálculo por Cubierta (l/s)

Diámetro Interior Mínimo (mm)

Espesor (mm)

Peladora de Patatas

Friegavasos

Cafetera

Fuentes Agua Fría

Lavadora Industrial

Lavadora Doméstica

W.C.

Urinal

Fregadero

Lavamanos

Lavavajillas Industrial

Lavavajillas Doméstico

Lavabo

Ducha

Baño

ConsumidorCaudal (l/s) Cbta. Puente

4.1.2.3.1      Bombas de agua dulce:

El dimensionamiento de las bombas de agua dulce se calcula según la tabla proporcionada por BOMBAS AZCUE adjunta a continuación.

Cbta. B Cbta. C

CALCULO DEL CONSUMO DE AGUA FRIA

Cbta. D Cbta. E TotalCbta. A

Page 30: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

Oficina Técnica - Ingeniería Habilitación

Dimensionamiento del grupo hidroforo según "AZCUE" buque 1

Pasajeros Np 0 CONSUMOS

(s/Azcue) lavabos ql 10 litros/pers/dia

Tripulantes Nt 32 (s/Azcue) duchas qd 25 litros/pers/dia

(1/5 de NS) lavaplatos qp 6 litros/pers/dia

WC pasaje nwc 32 (otras fuentes) cafetera qc 1 litros/pers/dia

WC qwc 20 litros/pers/dia

autonomía 12 horas WC Qwc 5,4 litros/uso

nº de bbas nb 2

altura geometrica 15 m

perdidas de carga 2,25 m 15% altura geometrica (por exceso)

presion punto mas elevado 1 bar

consumo diario Cd 1984 litros/dia Nt*(ql+qd+qp+qwc)

consumo medio Cm 3456 litros/hora Nwc*20*Qwc+Np*(ql+qp+qc)/24

caudal punta Qp 496 litros/hora Qp=Cd/4

caudal mínimo bomba Qb 4940 litros/hora Qb=1,25*(Qp+Cm)/(nb-1)

caudal real bomba Qb 5000 litros/hora Qr

presión arranque P1 27,25 m.c.a. P1=altura g.+perdidas+presion punto alto(1bar)

(altura manometrica total)

presión de parada P2 42,25 m.c.a. P2=P1+presión diferencial (entre 1 y 2 bar)

Potencia 5,76 kW Qr*P2

hasta 5 CV 5 -12 CV 12 - 25 CV

nº maniobras/horas N 15 20 15 12

volumen util depósito Vu 82,33 litros Vu=(Qb)/4N

volumen mínimo depósito V 331,29 litros P1*0,7V=P2*(0,7V-Vu) Boyle-Mariotte

donde V=(Vu*P2)/(0,7*(P2-P1))

volumen real depósito Vr 350 litros

velocidad 2 m/s

diámetro mínimo de tubería 29,74 mm

diámetro real de tubería 30 mm

30

4.1.2.3.2 Tanque a presión

El dimensionamiento del tanque a presión se calcula según la tabla proporcionada por

AZCUE adjunta a continuación.

Page 31: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 31 -

4.2 Servicio de agua sanitaria. Descripción

El Servicio de Agua Sanitaria incluye el sistema de agua potable fría y el sistema de

agua potable caliente. En el apartado anterior se mencionó la generación de agua

dulce, y en el Anexo III (Sistema de vapor) se menciona la generación de agua

caliente sanitaria. Más adelante describiremos y se calculará el tanque de

almacenamiento.

4.2.1 Servicio de agua potable fría. Descripción.

Servicio que proporciona Agua Dulce producida para el consumo humano

proveniente del tratamiento del agua dulce (Técnica) a través del Equipo de

Potabilización.

Dicha agua dulce previamente se toma de los tanques de agua dulce que se

encuentran instalados a Babor y a Estribor del buque, a través de un colector

principal, impulsado al circuito de habilitación mediante el equipo hidróforo

pasando por el equipo potabilizador.

En ambas bandas del buque se instalarán tomas para el llenado de agua dulce

sanitaria potable, las cuales irán montadas en locales específicos y dispondrán

de contadores al efecto.

A través de los colectores de descarga del tanque hidróforo se alimentarán los

siguientes servicios del buque:

Servicios de habilitación: aseos, lavabos, duchas, fuentes agua fría, piletas

cocina, etc.

Servicios Cámara de Máquinas (sólo para sanitarios y limpieza).

Tomas de agua en cubiertas, zonas de maniobra para lavado y baldeo.

A la salida del tanque hidróforo, el agua será tratada por medio de un

esterilizador de rayos ultravioletas y un potabilizador clorinador.

Page 32: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 32 -

Unidad esterilizadora por Rayos U.V.

En la cámara de MM.PP. y taller se instalará una pileta de acero inoxidable con

alimentación de agua fría y caliente para servicio de lavamanos.

Próxima a la cabina de control y a la oficina de control de carga y en el taller de

máquinas se instalará una fuente de agua fría.

Se instalarán válvulas con conexión de manguera de ¾” para la limpieza y

baldeo en los siguientes lugares del buque:

Aseos generales, cocina y locales de aire acondicionado.

Cámara de máquinas (3 a cada banda de cada cubierta)

Cubierta exterior ( 3 a cada banda de cada cubierta)

Zonas de maniobras de Proa y Popa.

Las uniones a los aparatos sanitarios se realizarán por medio de tuberías de

cobre o latón y dispondrán en el colector de alimentación, de una válvula de

cierre a la entrada.

4.2.1.1 Aparatos

4.2.1.1.1 Esterilizador y clorinador

Equipo que lleva a cabo una serie de procesos con el fin de

desinfectar y potabilizar el agua para consumo humano.

Page 33: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 33 -

4.2.1.2 Dimensionamiento

4.2.1.2.1 Esterilizador y clorinador

Se instala una potabilizadora con capacidad de 4,6 m3/h para el

sistema de agua dulce sanitaria. Esta potabilizadora, estará después

del generador de agua dulce, en el proceso de obtención de agua

dulce sanitaria. En este caso y cumpliendo con la norma ISO

15748-1: 2002, utilizaremos una Unidad esterilizadora por Rayos

U.V. y clorinador.

Se estima que la potencia consumida por este equipo de

potabilización será de 2 Kw.

Como hemos comentado este Servicio incluye dos sistemas bien

diferenciados y que a continuación describimos.

4.2.2 Servicio de agua potable caliente. Descripción.

Agua Dulce caliente producida para el uso humano. Este servicio calienta el

agua hasta unos 50 ºC de temperatura.

El calentador de agua dulce se alimentará a través del tanque hidróforo de agua

dulce con las correspondientes válvulas de retención.

Las bombas de circulación de agua caliente aspirarán del calentador y

descargarán a través del colector de distribución a los diferentes servicios,

retornando el sobrante a la aspiración de las bombas.

Los colectores de agua caliente serán debidamente aislados y convenientemente

separados del circuito de agua fría.

El calentador servirá a duchas, cocinas, aseos, oficios, lavabos y

limpiaparabrisas del puente de gobierno.

Page 34: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 34 -

Calentador de Agua Caliente

4.2.2.1 Aparatos

4.2.2.1.1 Bombas de circulación

El grupo hidróforo, con esas bombas, alimenta el calentador del

agua caliente sanitaria, y el otro par de bombas son para mantener

circulando el agua caliente a través de colector en anillo (que une el

tanque amortiguador y los grifos).El caudal requerido se estima en

100 litros/día y persona. Al igual que en apartado anterior, se

calculará el caudal real y potencia eléctrica consumida.

4.2.2.1.2 Calentador

Se instalará un calentador mixto (eléctrico y de vapor), provisto de

termostato con accionamiento sobre las resistencias y la válvula de

vapor, para suministro de agua dulce caliente. La capacidad del

calentador se establecerá por el consumo punta durante un tiempo

determinado y una potencia calorífica dada por el tiempo de

recuperación de la temperatura para el volumen fijado. La

capacidad del calentador será de 1500 l (Justificado en el apartado

4.2.2.2.2) y la temperatura a mantener de 50º C.

Page 35: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal. Psc Fría Cal.

0,2 2 0 0,4 3 0,0 0,6 1 0,0 0,2 14 0,0 2,8 6 0,0 1,2 6 0,0 1,2 27 0 5,4

0,2 0 0 2 0,0 0,4 1 0,0 0,2 14 0,0 2,8 6 0,0 1,2 6 0,0 1,2 27 0 5,4

0,2 0 0 1 0,0 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

2 0 0 3 0,0 0,0 1 0,0 0,0 14 0,0 0,0 6 0,0 0,0 6 0,0 0,0 27 0 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0,2 0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,2

0,2 0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,2

0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,0

0,1 0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,1

0 0 0,0 0,0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,0

1 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0 0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0,0 0,0 0,0 0,0 1 0 0,0

6 0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

0 0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0 0 0,0

11 0 0,4 10 0 1,2 9 0 0,9 42 0 5,6 19 0 2,4 18 0 2,4 88 0 11,3

0,00 0,36 0,00 0,47 0,00 0,44 0,00 0,77 0,00 0,58 0,00 0,58

1 22 1 25 1 24 1 30 1 27 1 27

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

4 25 4 28 4 27 4 33 4 30 4 30

28 22 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

0,00 1,25 0,00 0,59 0,00 0,55 0,00 0,96 0,00 0,72 0,00 0,72

FECHA

20.06.11

Caudal de Cálculo (l/s) Nº HOJA

Capac. Bomba (m3/h) Diámetro Exterior Mínimo (mm) Diámetro Exterior Mínimo (mm) 1

35

1,03 Espesor (mm) 3,2

Diametro Nominal (mm) 80 Diametro Nominal (mm) 65

Espesor (mm) 2,6

4,1 103,4 63,2

Caudal Total (l/s) 11,3 Diámetro Interior Mínimo (mm) 97 Diámetro Interior Mínimo (mm) 58

Diámetro Exterior Mínimo (mm)

Diametro Nominal (mm)

Velocidad (m/s)

Capacidad Bombas Sanitarias Tubería de Aspiración Tubería de Descarga

Limpieza Ventanas Puente

Caudal Total por Cubierta (l/s)

Caudal de Cálculo por Cubierta (l/s)

Diámetro Interior Mínimo (mm)

Espesor (mm)

Peladora de Patatas

Friegavasos

Cafetera

Fuentes Agua Fría

Lavadora Industrial

Lavadora Doméstica

W.C.

Urinal

Fregadero

Lavamanos

Lavavajillas Industrial

Lavavajillas Doméstico

Lavabo

Ducha

Baño

ConsumidorCaudal (l/s) Cbta. Puente

4.2.2.2 Dimensionamiento

4.2.2.2.1 Bombas de circulación

Para dimensionar estas bombas de una manera más real, al igual que en el dimensionamiento de las bombas de agua fría, llevaremos a cabo unos cálculos establecidos en la tabla para el calculo de consumo de agua caliente (apartado 4.1.2.3.1.).

Cbta. B Cbta. C Cbta. D Cbta. E TotalCbta. A

CALCULO DEL CONSUMO DE AGUA CALIENTE

Page 36: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 36 -

Según el cálculo referido en el párrafo anterior, se obtiene una

capacidad de las bombas de 4,1 m3/h y considerando un margen en

torno al 10 %, se disponen dos bombas de agua dulce, una de ellas

de respeto, de 4,5 m3/h.

La presión que hay vencer para llevar el agua desde el tanque de

almacén hasta el servicio más alto (en el puente) viene dada por la

siguiente expresión:

P1= altura g.+ pérdidas + presión punto alto (1bar) = 15 + 2,25 + 1 x 1000 =

27,25 mca

P2= P1+ presión diferencial (entre 1 y 2 bar) = 27,25 + 15 = 42,25 mca

Se dispondrán de dos bombas de 4,5 m3/h, y un salto de presión

de 42,25 m.c.a. Con un rendimiento total del 60 %, la potencia

consumida por cada una será de:

Pot = (Q x ∆p)/η = [[(4,5/3600) x 42,25 x 10³ x 9,8)]/0,6] x 10-³= 0,86 Kw

4.2.2.2.2 Calentador

Se estima que el consumo medio (Cm) de agua caliente sanitaria es

la mitad de la cantidad de agua dulce sanitaria, es decir será de

100 litros por persona y día. Por lo tanto el consumo medio de agua

caliente sanitaria requerida por día a bordo será de:

Cm = Nº personas x necesidad por persona (l/día)

Cm = 34 x 100 (l/día) = 3400 l/día

Teniendo en cuenta lo anterior, las necesidades de calor aportado

por vapor serán según indique la siguiente fórmula:

q = ρ x Cmax x Ce x (tf-ti) (Kcal/h)

ρ = 1 Kg/l

Ce = 1 Kcal/ kg ºC

tf = 50 ºC (temperatura en grifos)

ti = 10 ºC (proveniente de tanque de agua dulce)

Page 37: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 37 -

Cmax = 4 x 3400 l/día = 13600 l/día = 567 l/h (consumo máximo)

q = 567 l/h x 40 Kcal/l = 22680 Kcal/h

q = 22680 Kcal/h

Caudal de vapor necesario : r x (7 Kgf/cm2) = 494 Kcal/Kgv

Caudal de vapor a 7 Kgf/cm2 necesario; obtenemos:

qv = 40,47 Kgv/h

Otro factor a tener en cuenta en el dimensionamiento del sistema

de agua caliente sanitaria es el tanque de almacenamiento:

El tanque se dimensionará de modo que aún en el peor de los

casos la temperatura en grifos no baje de 50ºC. Para ello se elige

una temperatura final en el tanque de 80ºC.

Considerando que el tanque ha de tener un volumen útil para

garantizar el consumo de una hora a 50 ºC, con un agua fría a 10

ºC, y realizando el balance de entalpías se obtiene el volumen útil

necesario del tanque:

V = [(tftq - tas) / (tftq - tg)] x Cmax x = l

Page 38: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 38 -

V = [(80 ºC - 10 ºC) / (80 ºC - 50 ºC)] x 567 x 1 = 1323 l

Siendo:

tftq = 80 ºC

tas = 10 ºC

tg = 50 ºC

Cmax = 567 l/h

= 1 h

V = [(80 - 10) / (80 - 50)] x 567 x 1 = 1323 l

Se dispone un calentador de un volumen útil de:

V = 1500 litros

Page 39: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 39 -

4.3 Sistema de recogida de aguas

Se dispondrá de un sistema de recogida de aguas según su procedencia, bien sea del

baldeo de cubiertas o de lluvia.

4.3.1 Sistema de imbornales. Descripción.

La cubierta principal tiene un sistema de contención y drenaje de derrames y

agua de lluvias bien por imbornales que descargan al mar o por aberturas con

tapones en llantas de derrames de trancanil

Hay imbornales de recogida de aguas de las cubiertas exteriores de

superestructuras y de los líquidos de los espacios interiores de habilitación.

Estos imbornales drenan directamente al mar sin pasar por ningún tanque de

recogida, se recoge en estos croquis detalles del sistema.

En las cubiertas de superestructura a la intemperie se dispondrán imbornales de

tubería reforzada, que descargarán a las cubiertas inmediatamente inferiores.

Page 40: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 40 -

A continuación se representa el esquema funcional de un sistema de recogida

de aguas de imbornales exteriores:

Sección típica imbornales exteriores

Page 41: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 41 -

Para achique de las cubiertas se dispondrán de imbornales, para recogida de

agua de baldeo y de lluvia.

La gambuza refrigerada llevará tapones para drenajes. Se dispondrán

imbornales en todos los aseos y aquellos espacios que los requieran. Todos los

imbornales de los aseos tendrán cierre hidráulico y rejilla de bronce

desmontable. Se dispondrán sifones que eviten malos olores.

4.3.2 Sistema de Sentinas. Descripción.

El sistema de achique de sentinas se puede dividir en varios subsistemas,

dependiendo de la zona del buque que se considere.

4.3.2.1 Zona de bodegas

El sistema de la zona de bodegas está compuesto por una serie de

pocetes de sentina donde se acumula el agua, de modo que se permita

la succión de la misma junto con los lodos por medio de las bombas de

achique y el colector de sentinas del túnel de tuberías.

Para achicar el agua que pudiera entrar en el túnel de tuberías,

también se ha colocado en su interior aspiraciones, que descargan de

la misma forma que los ramales de las bodegas.

Page 42: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 42 -

En todas las bodegas se colocan dos pozos de sentina que irán situados

a popa, uno a babor y otro a estribor, pues este tipo de buques casi

siempre tiene mayor calado a popa que a proa (con asiento), de forma

que el agua cae fácilmente en ellos.

Los pocetes de sentina estarán formados por chapas de acero, y su

tamaño será tal que su manga y su eslora coincidan con el espaciado

entre longitudinales y las claras de cuaderna. En cuanto a la altura de

estos pocetes, no es constante sino que el fondo tendrá una inclinación

de 25º con respecto a la horizontal, situándose los puntos más alto y

más bajo en esquinas opuestas.

Los pozos tendrán una capacidad de aproximadamente de 0,25 m3,

cumpliéndose con el mínimo exigido por la Sociedad de Clasificación

(DNV) en su parte D, capítulo 13, 13.5.2 (se exige un mínimo de 0,17

m3).

Para evitar que la carga entre en los pocetes, se cubren éstos con una

tapa estanca. En la esquina más baja de cada pocete, pero dejando

cierta distancia para que el agua pueda entrar fácilmente, habrá una

tubería de aspiración que irá a parar a un colector situado en el túnel

de tuberías. El diámetro interior del tubo de aspiración, según la

Sociedad de Clasificación (DNV) en su parte D, capítulo 13, 13.5.3,

está dado por la siguiente expresión:

Siendo:

d’ = diámetro interior de la tubería de aspiración de los pocetes (m)

B = manga de trazado del buque, 43,2 (m)

D = puntal de trazado del buque, 24,2 (m)

L = longitud del compartimento en cuestión (bodega) (m)

Page 43: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 43 -

Como no todas la bodega tienen la misma eslora, seguidamente se

presenta un cuadro que indica los diámetros interiores de las tuberías:

BODEGAS ESLORA DE

BODEGAS (m)

DIAMETRO MINIMO

INTERIOR (mm)

1 27,3 117,23

2 26,58 116

3 AL 9 26,72 116,25

Como la diferencia entre los diámetros mínimos no es significativa, se

tomará el mismo diámetro (117 mm) para todas las bodegas.

Para las aspiraciones de los tubos encargados de achicar el túnel se ha

decidido emplear el diámetro que el de los ramales de bodegas.

El colector principal de achique se encuentra en el túnel de tuberías, y

a este confluyen los ramales que se han comentado anteriormente. Se

encuentra localizado desde la eslora en que se encuentran los pozos de

sentina de la bodega 1 hasta la cámara de máquinas.

El diámetro interior del colector principal de aspiración, según la

Sociedad de Clasificación (DNV) en su parte D, capítulo 13, 13.5.3,

está dado por la siguiente expresión:

d’ = diámetro interior del colector principal de aspiración (m)

B = manga de trazado del buque (43,2 m)

D = puntal de trazado del buque (24,2 m)

Lf = eslora de francobordo (289 m)

d’ = 259,47 mm

Page 44: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 44 -

4.3.2.2 Zona de Cámara de Máquinas

En el espacio de máquinas debe poder efectuarse el achique de

sentinas de tres formas diferentes:

Por un sistema similar al de bodegas.

Por aspiración directa de las bombas.

Por un sistema de emergencia.

En cámara de máquinas se colocan tres pozos de sentina situados uno

a popa, cerca del plano de crujía y los otros dos a proa, uno a babor y

otro a estribor.

Los pozos de sentinas estarán construidos de forma análoga que en las

bodegas y en su interior se colocarán cajas de fango a las que estarán

conectadas las tuberías.

Para la primera de las formas de achique, existe en cada pozo de

sentina una caja de fango, de la cual parte una tubería hasta el

colector principal.

Para el cálculo de los ramales se utiliza la misma expresión que para las

tuberías de las bodegas, pero en este caso se utiliza la eslora de

cámara de máquinas:

Siendo:

d’ = diámetro interior de la tubería de aspiración de los pocetes (m)

B = manga de trazado del buque, 43,2 (m)

D = puntal de trazado del buque, 24,2 (m)

L = longitud del compartimento en cuestión (cámara de máquinas), 34,24 (m)

d’= 128,28 mm

Page 45: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 45 -

El colector principal de cámara de máquinas, al que verterán los

ramales y el colector del túnel de tuberías tiene el mismo diámetro

interior que el diámetro del colector principal del túnel de tuberías

(como se indica por la Sociedad de Clasificación (DNV), parte D,

capítulo 13, 13.5.7).

Para realizar el achique directamente desde las bombas, se dispondrán

nuevamente en los pozos de sentina de cajas de fango, desde las

cuales partirá la tubería hasta el ramal que une las bombas con el

colector principal. De la misma forma se duplicarán las aspiraciones que

se encuentran en cofferdams.

Para realizar el achique por el último medio requerido, debe instalarse

un ramal de emergencia que irá directamente desde la sentina de

máquinas hasta la aspiración de la mayor bomba de refrigeración de

agua salada disponible en cámara de máquinas.

La válvula de aspiración de este sistema tendrá un volante colocado a

una determinada distancia del plan del suelo para poderse abrir y

conectar aunque el espacio de máquina esté parcialmente inundado

(hasta la altura del volante).

La descarga del agua achicada de los espacios de máquinas, que estará

mezclada con combustibles y aceite, debe hacerse pasar por un

separador de sentina antes de ser arrojada al mar, evitándose la

contaminación.

La descarga de sentinas de emergencia de cámara de máquinas,

puesto que pretende reducir la inundación del espacio de máquinas en

caso de emergencia, descargará directamente al mar.

Page 46: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 46 -

Según el MARPOL (en su Anexo I, regla 13), para la descarga de

residuos procedentes de las sentinas de máquinas, que no pueden

descargarse al mar, todos los buques deberán llevar conexiones en

cubierta para la descarga a tierra, con una brida universal de las

características indicadas en la siguiente tabla:

Descripción Dimensiones

Diámetro exterior 215 mm

Diámetro interior De acuerdo con el diámetro exterior del

conducto

Diámetro de círculo de

pernos 183 mm

Ranuras en la brida

seis agujeros de 22 mm de diámetro colocados equidistantes en el círculo de

pernos del diámetro citado y prolongados hasta la periferia de la brida por una

ranura de 22 mm de ancho

Espesor de la brida 20 mm

Pernos y tuercas 6 de 20 mm de diámetro y de longitud

adecuada

La brida estará proyectada para acoplar con material equivalente con una cara plana. La calcularán para una presión de servicio de 6 conductos de un diámetro interior máximo de 125 mm y será de acero u otro brida y su junta, que será de material

inatacable por los hidrocarburos, se 600 kPa

4.3.2.3 Local del servomotor

En el local del servomotor, el achique se efectuará por medio de

imbornales. Se dispondrán de cuatro imbornales, de modo que se

distribuyan dos a popa y dos a popa (a babor y estribor). De cada

imbornal parte una tubería que se une a un colector que descarga el

agua al pozo de sentina de popa de cámara de máquinas. La descarga

de agua se hace por gravedad, disponiéndose una válvula de no

retorno con contrapeso para efectuar el drenaje.

El diámetro del colector se calculará como en el caso de las bodegas o

cámara de máquinas:

Page 47: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 47 -

Siendo:

d’ = diámetro interior de la tubería de aspiración de los pocetes (m)

B = manga de trazado del buque, 43,2 (m)

D = puntal de trazado del buque, 24,2 (m)

L = longitud del compartimento en cuestión (espacio del servomotor), 14,03 (m)

d’=91,1mm

4.3.2.4 Cajas de cadenas

El sistema de achique de las cajas de cadenas dispondrá de una bomba

eléctrica para fangos que será auto aspirante.

Para la colocación de la bomba se ha tenido en cuenta que debe estar

fuera de la caja de cadenas.

4.3.2.5 Aparatos

4.3.2.5.1 Bombas principales de sentinas

Según la sociedad de clasificación (ClassNK, Parte D, capítulo 13,

13.5.4), deberán instalarse por lo menos dos bombas de

alimentación independiente.

Por lo tanto se instalarán, en cámara de máquinas, dos bombas

centrífugas de tipo autocebante, ahorrándose de esta forma montar

una instalación especial que asegure el autocebado.

A estas bombas se les exige un caudal importante y normalmente

poca presión, por lo que tienen el inconveniente de que cuando la

cantidad a achicar es pequeña se desceban. Debido a ello se va a

seguir una práctica recomendable, que consiste en montar además

de las bombas reglamentarias, una bomba alternativa de poca

capacidad que tiene la ventaja de no descebarse, y que se

empleará para achicar de la cámara de máquinas las pérdidas de

los circuitos interiores y de las bodegas el agua que haya podido

entrar del exterior cuando las escotillas estás abiertas.

4.3.2.5.2 Bombas de achique de las cajas de cadenas

Esta bomba se emplea para achicar el agua y los fangos arrastrados

por la cadena, aunque parte de ellos se limpia por unas conexiones

del sistema de CI al escoben, dispuestas con válvula manual.

Page 48: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 48 -

4.3.2.5.3 Separador de sentinas

Equipo con el cual se realizará la separación de aguas oleosas

procedentes del sistema de sentinas.

4.3.2.5.4 Bomba del separador de sentinas

Bomba con la cual se impulsará las aguas oleosas de sentinas al

separador.

4.3.2.6 Dimensionamiento

4.3.2.6.1 Bombas principales de sentinas

Según indica la sociedad de clasificación (ClassNK, Parte D, capítulo

13, 13.5.4), cada bomba tendrá un caudal no inferior al dado por la

siguiente expresión:

Q = 5,66 x d2 x 10-3 (m3/h)

d=259,47 mm (diámetro interior del colector principal);

Q= 381,05 m3/h

Page 49: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 49 -

Se estima que la presión que debe dar cada bomba de achique será

de 3 bares, por lo tanto la potencia eléctrica requerida para cada

bomba (centrífuga) de achique será:

Q= 381,05 m3/h

P= 3 Bar

ρ= 1,025 Kg/m3

η= 0,75

ηe= 0,92

Pot = (Q x ∆p)/η = [[(381,05/3600) x 3 x 10³ x 9,8)]/0,75] = 42,91 Kw

4.3.2.6.2 Bombas de achique de las cajas de cadenas

Esta bomba será alternativa, y su potencia será como se indica

seguidamente:

Q=15 m3/h

P=1,5Bar

η =0,45

ηe =0,8

Pot = (Q x ∆p)/η = [[(15/3600) x 1,5 x 10³ x 9,8)]/0,45] x 10-³= 1,4 Kw

4.3.2.6.3 Separador de sentinas

Para estimar la capacidad del separador de aguas oleosas de

sentinas se va a emplear el criterio siguiente.

Al haber tres pozos de sentina, cada uno de ellos de 0,25 m3, el

valor de la capacidad total será igual a 0,75 m3; por lo tanto, el

caudal del separador de sentinas será de 1,5 m3/h.

En consecuencia se instalará un separador centrífugo con capacidad

para tratar 1,5 m3/h y que esté preparado para que el agua de

salida tenga un contenido máximo de hidrocarburos de 15 ppm.

Se estima que el consumo de este separador centrífugo será de 3

KW.

Page 50: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 50 -

4.3.2.6.4 Bomba del separador de sentinas

Empleando el mismo criterio del anterior apartado, se recomienda

que la capacidad de la bomba sea como máximo 1,5 veces que la

capacidad de éste, siendo regulada para dar el caudal igual a la

capacidad de dicho separador.Esta bomba será de pistones

(alternativa):

Q = 2,25 m3/h

P = 2,5Bar

η =0,45

ηe =0,73

Pot = (Q x ∆p)/η = [[(2,25/3600) x 2,5 x 10³ x 9,8)]/0,45] x 10-³= 0,35 Kw

Seguidamente se muestra (a modo de esquema) el sistema de

sentinas:

Page 51: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 51 -

Según el SOLAS en su capítulo 12, regla 12; se dispondrán

detectores de nivel del agua en cada bodega de carga, provistos de

alarmas audibles y visibles que se activen, la primera de ellas,

cuando el nivel de agua por encima del doble fondo de cualquier

bodega llegue a una altura de 0,5 m, y la segunda cuando llegue a

una altura no inferior al 15% de la profundidad de la bodega de

carga pero no superior a 2 m (en el caso del buque que se está

diseñando será de 2 m).

Los detectores de nivel del agua se instarán en el extremo de popa

de las bodegas de carga. En el caso de las bodegas de carga que se

usen para lastre de agua (en el caso del buque que se está

diseñando bodegas nº 4 y nº 6), se les instala un dispositivo

neutralizador de las alarmas. Las alarmas visuales permitirán

distinguir claramente los dos diferentes niveles de agua detectados

en cada bodega.

Estas alarmas audibles y visuales especificadas en el anterior

párrafo estarán situadas en el puente de navegación.

Los espesores de las tuberías del sistema de sentinas estarán en

consonancia con las normas de la ClassNK, en su parte D, capítulo

12.

Page 52: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 52 -

4.3.3 Sistema de tratamiento de aguas grises y negras

Según la procedencia de las aguas, se aplicará un proceso de tratamiento u

otro.

En este apartado trataremos los equipos cuyo objetivo es el tratamiento de las

aguas grises (lavabos, duchas, etc.) y las aguas negras (WC) con el fin de

prevenir la contaminación del puerto, aguas litorales o aguas interiores.

El sistema de descarga será mixto, es decir, los inodoros descargaran por vacío

(consumo de agua aproximado 1,5 l.) y los lavabos, duchas, etc. descargarán

por gravedad. Para que utilicen las mismas tuberías, se insertarán en las

mismas válvulas generadoras de vacío. Al final, todas las tuberías descargan en

un colector, que es el que llega propiamente a la planta de tratamiento de

aguas.

4.3.3.1 Descarga de aguas grises por gravedad. Descripción.

Las aguas provenientes de las duchas, lavamanos, drenajes de

cubierta, lavandería y cocina; son captadas a través de un sistema en

el cual por su propio peso son conducidos a las instalaciones,

denominándose descarga por gravedad

4.3.3.2 Descarga de aguas negras por vacío. Descripción.

Las aguas provenientes de los W.C. son captadas a través de un

sistema de vacío producida por una bomba de vacío que mantiene el

sistema en constate depresión.

Las descargas de los inodoros y urinarios no se unirán al resto de

descargas sanitarias y serán del tipo de vacío.

Los lavabos, duchas e imbornales se unirán en colectores y dispondrán

de sifones con tapones de des-obturación. Estos elementos no

descargarán por gravedad sino que agrupados convenientemente

descargarán en cajas intermedias de vacío para su posterior descarga a

la planta de vacío.

Todas las descargas de aguas grises, excepto la del hospital, se

canalizarán a un tanque de aguas grises y las descargas de aguas

negras se centralizarán en una planta de tratamiento de capacidad

adecuada y que cumplan con MARPOL. Serán de tratamiento biológico

aeróbico y automáticas en su funcionamiento.

Page 53: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 53 -

El agua potable procedente de los fregaderos de cocina y lavavajillas

será descargadas al mar a través de un separador de aceites y grasas.

4.3.3.3 Aparatos

Una planta de vacío para tratamiento de aguas negras, del tipo

biológica-aeróbica, con capacidad, adecuada para la totalidad de la

tripulación, con certificado MARPOL situada en el doble fondo.

La planta séptica dispondrá de dos bombas de descarga, una de

servicio y la otra de reserva.

4.3.3.3.1 Accesorios sanitarios

Los accesorios sanitarios instalados son: ducha, baño, lavabo con el

armario, espejo, gancho de la chaqueta, soporte de rollo de papel,

soporte de jabón, toallero de mano y barras o anillos para toallas.

4.3.3.3.2 Planta de tratamiento de aguas residuales

Estas plantas usan el principio aeróbico de digestión de aguas con

un tratamiento del efluente final. La planta comprende un tanque

dividido en tres compartimentos herméticos: aireación,

sedimentación y clorinación.

a) Aireación

En el compartimiento de aireación, las bacterias reducen el material

a dióxido de carbono, agua y nuevas bacterias. El dióxido de

carbono se emite a través del sistema de respiración y el agua y

demás bacterias pasan al compartimiento de sedimentación.

b) Sedimentación

En este compartimiento, la bacteria se sedimenta y se devuelve al

compartimiento de aireación.

c) Clorinación

Finalmente, se pone la mezcla restante en contacto con el cloro en

el clorador (el cloro se encarga de eliminar cualquier bacteria

perjudicial) y posteriormente se almacena en el tercer

Page 54: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 54 -

compartimiento hasta que puede ser descargada al mar,

cumpliendo con las prescripciones del MARPOL (Anexo IV).

Esquema de la planta de tratamiento de aguas residuales

4.3.3.4 Dimensionamiento

4.3.3.4.1 Criterio de selección

Actualmente existen diversos tipos de sistemas de tratamientos de

aguas residuales en la industria naviera:

Planta físico-químicos

Plantas biológicas

Plantas electro catalíticas

Los parámetros para la determinación de una planta apropiada para

el buque pueden ser agrupados en los siguientes puntos:

Exigencias de reglamentaciones nacionales e

internacionales vigentes en el país.

Consumos.

Nivel de máxima exigencia del sistema.

En primer lugar trataremos la situación de la reglamentación

vigente. Para la realización de la elección de la planta de

depuración tendremos en cuenta la directiva técnica de la dirección

Page 55: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 55 -

general del territorio marítimo y marina mercante (Directemar) del

7 de septiembre de 1993 con respecto a la contaminación acuática,

la cual, nos dará información de los equipos que se deben exigir a

los buques.

La directiva esta basada en la normativa MARPOL 78/73.

Destacaremos dentro de la normativa 5 anexos existentes en ella:

Anexo 1: Reglas para prevenir contaminación por hidrocarburos.

Anexo_2: Contaminación por sustancias nocivas liquidas

transportadas a granel.

Anexo 3: Contaminación por sustancias perjudiciales transportadas

por vía marítima en bultos, contenedores, tanques

portátiles y camiones cisterna o vagones tanque.

Anexo 4: Contaminación por aguas sucias de los buques.

Anexo 5: Contaminación por las basuras de los buques.

El segundo criterio de selección estima los consumos o volúmenes

normales generados en aguas negras y grises se pueden considerar

los siguientes valores como parámetros de referencia: para las

aguas negras se pueden estimar que una persona al día utiliza el

W.C. unas seis veces, el volumen de cada drenada varía con el tipo

y sistemas usados. El W. C. estándar por gravedad, utiliza 18 litros

por descarga, por lo que se puede estimar el consumo diario por

persona en aproximadamente 110 litros. Para las aguas grises se

puede estimar como promedio aceptable de consumo diario por

persona alrededor de 150 – 160 litros

La carga orgánica es la medida orgánica a tratar en el flujo de las

aguas residuales (grises y negras). La medida se da en kilogramos

de DBO5 por litro, la capacidad de cada planta se ve severamente

limitada por la carga orgánica que puede manejar. El concepto de

carga orgánica es quizás el menos utilizado de los criterios de

selección de una planta, pero es sin duda el más importante, las

sociedades que otorgan certificados especifican la capacidad de una

planta de tratamiento en términos de DBO5 .

Page 56: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 56 -

El ultimo criterio de selección mencionado, nivel de máxima

exigencia del sistema, se refiere básicamente al punto de flujo de

aguas negras y grises mas alto que pueda generarse en un

momento determinado, ya que, los drenajes rara vez fluyen con un

caudal constante, es esencial considerar una planta de tratamiento

que sea capaz de manejar estos flujos máximos generados. Una

sistema operando por periodos largos de tiempo en condiciones de

carga máxima generaría dos problemas a la planta; en primero

causaría una baja en la calidad del afluente pudiendo generar fallo

en las condiciones mínimas de descarga, en segundo lugar, un

tratamiento de baja eficiencia trae como consecuencia una

sobreproducción de lodo residual que produciría taponamientos en

todo el sistema, siendo muy costoso el proceso de limpieza.

Un método de estimación de flujos máximos recomendado por

algunos fabricantes de plantas de tratamiento es el que se obtiene

de la siguiente formula:

S = Ve + (Tm – W) x 60

Siendo:

S = máximo flujo generado para una hora expresado en litros

Ve = capacidad efectiva del tanque de compensación expresado en litros por minuto

Tm = máxima capacidad de tratamiento cuando el tanque esta lleno expresado en litros por minuto

W = es la capacidad de introducción de agua salada a la unidad expresado en litros por minuto

4.3.3.4.2 Cálculo de la planta

En la determinación de la planta de tratamiento se utilizara el

método empleado por fabricantes norteamericanos de reconocida

trayectoria, ENVIROVAC marine systems, el cual se presenta en 9

pasos:

Calculo del volumen (Vd)

Paso 1: Determinar el numero de tripulación y pasajeros (C)

C = tripulantes + pasajeros

C = 32 +0

C = 32 personas

Page 57: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 57 -

Paso 2: Determinar el agua residual per capita, volúmenes (Vi)

considerando la procedencia del consumo promedio (litros/día)

como:

Aguas negras: 110

Duchas, lavabos: 70

Lavandería: 50

Cocina: 35

Obteniendo un total de aguas negras y grises: Vi = 265 litros/día

Paso 3: Factores por permanencia a bordo (Fo)

Aplicaremos el factor Fo, según lo descrito en la tabla a

continuación;

Total horas Factor

1 0,062

3 0,186

4 0,248

5 0,310

6 0,372

8 0,500

12 0,667

16 0,833

24 1,000

Para el caso de nuestro buque los tripulantes permanecen a bordo

las 24 horas del día, con lo cual, el factor empleado es Fo = 1

Page 58: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 58 -

Paso 4: Calculamos la siguiente expresión:

Vd = C x Vi x Fo

Vd = 32 x 265 x 1

Vd = 8480 litros/día

Calculo DBO (Ld)

Paso 5: Determinar las cargas de las corrientes (Li) a tratar

considerando la procedencia de los valores promedio (kg/día):

Aguas negras: 0,060

Lavabos: 0,028

Lavandería: 0,09

Cocina: 0,133

Obteniendo un total Li = 0,230 kg/día

Paso 6: Calcular Ld usando la siguiente expresión

Ld = C x Li x Fo

Ld = 32 x 0,230 x 1

Ld = 7,36 kg/dia

Page 59: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 59 -

Calculo de nivel de máxima exigencia (S)

Paso 7: Determinar el factor de nivel de máxima exigencia (Fs) por

hora según la siguiente tabla:

Turno de

comedor Factor

1 4

2 2,5

El número de turnos de comedor en nuestro buque es 2 con lo que

le corresponde un factor

Fs = 2,5

Paso 8: Calculo del nivel máximo, utilizando la siguiente expresión:

S = (Vd / Fo x 24h) x Fs

S = (8480 / 1 x 24h) x 2,5

S = 833,33 litros/hora

Page 60: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 60 -

Selección del equipo

Paso 9: Conocidos todos los parámetros con los cuales se puede

definir la planta de tratamiento adecuada para el buque,

seleccionamos la mejor opción de la siguiente tabla:

Marca

ENVIROVAC

Marca

ELTECH

Vd

(litros/día) Ld (kg/día)

S

(litros/hora)

ORCA II 12 4M/4MS 1500 0,78 350

ORCA II 24 6M/6MS 3000 1,62 530

ORCA II 36 8M/8MS 7000 3,60 1150

-------- 12M/12MS 14000 7,20 2180

Según los valores obtenidos (Vd, Ld, S), el equipo escogido para el

buque es ;

Marca

ENVIROVAC

Marca

ELTECH

Vd

(litros/día) Ld (kg/día)

S

(litros/hora)

-------- 12M/12MS 14000 7,20 2180

La planta escogida es del tipo físico-químico, que utiliza una

disolución de hipoclorito de sodio al 5% para efectuar el proceso de

desinfección.

Page 61: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 61 -

5. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS Y ELEMENTOS:

5.1 Generador de agua dulce

5.1.1 Propósito de la unidad

El propósito de esta unidad es obtener agua destilada a partir de agua de mar,

por evaporación-condensación en condiciones de alto vacío.

5.1.2 Descripción

El generador de agua es básicamente un recipiente de cupro-níquel al que se

bombea agua salada. A través de un proceso de evaporación-condensación a

vacío se obtiene agua dulce.

Para llevar a cabo estos procesos el generador utiliza agua caliente procedente

de la refrigeración del motor en situación de navegación y con vapor del sistema

en puerto.

Page 62: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 62 -

5.1.3 Elementos

La unidad consta de los siguientes elementos;

a. Un tanque de acero inoxidable de 45 l para la dosificación de

antincrustante.

b. Una bomba para descarga del agua dulce generada, impulsada por un

motor eléctrico.

c. Una bomba que aspira agua del mar para condensación impulsada por

un motor trifásico.

d. Un serpentín para el agua de refrigeración del motor principal, con el

cual, se evaporara el agua salada

e. Un haz condensador a través del cual circula el agua salada.

f. Un contador que registra la cantidad de agua producida.

g. Válvulas solenoides de descarga de agua dulce y recirculación a

sentinas.

h. Un sistema de control de salinidad del agua dulce generada que

determina la descarga de agua dulce o el retorno a la sentina y está

formado por una célula de salinidad y tarjeta electrónica situada en el

interior del cuadro de control que recibe e interpreta la lectura de la

célula.

i. Un indicador de salinidad.

j. Dos manómetros en la descarga de cada bomba.

k. Un vacuómetro.

l. Una válvula de seguridad.

m. Una válvula rompedora de vacío para permitir la entrada de aire en el

equipo una vez ha estado en funcionamiento.

n. Una válvula de alimentación constante para regular el caudal de agua

salada para evaporar.

o. Un panel de control que comprende, principalmente:

o Tarjeta electrónica para control de salinidad del agua dulce generada

Page 63: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 63 -

o Elementos de mando

o Indicadores luminosos

o Conexión para:

- Parada de emergencia por señal remota de 24 Vcc

- Comunicación vía Profibus donde estas señales están

disponibles para el control remoto de IPMS

Indicación de parada de emergencia

Bomba de agua dulce en funcionamiento

Fallo de bomba de agua dulce

Bomba de agua salada en funcionamiento

Fallo bomba de agua salada

Calefacción

Alta temperatura

Salinómetro en funcionamiento

Válvula solenoide de agua dulce abierta

Válvula solenoide de retorno a sentinas abierta

Fallo general

Funcionamiento

Page 64: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 64 -

Page 65: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 65 -

5.2 Calentador de agua dulce

5.2.1 Propósito de la unidad

Mantener el agua caliente a una temperatura de 50ºC.

5.2.2 Descripción

El equipo calefactor que funciona con vapor producido a bordo, en situación de

navegación y de manera eléctrica en puerto. Está formado por un serpentín por

donde fluirá vapor y calentará el agua del interior del calentador. En situación

en Puerto, se usaran unas resistencias eléctricas tubulares.

5.2.3 Elementos

La unidad consta de los siguientes elementos;

a. Caja de conexiones.

b. Conexión eléctrica.

El equipo está conexionado en 1 etapa para la interconexión entre resistencias

mediante puentes de latón.

c. Termostato de Seguridad.

Termostato limitador automático graduado a 90°C

d. Depósito.

Además de: Brida, entronques, manguitos, toma de tierra, chasis, Aislamiento

formado por lana de roca y protección exterior con chapa de aluminio

e. Sonda de nivel.

Page 66: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 66 -

f. Válvula de seguridad.

g. Termómetro bimetálico.

Termómetro de temperatura graduada de 0° a 120°C.

h. Termostato de regulación.

Termostato de regulación graduación de 20° a 90°C.

i. Cuadro de control.

Armario metálico estanco

j. Bomba para recirculación.

Utilizaremos una bomba para la recirculación de agua.

k. Presostáto.

Se instalará un Presostáto con tara de 1,5 Bar a 4 Bar.

l. Manómetro de esfera.

Escala de presión graduada de 0 bar a 4 bar. Para visualizar la presión.

Page 67: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 67 -

5.3 Equipo hidróforo

5.3.1 Propósito de la unidad

Equipos de presión para suministro de agua dulce a bordo del buque.

5.3.2 Descripción

Un equipo hidróforo se compone de los componentes de bombeo además de los

componentes de acumulación.

5.3.3 Elementos

a. Componentes de bombeo

- Electrobombas.

- Bancada. De chapa plegada o perfiles laminados y soldados, común a

todas las bombas o independiente.

- Colector de impulsión. Une la impulsión de todas las bombas.

- Valvulería. Cada bomba dispone en su impulsión de una válvula de

cierre.

b. Componentes de acumulación

- El depósito está formado por:

a. Un depósito.

b. Visor de nivel tipo tubo transparente.

c. Válvula de vaciado del depósito.

d. Válvula de seguridad.

Page 68: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 68 -

- Acumulador hidroneumático está formado por:

a. Un depósito acumulador de acero dotado de una membrana

elástica de caucho natural atóxico en su interior.

b. Una conexión al módulo de bombeo, una válvula de aislamiento,

y una válvula de seguridad. Caso de ser con patas, dispone

además de una válvula para vaciado.

c. Componentes de control

Comprende todos los elementos utilizados para medición de

presión, y control del equipo. Está formado por los siguientes

elementos; Presostátos y Manómetro.

Un interruptor general y un selector de funcionamiento por

bomba.

Page 69: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 69 -

5.4 Accesorios y espacios sanitarios

5.4.1 Inodoros

El inodoro se encuentra situado en el interior de cada uno de los aseos, su

función principal es la recogida de aguas negras

5.4.2 Accesorios

Los baños serán de material vitrificado. Los lavabos y bañeras serán de metal

vítreo blanco esmaltado. Los platos de ducha pueden ser fabricados de hojas de

vinilo igual que el suelo del servicio modular de las cabinas y de cerámica o

material vítreo en los servicios no modulares, si se instalan.

5.4.3 Aseos modulares

Se instalarán los servicios modulares según la norma del Constructor,

incorporados a los módulos de las cabinas y provistos con acceso de

mantenimiento hacia el pasillo.

Se instalarán los accesorios sanitarios siguientes:

-1 ducha.

-1 baño. (Sólo en hospital)

-1 lavabo con el armario.

-1 espejo.

-1 gancho de la chaqueta.

-1 soporte de rollo de papel.

-1 soporte de jabón.

-1 toallero de mano.

-2 barras o anillos para toallas.

Los aseos serán en general módulos que estarán aislados e incluidos en los

módulos de las cabinas. La disposición esquemática de los diferentes aseos

modulares se muestra en los dibujos siguientes.

Page 70: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 70 -

Aseo estándar

Aseo Puente de Gobierno

Aseo del Hospital

Page 71: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 71 -

Detalles en Aseos modulares I

Servicio Modular

Page 72: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 72 -

5.4.4 Cocina

La cocina está provista del siguiente equipamiento:

Un cocina eléctrica (seis fogones) con horno de capacidad.

Una máquina mezcladora eléctrica.

Una tartera eléctrica de aproximadamente 2 Kw.

Una peladora de patatas.

Un lavavajillas.

Una olla de arroz de aproximadamente 20 l capacidad.

Se instalarán los siguientes refrigeradores:

Uno de 1.000 l para la cocina.

Dos de 300 l para los comedores.

Uno de 100 l de capacidad en cada sala de estar, del Capitán y del Jefe

de Máquinas, Primer Oficial y Primero de Máquinas.

Page 73: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 73 -

Page 74: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 74 -

Page 75: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 75 -

La cocina está provista del siguiente mobiliario:

a) La cocina

1 armario, con cajones y puertas, y un fregadero doble de acero

inoxidable con grifo y un atrapa grasas en la parte superior con

escurreplatos.

Las encimeras con los cajones.

Armarios suspendidos para los utensilios de la cocina.

1 cubo de la basura.

1 bloque sintético de picar.

Los fregaderos de la cocina son de acero inoxidable.

Equipos en cocina

5.4.5 Lavandería

a) Lavandería principal

Se instalan los siguientes equipos y mobiliarios en la lavandería:

o Dos lavadoras domésticas de aproximadamente 5 Kg. de

capacidad de ropa seca.

o 1 fregadero de acero inoxidable.

o 1 mesa.

Page 76: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 76 -

o 1 armario suspendido.

o 1 tabla de planchar.

o 1 secadora de ropa (aproximadamente 1,000 mm. anchura).

b) Lavanderías de los oficiales y tripulación

Se instalan los siguientes equipos y mobiliario en cada lavandería:

o Una lavadora doméstica de aproximadamente 5 Kg. de

capacidad de ropa seca.

o 1 armario suspendido.

o 1 mesa.

o 1 tabla del planchar.

o 1 secadora de ropa.

Lavandería tripulación

Page 77: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 77 -

Lavandería de oficiales

5.4.6 Planta de tratamiento de basuras

En el local del incinerador se instalará un incinerador para las basuras y lodos,

con una capacidad de aproximadamente 300.000 Kcal. /h y un tanque de lodo.

Se incluirá un panel de alarma local según la norma de Fabricante y se

conectará a una alarma sumaria en el sistema de Alarma Central.

Page 78: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 78 -

5.5 Planta de tratamiento de aguas residuales

5.5.1 Propósito de la unidad

Recoger toda el agua residual proveniente de los servicios de aguas negras y

grises para ser tratadas antes de ser enviadas al mar.

5.5.2 Descripción

Todas las aguas residuales, como las aguas grises y negras, fluirán hacia el

depósito de retención a través de un sistema de tuberías desde inodoros,

lavabos, baños, etc. hasta dicho depósito. Cuando las aguas residuales alcancen

el nivel de arranque establecido, la planta de tratamiento de aguas residuales se

pondrá en marcha

Para la separación y vertido, la tubería de aspiración se coloca a 300mm del

fondo del depósito, dejando un espacio para la colección de fangos. El lavado y

vertido de fangos fuera de la planta de tratamiento se realiza cuando el buque

navega por aguas no protegidas, es decir fuera de la zona de 12 millas.

En cuanto a la oxidación, mientras las aguas residuales entran a través del

macerador, un respiradero colocado en el punto más alto del bucle de la tubería

permitirá la aireación, mezclando una tercera parte del aire con el volumen de

aguas residuales

La ampliación de la superficie se lleva a cabo a través del macerador, que corta

todos los sólidos en piezas de 1mm, y de una fuerza mecánica generada

mediante una fuerte turbulencia, que deshace la materia orgánica en trozos

más pequeños cuando el flujo de aguas residuales llega a las hélices de la

cámara de la bomba de mezcla y de drenaje para tomar una dirección opuesta.

En la superficie ampliada adecuadamente se dan las reacciones físicas y

químicas

En la oxidación y desinfección las aguas residuales que se encuentran en la

cámara de reacción de la bomba de mezcla y de drenaje están compuestas por

dos tercios de agua residual y un tercio de aire con hipoclorito de sodio, que

entra en el agua mediante la bomba dosificadora antes de que fluya hacia la

cámara de reacción. El oxigeno (del aire) y el cloro presente oxida las partículas

orgánicas y destruyen las bacterias

El tiempo de reacción se prolonga permitiendo que las aguas residuales fluyan

en un contenedor de turbulencias para aumentar así la eficacia de la oxidación

de la materia orgánica y de la destrucción de las bacterias más allá de la cámara

Page 79: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 79 -

de reacción. Las aguas residuales que fluyen fuera del contenedor de

turbulencias son tratadas de manera conforme a las normas establecidas por la

OMI, la USCG II (guardia costera de EE.UU.), la Oficina de Registro Croata,

Finlandia y el Registro Italiano Naval (RINA). Todas estas entidades han

expedido el correspondiente certificado.

Cuando hay bombas de fangos, estas sirven para garantizar un vertido más

fácil, así como para proporcionar más fuerza de bombeo en caso de emergencia

o alarma.

Cuando el buque se encuentra en aguas no protegidas, la planta puede pasar

del modo de tratamiento al modo de descarga para que se pueda vaciar el

depósito solo con la bomba de fangos

Las grasas de las aguas residuales deben aislarse por medio de un filtro de

grasas antes de que las aguas residuales lleguen a la planta de tratamiento de

aguas residuales.

Diagrama de flujo principal

5.5.3 Elementos

a) Bomba de mezcla y drenaje

La bomba de tornillo excéntrico se utilizará en las plantas de tratamiento de

aguas residuales como bomba de mezcla y de drenaje, bomba de transferencia

o bomba de fangos.

Page 80: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 80 -

b) Macerador

El macerador ayuda al sistema de tratamiento de aguas residuales cortando

sólidos para que puedan ser tratados. En el proceso de tratamiento de aguas

residuales, los maceradores sólo pueden utilizarse junto con una bomba.

Este equipo ha sido concebido para picar y preparar sólidos, que han sido

arrastrados por líquidos, para el bombeo y el tratamiento. El equipo de

desintegración está instalado en el lateral de aspiración de una bomba a la que

llega continuamente el medio líquido (sobre todo agua) con sólidos, a través de

los elementos desintegradores. Si se aplica la velocidad adecuada en la tubería

de aspiración, la corriente se llevará los materiales a la cámara de corte. Los

elementos rígidos, imposibles de triturar caerán en el colector de la máquina.

Aquellos materiales con menor densidad se los lleva la corriente.

El proceso de trituración es gradual y uniforme ya que la corriente del líquido

sólo presiona el material contra los elementos de corte. Puesto que los

elementos de corte funcionan sin estar en contacto, no existe riesgo de

funcionamiento en seco.

c) Bomba dosificadora de cloro

Las bombas son dosificadoras electromagnéticas controladas por

microprocesador.

Ofrecen una dosificación de cloro de gran precisión y altamente reproducible en

contenedores abiertos

La alimentación de cloro tiene lugar gracias a las deflexiones impulsadas de la

membrana dosificadora de la unidad de impulsión. Esto provoca una diferencia

de presión entre el lateral de aspiración, la cavidad de la unidad de impulsión y

el lateral de descarga. La diferencia de presión hace que las válvulas

automotrices de aspiración y descarga se abran y se cierren, permitiendo la

alimentación de cloro.

La membrana dosificadora es accionada por medio de un electroimán,

estimulada y controlada por un microprocesador.

Page 81: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 81 -

d) Interruptor de falta de cloro

El interruptor de inducción se emplea como sensor de nivel para medir la

carencia de cloro.

e) Interruptor de nivel o flotador del tanque de tratamiento

Un imán permanente forma parte de un conjunto flotante que sube y baja

cuando cambia el nivel del líquido. En el interruptor o en la válvula con piloto de

aire hay un segundo imán permanente para que los polos adyacentes de los dos

imanes se repelan a través de un diafragma no magnético. Un cambio del nivel

del líquido que conduce el flotador por su recorrido provocará que el imán del

flotador se mueva y repela el imán del interruptor para iniciar el funcionamiento.

Page 82: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 82 -

Interruptor de nivel

La conmutación se lleva a cabo mediante el movimiento angular del imán del

interruptor que se utiliza para activar las varillas de empuje. Estas varillas de

empuje llevan hojas de contacto y rompen un conjunto de contactos al mismo

tiempo que permiten establecer otro contacto. La ventaja de este mecanismo es

que la fuerza de contacto es independiente del imán.

La unidad flotante lleva un imán permanente que, magnéticamente, es opuesto

a un imán similar del conjunto del interruptor. Los contactos del interruptor

cambian por la repulsión magnética entre los imanes, que actúa por la pared del

cuerpo del interruptor. No se puede obtener una posición de apagado

intermedia.

f) Bomba de fangos o bomba de torbellino

La bomba presenta una estructura mono bloque con funcionamiento de

torbellino y una etapa, así como amplios conductos libres para transportar

sólidos de forma cuidadosa.

Page 83: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 83 -

g) Válvula de retención de clapeta

Las válvulas de retención de clapeta se caracterizan por su estructura sencilla y

medidas cortas. Se deben montar directamente entre bridas. Las válvulas de

retención de clapeta se mantienen automáticamente en posición central

mediante los tornillos de conexión de la brida (pos. 6). Una junta tórica (pos. 5)

cierra herméticamente el equipo y lo protege de agresiones externas. Por tanto,

se recomienda el uso de manguitos de unión con superficies de sellado limpios.

Las válvulas de retención de clapeta requieren una baja presión de apertura. La

potencia de apertura resultante dirige la válvula contra el resorte (opcional, pos.

3) y la potencia del peso de la válvula (pos. 2), de manera que el medio queda

liberado.

Para obtener un volumen de flujo mayor, si es necesario, se ofrecen los

denominados “soportes de salida” (pos. 1), que permiten un mayor ángulo de

apertura de la válvula. Si la presión inicial es mayor que la presión de entrada,

la válvula se cierra y la junta tórica (pos. 4) la obstruye herméticamente para

protegerla del medio. Las válvulas de retención de clapeta no necesitan

mantenimiento.

Page 84: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 84 -

Descripción válvula de clapeta

Page 85: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 85 -

6. BREVE DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE LOS EQUIPOS:

6.1. Generador de Agua Dulce

6.1.1. Ajustes y controles iniciales. Comprobaciones previas.

Después de realizar todas las conexiones e instalados los accesorios, se debe

realizar un chequeo antes de someter el Generador a una prueba con fluido:

a. Asegurar que los pernos de anclaje están debidamente apretados.

b. Inspeccionar todas las conexiones embridadas para asegurarse que tienen

colocada la junta.

c. Chequear el apriete de los pernos de las bridas.

d. Chequear los pernos y tornillos de todos los accesorios para asegurarse de

que están apretados.

e. Revisar las tuberías para comprobar que no tienen dobleces ni

aplastamientos. Si una tubería está dañada, reemplácela por una nueva.

f. Chequear racores y manguitos para comprobar su apriete. No sobre apriete

las conexiones roscadas, pueden pasarse de rosca, dando lugar a pérdidas

o goteo de fluido.

g. Comprobar que las tapas del Generador están debidamente cerradas.

h. Retirar todos los materiales sobrantes de la zona de trabajo del Generador.

i. Para las bombas siga las instrucciones del fabricante.

j. Asegurar que la puerta del panel de control está debidamente cerrada.

Page 86: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 86 -

6.1.2. Ajuste del salinómetro

Tarjeta Salinométrica

a. Colocar el Selector “SW” en Posición 2 (hacia abajo)

b. Ajustar el Potenciómetro nº 2 hasta conseguir una lectura de 4 PPM en el

galvanómetro de la puerta

c. Ajustar el Potenciómetro nº 3 hasta que se active la luz de Alarma. A

continuación se gira en sentido contrario, lentamente, hasta que se apague

la luz de Alarma. Queda así ajustado el punto de activación.

d. Retornar el Selector “SW” en la posición nº 1 (hacia arriba); El

Potenciómetro nº1 sale ajustado de Fábrica, no siendo conveniente realizar

ajustes en él.- El Selector “SW” debe estar en régimen de trabajo, en la

posición nº 1 (hacia arriba).

6.1.3. Cebado de la Bomba de Agua Dulce

Cebar la bomba de agua dulce con agua destilada extrayendo el tapón de llenado

de la bomba situado en la parte superior de la misma

6.1.4. Cebado de la Bomba de Agua Salada

Es imprescindible, antes de arrancar el equipo, por primera vez, o tras un largo

periodo de inactividad el proceder al cebado de la bomba de agua salada. Para

ello:

Page 87: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 87 -

Cebado de la Bomba de Agua Dulce

a. Desconectar la tensión del motor.

b. Retirar el tapón situado en el cuerpo.

c. Verter líquido por la tubería de impulsión hasta que rebose por el venteo.

Como esta operación puede ser larga, se recomienda introducir el líquido a

presión, pero en este caso se inyectará siempre por otro orificio distinto

para posibilitar la salida del aire por el orificio de venteo.

d. Mientras se procede al cebado, girar el eje de la bomba con la mano al

objeto de romper toda adherencia.

e. Taponar el venteo o cerrarlo.

f. Verificar el sentido de giro del motor. El sentido de giro debe corresponder

con el indicado por la flecha que va grabada en el cuerpo o soporte de la

bomba. Sí el sentido de giro no es correcto, deben invertirse dos fases en

la caja de las bornas del motor

6.1.5. Chequeo de las líneas del Generador

El Generador dispone únicamente de una válvula manual en la descarga de la

Bomba de agua dulce que debe estar abierta en funcionamiento normal y la

válvula rompedora de vacío que debe estar normalmente cerrada.

6.1.6. Arranque del Generador

Después de haber realizado los chequeos y precauciones antes mencionados, el

Generador está listo para el llenado inicial y arranque.

a. Abrir la Válvula rompedora de vacío

b. Abrir la toma de agua de la bomba de agua salada, y las válvulas del

circuito situadas en las líneas de entrada de agua salada y descarga de

salmuera. El evaporador quedará así preparado para recibir y descargar

agua salada.

Page 88: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 88 -

c. Arrancar la bomba de agua “SALADA” mediante el pulsador de “Marcha”

d. La bomba aspirará el agua del mar llenando el haz condensador y será

descargada por el costado. Observar el manómetro indicador de presión,

que deberá mantenerse en la lectura adecuada para que el rendimiento de

los eyectores de vacío y salmuera sean satisfactorios. Si esta condición no

se cumple, el evaporador no trabajará bien. No aumentar la presión

cerrando la válvula en la línea de descarga de salmuera. Esta válvula

deberá estar siempre totalmente “abierta”, para evitar toda posible

contrapresión.

e. Cerrar la válvula rompedora de vacío y observar como el vacío empieza a

aumentar en el recipiente. Esto puede comprobarse en el vacuómetro.

f. El vacuómetro tiene dos escalas calibradas. La escala que se lee en sentido

de agujas del reloj es para presión y en sentido contrario es para vacío.

Cuando se obtenga entre 26” y 30” de vacío, se pasa a la siguiente

maniobra.

g. Encender la calefacción eléctrica mediante el selector correspondiente

situado en el panel de control.

h. Pasados unos minutos tras el encendido, se puede apreciar como comienza

la ebullición del agua observando por la mirilla.

i. Cuando aparezca el agua dulce en la conexión de plástico, arrancar la

bomba de agua dulce mediante el pulsador de “Marcha”. Abrir lentamente

las válvulas en la línea de descarga de agua dulce. Si se observan burbujas

en la manguera que une la bomba y el generador, cerrar un poco la válvula

de descarga, hasta que cesen las burbujas. Esto nos dará la contrapresión

necesaria en la descarga para un adecuado cierre líquido de la bomba de

agua dulce.

j. Poner el indicador de salinidad a la posición “ON” y se encenderá la luz

verde, lo cual indicará que está funcionando.

En caso de que el agua dulce producida por el generador, llegue o sobrepase 4

partes por millón del total de sólidos disueltos, la luz roja de alarma se

encenderá. Al mismo tiempo la válvula de control automáticamente, desviará el

agua a la sentina, esto evita cualquier contaminación del agua existente en el

tanque.

Page 89: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 89 -

El tiempo normal que tarda el equipo en calentarse y producir agua buena, oscila

generalmente entre 10 – 30 minutos. Si después de 30 minutos, se observa que

el equipo no produce agua en cantidad y buenas condiciones habrá que

inspeccionar y averiguar si el equipo tiene algún problema.

6.1.7. Parada del Generador

a. Poner el interruptor de salinómetro en posición “OFF”.

b. Abrir la válvula rompedora de vacío. Esto causa una pérdida inmediata de

vacío en el recipiente y evita que el agua salada entre en la cámara de

agua dulce.

c. Parar el calefactor eléctrico colocando en selector en el panel de control en

posición“OFF”.

d. Parar la bomba de agua dulce mediante el pulsador de “Paro”.

e. Parar la bomba de agua salada mediante el pulsador de “Paro”.

f. Cerrar la válvula de entrada de agua salada, descarga al mar y válvula de

alimentación. Cuando el generador está debajo de la línea de flotación es

de suma importancia el que estas válvulas queden bien cerradas. En caso

contrario, el equipo se inundará causando problemas de salinidad en la

próxima puesta en marcha, con los consiguientes problemas para producir

agua dulce.

La unidad está ahora lista para próximas operaciones

Page 90: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 90 -

6.1.8. Descripción Funcional

Para una mejor comprensión de esta sección, obsérvese el diagrama de flujo

adjunto.

El generador está diseñado para producir agua dulce desalinizando el agua de

mar. La fuente calorífica que sirve de energía para el proceso es la desprendida

por el agua de Refrigeración del M.P. en navegación y una fuente de calor

utilizando vapor del sistema auxiliar (Caldera de vapor) en puerto accionada

desde el panel de control. La calefacción por vapor suministra energía calorífica

suficiente para satisfacer las necesidades del evaporador al igual que el Agua de

Refrigeración.

La producción de agua dulce del generador estará influenciada por la

temperatura del agua del mar. Una disminución en la temperatura del agua del

mar aumentará la producción de agua dulce porque, al pasar por el

condensador el agua más fría, aumentará la velocidad de condensación del

vapor que evapora el generador; por lo tanto con 15º C de temperatura en el

agua del mar, la producción será aproximadamente un 20% mayor que con 30º

C.

Si, después de varias pruebas, la producción del generador es muy inferior a la

prevista, se deberá revisar cuidadosamente la instalación.

Page 91: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 91 -

El sistema de funcionamiento se basa en el simple principio de destilación por

vacío. El agua salada hierve a baja temperatura (45 a 56º C) transformándose

en vapor. El vapor así producido se condensa para obtener agua pura. Por el

condensador de agua dulce se hace circular constantemente agua de mar. La

mayor parte de esta agua es luego descargada al mar, pero una pequeña

cantidad se toma de la salida del condensador y se introduce a través de una

válvula de alimentación en el evaporador, donde se hierve. El exceso de

concentración salina o salmuera se extrae del generador mediante el eyector de

salmuera y se descarga al mar.

El vapor producido al hervir el agua salada, pasa por un separador de malla de

metal monel donde se retiene cualquier partícula o gota de agua. De esta

forma, sólo entrará en la cámara de condensación vapor puro. Este vapor pasa

sobre los tubos del condensador donde se condensa debido al enfriamiento

producido por el agua salada que circula por el interior de los tubos. El agua

dulce producida queda recogida en la bandeja de agua dulce y desde allí

bombeada al tanque almacén por medio de la bomba de agua dulce. El vacío en

el interior de la cámara se mantiene por extracción de los gases incondensables

por medio de un eyector de vacío.

Un sistema de detección de salinidad (Salinómetro), comprueba en todo

momento el agua dulce producida. Si ésta contuviese 4 p.p.m. de sal, o más, el

sistema de salinidad rechazará el agua producida por medio de una válvula

solenoide de descarga rápida, protegiendo así el tanque de agua dulce contra la

posible entrada de agua salada.

Page 92: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 92 -

6.2. Planta de Tratamiento aguas residuales

6.2.1 Procedimiento

Las bombas nunca deben funcionar en seco. De lo contrario, pueden averiarse.

La fuente de alimentación para la planta de tratamiento de aguas residuales debe

corresponder al voltaje y frecuencia indicados en las características del buque. De

lo contrario, no se puede garantizar el funcionamiento correcto de la planta y/o

pueden producirse daños graves en los componentes eléctricos. Conecte o

conecte en puente los contactos de liberación externa.

a. Comprobar que todas las conexiones eléctricas y de tuberías son

correctas y que la línea de protección contra funcionamiento en seco

está presurizada (abra la válvula de mano).

b. Encender la planta de tratamiento utilizando el interruptor principal. A

continuación, colocar el interruptor de selección en modo de

tratamiento. Pulsar el botón restablecimiento de alarma. Tras estos

ajustes, la planta de tratamiento funcionará en modo automático.

c. Comprobar la alarma de la estación de dosificación. Cuando las luces

amarillas y rojas están encendidas significa que el depósito de cloro

podría estar vacío. Si no lo está, reajuste el interruptor de inducción

(sensor de cloro) de la estación de cloro. Para hacerlo, retire el tornillo

de la cubierta blanca del sensor y gire el tornillo de ajuste (hacia la

derecha, para aumentar la sensibilidad, y hacia la izquierda, para

reducirla).

d. Llenar el depósito de cloro con hipoclorito de sodio. La alarma se activa.

Pulse el botón MANUAL de la bomba dosificadora y ajuste la velocidad

de flujo al 100%. La bomba funcionará hasta que el cloro haya

alcanzado la válvula de dosificación. A continuación, reducir la velocidad

de flujo al 25%.

e. Pulsar el botón MANUAL para comprobar el sentido de rotación de las

bombas. El sentido de rotación correcto es el indicado por la flecha de

la bomba. Si la rotación es incorrecta, invertir los cables principales.

f. Comprobar el funcionamiento de los interruptores de nivel

manualmente.

g. Comprobar que todas las válvulas están abiertas.

Page 93: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 93 -

h. Llenar el depósito de agua mediante la línea/conexión de lavado.

i. Cuando la planta de tratamiento se ponga en marcha tras alcanzar el

NIVEL de arranque definido, apagar y llenar el depósito de retención

hasta que el nivel del agua alcance el nivel alto, con el que se activa el

interruptor de flotador de nivel ALTO. Deje de llenar el depósito. La luz

roja de alarma de nivel alto, debería encenderse. Al pulsar el botón

trabajo manual de la bomba de mezcla y de drenaje, disminuya el nivel

del agua hasta que alcance el NIVEL de arranque definido. Tras

restablecer la alarma, la planta de tratamiento funcionará en modo

automático. En el modo automático, la planta tratará las aguas

residuales hasta alcanzar el nivel de PARADA establecido. A

continuación, esperará hasta alcanzar de nuevo el nivel de ARRANQUE.

j. Durante el vaciado, ajustar la bomba dosificadora de cloro. Cuando el

buque se encuentre funcionando normalmente, reajustar la bomba de

cloro ya que sólo la ha probado con agua limpia.

k. Para comprobar las alarmas en caso de avería del motor, pulsar en

primer lugar los relés de sobrecarga de la caja de interruptores. Si se

activa alguna alarma, apague la planta de tratamiento.

6.2.2 Bomba de Fangos

Si no se ha encargado específicamente una bomba autocebadora, la bomba de

fangos no suele tener cebado automático.

6.2.3 Interruptor de Flotación

El "interruptor de flotación" es una opción que puede utilizarse para evitar la

descarga de las aguas residuales, tratadas o no, en un área de flotación, área

comprendida entre el nivel mínimo y máximo de recepción de aguas residuales

acumulada. El interruptor de flotación debería utilizarse antes de que el buque

alcance el área de flotación de destino.

El interruptor de flotación es un interruptor de nivel o punto de conmutación

adicional que se instala entre el interruptor de arranque y el nivel alto del

depósito. Cuando esta opción está instalada, se puede observar otro interruptor

de selección, flotación encendida apagada, en la parte frontal de la caja de

interruptores eléctricos.

Page 94: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 94 -

Cuando el interruptor de selección DESCARGA-0-TRATAMIENTO está en posición

de tratamiento y se coloca el interruptor de flotación en flotación encendida, se

puede esperar que ocurra lo siguiente:

a. La planta empezará a funcionar o seguirá funcionando hasta alcanzar el

nivel de parada establecido. En este punto, el depósito estará casi

vacío.

b. La bomba de protección contra funcionamiento en seco se apagará

automáticamente.

c. La planta quedará bloqueada y no se podrán realizar más tratamientos

automáticos.

El nivel del depósito alcanza el valor determinado para el interruptor de flotación:

a. Se activará la alarma detener flotación. En este momento, la actividad

de flotación cesará. Para evitar el derrame del depósito, el interruptor

de flotación debe estar en flotación apagada. El tratamiento de las

aguas residuales del depósito se llevará a cabo hasta que se alcance el

nivel de parada definido, si se ha establecido el modo de tratamiento

mediante el interruptor de selección.

b. Si el interruptor de selección no estaba en la posición flotación apagada

y se alcanza el nivel alto del depósito, la bomba de fangos se activará y

vaciará el depósito si está en automático.

c. El área de flotación debe abandonarse para vaciar el depósito.

El nivel del depósito no alcanza el valor determinado para el interruptor de

flotación, sin activación de alarmas:

a. En cualquier momento, si el interruptor de selección vuelve a colocarse

en flotación apagada, la bomba de protección contra funcionamiento en

seco se pondrá en marcha automáticamente y llenará el depósito para la

dilución hasta que el nivel alcance el del interruptor de flotación.

b. La planta deberá seguir funcionando automáticamente, tal como en el

caso del funcionamiento en modo de tratamiento.

Page 95: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 95 -

6.3. Equipo Hidróforo

6.3.1 Puesta en marcha

La puesta en marcha se efectuará cuando estén realizadas todas las conexiones

mecánicas, hidráulicas, eléctricas y neumáticas cuando proceda.

a. Comprobaciones en motor

Al efectuarse la conexión eléctrica, prestar especial atención a que el tipo de

corriente y la tensión nominal indicados en la placa de características del

motor, concuerdan con el tipo de corriente y la tensión de la red eléctrica

existente en el lugar de instalación.

Seguir las indicaciones descritas en el manual del motor.

b. Comprobaciones en el cuadro

Antes de efectuar la conexión, prestar especial atención a que el tipo de

corriente y la tensión nominal indicados en el cuadro, concuerdan con el tipo

de corriente y la tensión de red eléctrica existente en el lugar de instalación.

Antes de realizar cualquier conexión a la línea hay que verificar los

siguientes puntos:

- Revisar que las conexiones de entrada y salida corresponden a lo indicado

en el esquema.

- Rearmar todos los relés interiores caso de estar disparados.

- No modificar la regulación de los relés, ya que podrían producir averías en

los motores.

- Revisar la correcta fijación de todos los elementos, especialmente fusibles

y conexiones, que puedan haberse aflojado durante el transporte.

- Poner todos los selectores en posición 0 ó STOP.

c. Comprobaciones generales

- Verificar todas las conexiones a aparatos externos (Presostátos, sondas,

etc.)

- Comprobar que salvo las válvulas de vaciado de los depósitos, todas las

demás se encuentran totalmente abiertas.

Page 96: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 96 -

- Cerciorarse que se han presurizado adecuadamente los acumuladores

hidroneumáticos (0,2 kg/cm2 menos de la presión de arranque menor) si

existen.

- Comprobar la colocación correcta de todos los accesorios de los depósitos.

6.3.2 Primera Puesta en marcha

a. Lubricante

Las bombas que integran los equipos de presión normalmente no requieren

lubricación. Referirse al manual específico de cada bomba para confirmarlo.

b. Llenado (cebado) de la bomba

Es imprescindible antes de arrancar el equipo por primera vez, o tras un largo

periodo de inactividad el proceder al cebado del mismo. Para ello:

Equipo en carga;

1. Desconectar la tensión del motor o baterías.

2. Cerrar la válvula de aspiración y la válvula de descarga.

3. Retirar el tapón de venteo situado en el cuerpo o abrir un venteo en la tubería

de impulsión (antes de la válvula de retención).

4. Abrir parcialmente la válvula de aspiración hasta que el líquido rebose por el

venteo.

5. Cerrar el venteo.

6. Abrir totalmente la válvula de aspiración.

7. Comprobar la dirección de rotación de la bomba.

8. Abrir totalmente la válvula de descarga.

Page 97: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 97 -

Equipo en aspiración;

1. Desconectar la tensión del motor o baterías.

2. Retirar el tapón de venteo situado en el cuerpo o abrir un venteo en la tubería

de impulsión (antes de la válvula de retención).

3. Cerrar la válvula de descarga.

4. Verter por el venteo el líquido que debe bombearse hasta que rebose.

5. Cerrar el venteo.

6. Comprobar la dirección de rotación de la bomba.

7. Abrir totalmente la válvula de descarga.

Deberá comprobarse el cebado en los siguientes arranques.

c. Regulación de Presostátos

El tarado del Presostáto se efectúa manipulando las tuercas de conexión y

desconexión situadas en el mismo.

Ejemplo: Si tenemos un equipo hidróforo formado por dos bombas y un

depósito con compresor con una presión requerida de 5 bar (5 kg/cm2),

entonces la regulación de los diferentes Presostátos es como sigue:

1ª BOMBA 4,2 bar 5,5 bar

2ª BOMBA 4 bar 5,3 bar

Page 98: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 98 -

d. Arranque

a. Antes de arrancar el grupo, comprobar todos los apartados anteriores de la

puesta en marcha.

b. Todas las protecciones existentes deberán estar colocadas y los armarios

cerrados y asegurados.

c. El arranque con acumulador hidroneumático debe hacerse con las válvulas

de aspiración y de impulsión totalmente abiertas.

d. Con caldera, 1º cerrar la válvula de unión a la red del grupo y arrancar el

equipo. Con esto se formará la primera cámara de aire del depósito, que

posteriormente variará hasta tomar su volumen definitivo, de forma

automática. Al abrir la válvula de unión a la red queda el equipo preparado

para funcionamiento.

e. Para el arranque mover el selector de las bombas a posición automático. En

este momento si la red está sin presión las bombas comenzarán a funcionar,

presurizándola y llenándola junto con el depósito. Conforme la red se llene o

presurice, las bombas irán parando automáticamente.

f. Proceder al tarado de los Presostátos.

g. El equipo no debe funcionar NUNCA con caudal nulo o menor que el mínimo

de funcionamiento, puesto que rápidamente se calentará el fluido en su

interior debido a recirculaciones internas, con peligro incluso de explosión

debido a las elevadas presiones que se pueden alcanzar dentro de la

carcasa. Consultar caudal mínimo en las curvas de funcionamiento.

e. Parada

Cerrar la válvula de la tubería de impulsión. Siempre que tenga contrapresión,

puede dejarse abierta la válvula de la impulsión.

1. Parar el motor. Obsérvese que su parada sea normal.

2. En paradas por tiempo prolongado, hay que cerrar la válvula de la tubería

de aspiración así como las de las conexiones auxiliares.

3. En las bombas que aspiran de un depósito bajo vacío, ha de mantenerse la

aportación de líquido al cierre del eje, también mientras la bomba

permanezca parada.

Page 99: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 99 -

4. Ante el riesgo de congelación o en largos períodos de parada se ha de

vaciar la bomba o bien asegurarla contra la congelación.

Si durante la parada la bomba ha de permanecer dispuesta para servicio,

deberá ponerse en marcha periódicamente, durante unos 5 minutos.

- Bombas contra incendios: 1x/mes, como mínimo.

- Bombas de agua potable: 1x/48 horas, como mínimo.

- Bombas de reserva: 1x/semana, como mínimo.

6.3.3 Límites de servicio

Frecuencia de arranques

Para evitar una anormal elevación de temperatura y sobrecarga del motor,

bomba, acoplamiento, cierres, etc. no se deberán sobrepasar las frecuencias

de arranque indicadas a continuación:

Page 100: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 100 -

7. ESQUEMAS DE LOS SERVICIOS:

7.1 Esquema General de Agua Dulce

7.2 Esquema Detallado por cubierta de agua dulce

7.3 Esquema de Tratamiento de Aguas Residuales

7.4 Esquema detallado Descargas Sanitarias

7.5 Esquema de Sentinas

7.6 Esquema Imbornales Exteriores

Page 101: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 102: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 103: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 104: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 105: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 106: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 107: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 108: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 109: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 110: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 111: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 112: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 113: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 114: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 115: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 116: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 117: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 118: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 119: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 120: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 121: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 122: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 123: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 124 -

8. PRESUPUESTO APROXIMADO:

MAQUINARIA

AUXILIAR

COSTE

MATERIALES (€) HORAS EMPLEDAS

COSTE MANO DE

OBRA (€)

GENERADOR DE

AGUA DULCE 63900

4200 218400

GRUPO

HIDROFORO 22000

PLANTA

POTABILIZADORA 18500

PLANTA

TRATAMIENTO

AGUAS

RESIDUALES

18000

BOMBAS DE

SERVICIOS

GENERALES Y DE

SENTINAS

245000

9580 498160

SEPARADOR DE

SENTINAS Y SUS

BOMBAS

53900

TOTALES 421300 13780 716560

El presupuesto incluye: el coste de materiales (las tuberías, los accesorios, los soportes,

etc.)

Las horas empleadas hacen referencia al premontaje y montaje de equipos. Además

incluiremos en dichas horas la prefabricación, fabricación, montaje de tuberías y

accesorios.

Page 124: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 125 -

Anexo I: Planos de Disposición

Page 125: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 126: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 127: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 128: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 129: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 130: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer
Page 131: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 134 -

Page 132: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 135 -

Page 133: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 136 -

Page 134: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 137 -

Page 135: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 138 -

Page 136: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 139 -

Page 137: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 140 -

Page 138: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 141 -

Page 139: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 142 -

Page 140: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 143 -

Page 141: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 144 -

Page 142: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 145 -

Page 143: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 146 -

Page 144: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 147 -

a. Tanque de almacén HFO

En las especificaciones del buque que se está diseñando se exige que el volumen

mínimo de HFO deba ser 4500 m3. Además se exige la segregación del combustible

como se ha comentado anteriormente (tanto en este cuadernillo como en el de

disposición general y en el de cálculos de la arquitectura naval).

Los tanques de almacén de HFO que dispone el buque son según la siguiente tabla:

Se observa que el volumen total es de 5199,53 m3 (4909,91 Tn).

Estos tanques deberán estar calefactados con serpentines de vapor para estar a 40ºC.

Para obtener la autonomía del buque (para el HFO), considerando que el buque navega

a la velocidad de servicio y a la MCR máxima, se emplea la siguiente fórmula:

Autonomía = (m x v) / (Cme x MCR x 10-6) = (millas)

m = masa del combustible = 4909,91 Tn

MCR = potencia máxima del motor = 26899 Kw

v = velocidad de servicio del buque = 14.5 Kn (millas/h)

Cme= consumo específico de combustible = 185 g/Kwh

Autonomía = (4909,91 x 14.5) / (185 x 26899 x 10-6) = 14306,5 millas

Page 145: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 148 -

Se ha considerado el consumo específico como 185 g/Kwh y no 167 g/Kwh como

indican las especificaciones del motor (en condiciones ISO), ya que este consumo es

para motor nuevo, y el combustible posee impurezas. Además no se ha considerado

ningún motor auxiliar, ya que estos operan con DO y durante la navegación se cubre las

necesidades de potencia eléctrica con la PTO, incluida en la MCR del motor. Tampoco se

ha considerado la caldera de mecheros, ya que las necesidades de vapor están cubiertas

con el generador de vapor a partir de los gases de escape (caldera de exhaustación de

los gases de escape).

b. Tanques de sedimentación

Cada uno de los tanques de sedimentación contendrá suficiente combustible para

abastecer al motor principal y a dos auxiliares durante 24 horas. Tendrán la superficie

inferior ligeramente inclinada. Para su dimensionamiento se toma un margen mayor, del

orden del 20%. Por lo tanto el volumen del tanque de sedimentación:

VTSED = 1,2 x {[Cem x (PMP + 2 x PMA) x 24] / 0,96 x рHFO} x 10 -6 (m3)

VTSED : Volumen de cada uno de los tanques de sedimentación

Cem : Consumo especifico de combustible, se supone el mismo para el MP y los MA = 185 g/ Kwh

PMP : MCR del motor principal = 26899 Kw

PMA : MA del motor Auxiliar = 1400 Kw

Р : Densidad del HFO = 0,991 Tn/m3

VTSED = 166,32 m3

Si se considera el volumen efectivo del tanque; es decir, si no se considera el 4%

debido a refuerzos internos (96% del volumen total):

VTSED = 159,67 m3

El volumen de cada uno de los dos tanques dispuestos para esta función tienen un

volumen efectivo (96% del volumen total) de:

VTSED = 173,15 m3

Page 146: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 149 -

Page 147: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 150 -

Anexo III: Sistema de Vapor

Sistema de vapor

El sistema de vapor es la fuente principal de calor del buque. La principal

característica de este sistema es que se encarga de la calefacción tanto de los

espacios habitados como del combustible y de todos los elementos que requieran

una fuente de calor.

El corazón del sistema es la caldera mixta de vapor. En ella el agua dulce eleva su

temperatura hasta que se obtiene vapor saturado seco a 7,5 Kg/cm2 de presión.

Posteriormente se hará un balance de vapor para determinar si es necesario en

navegación funcione la caldera auxiliar, o si es suficiente con los gases de escape

del motor principal.

El vapor generado en la caldera llega al colector de vapor, de donde es conducido a

los distintos consumidores, entre los que se encuentran la calefacción de

combustible de los tanques, la calefacción de los espacios de habilitación, el

calentador de agua dulce, los calentadores de los distintos fluidos que llegan a las

separadoras centrífugas, etc.

Una vez que el vapor ha realizado su cometido, es conducido hacia un condensador

atmosférico. En este elemento el vapor se condensa obteniéndose agua, que al

estar en su estado líquido puede ser bombeada hacia la caldera cerrándose el

circuito.

A lo largo del sistema de vapor existen purgas que proceden de tanques o

calentadores de agua que son conducidas a la caldera, las demás son recogidas en

un tanque de observación, pues pueden estar contaminadas por combustible o

aceite.

Cabría mencionar las siguientes consideraciones:

El sistema de vapor dispondrá de una caldera auxiliar y de una caldera de gases

de exhaustación, produciendo vapor saturado seco a 7,5 Kgf/cm2, de tal modo

que considerando las pérdidas (0,5 Kgf/cm2) se suministre el vapor a los

consumidores del mismo a 7 Kgf/cm2 y se dispondrá de un condensador

atmosférico de recogida de condensados.

Se dispondrá un generador de agua dulce hervidote evaporación, con un vacío

del 95% y con una producción de 30 tons/día que funciona con vapor (o agua

de camisas del motor principal, como se menciona en el apartado de Generador

de agua dulce).

Page 148: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 151 -

El agua caliente sanitaria se obtiene a partir del vapor o de resistencias

eléctricas.

El sistema de vapor deberá estar en consonancia con las exigencias de la Sociedad

de Clasificación DNV en su parte D, capítulo 13, 13.14. Y sus tuberías deben estar

en concordancia con las exigencias de la misma en su parte D, capítulo 12.

Page 149: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer

- 152 -

BIBLIOGRAFIA

Apuntes de “EQUIPOS Y SERVICIOS” de la EITN.

Apuntes de “SISTEMAS AUXILIARES DEL BUQUE” de la EITN.

Apuntes de “TERMODINAMICA” de la EITN.

Apuntes de “SISTEMAS DE PROPULSION DEL BUQUE” de la EITN.

PAGINA WEB DE MOTORES MAN

PAGINA WEB DE ENVIROVAC marine system

PAGINA WEB DE ELTECH

PAGINA WEB AZCUE

NORMATIVA MARPOL

NORMATIVA ISO 15748-1 Y 15748-2

NORMAS DE LA ClassNK

Page 150: RESPONSABLES DEL CONTENIDO DE ESTE PROYECTO.rodin.uca.es/xmlui/bitstream/handle/10498/15176/b36232191.pdf · - 8 - 1. OBJETO DEL PROYECTO: Este trabajo tiene como objeto el exponer