reporte anual annual report 2002

Click here to load reader

Download REPORTE ANUAL ANNUAL REPORT  2002

Post on 19-Feb-2016

44 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

BANCO DE INVERSIONES S.A. REPORTE ANUAL ANNUAL REPORT 2002. SEDE EN LA HABANA. 5ta. Avenida, No. 6802, esquina a 68, Miramar, Playa La Habana – CUBA Teléfonos: ( 53 7 ) 204-3374 204-3375, 204-4415 Fax: ( 53 7 ) 204-3377 E-mail: [email protected] - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

  • REPORTE ANUAL

    ANNUAL REPORT

    2002BANCO DE INVERSIONES S.A.

  • SEDE EN LA HABANA5ta. Avenida, No. 6802, esquina a 68,Miramar, Playa La Habana CUBATelfonos: (53 7) 204-3374 204-3375, 204-4415Fax: (53 7) 204-3377 E-mail: [email protected] en la Repblica de Cuba, Escritura No344 / Incorporated in Republic of Cuba, Deed 344 Registro General de Bancos, Inscripcin No. 18, Folio 34 Registro Mercantil, Libro 1192 , Folio 80 Registro Central de Compaas Annimas, Libro 138, Folio 80

  • Carta a los Accionistas /Letter to the Shareholders Junta Directiva / Executives Board of Directors Reporte de los Directores / Directors Statement Reporte de la responsabilidad de los Directores con respecto a las cuentas / Statement of Directors responsibilities in respect of the accounts Reporte de los Auditores y Cuentas Anuales Auditors Report and Annual AccountsSUMARIO / SUMMARY

  • Carta a los Accionistas / Letter to ShareholdersDurante el ao 2002 el Banco de Inversiones, S.A (BdI) increment sus activos a USD 68,6 millones representando un 58% de incremento con relacin al 2001 y 317% con relacin a 1999, siendo el resultado del reconocimiento de la comunidad bancaria por su privilegiada posicin para intermediar en negocios financieros en Cuba.BdI obtuvo adems, utilidades por USD 1 351 971.99 en el 2002 superior a USD 1 174 198.94 obtenido en el ao 2001 y superior a USD 373 245.01 obtenido en el ao 2000, as como un crecimiento en los ndices de eficiencia y retorno.El Banco tambin entr en el Mercado de Capitales como agente de un prstamo sindicado de 58 millones para la Corporacin Cubana de Aviacin (CACSA) conjuntamente con un sindicato de Bancos Europeos de primera clase y prestamistas cubanos.Estn previstos otros proyectos interesantes para el 2003, basados en una estrategia institucional fuerte, que garantiza las relaciones con los clientes y la administracin del riesgo, combinado con nuestra experiencia en el mercado cubano y el apoyo de la comunidad bancaria.Confiamos en el aliento y el apoyo recibido de nuestros clientes, bancos corresponsales y nuestros trabajadores, por lo que estamos seguros que independientemente al deterioro existente en el ambiente de negocios en el mundo, el BdI est en condiciones de ofrecer buenas oportunidades de negocios y asesora para negocios en Cuba.

  • Carta a los Accionistas / Letter to ShareholdersDuring 2002, Banco de Inversiones S.A.( BdI) increased its assets up to USD 68.6 million, representing a 58 % increase compared with 2001 and 317 % compared with 1999, being the result of the recognition by the banking community of its privileged position to intermediate in financial business in Cuba.BdI also achieved a higher profit of USD 1 351 971.95 in 2002 compared with USD 1179 198.94 in 2001 or USD 373 245.01 in 2000,as well as the growth in the rate of return and efficiency of The Bank.The Bank also entered into the capital markets as co-arranger for a syndicated loan of $ 58 million for the Cuban Corporation for the Aviation (CACSA) together with a pool of first class European banks and Cuban lenders. Other interesting projects will follow in 2003, based on a very strong institutional strategic consistency to support the customer relationship and risk management, combined with our expertise in the Cuban market and the support of the banking community.We trust in the strong encouragement and support received from our customers, correspondent banks and our own staff, so we are confident that despite the existing deterioration in the world business environment, BdI is in a position to offer good business opportunities and advise for business in Cuba.

  • Junta Directiva / Board of Directors Ral RangelPresidente Ejecutivo / Chairman

    Luis TorresVicepresidente Ejecutivo / Deputy Chairman (*) Ana Mari Nieto Vicepresidenta Ejecutiva /Deputy Chairman

    Juan L. CorreaSecretario / Secretary Margarita MoralesDirectora de Operaciones / Managing Director(*) Luis Torres fue sustituido en Febrero 2003 y Maricela Azcue nombrada en Julio 2003 Luis Torres was replaced in February 2003 and Maricela Azcue appointed in July 2003

  • REPORTE DE LOS DIRECTIVOSDirectors Report

    Los directores presentan su reporte y las cuentas del ao terminado en 31 de diciembre de 2002

    ACTIVIDADES Las actividades principales del banco durante el ao consisten en una amplia gama de servicios financieros y bancarios, entre los que cabe citar la elaboracin de estudios para proyectos de desarrollo perspectivos, la concesin de crditos con estos fines, el montaje a terceros de esquemas de acceso a los mercados de capitales actuando el Banco de Inversiones como asesor y gestor externo, estructuracin y manejo de un comit de acreedores, otras asesoras en proyectos de inters para la economa nacional.The directors present their report and accounts for the year ended 31 December 2002 ACTIVITIES

    The principal activities of the bank during the year were the provision of a full range of banking and financial services, mainly finance projects for future development in certain areas of the national economy, granting of credits with this purpose, the structuring of schemes for access to the capital markets, acting BdI as external advisor and arranger, and , management of Creditors Committees, and other advisor activities in different areas of interest for the economy.

    6

  • RESULTADOS La utilidad del perodo ascendi a un nivel record de USD 1 351 971.99 TOTAL DEL CAPITAL SEGN LIBROS Durante el ao el capital total del banco se increment en 884,0 miles de dlares.

    DIRECTIVOS Y SUS INTERESES Los directivos que conforman la Junta Directiva no tienen participacin alguna en el capital social de la compaa.

    RAUL RANGEL, ANA MARI NIETO , LUIS TORRES BORGES, MARGARITA MORALES, JUAN LUIS CORREA

    RESULTS The net profit for the year, amount to a record level of USD 1 351 971.99.

    TOTAL CAPITAL AS TO BOOKSTotal Capital of the bank grew in 884.0 thousands of USD.

    DIRECTORS AND THEIR INTERESTS.The members of the Board have no interest in the share capital of the Bank.

    RAUL RANGEL, ANA MARI NIETO , LUIS TORRES BORGES, MARGARITA MORALES, JUAN LUIS CORREA

    7

  • 8AUDITORES Una resolucin para la ratificacin de CONAS como auditores se presentar a los accionistas en ocasin de la Asamblea General anual. AUDITORSA resolution for the ratification of CONAS as the banks auditor will be submitted to the members at the forthcoming Annual General Meeting.

  • DECLARACIN DE LOS DIRECTORESDirectors Statement DECLARACIN DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS DIRECTORES CON RESPECTO A LAS CUENTAS.Los directores han optado por preparar las cuentas del ao de forma tal que brinden una visin veraz y justa de la situacin de los negocios de la compaa y de la ganancia o prdida del perodo. Al preparar esas cuentas se requiere que los directores:Escojan las adecuadas polticas contables y que las apliquen de manera consciente; se hagan juicios y realicen estimados que sean razonables y prudentes; indiquen si han aplicado las normas contables reconocidas, y que cualquier desviacin sea debidamente reportada y explicada en las cuentas; y preparen las normas sobre la base de continuidad salvo sea impropio presumir que la compaa continuar operando.

    RESPONSIBILITIES OF THE DIRECTORS IN RESPECT OF THE ACCOUNTS.

    The directors have elected to prepare accounts for each financial year which give a true and fair view of the state of affairs of the company and of the profit or loss for that period. In preparing those accounts, the directors are required to:

    Select suitable accounting policies and then apply them consistently; Make judgements and estimates that are reasonable and prudent; State whether applicable accounting standards have been followed, subject to any material departures disclosed and explained in the accounts; and prepare the accounts on the going concern basis unless it is inappropriate to presume that the company will continue in business.9

  • Los directores han asumido la responsabilidad de que los registros se lleven de forma apropiada, que muestren con razonable certeza, y en cualquier momento, la posicin financiera de la compaa y que les permita asegurarse de que cumplen las exigencias de la ley. Tambin son responsables de la salvaguarda de los activos de la compaa y de dar los pasos necesarios para la prevencin y deteccin de fraude y otras irregularidades.

    The directors assumed responsibility for keeping proper accounting records which disclose with reasonable accuracy at any time the financial position of the company and to enable them to ensure that the accounts comply with the law. They are also responsible for safeguarding the assets the company and for taking reasonable steps for the prevention and detection of fraud and other irregularities. 10

  • ESTADOS FINANCIEROS

    FINANCIAL STATEMENTS11

  • 12

  • 13

  • REPORTE ANUAL ANNUAL REPORT Balance General Balance Sheet31 de Diciembre del 2002 As of December 31, 200214

  • 15REPORTE ANUAL ANNUAL REPORT Balance General Balance Sheet31 de Diciembre del 2002 As of December 31, 2002

    PASIVO / LIABILITIESNota/Notas200020012002Obligaciones con el pblico /Due to customers 7300 000.001 656 793.011 294 443.87Obligaciones con Bancos e Instituciones Financieras /Due to Banks and Financial Institutions840 473 630.7831 742 300.8439 749 605.22Obligaciones por otros financiamientos/Due for other financing0.000.00597 491.14Otras cuentas por pagar / Account payables9346 332.46385 149.1616 464 902.05Otros pasivos / Other liabilities10