remodelacion zona hidromasaje - sant celoni · 2016. 5. 31. · remodelacion zona hidromasaje del...
TRANSCRIPT
REF:150300
ARQUITECTURA -INGENIERIA C/ Aribau nº 80 6º 2ª - 08036 Barcelona
Telf 93.451.73.00 Fax 93.451.74.05 e-mail: [email protected]
C/ Aribau nº 80 6º 2ª - 08036 Barcelona
Telf 93.323 42 25 Fax 93.323 42 26
e-mail: [email protected]
OBRA:
REMODELACION ZONA HIDROMASAJE
DEL CME SOT DE LES GRANOTES
EMPLAZAMIENTO:
C/ FRANCESC MACIA 15
08470- SANT CELONI
TITULAR:
AJUNTAMENT DE SANT CELONI
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 2 / 14-
INDICE
0. INDICE GENERAL …………………………………………………….. 2
M MEMORIA
DD. DATOS GENERALES
DD1. INDENTIFICACIÓN Y OBJETO…………………………………….. 4
DD2. AGENTES QUE INTERVIENEN……………………………………… 5
MD. MEMORIA DESCRIPTIVA
MD1. DESCRIPCION
1.1. Requisitos normativos………………………………….… 6
1.2. Requisitos derivados del encargo. …………………..… 10
1.3. Información previa, Antecedentes………………….…. 11
1.4. Descripción de las obras…………………………….….. 11
1.5. Zona afectada por la intervención………………….…. 16
PR PRESUPUESTO
1. MEDICIONES ………………………………………………………….. 18
2. PRESUPUESTO ………………………………………………………….. 21
DG DOCUMENTACION GRAFICA
1. SITUACION ……………………………………………………………………. 45
2. EMPLAZAMIENTO ……………………………………………………………. 46
3. PLANTA BAJA PISCINA (ESTADO ACTUAL) ………………....…………… 47
4. PLANTA SOTANO SALA MAQUINAS ………..…………………………….. 48
5. PLANTA BAJA ESTADO REFORMADO ……….…………………………… 49
6. PLANTA SOTANO INSTALACION REFORMADA ………………………… 51
7. SECCION ………………………………………………………………………. 52
DA DOCUMENTOS ANEXOS
1. ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS ………………………………………… 23
2. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD …………………………………………… 26
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 3 / 14-
M. MEMORIA
DD. DATOS GENERALES
1. IDENTIFICACION Y OBJETO
2. AGENTES QUE INTERVIENEN
MD. MEMORIA DESCRIPTIVA
MD1. DESCRIPCION
1.1. Requisitos normativos
1.2. Requisitos derivados del encargo.
1.3. Información previa, Antecedentes
1.4. Descripción de las obras
1.5. Zona afectada por la intervención
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 4 / 14-
DD. DATOS GENERALES
DD1. IDENTIFICACION Y OBJETO
1.1. Identificación
El objeto de la intervención está situado en el “Centre Municipal d’esports Sot de
les Granotes” ubicado en C/ Francesc Macià 15 i C/ Fracesc Moragas 15, en el
municipio de Sant Celoni - 08470, estando registrado catastralmente con la
referencia nº 7047201DG5174N0001IT.
1.2. Objeto
El objeto de la presente memoria es describir las obras necesarias para remodelar
la zona de hidromasaje del citado Centro, donde se desmontan dos bañeras de
hidromasaje existentes, dejando libre dicha zona y construyendo en la piscina
pequeña una zona de hidromasaje.
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 5 / 14-
DD2. AGENTES QUE INTERVIENEN
2.1. Promotor
El promotor de las obras es el “Ajuntament de Sant Celoni”, NIF: P-0820100-F y
domicilio en Plaça de la Vila 1, 08470 –San Celoni, según resolución de alcaldía
de fecha 19 de mayo de 2015, que se coordina desde l’ámbit d’esports i àrea de
Territori.
2.2. Técnico
Fernando Elías Vilarelle
Arquitecto Técnico
Colegiado nº 6.501 del Colegio de Aparejadores, Arquitectos Técnicos e
Ingenieros de la Edificación de Barcelona (CAATEEB).
Domicilio: C/ Aribau nº 80, 6º 2ª, Barcelona -08036
Teléfono: 93.451.73.00
e-mail: [email protected]
2.3. Proveedor
Equiclor, S.L.
B-61737516
Domicilio: C/ Aribau nº 80, 6º 2ª, Barcelona -08036
Teléfono: 93 323 42 25
e-mail: equiclor @coac.net
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 6 / 14-
MD. MEMORIA DESCRIPTIVA
1. DESCRIPCION
1.1. Requisitos normativos
El edificio donde están ubicadas las oficinas objeto de la reforma, está
enclavado en el casco urbano del municipio, en Sant Celoni, en zona P-3 de
equipamientos, donde se admite el uso deportivo.
Se cumplirán las disposiciones generales que sean de aplicación, tales como las
condiciones técnicas del Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General
de Arquitectura y las Prescripciones que establece el Código Técnico de la
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 7 / 14-
Edificación CTE, de forma que permita el cumplimiento de los requisitos básicos
sobre seguridad y habitabilidad que establece el art. 3 de la LOE.
Las actuaciones de reforma previstas no alteran ninguno de los parámetros
reguladores edificatorios, ya que se trata de una reforma interior, modificando
revestimientos e instalaciones.
La intervención se centra en una de las dos piscinas del centro deportivo
municipal y en la sala de máquinas, situada por debajo de la piscina.
Además de desmontarán dos spas circulares de diámetro 230 cm, tapando los
huecos que dejan dichos spas.
Normativa de aplicación
DOCUMENTOS BÁSICOS CTE:
- DB SI Seguridad en caso de incendio
- DB SUA Seguridad de utilización y accesibilidad
NORMATIVA GENERAL MUNICIPAL Y GENERALITAT DE CATALUNYA :
- Normativa Urbanística de Planejament General al Terme Municipal de
Sant Celoni
- Decret 135/95 sobre supresión de barreras arquitectónicas.
- Decret 95/2000 de 22 de febrero, por el cual se establecen las normas
sanitarias aplicables a piscinas de uso público
- Decret 165/2001, de 12 de junio, de modificación del Decret 95/2000
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 8 / 14-
RESIDUOS DE DERRIBOS DE LA CONSTRUCCION
- Ley reguladora de los residuos
- Llei 6/1993, de 15 de juliol, de la Presidència de la Generalitat (DOGC
núm. 1776, 28/07/1993)
- Modificació. Llei 15/2003, de 13 de juny, de la Presidència de la
Generalitat (DOGC núm. 3915, 01/07/2003)
- Derogació articles dels articles 49, 50 i 51. Llei 16/2003, de 13 de juny,
de la Presidència de la Generalitat (DOGC núm. 3915, 01/07/2003)
- Regulació dels enderrocs i altres residus de la constucció.Decret
201/1994, de 26 de juliol, del Departament de Medi Ambient (DOGC
núm. 1931, 08/08/1994)
- Modificació. Decret 161/2001, de 12 de juny (DOGC núm. 341
INSTALACIONES:
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (ITC) (RD 842/2002 de 2 de agosto, de Ministerio de
Ciencia y Tecnología (BOE 11 de 12/01/2002)
- Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) e Instrucciones Técnicas
Complementarias (RD 1027/2007 de 20/07/2007).
- Real Decreto 865/2003 de 4 de julio por el que se establecen los
criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la
legionelosis.
- Reglamento de instalaciones de protección contra incendios. R.D.
1942/1993 de 5 de noviembre.
MATERIALES Y CONSTRUCCION
- Se establece la certificación de conformidad a normas como
alternativa de la homologación de los cementos para la fabricación
de hormigones y morteros para todo tipo de obras y productos
prefabricados.
Orden de 17 de enero de 1989, del Ministerio de Industria y Energía
(BOE núm. 21, 25/01/1989)
* Certificación de conformidad a normas como alternativa a la
homologación.
* Orden de 14 de enero de 1991 (BOE núm. 26, 30/01/1991)
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 9 / 14-
1.2. Requisitos derivados del encargo
El objeto de la obra es desmontar unas bañeras de hidromasaje existentes, cuyo
funcionamiento no es correcto, cubriendo la zona que dejen dichas bañeras, y
crear una zona de hidromasaje dentro de la piscina pequeña, para lo cual se
forma un banco y una escalera de obra dentro del vaso de la piscina, donde se
montan unos jets de hidromasaje y unas boquillas de borboteo.
En el banco, que tendrá una longitud de 6,5 m, que se construirá en el lado corto
de la piscina pequeña, incorporará 8 jets de hidromasaje aire agua, 4 a la altura
de la zona lumbar y 4 de espalda, además de montar 24 boquillas de borboteo
de aire, 8 en el asiento y 16 en el lateral del banco para el masaje de piernas.
Para el funcionamiento de dicha zona de hidromasaje, se incorporará al sistema
de recirculación de agua de la piscina, una bomba de velocidad variable para
alimentar los 8 jets de hidromasaje, mientras que para el sistema de borboteo, se
aprovecharán las bombas soplantes de aire existentes en los spas de hidromasaje
que se desmontan, para instalarlos en la zona de la piscina, tal como se detalla
en los planos.
Para la instalación de aire será necesario realizar unos pasamuros que
atravesarán el forjado, situado en la sala de máquinas, en la zona que coincide
con el cuarto del socorrista para realizar dos sifones en los tubos de los dos
circuitos de aire, que tendrán que elevarse un mínimo de 50 cm por encima del
nivel del agua, para evitar el vaciado de la piscina.
En los planos se detallan los circuitos de agua y aire, que se realizarán.
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 10 / 14-
1.3. Información previa, antecedentes
Se trata de una reforma puntual en las instalaciones deportivas municipales del
“Centre Municipal d’Esports, Sot de Les Granotes”, cuyo titular es el Ajuntament
de Sant Celoni.
Según el catastro el edificio está localizado en la C/ Francesc Moragas 15, cuya
referencia catastral es 7047201DG5174N0001II.
El año de construcción del edificio, que figura en el catastro es del año 2.005,
cuyo uso es deportivo, correspondiendo con la primera de fase de construcción
del polideportivo.
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 11 / 14-
1.4. Descripción de las obras
Como se ha comentado anteriormente se trata de desmontar dos spas circulares
de diámetro 230 cm, para cubrir el hueco que dejan libre, y crear una zona de
hidromasaje en el vaso de la piscina pequeña del polideportivo, adecuando los
revestimientos e instalaciones, realizándose los siguientes trabajos:
Trabajos previos y demoliciones.
Se desmontarán los spas, previa desconexión de las instalaciones de agua, aire y
electricidad que le afectan, desmontando las instalaciones, guardando aquellos
elementos que se van a aprovechar para la nueva zona de hidromasaje, como
son las bombas soplantes de aire.
Una vez desmontadas las instalaciones se procederá a desmontar dichas
bañeras, que se tendrán que sacar del recinto de la piscina a través de unas
puertas situadas en la fachada posterior. Si es necesario, porque no pasan por
dichas puertas se cortarán, para su posterior carga y transporte.
Se replanteará en el vaso de la piscina pequeña, previo vaciado de la piscina, la
posición del banco y escaleras propuestas, para su posterior construcción.
Igualmente se replantearán los puntos donde se han de realizar los pasamuros,
tanto en el vaso de la piscina, como en el forjado que se debe atravesar para la
formación de los sifones.
Forjado cubrición spas
Los huecos que han quedado al desmontar los spas, se cubrirán mediante un
forjado colaborante, soportado por unos perfiles metálicos que se anclarán al
canto del forjado existente, para su posterior relleno de hormigón y acabado
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 12 / 14-
mediante piezas de cerámica similares a las existentes.
Albañilería (Banco y escalera).
Tanto para la formación del banco como el peldañeado de la escalera se
realizarán con fábrica de ladrillo doble hueco, por cuyo interior se instalarán las
tuberías de PVC correspondientes a los jets de agua y boquillas de aire, para su
posterior revoco, dejándola preparados para su posterior revestimiento mediante
piezas cerámicas similares a las existentes, o bien mediante piezas de gresite que
se adaptan mejor a las formas curvas.
La escalera de obra se completará mediante la colocación de una barandilla de
acero inoxidable AISI -316, en uno de sus lados.
Instalaciones
Para las instalaciones de agua y aire se utilizarán tuberías y accesorios de PVC de
presión, cuya forma y dimensiones se especifican en los planos.
Para la instalación de hidromasaje, se realizará una derivación en el circuito de
retorno, proveniente del fondo de la piscina, instalando una bomba de
velocidad variable tipo Intelliflo VSD, ajustable entre 0,5 y 3 CV de potencia, de
mayor duración y menor consumo que las bombas convencionales, que
alimentará 8 jets de hidromasaje que se empotrarán en el respaldo del banco de
nueva construcción.
Se instalarán 24 boquillas de impulsión de aire, que se empotrarán en el asiento
del banco y en la pared lateral inferior del banco, tal como se ha indicado
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 13 / 14-
anteriormente, en dos circuitos independientes,
Se instalarán los dos compresores de aire existentes, que se han desmontado de
la instalación de las bañeras que se han suprimido, para alimentar a los dos
circuitos de boquillas, instalándose reguladores de aire en el canal de recogida
del desbordante para ajustar la mezcla de agua y aire de los jets.
Dicha instalación de aire se derivará por encima del nivel de agua de la piscina
unos 50 cm para realizar un sifón que evite el vaciado de la piscina.
Instalación eléctrica
Comprenderá un cuadro eléctrico de maniobra y protección de las bombas de
hidromasaje y los dos compresores de aire existentes, instalando selectores,
manual, paro automático, para el funcionamiento remoto desde la zona de la
piscina.
La instalación cumplirá con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e
Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC), según Real decreto 842/2002.
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 M. MEMORIA- 14 / 14-
1.5. Zona afectada por la intervención
El ámbito de la actuación de la reforma abarcará la zona de los spas y una parte
del vaso de la piscina pequeña, a parte de los trabajos de instalaciones en la
planta sótano donde están los equipos de tratamiento del agua de las piscinas.
La superficie afectada por la obra será la siguiente, con un total de 24,40 m2, tal
como se indica en los planos.
RELACION DE SUPERFICIES
DEPENDENCIA M2
Spas …………………………..………………… 14,35
Zona hidromasaje piscina …..…………….. 10,05
_______________________________________________________________________________
TOTAL SUPERFICIE UTIL …………………………… 24,40 m2
La forma y dimensiones de las zonas afectadas por la intervención se especifican
en los planos que se acompañan.
Barcelona, Julio de 2.015
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
_________________________________________________________________________________________________________________
150300 PR. PRESUPUESTO
PR. PRESUPUESTO
MEDICIONES
RESUMEN PRESUPUESTO
OTEK-Oficina Téknica Arquitectura Ingenieria
Código UD DESCRIPCION Cantidad Precio TOTAL
unitario
1. Trabajos previos
1.1. ud Desmontaje de bañeras de hidromasaje circulares de
diámetro exterior 2,30, y diámetro interior 1,75, incluidas
tuberías, instalación eléctrica, estructura de soporte,
carga y transporte a vertedero2,00 126,05 252,10
1.2. ud Desmontaje de bombas soplantes de las bañeras de
hidromasaje para su aprovechamiento. 2,00 50,42 100,84
TOTAL CAPITULO 1. 352,94
2. Albañileria
2.1. PA Formación de banco de obra de 6,5 m de longitud,
dentro del vaso de la piscina pequeña, de 1,20 m de
profundidad, según detalle en planos, revestido con
piezas cerámicas, incluida la realización de pasamuros
para el paso de tuberías de agua y aire de la instalación
de hidromasaje.
1,00 4.605,21 4.605,21
2.2. PA Formación de escalera de obra, en el interior del vaso de
la piscina, de 1,50 m de ancho, para salvar un desnivel de
1 m., incluido revestimiento con piezas cerámicas igual
que el banco.1,00 1.669,04 1.669,04
2.3. ud Suministro y montaje de barandilla de acero inoxidable,
tipo AISI-316, anclada a la escalera de obra.
1,00 649,58 649,58
2.4. ud formación de pasamuros en forjado de hormigón, para el
paso de tuberías de PVC, para la formación del sifón, de
la instalación de aire.4,00 67,35 269,40
2.5. m2 Losa mixta de 10 cm de canto, con chapa colaborante
de acero galvanizado con forma grecada, de 0,75 mm de
espesor, 44 mm de altura de perfil y 172 mm de intereje, y
hormigón armado realizado con hormigón HA-25/B/20/IIa
fabricado en central, y vertido con cubilote, volumen total
de hormigón 0,062 m³/m², acero UNE-EN 10080 B 500 S, con
una cuantía total de 1 kg/m², y malla electrosoldada ME
15x30 Ø 6-6 B 500 T 6x2,20 UNE-EN 10080.
10,58 44,72 473,14
150300 MEDICIONES-1
OTEK-Oficina Téknica Arquitectura Ingenieria
Código UD DESCRIPCION Cantidad Precio TOTAL
unitario
2.6. kg Acero tipo S275JR según UNE -EN 10025-2en perfiles
normalizados tipo IPN para vigas de soporte de forjado
colaborante en cierre de huecos de forjado, incluida
parte proporcional de pletinas de anclaje y tacos
químicos tipo hilti.185,50 4,45 825,48
2.7. m2 Suministro y colocación de pavimento cerámico similar al
existente en la zona de bañeras, para completar huecos
dejados por las bañeras, incluido repicado de las actuales
piezas partidas, tomado con adhesivo cementoso,
rejuntadas con morteor con elevada resistencia a la
abrasión y absorción de agua reducida
12,50 46,72 584,00
TOTAL CAPITULO 2. 9.075,84
3. Instalaciones
3.1. PA Suministro e instalación de bomba de velocidad variable
Intelliflo VSD, ajustable entre 0,5 y 3,0 CV, que alimenta 8
jets de hidromasaje empotradas en el respaldo del banco
de hidromasaje, incluida instalación de tuberías de PVC
de los diámetros indicados en los planos, accesorios,
injertos, valvulas, totalmente instalada y puesta en
marcha, así como la parte proporcional del cuadro
eléctrico de maniobra y protección, que incluye su
cableado y conexionado.
1,00 3.414,28 3.414,28
3.2. PA Instalación de compresor de aire aprovechado de la
instalación existente, que alimentará 12 boquillas de
impulsión de aire, empotradas en el asiento y pared
lateral inferior del banco. incluida instalación de tuberías
de PVC de los diámetros indicados en los planos,
accesorios, injertos, valvulas, totalmente instalada y
puesta en marcha, así como la parte proprocional del
cuadro eléctrico de maniobra y protección, que incluye
su cableado y conexionado, y reguladores de aire
instalados en el canal desbordante, para ajustar la mezcla
de agua y aire de los jets.
2,00 1.138,23 2.276,46
TOTAL CAPITULO 3. 5.690,74
150300 MEDICIONES-2
OTEK-Oficina Téknica Arquitectura Ingenieria
Código UD DESCRIPCION Cantidad Precio TOTAL
unitario
Resumen Presupuesto
1. Trabajos previos 352,94
2. Albañilería 9.075,84
3. Instalaciones 5.690,74
total ejecución material 15.119,52
gastos generales 13% 1.965,54
beneficio industrial 6% 907,17
SUBTOTAL 17.992,23
IVA 21% 3.778,37
TOTAL PRESUPUESTO DE CONTRATA 21.770,60
El presente presupuesto asciende a la cantidad de: VENTIUN MIL SETECIENTOS SETENTA euros
con SESENTA céntimos
Barcelona, Julio de 2.015
Fernando Elias Vilarelle
Arquitecto técnico
col. 6501
150300 MEDICIONES-3
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
_________________________________________________________________________________________________________________
150300 DA. DOCUMENTOS ANEXOS
DA. DOCUMENTOS ANEXOS
ANEXO 1. GESTION DE RESIDUOS
ANEXO 2. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD
OTEK-Oficina Téknica ARQUITECTURA-INGENIERIA
_________________________________________________________________________________________________________________
150300 DC ANEXO 2.
ANEXO 1. GESTION DE RESIDUOS
Se adjunta ficha de valoración de residuos de la construcción de acuerdo con la normativa vigente.
Adreça:
Densitat(real)
no si Tn/m3
2,00 - -
1,70 - -
2,10 - -
1,70 - -
1,70 - -
1,80 - -
De perforació - -
De drenatge - -
- -
NOTA I:
NOTA II:
24,40 no si
- - - 170101 IN V71
- - 2 -170102
170103IN V71
- - 2 - 170904 NE V71
- - 2 - 170802 NE -
- - 2 - 170407 NE V41
- - 2 - 170201 NE V15
- - 2 - 170202 IN V14
- - 2 - 170203 NE V12
830,96 no si
- - 170101 IN V71
X - 2 X 1,42 1,28 170103 IN V71
- - 2 X 0,04 0,02 170904 NE V71
- - 2 X 170802 NE -
X - 1 X 0,01 0,00 170407 NE V41
- - 1 X 170201 NE V15
- - X 170202 IN V14
X - 1 X 0,10 0,02 170203 NE V12
X - 1 X 0,42 0,03 150501 NE V11
- - 150110 ES -
NOTA :
NOTA II :
Envasos que contenen restes de
substàncies perilloses o estan
contaminats per elles
T13
ELS RESIDUS ELS QUALS CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES O AMB ESTAT EN CONTACTE AMB ELLES ES TINDRAN QUE INVENTARIAR SEGONS LA TAULA MODEL DE RESIDUS
ESPECIALS (CLASSIFICAT COM ESPECIAL)
LA SEPARACIÓ EN FRACCIONS DE PETRIS I NO PETRIS S'HA DE PORTA A TERME PEL POSEÏDOR DELS RESIDUS DE LA CONSTUCCIÓ I DEMOLICIÓ DINTRE DE L'OBRA EN QUE ES
PRODUEIXIN. LA SEPARACIÓ DE LA RESTA DE FRACCIONS S'HA DE PORTAS A TERME PREFERENTMENT PEL POSEÏDOR DINTRE DE LA MATEIXA OBRA, I SINÓ FOS
POSSIBLEENCOMENAR LA SEPARACIÓ EN FRACCIONS A UN GESTOR DE RESIDUS EXTERN.
Plàstic T12-T21
Paper i cartró T12-T21
Vidre T11
Guix T12
Metalls T12-T21
T11-T15
Fusta T12-T21
Material ceràmic T11-T15
Residus Barrejats que NO contenen
substàncies perillosesT15
ObraInst.
TractamentAbocador
Volum real
m3CLA
Formigó
Separació
selectiva
prevista pel
residus?
On es farà la gestió dels residusAvaluació i característiques
dels residus
Classificació, vies de valorització, tractament i disposició
del rebuig.
TDRsup construïda (m2)
Pes
TnCER VAL
T11
Plàstic T12-T21
RESIDUS DE
REHABILITACIÓ-REFORMA
S'ha de fer
separació
selectiva segons
RD105/2008
Guix T12
Metalls T12-T21
Vidre
Fusta T12-T21
Formigó T11-T15
Maons, teules i Material ceràmic T11-T15
Volum real
m3
Volum
aparent m3
S'ha de fer
separació
selectiva segons
RD105/2008 Pes
Tn
Classificació, vies de valorització, tractament i
disposició del rebuig.Separació
selectiva
prevista pel
residus?
Residus Barrejats que NO contenen
substàncies perillosesT15
Enderroc en rehabilitació i reformaCER
Altres - -
VAL
Avaluació i característiques dels
residus
ALTRES
Terra vegetal
- -
- -
On es farà la gestió dels residus
CLA TDR
CER
Llots- -
- -
-
-
-
-
Grava i sorra compacta
- -
Avaluació i característiques dels residus
Volum de
terres(real)
m3
Volum de
terres(aparent)
m3
Pes de
terres(real)
Tn
- -
Classificació, vies de valorització, tractament i disposició del rebuig.
Identificació de l'Obra: 150300
C/ Francesc Macià 15 Municipi/Comarca: Sant Celoni / El Vallés Oriental
REFORMA
CLA
Argiles
Tipus d'intervenció:
NO ES CONSIDERARAN RESIDUS DESTINATS A L'ABANDONAMENT LES TERRES O MATERIALS PROCEDENTS DE L'EXCAVACIÓ QUE HAGIN DE SER
REUTILITZATS COM A REBLIMENT PER A UNA ALTRA OBRA AUTORITZADA.
LES TERRES I LLOTS (170503 I 170505)ELS QUALS CONTENEN SUBSTÀNCIES PERILLOSES, CLASSIFICAT COM ESPECIAL, ES TINDRAN QUE
INVENTARIAR SEGONS LA TAULA MODEL DE RESIDUS ESPECIALS.
RESIDUS D'ENDERROCS
Grava i sorra solta
VAL TDR
REBLIMENTS
RESIDUS D'EXCAVACIÓ
S'han detectat
terres
contaminades
sup a enderrocar (m2)Obra
Inst.
TractamentAbocador
Autor de l'Estudi de Gestió de Residus: Fernando Elias Vilarelle
TERRENYS
NATURALS
Terraplè
Pedraplè
7.Fitxes de residus_rehabilitació i_o reforma_v1
1 de 2
Adreça:
Identificació de l'Obra: 150300
C/ Francesc Macià 15 Municipi/Comarca: Sant Celoni / El Vallés Oriental
REFORMATipus d'intervenció:Autor de l'Estudi de Gestió de Residus: Fernando Elias Vilarelle
m3
35,00% €/m3 Total €/km
m3 6
35,00% Obra €/m3 Total Km €/km
-
-
Tn Obra €/Tn Total Km €/km
-
-
-
14,77
V14 Reciclatge de vidre V51 Recuperació, reutilització iIN Inert V15 Reciclatge i reutilització de fustes regeneració d’envasos
NE No especial V21 Regeneració de dissolvents V52 Recuperació de pneumàtics
ES Especial V22 Regeneració d’olis minerals V53 Recuperació de medicaments
V23 Recuperació d’hidrocarburs V54 Reciclatge de tòners
Tractament i disposició del rebuig V24 Reciclatge de substàncies V55 Reciclatge i recuperació de
T11 Deposició de residus inerts orgàniques que no s’utilitzen com vehicles fora d’ús
T12 Deposició de residus no especials a dissolvents V61 Utilització com a combustible
T13 Deposició de residus especials V31 Recuperació de teixits i òrgans V71 Utilització en la construcció
T14 Deposició de residus en monoabocador animals V72 Utilització en bases asfàltiques
T15 Deposició en dipòsit de terres i runes V32 Recuperació de carnasses V73 Utilització en la fabricació de
T21 Incineració de residus no halogenats i serratges ciment
T22 Incineració de residus halogenats V33 Recuperació de productes V81 Utilització en profit de l’agricultura
T23 Incineració de residus sanitaris alimentaris V82 Utilització en explotacions
T24 Tractament per evaporació V41 Reciclatge i recuperació de ramaderes
T31 Tractament fisicoquímic i biològic metalls o compostos metàl·lics V83 Compostatge
T32 Tractament específic V43 Regeneració d’àcids o bases V84 Utilització per a rebliment de
T33 Estabilització V44 Recuperació de bateries, piles, terrenys (restauració d’activitats
T34 Esterilització acumuladors extractives)
T35 Oxidació humida V45 Recuperació de cables V91 Utilització com a càrrega en altres
V46 Recuperació de productes processos
Vies de valorització fotogràfics
V11 Reciclatge de paper i cartó V47 Regeneració de productes que
V12 Reciclatge de plàstics serveixen per captar contaminants
V13 Reciclatge de tèxtils V48 Recuperació de catalitzadors
FIANÇA MUNICIPAL SEGONS
DECRET 89/2010
Residus de construcció i d'enderrocs Total fiança
1,34 Tn 11 €/Tn 150,00 €
FIANÇA MUNICIPAL SEGONS
DECRET 89/2010
Residus d'excavació Total fiança
Tn 11 €/Tn - €
VALORACIÓ TOTAL:
Envasos que contenen restes de
substàncies perilloses o estan
contaminats per elles - -
Paper i cartró 0,03 - -
Plàstic 0,02 - -
Fusta - -
-
Pes Inst. Tractament
Vidre - -
Metalls 0,00 -
Total
Guix - -
Residus Barrejats que NO contenen
substàncies perilloses0,05
- -
Material ceràmic 1,92 - -
Formigó -
Altres
-
ALTRESLlots
VALORACIÓ DELS COSTES DERIVATS DE LA GESTIÓ D'ENDERROCS I CONSTRUCCIÓ (formarà part del pressupost del projecte)
Tipologia de ResidusVolum real
Total
VALORACIÓ TOTAL:
Transport
(unidad/m3)Operacions de destria i recollida selectiva (€/m3 o €/tn) Abocador/ Valoritzador
Esponjament Inst. Tractament
De drenatge
De perforació
REBLIMENTS
Terra vegetal
Pedraplè
Terraplè
Grava i sorra soltaTERRENYS
NATURALS
Grava i sorra compacta
Argiles
VALORACIÓ DELS COSTES DERIVATS DE LA GESTIÓ D'EXCAVACIÓ (formarà part del pressupost del projecte)
Tipologia de ResidusVolum real Abocador/ Valoritzador Transport
Esponjament Total Km
GESPA, GESTION DE RESIDUOS
NO ESPECIALES CONTRATISTA GESPA E-174.96 GESPA, GESTION DE RESIDUOS
INERTES CONTRATISTA GESPA E-174.96
RESIDUS GESTIONATS FORA DE LES INSTAL·LACIONS DE L'OBRA (si s'escau)
Tipologia de Residus Productor Posseïdor Codi del gestor gestor
Classificació del residu
7.Fitxes de residus_rehabilitació i_o reforma_v1
2 de 2
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 1 / 13-
A3. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD INDICE
1. DATOS DE PARTIDA
2. DATOS TÉCNICOS DEL EMPLAZAMIENTO
3. CUMPLIMIENTO DEL RD 1627/97 SOBRE DISPOSICIONES MINIMAS DE SEGURIDAD Y SALUS EN LAS OBRAS
3.1. INTRODUCCION
3.2. PRINCIPOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA
3.3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
3.4. MEDIDAS DE PREVENCION Y PROTECCION
3.5. PRIMEROS AUXILIOS
4. RESUMEN DE EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL Y COLECTIVA QUE DEBERAN EXISTIR EN LA OBRA
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 2 / 13-
1 DATOS DE LA OBRA
1.1 Tipo de obra: Reforma interior en piscina municipal (Centre Municipal d’Esports Sot de
Les Granotes).
1.2 Emplazamiento: C/ Francesc Macià 15 de Sant Celoni - 08470.
1.3 Superficie afectada por la obra: 24,40 m2.
1.4 Promotor: AJUNTAMENT DE SANT CELONI.
NIF: A- P-0820100-F
Plaça de la Vila 1, 08470 –San Celoni
1.5 Técnico director de obra : FERNANDO ELIAS VILARELLE
1.6 Técnico redactor del Estudio Básico de Seguridad y Salud: FERNANDO ELIAS VILARELLE
2 DATOS TÉCNICOS DEL EMPLAZAMIENTO
2.1 Topografía: Edificio de uso deportivo dentro del casco urbano disponiendo de
accesos a través de varios viales de uso público.
2.2 Características del edificio: Edificación consolidada, en buen estado de conservación
y estructural, afectando la obra únicamente al interior de un vaso de piscina y a
instalaciones.
2.3 Condiciones físicas y de uso del edificio y entorno: Edificación aislada, de uso
deportivo, con acceso directo desde la vía pública, en el casco urbano de la
población.
2.4 Instalaciones de servicios públicos, tanto vistas como enterradas: Dispone de todos los
servicios de suministro, Dispone de acometidas electricidad y agua, y red de
saneamiento, y de protección contra incendios, no estando afectadas por la
intervención.
2.5. Ubicación de viales: El edificio dispone del acceso principal a nivel de planta baja por
la calle Francesc Macià, además de otro acceso lateral por la C/ Frnacesc Moragas.
Además para acceder a la planta sótano, donde está la maquinaria de la piscina se
puede acceder a través del garaje del edificio.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 3 / 13-
3 CUMPLIMIENTO DEL R.D. 1627/97 DE 24 DE OCTUBRE SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS DE
SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
3.1 INTRODUCCIÓN
3.2 PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
3.3 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
3.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
3.5 PRIMEROS AUXILIOS
3.1 INTRODUCCIÓN
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de
esta obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y
enfermedades profesionales, así como información útil para efectuar en su día, en las
debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de
mantenimiento.
Servirá para proporcionar unas directrices básicas a la empresa constructora para
llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales,
facilitando su desarrollo, conforme al Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, por el
que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción.
En base al artículo 7º, y en aplicación de este Estudio Básico de Seguridad y Salud, el
contratista deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en el que se
analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el
presente documento.
El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el
Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no
exista Coordinador, por la Dirección Facultativa. En el caso de obras de las
Administraciones Públicas deberá someterse a la aprobación de dicha Administración.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 4 / 13-
Se recuerda la obligatoriedad de que en cada centro de trabajo exista un Libro de
Incidencias para el seguimiento del Plan. Cualquier anotación que se realice en el
Libro de Incidencias deberá ponerse en conocimiento de la Inspección de Trabajo y
Seguridad Social en el plazo de 24 horas.
Así mismo se recuerda que, según el artículo 15º del Real Decreto, los contratistas y
subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban la información
adecuada de todas las medidas de seguridad y salud en la obra.
Antes del inicio de los trabajos el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad
laboral competente, según modelo incluido en el anexo III del Real Decreto.
La comunicación de apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral
competente deberá ir acompañada del Plan de Seguridad y Salud.
El Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier
integrante de la Dirección Facultativa, caso de apreciar un riesgo grave inminente
para la seguridad de los trabajadores, podrá detener la obra parcial o totalmente,
comunicándolo a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al contratista, al
subcontratista y a los representantes de los trabajadores.
Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del
promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y subcontratistas
(artículo 11º).
3.2 PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
El artículo 10 del R.D. 1627/1997 establece que se aplicarán los principios de acción
preventiva contenidos en el artículo 15º de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales
(Ley 31/1995, de 8 de noviembre) durante la ejecución de la obra y, en particular, en
las siguientes actividades:
a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza.
b) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en
cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de
desplazamiento o circulación.
c) La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares.
d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico
de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con
objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los
trabajadores.
e) La delimitación y el qcondicionamiento de las zonas de almacenamiento y
depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o
sustancias peligrosas.
f) La recogida de los materiales peligrosos utilizados.
g) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros.
h) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo
efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. i) La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 5 / 13-
j) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o
actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.
Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15º de la Ley 31/95 son
los siguientes:
1 El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención,
con arreglo a los siguientes principios generales:
a) Evitar los riesgos
b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar
c) Combatir los riesgos en su origen
d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la
concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y
los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el
trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud
e) Tener en cuenta la evolución de la técnica
f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro
g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella
la técnica, la organización del trabajo y las condiciones de trabajo, las
relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo
h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual
i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
2 El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los
trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de
encomendarles las tareas.
3 El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los
trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan
acceder a las zonas de riesgo grave y específico.
4 La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o
imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su
adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar
determinadas medidas preventivas, las cuales sólo podrán adoptarse cuando la
magnitud de dichos riesgos sea sustancialmente inferior a la de los que se
pretende controlar y no existan alternativas más seguras.
5 Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como
ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa
respecto de sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto a ellos mismos
y las sociedades cooperativas respecto a los socios, cuya actividad consista en la
prestación de su trabajo personal.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 6 / 13-
3.3 IDENTIFICACIÓN DE LOS RIESGOS
Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra
establecidas en el anexo IV del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se
enumeran a continuación los riesgos particulares de distintos trabajos de obra,
considerando que algunos de ellos pueden darse durante todo el proceso de
ejecución de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos.
Deberá prestarse especial atención a los riesgos más usuales en las obras, como por
ejemplo caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, debiéndose adoptar en
cada momento la postura más idónea según el trabajo que se realice.
Además, habrá que tener en cuenta las posibles repercusiones en las estructuras de la
edificación y procurar minimizar en todo momento el riesgo de incendio.
Así mismo, los riesgos relacionados deberán tenerse en cuenta en los previsibles
trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
3.3.1 MEDIOS Y MAQUINARIA
- Atropellos, choques con otros vehículos, cogidas
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Desplome y/o caída de maquinaria de obra (silos, grúas...)
- Riesgos derivados del funcionamiento de grúas
- Caída de la carga transportada
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Contactos eléctricos directos o indirectos
- Accidentes derivados de condiciones atmosféricas
3.3.2 TRABAJOS PREVIOS
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas...)
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 7 / 13-
3.3.3 . DERRIBOS
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Fallos de la estructura
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Acumulación y bajada de escombros
- Se tendrá especial cuidado no almacenar un exceso de peso sobre los
forjados, debido a los escombros originados.
3.3.4 MOVIMIENTOS DE TIERRAS Y EXCAVACIONES
En este caso no se realiza este tipo de trabajos
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Golpes y tropiezos
- Desprendimiento y/o corrimiento de tierras y/o rocas
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Desplome y/o caída de las paredes de contención, pozos y zanjas
- Desplome y/o caída de las edificaciones vecinas
- Accidentes derivados de condiciones atmosféricas
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
3.3.5 CIMIENTOS
En este caso no se realiza este tipo de trabajos
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 8 / 13-
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Desplome y/o caída de las paredes de contención, pozos y zanjas
- Desplome y/o caída de las edificaciones vecinas
- Desprendimiento y/o corrimiento de tierras y/o rocas
- Contactos eléctricos directos e indirectos
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Fallos de encofrados
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
3.3.6 ESTRUCTURA
En este caso la obra no afecta a la estructura
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Contactos eléctricos directos e indirectos
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Fallos de encofrados
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
- Riesgos derivados del acceso a las plantas
- Riesgos derivados de la subida y recepción de materiales
3.3.7 ALBAÑILERIA
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 9 / 13-
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
3.3.8 CUBIERTA
No se realizarán trabajos en la cubierta por tratarse de una reforma interior.
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Ambiente excesivamente ruidoso
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Caídas de mástiles y antenas
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
3.3.9 REVESTIMIENTOS Y ACABADOS
- Generación excesiva de polvo o emanación de gases tóxicos
- Proyección de partículas durante los trabajos
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Contactos con materiales agresivos
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Vuelco de pilas de material
- Riesgos derivados del almacenaje de materiales (temperatura, humedad,
reacciones químicas)
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 10 / 13-
3.3.10 INSTALACIONES
- Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...)
- Caídas desde puntos altos y/o desde elementos provisionales de acceso
(escaleras, plataformas)
- Cortes y pinchazos
- Golpes y tropiezos
- Caída de materiales, rebotes
- Emanaciones de gases en aberturas de pozos negros
- Contactos eléctricos directos e indirectos
- Sobreesfuerzos por posturas incorrectas
- Caídas de mástiles y antenas
3.3.11 RELACIÓN NO EXHAUSTIVA DE LOS TRABAJOS QUE IMPLICAN RIESGOS
ESPECIALES (Anexo II del R.D. 1627/1997)
1 Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento
o caída de altura, por las particulares características de la actividad
desarrollada, los procedimientos aplicados o el entorno del puesto de
trabajo
2 Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos
suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia
específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible
3 Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa
específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas
4 Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión
5 Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión
6 Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan
movimientos de tierra subterráneos
7 Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático
8 Trabajos realizados en cajones de aire comprimido
9 Trabajos que impliquen el uso de explosivos
10 Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados
pesados.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 11 / 13-
3.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN
Como criterio general primarán las protecciones colectivas frente a las individuales.
Además, tendrán que mantenerse en buen estado de conservación los medios
auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo. Por otro lado, los medios de
protección deberán estar homologados según la normativa vigente.
Las medidas relacionadas también deberán tenerse en cuenta para los previsibles
trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).
3.4.1 MEDIDAS DE PROTECCIÓN COLECTIVA
- Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre
los distintos trabajos y circulaciones dentro de la obra
- Señalización de las zonas de peligro
- Prever el sistema de circulación de vehículos y su señalización, tanto en el
interior de la obra como en relación a los viales exteriores
- Dejar una zona libre alrededor de la zona excavada para el paso de
maquinaria
- Inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de
carga y descarga
- Respetar las distancias de seguridad con las instalaciones existentes
- Los elementos de las instalaciones deben estar con sus protecciones
aislantes
- Cimentación correcta de la maquinaria de obra
- Montaje de grúas realizado por una empresa especializada, con revisiones
periódicas, control de la carga máxima, delimitación del radio de acción,
frenos, bloqueo, etc.
- Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra
- Sistema de riego que impida la emisión de polvo en gran cantidad
- Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado
real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas)
- Comprobación de apuntalamientos, condiciones de entibado y pantallas
de protección de zanjas
- Utilización de pavimentos antideslizantes
- Colocación de barandillas de protección en lugares con peligro de caída
- Colocación de mallazos en agujeros horizontales
- Protección de agujeros y fachadas para evitar la caída de objetos (redes,
lonas)
- Uso de canalizaciones para la evacuación de escombros, correctamente
instaladas
- Uso de escaleras de mano, plataformas de trabajo y andamios
- Colocación de plataformas de recepción de materiales en las plantas altas
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 12 / 13-
3.4.2 MEDIDAS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
- Utilización de mascarillas y gafas homologadas contra el polvo y/o
proyección de partículas
- Utilización de calzado de seguridad
- Utilización de casco homologado
- En todas las zonas elevadas en las que no existan sistemas fijos de
protección deberán establecerse puntos de anclaje seguros para poder
sujetar el cinturón de seguridad homologado, cuya utilización será
obligatoria.
- Utilización de guantes homologados para evitar el contacto directo con
materiales agresivos y minimizar el riesgo de cortes y pinchazos.
- Utilización de protectores auditivos homologados en ambientes
excesivamente ruidosos
- Utilización de mandiles
- Sistemas de sujeción permanente y de vigilancia por más de un operario, en
los trabajos con peligro de intoxicación. Utilización de equipos de suministro
de aire
3.4.3 MEDIDAS DE PROTECCIÓN A TERCEROS
- Vallado, señalización y alumbrado de la obra. En el caso de que el vallado
invada la calzada debe preverse un paso protegido para la circulación de
peatones. El vallado ha de impedir que personas ajenas a la obra puedan
entrar en ella
- Prever el sistema de circulación de vehículos tanto en el interior de la obra
como en relación a los viales exteriores
- Inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de
carga y descarga
- Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado
real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas)
- Protección de huecos y fachadas para evitar la caída de objetos (redes,
lonas)
3.5 PRIMEROS AUXILIOS
Se dispondrá de un botiquín cuyo contenido será el especificado en la normativa vigente.
Se informará, al inicio de la obra, de la situación de los distintos centros médicos a los que
se deberá trasladar los accidentados. Es conveniente disponer en la obra, y en un lugar
bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados para
urgencias, ambulancias, taxis, etc. para garantizar el rápido traslado de los posibles
accidentados.
OTEK-Oficina Técnica ARQUITECTURA-INGENIERIA
____________________________________________________________________________________________________________________
150300 EBSS - 13 / 13-
4 RESUMEN DE EQUIPOS MINIMOS DE PROTECCION INDIVIDUAL Y COLECTIVA QUE DEBERAN
EXISTIR EN LA OBRA
PROTECCIONES INDIVIDUALES:
- CASCOS
- GUANTES DE PROTECCION
- GAFAS PARA LAS OPERACIONES DE CORTE O POLVORIENTAS
- MASCARILLAS
- ZAPATOS O BOTAS DE SEGURIDAD
- MONOS DE TRABAJO
PROTECCIONES COLECTIVAS:
- VALLAS DE PROTECCION EN HUECOS Y ESCALERAS
- SEÑALIZACIÓN DE PELIGROS Y OBLIGACIONES A LA ENTRADA DE LA OBRA
- EXTINTORES DE INCENDIOS
- ANDAMIOS DEBIDAMENTE MONTADOS
- INSTALACIONES PROVISIONALES DE OBRA DEBIDAMENTE PROTEGIDAS Y
UTILIZACIÓN CORRECTA DE LAS MISMAS
MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS:
- BOTIQUÍN EQUIPADO CON MATERIAL SANITARIO DE PRIMEROS AUXILIOS
- LISTA DE TELÉFONOS Y DIRECCIONES DE CENTROS ASIGNADOS PARA
URGENCIAS, AMBULANCIAS, TAXIS, BOMBEROS, POLICÍA.
INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR:
- ADECUACION DE ESPACIOS EN LA OBRA PARA VESTUARIOS Y SERVICIOS
SANITARIOS.
Barcelona, Julio 2.015
EL TECNICO
5
0
,1
6
5
0
,0
5
4
3
,9
4
4
3
,8
7
4
3
,7
2
4
9
,5
4
4
9
,4
5
4
2
,0
1
4
1
,8
9
4
2
,4
0
4
2
,3
9
4
2
,6
4
4
2
,5
7
4
9
,0
5
4
8
,4
5
4
7
,9
2
4
3
,0
3
4
8
,5
3
4
7
,9
2
4
8
,2
4
4
9
,7
84
9
,6
7
4
9
,4
1
4
9
,8
7
INTERCAMBIADOR
CALEFACCIÓN
LIMPIAFONDOS
DESAGÜE
DESAGÜE
POU DE DECANTACIÓ
DE LA XARXA
COMPTADOR
TOTALITZADOR
1"
RETORNO
CANALES
RETORNO
CANALES
LIMPIAFONDOS
Rebosadero
FILTRO - 1 FILTRO - 2
INTERCAMBIADOR
CALEFACCIÓN
INTERCAMBIADOR
CALEFACCIÓN
LIMPIAFONDOS
DESAGÜE
DESAGÜE