remedy s01e01 bad blood hdtv x264-2hd

Download Remedy S01E01 Bad Blood HDTV x264-2HD

If you can't read please download the document

Upload: amor-y-luz

Post on 06-Nov-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Remedy Bad Blood

TRANSCRIPT

100:00:00,235 --> 00:00:01,846Esta temporada en Remedy.200:00:01,966 --> 00:00:03,214Dijeron que la habitacindebera estar preparada.300:00:03,238 --> 00:00:04,458S, bueno, me falta gente.400:00:04,481 --> 00:00:05,459Uno de mi equipo llega tarde.500:00:05,482 --> 00:00:06,257No est lista.600:00:06,280 --> 00:00:08,321Hola, puedo ayudarle, Dra. Conner?700:00:08,345 --> 00:00:09,221Qu? Es usted mdico?800:00:09,244 --> 00:00:10,128Pens que era una enfermera?900:00:10,151 --> 00:00:11,590CONOCE A LOS CONNER.1000:00:11,614 --> 00:00:12,607Pap, tenemos que hablar.1100:00:12,624 --> 00:00:13,672Yo podra haber hecho esa operacin.1200:00:13,704 --> 00:00:15,166Debera haber hecho esa operacin.1300:00:15,190 --> 00:00:16,324- Ahora no.- Es importante.1400:00:16,355 --> 00:00:18,380Por qu es lo tuyo siemprems importante que lo mo?1500:00:18,412 --> 00:00:19,640EL HOSPITAL1600:00:19,663 --> 00:00:20,969ES SU MUNDO1700:00:21,775 --> 00:00:22,940Tu hermano est aqu.1800:00:22,979 --> 00:00:23,941Y AHORA1900:00:25,523 --> 00:00:27,009Es una emergencia.2000:00:27,049 --> 00:00:28,112Por favor, que alguien melleve a otro hospital.2100:00:28,143 --> 00:00:29,184Chris ha vuelto.2200:00:29,207 --> 00:00:30,474SE VA PONER2300:00:31,764 --> 00:00:32,679PATAS ARRIBA.2400:00:32,695 --> 00:00:34,376Puedes volver a dirigir lavida que estuvieras dirigiendo...2500:00:34,400 --> 00:00:36,308con las striper rusas a lasque lo estabas haciendo.2600:00:37,809 --> 00:00:38,459Aqu vamos.2700:00:38,490 --> 00:00:39,420UNA FAMILIA2800:00:40,852 --> 00:00:42,901Quiero a Griff, lo sabes,pero si es lo que quiere...2900:00:42,932 --> 00:00:44,457A quin le importa loque quiera? Es familia.3000:00:44,480 --> 00:00:45,137DOS MUNDOS3100:00:45,169 --> 00:00:48,547Un chico rico con un padremdico me habla de mis asuntos.3200:00:48,563 --> 00:00:49,353No lo creo.3300:00:54,629 --> 00:00:57,264- Lo que sea que estn pensandopueden... - No, no pueden.3400:00:57,280 --> 00:00:59,055Remedy empieza ahora.3500:01:27,193 --> 00:01:29,294l no hizo nada!3600:01:29,362 --> 00:01:32,597He est bien!3700:01:57,923 --> 00:02:00,024- Sr. Conner?- Est vivo, verdad?3800:02:00,059 --> 00:02:03,260Va a ponerse bien, verdad? Necesito queconteste estas preguntas, Sr. Conner...3900:02:03,328 --> 00:02:05,663- Pero est vivo, verdad?- No quise hacer eso.4000:02:05,731 --> 00:02:08,532- Tiene asma, diabetes,tensin alta...? - No, no.4100:02:08,567 --> 00:02:10,534Era suyo el machete, Sr. Conner?4200:02:10,602 --> 00:02:12,536- Qu? No, no, esto es tan...- Problemas de corazn? De hgado...?4300:02:12,604 --> 00:02:14,672Tengo la pinta de alguienque lleve machete?4400:02:14,706 --> 00:02:17,341- Oye, l no hizo nada!- Bien, bien, bien.4500:02:17,375 --> 00:02:19,910Atrs. Mtase en laambulancia! Dentro!4600:02:19,977 --> 00:02:22,079- Dnde est...?- Atrs.4700:02:22,113 --> 00:02:24,348- Dnde le llevis?- A emergencias del Berthume General.4800:02:24,416 --> 00:02:26,382No, no! No, no, no, no...4900:02:33,091 --> 00:02:35,358Tengo otro plan de tratamiento en mente.5000:02:35,392 --> 00:02:38,394Bueno, si la hermana es un donante apropiado,podr realizar el procedimiento...5100:02:38,462 --> 00:02:42,465hoy. Podra salvarle la vida.5200:02:44,835 --> 00:02:46,402Djame volver a llamarte.5300:02:46,437 --> 00:02:48,738- Ests bien?- S.5400:02:48,772 --> 00:02:50,740No te muevas. No te muevas, soy mdico.5500:02:50,774 --> 00:02:52,942- Sali de la nada.- Si pudiera encargarse del...5600:02:52,976 --> 00:02:55,211trfico, ayudara. Soy mdico.5700:02:55,246 --> 00:02:58,914- Siente algn dolor en el cuello, ola espalda? - Defina dolor. Oh, mi bici,5800:02:58,949 --> 00:03:00,850- mi puta bici!- Djeme, djeme.5900:03:00,884 --> 00:03:02,785Gracias.6000:03:02,819 --> 00:03:05,320- Trabajamos juntos.- S?6100:03:05,355 --> 00:03:08,824- S? - No pasa nada. Sesupone que debemos ser invisibles.6200:03:08,859 --> 00:03:11,794- Invisibles? Lo siento. No se me danbien los nombres. - Zoe. Zoe Rivera.6300:03:11,828 --> 00:03:13,796Allen Conner. Djeme echarleun vistazo a esa pierna.6400:03:13,830 --> 00:03:17,799No, no, est bien. Voy a llegartarde a mi turno. Pero gracias.6500:03:17,833 --> 00:03:19,301Djeme.6600:03:21,804 --> 00:03:24,606Sr. Conner...6700:03:24,674 --> 00:03:27,342- No, tiene que llevarme al Western...- Esto no es un taxi.6800:03:27,377 --> 00:03:28,378Donde sea menos al Bethune.6900:03:28,397 --> 00:03:28,922Por qu?7000:03:28,947 --> 00:03:30,624El peor Da de Accin deGracias. Mi familia est...7100:03:30,647 --> 00:03:32,413Puede llamarles desde el hospital.7200:03:32,447 --> 00:03:34,582Ha tomado alcohol o drogas?7300:03:34,616 --> 00:03:36,350Ojal. Djeme en la esquina, aqu.7400:03:36,385 --> 00:03:38,352Cul es su relacin con Natasha Babkin?7500:03:38,387 --> 00:03:41,089- Qu es eso Es Fentanil? - Dehecho, s. - Olvid preguntarme...7600:03:41,123 --> 00:03:44,558si estoy embarazado. No sea tacao.Con mi peso necesito al menos 150 mg.7700:03:44,626 --> 00:03:47,796- Te pongo 50. Dejaste la facultadde medicina? - Crees que lo dej?7800:03:47,863 --> 00:03:51,165- Pelea de navajas en un club amedioda? - Un machete. No era mo!7900:03:51,199 --> 00:03:53,133Estese quieto!8000:03:56,204 --> 00:04:00,007Perdona? Dijeron que la habitacin estarapreparada. - Bueno, falta personal.8100:04:00,041 --> 00:04:03,110- Una de mi equipo llega tarde.- Qu he de hacer con este paciente?8200:04:03,144 --> 00:04:05,112- Dle una revista.- Perdona?8300:04:05,146 --> 00:04:07,181- No est preparada.- Parece estarlo.8400:04:07,248 --> 00:04:10,217S, bueno, hay mucha gente por aquque parecen estar sanos y se mueren.8500:04:10,285 --> 00:04:12,152Bien, quiero hablar con tu supervisor.8600:04:12,220 --> 00:04:14,621Era un desastre esto.Quiero asegurarme...8700:04:14,689 --> 00:04:16,690- Tienes horas extras?- Atrs...8800:04:16,724 --> 00:04:21,195y djame hacer mi trabajo, o deja lacarpeta y djame patearte. T eliges.8900:04:21,262 --> 00:04:23,797- No tienes ni idea lo profunda que estscavando tu tumba. - No cavo, limpio.9000:04:23,864 --> 00:04:26,165Limpia ms rpido. Cuntotiempo ms necesitas?9100:04:26,233 --> 00:04:28,535- Lo que necesite. - No puedes decirmea quin pongo en la habitacin...9200:04:28,602 --> 00:04:31,504- y a quin no! - La gente no deberallevar medias como pantalones, y las lleva.9300:04:31,539 --> 00:04:33,640Hola, puedo ayudarla, Dra. Conner?9400:04:33,708 --> 00:04:36,710Mi paciente que debera estar en estahabitacin ya, pero se est poniendo chula.9500:04:36,777 --> 00:04:38,911- Eres mdico?- Qu te pensabas que era,9600:04:38,979 --> 00:04:41,513- enfermera?- Bueno, tu... es lila!9700:04:41,548 --> 00:04:43,582- Soy cirujana!- T, vete.9800:04:43,650 --> 00:04:46,585- Pero la habitacin no est terminada.- Quiero ver a su supervisor. - No.9900:04:46,653 --> 00:04:49,088Yo me encargo de esta. Vete. Ya.10000:04:49,156 --> 00:04:52,424- Quin es esta gente?- Por qu lo dices as?10100:04:52,492 --> 00:04:54,426- As cmo?- Como enfermera. As. Enfermera.10200:04:54,451 --> 00:04:56,771No s. No quera decir... soloquera decir enfermera. Supongo.10300:04:56,796 --> 00:04:59,765- Mel, yo soy enfermera.- Lo s, Sandy. Y yo soy mdico.10400:04:59,799 --> 00:05:02,401- Y me merezco un respeto.- Pero yo no. - Oh, Dios,10500:05:02,435 --> 00:05:04,503no te pongas tandramtica. Pareces mam.10600:05:04,571 --> 00:05:07,339Esa habitacin est limpia y preparada.10700:05:07,374 --> 00:05:10,609- Pon a tu paciente ah.- Bien.10800:05:10,677 --> 00:05:12,677Y nunca vuelvas a chillaras en mi pabelln.10900:05:12,745 --> 00:05:15,046No estaba chillando,11000:05:15,081 --> 00:05:17,182estaba siendo emptica.11100:05:17,216 --> 00:05:19,184El mdico estar conusted enseguida, de acuerdo?11200:05:19,218 --> 00:05:21,186No, tienes las manos heladas.11300:05:21,220 --> 00:05:23,037- Kai.- Lo siento.11400:05:23,091 --> 00:05:24,045Es malo.11500:05:24,257 --> 00:05:27,692- El Dr. Decker no es malo, est...cansado. - No estoy cansado. Simplemente...11600:05:27,726 --> 00:05:29,960- intento hacer que Keri...- Kai.11700:05:29,995 --> 00:05:31,962Que Kai se sienta mejor.Dolor agudo detrs...11800:05:31,997 --> 00:05:34,532del ojo derecho, vmitos,urticaria, y te duele la barriga.11900:05:34,600 --> 00:05:36,434- Odio esto. - A nadie legusta estar enfermo, cario.12000:05:36,468 --> 00:05:37,668Claro.12100:05:40,439 --> 00:05:44,041Bien, un celador vendrpronto a llevarte al tac.12200:05:44,075 --> 00:05:47,144- A qu? - Un celador. Pronto.- Mi madre puede llevarme.12300:05:47,178 --> 00:05:50,981- Al tac? - Al tac paradescartar el tumor cerebral.12400:05:51,016 --> 00:05:52,983- Dr. Decker.- Lo siento,12500:05:53,051 --> 00:05:54,985cree que mi hija podratener un tumor cerebral?12600:05:55,020 --> 00:05:56,987Quiero descartarlo. Solo un momento.12700:05:57,022 --> 00:06:01,324- Perdone. Viene un trauma. Encrgate.- Un trauma en solitario? En serio?12800:06:01,358 --> 00:06:03,326El equipo est en espera. Neuro, orto,anestesia, ciruga general, enfermeras,12900:06:03,360 --> 00:06:05,328muchas enfermeras. Estar en lapuerta del lado si me necesitas.13000:06:05,362 --> 00:06:07,362Eres residente de tercer ao,es hora de dar un paso adelante.13100:06:07,364 --> 00:06:09,332Mi hija podra tener un tumor cerebral?13200:06:09,366 --> 00:06:11,334Estoy seguro de queestar bien. Perdone.13300:06:11,368 --> 00:06:13,336Espere, hay algn especialista alque tenga que ver? Con quin hablo?13400:06:13,370 --> 00:06:15,338Necesito ver los resultados. Retroceda.13500:06:15,372 --> 00:06:18,341- Qu tenemos? - Herida de macheteen la regin abdominal, GCS 15,13600:06:18,375 --> 00:06:21,344- pero peliaguda a 120... - Un aoviajando por lo ms remoto del planeta.13700:06:21,378 --> 00:06:23,846Ni un rasguo, ni unresfriado, y ahora esto.13800:06:23,880 --> 00:06:26,249Las salas de examen estnllenas. Llevadle a trauma.13900:06:26,283 --> 00:06:28,251Laceracin cruzando de encimadel hombre derecho para atrs...14000:06:28,285 --> 00:06:30,353Puede alguien llevarme aotro hospital, por favor?14100:06:30,387 --> 00:06:33,556- alerta y orientado.- Por favor, llevadme a otro hospital!14200:06:33,623 --> 00:06:37,025- Tensin de 123 sobre 80.- Es mo cuando termines.14300:06:37,093 --> 00:06:39,394Chica con suerte.14400:06:41,331 --> 00:06:43,866Vas de aire evidentes.Entra el aire bilateralmente.14500:06:43,900 --> 00:06:45,835Parece que el machete noatraves el diafragma.14600:06:45,902 --> 00:06:48,804An de mal gusto. Frecuencia cardaca130, presin sangunea 80 por palpacin,14700:06:48,839 --> 00:06:51,206saturacin de oxgeno al 90 por ciento.Mantenga eso estable, el dedo...14800:06:51,240 --> 00:06:53,208permanece en el dique. Nadiese mueva hasta que averigue si...14900:06:53,242 --> 00:06:55,643- est inmerso en un vaso sanguneo.- Hola! Disclpenme.15000:06:55,678 --> 00:06:58,613- Dnde coo van? - Pacienteapualado en la cabeza? - No.15100:06:58,681 --> 00:07:01,183- Entonces no es de neuro. - Ypiernas, brazos, pelvis? - No.15200:07:01,250 --> 00:07:03,518Exacto. As que noes de orto. Adis, chicos.15300:07:03,552 --> 00:07:06,921Estamos solos. Bien, estabiliza la hoja.15400:07:06,956 --> 00:07:10,925As que, voy a irrigar y limpiar, yevaluar la extensin del tejido daado.15500:07:10,993 --> 00:07:12,927Es solo superficial, no es profunda.15600:07:12,995 --> 00:07:15,062Qu bien que llevarasuna chaqueta de cuero.15700:07:15,097 --> 00:07:18,065- Y l? Va a conseguirlo?- Haremos lo que podamos.15800:07:18,100 --> 00:07:21,002De acuerdo, administrmoslesuero salino y consigan ms gasa...15900:07:21,069 --> 00:07:24,838para comprimir la herida. Mantenga lahoja estabilizada. Presin 70 sobre 49.16000:07:24,906 --> 00:07:27,875- Bien, cuelga otra bolsa de 0 negativoy pnsela enseguida. - La pierde...16100:07:27,942 --> 00:07:31,178- en cuanto se la ponemos. - Oye!He dicho que la hoja se mantenga estable.16200:07:31,246 --> 00:07:34,882Los niveles de oxgeno estn fallando.Qu quiere hacer, Dr. Decker?16300:07:34,949 --> 00:07:36,683Dr. Decker!16400:07:36,718 --> 00:07:40,120La presin sangunea est cayendo.16500:07:40,187 --> 00:07:42,255Dra. Summer, la necesito aqu.16600:07:42,323 --> 00:07:45,158- Qu tienes?- Herida penetrante abdominal...16700:07:45,226 --> 00:07:47,193con hemorragia incontrolada.16800:07:47,261 --> 00:07:50,898- No puedo estabilizarlo...- Decker, respira. Cntrate.16900:07:50,965 --> 00:07:54,234- Se est parando. - Patel, ponleuna bolsa y prepralo para intubarle.17000:07:54,301 --> 00:07:57,770Ponle 100 mc de fentanil,5 mg de Midazolam,17100:07:57,838 --> 00:08:01,9747 mg de vecuronium. Y movmonos.No tiene mucho tiempo.17200:08:20,263 --> 00:08:25,419www.SUBTITULOS.es- DIFUNDE LA PALABRA-17300:08:28,401 --> 00:08:30,369No s si he estadoaqu atrs alguna vez.17400:08:30,403 --> 00:08:33,772- Siempre me olvido de estaentrada. - Como dije, invisible.17500:08:33,806 --> 00:08:36,408No eres invisible. Solo quecuando dijiste que trabajbamos...17600:08:36,443 --> 00:08:38,777- juntos asum...- qu era una profesional...17700:08:38,811 --> 00:08:42,781sanitaria con educacin universitaria?Entendiste solo la mitad.17800:08:42,815 --> 00:08:45,484Entonces eres... qu... qu haces t?17900:08:45,518 --> 00:08:47,819Auxiliar. Limpio toda la sangre...18000:08:47,853 --> 00:08:50,488cuando ustedes terminis.Yo voy de naranja.18100:08:50,522 --> 00:08:52,757- Me preocupa tu rodilla.- Estoy bien.18200:08:52,792 --> 00:08:55,760- Me sentira mucho mejor si tehicieras una radiografa. - Estoy bien.18300:08:55,795 --> 00:08:58,763- Te diste bastante fuerte en la cabeza.- Para eso est el casco.18400:08:58,798 --> 00:09:02,198Dnde demonios vamos? - No s dndevas t, pero yo voy a trabajar.18500:09:02,201 --> 00:09:04,502Damas y caballeros, laSrta. Zoe Rivera ha llegado.18600:09:04,536 --> 00:09:06,604- Hola, Bruno.- Ests cojeando. Ests bien?18700:09:06,638 --> 00:09:08,606- Estoy bien.- Necesita un radiografa.18800:09:08,640 --> 00:09:10,608No, no la necesito. Empiezas o acabas?18900:09:10,642 --> 00:09:13,744- Empiezo.- Bien, nos vemos arriba.19000:09:13,778 --> 00:09:17,115Pareces muy amable, y heodo que eres un buen mdico,19100:09:17,149 --> 00:09:19,116pero el hecho de que mehayas estado siguiendo...19200:09:19,150 --> 00:09:22,920desde que me ca de labici da un poco de miedo.19300:09:22,954 --> 00:09:24,521Gracias.19400:09:30,662 --> 00:09:32,630- Dr. Conner?- Hola, s?19500:09:32,664 --> 00:09:35,664El ascensor est en el pasillo de zonatres, cruzando el almacn, tras la ropa.19600:09:35,699 --> 00:09:38,301- Lo pillo. Gracias.- De nada.19700:09:41,205 --> 00:09:42,939Despus de la ropa de cama.19800:09:49,880 --> 00:09:53,582Que alguien llame a urgencias y les digaque pongan a este hombre en prioridad.19900:09:53,651 --> 00:09:57,186- La presin sube a 80.- Estamos ganando, Dr. Decker,20000:09:57,220 --> 00:09:59,421yo terminar aqu, t limpias ycompruebas en la siguiente puerta.20100:09:59,456 --> 00:10:01,376- Dra. Summers...- La medicina es un deporte de contacto,20200:10:01,391 --> 00:10:03,126Brian. Lo hiciste bien.20300:10:10,767 --> 00:10:12,768- Lo siento, lo siento, lo siento.- No te preocupes por ello.20400:10:12,802 --> 00:10:14,736Me dieron con una puertaviniendo al trabajo.20500:10:14,804 --> 00:10:16,972- Ests bien?- Agarrotada, pero s, eso creo.20600:10:17,040 --> 00:10:19,000- La rueda delantera est destrozada.- Trabaja el siguiente turno...20700:10:19,042 --> 00:10:20,976- y puedes comprarte una nueva.- O pagar el alquiler.20800:10:21,044 --> 00:10:23,812Te perdiste el ltimocaptulo de "Pressing catch".20900:10:23,846 --> 00:10:26,347Esa enfermera? Cules su nombre? Munro?21000:10:26,415 --> 00:10:28,717No, esta vez fue una cirujana.21100:10:28,751 --> 00:10:32,420"Dijeron que la habitacin estaba preparada.Quiero hablar con tu supervisor."21200:10:32,488 --> 00:10:34,756Creen que el hada de lalimpieza viene y agita la varita...21300:10:34,824 --> 00:10:38,459o algo. No dejar la habitacinhasta que est terminada.21400:10:38,527 --> 00:10:40,528Estamos en el frente, Zoe. Sin nosotras,21500:10:40,596 --> 00:10:43,198este sitio es una heridaabierta llena de pus.21600:10:54,843 --> 00:10:57,278Griffin Conner.21700:10:57,346 --> 00:11:00,948Brian Decker.21800:11:01,016 --> 00:11:02,783Me preguntaba...21900:11:02,851 --> 00:11:07,287si eras t ese de ah. Guau. Bien. Guau.22000:11:07,322 --> 00:11:10,224- Se supone que debo echarte un vistazo.- S, t mismo.22100:11:12,360 --> 00:11:15,395- Ha pasado algo de tiempo.- S.22200:11:17,832 --> 00:11:20,300Cmo est? Sigue vivo, no?22300:11:20,335 --> 00:11:22,636- Por qu? Es amigo tuyo?- No, en realidad no.22400:11:22,704 --> 00:11:25,339Yo soy quien le apual.22500:11:25,406 --> 00:11:27,841Ms o menos. En realidad no.22600:11:27,908 --> 00:11:30,444Eres residente de tercer ao ya?22700:11:30,478 --> 00:11:33,213S. Entonces, Dnde has estadodesde que lo dejaste, Grif?22800:11:33,280 --> 00:11:36,282Estaba trabajando en un bar.22900:11:36,316 --> 00:11:39,285Y antes de eso, estuve viajando.23000:11:39,319 --> 00:11:41,287Tu familia ha estadopreocupadsima por ti.23100:11:41,321 --> 00:11:43,790Qu sabes t de mi familia?23200:11:43,824 --> 00:11:46,860Estoy comprometido con tu hermana.23300:11:53,900 --> 00:11:55,568Qu?23400:11:55,602 --> 00:11:57,570S.23500:11:57,604 --> 00:12:00,439Es fuerte, eh?23600:12:02,976 --> 00:12:05,844Bien, supongo. Cul de ellas?23700:12:05,879 --> 00:12:08,147l.23800:12:08,181 --> 00:12:11,784- No. No puedes acostarte con l.- Somos adultos.23900:12:11,818 --> 00:12:13,786Eres cirujana, l es un paciente.24000:12:13,820 --> 00:12:15,788- Es electivo.- No es tico.24100:12:15,822 --> 00:12:17,790Los mdicos hombre lo hacen todo eltiempo. Seguro que pap lo ha hecho.24200:12:17,824 --> 00:12:19,792De ninguna manera pap se ibaa acostar con un paciente.24300:12:19,826 --> 00:12:22,126- Mam se acost con un cliente.- Eso era diferente.24400:12:22,161 --> 00:12:25,062- Y eso?- Estaba descubrindose a s misma.24500:12:25,097 --> 00:12:28,333Hola, cario. Vas a venir?24600:12:28,401 --> 00:12:31,903No. Vaya da. Un paciente se par,pero le recuper, pero haba mucha sangre.24700:12:31,937 --> 00:12:34,906- Me perdiste en el "hola, cario".- Tu hermano est aqu. - Qu?24800:12:34,940 --> 00:12:36,908Griffin. Est en urgencias.Estuvo en una pelea en un bar.24900:12:36,942 --> 00:12:40,644Dios mo. Griff est abajo. Est bien?25000:12:40,712 --> 00:12:43,681- Tuvo una sobredosis? - Est bien,pero el otro amigo puede que no sobreviva.25100:12:43,715 --> 00:12:46,684La polica est aqu, estn viendo sile acusan de asesinato, o intento...25200:12:46,718 --> 00:12:48,686- si el amigo sobrevive.- Asesinato?25300:12:48,720 --> 00:12:50,955- Qu?- Pdele algunas pruebas ms...25400:12:50,989 --> 00:12:53,757y un tac para conseguir mstiempo. Ahora mismo bajo.25500:12:56,994 --> 00:12:58,762El hijo prdigo vuelve.25600:13:08,647 --> 00:13:10,614Pincharse con una aguja,eso pasa todo el tiempo.25700:13:10,649 --> 00:13:13,250- Sali sangre de la herida?- Un poco, Sr. Kanaskie...25800:13:13,284 --> 00:13:16,253- Te lavaste y te desinfectaste?- S. Cmo puede pasar...25900:13:16,287 --> 00:13:18,823- algo as todo el tiempo?- Zoe, no llevas aqu...26000:13:18,890 --> 00:13:22,159- tanto tiempo. Tienes que acostumbrarte.- Qu tan a menudo es todo el tiempo?26100:13:22,193 --> 00:13:24,727- Las enfermeras se equivocan.- Bien, bueno, al menos no...26200:13:24,795 --> 00:13:26,997son castigadas, sino reprendidas o...?26300:13:27,065 --> 00:13:30,167Llamar a Occ Health, bien, paraasegurarme de que se inicia un expediente.26400:13:30,234 --> 00:13:32,669Bjate a urgencias y que tehagan la prueba de hepatitis,26500:13:32,703 --> 00:13:35,839vacuna de hepatitis B, yun anlisis para el resto.26600:13:35,906 --> 00:13:39,041- El resto?- VIH, SIDA, todo eso.26700:13:39,109 --> 00:13:42,712El mensaje se envi al Dr. Conner.Quiere que te pongas en contacto con l.26800:13:42,780 --> 00:13:46,148- Ahora sales con el jefe de personalinterino? - Jefe de personal? Dijo...26900:13:46,216 --> 00:13:48,117- que era mdico.- Salir con gente poderosa, eh?27000:13:48,185 --> 00:13:51,721- Qu? No. Me dieron un golpe decamino... - Mdicos. Nunca acaba bien.27100:13:51,789 --> 00:13:53,823- Perdona?- Zoe, no te acuestes...27200:13:53,858 --> 00:13:58,327con el enemigo. Pero si lo haces,asegrate de preguntarle si te han infectado.27300:13:58,395 --> 00:14:00,329Se llama trasplante fecal.27400:14:00,397 --> 00:14:04,666Ciertos casos de C. difficile, comoel suyo, se resiste a los antibiticos.27500:14:04,701 --> 00:14:07,569En esa situacin, combinando lamateria fecal del paciente...27600:14:07,604 --> 00:14:11,272con la de un familiar, comosu hermana, por ejemplo,27700:14:11,307 --> 00:14:13,775y trasplantando la...27800:14:13,810 --> 00:14:17,379la materia a travs de un tuboinsertado en el esfago.27900:14:17,413 --> 00:14:20,382Quiere meterme la... de mihermana por la garganta?28000:14:20,416 --> 00:14:23,785- Siento interrumpir.- Estoy en medio de una consulta.28100:14:23,820 --> 00:14:26,989Tiene que ser de mi hermana?28200:14:27,023 --> 00:14:30,091Griff ha vuelto.28300:14:30,159 --> 00:14:32,894- Un machete? Est bien?- Laceracin en la espalda.28400:14:32,928 --> 00:14:34,829- Nada que ponga en peligro su vida.- Entonces, est bien?28500:14:34,863 --> 00:14:38,266Eso parece. El otro, ElliottReynolds, no tanto.28600:14:38,300 --> 00:14:40,268Est esperando en quirfano.Estn bastante cargados.28700:14:40,302 --> 00:14:42,270A quin llam Griff? A tuhermana? A su madre?28800:14:42,304 --> 00:14:44,171- No.- A ti no?28900:14:44,205 --> 00:14:45,873Por qu no me iba a llamar a m?29000:14:45,908 --> 00:14:48,843No llam a nadie. Brian levio y llam a Sandy.29100:14:48,877 --> 00:14:50,845Griff no quiere quesepamos que est aqu?29200:14:50,879 --> 00:14:53,414- Lo que quiz deberamos respetar.- Incluso si acaba en la crcel?29300:14:53,448 --> 00:14:55,449- Pap...- Mel, no seas...29400:14:55,483 --> 00:14:59,153No estoy siendo nada. Quiero a Griff,lo sabes, pero si es lo que quiere...29500:14:59,187 --> 00:15:01,422A quin le importa ququiera? Es familia.29600:15:01,456 --> 00:15:03,890- Pap, Griff no quiso nuestra ayudadurante dos aos. - Quiz ha cambiado.29700:15:03,925 --> 00:15:05,825Quiz no.29800:15:20,942 --> 00:15:23,476No hace esto normalmente una enfermera?29900:15:23,510 --> 00:15:27,146Tu jefe llam y pregunt si unadoctora poda encargarse de ti.30000:15:27,181 --> 00:15:30,516- Eres estudiante?- Estoy entre cursos.30100:15:30,551 --> 00:15:33,186- Con un trabajo temporal aqu ahora.- Trabajo temporal.30200:15:33,220 --> 00:15:35,921Alguien sabe qusignifica eso realmente?30300:15:35,956 --> 00:15:37,790Significa que no tengo ayudas.30400:15:37,857 --> 00:15:41,194Entonces... cundo te hicistepruebas de ETS por ltima vez?30500:15:41,228 --> 00:15:45,831- El fin de semana de bienvenidade hace cuatro aos. - Bien, voy a...30600:15:45,865 --> 00:15:50,168recomendar que empieces con retroviraleshasta que vengan los resultados, bien?30700:15:50,203 --> 00:15:54,873- De qu conoces al jefe de personal?- A quin?30800:15:54,908 --> 00:15:57,876- El Dr. Conner te ha pedido unaradiografa en la rodilla. - Dra. Summers,30900:15:57,911 --> 00:16:01,032este chico tiene sida? Quiero decir,me clav su aguja, entonces...31000:16:01,047 --> 00:16:03,949No lo sabemos. No lehan hecho las pruebas.31100:16:03,984 --> 00:16:07,486- Bueno, cunto tiempo...?- Hepatitis B y C en una semana. VIH31200:16:07,553 --> 00:16:09,954tardar ms, tres mesespara estar seguros.31300:16:09,989 --> 00:16:12,757- Pensaba que tenan test instantneospara eso. - Si ya tenas el virus...31400:16:12,825 --> 00:16:14,759en tu sistema. Pero algonuevo como esto, tenemos que...31500:16:14,827 --> 00:16:17,395No podis hacerle la prueba al chico?31600:16:17,463 --> 00:16:19,797- La madre no quiere dar el consentimiento.- Qu no quiere? Por qu?31700:16:19,832 --> 00:16:23,701- No lo s. Sin consentimientono hay prueba. - Sabe lo que pas?31800:16:23,736 --> 00:16:26,570Zoe, las posibilidades detransmisin son muy pequeas.31900:16:26,639 --> 00:16:28,973Tmate las medicinas. Y sivas a acostarte con alguien,32000:16:29,041 --> 00:16:32,644usa proteccin, y... dile a tu parejaque has podido estar expuesta...32100:16:32,711 --> 00:16:35,546- a una enfermedad de transmisinsexual. - Sin acostarme con nadie.32200:16:35,614 --> 00:16:38,215Despus de la radiografa, vete a casa.32300:16:38,283 --> 00:16:42,085- Llama a alguien. Tmate algo... - Nopuedo. Necesito el trabajo. - Bueno, ya...32400:16:42,154 --> 00:16:45,088- ests distrada, y no podemos cometerms errores. - Errores? Yo no soy quien...32500:16:45,157 --> 00:16:48,959dej esa aguja infectada tirada. Quinfue? Por qu nadie se lo pregunta?32600:16:49,027 --> 00:16:51,595Zoe, estamos del mismo lado.32700:16:51,663 --> 00:16:55,432Enviar formulario.32800:16:58,002 --> 00:16:59,703Debera demandar.32900:17:04,338 --> 00:17:06,418- Dnde has estado?- Lo siento, estaba en el otro ala.33000:17:06,443 --> 00:17:09,412Quiz deberas explicarle eso al pacienteque lleva media hora esperando.33100:17:09,446 --> 00:17:13,049Paciente? No, no, no, no, no. Esto esuna llamada de equipamiento. Dice eso.33200:17:13,083 --> 00:17:16,586Tu equipamiento es una nia de diezaos. Ahora ve y haz tu trabajo.33300:17:18,522 --> 00:17:20,490Cunto ms tenemos que esperar?33400:17:20,524 --> 00:17:24,060Soy Bruno Das. Ser su gua...33500:17:24,127 --> 00:17:27,297en este viaje al mgico mundo dela imagen de diagnstico.33600:17:27,331 --> 00:17:29,865- Quiero irme a casa.- Solo est cansada.33700:17:29,900 --> 00:17:31,901Crees que todo el mundo est cansado,pero t eres la nica que lo est.33800:17:31,968 --> 00:17:33,402Kai. Para.33900:17:33,436 --> 00:17:35,971Apuesto a que es lo peorestar sentado aqu.34000:17:36,006 --> 00:17:38,074- Llevo toda la vida esperando.- Lo siento, Kai.34100:17:38,108 --> 00:17:43,412La estropeamos. As que, si no quieresandar quiz pueda buscar un transporte.34200:17:43,446 --> 00:17:46,348Qu tipo de transporte?34300:17:46,382 --> 00:17:49,418Eh? Vamos.34400:17:49,452 --> 00:17:51,420Lonnie?34500:17:51,454 --> 00:17:54,223- Aqu.- Recib tu mensaje.34600:17:54,257 --> 00:17:57,626- Hola, qu quieres?- Tengo que...34700:17:59,929 --> 00:18:01,396Qu es esto?34800:18:01,431 --> 00:18:03,798Queso. Me quedaron unospocos del descanso.34900:18:03,833 --> 00:18:06,467Tengo que esperar tres meses...35000:18:06,501 --> 00:18:08,502antes de saber si soyseropositiva. Tres.35100:18:08,537 --> 00:18:11,005Lo s. No les dejes quete hagan firmar nada.35200:18:11,040 --> 00:18:13,108Van a intentarlo, perono les dejes, de acuerdo?35300:18:15,544 --> 00:18:17,345Cario.35400:18:17,379 --> 00:18:19,780Es un buen queso.35500:18:19,814 --> 00:18:21,782Tengo que ir a hacerme laradiografa de mi rodilla.35600:18:21,816 --> 00:18:24,752Acustate aqu un momentoprimero. Te sentirs mejor.35700:18:24,786 --> 00:18:28,088- Y Kanaskie qu?- Yo te cubrir.35800:18:28,123 --> 00:18:29,957Gracias.35900:18:43,571 --> 00:18:46,907Y aqu...36000:18:46,941 --> 00:18:49,076vamos!36100:18:51,579 --> 00:18:53,613Duelen los tac?36200:18:53,681 --> 00:18:56,416- No, mija. Por qu? Tienes miedo?- No.36300:18:56,450 --> 00:18:59,419- Ni siquiera he roto nada.- Kai, t tienes cmara?36400:18:59,453 --> 00:19:01,854S. Mi padre me dej lasuya en su testamento,36500:19:01,889 --> 00:19:04,624pero no s cmo usarlaan. Lleva carrete y eso.36600:19:04,692 --> 00:19:07,860Bien. Bueno, qu hacescuando te hacen una foto?36700:19:07,928 --> 00:19:10,663- Sonrer?- Eso es.36800:19:10,697 --> 00:19:14,333Ahora, un tac es como una grancmara en una gran nave.36900:19:14,401 --> 00:19:17,603As que cuando te hacen un tac, lonico que tienes que hacer es sonrer...37000:19:17,637 --> 00:19:19,839y la foto saldr perfecta.37100:19:19,907 --> 00:19:21,674Intntalo.37200:19:21,741 --> 00:19:25,143Preciosa. Justo as.37300:19:28,948 --> 00:19:31,583- Hola, amigo del machete.- Hola.37400:19:31,651 --> 00:19:33,619- Pareces estar mejor.- Gracias.37500:19:33,653 --> 00:19:36,722- Siento que no pudiera a llevarte aotro sitio. - No pasa nada, no te preocupes.37600:19:36,790 --> 00:19:39,391- Es un buen hospital.- Oh, ya lo s.37700:19:39,459 --> 00:19:41,592En realidad es el mejor. Simplemente...37800:19:41,660 --> 00:19:44,029resulta que est lleno de familia ma.37900:19:44,096 --> 00:19:46,865- Podra ser peor.- Oh, s. Y cmo es eso?38000:19:46,899 --> 00:19:48,967Podras no tener ninguna familia.38100:19:51,270 --> 00:19:53,604Sr. Conner.38200:19:53,672 --> 00:19:56,741Tengo que terminar derecoger su declaracin.38300:19:56,809 --> 00:19:59,744- Podramos ir a un sitioms privado? - Claro.38400:19:59,812 --> 00:20:04,349- Ver si encuentro a alguien...- La clnica de fracturas. Est cerrada.38500:20:06,485 --> 00:20:07,918Aqu est.38600:20:07,986 --> 00:20:09,920Cunto tiempo has trabajado en el club?38700:20:09,955 --> 00:20:13,324- Unas semanas. Estuve viajando. - Desdeque te echaron de la facultad de medicina?38800:20:13,392 --> 00:20:17,261- No me echaron. Renunci.- El oficial de ese caso...38900:20:17,329 --> 00:20:19,263- No se presentaron cargos.- Hace dos aos, falsific...39000:20:19,297 --> 00:20:22,266- recetas de oxicodina a nombre desu padre? - Huele a queso?39100:20:22,300 --> 00:20:24,268Falsific las recetas de oxicodina?39200:20:24,302 --> 00:20:26,770- No se presentaron cargos.- Hubo drogas...39300:20:26,804 --> 00:20:29,106- hoy...?- l no s,39400:20:29,140 --> 00:20:30,607pero yo estoy limpio.39500:20:30,641 --> 00:20:33,777Ese amigo entr, estaba acosandoa una de nuestras bailarinas,39600:20:33,811 --> 00:20:39,015Natasha. Le ech, volvi con un machete.39700:20:39,049 --> 00:20:40,984Le tir una silla,39800:20:41,018 --> 00:20:43,019y empuj fuera a Natasha,39900:20:43,053 --> 00:20:46,690mientras l me daba por detrs.40000:20:46,724 --> 00:20:51,761Fue... algo.40100:20:51,795 --> 00:20:53,763No s.40200:20:53,797 --> 00:20:56,499Le cog el brazo,40300:20:56,533 --> 00:20:58,567y pude coger el cuchillo.40400:20:58,602 --> 00:21:01,971l vino corriendo...40500:21:02,006 --> 00:21:06,341directo a m, y antes de que pudieraquitar el machete de en medio a tiempo...40600:21:06,376 --> 00:21:09,779- Entonces estabas moviendo elcuchillo? - S, supongo que s.40700:21:09,813 --> 00:21:11,547En qu direccin?40800:21:13,983 --> 00:21:16,218- Para fuera?- Deja de hablar.40900:21:16,252 --> 00:21:17,986Perdone, seora, va atener que esperar...41000:21:18,021 --> 00:21:20,182Este hombre est tomando fuertespastillas para el dolor que le nublan...41100:21:20,189 --> 00:21:22,157- el juicio. Lo sabe?- Oye, Sandy,41200:21:22,191 --> 00:21:24,692No vas a casarte de verdadcon Brian Decker, no?41300:21:24,727 --> 00:21:26,694- Deja de hablar.- Es una enfermera.41400:21:26,729 --> 00:21:31,166- Nada de lo que diga es admisible.- Nuestra madre es abogada. - Qu dije?41500:21:31,200 --> 00:21:34,803S que un mdico tiene que darle el altaal paciente para que pueda encargarse.41600:21:34,837 --> 00:21:37,998A Griffin no le han dado el alta. De hecho,le esperan en diagnstico de imagen...41700:21:38,006 --> 00:21:40,575para una prueba muy importante,que por eso estoy yo aqu...41800:21:40,609 --> 00:21:44,245para llevarle all. Y puedequedarse con l cuando terminemos.41900:21:44,279 --> 00:21:46,881Bien.42000:21:46,916 --> 00:21:50,452Terminaremos en la comisara. Tendrun auto abajo esperando para usted.42100:21:54,889 --> 00:21:56,824Necesitas un abogado, lo sabes, no?42200:21:56,891 --> 00:21:58,826- Me encargar de ello.- Alguien debera llamar a mam.42300:21:58,893 --> 00:22:00,828- No, espera, no, no...- Necesitas un abogado.42400:22:00,895 --> 00:22:03,264No necesito a mam. O a ti.Sabe pap que estoy aqu?42500:22:03,298 --> 00:22:05,632- Claro que lo sabe.- Trabajas aqu, no?42600:22:05,667 --> 00:22:08,769- Perdone. Es una enfermera, verdad?- S.42700:22:08,803 --> 00:22:11,171Trajeron a mi novio a urgencias.42800:22:11,238 --> 00:22:13,507- No trabajo en urgencias.- Bien, pero mi novio...42900:22:13,541 --> 00:22:16,844Mire, si nos da unos minutos,intentar ir y encontrar...43000:22:16,911 --> 00:22:20,246Dicen que no tenemos relacin, no dicennada sin su consentimiento, es lo peor!43100:22:20,314 --> 00:22:23,383- Dios mo, Griffin. - He estadoacostndome con l cuatro aos!43200:22:23,451 --> 00:22:26,119- Yo dira que eso es consentimiento!- No me abraces, yo te abrazar.43300:22:26,187 --> 00:22:28,554Sandy, Natasha. Natasha, esta es...43400:22:28,622 --> 00:22:31,358Puedes hablar con alguien?Su nombre es Elliott Reynolds.43500:22:31,425 --> 00:22:35,695- Perdone, cul dijo que era su nombre?- Reynolds.43600:22:35,762 --> 00:22:39,099Le atacaron en un bar con un cuchillo?43700:22:39,166 --> 00:22:40,600Griff, no.43800:22:40,667 --> 00:22:43,402- No le apual.- Qu?43900:22:43,470 --> 00:22:45,538Vino corriendo hacia m.Fue un accidente.44000:22:45,549 --> 00:22:49,150- Fuiste t? Eres el que... - Tu noviointent matarme. Solo me protega.44100:22:49,175 --> 00:22:52,144- Cllate, puta. - Puedes ayudarlaa encontrar a su novio?44200:22:52,212 --> 00:22:54,680Qu clase de zorra pervertidasale con un amigo con machete?44300:22:58,284 --> 00:23:00,486Parad. Bien... chicas.44400:23:00,520 --> 00:23:02,388- Oye, oye, oye.- Parad. Griff. Griff.44500:23:02,455 --> 00:23:05,557Griff! Griff! Griff!44600:23:09,641 --> 00:23:11,108Zoe Rivera.44700:23:11,142 --> 00:23:13,877Debera denunciar a la zorra. Nos atac.44800:23:13,911 --> 00:23:15,879Estaba preocupada por su novio.44900:23:15,913 --> 00:23:18,148Era l o yo, o t. No lo olvides.45000:23:18,216 --> 00:23:21,284- Somos los que tenamos razn.- Tienes que dejar de decir eso.45100:23:21,318 --> 00:23:23,919- Pap est bajando. Mel acaba de hablarcon l. - Fui a la escuela, sabes?45200:23:23,954 --> 00:23:26,789- Para ser bailarina de stripper?- Para ser reflexloga.45300:23:26,857 --> 00:23:29,359- Te dijo Brian que estaba enurgencias? - Claro que me lo dijo.45400:23:29,393 --> 00:23:31,827- Sabes que debera demandar? Es unabrecha de confidencialidad. - En serio,45500:23:31,862 --> 00:23:34,930tienes idea de lo que hemos pasado?No sabamos dnde estabas, si estabas bien.45600:23:34,965 --> 00:23:37,933Solo pens que estarais mejorsi desapareca un tiempo.45700:23:37,968 --> 00:23:41,737- Un tiempo? Dos aos.- Escrib. - Dos veces.45800:23:41,772 --> 00:23:43,438Bien, tengo que volver al trabajo.45900:23:43,473 --> 00:23:47,243Mam va a hablar con la detectiveParker primero, luego ir a buscarte.46000:23:47,277 --> 00:23:49,444- Luego nos veremos todos.- Ah, s?46100:24:06,996 --> 00:24:08,797Qu ests haciendo?46200:24:08,831 --> 00:24:10,799Esperando a que acabe Paul.Quiero asegurarme...46300:24:10,833 --> 00:24:12,801que pone a su mejor hombreen Elliott Reynolds.46400:24:12,835 --> 00:24:15,804- Qu inteligente! Quines su mejor hombre? - l.46500:24:15,838 --> 00:24:18,539No. l no es su mejor hombre.46600:24:18,573 --> 00:24:21,943- Qu?- S, lo es. Es el mejor de los mayores.46700:24:21,977 --> 00:24:24,912Has estado all todo el da.Tobillos hinchados, ojos cansados.46800:24:24,946 --> 00:24:27,214- No es el mejor.- Quin ms hay?46900:24:27,248 --> 00:24:29,750Yo.47000:24:29,818 --> 00:24:32,687- Yo soy la mejor.- Mel, no puedes.47100:24:32,754 --> 00:24:35,723- S, s puedo. - La conexinfamiliar, la percepcin, hay base...47200:24:35,757 --> 00:24:38,025- para una demanda.- Estoy cubierta, y no ser problema...47300:24:38,059 --> 00:24:41,895porque hago milagros que mantendrn aese desgraciado con vida. Lo har.47400:24:41,930 --> 00:24:43,897No quiero que acusen ami hermano de asesinato.47500:24:43,932 --> 00:24:46,934Y te lo agradezco, de verdad. Yeres una buena cirujana, Mel.47600:24:46,968 --> 00:24:48,702Pero no.47700:24:48,769 --> 00:24:51,538Yo soy la mejor.47800:24:51,572 --> 00:24:53,106Esta vez no. Lo siento.47900:25:01,315 --> 00:25:04,451Zoe Rivera? Robert Farina.48000:25:04,518 --> 00:25:07,954Vicepresidente de "Calidad y riesgos". LaDra. Summers me ha contado lo sucedido.48100:25:08,021 --> 00:25:11,090- Hola. - Podemos salir un momento?- Me toca tras el siguiente,48200:25:11,158 --> 00:25:12,826as que preferira que no.48300:25:12,893 --> 00:25:15,594Bien, bien.48400:25:15,662 --> 00:25:19,165Entonces, supongo que sabe que estetipo de cosas pasan muy a menudo.48500:25:19,199 --> 00:25:22,401Cuntas veces le ha pasado a usted?48600:25:22,469 --> 00:25:25,437Tengo un documento aqu,muy sencillo. Bsicamente...48700:25:25,505 --> 00:25:28,474- es el informe de su incidente. - Puedoverlo luego? - Es bastante normal.48800:25:28,508 --> 00:25:30,509Es algo para que no demande?48900:25:30,577 --> 00:25:34,145Un informe del incidente con...s, hay una clusula estndar.49000:25:34,180 --> 00:25:37,015Ha hablado alguien de nuevo con lamadre, a ver si ha cambiado de idea?49100:25:37,083 --> 00:25:40,619Zoe, este es un entorno mdico complejo.49200:25:40,687 --> 00:25:43,955Quiz necesitemos discutir cmode cmoda ests trabajando aqu.49300:25:43,990 --> 00:25:45,991Siento interrumpir.49400:25:46,058 --> 00:25:48,726Quieres ir delante mo? No tengo prisa.49500:25:50,696 --> 00:25:52,397Tengo que irme.49600:25:58,837 --> 00:26:01,006- Sonreste?- S, dijeron que me podan dar...49700:26:01,073 --> 00:26:04,275una foto de mi tac antes deirme. Pero son seis dlares.49800:26:04,342 --> 00:26:07,478A menos que...49900:26:07,546 --> 00:26:11,015Reljate. Debera entrar...50000:26:11,049 --> 00:26:13,117directamente. Aqu vamos.50100:26:13,184 --> 00:26:15,119Creo que...50200:26:15,153 --> 00:26:20,391deberas rotar el brazoexternamente mientras tiras.50300:26:20,425 --> 00:26:23,627Hola, Dr. Decker.50400:26:23,694 --> 00:26:26,730- Hola, Dr. Decker.- Hola, Keri. Ahora mismo estoy contigo.50500:26:30,168 --> 00:26:33,103Aqu vamos.50600:26:51,355 --> 00:26:54,723- Entonces, se va a poner bien?- No lo sabemos an.50700:26:54,758 --> 00:26:57,760- Cmo llevas la espalda?- Las medicinas ayudan.50800:27:00,064 --> 00:27:02,731Puedo manejar esto. Lo hice genial.50900:27:02,766 --> 00:27:05,368- No tomo nada.- Enhorabuena.51000:27:05,402 --> 00:27:07,570Desde cundo?51100:27:07,604 --> 00:27:09,072Podemos no hacer esto ahora?51200:27:09,106 --> 00:27:10,573Claro. Claro, claro.51300:27:10,607 --> 00:27:12,608Les ped que me llevaran a otro sitio.51400:27:12,642 --> 00:27:14,777Me alegro de que no lo hicieran.51500:27:14,811 --> 00:27:18,046Te ayudar de la manera que pueda.51600:27:18,081 --> 00:27:20,215- Tu madre viene de camino.- Le dije a Sandy que no...51700:27:20,249 --> 00:27:22,952- La llam yo.- Bueno, debes estar...51800:27:22,986 --> 00:27:25,120preocupado porque mam es bastante cara.51900:27:25,154 --> 00:27:27,722Bien.52000:27:29,758 --> 00:27:33,495Mi nuevo despacho est en Admon. La puertaest abierta. Puedes esperarla all.52100:27:38,334 --> 00:27:41,303Perdn. Perdn.52200:27:41,337 --> 00:27:44,071Por favor, no me vuelva a dar ms...52300:27:44,106 --> 00:27:46,240consejos mdicos en este centro mdico.52400:27:46,274 --> 00:27:48,376- Dr. Decker...- Vuelva a hacerlo,52500:27:48,410 --> 00:27:50,712y har que te despidan.Si quieres cambiar...52600:27:50,746 --> 00:27:53,114de marrn a blanco, te sugieroque dejes este trabajo...52700:27:53,148 --> 00:27:56,618y vayas a la universidad comohice yo. Durante diez aos.52800:27:56,685 --> 00:27:58,987Cambiar... de marrn a blanco?52900:27:59,021 --> 00:28:03,157De uniforme. Uniforme blanco. No...53000:28:03,191 --> 00:28:05,159no era racista. Yo soy negro.53100:28:05,193 --> 00:28:07,728Bueno, gracias por aclararlo.53200:28:25,647 --> 00:28:27,180Perdn.53300:28:32,020 --> 00:28:33,453Necesitas que me vaya?53400:28:33,487 --> 00:28:35,788- Pens que alguien...- No, no, no, no.53500:28:35,856 --> 00:28:39,959Quera hablar contigo,si te parece bien.53600:28:40,027 --> 00:28:44,164Soy la chica... que sepinch con la aguja.53700:28:44,231 --> 00:28:46,832Alguien te lo dijo, verdad?53800:28:46,900 --> 00:28:49,569Obviamente estoy preocupada...53900:28:49,636 --> 00:28:52,237por cualquier infeccin.54000:28:52,305 --> 00:28:55,074Seguro que entiendo cmode estresante es eso.54100:28:59,412 --> 00:29:01,346Solo quera saber por qu no deja que le...54200:29:01,414 --> 00:29:06,618hagan test a su hijo de VIH.Obviamente es lo mejor para l...54300:29:06,652 --> 00:29:09,988Eres mdico o una chica de la limpieza?54400:29:10,056 --> 00:29:14,126S que esto es difcil...54500:29:14,194 --> 00:29:17,096- para usted, para su familia...- Tambin sabe eso?54600:29:19,031 --> 00:29:20,932No, no lo s.54700:29:20,967 --> 00:29:23,034Me lo puedo imaginar.54800:29:24,971 --> 00:29:27,171Quiz por un momento...54900:29:27,239 --> 00:29:30,208usted pueda imaginarselo que es para m.55000:29:30,242 --> 00:29:33,311Podra irse, por favor?55100:29:36,148 --> 00:29:38,516- Tiene VIH su hijo?- Le ped que se fuera.55200:29:38,584 --> 00:29:41,252- Por qu est haciendo esto?- Mi hijo est muriendo!55300:29:41,286 --> 00:29:45,156Djeme en paz! Que se la llevende la habitacin de mi hijo!55400:29:45,224 --> 00:29:48,226Vamos. Vamos, venga.55500:29:52,431 --> 00:29:54,431- En qu estabas pensando?- Qu buena pregunta.55600:29:54,433 --> 00:29:56,399Dispararon a su hijo. Est en coma.55700:29:56,434 --> 00:29:59,402Por eso tengo que esperar parasaber si he contrado el VIH?55800:29:59,437 --> 00:30:01,404Si quieres que la seguridad sea loprimero, busca trabajo de camarera.55900:30:01,439 --> 00:30:04,407Las camareras no tienen turnosdobles y mitad de vacaciones,56000:30:04,442 --> 00:30:06,409- y estaba siendo respetuosa.- No. No lo estabas siendo.56100:30:06,444 --> 00:30:09,613- S que fuiste t. - Sigue adelante.Necesito sacarte de esta planta.56200:30:09,648 --> 00:30:12,616Mi amiga Loonie te vio. Te viodejar la habitacin... te vio.56300:30:12,650 --> 00:30:15,051Qu hacas en la habitacin deMarcus? Ponerle medicacin?56400:30:15,085 --> 00:30:18,622Recuerdas qu hiciste con la aguja?56500:30:18,656 --> 00:30:21,491Qu estabas pensando t?56600:30:25,325 --> 00:30:28,294Fui yo. Deb haber dejadola aguja cuando la pelea...56700:30:28,328 --> 00:30:32,265- Qu pelea? - Mel le estaba gritando auna auxiliar, y me di prisa y deb...56800:30:32,332 --> 00:30:34,506- Fui yo.- Eso pasa.56900:30:35,826 --> 00:30:36,635- Bsame.- No.57000:30:36,703 --> 00:30:38,637- Por qu?- Te beso todo el tiempo.57100:30:38,705 --> 00:30:40,639- En casa.- Y si pasa un paciente?57200:30:40,707 --> 00:30:42,675Una enfermera besando aun mdico? Es raro.57300:30:42,709 --> 00:30:45,010Creo que es mono. Estoy muy estresada.57400:30:45,079 --> 00:30:48,581- Nadie va a saberlo. - Yo lo s.Me siento mal. Me siento fatal.57500:30:48,615 --> 00:30:50,549A quin van a creer? A unaenfermera o una limpiadora?57600:30:50,584 --> 00:30:53,151Podra enfermar por mi culpa.57700:30:53,219 --> 00:30:57,289Ni sabemos si lo tiene an. Poreso nunca podrs ser mdico.57800:30:57,356 --> 00:31:00,292La medicina es una profesin fra, nocaliente. No eres lo suficientemente fra.57900:31:00,359 --> 00:31:03,328Lo dice el que grit "asesinato sangriento"esta maana a su equipo de trauma.58000:31:03,396 --> 00:31:06,431- Sandy...- Soy mucho ms fra de lo que t crees.58100:31:09,469 --> 00:31:11,403Cmo te sientes?58200:31:11,471 --> 00:31:16,508Los pies estn conectados acuadrantes por todo el cuerpo.58300:31:16,576 --> 00:31:19,077Griffin?58400:31:19,145 --> 00:31:23,114Aqu est, quin dijoque muri? Soy Rebecca.58500:31:23,181 --> 00:31:27,384- Natasha. - La damisela en problemas.Encantado de saber que mi hijo sigue...58600:31:27,452 --> 00:31:31,422- comprometido a proteger a losdbiles y vulnerables. - Hola, mam.58700:31:31,456 --> 00:31:35,593- Lo siento, interrumpo algo?- No. Tengo que ir a casa a trabajar.58800:31:35,628 --> 00:31:39,930Primero a casa y luego atrabajar. Tengo que trabajar.58900:31:39,998 --> 00:31:43,367- Soy bailarina. - Y las bailarinasbailan. - Puedo acompaarla a la puerta...59000:31:43,435 --> 00:31:46,103- sin que me detengan?- He hablado con la detectiva...59100:31:46,171 --> 00:31:50,241Parker abajo, y la convenc de queno corras riesgo de huida. Ment.59200:31:50,308 --> 00:31:53,043Bien. Ahora vuelvo.59300:31:53,077 --> 00:31:56,246La ltima vez que dijiste eso,desapareciste durante dos aos.59400:31:56,280 --> 00:31:59,082No creo que deba dejarte ir esta vez.59500:31:59,150 --> 00:32:03,053- Mam.- Bien. Ve.59600:32:07,424 --> 00:32:10,493Me quedar aqu y destrozarla oficina de tu padre.59700:32:33,717 --> 00:32:36,786- Va todo bien?- Todo va bien.59800:32:44,427 --> 00:32:48,897El trasplante fecal es tan antiguo comolas sabandijas, pero funciona. Mejora.59900:32:53,403 --> 00:32:55,370Griffin siempre fue el ms listo,60000:32:55,405 --> 00:32:59,208haciendo las cosas msestpidas. Me vuelve loco.60100:33:03,879 --> 00:33:07,348Nunca s cmo ayudarle. No s.60200:33:07,382 --> 00:33:09,650- Qu fue eso?- Qu?60300:33:09,685 --> 00:33:12,987Eso. Ese gorgoreo. Est gorgoreando.60400:33:13,022 --> 00:33:15,790Oh, Dios. Hay un bloqueo.Qutale el tubo. Qutaselo.60500:33:23,098 --> 00:33:25,065Ha salido de quirfanoElliott Reynolds?60600:33:25,100 --> 00:33:27,067- An no.- Pap, tenemos que hablar.60700:33:27,102 --> 00:33:29,069Podra haber hecho esaoperacin. Debera haberlo...60800:33:29,104 --> 00:33:32,005- Es importante. - Perdona, por qulo tuyo es siempre ms importante?60900:33:32,040 --> 00:33:35,008- Crees que deberas ir antes porqueeres mdico? - Chicas, acabo de pasar...61000:33:35,043 --> 00:33:38,003la gloria de una trasplante fecal yendomal. Tengo que ducharme antes de...61100:33:38,046 --> 00:33:40,006- Qu asco.- Pap, de verdad tenemos que hablar...61200:33:40,048 --> 00:33:43,683- Sandy, puede esperar?- La verdad es que no!61300:33:43,752 --> 00:33:45,719Ests loca? Le sacaste sangre...61400:33:45,754 --> 00:33:47,721a un paciente inconsciente yle hiciste la prueba del VIH?61500:33:47,756 --> 00:33:51,225- Solo intento arreglar esto.- Sin consentimiento?61600:33:51,259 --> 00:33:54,594- Podran demandar al hospital.- Solo si se entera la gente equivocada.61700:33:54,629 --> 00:33:58,398- Por eso no puedes decrselo a nadie.- Dio positivo.61800:34:02,803 --> 00:34:05,872Positivo. Bien. Bien.61900:34:05,939 --> 00:34:08,908As que tengo que decrselo a Zoe.62000:34:08,942 --> 00:34:13,379Esperaba que pudieras ayudarmecon la madre de Marcus sin...62100:34:13,446 --> 00:34:17,216Qu los dos perdamos el trabajo?62200:34:17,284 --> 00:34:20,386Sabes qu, pap? Olvidaque te lo dije. Olvdalo.62300:34:20,453 --> 00:34:23,122Espera. Espera!62400:34:23,190 --> 00:34:25,157- Yo me encargo de la madre.- No, yo...62500:34:25,191 --> 00:34:27,125Eres mi hija. Quiero ayudar.62600:34:27,193 --> 00:34:30,362- No quiero que te metas en problemas.- Tendr ms sentido viniendo...62700:34:30,390 --> 00:34:33,310de m. Hablar de los otros anlisis,que son consistentes con...62800:34:33,333 --> 00:34:36,702Ya pensar algo. Infeccinoportuna. Lo que sea.62900:34:36,770 --> 00:34:40,539Dios, Zoe Rivera debe pensarque nuestra familia va por ella.63000:35:26,298 --> 00:35:28,665El tac revela que no haynada anormal en el cerebro.63100:35:28,700 --> 00:35:32,569Su hija lo ms seguro es que tenga migraaproducida por una alergia alimentaria.63200:35:32,604 --> 00:35:34,638- Puedo derivarla a un especialista.- Si es una alergia,63300:35:34,672 --> 00:35:36,673- por qu no estornudo?- Kai.63400:35:36,708 --> 00:35:38,742Bruno!63500:35:38,776 --> 00:35:42,112- Eh, alguien se encuentra mejor.- Mam, pdeselo. Pdeselo.63600:35:42,146 --> 00:35:46,249Bueno, Kai, las alergiasson un misterio...63700:35:46,283 --> 00:35:49,185Lo siento, usted no, Dr. Decker.Quiere saber si puede hacerse una foto...63800:35:49,220 --> 00:35:51,989contigo. Le parece bien,Bruno? Estuviste genial hoy.63900:35:52,056 --> 00:35:53,923Hiciste divertida la visita al hospital.64000:35:53,957 --> 00:35:55,825Claro.64100:35:55,859 --> 00:35:57,827Es como una radiografa.64200:35:57,861 --> 00:36:01,097Todo lo que tienes que haceres acordarte de sonrer.64300:36:01,132 --> 00:36:02,698Genial.64400:36:10,373 --> 00:36:12,307Tu padre siempre guarda...64500:36:12,375 --> 00:36:16,145- una botella de buen whiskyen su despacho. - Hola mam.64600:36:16,179 --> 00:36:18,681Pens que podras estar aqu. Encaso de que un paciente suyo muera,64700:36:18,715 --> 00:36:20,883para brindar en su honor.64800:36:20,918 --> 00:36:23,318Dnde est Griff?64900:36:23,353 --> 00:36:26,321No lo s. Cogi unas delas tarjetas de tu padre,65000:36:26,389 --> 00:36:29,624- as que supongo que sigue en el hospital.- Crees que eso es una buena idea...65100:36:29,659 --> 00:36:34,329- ahora mismo? - Estoy celebrandoel regreso de mi nico hijo,65200:36:34,364 --> 00:36:39,334quien tema que estuviera muerto,o en la crcel, o en un clima...65300:36:39,369 --> 00:36:41,503- pegajoso, hmedo y srdido.- Dame un descanso.65400:36:43,439 --> 00:36:46,307S, eso es algo que t diras.65500:36:48,377 --> 00:36:51,412Llmame cuando tengas un hijo propio.65600:36:53,950 --> 00:36:56,217Encuentra a Griffy, por favor.65700:36:56,251 --> 00:36:59,720El sistema legal espera.65800:37:18,640 --> 00:37:20,640- Ests segura?- No significa...65900:37:20,674 --> 00:37:22,541que lo tengas, soloque has sido expuesta.66000:37:22,610 --> 00:37:24,777Pero no lo sabr hastadentro de tres meses.66100:37:24,812 --> 00:37:27,132Cuesta tanto saber que el virus...66200:37:27,180 --> 00:37:28,881ha entrado en tu cuerpo, as que s.66300:37:33,520 --> 00:37:38,724Zoe... si le dices a alguienque hice esto por ti,66400:37:38,791 --> 00:37:40,726podra perder mi...66500:37:40,793 --> 00:37:44,230- estara metida en un lo...- S.66600:37:47,367 --> 00:37:50,636No como lo de tener sida, o VIH.66700:37:50,670 --> 00:37:52,804Hepatitis C, hepatitis B. Lo como ese?66800:37:52,839 --> 00:37:54,806- No.- Pero an as...66900:37:54,841 --> 00:37:57,643quieres que te agradezca elhaber hecho esto por m?67000:37:57,710 --> 00:37:59,244Por correr este gran riesgo?67100:37:59,278 --> 00:38:02,981Eres el porqu me pas esto...67200:38:03,049 --> 00:38:04,916y quieres que te lo agradezca?67300:38:04,951 --> 00:38:08,386Tienes que irte ahora.67400:38:39,117 --> 00:38:40,885Se ha ido.67500:38:43,321 --> 00:38:45,121Mi beb se ha ido.67600:39:02,173 --> 00:39:03,740Nunca volver.67700:39:05,676 --> 00:39:07,577Nunca va a volver.67800:39:49,452 --> 00:39:53,421El machete seccionsu arteria esplnica.67900:39:53,456 --> 00:39:58,126Su intestino fue perforado. Le sacaronel bazo, hicieron una reseccin.68000:40:00,496 --> 00:40:04,832Estoy aqu. Cmo llegu aqu?68100:40:04,900 --> 00:40:06,834Griff...68200:40:06,902 --> 00:40:08,836Dicen que...68300:40:08,904 --> 00:40:10,938va a ponerse bien.68400:40:12,908 --> 00:40:16,077Pero... bueno, no, dicenque quiz no lo consiga.68500:40:16,111 --> 00:40:17,645No lo s.68600:40:24,118 --> 00:40:26,687Quiero decir...68700:40:26,755 --> 00:40:28,689yo lo rompo todo.68800:40:28,757 --> 00:40:30,658Oye.68900:40:32,627 --> 00:40:37,230Oye... yo siempre era la que learrancaba las alas a las moscas,69000:40:37,299 --> 00:40:39,833y t el que intentabavolver a ponrselas.69100:40:43,537 --> 00:40:45,972Todos lo sabemos. Sabemos...69200:40:46,040 --> 00:40:47,573que no heriras a nadie.69300:40:55,549 --> 00:40:58,250Ahora ests en casa. Bien?69400:41:16,950 --> 00:41:20,819Eres la nica persona a la quele gusta la comida del hospital.69500:41:20,853 --> 00:41:24,090- La encuentra reconfortante.- Era eso o los palitos de pescado.69600:41:24,124 --> 00:41:24,908- Tienes otro sitio en el que estar?- La verdad es que no.69700:41:24,939 --> 00:41:25,483No.69800:41:25,959 --> 00:41:29,227- Esperndola.- Aqu estn, juntos de nuevo.69900:41:29,261 --> 00:41:33,098Hola, Becca. A nuestro hijo leacusarn de asalto agravado.70000:41:33,132 --> 00:41:35,834Puede que tenga que pasarla noche en la crcel.70100:41:35,868 --> 00:41:37,936Entonces habr una audienciapara fijar fianza donde dir...70200:41:37,971 --> 00:41:39,938que no solo actu en defensa propia,70300:41:39,973 --> 00:41:42,440sino que tambin estaba protegiendoa una joven de un destino terrible,70400:41:42,475 --> 00:41:44,209terrible.70500:41:44,243 --> 00:41:47,845Es verdad que te llenastede materia fecal hoy?70600:41:47,879 --> 00:41:50,748- S, lo es.- Y me lo perd.70700:41:50,782 --> 00:41:53,751- Creo que debera dejar el club.- Mira qu buena idea.70800:41:53,785 --> 00:41:55,853- Excepto que necesito un trabajo.- Trabaja aqu.70900:41:58,491 --> 00:42:00,492- Hablo en serio.- Y qu hara?71000:42:00,526 --> 00:42:03,427Como jefe de personal interino,seguro que puedo encontrar algo.71100:42:03,461 --> 00:42:05,462Pap, no creo que seala mejor de las ideas.71200:42:05,497 --> 00:42:07,732- Puedo decir algo?- No cuando alguien se clava un machete...71300:42:07,766 --> 00:42:10,134que resulta estar en tus manos.71400:42:10,168 --> 00:42:12,536Dile al juez que todo estoha hecho a Griffin repensar...71500:42:12,570 --> 00:42:15,706su decisin de dejar la facultad. Si sele da la oportunidad, volver a estudiar.71600:42:15,741 --> 00:42:18,542- No es cierto. - Ellos no lo saben.- Es un drogadicto. No puedes...71700:42:18,610 --> 00:42:22,579- decirle a un alcohlico que trabaje en un bar.- Tonteras. A los jueces les encanta esto.71800:42:22,614 --> 00:42:25,582La cariosa familia deGriffin le apoya y le controla...71900:42:25,617 --> 00:42:27,584en su nuevo camino a rehabilitacin.72000:42:27,619 --> 00:42:32,422Y para darle mayor credibilidad,debera mudarse con su padre.72100:42:32,457 --> 00:42:34,625Si crees que eso ayudar, claro.72200:42:34,659 --> 00:42:38,161- Oye. Puedo elegir?- No!72300:42:38,195 --> 00:42:40,163Tengo que irme. Un cliente ha estado...72400:42:40,197 --> 00:42:42,666encerrado esperando un da entero mientrasvena aqu a solucionar las cosas.72500:42:44,935 --> 00:42:47,637No digas ni una palabra a nuestrapolica amistosa cuando te lleven.72600:42:47,705 --> 00:42:52,941- Gracias, mam.- Os quiero.72700:43:15,999 --> 00:43:18,466Otro da, otro... da.72800:43:18,501 --> 00:43:20,736Hasta que nos volvamos a encontrar.72900:44:15,656 --> 00:44:20,831www.SUBTITULOS.es- DIFUNDE LA PALABRA-