relatorio de impacto ambiental -...
TRANSCRIPT
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL PRELIMINAR
ESTACION DE SERVICIOS CON EXPENDIO DE GLP LAURA S.A.C.I.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62
Proyecto:
“DEPOSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS, FERTILIZANTES Y SEMILLAS”
Proponente: SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA FRIESLAND
LTDA.
DIRECCION: COLONIA FRIESLAND
DISTRITO: ITACURUBÍ DEL ROSARIO
DEPARTAMENTO: SAN PEDRO
FINCA Nº 19 PADRÓN Nº 3
Ms.C Carlos Eduardo Samudio Domínguez Ing. Civil e Industrial
Especialista en Evaluación de Impacto y Gestión Ambiental
Reg. SEAM I 62
Año 2014
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 2
ÍNDICE
1. ANTECEDENTES .................................................................................................................................. 3
2. AREA DE ESTUDIO .............................................................................................................................. 3
3. ALCANCE DEL PROYECTO ............................................................................................................... 4
4. CONSIDERACIONES LEGISLATIVAS Y NORMATIVAS ........................................................... 10
5. IMPACTOS AMBIENTALES ............................................................................................................. 11
6. PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL - DEFINICION DE LAS MEDIDAS DE MITIGACIÓN,
PRECAUCIÓN, CORRECCIÓN Y COMPENSACIÓN DE LOS IMPACTOS GENERADOS.
IDENTIFICACION, ANALISIS, VALORIZACION Y MEDIDAS DE MITIGACION. ...................... 15
7. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS DE MITIGACION ............................................. 37
8. CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE MONITOREO ............................... 38
9. RECOMENDACIONES GENERALES .............................................................................................. 39
10. BIBLIOGRAFIA .............................................................................................................................. 41
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 3
1. ANTECEDENTES
El proponente es la SOCIEDAD COOPERATIVA AGRÍCOLA FRIESLAND
LTDA., la cual es propietaria del inmueble en el que se encuentra construido y en
funcionamiento el Proyecto “Depósito de productos agroquímicos, fertilizantes y
semillas”.
El inmueble está ubicado en la Colonia Friesland del Distrito de Itacurubí del Rosario,
Departamento de San Pedro, y está identificado con la Finca N°: 19, Padrón N°: 3.
La propiedad cuenta con una SUPERFICIE TOTAL de 19.566 m2.
La SUPERFICIE CONSTRUIDA es de 467,55 m2, aproximadamente.
El Proponente presenta a la SECRETARIA DEL AMBIENTE (SEAM), el
presente estudio, exigido por la Ley 294/93 y por el Decreto Reglamentario Nº 453/13,
para ajustar el proyecto a todo lo estipulado en la mencionada Ley.
1.1. OBJETIVO DEL PROYECTO:
El propósito principal del presente reporte es satisfacer las exigencias y
procedimientos establecidos en la Ley 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental, y su
Decreto Reglamentario Nº 453/13 y obtener la Licencia Ambiental para regularizar el
Proyecto “Depósito de Productos Agroquímicos, Fertilizantes y Semillas”.
2. AREA DE ESTUDIO
El Área de Influencia Directa (AID) incluye la superficie del terreno afectada por
las instalaciones del proyecto, y definida por los límites de la propiedad, la cual recibe
impactos generados por las actividades desarrolladas en el sitio en forma directa.
El Área de Influencia Indirecta (AII) abarca la circunferencia de radio 100
metros con centro en el Proyecto como se indica en la Imagen I. La zona de referencia es
rural. Cabe destacar que el AII abarca gran parte de la superficie ocupada por la Colonia
Friesland. Dentro de la misma se encuentran operando la Planta de Balanceados y Silo, un
supermercado, una estación de servicios, una ferretería y un local de ventas de materiales
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 4
de construcción. Además se encuentran en el AID una escuela, una Iglesia Evangélica y
un Centro de Salud.
Imagen I: Áreas de Influencia Directa e Indirecta
3. ALCANCE DEL PROYECTO
3.1. DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO
3.1.1. Principales Instalaciones
La infraestructura existente permite la realización de todas las actividades
inherentes al Proyecto Depósito de Agroquímicos, Fertilizantes y Semillas.
Las principales instalaciones del proyecto son:
Zona de almacenamiento de productos agroquímicos y semillas
Zona de almacenamiento de fertilizantes
Zona de carga y descarga de mercaderías
Vestuario
Oficina de Control
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 5
Área de lavado de ojos
Las edificaciones fueron realizadas totalmente en mampostería, estructuras
metálicas y de hormigón armado.
La instalación eléctrica ha sido calculada conforme a las normas de ANDE, y las
instalaciones para desagües cloacales cuentan con un sistema de cámara séptica y pozo de
absorción.
Para la prevención de incendios se deberán prever detectores de humo y sistemas de
señalización e iluminación de emergencia tanto en el depósito como en las oficinas
administrativas. Para el combate contra incendios se cuenta actualmente con extintores de
polvo químico, ubicados en el frente y en el fondo del depósito.
3.1.2. Aspectos Operativos. Consideraciones a ser tenidas en cuenta para la correcta
operación del depósito de productos químicos.
El aspecto operativo está relacionado con la recepción y descarga de los productos.
En cuanto a los aspectos constructivos relacionados al almacenamiento de
productos químicos, se observa lo siguiente:
a. Se cuenta con piso de hormigón en el depósito.
b. Se cuenta con rejillas perimetrales para la recolección de derrames accidentales.
c. Las rejillas perimetrales están conectadas a un pozo de contención.
d. Se cuenta con un sistema de ventilación cruzada.
e. Se cuenta con duchas y un área para el lavado de ojos para casos de emergencia,
conectados al desagüe industrial.
f. Se cuenta con un pequeño vestidor para el personal afectado al depósito.
g. Se cuenta con la demarcación en el piso de los sectores de almacenamiento de
productos químicos.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 6
h. Se cuenta con la demarcación de zonas peligrosas, con carteles que adviertan del
tipo de mercaderías almacenadas.
i. Se cuenta con cañerías de evacuación de derrames, con diámetro de 100 mm, en
material de PVC, que conduce desde las rejillas colectoras hasta el pozo de
absorción.
En cuanto a los aspectos de seguridad contra incendio se deberá considerar:
j. Provisión de equipos extintores de incendio, con polvo químico. Se deberá contar
con extintores de polvo químico, con capacidad de 10 kg en sitios de fácil acceso,
teniendo cuidado de no colocar obstáculos o mercaderías frente a los equipos.
Además, se deberá contar con dos balones de por lo menos 50 kg de polvo químico
para casos de emergencia.
k. Se deberá contar, para el caso específico del depósito de productos químicos, con
un rol de emergencias con el cual deberá estar familiarizado el personal más
directamente afectado a las operaciones normales del depósito.
l. Se deberá contar en el depósito de almacenamiento de productos químicos con
detectores de calor, ubicados convenientemente, que permitan una rápida acción
ante el inicio de un incendio.
m. Se recomienda contar con un sistema de alarma audiovisual en el depósito.
n. Se deberá contar con sistemas de iluminación de autónomos y señalización de
salidas de emergencia.
En cuanto a seguridad e higiene laboral se debe considerar:
a. El personal deberá estar capacitado para el manipuleo de productos químicos.
o. El personal afectado a las operaciones de manipuleo deberá contar con equipos de
protección individual, tales como guantes apropiados al tipo de producto a
manipular, antiparras, zapatos de seguridad, protectores respiratorios, uniformes
para uso dentro del depósito. Además deberá estar capacitado para el empleo de los
mismos.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 7
p. Previa recepción de un producto, se deberá conocer su composición para tomar las
precauciones para casos de emergencia y el personal asignado al manipuleo deberá
ser instruido sobre las precauciones para el manejo del producto.
q. Se deberá realizar permanentemente capacitaciones al personal afectado al sector
de productos químicos. Las capacitaciones comprenderán: primeros auxilios,
implementación de rol de emergencias, simulacros de incendio, uso de extintores,
manejo de productos químicos, comunicaciones con la comunidad para casos de
emergencia.
r. Los accidentes químicos son el resultado de las emisiones no controladas, hacia el
ambiente, de una sustancia o sustancias dañinas para la salud, el ambiente o los
bienes materiales.
s. Los accidentes químicos están asociados con la fuga, derrame, explosión, incendio,
etc., de sustancias peligrosas, ya sea que resulten de estos accidentes, o bien que la
entrada de dichas sustancias al ambiente sea consecuencia de estos eventos. Muy
frecuentemente ocurren ambas cosas; es decir, al inicio puede haber una fuga,
derrame, explosión, etc., con la que está asociada una o más sustancias químicas, lo
que origina que se formen otras sustancias y entren al ambiente. Por lo tanto, los
accidentes químicos son acontecimientos peligrosos para la comunidad cercana, no
sólo en el momento en que ocurren, sino que también pueden causar daño grave a
largo plazo y en sitios relativamente lejanos.
t. Los riesgos de que ocurran estos accidentes y de que sus consecuencias sean graves
dependen de las características de la sustancia o sustancias de que se trate, las
cantidades de ellas que se manejen, produzcan o desechen, las condiciones del
manejo, la naturaleza de los procesos en los que intervienen, la vulnerabilidad del
entorno y las condiciones de las poblaciones potencialmente expuestas.
u. Las consecuencias de estos accidentes dependen en gran medida de la eficacia de
las medidas de emergencia que se tengan previstas para enfrentarlos.
Los accidentes producidos con agentes químicos son básicamente de dos tipos:
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 8
1) Agudos: Están asociados con la explosión, fuga, derrame o incendio de una o
más sustancias químicas dentro de una instalación, tal como una fábrica o un almacén,
o durante el transporte; sus efectos son inmediatos. Ejemplos de este tipo de accidentes
abundan y en el país es un referente reciente el caso de Incendio del Depósito de
Plaguicidas de la OFAT.
2. Crónicos: Están asociados con la entrada continua al ambiente, por un tiempo
prolongado, de una sustancia que causa la contaminación del agua, se incorpora en la
cadena alimentaria o contamina el suelo y/o los alimentos en la zona. Los accidentes de
este tipo son difíciles de controlar oportunamente, debido a que sus efectos pueden
tardar años en ser evidentes; en estos casos también es muy difícil determinar con
certeza el número de víctimas y la magnitud de los efectos adversos a largo plazo sobre
el ambiente y la salud.
REQUISITOS PARA EL CONTROL AMBIENTAL
El equipamiento y la operación del Depósito de Agroquímicos, Fertilizantes y
Semillas deberán estar sujetos a requisitos generales y específicos establecidos por los
diferentes entes normalizadores, y que intervienen en la operación de establecimientos del
tipo de referencia, como así a las normas jurídicas ambientales vigentes en el país.
Los materiales, accesorios, dispositivos, equipos y otros deberán ser aprobados por
laboratorios o entidades certificadoras autorizadas.
Es importante mencionar que Paraguay se halla sujeto a los convenios
internacionales firmados, tales como los convenios de Basilea, Estocolmo y Rótterdam,
para el manejo de plaguicidas y desechos.
Igualmente, existen disposiciones emanadas de Ordenanzas Municipales, y
reglamentos establecidos por Resolución del Ministerio de Salud Pública y Bienestar
Social, del Ministerio de Justicia y Trabajo, de la DINAC, respecto al funcionamiento de
plantas de almacenamiento de agroquímicos, que reglamentan la construcción, el
equipamiento, los requisitos en cuanto a disposición de efluentes, medidas de protección
ambiental ante posibles contaminaciones, las medidas de seguridad y la localización de
emprendimientos de esta naturaleza.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 9
GENERACIÓN DE EFLUENTES LIQUIDOS
El establecimiento y la actividad del mismo son generadoras de:
Efluentes por incidencia meteorológica (lluvias) los cuales serán colectados por un
sistema de desagüe pluvial que desembocarán en la vía pública.
Efluentes de la zona de depósito de productos químicos que deberán ser colectados
por las rejillas perimetrales y conducidos por canaletas a un pozo de contención. Es
importante mencionar que estos efluentes serían generados en caso de accidente, por lo que
no son generados en la operación normal del depósito.
Efluentes de servicios sanitarios, los cuales serán conducidos al sistema de cámara
séptica y pozo de absorción.
RESIDUOS ESPECIALES
El proyecto es generador de residuos especiales y por tanto el tratamiento que se
debe realizar debe estar de acuerdo al organismo competente, tomando en cuenta las
reglamentaciones locales.
Eliminación de envases: Realizar el Proceso de Triple Lavado y perforar los
envases. Eliminar los envases vacíos en un centro de acopio o un incinerador aprobado
para químicos.
Envases dañados: Colocar los envases dañados en otros más grandes
especialmente etiquetados. Evaluar la posibilidad de reciclar los envases grandes, tambores
o barriles. Nunca utilizar recipientes que ya han contenido el producto.
RESIDUOS DOMICILIARIOS Y NO ESPECIALES
Estos residuos tienen origen en la actividad natural de los empleados o a través de
la actividad del área de servicio; serán almacenados en contenedores debidamente
identificados, para su posterior retiro y disposición final por medio del servicio de
recolección municipal.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 10
4. CONSIDERACIONES LEGISLATIVAS Y NORMATIVAS
Las Instituciones que guardan relación con el proyecto son:
La Secretaría del Ambiente.
El Ministerio de Hacienda.
El Ministerio de Industria y Comercio.
El Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social.
El Ministerio de Justicia y Trabajo.
El Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones.
El marco legal considerado en el presente trabajo es el siguiente:
Convenio de Basilea Ley 567/95.
Convenio de Rótterdam Ley Nº 2135/03.
Convenio de Estocolmo.
La Constitución Nacional
Ley 1.160 Código Penal
Ley 1.183/85 - Código Civil
Ley 716/95 o Ley que establece el Delito Ecológico.
Ley 294/93 de Evaluación de Impacto Ambiental y el Decreto 453/13.
Decreto 18.831/86.
Ley 585/95.
Ley Nº 1.100/97.
El Código Sanitario aprobado por la Ley Nº 836.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 11
Ley Nº 1.294/87 Orgánica Municipal
Resoluciones de la SEAM Nº 222/02, 255/06, 50/06, 2155/05, 553/03 y la 2194/07
5. IMPACTOS AMBIENTALES
5.1. MATRIZ DE CHEQUEO O DE IDENTIFICACIÓN DE ASPECTOS
AMBIENTALES AFECTADOS
La matriz presentada indica una relación directa entre la fase en que se encuentra en
proyecto y el aspecto o factor ambiental afectado.
Esta matriz permite identificar directamente las acciones de la fase operacional y
construcción de los impactos generados por ellas, permitiendo una visión rápida de la
situación ambiental del proyecto considerado. En esta matriz serán listados solamente
aquellos impactos que reúnan las siguientes características:
- Ser representativos del entorno afectado.
- Ser relevantes, portadores de información significativa sobre la magnitud e
importancia del impacto.
- Ser excluyentes, o sea sin redundancias.
- De fácil identificación.
- De fácil Cualificación.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 12
ETAPAS DEL
PROYECTODISEÑO
AMBIENTE
Ela
bora
ció
n d
el
pro
yecto
Movim
iento
de
suelo
s
Obra
s c
ivile
s y
ele
ctr
om
ecánic
as
Pavim
enta
ció
n d
e
superf
icie
s
Pais
ajis
mo
Incendio
Genera
ció
n
desechos s
olid
os
Genera
ció
n
desechos líq
uid
os
Trá
fico v
ehic
ula
r
Derr
am
e d
e
pro
ducto
s q
uím
icos
Com
erc
ializ
ació
n
AIRE
Ruido X X X
Calidad X X X X
TIERRA
Erosión X X
Suelo X X
Geomorfología X
AGUA
Subterránea X X
FLORA
Arboles X X X
FAUNA
Aves e insectos X X X
PAISAJE
Alteración del Paisaje X X X X
HUMANO
Calidad de vida X X X X X X X X X
Seguridad y riesgo X X X X X X
Salud X X X X X X X X
ECONOMÍA
Generación de empleos X X X X X X
Nivel de consumo X X X X X X
Plusvalía de terrenos X X X
Ingresos al físco X X X X X X
DEPÓSITO DE AGROQUÍMICOS, FERTILIZANTES Y SEMILLAS
LISTA DE CHEQUEO - MEDIOS IMPACTADOS vs. ACCIONES IMPACTANTES
OPERACIÓN
ECONÓMICO
SOCIAL
PERCEPTUAL
BIOTICO
CONSTRUCCION
INERTE
ACCIONES IMPACTANTES
FACTORES IMPACTADO
5.2. MATRIZ DE CUANTIFICACIÓN DE MEDIOS IMPACTADOS VS.
ACCIONES IMPACTANTES.
La Matriz de Cuantificación nos permite darle un valor equivalente a la
importancia del impacto identificado. Se realizó así una ponderación de los principales
impactos estableciéndose la siguiente escala de valores:
Equivalencia Magnitud Signo
Muy bajo 1 -
Bajo 2 -
Medio 3 +/-
Alto 4 +/-
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 13
Muy alto 5 +/-
Para impactos ambientales negativos:
- Muy bajo: -; temporal; puntual; mitigable; directo
- Bajo: -; temporal; parcial; mitigable; directo
- Medio: -; permanente; parcial; no mitigable; directo
- Alto: - ; permanente; extremo; no mitigable
- Muy alto: -; permanente; total; no mitigable
Para impactos ambientales positivos:
- Medio: +; temporal; parcial
- Alto: +; permanente; parcial
- Muy alto: +; permanente; total
CRITERIOS DE EVALUACION
En este estudio se adoptará, con relación a la importancia del impacto ambiental un
criterio directamente relacionado con los valores de la fragilidad ambiental obtenidos en la
columna de la derecha de la matriz de cuantificación. Los valores para la clasificación son:
VALORES Importancia del Impacto
Menores a 25 Poco significativo
Entre 25 y 50 Moderado
Entre 50 y 75 Severo
Mayor a 75 Critico
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 14
Los valores obtenidos en la sumatoria las filas de la matriz de cuantificación nos
permiten determinar la fragilidad ambiental de cada componente; y, en este aspecto nos
referiremos principalmente a los sub-sistemas.
En general, se plantea en el estudio la implementación de medidas correctoras o
mitigadoras en las fuentes generadoras de impacto ambiental identificadas durante el
mismo.
RESULTADOS OBTENIDOS
En la Matriz de Cuantificación de Impactos se puede observar que la fragilidad
ambiental más determinante se tiene en el aspecto humano en lo que respecta a salud,
seguridad y calidad de vida. Esta puntuación se obtuvo considerando el peor escenario y la
ocurrencia de contingencias; los impactos negativos más graves son los que se pueden dar
en caso de Incendio. Para prevenir la ocurrencia de los mismos se tomarán todas las
medidas necesarias para el desarrollo seguro de las actividades de construcción y
operación. Se verifica un impacto altamente positivo debido a la actividad económica
generada por el proyecto.
De acuerdo con los resultados obtenidos en la matriz de cuantificación, el Proyecto
es ambientalmente viable con impacto moderado (se requieren medidas de mitigación
específicas).
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 15
6. PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL - DEFINICION DE LAS MEDIDAS DE
MITIGACIÓN, PRECAUCIÓN, CORRECCIÓN Y COMPENSACIÓN DE LOS
IMPACTOS GENERADOS. IDENTIFICACION, ANALISIS, VALORIZACION
Y MEDIDAS DE MITIGACION.
En este punto se incluye una descripción de los efectos importantes, temporales o
permanentes, originados por la operación del proyecto sobre el medio ambiente, con
énfasis particular en la utilización de los recursos naturales y las medidas de seguridad
requeridas para depósitos de productos agroquímicos, fertilizantes y semillas.
Se aclara que se contemplan únicamente medidas de prevención, mitigación,
corrección y compensación para la etapa de Operación del proyecto, ya que las etapas de
diseño y construcción han sido concluidas.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 16
FA
SE
DE
OP
ER
AC
IÓN
INC
EN
DIO
IMPACTOS GENERADOS
Afectación a la calidad del
aire(generación de humo y
partículas)
Eliminación de especies arbóreas
y herbáceas
Eliminación del hábitat de aves e
insectos
Afectación a la salud de las
personas
Riesgo a la seguridad de las
personas
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
Instalación de extintores de polvo químico en
lugares estratégicos. Los extintores deberán estar
ubicados en lugares de fácil acceso y deberán
contar con la señalización adecuada.
Entrenamiento del personal para actuar en caso de
inicio de un incendio. Contar con un rol de
emergencias con el cual deberá estar familiarizado
el personal más directamente afectado a las
operaciones normales del depósito.
Contar con carteles indicadores de áreas
peligrosas.
La basura deberá ser depositada en lugares
adecuados, para evitar posibles focos de incendio.
Colocar en lugares visibles carteles con el número
telefónico de los bomberos, cuyo puesto se
encuentra próximo a la propiedad donde se
encuentra el proyecto.
Contar con las hojas de seguridad de cada producto
a disposición de los bomberos y equipos de
combate contra incendio de la empresa.
Contar con señalización de salida de emergencia e
iluminación de emergencia.
Contar con detectores de humo calor en el depósito
y en las oficinas administrativas.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 17
FA
SE
DE
OP
ER
AC
IÓN
GE
NE
RA
CIO
N D
E D
ES
EC
HO
S S
ÓL
IDO
S
IMPACTOS GENERADOS
Afectación a la salud de vida y a
la salud de los empleados por la
incorrecta disposición de
desechos.
Contaminación del suelo, aguas
subterráneas y superficiales
debido al manejo inapropiado de
residuos sólidos.
Principio y propagación de
incendio por acumulación de
residuos sólidos.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
Ubicar en la zona de operación y en lugares
convenientes basureros para los desechos sólidos.
Los sitios y vías de transporte deben estar libres de
basura.
Los paños o estopas utilizadas para la limpieza de
productos químicos considerados peligrosos
derramados deberán ser almacenados en tambores
con tapa. El retiro de estos desechos sólidos debe
ser realizado por empresas tercerizadas en forma
sistemática para evitar el desborde de
contenedores.
Eliminación de envases: Realizar el Proceso de
Triple Lavado y perforar los envases. Eliminar los
envases vacíos en un centro de acopio o un
incinerador aprobado para químicos.
Envases dañados: Colocar los envases dañados en
otros más grandes especialmente etiquetados.
Evaluar la posibilidad de reciclar los envases
grandes, tambores o barriles. Nunca utilizar
recipientes que ya han contenido el producto.
Cuando no se disponga de medios o instalaciones
in situ para la eliminación de desechos en
condiciones de seguridad se deberá recurrir a
empresas especializadas que se encarguen de la
eliminar los de desechos de productos químicos
peligrosos, de conformidad con la legislación o la
práctica nacional.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 18
FA
SE
DE
OP
ER
AC
IÓN
GE
NE
RA
CIO
N D
E D
ES
EC
HO
S S
ÓL
IDO
S
IMPACTOS GENERADOS MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
Se deberá implementar un plan de manejo de
residuos para la instalación.
Los residuos del tipo urbano deben colocarse en
contenedores de metal o plástico con tapa y deben
ser dispuestos luego en forma apropiada para ser
retirados por el servicio de recolección municipal.
Las instalaciones superficiales de disposición de
aguas negras y agua residual deben estar ubicadas
con respecto a cualquier fuente de suministro de
agua y cuerpo natural de agua, a una distancia tal
que evite la contaminación de éstos últimos.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 19
FA
SE
DE
OP
ER
AC
IÓN
G
EN
ER
AC
ION
DE
EF
LU
EN
TE
S
LIQ
UID
OS
IMPACTOS GENERADOS
Focos de contaminación del suelo
ocasionados por el vertido del
agua de limpieza de la zona de
depósito de agroquímicos.
Afectación de la calidad de vida y
de la salud de las personas por la
alteración de la calidad del agua
de las napas freáticas.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN
Las aguas provenientes de la limpieza de la zona
de depósito y de derrames accidentales de
productos químicos deberán ser colectadas por
rejillas perimetrales y enviadas a un pozo de
contención.
Los efluentes provenientes de los servicios
sanitarios (aguas negras), deberán ser enviados a
un sistema de tratamiento constituido por cámara
séptica y pozo ciego.
1. Medidas de Control Relativas a los Productos Químicos Peligrosos Para la
Salud
1.1. Proteger a los trabajadores contra los riesgos de lesiones o enfermedades que lo
productos químicos peligrosos entrañan para la salud. En particular, los
trabajadores no deben hallarse expuestos a productos químicos peligrosos por
encima de los límites de exposición indicados por el fabricante o por normas
nacionales o internacionales que así lo indiquen.
1.2 A continuación se indican las medidas de control relativas a la protección de los
trabajadores que se podrían adoptar, combinándolas de la manera que resulte
más conveniente:
a) Diseño y mantenimiento adecuado de las instalaciones:
Sistema de proceso y de manipulación en medios completamente aislados
Separación de un proceso peligroso de los operadores o de otros procesos;
Instalaciones, procesos o sistemas de trabajo que reduzcan al mínimo,
supriman o puedan retener, polvos peligrosos, vapores o gases nocivos, etc.,
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 20
y que, en el caso de derrames o escapes, puedan circunscribir el área de
contaminación.
Recintos parcialmente aislados, dotados de sistemas de ventilación con
extracción localizada.
Sistema de ventilación general adecuada.
b) Sistemas y prácticas de trabajo:
Reducción a un mínimo estrictamente necesario del número de trabajadores,
excluyendo todo acceso no indispensable.
Reducción del tiempo de exposición de los trabajadores.
Limpieza periódica de las paredes o superficies contaminadas etc.
Utilización y mantenimiento adecuado de medidas de control técnico.
Suministro de medio adecuado para almacenar y eliminar en condiciones de
seguridad los productos químicos peligrosos para la salud.
c) Protección personal:
Cuando las medidas que anteceden resulten insuficientes, se debe poner a
disposición de los trabajadores el equipo de protección personal adecuado,
el cual debe ser utilizado de manera obligatoria hasta que los riesgos hayan
sido eliminados o que se los haya reducidos a un nivel considerado inocuo
para la salud.
Prohibición de comer, mascar, beber y fumar en zonas contaminadas.
Suministro de medios e instalaciones adecuados para lavar, cambiarse y
guardar la ropa, con inclusión de instalaciones para lavar la ropa
contaminada.
Utilizar rótulos y carteles.
Procedimientos adecuados en caso de emergencia.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 21
2. Medidas de control de productos químicos inflamables, peligrosamente
reactivos o explosivos
2.1 Proteger a los trabajadores contra los riesgos de lesiones provocadas por la
utilización de productos químicos inflamables, inestables o explosivos. Para reducir
los riesgos de incendio o explosión, recurrir a una combinación adecuada de las
siguientes medidas:
a) Diseño y mantenimiento adecuado de las instalaciones:
Además de los principios fundamentales enunciados en el párrafo 1.2.a)(diseño
adecuado), que deberían ponerse en práctica para eliminar los vapores, gases o
polvos inflamables que se emitan, se deberían observar también, cuando
resulten apropiadas, las siguientes recomendaciones prácticas:
Eliminación o control de las fuentes de ignición.
Separación de los procesos en que se utilicen productos químicos
inflamables, respecto de otros procesos; productos químicos
inflamables almacenados a granel o productos almacenados a granel
que podría revelarse peligrosos en caso de incendio; locales e
instalaciones que se encuentren fuera de los límites del establecimiento
y que escapen al control del empleador; y fuentes de ignición fijas.
Suministro de detección de incendios y de alarma, los cuales, en la
medida de lo posible, deberían incluir medios automáticos de extinción
de incendios incipientes.
En el exterior del almacén se deberá colocar un cartel con el símbolo de
peligro de muerte , con la leyenda “ Sustancias Peligrosas, Acceso
Restringido”. (ver ejemplos en el anexo)
Señalización apropiada : todos los recintos donde son manejadas
sustancias peligrosas deberá contar con carteles que indiquen
“PROHIBIDO FUMAR”, “USO OBLIGATORIO DE EQUIPOS
PROTECTORES”, “ÁREA RESTRINGIDA”, “Nº TELEFÓNICO DE
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 22
BOMBEROS”, “Nº TELEFÓNICO DEL CENTRO NACIONAL DE
TOXICOLOGÍA”, y que contengan pictogramas alusivos. (ver
ejemplos en el anexo)
b) Sistemas y prácticas de trabajo seguro:
Utilización y mantenimiento adecuado de medidas de control técnico.
Reducción al mínimo de las cantidades de productos químicos presentes
en el lugar de trabajo.
Reducción al mínimo de las cantidades de productos químicos
manipulados y utilizados en otros recintos.
Utilización de dispositivo de aislamiento para separar los
emplazamientos de almacenamiento respecto de las instalaciones donde
normalmente tienen lugar los procesos.
Separación de los productos químicos incompatibles entre sí.
Reducción del número de trabajadores sometidos a exposición, y
prohibición de acceso a toda persona cuya presencia no sea
indispensables.
Disposiciones para asegurar la evacuación inmediata de los derrames.
Disposiciones para la eliminación de los productos químicos en
condiciones de seguridad.
Suministro asegurado de equipos adecuados, como, por ejemplo
herramientas que no produzcan chispas para el trabajo con materiales de
baja inflamabilidad en situaciones específicas.
Utilización adecuada de rótulos y carteles.
c) Protección personal:
Al suministrar los equipos de protección personal y las ropas de trabajo
usuales se debería tener la certeza de que su uso no aumenta la
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 23
posibilidad de sufrir quemaduras graves. Algunos materiales sintéticos
pueden fundirse en contacto con el fuego y, en consecuencia, contribuir
al riesgo de quemaduras graves.
Deberían adoptarse las medidas adecuadas para hacer confrontar una
situación de emergencia.
2.1 Tras evaluar los productos químicos que puedan ser inflamables, inestables o
explosivos, se debe examinar la suficiencia de vías de escape, las disposiciones
para la extinción de incendios, los sistemas de alarma contra incendios y los
procedimientos de evacuación de las instalaciones.
3. Medidas de Control para Almacenamiento de Productos Químicos Peligrosos
3.1. Se deben almacenar los productos químicos peligrosos en condiciones tales, ajustadas
a sus propiedades y características inherentes, que garanticen la seguridad y que estén en
conformidad con los criterios establecidos de buenas prácticas ambientales. Entre los
productos químicos con propiedades y características típicas, en ese sentido se incluyen:
a) Líquidos inflamables;
b) Gases inflamables;
c) Productos químicos tóxicos;
d) Productos químicos corrosivos;
e) Productos químicos que en caso de incendio producen humos altamente tóxicos;
f) Productos químicos que en contacto con el agua generan gases inflamables;
g) Productos químicos oxidantes;
h) Explosivos;
i) Productos químicos inestables;
3.2. Los productos químicos que entrañan efectos cancerígenos, mutágenos y teratógenos
para la salud deberían mantenerse estrictamente controlados.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 24
3.3. Existen numerosos normas, repertorios y directivas relativos al almacenamiento de
determinados productos químicos a granel o contenidos en pequeños recipientes. La
utilización de tales recipientes, como por ejemplo bidones, cilindros, costales o bolsas, se
presta para que ocurra entremezcla de productos químicos. El peligro mayor es el de los
incendios y de la consiguiente emisión de productos químicos o residuos de combustión.
Los incendios son causas de gran parte de los incidentes y accidentes que se producen
durante las actividades de almacenamiento y que provocan daños y lesiones. Teniendo
presente estos aspectos esenciales, se podrían diseñar procedimiento de control para
asegurar la protección de los trabajadores y el medio ambiente, combinando cualquiera de
las medidas siguientes:
a) La compatibilidad y el almacenamiento separado de los productos químicos.
Separar los productos químicos que, en contacto, podría reaccionar dando origen a
productos inestables o nocivos, o generando calor. Los productos químicos oxidantes
deberían mantenerse separados de los líquidos inflamables o de otros productos
químicos inflamables, debido a su reactividad y a su tendencia de generar calor.
b) Las cantidades máximas toleradas de los productos químicos almacenados. Se
trata de imponer límites a las cantidades de productos químicos que presenten
determinadas propiedades características, a fin de limitar los efectos de un accidente o
incidente que involucre (o que pueda llegar a involucrar) dichos productos químicos en
una situación de emergencia.
c) Las condiciones de seguridad y vías de acceso adecuadas a las zonas de
almacenamiento. Prohibir el acceso a la zona de operaciones del sector de personal no
autorizado. Restringir la circulación de vehículos no relacionados a la operación, en las
vías de operación de vehículos con carga.
d) El emplazamiento seguro de las zonas de almacenamiento. A fin de reducir al
mínimo las repercusiones de un accidente, se debe mantener las zonas de
almacenamiento de productos químicos convenientemente separadas de las zonas de
proceso, de los locales donde se hallen personas, de otras zonas de almacenamiento, de
cursos y abastecimiento de agua, y de sitios dónde se almacenan o consumen
alimentos; así mismo, los almacenes deben estar alejados de fuentes de ignición fijas y
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 25
de sitios o recintos situados fuera de los límites de las instalaciones, sobre los cuales el
empleador no tiene ningún control, salvo cuando se trate de pequeñas cantidades de un
producto químico peligroso almacenado en el lugar de trabajo de forma segura ( por
ejemplo, una pequeña cantidad de líquido inflamable depositado en armario resistente
al fuego).
e) La fabricación, índole e integridad adecuada de los contenedores.
f) La carga y descarga en condiciones de seguridad de los contenedores.
g) Las precauciones apropiadas contra las emisiones, incendios, explosiones y
reacciones químicas accidentales.
h) Las precauciones y formas de proceder adecuadas en caso de derrames.
i) Exigencias relativas a la temperatura, humedad y ventilación. Estas exigencias son
esenciales en caso de que la temperatura y la humedad ambientales son elevadas. Las
exigencias relativas a la ventilación deberían impedir la acumulación de gases, vapores
o humos en dependencias enclaustradas.
j) Los procedimientos en caso de emergencia.
k) El suministro a los trabajadores involucrados de las fichas de seguridad de los
productos químicos. Debe ser requisito ineludible que los mismos dispongan de
dichas fichas proporcionadas por los fabricantes de los productos químicos,
conteniendo informaciones en el idioma local relativas a su identificación, su
composición, identificación de riego, medidas para los primeros auxilios, medidas en
caso de incendio, medidas en caso de emisión accidental, manipulación y
almacenamiento, controles en caso de exposición y protección personal, propiedades
físicas y químicas, estabilidad y reactividad, información toxicológica y ecológica,
informaciones sobre la eliminación del producto, informaciones sobre el transporte e
informaciones sobre reglamentación local y convenios internacionales.
l) Las exigencias relativas a los posibles cambios físico y químicos en los productos
químicos almacenados (por ejemplo, no almacenar productos químicos más del
tiempo de expiración recomendado en la etiqueta o en la ficha de datos de seguridad).
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 26
m) El despliegue de sistemas de vigilancia.
4. Medidas de Control para el Transporte de Productos Químicos
4.1 Transportar los productos químicos peligrosos de conformidad con los criterios
establecidos por la autoridad competente para velar por la seguridad de los
trabajadores involucrados y el medio ambiente.
4.2 Los criterios en materia de transporte que se deben tener en cuenta, según
corresponda:
a) Las propiedades y la cantidad de productos químicos a ser transportados.
b) Las índoles, integridades y protecciones de los embalajes y contenedores utilizados
para el transporte, incluidas las tuberías.
c) La disponibilidad en lugar seguro y de fácil acceso a la ficha técnica del producto al
cual debe estar familiarizado el personal.
d) Las características del vehículo utilizado para el transporte.
e) Los itinerarios que deban seguirse.
f) La formación y calificación de los trabajadores encargados del transporte.
g) Las exigencias del etiquetado.
h) Las exigencias del rotulado con respecto al Sistema estandarizado para la
identificación de riesgo de incendio de materiales peligrosos (NFPA 704)
i) La carga y la descarga.
j) La forma de proceder en caso en caso de una situación de emergencia, por ejemplo
incendios o derrames.
4.3 Los criterios que se adoptan deben ser coherentes con aquellos que rigen las
disposiciones de transporte internacional ya existentes, como por ejemplo el Código
Marítimo Internacional de Transporte Peligrosas y las Directrices de la ONU, que
tratan de las mercancías peligrosas que se desplazan entre países y cuyo objetivo
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 27
principal es la protección del medio ambiente y de las personas que podrían verse
afectadas por accidentes en el transporte de las referidas mercancías (además de los
trabajadores del transporte).
4.4 Los criterios que se adopten complementan los criterios señalados más arriba,
procurando:
a. Brindar protección a los trabajadores.
b. Brindar protección a otras personas y al medio ambiente que podrían verse
afectadas por accidentes del transporte de productos químicos peligrosos en el
interior un país o dentro de los límites del lugar de trabajo.
4.5 Los transportistas de sustancias peligrosas deben conocer el contenido de la carga y
cumplir con las disposiciones legales especificadas en el Decreto Nº 17.723/97
por que se ratifica el “Acuerdo Para la Facilitación del Transporte de
Mercaderías Peligrosas del MERCOSUR”. Autoridad de aplicación
DINATRAN
4.6 Los aspectos básicos a considerar en el manipuleo de los productos son:
1) Inspección de envases
Verificar el estado de los envases: ausencia de daños, fugas, corrosión de los envases y
su correcto etiquetado, el que debe estar intacto y cumplir con lo establecido por la ley.
2) Descarga de productos agroquímicos.
Cuando se descarga el vehículo los envases deben manejarse con cuidado para prevenir
daños y minimizar el riesgo de contaminación personal y ambiental. Siga las siguientes
recomendaciones:
Nunca tire o empuje los envases, dejándolos caer al exterior del vehículo.
Los tambores pesados deben descargarse utilizando una rampa y una cuerda para
controlar su movimiento.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 28
Revise cuidadosamente si los envases presentan algún escape o daño después del
transporte.
Deposite la carga solo en el lugar de almacenamiento.
Asegúrese de que ésta sea recibida responsablemente.
Una vez descargados los agroquímicos, se inspeccionará todo el camión, incluidos
los encerados y otros accesorios, a fin de detectar cualquier signo de derrames o
pérdidas y descontaminarlo antes que vuelva a partir.
Los recipientes de agroquímicos se deben cargar y descargar cuidadosamente; la
mayor parte de las pérdidas durante el almacenamiento se deben a daños
ocasionados durante el transporte y la manipulación de los recipientes.
Los nuevos envíos que se reciben se deben controlar para cerciorarse de que no
haya pérdidas o tapas flojas; de ser necesario se procederá inmediatamente
reenvasar el producto. Asimismo se sustituirán etiquetas rotas o ilegibles.
Se debe disponer de recipientes nuevos vacíos a los que pueda trasvasarse el
producto contenido en los envases dañados.
3) Manejo de emergencias, derrames y fugas durante el transporte
En el caso de una situación de emergencia como un accidente, fuga o derrame de
plaguicidas se deben tomar las siguientes medidas:
Parar el motor del vehículo.
No fumar.
Señalizar el peligro con indicadores y advertir de esta a los demás usuarios del
camino o carretera.
Mantener a las personas alejadas de la zona afectada.
Llame o envíe a alguien que llame a Policía / Bomberos / Empresa.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 29
Evitar el contacto con la piel e inhalación de vapores poniéndose el equipo de
protección personal como medida de precaución.
Contener los pequeños derrames líquidos cubriéndolos con tierra o arena húmeda
(para evitar dispersión) u otro material absorbente.
Tanto los productos derramados como el material contaminado (arena, suelo) deben
sacarse del área del accidente para ser eliminados adecuadamente.
Los grandes derrames líquidos se pueden contener haciendo un cerco de tierra,
arena u otro material absorbente alrededor del área contaminada.
En caso de derrames de productos en polvo, reduzca su esparcimiento cubriéndolos
con arena, tierra o una lona.
Evitar que los productos derramados vayan a corrientes de agua. Si esto sucede
informe inmediatamente a Policía / Bomberos / Empresa.
Si su suministro de agua se ha contaminado con sustancias peligrosas, contacte al
inspector local del SENASA y del SENAVE para analizar el agua.
La contaminación puede ser evidente por el color, sabor u olor del agua.
Ajustar la posición de los envases dañados o rotos para reducir fugas posteriores.
Coloque los envases dañados dentro de una bolsa gruesa de plástico.
5 Medidas de Control para la Eliminación y el Tratamiento y de Productos
Químicos Peligrosos
5.1 La evaluación de riesgos debe incluir los riesgos que los productos químicos
obsoletos pueda entrañar para los trabajadores encargados de esa labor. Los
productos químicos deben ser manipulados, tratados y eliminados de modo que se
eliminen o reduzcan al mínimo los riesgos para la seguridad y la salud, así como
para el medio ambiente, de conformidad con la legislación y practicas nacionales.
Los recipientes que hayan sido vaciados pero que puedan contener residuos de
productos químicos peligrosos deben ser considerados como peligrosos.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 30
5.2 Los productos químicos peligrosos considerados como desechos deben ser
eliminados de conformidad con procedimientos basados en los criterios
establecidos por la autoridad competente o formulados en normas, repertorios o
directivas reconocidos por la autoridad competente en materia de tratamiento y de
eliminación de productos químicos peligrosos y sus desechos, a fin de garantizar la
seguridad de los trabajadores; dichos criterios deben ser compatibles con la
protección del público en general y del medio ambiente.
5.3 Los criterios establecidos por la autoridad competente deberían ser compatibles con
la reglamentación nacional e internacional sobre la eliminación y el tratamiento de
desechos peligrosos, y contener disposiciones, cuando corresponda, sobre:
a. El método para identificar los residuos. Se debe explicitar las condiciones de
desechos de los productos que sean considerados como tales e identificarlos,
cuando fuera posible, indicando las sustancias originales y los principales
componentes que conforman los desechos. Los principales componentes deberían
identificarse a partir de los registros de los antecedentes de los productos. En
aquellos en que se abrigaran dudas en cuanto al riesgo de determinados residuos, se
los debe clasificar como altamente peligrosos.
b. La manipulación de los recipientes contaminados. Los contenedores vacíos que
aún contengan restos de productos químicos peligrosos, en espera de su eliminación
o reutilización, se deben cerrar y almacenar en condiciones similares a las de los
contenedores llenos. Se debe conservar sobre los contenedores vacíos la
identificación, marcado y etiquetado relativos a su contenido anterior.
c. Los efectos sobre el medio ambiente de trabajo. La descarga de aguas residuales,
la eliminación y el transporte de desechos de productos químicos, y la emisión de
humos y vapores de productos químicos en la atmósfera deben llevarse a cabo de
manera tal que se eliminen o reduzcan al mínimo los riesgos para los trabajadores,
o debe efectuarse de conformidad con la legislación y los criterios de buenas
practicas que rigen la actividad relativas a la protección del público en general y del
medio ambiente.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 31
d. La demarcación de zonas de eliminación. Las zonas de eliminación y zonas de
almacenamiento de desechos deben instalarse en sitios apartados. Se debe disponer
de suficiente espacio en las instalaciones para evitar la presencia de recipientes con
desechos en las zonas normales de proceso y almacenamiento.
e. El suministro, mantenimiento y utilización obligatoria de los EPP y ropas
protectoras. Poner a disposición de los trabajadores los medios de protección
personal contra los riesgos mencionados a) y b) precedentes, y de conformidad con
los métodos de trabajo que se deban adoptar.
f. Los métodos de eliminación o de tratamiento. Cuando no se disponga de medios
o instalaciones in situ para la eliminación de desechos en condiciones de seguridad,
se debe recurrir a empresas especializadas que se encarguen de la eliminar los de
desechos de productos químicos peligrosos, de conformidad con la legislación o la
práctica nacional.
5.4 El Convenio de Basilea sobre el control de movimiento transfronterizo de desechos
peligrosos y su eliminación, del PNUMA, ratificado por Ley 567/95, es la única
legislación vigente al respecto en nuestro país, por consiguiente y atendiendo que
en el país no existe instalaciones apropiadas para la eliminación de desechos de
productos químicos peligrosos; los productos químicos obsoletos de esa índole
almacenados en el Puerto, deberían ser eliminados en el exterior recurriendo a
empresas especializadas, y aplicando los criterios establecidos por el Convenio de
Basilea.
6 Diseño y emplazamiento de Instalaciones y Equipos
6.1 Principios Generales
6.1.1 El diseño y el emplazamiento de las instalaciones y los equipos deben
contemplar el objetivo de moderar o reducir al mínimo los riesgos
inherentes a la presencia o la utilización de productos químicos en los
ambientes de trabajo, ya sea:
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 32
a) Reduciendo la emisión de productos químicos nocivos o inflamables, incluidos los
vapores y polvos de tales productos; o
b) Evitando la propagación de incendios o explosiones en los lugares de trabajo.
6.1.2 Con el fin de reducir los escapes de los productos químicos especialmente
peligrosos, los equipos e instalaciones aislados deberían contar con sistema
de extracción que permitan asegurar una ligera depresión en su interior.
Dichos sistemas de extracción deberían evacuar en zonas seguras.
6.1.3 A fin de prevenir la propagación de incendios y explosiones, se deberían de
tomar en consideración las siguientes medidas de seguridad:
a) El diseño y la construcción de las instalaciones que permitan confinar los efectos de
una explosión.
b) La limitación de los efectos de incendio o explosiones mediante tuberías de alivio,
de tamaño y diseño adecuados, cámara de amortiguamiento de explosiones, que se
evacuen en zonas seguras.
c) Los métodos que eviten la propagación de incendios, tales como el uso de
materiales incombustibles o pirorresistentes, que se conforme a determinadas
normas.
d) La utilización de tabiques ignífugos o dispositivos similares para confinar los
efectos de un incendio o una explosión a ciertos sectores de las instalaciones.
e) Dispositivos automáticos para detectar, extinguir o contener incendios o para
prevenir explosiones, como por ejemplo, en este último caso, la adopción de
sistema de gases inertes, de funcionamiento automático, o de sistemas automáticos
de extinción de incendios, tales como los pulverizadores de agua.
6.1.4 Para evitar la propagación de un producto químico peligroso en caso de
escape, derrame o fuga, se debería dotar a la instalación de un dispositivo
auxiliar de contención, de conformidad con los criterios establecidos: como
por ejemplo muros de contención para líquidos peligrosos, canalizaciones
de desviación y zonas de retención para la evaporación de gases más
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 33
pesados que el aire, en su punto de ebullición o al borde del mismo a
temperaturas ambientales (por ejemplo, el butano), o zonas de evaporación
de líquidos criogénicos. Un muro de contención es diseñado y construido
entorno a un recipiente de almacenaje con el fin retener el contenido del
derrame. Un muro de desviación es de poca altura, adyacente al recipiente
de almacenaje y destinado a conducir los gases o líquidos inflamables de la
zona de peligro a una zona de evaporización sin peligro.
6.2 Sistemas locales de extracción por ventilación
6.2.1 Cuando el aislamiento total de un depósito que implique la presencia de
productos químicos peligrosos no sea razonablemente factible, se debería
suministrar y el mantenimiento de equipos de ventilación por extracción,
con el fin de garantizar la rigurosa observancia, de los criterios fijados por
la autoridad competente, tales como los límites de exposición, y de eliminar
o de reducir al mínimo el nivel de ciertos riesgos que entraña la alta
concentración de productos inflamables.
6.2.2 La ventilación del local por extracción debería diseñarse, fabricarse e
instalarse de manera tal que garantice ya sea la evacuación segura y efectiva
del aire del lugar de trabajo hacia zona de expulsión adecuadas o una
filtración o depuración que lo vuelva inocuo, de conformidad con los límites
de exposición u otros criterios de control del medio ambiente de trabajo
establecidos, aprobados o reconocidos por la autoridad competente. Dicha
ventilación debería ser diseñado también con miras a evitar la propagación
de incendios y explosiones.
6.2.3 Al instalar la ventilación local por extracción se debería proceder a verificar
su correcto funcionamiento y el cumplimiento de los requisitos de diseño.
6.2.4 Para asegurar su funcionamiento eficaz, con el fin de proteger a los
trabajadores respecto de las exposiciones, se debería emplazar en sistema de
ventilación en el sitio más próximo posible de los puntos de emisión de
productos químicos peligrosos. Se debería procurar la reducción de la
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 34
longitud y de la cantidad de recodos de las tuberías, para optimizar su
funcionamiento.
6.3 Eliminación o control de Fuentes de Ignición
6.3.1 La preocupación primordial al diseñar y al montar las instalaciones y
equipos en que se utilicen o almacenen productos químicos inflamables
debería ser la eliminación de atmósferas inflamables.
6.3.2 Las zonas de trabajo deben clasificarse según el grado de probabilidad de
que una concentración de elementos inflamables se produzca en ellas. En
tales zonas, y en la medida de lo posible, no se deben utilizar sino aparatos e
instalaciones eléctricas de probada seguridad.
6.3.3 Algunos métodos empleados para eliminar fuentes de ignición son:
a) El establecimiento y respeto de zonas en que “ está prohibido fumar”
b) La prohibición de uso de bombas u otros aparatos eléctricos al interior de los
muros de contención dentro de la zona de emplazamiento de los depósitos de
almacenamiento.
c) La prohibición de las operaciones de recarga de acumuladores para carretilla
elevadoras en la zona o de locales de almacenamiento de productos.
7 Sistemas y Métodos de Trabajo
7.1 Principios Generales
7.1.1 Elaborar procedimientos de trabajo con miras a aplicarlo rigurosamente en
todas las actividades que implican la manipulación de productos químicos
peligrosos, con el fin de proteger a los trabajadores de los riesgos que hayan
sido identificados en la evaluación de riesgos.
7.1.2 El procedimiento de trabajo que se implementara debe definir claramente
las responsabilidades individuales en la ejecución de un trabajo, especificar
las diversas tareas que lo conforman y facilitar el intercambio de
información necesaria en caso de los cambios de turno.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 35
7.1.3 Salvo cuando se trate de tareas simples, los procedimientos de trabajo deben
consignarse por escrito.
7.1.4 Algunas tareas relacionadas con los productos químicos peligrosos
involucran posibles riegos muy altos. En tales casos es conveniente la
aplicación de una forma de proceder, formalizada por escrito, conocida
como “sistema de permisos de trabajo”. En el formulario de “permisos de
trabajo” se estipulan exactamente que tareas y cuando se deben realizar,
precisando las partes de las instalaciones como seguros.
7.1.5 Prestar atención especial a la elaboración de procedimientos de trabajo en
caso de emergencia, destinados a personas que trabajan solas (vigilantes),
adoptando disposiciones especiales según proceda.
8 Protección Personal
8.1 Equipo de Protección Personal
La utilización de Equipo de Protección Personal (EPP) deben suministrarse y
utilizarse en los casos en que las medidas de control no basten para asegurar la
protección de los trabajadores. Los equipos de protección personal comprenden
equipos de protección respiratoria, ropa y calzado de protección, equipos de
protección de la cara, de los ojos y de las manos.
Los equipos de protección personal deben conferir a quienes los utilicen una
protección adecuada contra los riesgos derivados de los productos químicos
peligrosos a los cuales se expongan, durante el periodo en que dichos equipos
sean necesarios, y teniendo en consideración el trabajo realizado.
Cada uno de los artículos que componen los EPPs suministrados deben cumplir
con las disposiciones legales vigentes o estar en conformidad con los criterios
establecidos según normas nacionales o internacionales y aprobadas o
reconocidas por la autoridad competente.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 36
Se debe garantizar que los equipos suministrados sean adecuados a los fines
previstos y que haya suficiente existencia en los lugares de trabajo, a
disposición de los trabajadores a quienes les son necesarios.
Los trabajadores que deban utilizar EPP deben recibir instrucciones detalladas
respecto a su utilización.
Los empleadores deben velar por el uso adecuado de los EPP.
8.2 Limpieza y mantenimiento de EPP
Se deben lavar, limpiar, desinfectar y revisar las ropas y los equipos de
protección utilizados que puedan haber sido contaminado por productos
químicos peligrosos para la salud.
Se debe prohibir que los trabajadores laven, limpien y conserven en sus hogares
los equipos que pudieran haber resultado contaminado por productos químicos
peligrosos para la salud.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 37
7. CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE OBRAS DE MITIGACION
Las obras de mitigación deberán ser ejecutadas en un tiempo tal que permita la
corrección de los impactos ambientales identificados y un control adecuado de las variables
ambientales de los agentes contaminantes que se generan en una estación de servicios
como la que se considera en este estudio.
Actividad Tiempo de
ejecución
Fecha de Inicio
de obras
Costo de la
implementación
en Guaraníes
Responsable de
la
Implementación
ETAPA DE OPERACIÓN
Implementación
del plan de manejo
y clasificación de
Residuos Sólidos.
30 días a partir
de la obtención
de la Licencia
Ambiental.
02/02/2014
(estimada)
100.000 Proponente
Instalación de
señalización e
iluminación de
emergencia.
60 días a partir
de la obtención
de la Licencia
Ambiental
02/03/2015
(estimada)
2.000.000 Proponente
Construcción de
un sistema de
combate contra
incendio por
hidrantes
60 días a partir
de la obtención
de la Licencia
Ambiental
02/03/2015
(estimada)
6.000.000 Proponente
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 38
8. CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE MONITOREO
Actividad de
Monitoreo a
realizar.
Tiempo de
ejecución
Costo de la
implementación
en Guaraníes
Frecuencia de
monitoreo
Indicador
Ambiental a
monitorear
ETAPA DE OPERACIÓN
Monitoreo de la
clasificación de
residuos.
1 día No aplica. Mensual Clasificación de
residuos
Capacitación del
personal en el
manejo de
productos
químicos.
2 días 3.500.000 Semestral
Capacitación del
personal en
combate contra
incendios
2 días 2.500.000 Anual
Utilización de
Equipos de
Protección
Personal
No aplica Diario
Auditoría
Ambiental
30 días 7.000.000 Según lo
establecido en
la Declaración
de Impacto
Ambiental.
Cumplimiento
del Plan de
Gestión
Ambiental
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 39
9. RECOMENDACIONES GENERALES
En este apartado se presentan las recomendaciones generales que deben ser
cumplidas por el proponente para lograr el objetivo propuesto en el Estudio de Impacto
Ambiental Preliminar presentado. Se deberá considerar lo siguiente:
Implementar las medidas de mitigación establecidas en el Estudio de Impacto
Ambiental, a fin de evitar la ocurrencia de accidentes y la contaminación grave
de los recursos naturales como el aire, el suelo y el agua, además del
establecimiento de los procedimientos y plan de emergencia ante cualquier
eventualidad.
Contar con sistemas de protección contra incendio en las oficinas
administrativas y en el depósito. Los extintores deben estar ubicados en lugares
estratégicos, deben ser visibles y deben estar señalizados.
Contar con señalización de salidas de emergencia e iluminación de emergencia
en la oficina administrativa y depósito.
Contar con detectores de humo-calor en las oficinas administrativas y depósito.
El personal debe estar capacitado para actuar en caso de contingencias.
Contar con el instructivo actualizado bien visible del rol de emergencia que
debe cumplir cada empleado ante un incendio.
El personal deberá participar en cursos de capacitación en el manejo de
sustancias químicas y uso de equipos de protección persona.
Realizar los chequeos médicos rutinarios al personal directamente involucrado
con el manipuleo de los químicos.
Realizar simulacros de incendio y adiestramiento del personal en el combate
contra incendios.
Proveer a todo el personal de equipos de protección personal y controlar
estrictamente su uso.
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 40
Contar con contenedores de metal o plástico con tapa para el almacenamiento
de residuos de tipo urbano.
Llevar a cabo los procedimientos especificados en el presente estudio para el
manejo de residuos peligrosos.
Implementar un Plan de Manejo y Clasificación de residuos sólidos.
Observación:
El consultor no es responsable de la implementación del Plan de Gestión Ambiental propuesto en
el presente Estudio, quedando la misma a cargo del proponente.
Consultor
Ing. Civil-Industrial Carlos Eduardo Samudio
Ms.C Evaluación de Impacto y Gestión Ambiental
Mat. I-62
Ingavi 1791 e Magallanes
Asunción –Paraguay
021 302-334
RELATORIO DE IMPACTO AMBIENTAL
DEPÓSITO DE PRODUCTOS AGROQUÍMICOS,
FERTILIZANTES Y SEMILLAS. COOPERATIVA AGRÍCOLA
FRIESLAND LTDA.
CONSULTOR: ING. CARLOS SAMUDIO MATRÍCULA Nº I 62 41
10. BIBLIOGRAFIA
1. Manual de Evaluación de Impactos Ambientales
2. Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. Secretaría Técnica de
Planificación. Censo Nacional de Población y Vivienda. Villa Hayes, Paraguay -
Año 2002
3. Reglamento General Técnico de Seguridad, Higiene y Medicina en el Trabajo.
Ministerio de Justicia y Trabajo. Dirección de Higiene y Seguridad Ocupacional.
Asunción, Paraguay - Año 1992
4. Ley Nº 294/93 de Impacto Ambiental. Serie Legislación Ambiental 3. Ministerio de
Agricultura y Ganadería. Subsecretaría de Estado de Recursos Naturales y Medio
Ambiente. Asunción, Paraguay - Año 1998
5. Dirección del Servicio Geográfico Militar. Carta topográfica H942 HOJA 7
Gran Limpio - Escala 1:10.000 Año 1994
6. Guia Metodológica para la evaluación del Impacto Ambiental.
V. Conesa Fernández Vitora
2ª Edición Ediciones Mundiprensa – España
7. Manual de Evaluación de Impactos Ambientales. ENAPRENA (Primera edición)
8. Manual de Uso y manejo seguro de plaguicidas en Paraguay – Proyecto Uso Y
Manejo Seguro de Plaguicidas Canadá – Paraguay 2003 - 2006