¿relajarse mientras pesa? ¡por supuesto! - mt.com · pdf filecon diversas...

16
Balanza analítica Excellence XS Ergonomía innovadora Máxima eficacia ¿Relajarse mientras pesa ? ¡Por supuesto! XS Analytical Balances

Upload: lekhanh

Post on 06-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Balanza analítica Excellence XSErgonomía innovadora

Máxima eficacia

¿Relajarse mientras pesa?¡Por supuesto!

XS A

naly

tical

Bal

ance

s

Smar

tGrid

Trabaje aquí, abra y cierre allí. Pue-de empujar a la derecha – y el corta-aires se abre a la derecha, o al re-vés. Siempre tendrá una mano librepara pesar.

Si desea una superficie de apoyo continua, coloque el plato

de acero cromado sobre el SmartGrid. Si trabaja con

sustancias tóxicas, utilice el plato de aluminio desechable y

tírelo después de la pesada.

2

Concepción horizontal, fijaciónlateral.Todo desarrollo acaba encontrandosus propios límites una vez seagotan las posibilidades del prin-cipio en que se basa. Sólo lassoluciones radicalmente nuevaspueden entonces proporcionar unnuevo progreso, como sucede conlas balanzas analíticas.Inspirándonos en la necesidad delos clientes de «incrementar laeficacia», en METTLER TOLEDO lehemos dado una interpretacióntotalmente nueva al pesaje con labalanza analítica XS Excellence. El resultado: un plato de pesadareticular que, gracias a su exclusi-va suspensión en la placa poste-rior, «flota». Una innovación quemarca un nuevo camino en la téc-nica y con un claro beneficio parael cliente: el pesaje se hace máseficaz, como nunca hasta ahora.

Menor campo de acción, mejor«tempo».El nuevo plato de pesada reticularSmartGrid llama la atención. Com-parado con los platos habituales,ofrece una campo de acción míni-

SmartGrid, el plato de pesada reticular para unosresultados más rápidos y establesErgoClips, el accesorio para soluciones de pesaje amedidaSofisticado manejo izquierda-derecha del corta-airespara una mayor productividad

mo a las turbulencias en la cáma-ra de pesada, con un resultadomáximo: los tiempos de estabili-zación se reducen notablemente, y los resultados son estables enmenos tiempo.

Plato reticular como base,resultado sistemático.¿Pesar sustancias en recipientesespeciales como matraces de fon-do redondo o tubos de ensayo for-ma parte de su trabajo cotidiano?En tal caso le encantará una delas ventajas del plato reticular: la posibilidad de simplificar engran medida esas tareas con losErgoClips. Y es que, combinadocon el kit de pesaje disponible porseparado, el plato de pesada reti-cular SmartGrid se convierte en unsistema de pesaje ergonómico,capaz de adaptarse con precisióna tareas específicas y muy útilpara aumentar la productividad.

¡Plataforma suspendida para un pesaje eficaz !

Para pesadas secuenciales rutinariasutilice solamente el plato de pesada conreducida resistencia al aire y tiempos de estabilización cortos.

Estable y resistente como un plato de pesada

normal: SmartGrid está fijado con total estabili-

dad y su acabado esrobusto.

Con el accesorio “ErgoClips”, que puedefijarse fácilmente al plato de pesada re-ticular, podrá adaptar la balanza XS asus necesidades de pesaje.Los ErgoClips, los elementos especialespara pesar matraces de fondo redondo, tubos de ensayo y de plástico, ademásde las cápsulas de un solo uso, simpli-fican enormemente las tareas de pesajeespecíficas.

3

ErgoClip Flask:

Especialmente diseñado paraoperaciones de pesada en unsolo paso de pequeñas canti-dades de muestra directamenteen un matraz graduado. De-bido a su reducida superficie,los resultados de la pesadason mucho más rápidos y pre-cisos. El ángulo de colocacióndel matraz puede ajustarse contotal libertad.

MinWeigh Door:

Protección para corrientes deaire con abertura ajustable.En combinación con Ergo-Clip Flask, es el accesorioperfecto para obtener tiem-pos de estabilización máscortos con las muestras máspequeñas.

ErgoClip Tube:

Este ErgoClip incluye dosportatubos aptos para diver-sos tipos de tubos de reac-ción estándar. El ángulo decolocación del tubo puedeajustarse con total libertad.

Ergo

Clip

s

4

Personalice su balanza con ErgoClips.

ErgoClips, para la colocación segura de cualquier recipien-te de taraDispensación directa en los recipientes de taraMayor estabilidad de los resultados gracias a la eliminaciónde los efectos electrostáticos

Para cada operación de pesada concreta, hay un tipode ErgoClip disponible. El uso de los elementos de su-jeción ErgoClips mejorará la productividad y seguridadde sus pesadas.

ErgoClip Weighing Boat:

Perfecto para todo tipo de cápsulasde plástico para pesadas.

ErgoClip Basket Small:

Diseñada para albergar var-ios tubos de ensayo de difer-entes medidas.

ErgoClip Titration Basket:

Este ErgoClip es ideal paravasos de laboratorio y otrosrecipientes de gran tamaño.

Otra ventaja de los cestos ErgoClips es la elimi-nación de la electricidad estática

La alteración de los valores de pesada, causada porlas cargas electrostáticas de las muestras o los recipi-entes de tara de plástico o vidrio, desaparece por elefecto Faraday del cesto reticular.

-

++

++

+

++

+

+

----

---

-

+

-

ErgoClip Round-BottomFlask:

Idóneo para asegurar lacolocación de matraces defondo redondo de distintostamaños.

El cesto anula las fuerzaselectrostáticas.

5

Donde no hay nada, tampoco hayobstáculos para limpiar.Gracias al plato de pesada reticularSmartGrid, la limpieza se conviertetambién en una breve operación.Como está fijada a la parte trasera,el espacio situado bajo el plato depesada queda libre: sin compo-nentes mecánicos, ni aberturas nihendiduras, sólo un plato colectorque se retira con facilidad y se lim-pia con rapidez. Así ahorra tiempoque puede utilizar de forma pro-ductiva para otras tareas.

Dejamos que las máquinas haganlo que saben hacer mejor. El corta-aires resistente a los pro-ductos químicos y a los ácidos dela balanza analítica XS Excellencese puede desmontar completa-mente. Esta operación es muyrápida y sencilla. Después es elturno del equipo; todas las piezasdel corta-aires y del plato depesada reticular pueden lavarse enel lavavajillas.

Así de fácil se desmonta elcorta-aires. E igual de fácilresulta montarlo de nuevo.

Si al dosificar se derramasustancia junto al recipiente,esto ya no falseará el resul-tado de la pesada. Gracias alplato de pesada reticular, la sustancia simplemente caeen el plato situado debajo.

La li

mpi

eza

6

Limpiezasolucionada .

Corta-aires completamente desmontableLimpieza fácil gracias al plato colectorEs imposible que la célula de carga o la pesa de calibración se ensucienLas piezas de vidrio y de plástico se pueden lavar en el lavavajillas

El Smartgrid tambiénpuede retirarse de lacámara de pesada ylavarse en el lava-vajillas.

El plato colector situado debajo delplato de pesada reticular se puedelimpiar fácilmente con un paño oun pincel, o incluso retirarse deltodo.

Las pesas de calibración nose pueden ensuciar ni dañar.Están totalmente protegidasdebajo del plato colector.

Un importante detalleque le hará la vida másfácil: con el mango de

la parte trasera de labalanza puede levantar

brevemente la XS o bienapartarla, para poder

así limpiar también lamesa sin obstáculos.

7

La eficacia como lema. La técnica por sí misma no es elobjetivo de METTLER TOLEDO.Cuando concebimos nuestrasideas siempre nos planteamos lamisma pregunta decisiva: ¿Quéaporta en la práctica? Porque sólolas ideas capaces de aumentar laeficacia de forma duradera tienenposibilidades de convertirse enprototipos y, una vez probados, detransformarse en nuevos equipos.

Utilizada en todos los sectores.La balanza analítica XS Excellenceconvence por unas innovacionesque persiguen un solo objetivo:hacer su trabajo más sencillo, másseguro y por lo tanto más eficaz.En todas las aplicaciones imagina-bles, en todos los sectores: laindustria farmacéutica, química,alimentaria o cosmética; allí dondees imprescindible el uso de balan-zas, es imprescindible el uso debalanzas METTLER TOLEDO. Yasea en investigación y desarrollo,control de calidad o en trabajosrutinarios.

Los números bienordenados: El programa deestadística configurable indi-vidualmente hace las eva-luaciones asombrosamentefáciles.

Uno detrás de otro: La XSfunciona de forma segura yfiable a través de formulacio-nes. Al final, retiene el pesode cada uno de los compo-nentes, así como el peso to-tal.

Ni una línea de más, ni una de menos.Para que pueda comprobar en todo mo-mento los resultados de sus investigacio-nes, podrá visualizar todos los datos sinlagunas y con trazabilidad. Cada vezcon más frecuencia se exige presentaruna extensa documentación de acuerdocon las buenas prácticas de laboratorio.

Puede configurar a su gusto el informe a través de labalanza analítica XS.

Func

ione

s y

man

ejo

8

Eficacia incluida.

Pantalla táctil para un fácil manejoGuía del usuario clara y gráfica para mayor seguridadTerminal de mando de emplazamiento libre, regulable eninclinaciónInforme según las buenas prácticas de laboratorio y otrossistemas de calidadAplicaciones incorporadas de serieDiseño que aúna funcionalidad y estética

Segundo interfaceSegundo interface op-cional. Ya sea Blue-tooth, Ethernet, PS/2o USB: la XS Exce-llence garantiza laconexión. La XS estáequipada con un in-terface RS232 de se-rie y además ofrecesiete posibilidades deconexión distintas através de un segundointerface opcional fá-cilmente enchufable.

Menús claramente compren-sibles: El manejo se realiza através de unos pocos botonesy teclas de función. Para eldiálogo en texto claro selec-cione entre alemán, inglés,francés, español o italiano.

¿Falta de espacio? Puede colocar elterminal de mando junto a la balanza opor encima de ella. ¿Malas condicionesde iluminación? El terminal se puederegular en inclinación.

Gracias a la introducción alfanumérica puedeidentificar su muestra fácilmente y con plenaseguridad.

BluetoothPermite la conexión inalámbri-ca de la balanza y la impreso-ra, a una distancia de hasta 10metros. De esta forma podráinstalar la impresora dondequiera, sin tener que preocu-parse por los cables.

9

10

Plena integración.La balanza analítica XS Excellencees práctica y eficaz también paraaplicaciones especiales. La solu-ción plenamente integrada paradeterminar la densidad de sustan-cias sólidas, líquidas y viscosases la prueba fehaciente. El softwarede la balanza cuenta con tablas dedensidades para los líquidos auxi-liares agua y etanol.

Máxima precisión.Los accesorios para la determina-ción de densidades – como todoslos demás – están perfectamenteadaptados para la balanza analí-tica XS Excellence. Así por ejemplo,el termómetro asegura la máximaprecisión de medición y trazabili-dad. Además: si lo solicita puederecibir el termómetro y el cuerpo devidrio en versión certificada deMETTLER TOLEDO.

El termómetro y elcuerpo de vidrio estándisponibles a peticiónen versión certificada.

Si le interesa saber también el volumen de la muestra,éste se calculará automática-mente.

El resultado se puede visuali-zar en distintas unidades ycon diversas resoluciones,según la exactitud deseada.

Si desea establecer la densi-dad de la muestra medianteuna determinación múltiple,dispone de un módulo esta-dístico para cada método.

Det

erm

inac

ión

de d

ensi

dade

s

10

Una solución en la que se encontrará a gusto .

Solución plenamente integrada para la determinación dedensidadesPantalla táctil para un fácil manejoGuía del usuario clara y gráfica para más seguridad

Añada después líquido auxiliar al líquido para la medición de la muestra. La densidad sedeterminará automáticamente.

Configure el programa de acuerdocon sus necesidades. Una vezrealizado ese paso, la pantalla leguiará paso a paso para llevar a cabo la determinación.

Pulsando una tecla se da comienzo a la determina-ción. Prepare entonces lamuestra para la pesada en aire.

La balanza analítica con eldispositivo de densidades:listo para determinar densi-dades.

11

263

150

Innovación a simple vista: El diseño con fuerzas laterales de atracción mutuacaracterizará las futuras generaciones debalanzas analíticas.

453

Perfección, dondenadie la ve. Para realizar pesadas pordebajo de la superficiede trabajo, la balanzaestá equipada con undispositivo para pesarpor debajo de labalanza.

73 x 78

Dat

os té

cnic

os

12

Técnica sobresaliente paraunos resultados precisos.

322

235

13

Balanza analítica XSEquipamiento de serie• Display gráfico retroiluminado, manejo con pantalla táctil• FACT, ajuste interno totalmente automático controlado por temperatura• Plato de pesada de acero inoxidable• Interface RS232 integrado; módulo disponible para un segundo interface opcional a

elección• Corta-aires de vidrio de configuración flexible• Funda protectora intercambiable para el terminal• Dispositivo para pesar bajo la balanza• Conexión a la red con adaptador CA/CC, primaria: 100–240V, –15%/+10%, 50/60

Hz, 0.8 A, secundaria: 12VDC ±5%, 2.25 A (con protección electrónica contra so-brecarga)

• Cable de red específico del país• Adaptador de pesada para una óptima adecuación al entorno

Todos los modelos pueden• Descargar software de Internet• Indicar diversas unidades de pesaje• Tararse en toda la escala de pesaje • Adaptarse al entorno• Adaptarse al modo de pesada• Determinar las densidades de sustancias sólidas, líquidas y viscosas• Formular y totalizar• Cuenta piezas• Pesada en porcentaje• Elaborar estadísticas con indicación en +/-, % • Calcular el factor• Identificar alfanuméricamente• Comunicar en distintos idiomas: inglés, alemán, francés, italiano, español, ruso, japonés

Datos técnicos - Valores límite XS105DU XS205DU XS64 XS104 XS204 XS204DRCapacidad Máxima 120 g 220 g 61 g 120 g 220 g 220 gResolución 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg 1 mgCapacidad Máxima, rango fino 41 g 81 g - - - 81 gResolución, rango fino 0.01 mg 0.01 mg - - - 0.1 mgRepetabilidad - en carga nominal (medición en) 0.1 mg (100g) 0.1 mg (200g) 0.1 mg (60g) 0.1 mg (100g) 0.1 mg (200g) 0.7 mg (200g)

- en carga baja (medición en) 0.05 mg (10g) 0.05 mg (10g) 0.07 mg (10g) 0.07 mg (10g) 0.07 mg (10g) 0.5 mg (10g)- en carga baja (medición en), rango fino 0.02 mg (10g) 0.02 mg (10g) - - - 0.1 mg (10g)

Linealidad 0.2 mg 0.2 mg 0.2 mg 0.2 mg 0.2 mg 0.5 mgDesviación de la carga escéntrica (test de carga)1) 0.3 mg (50g) 0.3 mg (100g) 0.15 mg (20g) 0.3 mg (50g) 0.3 mg (100g) 0.3 mg (100g)Desviación de la sensibilidad 8x10-6·Rnt 4x10-6·Rnt 1.5x10-5·Rnt 1x10-5·Rnt 5x10-6·Rnt 5x10-6·RntSensibilidad de la temperatura deriva2) 1.5x10-6/°C·Rnt 1.5x10-6/°C·Rnt 1.5x10-6/°C·Rnt 1.5x10-6/°C·Rnt 1.5x10-6/°C·Rnt 1.5x10-6/°C·RntEstabilidad de la sensibilidad3) 2x10-6/a·Rnt 2x10-6/a·Rnt 2x10-6/a·Rnt 2x10-6/a·Rnt 2x10-6/a·Rnt 2x10-6/a·RntRatio de estabilización del interface 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s 23 /s

Datos técnicos - Valores típicos4)

Repetibilidad (sd) 0.04mg+2x10-7·Rgr 0.04mg+2x10-7·Rgr 0.04mg+1.5x10-7·Rgr 0.04mg+2x10-7·Rgr 0.04mg+1.5x10-7·Rgr 0.4mg+5x10-7·RgrRepetibilidad (sd), rango fino 0.01mg+4x10-7·Rgr 0.01mg+3x10-7·Rgr - - - 0.04mg+2x10-7·Rgr

Desviación diferencial de la lienalidad (sd) √4x10-11g·Rnt √2x10-11g·Rnt √4x10-11g·Rnt √4x10-11g·Rnt √2x10-11g·Rnt √1.2x10-10g·RntDesviación diferencial de la carga excéntrica (sd) 1.5x10-6·Rnt 8x10-7·Rnt 1.5x10-6·Rnt 1.5x10-6·Rnt 8x10-7·Rnt 8x10-7·RntDesviación de la sensividad (sd)2) 2x10-6·Rnt 1.5x10-6·Rnt 1x10-5·Rnt 3x10-6·Rnt 2x10-6·Rnt 2x10-6·RntPeso mínimo* (según USP) 120mg+6x10-4·Rgr 120mg+6x10-4·Rgr 120mg+4.5x10-4·Rgr 120mg+6x10-4·Rgr 120mg+4.5x10-4·Rgr 1200mg+1.5x10-3·RgrPeso mínimo* (según USP), rango fino 30mg+1.2x10-3·Rgr 30mg+9x10-4·Rgr - - - 120mg+6x10-4·RgrPeso mínimo* (@ U=1%, 2 sd) 2mg+8x10-5·Rgr 2mg+6x10-5·Rgr 8mg+3x10-5·Rgr 8mg+4x10-5·Rgr 8mg+3x10-5·Rgr 8mg+4x10-5·RgrPeso mínimo* (@ U=1%, 2 sd), rango fino 2mg+8x10-5·Rgr 2mg+6x10-5·Rgr - - - 8mg+4x10-5·RgrTiempo de estabilización 1.5s 1.5s 1.5s 1.5s 1.5s 1.5sTiempo de estabilización, rango 3s 3s - - - 1.5sTiempo de pesada5) 4s 4s 4s 4s 4s 3.5sTiempo de pesada5), rango 6s 6s - - - 4s

1)Conforme a OIML R76 2)En un intervalo de temperatura de entre 10 y 30 °C 3)Estabilidad de la sensibilidad desde la primera instalación con FACT 4)Para el cálculo de la incertidumbre 5)Incluye manipulaciónde muestras y tiempo de estabilización sd: desviación típica Rgr: peso bruto Rnt: peso neto (peso de la muestra) a: año*El peso mínimo puede mejorarse y verse afectado por las siguientes medidas: - elección de los parámetros de pesada adecuados, - traslado a un emplazamiento más apropiado, - uso de recipientes de tara demenor tamaño

Pesa para referencia y ajuste. Pesa para referencia y ajuste. – www.mt.com/weights

Acce

sorio

s y

serv

icio

s

14

Accesorios para una eficacia aún mayor.

Description Númerode artículo

Cubierta protectora del adaptador de CA Cubierta protectora del adaptador de CA IP54 11132550Kits antiestáticos Kits antiestáticos universales completos (U-kit) 11107767

Electrodo U opcional para los kits antiestáticos universales 11107764Dispositivo antirrobo Cable de acero 11600361Pantallas auxiliares Pantalla aux. Bluetooth BT-BLD para instalación sobre la superficie de trabajo.

Conexión inalámbrica. Pantalla LCD con retroiluminación. 11132555Pantalla auxiliar RS/LC-BLDS para instalación sobre la superficie de trabajo osobre la balanza. Pantalla LCD con retroiluminación. 11132630Pantalla auxiliar LC-AD sobre soporte para superficie de trabajo con pantalla fluorescente 229140Pantalla auxiliar LC-ADS sobre soporte alto para superficie de trabajo con pantalla fluorescente 229150Pantalla auxiliar LC/RS-BLD sobre soporte para superficie de trabajo con pantallaLCD con retroiluminación 224200

Lectores de código de barras Lector de código de barras RS232C 21900879Adaptador de CA para lector de código de barras de 230 V (EUR) 21900882Adaptador de CA para lector de código de barras de 115 V (USA) 21900883

Kits de densidad Kit de densidad 11106706Termómetro certificado para determinación de densidad 11132685Plomada de 10 ml: para la determinación de la densidad de los líquidos 210260Plomada de 10 ml, modelo certificado 210672

ErgoClips ErgoClip "Basket Small" (cesta pequeña) 11106747ErgoClip "Titration Basket" (cesta de valoración) 11106883ErgoClip "Weighing Boat" (cápsula para pesar) 11106748ErgoClip "Round Bottom Flask" (matraz de fondo redondo) 11106746ErgoClip "Flask" (matraz) 11106764MinWeighDoor (ideal para su uso con “ErgoClip Flask”) 11106749ErgoClip "Tube" (tubo) 11106784Plato de pesada de aluminio desechable (10 unidades) 11106711Kit de pesaje - Juego de ErgoClips (incluye: ErgoClips "Test Tube", "Weighing Boat"y "Round Bottom Flask", 20 cápsulas para pesar; 10 platos de aluminio desechables) 11106707

Ventanilla de evaporación Ventanilla de evaporación, PC-Volume Opción 2 21901263Control del proceso de llenado Puerta de corta-aires LV11 11106715

Alimentador LV11 de pequeños elementos para la carga automáticade pequeños elementos en la balanza 21900608

Pedal LC Pedal auxiliar con función seleccionable para la balanza 11106741Pedal LC con función seleccionable 229060Caja conmutadora; permite conectar hasta tres balanzas mediantela interfaz LocalCan a una impresora 229220

Interfaces opcionales Opción BT: interfaz Bluetooth, conexión multipunto paraun máximo de 6 dispositivos Bluetooth 11132530Opción BTS: interfaz Bluetooth, conexión de punto a punto 11132535Opción Ethernet: interfaz Ethernet para la conexión a una red Ethernet 11132515Opción PS/2: interfaz para la conexión de lectores de código de barras y teclados comerciales 11132520Opción RS232C: interfaz para la conexión de una impresora (RS-P42), ordenador o valorador 11132500Opción LocalCAN: interfaz para la conexión de hasta cinco instrumentos LC (LocalCAN) 11132505Opción MiniMettler: interfaz MiniMettler para la conexión a sistemas antiguos (preexistentes) 11132510E-link IP65 EB01: conexión Ethernet a la red e-link con protección IP65 11120003

Impresoras Impresora BT-P42 conectada a la balanza mediante una conexión inalámbrica Bluetooth 11132540RS-P42: impresora conectada a la balanza mediante una conexión RS232C 229265

Certificado de producción Certificado de producción Pro para las balanzas XS 11106895Fundas protectoras Funda protectora (solo para el terminal) 11106870Sensores ErgoSens, sensor óptico para funcionamiento en modo manos libres 11132601Software Kit PC-Volume completo, opción 3 21901264

Balanza LabX Pro 11120301Balanza LabX Light 11120317Balanza LabX Direct 11120340

Soportes de mesa y de pared Soporte para terminal e impresora 11106730Soporte para instalación en la pared del terminal 11132665

Cable del terminal Cable alargador para el terminal de 4,5 m 11600517Maletas de transporte Maleta de transporte 11106869

El mantenimiento periódicollevado a cabo por un técnicode METTLER TOLEDO garantizauna alta disponibilidad de la ba-lanza y la trazabilidad continuade los resultados de pesada.Con ello, se asegura usted tam-bién de actualizar periódicamen-te la documentación de la ba-lanza y se beneficia de un con-trol de costes eficaz.

2 31 IPacInitial Qualification PackagesPharma-Pac

ServiceXXLgarantiza la seguridad funcional cotidiana.

Para garantizar durante años la seguridad funcional cotidiana y el rendimientoconstante de su balanza, METTLER TOLEDO ha ideado el concepto de servicioServiceXXL. Nuestra red global de asistencia técnica incluye 1200 técnicos, localesy con la mejor formación posible, para ofrecer soluciones de servicio rentables. De esta forma aseguramos que su balanza esté siempre lista para el uso, asícomo la trazabilidad de procesos y resultados.En el sector de la cualificación de equipos (Equipment Qualification – EQ)ofrecemos los siguientes servicios, que garantizan el pleno cumplimiento de la re-gulación (Regulatory Compliance):

DQTomar la decisión correcta• Especificaciones de la ba-

lanza• Cualificación del fabricante

A menudo, se subestima la im-portancia de la cualificación dediseño (DQ). Puesto que cono-cemos las posibles consecuen-cias negativas de hacerlo, he-mos desarrollado guías de deci-sión para facilitarle la elecciónde la balanza correcta. Estaguía le ayuda a seleccionar labalanza analítica correcta.

IQ/OQ/PQGarantizar una instalación cualificada• Disponibilidad inmediata para el uso• Instalación y funcionamiento según las es-

pecificaciones

MQProteger su inversión• Disponibilidad máxima para el uso• Exactitud y trazabilidad de los valores

de medida

Con el IPac se asegurará de que lainstalación y la primera cualificación(IQ/OQ/PQ) de su balanza sean profe-sionales. Los IPacs son especialmenteadecuados para integrar la balanzaen un sistema de gestión de calidadya existente. La activación de Min-Weigh garantiza además que se ob-serven siempre los límites de toleran-cia definidos.

15

Mas informacciòneswww.mt.com/XS-Analytical

Certificado de calidadDesarrollo, producción y ensayossegún ISO9001.

Sistema de gestión ambiental se-gún ISO 14001.

“Communauté Européenne”.Este distintivo garantiza que nue-stros equipos cumplen las directi-vas de la UE más recientes.

Australia

Austria

Belgium

Brazil

Canada

China

Croatia

Czech Republic

Denmark

France

Germany

HongKong

Hungary

India

Italy

Japan

Korea

Kazakhstan

Malaysia

Mexico

Netherlands

Norway

Poland

Russia

Singapore

Slovakia

Slovenia

Spain

Sweden

Switzerland

Thailand

Taiwan

United Kingdom

United States

For all other countries

Mettler-Toledo GmbH,Laboratory & Weighing Technologies CH-8606 Greifensee, SwitzerlandPhone +41-44-944 22 11Fax +41-44-944 30 60

Mettler-Toledo Ltd., Port Melbourne, Victoria 3207Tel. (03) 9644 57 00, Fax (03) 9645 39 35Mettler-Toledo GmbH., A-1100 WienTel. (01) 604 19 80, Fax (01) 604 28 80Mettler-Toledo s.a., B-1932 ZaventemTel. (02) 334 02 11, Fax (02) 334 03 34Mettler-Toledo Ltda., 06455-000 Barueri/São PauloTel. (11) 7295 1692, Fax (11) 421 3459Mettler-Toledo Inc., Ontario, CanadaTel (800) 638-8537, Fax (905) 681-8036Mettler-Toledo (Shanghai) Ltd., Shanghai 200233Tel. (21) 6485 04 35, Fax (21) 6485 33 51Mettler-Toledo, d.o.o., HR-10000 ZagrebTel. 01 29 58 130, Fax 01 29 58 140Mettler-Toledo, spol, s.r.o., CZ-100 00 Praha 10Tel. 272 123 150, Fax 272 123 170Mettler-Toledo A/S, DK-2600 GlostrupTel. (43) 270 800, Fax (43) 270 828Mettler-Toledo s.a., F-78222 ViroflayTel. (01) 3097 17 17, Fax (01) 3097 16 16Mettler-Toledo GmbH, D-35353 GiessenTel. (0641) 50 70, Fax (0641) 507 128Mettler-Toledo (HK) Ltd., KowloonTel. (852) 2744 1221, Fax (852) 2744 6878Mettler-Toledo, KFT, H-1173 Budapest Tel. (01) 288 40 40, Fax (01) 288 40 50Mettler-Toledo India Pvt Ltd, Mumbai 400 072Tel. (22) 2857 08 08, Fax (22) 2857 50 71Mettler-Toledo S.p.A., I-20026 Novate MilaneseTel. (02) 333 321, Fax (02) 356 29 73Mettler-Toledo K.K., Tokyo 143Tel. (3) 5762 0606, Fax (3) 5762 0756Mettler-Toledo (Korea) Ltd., Seoul 137-130Tel. 82-2-3498-3500, Fax 82-2-3498-3555Mettler-Toledo Central Asia, 480009 AlmatyTel. (07) 3272 980 834, Fax (07) 3272 980 835Mettler-Toledo (M) Sdn. Bhd., 40150 SelangorTel. (603) 784 55 773, Fax (603) 784 58 773Mettler-Toledo S.A. de C.V., México C.P. 06430Tel. (55) 5547 5700, Fax (55) 5547 2128Mettler-Toledo B.V., NL-4004 JK TielTel. (0344) 638 363, Fax (0344) 638 390Mettler-Toledo A/S, N-1008 OsloTel. 22 30 44 90, Fax 22 32 70 02Mettler-Toledo, Sp. z o.o., PL-02-822 WarszawaTel. (22) 545 06 80, Fax (22) 545 06 88Mettler-Toledo C.I.S. AG, 10 1000 MoskauTel. (095) 921 92 11, Fax (095) 921 78 68Mettler-Toledo (S) Pte. Ltd., Singapore 139959Tel. 65-6890 0011, Fax 65-6890 0012Mettler-Toledo, SK-82104 BratislavaTel. (02) 434 27 496, Fax (02) 433 37 190Mettler-Toledo, d.o.o., SI-1236 TrzinTel. (01) 530 8050, Fax (01) 562 1789Mettler-Toledo S.A.E., E-08908 BarcelonaTel. (93) 223 76 00, Fax (93) 223 76 01Mettler-Toledo AB, S-12008 StockholmTel. (08) 702 50 00, Fax (08) 642 45 62Mettler-Toledo (Schweiz) AG, CH-8606 GreifenseeTel. (044) 944 45 45, Fax (044) 944 45 10Mettler-Toledo (Thailand) Ltd., Bangkok 10320Tel. 66-2-723 0300, Fax 66-2-719 6479Mettler-Toledo Pac Rim AG, TaipeiTel. (2) 2657 8898, Fax (2) 2657 0776Mettler-Toledo Ltd., Leicester, LE4 1AWTel. (0116) 235 70 70, Fax (0116) 236 5500Mettler-Toledo, Inc., Columbus, OH 43240Tel. 800-METTLER, Fax (614) 438 4900

Mettler-Toledo GmbHPO Box VI-400, CH-8606 GreifenseeTel. +41-44-944 22 11, Fax +41-44-944 31 70

Subject to technical changes© 01/2006 Mettler-Toledo GmbHPrinted in Switzerland 11795357