relaciones comerciales en el marco del acuerdo de asociación

16
relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación UE – Centroamérica: Comercio

Upload: doandan

Post on 12-Feb-2017

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

relaciones comerciales en el

marco del Acuerdo de Asociación

UE –Centroamérica: 

Comercio

Page 2: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea

Número de teléfono gratuito (*):00 800 6 7 8 9 10 11

(*) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello.

Más información sobre la Unión Europea, en el servidor Europa de Internet (http://europa.eu).

Al final de la obra figura una ficha catalográfica.

Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, 2012

ISBN 978-92-79-23564-1

doi:10.2781/4142

© Unión EUropEa, 2012

rEprodUcción aUtorizada, con indicación dE la fUEntE bibliográfica

Printed in Belgium

imprEso En El papEl blanqUEado sin cloro ElEmEntal (Ecf)

fotos: portada: ilustración © Mi Ran collin p1: © fotolia.com / JLV Image Works – p2-3: foto © dreamstime.com / Leslie78; ilustración © Mi Ran collin – p4-5: © fotolia.com / Izabela – p7: © fotolia.com / Olivier Le Moal – p9: © istockphoto.com / piccerella – p11: © fotolia.com / Beboy

Page 3: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

El Acuerdo de Asociación entre la UE y América Central (Costa Rica, El Sal-vador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá) cambia y moderniza de manera fundamental la relación entre ambas regiones. 

El Acuerdo de Asociación se fundamenta en tres pilares: diálogo político, cooperación y comercio. La parte comercial integral de este Acuerdo abrirá los mercados a los bienes, la contratación pública, los servicios y la inver-sión en ambas partes. Aumentará los beneficios para los consumidores y contribuirá a la creación de un entorno empresarial y de inversión estable mediante el establecimiento de una serie de normas comerciales previsi-bles y aplicables que, en muchos casos, irán más allá de los compromisos acordados en el marco de la OMC. 

Los beneficios de este Acuerdo aumentarán el alcance de las relaciones comerciales entre ambas regiones –por valor de 12 mil millones de euros. Asimismo, reforzará la integración económica regional en América Central, y la UE espera que ejerza un efecto indirecto en el proceso global de in-tegración política y que contribuya a la estabilidad de la región. Además, la parte comercial del Acuerdo incluye disposiciones de largo alcance que garantizan la protección de los derechos humanos, así como compromisos sobre derechos laborales y protección medioambiental que favorecerán el fomento del desarrollo sostenible.

Flujos comerciales En  2010,  la  UE  fue  el  segundo  socio  comercial  de  América  Central  después  de Estados Unidos (y del comercio intrarregional), lo que supone casi el 9,4 % de los flujos comerciales.

En 2010, los principales exportadores de América Central a la UE fueron Costa Rica (53,9 %) y Honduras (21,6 %), seguidos de Guatemala (12 %) Las exportaciones fueron principalmente de café, plátanos, piñas y microchips. Las exportaciones de la UE hacia América Central se dirigieron en primer lugar a Costa Rica (36,3 %) y des-pués a Guatemala (28,1 %) y a El Salvador (15,2 %), y consistieron principalmente en medicamentos, petróleo y vehículos. 

El comercio de bienes entre América Central y  la UE totalizó 12 mil millones de euros en 2010.

Introducción

1U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n 1

Page 4: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Estimaciones de los aranceles ahorrados por los exportadores de la UE al final del periodo de transición

 □ Los exportadores del sector de los vehículos de motor y componentes ahorrarán hasta 21 millones de euros en aranceles al año tras la completa aplicación del acuerdo. 

 □ Se espera que los productores de sustancias quími-cas, de caucho y de plástico ahorren alrededor de 24 millones de euros al año una vez que el Acuerdo entre plenamente en vigor.

 □ La industria farmacéutica experimentará un importante ahorro anual en aranceles de más de 8 millones de euros al año.

Mejora sustancial en el acceso al mercado para los productos de la UEEl  Acuerdo  eliminará  en  gran  medida  aranceles  de  bienes manufacturados  y  productos  pesqueros,  llegando  a  una completa liberalización al final del proceso paulatino de eli-minación  de  aranceles,  prácticamente  generalizada  en  un periodo de diez años, y con sólo una pequeña cantidad (4 %) de productos al cabo 15 años. Tras  la entrada en vigor del Acuerdo, América Central liberalizará el 68 % de su comercio existente con la UE. Una vez que el apartado sobre comercio de este Acuerdo entre en vigor, los exportadores de productos no agrícolas de la UE ahorrarán 110 millones de euros al año en derechos arancelarios.

En la agricultura, se eliminarán en gran medida los aranceles de productos agrícolas fundamentales, al mismo tiempo que se respetarán ámbitos que son delicados para los mercados locales. Panamá, por ejemplo, es el principal  importador de whisky europeo a su región. El 70 % de sus  importaciones de whisky proceden de la UE y estas se liberalizarán desde el primer día. El vino, otro producto clave para la UE, también se liberalizará por completo en el momento en el que el Acuerdo entre en vigor. Los exportadores de vino y  licores de  la UE pueden esperar un ahorro de 6 millones de euros al año en derechos arancelarios. En general, el ahorro anual en arance-les para los exportadores de productos agrícolas de la UE se puede estimar en 18 millones de euros.

La UE eliminará los aranceles para la mayoría de los produc-tos  lácteos, con algunas excepciones  (leche en polvo,  leche condensada  y  yogurt  natural  quedarán  excluidos).  Centro-américa eliminará aranceles para algunos productos lácteos, tales como leche evaporada y condensada, y otorgará con-tingentes limitados libres de aranceles  para leche en polvo y quesos.

Capítulo 1

Desbloquear oportunidadesde mercadopara los exportadores

2 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 5: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

añadido y se beneficien de un mercado de la UE totalmente abierto, con unos 500 millones de consumidores. Estos cos-tes reducidos para el comercio ejercerán un impacto directo y beneficioso en el crecimiento, el empleo y el bienestar en todos los países centroamericanos.

Estimaciones de los aranceles ahorrados por los exportadores centroamericanos al final del periodo de transición

 □ En los productos agrícolas y alimentarios, los exportadores centroamericanos ahorrarán más de 200 millones de euros por eliminación de aranceles. 

 □ En exportaciones industriales y pesqueras, los exportadores centroamericanos esperan ahorrar 15 millones de euros anualmente.

Según una evaluación  independiente sobre el  impacto eco-nómico del Acuerdo encargada por  la UE, se espera que el Acuerdo aporte grandes ganancias a  los países de América Central en el sector de las frutas, verduras y frutos secos, es-pecialmente en Panamá y Costa Rica. Se espera que Guate-mala y Nicaragua adquieran más competitividad en el sector de la ropa y los textiles, por ejemplo. El Salvador y Honduras experimentarán  un  aumento  en  su  exportación  de  equipos de transporte. 

 □ La industria de la maquinaria y equipos mecánicos ahor-rará sobre 14 millones de euros anualmente.

 □ Los productos de papel y editoriales serán liberados de los actuales 4,5 millones de euros en impuestos que son pagados anualmente.

Mayor desarrollo económico a través del comercio en América Central

Gracias a este Acuerdo, los países centroamericanos se be-neficiarán de  la  previsibilidad y de  la  estabilidad  legal  que conlleva  el  paso  de  un  sistema  de  preferencias  concebido de  forma  autónoma  a  un  conjunto  recíproco  de  beneficios comerciales.  Esto,  junto  con un mejor acceso a  los merca-dos europeos en numerosos sectores, aportará importantes beneficios económicos y sociales a América Central. Global-mente, se espera que las ganancias en ingresos nacionales para  América  Central  sean  de  860  millones  de  euros.  Se estima que este  impulso al PIB varíe de país a país, alcan-zando los 380 millones de euros en el caso de Cosa Rica en el  largo plazo. Además, se espera que el Acuerdo tenga un efecto global de reducción de la pobreza en toda la región de  América Central. 

Al otorgar a los países centroamericanos un acceso completo e inmediato a los mercados europeos en productos pesque-ros y bienes industriales, el Acuerdo contribuirá a que los ex-portadores de estos países asciendan en la cadena de valor 

Capítulo 1

Desbloquear oportunidadesde mercadopara los exportadores

3U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 6: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Normas de Origen más flexibles para impulsar el comercio

Las normas de origen son criterios que definen el país de origen de un producto, es decir, dónde se han producido los bienes. Desempeñan un papel fundamental a la hora de determinar hasta qué punto un producto puede beneficiarse de contingentes o concesiones arancelarias. El Acuerdo establece un régimen flexible y directo de normas de origen que ayudará a mejorar las condiciones de comercialización y a facilitar el acceso al mercado para los operadores económicos de ambas partes. 

Los países centroamericanos se beneficiarán de un proceso llamado acumulación. Éste permitirá a sus exportadores continuar utilizando materiales y piezas de producción originarias de los países de la Comunidad Andina y de Venezuela. Al mismo tiempo, se dejará la puerta abierta al debate sobre la futura ampliación de este proceso a otros países de América Latina con los que la UE tiene o pretende tener acuerdos comerciales. Además, la UE ha otorgado cierta flexibilidad, dentro de unos límites, a las normas de origen estándar acordadas para determinados productos textiles, como las medias o calcetines. 

Aumento de la cooperación en el ámbito de las normas y reglamentos técnicos

La eliminación de aranceles sólo supone un beneficio real si también se aborda el problema de los obstáculos técnicos o de procedimientos para garantizar que no se conviertan en escollos innecesarios para el comercio.

Las disposiciones acordadas van más allá del Acuerdo de la OMC sobre las Barreras Técnicas al Comercio (TBT, por sus siglas en inglés). El Acuerdo garantizará más transparencia y  una  mejor  cooperación  en  los  ámbitos  de  las  normas  y en  la  supervisión del mercado.  Los  requisitos del marcado y el etiquetado permanente se han simplificado. Las partes han acordado cooperar e intercambiar información a la hora de elaborar el borrador de  las regulaciones técnicas, de fi-jar normas y establecer procedimientos de evaluación de la conformidad. Además, las partes fomentarán el desarrollo de reglamentos y estándares armonizados. Esto contribuirá al libre movimiento de bienes en cada zona.

4 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 7: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Simplificación de las etiquetas

El Acuerdo recoge disciplinas innovadoras en etiquetado y marcado que limitarán la cantidad de información que puede exigirse en una etiqueta permanente. Esto evitará etiquetas complicadas e innecesarias que no son relevantes para los consumidores. 

Ya no será necesaria la aprobación previa del registro de las etiquetas, a menos que sean necesarias para proteger la salud humana, animal o vegetal. Además, los productores podrán utilizar pictogramas y nomenclatura internacional para las etiquetas de los productos. En productos textiles y de calzado, se adopta el compromiso de limitar la información que los productores deben facilitar en las etiquetas permanentes. Se utilizarán etiquetas no permanentes para mostrar información adicional, si es necesario.

El Acuerdo fomentará  los esfuerzos por adoptar  los están-dares internacionales en la legislación aduanera y por sim-plificar  los  procedimientos  aduaneros.  Esto  mejorará  las condiciones  comerciales  y,  a  la  vez,  mantendrá  un  control 

aduanero efectivo. América Central aún no ha armonizado los estándares, pero se ha comprometido a fomentar el de-sarrollo de reglamentos aduaneros regionales. Esto facilita-rá las operaciones para los comerciantes y empresas tanto dentro como fuera de la región. 

El Acuerdo también va más allá de la normativa de la OMC sobre requisitos sanitarios y fitosanitarios (SPS, por sus si-glas  en  inglés)  en  áreas  clave  como  la  regionalización  de enfermedades y plagas animales, así como en cuanto a  la transparencia de los procedimientos y requisitos SPS de im-portación.  Incluye  otras  herramientas  útiles  para  fomentar el  comercio,  como  la  lista  de  establecimientos  de  los  que pueden proceder las exportaciones. Las partes han acordado la cooperación en asuntos relativos al bienestar de los ani-males para fomentar el acceso al mercado en ambas par-tes, a la vez que se minimizan los riesgos para el bienestar humano, vegetal y animal. Las áreas potenciales de coope-ración incluyen la fundación de instituciones y la asistencia técnica. Todas estas medidas contribuirán a reforzar las ca-pacidades administrativas y  técnicas de América Central a nivel  regional y nacional.

5U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 8: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Los beneficios de la reducción de barreras para el comercio en servicios van más allá del propio sector servicios. A largo plazo, el acceso mejorado a los servicios por ambas partes —junto  con  mejores  condiciones  de  inversión—  supondrá una serie de beneficios para el bienestar económico y para la  eficiencia  en  los  países  centroamericanos.  Por  ejemplo, las empresas que se sustentan en el uso de servicios como aportaciones a sus procesos de producción pueden ver una reducción en sus costes de producción. Esto, junto a la faci-lidad de acceso a los créditos y a la  inversión, mejorará su capacidad para competir en la economía global. Además, los consumidores se beneficiarán de las mejoras en la infraes-tructura y en el acceso a una mayor variedad de servicios de alta calidad a precios más bajos.

La apertura del mercado de contratación pública en América Central varía según sus niveles de liberalización: Costa Rica y  Panamá  han  abierto  sus  mercados  de  forma  más  signi-ficativa  que  otros  países.  Los  países  centroamericanos  se beneficiarán de mayores  oportunidades de  contratación  en los mercados de  la UE.  La  cobertura que ofrece  la UE por la apertura del mercado de contratación refleja los distintos niveles de cobertura ofrecidos a  la UE por cada uno de los países de América Central.

Herramientas online: contribuir a que las empresas hagan negocios en América Central y la UE

La base de datos de acceso al mercado (Market Access Database) es un servicio gratuito en formato web que ofrece a las empresas europeas información sobre las condiciones de exportación a más de 100 países, incluidos los de América Central. Los exportadores europeos disponen de acceso a información actualizada, por ejemplo, sobre aranceles aplicados, impuestos internos, procedimientos aduaneros, requisitos de etiquetado, reglamentos y estándares técnicos. Para más información a este respecto consulte el siguiente sitio web: madb.europa.eu.. 

El Servicio de exportaciones (EH, según sus siglas en inglés) de la Comisión Europea informa a las empresas de los países en vías de desarrollo sobre cómo exportar a la UE. Este servicio online es gratuito y está disponible en muchos idiomas, incluidos el español y el portugués. Además de una explicación detallada del Acuerdo, los exportadores centroamericanos tendrán acceso a información particularizada sobre los aranceles aplicados, los requisitos SPS, las disposiciones del etiquetado, las normas de origen y los reglamentos y estándares técnicos. Puede encontrar más información en el sitio web de EH (exporthelp.europa.eu).

Mejora del acceso al mercado para contratación pública, servicios e inversiones

Con respecto a los servicios y a los compromisos de estable-cimiento, el Acuerdo abrirá los mercados a las empresas de la UE que se establezcan en distintos sectores de América Central,  como  servicios  de  telecomunicaciones,  medioam-bientales, financieros y marítimos. Los demás compromisos incluyen  servicios  transfronterizos,  sectores  de  inversión  y sectores ajenos a los servicios, además de profesionales re-levantes, licenciados y proveedores de servicios a la empresa. El Acuerdo también liberaliza los pagos corrientes y los mo-vimientos de capital entre las partes. Estos sectores se be-neficiarán de la posibilidad de expandirse a los mercados de los países centroamericanos. El Acuerdo no hace referencia a los servicios públicos prestados por los gobiernos. El pacto alcanzado entre los países de la UE y América Central en rela-ción con la presencia temporal de personas es razonable. Los compromisos asumidos por la UE abrirán sus mercados a un número limitado de proveedores de servicios contractuales y autónomos de América Central, como los servicios de coma-dronas y arquitectos.

6 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 9: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Protección de los derechos de propiedad intelectual, incluidas las indicaciones geográficas

La protección de los derechos de propiedad intelectual (IP, por sus siglas en inglés) es una parte fundamental del Acuerdo. Incluye un capítulo sobre la protección efectiva de derechos de  propiedad  intelectual,  industrial  y  comercial  y  otros  de-rechos  cubiertos por el Acuerdo de  la OMC sobre aspectos comerciales de los derechos de propiedad intelectual (TRIPS, por  sus  siglas  en  inglés).  Así  pues,  los  titulares  de  los  de-rechos dispondrán de las herramientas necesarias para de-fender sus derechos con mayor eficiencia en caso de que se produzcan infracciones. 

Los países de América Central han adoptado una nueva legis-lación o han modificado la existente para incorporar especia-lidades  regionales, denominadas «indicaciones geográficas» (IG), de manera parecida a las de la UE. Más de 200 IG de la UE podrían ser protegidas en los mercados centroamericanos 

a beneficio de los productores europeos de aquellos produc-tos específicamente  recogidos por  las  IG. De  forma similar, distintas IG de América Central se protegerán en el mercado de la UE.

Ejemplos de IG europeas

 □ Champagne, Cognac, Polish Vodka, Scotch Whisky, Cava □ Münchener Bier  □ Parmiggiano Reggiano, Feta, Mozzarella di Bufala Campana 

 □ Vinos de Burdeos, Porto, Ribera del Duero y muchas otras zonas

Ejemplos de IG de América Central

 □ Café de Marcala de El Salvador □ Café Antigua de Guatemala □ Ron de Guatemala □ Cafés del Occidente Hondureño □ Cafe de Costa Rica

Capítulo 2

Normas comunes para igualar las condiciones

7U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 10: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Una forma transparente de resolver los conflictos comerciales

El apartado sobre comercio del Acuerdo de Asociación incluye un sistema ágil y eficaz de resolución de conflictos, de acuer-do con principios básicos como la transparencia (audiencias e  informes amicus curiae) y  la sucesión de  los hechos  (sin derecho a  imponer represalias hasta que no se compruebe el incumplimiento). El sistema, que puede llegar a suponer la suspensión de los beneficios comerciales, se entiende como último recurso, si las partes no logran resolver sus disputas por otros medios. Una vez un caso es presentado, le siguen una serie de procedimientos y plazos establecidos. Si las par-tes no logran llegar a un acuerdo mediante las negociaciones formales, pueden solicitar que se cree un comité de arbitraje compuesto por expertos legales independientes. Este consejo emitirá  unas  recomendaciones  de  carácter  vinculante,  que se harán públicas, antes de haber transcurrido 120 días — o 60 días en casos urgentes— desde su designación.

También se prevé un mecanismo de mediación para barreras no arancelarias en el comercio de bienes. Una serie de me-diadores  imparciales expertos en estos asuntos asesorarán a  las partes en su  intento de  resolver sus diferencias para propiciar que se encuentren soluciones más conciliadoras y expeditivas. 

Creación de una estructura para el diálogo y la cooperación

El Acuerdo de Asociación estipula un Comité de Asociación y el apartado comercial del Acuerdo prevé la creación de varios subcomités sectoriales, así como de un Consejo de comercio y desarrollo sostenible. En reuniones periódicas, este marco institucional permitirá que cada parte aborde las barreras co-merciales, coordine sus posiciones sobre aspectos  técnicos, adapte los mecanismos del Acuerdo en función de las distin-tas circunstancias y resuelva conflictos en sus fases iniciales, antes de que pasen a mayores. 

Subcomités especializados

 □ Acceso de los productos a los mercados □ Aduanas, facilitación del comercio y normas de origen □ Obstáculos técnicos al comercio □ Medidas sanitarias y fitosanitarias □ Propiedad intelectual □ Consejo de comercio y desarrollo sostenible

El  Acuerdo  también  prevé  disposiciones  para  la  protección de  los  derechos  de  propiedad  intelectual  con  el  fin  de  ga-rantizar una puesta en práctica efectiva de estos derechos en beneficio de sus  legítimos  titulares de  todas  las partes. Los titulares de derechos tendrán las herramientas necesa-rias para defenderlos, por ejemplo, mediante procedimientos civiles y administrativos, además de medidas de aplicación en las fronteras.

Una protección efectiva de estos derechos es  fundamental para la competitividad de los sectores que hagan un uso in-tensivo  de  la  investigación  y  desarrollo.  El  Acuerdo  intenta garantizar que sus disposiciones alcancen un equilibrio entre garantizar los incentivos idóneos para la inversión en inves-tigación e innovación y respetar objetivos sociales más am-plios y asuntos de bienestar público. Por lo tanto, resalta la importancia que tiene fomentar el acceso a medicamentos asequibles y proteger la rica diversidad biológica de América Central.

Mayor competencia y transparencia en las subvenciones

Cuando el Acuerdo entre en vigor, los operadores económicos de la UE y América Central se beneficiarán de un entorno de competencia  abierto,  justo  y  de  confianza.  Se  exigirá  a  los gobiernos  nacionales  la  prohibición  de  todo  tipo  de  prácti-cas anticompetitivas, incluidos los acuerdos restrictivos a la competencia,  cárteles  y  abusos  de  poder.  Esto  contribuirá a garantizar  la  igualdad de  condiciones entre  los operado-res europeos  y  centroamericanos.  También  contribuirá a  la mejora  de  la  gobernanza  y  la  transparencia  en  los  países  centroamericanos.

En un esfuerzo por mejorar la transparencia, sobre todo en cuestión de subvenciones, los países de la UE y de América Central informarán periódicamente de las subvenciones con-cedidas a empresas que comercian con bienes. Los gobier-nos centrales tendrán que emitir informes periódicos sobre la base legal, forma, importe o presupuesto y, si es posible, sobre el receptor de la subvención concedida por el gobier-no de una parte o por cualquiera de sus entidades públicas. Al mismo tiempo, se mantiene el derecho de cada parte de conceder  subvenciones a  sus operadores en determinadas circunstancias.  Los  países  de  la  UE  y  de  América  Central también  intercambiarán  información  sobre  asuntos  relati-vos a  las subvenciones en el sector servicios. Al crear una plataforma para  tratar  las  subvenciones a  los  servicios,  el Acuerdo va más allá de las actuales normativas existentes en el marco de la OMC. 

8 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 11: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

El Acuerdo responde al objetivo común de América Central y de la UE de fortalecer la integración económica regional. Los países centroamericanos han asumido distintos compromisos que facilitarán el tránsito de bienes de la UE en la región. Así se disminuirá de forma considerable la carga administrativa para los operadores económicos de la UE y América Central. 

Fomento de la integración económica regional

 □ Obstáculos técnicos al comercio: los países de América Central se han comprometido a esforzarse para que se apliquen los estándares regionales y no los nacionales en la creación de reglamentos técnicos armonizados. La integración regional también contribuirá a la reducción de las diferencias normativas actuales en el sector servicios entre los países centroameri-canos, incluido el transporte marítimo. 

 □ Aduanas: los países de América Central se han comprometido a utilizar un documento administrativo único para las decla-raciones aduaneras al final de un período de transición de 3 años. También armonizarán las aduanas y los procedimientos aduaneros tras 5 años como máximo. Además, tras un período de 2 años, se eliminarán los aranceles dobles ya que se reembolsarán los aranceles pagados sobre bienes de la UE exportados a un signatario en América Central distinto al país centroamericano de importación. 

 □ Aspectos sanitarios y fitosanitarios (SPS, por sus siglas en inglés): los requisitos SPS para los productos lácteos y de cerdo procesados, por ejemplo, contemplarán una armonización en la región en los años siguientes. Un mecanismo de facilitación del tránsito para la reducción de la supervisión de los productos de la UE en las fronteras internas de América Central com-plementará los esfuerzos de integración de América Central en el área de SPS. 

Capítulo 3

Integración regional

9U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 12: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

a trabajar en pos de una gestión sostenible de recursos na-turales sensibles, como en el ámbito de  la gestión forestal y la pesca. 

A fin de garantizar la puesta en práctica efectiva de estas dis-posiciones, el Acuerdo establece dos mecanismos: un sistema de arbitraje y un proceso de compromiso con la sociedad civil. Esto proporciona un nivel idóneo de responsabilidad pública a las iniciativas de las autoridades de las partes que pueden tener consecuencias laborales y medioambientales.

Mecanismos de supervisión y arbitraje

 □  Participación de la sociedad civil: un elemento funda-mental de la estructura global del Acuerdo de Asocia-ción es el papel activo de la sociedad civil en la super-visión de la puesta en práctica del Acuerdo. Se concibe un Comité de consulta conjunta y, en el área comercial, la consulta obligatoria de las partes interesadas de la sociedad civil a nivel nacional está acompañada por un «Foro de diálogo birregional de la sociedad civil». Esto garantizará que la sociedad civil participe de forma activa en la supervisión de la ejecución de las disposi-ciones de desarrollo sostenible del Acuerdo. 

 □ Sistema de arbitraje: si existen diferencias entre las partes en la puesta en práctica de las disposiciones del capítulo de comercio y desarrollo sostenible, se puede recurrir a un grupo de expertos independientes dotados de total transparencia.

Fomento del desarrollo de políticas de protección social y medioambiental

Un objetivo global del Acuerdo de Asociación es contribuir al desarrollo  sostenible  tanto  en América Central  como en  la UE, teniendo en cuenta las diferencias y características espe-cíficas de cada región. Este objetivo queda incluido en todos los apartados del Acuerdo. En la parte comercial, aparece en un capítulo sobre comercio y desarrollo sostenible que abor-da la interrelación entre las políticas comerciales, sociales y medioambientales. 

El capítulo contiene el compromiso de las partes de poner en práctica de forma efectiva los estándares de trabajo interna-cionales básicos, tal y como se establece en las Condiciones Fundamentales  de  la  OIT,  así  como  una  serie  de  acuerdos medioambientales multilaterales decisivos. El Acuerdo reco-noce el derecho y la responsabilidad de las partes de adoptar reglamentos sociales y medioambientales en la consecución de objetivos legítimos, a la vez que deben respetar sus com-promisos internacionales en dichas áreas y procurar ofrecer un nivel de protección elevado. Hace hincapié en la ejecución efectiva de  leyes  laborales y medioambientales nacionales. Además, incluye compromisos para abstenerse de renunciar o infringir los estándares de protección para así estimular el comercio o  la  inversión. Las partes  también se comprome-ten a estimular y fomentar los esquemas comerciales y de comercialización basándose en  criterios de  sostenibilidad y 

Capítulo 4

Acuerdo para el desarrollo sostenible

10 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 13: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

11U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 14: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

Cooperación para fortalecer la capacidad comercial

Ambas partes se han comprometido a mejorar su coopera-ción en sectores como  la competencia, aduanas, propiedad intelectual u obstáculos técnicos al comercio. La UE y Amé-rica Central también trabajarán de forma conjunta en otros sectores, como el fomento de la competitividad de microem-presas y pymes. También se prevé una mejora de la coope-ración con respecto a la producción de productos orgánicos o  el  fomento del  desarrollo  sostenible mediante  asistencia técnica y acciones para el fomento de la  capacitación.

Asistencia técnica regional comercial a América Central

Las disposiciones del Acuerdo las complementan varios proyectos de asistencia técnica comerciales (TRA, por sus siglas en inglés) realizados dentro del marco de los canales de cooperación tradicional de la UE.

En 2005-2011, el programa ADAPCCA (Proyecto Diseño y Aplicación de Políticas Comunes Centroamericanas) contribuyó a favorecer la integración económica de América Central al respaldar políticas relativas al proceso de establecimiento de una unión aduanera en América Central, así como en el fortalecimiento de las instituciones regionales en áreas como los derechos aduaneros, requisitos SPS y resolución de conflictos. Uno de los logros del proyecto ha sido la implantación de una nomenclatura arancelaria unificada y un arancel externo común armonizado.

Durante 2011-2013, el PRAIAA (Programa de Apoyo a la Implementación del Acuerdo de Asociación UE – CA) continuará la labor del ADAPCCA. El objetivo del proyecto es facilitar el comercio intrarregional en América Central y ofrecer asistencia técnica para respaldar la ejecución del Acuerdo. Fomentará la profundización de las uniones aduaneras y la aplicación de marcos legales regionales. Este proyecto de 10 millones de euros lo complementan otros proyectos con fondos de la UE que tienen como objetivo eliminar las barreras comerciales no arancelarias en beneficio de las empresas locales y europeas. Por ejemplo, PRACAMS —un proyecto de 23,5 millones de euros— respalda la creación de un sistema regional de control de calidad y la aplicación de requisitos SPS. 

AL-INVEST, un programa de cooperación económico regional, se encuentra actualmente en su cuarta fase (2009-2012). El programa es una iniciativa de la Comisión Europea que pretende fomentar la internacionalización de las pymes en Latinoamérica, incluida América Central. 

12 U E   -   C e n t r o a m é r i c a :   r e l a c i o n e s   c o m e r c i a l e s   e n   e l   m a r c o   d e l   A c u e r d o   d e   A s o c i a c i ó n

Page 15: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

comisión Europea

UE - centroamérica: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de asociación

Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea

2012 — 12 pp. — 25 x 17,6 cm

ISBN 978-92-79-23564-1

doi:10.2781/4142

CÓMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIÓN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

• A través de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).

• En las representaciones o delegaciones de la Unión Europea. Para ponerse en contacto con ellas, consulte el sitio http://ec.europa.eu o envíe un fax al número +352 2929-42758.

Publicaciones de pago

• A través de EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).

Suscripciones de pago (por ejemplo, a las series anuales del Diario Oficial de la Unión Europea o a las recopilaciones de la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea)

• A través de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea (http://publications.europa.eu/others/agents/index_es.htm).

Page 16: relaciones comerciales en el marco del Acuerdo de Asociación

NG

-30-12-507-ES-C

doi:10.2781/4142