reforma curricular y actualización de métodos de enseñanza del inglés: el uso de recursos de...
TRANSCRIPT
Reforma Curricular y Actualización de Métodos de Enseñanza del Inglés: El Uso de Recursos de Línea
Carlos J. Ovando, PH.DCatedrático
División de Estudios Avanzados: Política de Enseñanza, Liderazgo, y Currículo
Y
División de Estudios Avanzados: Instrucción, Tecnología, y Psicología Educativa
Instituto y Escuela Graduada de Educación Mary Lou Fulton
Universidad Estatal de Arizona EE.UU.
[email protected]://courses.ed.asu/ovando/home.html
El Inglés Abre Puertas: Conferencia de Liderazgo
Patrocinada en Alianza con
La Comisión Fulbright, el Ministerio de Educación, y la Embajada de Estados Unidos/Perú
Martes, 7 de julio, 9 a.m.
Instituto Pedagógico Nacional Monterrico
Av. Morro Solar cuadra 9 s/n --Antes Panamericana Sur Km 8,5 s/n–Monterrico - Santiago de Surco
Lima, Perú
¿Seremos entregados a los bárbaros fieros?¿Tantos millones de hombres hablaremos inglés?¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos caballeros?¿Callaremos ahora para llorar después?
Ruben Darío (1885-1915), poeta famoso nicaragüense, expresa alarma o parnoia en uno de sus poemas por la posible “invasion” del inglés en Latinoamerica
Contextualización de la Esparción e Importancia del Inglés en un Mundo Globalizado
En la Actualidad el Término “Globalización” Nunca Está Lejos de los Titulares de los Medios de Comunicación
El Tema Tiende a Engendrar Mucha Polémica:
1. Alabado por los negociantes porque habre nuevos mercados para el comercio;2. Aborrecido por aquellos que asocian el término con el producir una brecha brutal entre
las naciones probres y ricas y la gente (Cummins cited in Ovando, Combs, & Collier, 2006)
Globalización: Implicaciones para la Educación Pre-Escolar a Secundaria o Preparatoria
Aumento de Migración Global Causada por:
- Deseo de mejoramiento económico - Necesidad laboral en países de taza baja de nacimiento - Constante movimiento de refugiados por conflicto entre
grupos antagónicos- opresión de un grupo por otro - desastres ecológicos
Impacto de la Migración Global en las Escuelas :
- Crecimiento linguístico, cultural, racial, y diversidad religiosa
Globalización y la Ideología Neoliberal
Apertura de Fronteras
Creación of múltiples mercados regionales
Proliferación de rápidos intercambios ecónomicos
El desplazamiento de sistemas gubernamentales tradicionales por otros tipos de sistemas corporativos privados
Privatización de virtualmente cada proceso y servicio que pueda ser manejado por el sector privado capitalista – su mantra, deregulación selectiva
Tecnología: La Torre de Babel
De los billones de usuarios de Internet, uno en tres se comunica en inglés. La tecnología se inició en Estados Unidos, la mayoría de las páginas en Internet son en inglés, y más del 60 porciento de los habitantes de Estados Unidos, Canada, El Reino Unido, y Australia usan el internet.
La China, sin embargo, está creciendo rápidamente en uso del Internet. Por ejemplo, el uso del Internet de 2000 al 2006 aumentó de 32m a 153m. Estas cifras representan solamente el 11 por ciento de un más de un billón de chinos que usan el Internet en la actualidad. Imaginémonos los millones que entrarán al Internet en el futuro cernano.
El uso del Internet por personas que hablan español y árabe también ha aumentado recientemente. (Tom O’Neill, National Geographic Magazine, June 2007)
Los 10 Principales Idiomas Representados en el Internet, 2006 (Millones)
1.Inglés: 3272.Chino: 1533.Español: 874.Japonés: 865.Alemán: 596.Francés: 55
7. Portugués: 348. Koreano: 349. Italiano: 3110. Árabe: 29
Fuente: O’Neill, T. National Geographic Magazine, June 2007
Ibícua Intersección de la Tecnología/Internet y la Aldea Global
Twitters
My Space
Skype
You Tube
Smart Phones (BlackBerry, Iphone . . . )
GPS
Digital Cameras
Cursos Online
Email/correo electrónico
Smart Classrooms/aulas de clase inteligentes
Blogging
Los Principios Curriculares y de Instrucción de Ralph Tyler
¿Qué raciocinio deben basar las escuelas para justificar sus objetivos curriculares?
Estudios de la vida real de los estudiantes como fuente de los objetivos educacionales
Estudios de la vida contemporánea: interseccion de la cultura y las escuelas
Uso de expertos para crear objetivos
TYLER (continuado)
2. ¿Cómo identificar las relevantes experiencias de aprendizaje que faciliten el cumplimiento de estos objetivos?
Significado de lo que se define como “experiencia de aprendizaje; principios generales para seleccionar esas experiencias.
Ejemplos de características relacionadas a experiencias de aprendizaje que puedan facilitar varios tipos de objetivos
TYLER (continuado)
3. ¿Cómo se deben organizar las experiencias de aprendizaje para facilitar instrucción efectiva?
Significado del término “organización” Criterio de organización efectiva Elementos que deben ser organizados Principios que guían la organización La estructura organizadora El proceso de planeamiento de una unidad de
organización
TYLER (continuado)
4. ¿Cómo se deben asesorar exitosamente las experiencias de aprendizaje?
La necesidad de asesorar Nociones básicas sobre el asesoramiento Procedimientos de asesoramiento (ejemplo., formativa &
sumativa)Uso de los resultados del asesoramientoOtros valores y usos de procedimientos de asesoramiento
TYLER (continuado)
5. Maneras en las cuales el personal de las escuelas puedan colaborar en el diseño e implementación del currículo
Fuente:
Tyler, R. W. (1949). Basic principles of curriculum and instruction. Chicago: The University of Chicago Press.
Traducción: Carlos J. Ovando
¿Qué es un Lenguaje? ¿Cómo lo Adquirimos?
Como parte integral de una cultura, el lenguage se aprende, se comparte, y es organico/dinámico—cambia según el contacto con otras lenguas o culturas. Y como lo dice el escritor Carlos Fuentes en su libro El Espejo Enterrado culturas e idiomas perecen en pureza o aislamiento( Carlos Fuentes, The Buried Mirror, 1988, p. 27)
Lenguage, Sociedad e Identidad
• Lenguage como un obstáculo o problema
• Lenguage como un recurso de la humanidad
• Lenguage como un derecho humano—nuestra identidad como seres humanos
Aspectos Socioculturales del Lenguage
• El lenguage es mucho más que palabras y reglas gramáticas. Es un poderozo instrumento que otorga a individüos, grupos, instituciones, y culturas sus identidades. Vía nuestro idioma transmitimos valores, atitudes, herramientas, y aspiraciones como participantes y agentes de cambio de nuestra futura cultura.
Desempacar Lenguages: Diferentes Puntos de Vista
– Al nivel físico, es un sistema de sonidos y movimientos producidos por el cuerpo humano y procesado por el sistema auditorio del oyente.
– Del punto cognitivo, es una herramienta para la expresión del pensamiento y el lenguage (Ver Ovando language and thought, the relationship en la Encyclopedia of Bilingual Education, 2008, Sage Publishers).
– Del punto de vista antropológico, el language es un componente complejo y común en la cultura.
– Del punto de vista semiótico, el lenguage se puede analizar como un sistema de señales y símbos los cuales tienen determinados significado social (Shaumyan, 1987).
Desempacar Languages (continuado)
Del punto pedagogico, ¿qué significa, por ejemplo, cuando un estudiante de inglés, obtiene competencia comunicativa? Se supone que este estudiante maneja bien los siguientes componentes familiares del inglés (no totalmente como una persona cuyo idioma materno es el inglés):1. la fonética y fonología—el sistema de sonidos2. Morfología—como las unidades de significado se transforman en palabras3. Sintáctica—la gramatica de como se forman las oraciones. Por ejemplo, en ingles: sujeto, verbo, objeto = the cat ate the mouse/el gato se comió al ratón4. Lexigrafía—el vocabulario
Competencias Linguísticas Relacionadas a la Cultura: Un Sine-qua-Non
• Discurso narrativo—estilo y organización del habla y la escritura más allá de la oración; por ejemplo, como los párrafos y las conversaciones se estructuran y se manejan en la cultura
• Contexto linguístico apropiado—la manera que el lenguage se ajusta según el contexto social; por ejemplo, el tipo de palabras que uno usa al encontrarse con un amigo/a o con una persona que no conoce.
• Paralinguística—la distancia entre hablantes, intonacion, volumen, calidad del sonido, gesturas, expresiones faciales, y otro tipos de lenguage no-verbal
Preguntas Frecuentes de Docentes que Enseñan el Inglés Como Idioma Adicional
¿Cuales son los métodos de enseñanza y aprendizaje
de inglés que dan mejor resultado—i.e., best practices/mejores metodologías?
¿Qué factores contrubuyen fuertemente al desarrollo de del primer y subsecuente idiomas, especialmente cuando el segundo o idioma adicional se aprende y se enseña afuera del contexto socio-linguístico y cultural?
¿Cuando tiempo se requiere para aprender el inglés bien?
¿Qué constituye un docente de alta calidad para la enseñanza de inglés como idioma adicional en países de no habla inglesa como idioma de-facto oficial?
• La adquicición de un idioma—entender, hablar, leer, y escribir—es un proceso muy complicado, sutil, anclado en la cultura, y por vida. Estudios indican que en un ambiente socio-linguistico rico y con mucha motivacion un estudiante puede aprender un segundo idioma para comunicación social en 24 meses; para tener exito académico en una escuela donde el idioma es más complejo y abstracto puede durar entre 7-12 años o más.
• Docentes deben de realizar que la diferencia entre inglés y el español es mucho más que la diferencia en fonología, morfología, sintáctica, y vocabulario (Ogbu, 1999; Perry & Delpit, 1998).
Status en la Enseñanza de Inglés Como Segundo Idioma
Reforma curricular al nivel primario: estructuras mas pequenas, mas flexibles, y las disciplinas (matematica, estudios sociales, historia, ciencia, lectura . . . no son ensenadas por especialistas como en la secundaria o preparatoria y secundario (ahora se habla mucho de PK-12);
Lamentablemente, el cambio no ha sido universal: existen todavia docentes que no han cambiado con los tiempos modernos y que usan el metodo constructivista basado en la busqueda de soluciones a problemas para involucrar a los estudiantes.
Status en la Enseñanza de Inglés Como Segundo Idioma (continuado)
A pesar de estas limitaciones afortunadamente hay también buenas noticias: existe bastante reforma curricular por Los Estados Unidos y al nivel internacional ahora basada en estudios empiricos rigorosos que sugieren lo siguiente:
Que el proceso y el contenido curricular sean anclados en las realidades de las vidas de los estudiantes, sus sociedades, y los límites y promesas de la aldea global; que los docentes y estudiantes aprendan de sus realidades respectivas
Que las aulas de clase sean interactivas en buscas de por lo menos soluciones tentativas a problemas serios en la cultura, socieda, y las escuelas
Importancia instruction tematica e interdisciplinaria
Uso innovativo y creativo de tecnología
1. Lenguage Intersante y Comprensible
• Estudiantes deben ser expuestos a muchos aspectos linguísticos que sean de alto interés y fácil de internalizar no muy adelante de lo que ellos ya saben: X + 1
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Este proceso sugiere que el lenguage usado para hablar o escribir debe ser de mucho interés y relevancia para el estudiante. Al mismo tiempo el lenguage usado en la clase no debe estar muy lejos de lo que el estudiante ya sabe: X + 1. El material digerido permite la adquisicion de gramática y vocabulario con más facilidad. Esto en turno facilita que el subsecuente material sea más fácil de adquirir.
2. Oportunidades para Incentivar Conversación
• Las actividades de clase deben de estimular a que los estudiantes usen lenguaje natural en inglés con sus compañeros/as de clase.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• Los estudiantes necesitan oportunidades que estimulen la práctica de inglés entre ellos. Las conversaciones son importantes porque requieren la atención de los involucrados. Al conversar, ellos pueden practicar el adaptar vocabulario y gramática en alguna situación particular y así poder amplear el significado del diálogo. La docente no debe de interrumpir la conversación pero si puede opinar si es invitada.
3. Práctica de Inglés
• Lo que ocurre en el aula de clase debe estimular a que los estudiantes quieran y puedan practicar el inglés en situaciones informales y formales de significado personal y profesional. Esto promueve la importancia de ver el inglés como herramienta intrínsica e instrumental al mismo tiempo.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase• Docencia que promueve actividades orientadas a la comunicacion
efectiva y natural estimula a que los estudiantes vean el segundo idioma como algo real e importante en la sociedad y en sus vidas personales y profesionales. Una buena estrategia es crear situaciones problemáticas donde hayan varias soluciones. Así, los estudiantes llegan a ver el inglé más allá de reglas gramáticas y la memorización de vocabulario. La meta es preparar estudiantes que puedan y quieran usar el inglés en muchas circunstancias afuera de la escuela sin el apoyo de las docentes.
4. Estrategias para el Aprendizaje
• Los docentes deben de presentarles a los estudiantes etrategias que les permitan aprender el inglés por si mismos y también vía sus compañeras de clase y otras personas que hablan inglés sin el apoyo del maestro.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de claseNo hay suficiente tiempo en las clases para ensenar todo lo necesario para aprender el inglés. Por eso es necesario no solamente darles pescado a la gente sino enseñarles a pescar. Algunas estrategias exitosas son: respirar lento para reducir ansiedad, hacer varias preguntas sobre puntos dificiles, tener empatia a las dificultades de otros estudiantes. Otras estrategias son: trucos para memorizar y expander las oportunidades para practicar el ingles.
5. Entender/escuchar
• A los estudiantes se les debe dar práctica para entender inglés hablado/pronunciado de una manera natural
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase• Los estudiantes deben de entender el inglés hablado naturalmente en
conferencias, medios de comunicacion (radio, cinema, television, You Tube, etc ) y conversaciones cara-a-cara con personas.
• Muchos estudiantes tienen más necesidad de entender que de hablar el inglés.
• El entender es crucial para la adquisición de inglés porque provee la incubación de aspectos linguísticos para el crecimiento en el idioma adicional (discutido previamente) Una buena estrategia: antes de escuchar alguna lectura, se les pregunta de ante mano a los estudiantes que saben de ese tópico. De esta manera se activa el conocimiento previo sobre el tema y sirve de buena base para lo que viene.
6. Hablar
• A los estudiantes se les debe dar oportunidad de que practiquen inglés que otros se lo entiendan.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
Tradicionalmente la instrucción para adquirir un idioma adicional consistía en la memorización de diálogos y la práctica de reglas gramáticaslos resultados de estudios empiricos sugieren un modelo que se llama “competencia comunicativa,” que requiere más que gramática y vocabulario.
Dado que el idioma natural no es predictible—que el significado es determinado entre los involucrados en el momento del contacto—los estudiantes deben de aprender a como empezar, interrumpir, y terminar las conversaciones, como responder adecuadamente, y como expresar creencias, opiniones, y sensitmientos.
7. Escritura
• Los estudiantes deben recibir práctica en leer y entender narrativas naturales.
Resultados de estudios: implicaciones para el aula de clase
• La habilidad de poder leer textos ordinarios en inglés es una herramienta crucial que todos los estudiantes deben de manegar.
• La lectura, como la escritura, es un proceso interactivo. Los estudiantes deben de desarrollar herramientas inductivament: reconocimiento de letras, entendimiento de palabras y frases, y comprensió de oraciones
• (ver principio 5).
• Así mismo el conocimiento deductivo es importante para entender lo que se lee.
8. Escritura
Los estudiantes deben de tener práctica en escribir sus mensajes de una manera natural y con claridad.
Por much tiempo se ha discutido la ensenanza de escribir via el resultado de lo escrito, el cual tiende a ser un ensayo lógico y sin errores gramáticos. Los estudiantes reciben ejemplos relevantes que ellos estudian, analizan, y después reproducen. Los estudiantes reciben varios modelos de los cuales ellos escogen uno. Sugerencias: 1. lluvia de ideas, 2. escribir primer borrador, 3. revisar, 4. editar, etc.; examinar buenos ejemplos y discutir por que son buenos; incluir topics de interes a los estudiantes que representan quehaceres que necesitaran saber en futuras tareas de escritura; ensenarles a los estudiantes a llenar formularios, escribir cartas, memoranda, etc.
9. Gramática
La instrucción formal gramatical puede tener ciertos beneficios en ciertas situaciones pero puede ser de beneficio limitado en otras.
Presentar la regla gramatical en discurso natural, explicando como se construye la regla, algunas reglas irregulares, y asuntos de deletreo y pronunciación.
Proveer varios ejemplos de texto natural en la cual la regla gramatical se puede estudiar y proveer cualquier informacion contextual de como usar la regla bien.
Estar seguro de que los estudiantes pueden reconocer la regla y sus funciones, antes de pedirles a ellos que la produzcan.
Proveer actividades que permitan que los estudiantes puedan usar la regla gramatica en formas naturales de comunicacion no simplemente en repetir reglas gramaticales. Si ocurren errores, dar retro-alimentación relacionada a qué reglas deben de usarse y por que, pero acuerdense que no es facil para muchos estudiantes que se acuerden de todas estas reglas.
10. Entendimiento Comprensible
La meta de enseñar la pronunciación de un idioma adicional debe ser que los que hablan inglés como su primer idioma entiendan a los que están aprendiendo inglés sin mucha dificultad .
• Por mucho tiempo investigadores de la adquisicion de otros idiomas han debatido si es posible que estudiantes de edad de cierta edad tengan la aptitud o facilidad de hablar sin acento como los que hablan inglés como su idioma natal. La mayoría de ellos opinan que muy pocos tales estudiantes dentro de esa categoría puedan llegar a hablar como si fueran hablantes nativos de inglés
• Para la mayoría de procesos comunicativos, no es generalmente importante hablar como un nativo del idioma buscado. Los estudiantes de inglés deben de desarrollar la habilidad de ser entendidos por otros hablantes del segundo idioma, no necesariament hablar sin acento.
• La pronunciación debe ser comprensible y no distraer el sentido del mensaje que se quiere comunicar.
• Enseñar a los estudiantes a que pongan atención a la pronunciación. El usar analisis contructivo da bueno resultados (e.g., pares minimales)
• Aconsejar que los estudiantes usen patrones en aislamiento y en oraciones en sus contextos naturales.
• Estudiantes deben de usar patrones en oraciones de su propia creación.
• Enseñar a que los estudiantes produzcan intonacin correcta, énfasis, y ritmo.
• El aprender a pronunciar es difícil y toma tiempo. Patrones difícles de pronunciar puede que tener que enseñarse de nuevo.
Conclusión
En recapitulación, recordemos que en esta breve presentación sobre métodos efectivos para la enseñanza de inglés como idioma adicional hay tres puntos
que merecen énfasis:
1. Las varias herramientas linguisticas que ya se discutieron deberian ser integradas en situaciones de comunicación naturales. En la preparacion de un reporte, por ejemplo, los estudiantes necesitan leer y escribir.
2. Los estudiandes también deben de discutir sus ideas con sus colegas y amigos, que implica escuchar y hablar.
3. Dado que la adquisición de inglés que habra puertas requiere comprension y sofisticacion en todo tipo de actividades formales e informales de la vida, exámenes con lápiz y papel son insuficientes en este proceso.
Reference: http://www.ibe.unesco.org
La funcion de la adquisicion de un idioma adicional, en este caso ingles está sumergida en los debates relacionados al significado a sentimientos nacionales en la aldea global (Coulby & Jones, 2002). Así que este tema se encaja bien bajo entre la globalización y la democracia en tiempos que requieren conocimientos y herramientas que abran las puertas como lo es entender, hablar, leer, y escribir el inglés. El hecho de que esta conferencia se titule El Ingles Habre Puertas es un buen testimonio de esta realiadad que estamos viviendo.
Rubén Darío• ¿Seremos entregados a los bárbaros fieros?• ¿Tantos millones de hombres hablaremos
inglés?• ¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos
caballeros?• ¿Callaremos ahora para llorar después?
• Ruben Darío (1885-1915) denunciando en uno de sus poemas lo opresivo del inglés
Discusión
Au-revoir, Goodbye, Adiós, Ciao
Gracias Thank you
Merci Xie Xie