rechnereinheit pc870 spa fileprólogo, indice relación de productos 1 puesta en servicio 2...
TRANSCRIPT
Prólogo, Indice
Relación de productos 1
Puesta en servicio 2
Instalación y manejo de la unidadde ordenador 3
Mantenimiento y ampliación de launidad de ordenador 4
Configuración con BIOS SETUP 5
Diagnóstico de fallos 6
Información acerca del hardware 7
Informaciones sobre la estructuradescentralizada 8
Anexo
A
B
Glossar, Index
Edición 12/01
Panel PC 870Unidad de ordenador
Manual del equipo
SIMATIC PC
Este manual es parte integrante delpaquete de documentación con elnúmero de referencia:6AV7691–0AB00–1AE0
Index-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Consignas de seguridad para el usuarioEste manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención dedaños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las señales quefiguran a continuación representan distintos grados de peligro:
!Peligro
indica que el incumplimiento de las medidas de seguridad correspondientes causa la muerte, lesiones corporales
graves o daños materiales importantes.
!Advertencia
indica que el incumplimiento de las medidas de seguridad correspondientes puede causar la muerte, lesiones corpo-
rales graves o daños materiales importantes.
!Precaución
(con triángulo de señalización) indica que el no respeto de las medidas de seguridad correspondientes puede causar
la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales importantes.
Precaución
(sin triángulo de señalización) indica que el incumplimiento de las medidas de seguridad correspondientes puede
causar daños materiales.
Atenciónindica que la no observación de la correspondientes advertencia puede causar un resultado o estado no deseado.
Nota
se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, sobre la que se
desea llamar particularmente la atención.
Personal cualificado
Solo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de perso-nas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcarlos aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.
Uso conforme
Considere lo siguiente:
!AdvertenciaEl equipo podrá utilizarse solamente para los casos previstos en el catálogo y en la descripción técnica y sólo encombinación con aparatos y elementos de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens.
La puesta en servicio está prohibida hasta que se verifique que la máquina, en la cual se va a montar este compo-nente, cumple la directriz 98/37/CEE.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y unmontaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como una operación y un mantenimiento rigurosos.
Index-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Marcas registradas
Encontrará las marcas registradas por la Siemens AG en el Prólogo. Las demás designaciones en este manualimpreso (o en CD) pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir los dere-chos de los titulares.
Pie de imprenta
Editor: A&D PT1 D1Redacción: A&D SE ES4
Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia des-crita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se denalgunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de estaconcordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisionesregularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la si-guiente edición. Agradecemos sugerencias.
Exención de responsabilidadCopyright Siemens AG 2001 Todos los derechos reservados
La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y lacomunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que seobtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedanobligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos,en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad.
Siemens AGAutomation & DrivesSIMATIC Human Machine InterfaceA&D PT1 D1Postfach 4848, D-90327 Nürnberg
Siemens AG 2001Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos.
Siemens Aktiengesellschaft Núm. de artículo 6AV7691–0AB00–1AE0
i Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Prólogo
El presente manual
El manual del equipo SIMATIC Panel PC 870 forma parte de la documentación SIMATICHMI y consta de dos partes: unidad de operación y unidad de ordenador. Facilitainformación a los operarios, personal de montaje y proyección y asesores de instalacionesacerca de la instalación, la funcionalidad, el manejo y la estructura técnica de la unidad deordenador.
Guía a través del manual
El manual del equipo Unidad de ordenador se desglosa en los siguientes capítulos:
Capítulo Contenido
1 Resumen de las prestaciones y características de la unidad de ordenador
2 - 3 Puesta en servicio, instalación y manejo de la unidad de ordenador
4 - 5 Mantenimiento, ampliación y configuración BIOS de la unidad de ordenador
6 Diagnóstico de fallos
7 Informaciones acerca del hardware
8 Informaciones sobre la estructura descentralizada
Anexo AB
Datos técnicoDirectrices ESD
Glosario
Indice alfabético
Prólogo
ii Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Notación
En el presente manual utilizamos la siguiente notación:
Motor desconec-tado
El texto que se visualiza en la unidad de operación estárepresentado en el tipo de escritura de máquina de escribir.
Variable Los nombres simbólicos que se encuentran en la pantalla paravalores variables están representados en el tipo de escritura demáquina de escribir en cursiva.
Imágenes Las funciones seleccionables están representadas en el tipo deescritura normal, en cursiva.
ESC La designación de las teclas y botones de comando estárepresentada en otro tipo de escritura.
Historia
Edición Observación
07/01 Primera edición del manual del equipo SIMATIC Panel PC 870 – Unidad deordenador.
12/01 Manual del equipo SIMATIC Panel PC 870 – Unidad de ordenador ampliadocon la opción ”Estructura descentralizada”
Marcas registradas
Las siguientes designaciones son marcas registradas de Siemens AG:
SIMATIC
SIMATIC HMI
HMI
ProTool
ProTool/Lite
ProTool/Pro
SIMATIC Multi Panel
SIMATIC Multifunctional Platform
MP 270
ProAgent
Asistencia posterior
En caso de tener alguna duda de tipo técnico, sírvase dirigirse a su interlocutor de Siemens,en las representaciones y oficinas comerciales correspondientes.
Prólogo
iii Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Customer Support, Technical Support
Fácil de localizar en todo el mundo las 24 horas del día:
Johnson City
Nuremberg
Singapur
SIMATIC Hotline
Worldwide (Nuremberg)
Technical Support
(FreeContact)
Horario: lunes a viernes 7:00–17:00
Teléfono: +49 (180) 5050-222
Fax: +49 (180) 5050-223
E-Mail: [email protected]
GMT: +1:00
Worldwide (Nuremberg)
Technical Support
(a cargo del cliente, sólo con SIMATICCard)Horario: lunes a viernes 0:00–24:00
Teléfono: +49 (911) 895-7777
Fax: +49 (911) 895-7001
GMT: +01:00
Europa / Africa (Nuremberg)
Autorización
Horario: lunes a viernes 7:00–17:00
Teléfono: +49 (911) 895-7200
Fax: +49 (911) 895-7201
E-Mail: [email protected]
GMT: +1:00
América (Johnson City)
Soporte Técnico y AutorizaciónHorario: lunes a viernes 8:00–19:00
Teléfono: +1 423 461-2522
Fax: +1 423 461-2289
E-Mail: [email protected]
GMT: –5:00
Asia / Australia (Singapur)
Soporte Técnico y AutorizaciónHorario: lunes a viernes 8:30–17:30
Teléfono: +65 740-7000
Fax: +65 740-7001
E-Mail: [email protected]
GMT: +8:00
El personal que atiende las líneas de atención SIMATIC habla por regla general alemán e inglés, el de las líneas para cuestionesrelacionadas con las autorizaciones también habla español, francés e italiano.
Prólogo
iv Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Servicios online del SIMATIC Customer Support
La línea directa SIMATIC Customer Support le ofrece además información completa acercade los productos SIMATIC:
Para recibir información general de actualidad consulte
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic
Si requiere las informaciones del producto y los downloads más actuales consulte:
– en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs
– vía Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC Customer SupportMailbox) marcando el número +49 (911) 895-7100.
Para acceder al mailbox utilice un módem de hasta V.34 (28,8 kbit/s), ajustando susparámetros como sigue: 8, N, 1, ANSI, o bien acceda por RDSI (x.75, 64 kbits).
Consulte la persona de contacto para Automation & Drives de su localidad en nuestrabase de datos:
– en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp
v Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Indice
Prólogo i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Relación de productos 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Puesta en servicio 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Desembalar y verificar la unidad suministrada 2-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Establecer la disponibilidad de servicio 2-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Transporte 2-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Instalación de la unidad de ordendador 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Interfaces y puertos 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.1 Lado izquierdo del equipo (lado de puertos) 3-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.2 Lado derecho del equipo (lado del ventilador) 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1.3 Cara anterior (puertos frontales) 3-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Conectar periféricos 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Conexión de la impresora en puerto paralelo 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Conexión de la impresora a través de un puerto serial 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 Conectar dispositivos USB 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Unidades de discos intercambiables 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Disquetera 3-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Unidad CD–ROM (opcional) 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Pulsador de Reset (reposición) 3-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Abrir la unidad 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Requisitos 4-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.2 Abrir la unidad de ordenador 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.3 Unidades funcionales visibles después de la apertura 4-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.4 La placa madre 4-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Montar y desmontar unidades de disco 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Montar y desmontar el disco duro 4-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Montar y desmontar la disquetera 4-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.3 Montar y desmontar la unidad CD–ROM (opcional) 4-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Montar y desmontar un módulo de ampliación 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Desmontar y montar el sujetador de módulos 4-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Montar y desmontar la fuente de alimentación 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Montar y desmontar el ventilador 4-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Montar y desmontar la pila 4-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Montar y desmontar otros componentes 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Ampliar la unidad de ordenador 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Instalar un módulo de ampliación de memoria 4-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Montaje de módulos ISA/PCI 4-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice
vi Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5 Configurar la unidad con el BIOS–SETUP 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Modificar la configuración del PC con BIOS SETUP 5-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Menú Main 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Submenú Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, Secondary Slave 5-55.2.2 Submenú Memory Cache 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Submenú Boot Options 5-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.4 Submenú Keyboard Features 5-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.5 Submenú Hardware Options 5-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Menú Advanced 5-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Submenú COM / LPT Configuration 5-12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.2 Submenú PCI Configuration 5-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Menú Security 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Menú Power 5-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Menú Boot Sequence 5-19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Menú Version 5-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Menú Exit 5-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Configuración estándar del SETUP 5-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Diagnóstico de errores 6-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Problemas debidas al uso de módulos ajenos 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 El display de la unidad de mando está oscuro 6-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 La hora y/o fecha del PC son incorrectas 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 Los periféricos USB no funcionan 6-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 En el display aparece un mensaje de error 6-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Autotest de la unidad de ordenador 6-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Informaciones acerca del hardware 7-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Recambios y accesorios 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Recambios 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1.2 Accesorios 7-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Relación de componentes y puertos 7-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 Recursos del sistema 7-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4 Funciones de control 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Sinopsis 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.2 Control / Indicación de la temperatura 7-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.3 Watchdog (WD) 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Regulación del ventilador 7-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5 Puertos (interfaces) 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.1 Interfaces externas 7-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.2 Belegung der Frontschnittstellen auf der Grundplatine 7-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5.3 Asignación de lasinterfaces internas en la placa madre 7-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6 Placa del bus 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.1 Estructura y funcionamiento 7-24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6.2 Interface con la placa madre 7-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Estructura descentralizada 8-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Descripción 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice
vii Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
8.1.1 Panorámica 8-2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Dimensiones 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Montaje 8-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Cable de enlace 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3 Recambios 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Datos técnicos 8-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Datos técnicos A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B Normas ESD B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glosario Glosario-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice alfabético Indice alfabético-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice
viii Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Espacio para sus notas
1-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Relación de productos
Sinopsis
La unidad de ordenador es el componente básico de los equipos HMI basados en PC (PanelPC) y de equipos configurados específicamente para el cliente.
La unidad de ordenador está prevista para la aplicación industrial y en para el ámbitodoméstico, comercial y profesional y, aparte de las aplicaciones industriales también sepuede utilizar en la automatización de edificios o en instalaciones públicas.
La unidad de ordenador es un potente PC industrial con tecnología Celeron/Pentium III.
Características
La unidad de ordenador se caracteriza por:
idoneidad industrial demostrada mediante exhaustivas pruebas de clima, de vibración yde choque
compatibilidad CEM según normas CE y FCC
homologación UL/CSA
Apoyo al usuario mediante Teléfono de asistencia, servicio técnico, piezas de repuesto
aseguramiento de la calidad conforme a la norma ISO 9001
cumplimiento de las exigencias a un carcasa con protección contra incendios segúnnorma EN60950 / UL1950, es decir, que se puede aplicar sin una envoltura adicional deprotección contra incendios
dimensiones compactas
aplicabilidad en un amplio margen de temperatura ambiente
estructura de fácil mantenimiento y servicio.
Ambito de aplicación
El equipamiento de software de la unidad de ordenador permite la aplicación universal. Elequipo trabaja con un sistema operativo Windows.
La unidad de ordenador permite además la utilización de:
Software complementario SIMATIC
Todo tipo de software del mundo de la automatización
Software para plataformas PC
Otros campos de aplicación
La unidad de ordenador también se puede aplicar en otros campos de la técnica deautomatización (SIMATIC HMI; TELEPERM; SINUMERIK; SIROTEC, etc.).
1
Relación de productos
1-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Estructura descentralizada
Como alternativa a la estructura estándar integrada, se prevé también una estructura de-scentralizada. Esta ofrece las ventajas siguientes:
es posible montar la unidad de mando más cerca de la máquina y con una inclinación dehasta 70, p.ej. en un brazo giratorio,
es posible montar la sensible unidad de ordenador (¡disco duro!) a cierta distancia de lamáquina (con menos vibraciones) y en posición vertical, p.ej. en un armario.
En esta estructura se requieren para la comunicación entre la unidad de mando y la de or-denador algunos componentes adicionales:
el emisor, montado en la unidad de ordenador,
el receptor, montado en la unidad de mando, y
el cable que interconecta ambos.
En el presente manual se describen
en los capítulos 2 a 7 esencialmente los detalles específicos de la unidad de ordenador,refiriéndose sin embargo también al equipo completo donde ello sea necesario, p.ej. enlas dimensiones para el montaje, el mantenimiento y los datos técnicos,
en el capítulo 8 la estructura descentralizada del Panel PC.
Ventajas de la unidad de ordenador
La unidad de ordenador tiene una estructura robusta y, en su funcionalidad, esespecialmente apropiada para aplicaciones in situ y bajo rudas condiciones industriales.Al mismo tiempo se cumplen las exigencias especiales del entorno industrial como,resistencia a las interferencias, cumplimiento de normas, robustez y serviciopermanente.
Debido a la variedad de posiciones y posibilidades de montaje, la aplicación de la unidadde ordenador es prácticamente posible en cualquier lugar.
En la unidad de ordenador están integradas todas las interfaces necesarias para elsistema de automatización SIMATIC. En particular son las siguientes:
– Puerto paralelo (LPT1)
– Puertos seriales (1x V.24, 1x V.24/TTY)
– Puerto para teclado PS/2 (soporta teclado PG720/740 con bola de seguimiento)
– Puerto para ratón PS/2
– Puerto USB (2 externos)
– MPI/Profibus DP (máx.12 Mbaudios, compatible CP5611)
– Interface Ethernet, (10/100 Mbaudios, RJ45)
– Interface VGA para monitor externo
– Controladora VGA integrada en bus AGP con 8 MB SDRAM
– Interface LVDS para display plano (TFT, resolución hasta XGA)
– Fácilmente ampliable con unidades enchufables tipo PCI e ISA
Otras características
– Fuente de alimentación AC 240/120 V sin interruptor, opcional DC 24 V
– Pulsador de Reset (en el lateral del equipo), protegido contra la activación involuntaria
– Instrucciones de puesta en servicio en formato electrónico en 5 idiomas
2-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Puesta en servicio
Resumen del capítulo
En elcapítulo
encontrará en lapágina
2.1 Desembalar y verificar la unidad suministrada 2-2
2.2 Establecer la disponibilidad de servicio 2-3
2.3 Transporte 2-6
2
Puesta en servicio
2-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
2.1 Desembalar y verificar la unidad suministrada
Desembalar la unidad suministrada
Al efectuar el desembalaje de la unidad suministrada proceda del siguiente modo:
1. Retire el embalaje.
2. No deseche el embalaje original. Guárdelo para un posible nuevo transporte.
3. Sírvase guardar la documentación suministrada. Dicha documentación se necesita parala primera puesta en servicio de la unidad suministrada y pertenecen al equipo.
4. Compruebe el embalaje y el contenido el embalaje respecto a daños de transportevisibles.
5. Compruebe mediante la lista adjunta que el suministro es completo. Tenga también encuenta los accesorios opcionales.
6. Si detecta daños de transporte o discrepancias entre el contenido y la lista de embalaje,comuníqueselo a su punto de venta.
Introducir el número de fabricación (número F)
7. Introduzca en la tabla el número de fabricación de su unidad de ordenador; lo encontraráen el rótulo de características en el lateral del equipo, por encima de la disquetera.
Sólo con el no. F es posible que un equipo sustraído sea identificado por parte del centrode reparaciones.
Introducir la clave de producto Microsoft Windows
8. Introduzca en la tabla el ”Product Key” del ”Certificate of Authenticity” (COA) de MicrosoftWindows, ya que lo necesitará en caso de tener que reinstalar el sistema operativo.Encontrará la clave en el mismo equipo.
No. F
Número de artículo
Microsoft Windows Product Key
Puesta en servicio
2-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
2.2 Establecer la disponibilidad de servicio
Enchufar y conectar la unidad de ordenador
Antes de conectar la unidad de ordenador a la red se han de conectar la unidad de mando(véase Manual del equipo ”Unidad de mando”) y, en su caso, los periféricos (véase cap. 3):
1. Enchufe los cables de conexión en los correspondientes conectores hembra en el ladode puertos de la unidad de ordenador (véase capítulo 3.1 y 3.2.)
2. Antes de conectar el equipo a la red lea las siguientes informaciones sobre el suministrode corriente y la conexión equipotencial.Dado que la unidad de ordenador no tiene interruptor de la red, se enciende nada másenchufarlo a la red.
Fuente de alimentación
Conector hembra tripolaren caso de suministro decorriente alterna(borne roscado en casode suministro de corrientecontinua)
Conexión equipotencial
Figura 2-1 Conexión de suministro de corriente
La fuente de alimentación CA de la unidad de ordenador está diseñada para redes de120/240 V.
La alimentación de corriente tiene una conmutación automática de la tensión de la red. Noes necesario el ajuste del margen de tensión.
La fuente de alimentación DC de la unidad de ordenador está diseñada para redes de 24 V.
Conexión a la red
El equipo está previsto para trabajar con redes de suministro con puesta a tierra (redes TNsegún VDE 0100 parte 300 o IEC 364-3).
No está previsto que su conexión a redes sin puesta a tierra ni a redes puestas a tierra através de impedencia (redes IT).
La línea de suministro debe cumplir las disposiciones de seguridad vigentes en el respectivopaís.
Puesta en servicio
2-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Tienda los cables de manera que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos.
Durante tormentas no deben conectarse ni soltarse los cables de red y de transmisión dedatos.
En caso de emergencia (p. ej. daños en carcasa, elementos de mando o cable de red,penetración de líquidos o de cuerpos extraños), separar el conector de la red y avisar alserviciotécnico.
Al enchufar/separar conexiones periféricas (teclado, ratón, impresora, etc.) ha de estardesconecta la unidad de ordenador. En caso de inobservancia se pueden producir daños enlaunidad de ordenador.
Con las fuentes de alimentación de 120 V/230 V se suministra también un bloqueo delconector.
!Precaución
La unidad de ordenador está equipada con un cable de red de seguridad comprobada quedebe conectarse únicamente a una caja de enchufe con contacto de protección.
Asegúrese que la caja de enchufe en el equipo o la caja de enchufe con contacto deprotección de la instalación del edificio tenga un libre acceso y esté lo más cerca posible delequipo.
La unidad de ordenador no tiene interruptor de conexión a la red. Para la separación de lared se ha de desenchufar el enchufe de red. Este punto ha de ser de fácil acceso.
En caso de montaje en armario ha de existir un interruptor separador de red central.
Indicaciones para determinados países
Para EE.UU. y Canadá:
Para el funcionamiento en Canadá y los Estados Unidos de América se ha de utilizar uncable de red homologado según CSA ó UL.
El conector ha de cumplir la norma NEMA 5–15.
Suministro de corriente de 120 V
Se ha de utilizar un cable flexible con homologación UL e identificación CSA con lassiguientes características: ejecución SJT con tres conductores, sección mínima deconductor18 AWG, longitud máx. 4,5 m y conector con contacto de protección paralelo de15 A, mín. 125 V.
Suministro de corriente de 230 V
Se ha de utilizar un cable flexible con homologación UL e identificación CSA con lassiguientes características: ejecución SJT con tres conductores, sección mínima deconductor18 AWG, longitud máx. 4,5 m y conector con contacto de protección paralelo de15 A, mín. 250 V.
Fuera de EE.UU. y Canadá, tensión de suministro de 230 V
Se ha de utilizar un cable flexible con las siguientes características: sección mínima deconductor 18 AWG, y conector con contacto de protección de 15A, 250 V. El conjunto decables ha de cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalan los equipos yllevar los identificativos prescritos.
Puesta en servicio
2-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Conexión equipotencial
Las conexiones de puesta a tierra de baja impedancia garantizan que el usuario de lainstalación está protegido contra un choque eléctrico (p. ej. en caso de cortocircuito odefectos en el sistema). A través de ellas se derivan además perturbaciones que setransmiten a través de cables de suministro de corriente, cables de señales o cablesexternos hacia unidades periféricas.
Conecte, por tanto, el punto de puesta a tierra en la caja del sistema con baja impedancia(gran superficie, con contacto en gran superficie) con el punto de puesta a tierra central delarmario o de la instalación en la que se monta el ordenador. La sección mínima debe ser de5 mm2.
La conexión de puesta a tierra se encuentra en el lado del ventilador (véase figura 2-1) y
está identificada con: .
Desconectar la unidad de ordenador
La unidad de ordenador no posee interruptor de la red y solamente se separa de la reddesenchufando el enchufe de red.
Puesta en servicio
2-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
2.3 Transporte
Realizar el transporte
A pesar de la robusta estructura de la unidad de ordenador, los componentes instalados sonsensibles a sacudidas y golpes excesivamente fuertes. Proteja por tanto su unidad deordenador para el transporte ante impactos mecánicos excesivamente grandes.
El transporte de la unidad de ordenador sólo debería llevarse a cabo en su embalajeoriginal.
Precaución
Peligro de daños de la unidad de ordenador!
Al efectuar transportes con condiciones atmosféricas frías, si el equipo está expuesto adiferencias extremas de temperatura se ha de prestar atención a que no haya humedad porfuera o dentro del aparato (rocío).
El equipo se ha de adaptar lentamente a la temperatura ambiente antes de que se pongaen servicio. En caso de rocío, el equipo se ha de conectar después de un período de esperade unos 12 horas.
3-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Instalación de la unidad de ordendador
Resumen del capítulo
En elcapítulo encontrará
en lapágina
3.1 Interfaces y puertos 3-2
3.2 Conexión de las unidades periféricas 3-6
3.3 Unidades de discos intercambiables 3-8
3.4 Pulsador de Reset (reposición) 3-10
3
Instalación de la unidad de ordendador
3-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
3.1 Interfaces y puertos
3.1.1 Lado izquierdo del equipo (lado de puertos)
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉUnidad demando
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Figura 3-1 Lado izquierdo del equipo con puertos
Leyenda de la figura 3-1
Con la disquetera se pueden guardar programas y datos en disquetes y cargarlos desdedisquetes al PC 870.
! " ! #$ 1)
A través del puerto COM1 (TTY) puede conectar p.ej. un automáta programable S5(AG).
%&!% &' 2)
A través de la interface MPI/DP con separación galvánica puede conectar el PC 870 a unsistema de automatización SIMATIC–S7 o a una red PROFIBUS.
"(
Conector RJ 45 para Ethernet. Ethernet es una red local con estructura de bus para elintercambio de datos con una velocidad de transmisión de 10 ó 100 Megabit por segundo(Mbps).
)*+
Puerto USB (Universal Serial Bus). Sirve para conectar dispositivos externos, tales comounidades de CD, impresoras, módems así como teclado y ratón.
Instalación de la unidad de ordendador
3-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Puerto serial 2 (V.24) para conectar dispositivos con interface serial, tales como módem,ratón o impresora.
,-
Conexión para un teclado PS/2.
.
El pulsador de Reset (reposición) se puede accionar únicamentecon un objetopuntiagudo (p.ej. un bolígrafo o un clip sujetapapeles abierto). Con el pulsador de Resetse provoca un reset (reposición) del hardware.
Precaución
La reiniciación (Reset) puede conllevar la pérdida de datos.
./
Puerto PS/2 para conectar un ratón PS/2.
0%, ! &1
El puerto paralelo sirve para la conexión de dispositivos con interface paralela, comop.ej. impresoras.
$#
En este puerto puede conectar un monitor VGA externo (configuración en el BIOSSETUP, submenú Hardware Options, Parameter CRT / LCD selection; véase capítulo 5).
2/ %&
Zócalos internos para módulos de ampliación PCI.
2/ %&!&*#
Zócalos internos para módulos de ampliación.
2/ &*#
Zócalo interno para un módulo de ampliación ISA.
)-- 3. 14 --5
La unidad CD–ROM le permite leer datos de CDs.
Si en la unidad de ordenador hay enchufados módulos de ampliación, se agregan otrospuertos o interfaces. Sírvase tomar su significado de la descripción del módulocorrespondiente.
______________________________________________________________________1): Con el adaptador (”Gender Changer” que viene junto con la documentación) puede
transformar este puerto en un puerto V.24 estándar de 25 polos para concetardispositivos con interface serial, tales como módem, ratón o impresora.
2): Separación galvánica dentro del circuito de tensión baja de seguridad (SELV).MPI/DP no existe en la versión básica de la unidad de ordenador.
Instalación de la unidad de ordendador
3-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Nota
Al conectar unidades periféricas asegúrese de utilizar cables blindados y conectoresmetálicos pues, de lo contrario, se extingue el permiso de funcionamiento. Fije losconectores del cable de interface con ayuda de un desatornillador a la caja de la unidad deordenador. De este modo mejora el blindaje eléctrico.
Conexiones Función
COM1/V24/AG Mediante la colocación del ”Gender Changer” (adaptador) incluido en elpaquete adjunto, se cambia la conexión a una regleta de clavijas.
MPI/DP (RS 485) Separación galvánica dentro del circuito de tensión baja de seguridad(SELV).
Si en la unidad de ordenador hay enchufados módulos de ampliación, se agregan otrospuertos o interfaces. Sírvase tomar su significado de la descripción del módulocorrespondiente.
3.1.2 Lado derecho del equipo (lado del ventilador)
Conector hembra tripolaren caso de suministro decorriente alternao borne roscado en casode suministro de cor-riente continua
Conexión a tierra
Venti-lador
Unidad demandoÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Figura 3-2 Lado derecho del equipo con ventilador, fuente de alimentación, pulsador Reset y conexión a tierra
Instalación de la unidad de ordendador
3-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
3.1.3 Cara anterior (puertos frontales)
Los puertos frontales se encuentran en la cara anterior detrás de una chapa protectora.Sirven para la conexión frentes de mando:
Puerto E/S para la conexión de componentes frontales
Interface para display LVDS
Chapa pro-tectora
Tornillo
Figura 3-3 Interfaces frontales
A los puertos frontales se accede del siguiente modo:
1. Suelte el tornillo de la chapa protectora.
2. Saque la chapa protectora de los elementos de guía.
Nota
Guarde la chapa protectora y el tornillo.
Instalación de la unidad de ordendador
3-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
3.2 Conectar periféricos
NotaAl efectuar la conexión de unidades periféricas tenga en cuenta la idoneidad para usoindustrial de los componentes utilizados.
3.2.1 Conexión de la impresora en puerto paralelo
Proceda del siguiente modo para conectar la impresora:
1. Desconecte la unidad de ordenador y la impresora.
2. Enchufe el cable de la impresora en el puerto paralelo LPT 1.
3. Conecte el cable de la impresora a la impresora.
4. Fije (atornille) el conector en el puerto.
LPT 1Conector hembra (paralelo)
COM 2Puerto serial
COM 1Puerto serial
PuertoUSB
Figura 3-4 Conexión de la impresora
PrecauciónConecte las impresoras de puerto paralelo sólo al puerto LPT 1 estando desconectado elequipo de la red (la impresora también desconectada).
Preste atención a utilizar el puerto correcto. En el caso de que confunda lasconexiones o utilice cables de conexión incorrectos, puede resultar dañado elpuerto.
Antes de enchufar los cables de conexión se ha de equilibrar el potencial de la cargaestática de su cuerpo, del equipo y de los cables de conexión. Esto se puede producirtocando brevemente la carcasa de chapa. Utilice únicamente cables de conexión originales.
Instalación de la unidad de ordendador
3-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
3.2.2 Conexión de la impresora a través de un puerto serial
También puede conectar la impresora a través de un puerto COM serial alPC 870. Las informaciones sobre la adaptación y configuración del puerto y sobre el cablede conexión que se necesita, las encontrará en la documentación de su impresora.
3.2.3 Conectar dispositivos USB
Al puerto USB (véase figura 3-4) pueden conectarse dispositivos tipo USB sindesconectar el equipo de la red.
Enchufe el cable USB.
Si utiliza un sistema operativo ”Plug and Play”, p. ej. Windows 98, éste reconocerá eldispositivo automáticamente. El dispositivo reconocido está disponible inmediatamente.
Es posible conectar un teclado USB para el manejo del setup de la BIOS.
Nota
Los sistemas operativos que no disponen de soporte ”Plug & Play” (p. ej. Windows NT 4.0)por lo general no permiten la conexión de dispositivos USB.
Instalación de la unidad de ordendador
3-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
3.3 Unidades de discos intercambiables
3.3.1 Disquetera
Con la disquetera se pueden guardar programas y datos en disquetes y cargarlos desdedisquetes a la unidad de ordenador.
Disquetera
Figura 3-5 Disquetera
Tipos de disquetes
Con la disquetera pueden utilizarse los siguientes disquetes : Doble cara, alta densidad (Double Sided High Density), 3,5 pulgadas, 1,44 MB (135TPI).
Manejo de disquetes en la disquetera
Los disquetes se insertan en la disquetera, en función de la posición de montaje, del modoilustrado más abajo:
Indicador de acceso
Dispositivo de expulsión
Dispositivo de expulsiónIndicador de acceso
Figura 3-6 Manejo de los disquetes
Al acceder a la disquetera se enciende el indicador de acceso.
Precaución
¡Pérdida de datos!
Mientras esté encendido el LED de acceso, de color verde, no se puede accionar eldispositivo de expulsión.
Instalación de la unidad de ordendador
3-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
3.3.2 Unidad CD–ROM (opcional)
Extracción deemergenciaIndicador de accesoBandeja Tecla de expulsión
Largo mínimo 55 mm (2 1/4”)
Figura 3-7 Frontal de la unidad CD-ROM con ilustración de la extracción de emergencia (véase abajo)
Precaución
¡Peligro de pérdida de datos y daños de la unidad de disco!
Las unidades CD–ROM son muy sensibles frente a sacudidas inadmisibles. Las sacudidasproducidas durante el funcionamiento pueden provocar daños de la unidad de disco o delsoporte de datos. Los valores admisibles se pueden consultar en el anexo B.
Nota
Después de cerrar la bandeja se efectúa en primer lugar una comprobación del CD y elindicador de acceso en la unidad comienza a parpadear:
– parpadea constantemente: CD de mala calidad pero aún legible.
– se enciende después de un parpadeo múltiple: CD defectuoso e ilegible.
– normalmente el indicador de acceso se enciende cuando se lee el CD.
La función EJECT ofrecida por muchas aplicaciones para abrir la bandeja de la unidadCD–ROM no funciona en esta unidad de disco.
Extracción de emergencia
Cuando el dispositivo de expulsión está bloqueado por el software o no hay suministro decorriente hacia la unidad no se puede producir la expulsión controlada por el equipo.En este caso puede extraer el soporte de datos de la siguiente manera:
1. Asegúrese que está interrumpido el suministro de corriente hacia al unidad (desconectar elPC).
2. Introduzca un objeto de 1,3 mm de grueso, como máximo, y de 55 mm de largo, comomínimo, (p. ej. un clip sujetapapeles abierto) en el orificio de extracción de emergencia enla cara delantera de la unidad. Con una suave presión se abre la bandeja de la unidad o saleel CD de la unidad de CD–ROM. Saque la bandeja con la mano y retire el CD.
Instalación de la unidad de ordendador
3-10 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
3.4 Pulsador de Reset (reposición)
Con el pulsador de Reset de su unidad se provoca un reset (reposición) del hardware. Launidad de ordenador se reinicia (arranque en frío).
En el SIMATIC Panel PC 870 el pulsador de Reset se encuentra en el lado de los puertosentre las conexiones PS/2. El pulsador de Reset (reposición) se puede accionarúnicamentecon un objeto puntiagudo (p. ej. un bolígrafo o un clip sujetapapeles abierto).
Pulsador de Reset (reposición)
Figura 3-8 Pulsador de Reset
4-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Mantenimiento y ampliación de la unidadordenador
¿Qué encontrará en este capítulo?
En este capítulo encontrará los procedimientos de mantenimiento de su unidad deordenador relativos a abrir la carcasa y cambio de diferentes componentes así como laintegración de ampliaciones.
Sírvase tener en cuenta al respecto las consignas de seguridad incluidas en él.
Resumen del capítulo
En elcapítulo econtrará
en lapágina
4.1 Abrir la unidad 4-2
4.2 Montar y desmontar unidades de disco 4-7
4.3 Montar y desmontar un módulo de ampliación 4-11
4.4 Montar y desmontar la fuente de alimentación 4-13
4.5 Montar y desmontar el ventilador 4-14
4.6 Montar y desmontar la pila 4-15
4.7 Montar y desmontar otros componentes 4-16
4.8 Ampliar la unidad de ordenador 4-16
4
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
4.1 Abrir la unidad
4.1.1 Requisitos
La unidad tiene una estructura de fácil mantenimiento de manera que se pueden realizarrápida y económicamente todos los trabajos necesarios.
Precaución
Los componentes electrónicos de los módulos planos son muy sensibles a las descargaselectrostáticas. Por ello se deberán tomar medidas de precaución para el manejo de dichoscomponentes. Puede consultar dichas medidas de precaución en las directrices sobremódulos sensibles a descargas electrostáticas (véase anexo: Directrices sobre ESD).
Limitación de la responsabilidad
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliacionesautorizadas por SIEMENS.
De las limitaciones funcionales debidas al empleo de unidades y componentes ajenos nopodemos asumir responsabilidad alguna.
Todos los módulos y componentes son sensibles a las descargas electrostáticas (ESD). Porfavor lea las directrices ESD (véase anexo). El símbolo contiguo hace referencia a lautilización de módulos sensibles a las descargas electrostáticas.
Herramientas
Puede realizar todos los trabajos de montaje en la unidad de ordenador con destornilladoresdel tipo TORX T10 y TORX T8.
Antes de abrir la unidad
Antes de abrir la unidad deberán observarse las siguientes reglas:
Derive la carga electrostática de su cuerpo antes de desenchufar el cable dealimentación. Esto se puede realizar tocando brevemente la chapa de soporte para lospuertos (interfaces) en el lado izquierdo de la unidad.
Derive la carga electrostática de sus herramientas.
Póngase una pulsera de toma de tierra cuando maneje los componentes.
Deberá dejar los elemento y componentes en su embalaje hasta su instalación omontaje.
Separe la unidad de la red antes de enchufar o desenchufar elementos y componentes.
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Coja los elementos y módulos únicamente por el borde. Las clavijas de conexión y loscircuitos impresos no deben tocarse.
No haga funcionar jamás la unidad con la tapa abierta.
4.1.2 Abrir la unidad de ordenador
Para abrir la unidad de ordenador, proceda del siguiente modo:
1. Apague el Panel PC, desenchufando la cable de red.
2. Desconecte todos los cables y conectores.
3. Separe la unidad de ordenador de la unidad de mando siguiendo las instrucciones delmanual del equipo ”Unidad de mando”, cap. 4.
4. Suelte los dos tornillos (véase figura 4-1) de la tapa de la carcasa.
5. Levante la tapa y retírela.
Tornillos en la tapa de la carcasa (M3)
Figura 4-1 Unidad de ordenador preparada para abrirla
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
4.1.3 Unidades funcionales visibles después de la apertura
Después de haber retirado la parte superior del equipo se pueden ver las uni-dades funcionales.
Placa de bus
Disquetera
Fuente de alimentación
Ventilador
Pila
Procesador
Zócalos para ampliación de memoria
Figura 4-2 Unidad de ordenador abierta
Ansicht
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
4.1.4 La placa madre
La placa madre es el núcleo de la unidad de ordenador. En ella se procesan y guardan losdatos, se controlan interfaces y puertos y unidades periféricas.
X22
S1
X23
X31
X36
X70
0
X40
0
X30
X34 X
33
X20
X25
X12
X26
X50
X10
X7
X41
X44
X30
0
X1
X3
X4
X5
X49
X42
X28 X29
X30
3
Figura 4-3 Placa madre
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Componentes en la placa madre
La placa madre de la unidad de ordenador tiene los siguientes componentes:
Zócalo Puerto
X1 Zócalo para la CPU (ZIF)
X3, X4, X5 Zócalo DIMM para ampliación de memoria
X7 2,54 mm primary IDE (HDD)
X10 2 mm secondary IDE
X12 Conector para FPC IDE secundario (CD ROM)
X20 Regleta para placa bus
X22 Ratón PS/2
X23 Teclado PS/2
X25 Conector para disquetera plana (Slime line) 1,44 MB
X26 Conector para disquetera estándar
X28 Regleta hembra interna para módulo COM1 (V.24/TTY)
X29 Regleta macho interna para módulo COM1 (V.24/TTY)
X30 Puerto serial COM1/TTY
X31 Puerto serial COM2
X33 COM2 interno para pantalla táctil
X34 Puerto paralelo LPT1
X36 Puerto USB
X42 Conexión ventilado r
X41 Ventilador del procesador
X44 Puerto E/S para la conexión de componentes frontales
X49 Conexión de la pila
X50 Conexión de suministro de corriente
X300 Interface display LVDS
X303 Conexión para monitor VGA
X400 MPI/DP 12
X700 Ethernet
S1 Pulsador Reset
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
4.2 Montar y desmontar unidades de disco
La unidad de ordenador está equipado de serie con un disco duro de 3,5” y una disqueterade 3,5”.
4.2.1 Montar y desmontar el disco duro
La unidad de disco duro sirve para guardar grandes cantidades de datos. Está montada enun soporte con amortiguación de vibraciones y fácilmente intercambiable,
Precaución¡Peligro de pérdida de datos y daños en el disco duro!
Las unidades de disco son muy sensibles frente a sacudidas inadmisibles. Las sacudidasproducidas durante el funcionamiento pueden provocar pérdida de datos o daño de la unidadde disco o del soporte de datos.
Si quiere transportar la unidad, sírvase esperar después de la desconexión hasta que la unidadde disco se haya estabilizado (aprox. 20 s.).
Proceda del siguiente modo (véase figura 4-4):
1. Suelte los 4 tornillos del soporte del disco duro.
2. Abra el soporte del disco duro.
3. Desenganche el soporte del disco duro de su dispositivo de sujeción y colóquelo con eldisco duro arriba sobre la carcasa.
4. Anote la correspondencia de los cables y suelte los cables de datos y suministro decorriente.
5. Suelte los cuatro tornillos con los cuales el disco duro esta fijado en soporte deamortiguación. Saque el disco duro del soporte.
6. Para montar la nueva unidad de disco, sírvase proceder en orden inverso. La nuevadisquetera ha de ser del mismo tipo que la unidad desmontada.
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Tornillos de fijación
Figura 4-4 Montaje y desmontaje del soporte del disco duro
Figura 4-5 Unidad de disco duro desmontado junto con soporte
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
4.2.2 Montar y desmontar la disquetera
1. Abra la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Desmonte el disco duro siguiendo las instrucciones del capítulo 4.2.1.
3. Anote la correspondencia de los cables y suelte los cables de datos y suministro decorriente de la disquetera.
4. Suelte el enclavamiento del cable flexible del controlador en la placa madre y separe elcable flexible del enchufe.
5. Suelte los tres tornillos de fijación (TORX T8) de la carcasa del equipo (véase figura 4-6)y saque el soporte de la disquetera de la carcasa.
6. Para montar la nueva unidad de disco, sírvase proceder en orden inverso. La nuevadisquetera ha de ser del mismo tipo que la unidad desmontada.
Tornillos de fijación del soporte de la disquetera
Figura 4-6 Montaje y desmontaje de la disquetera
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-10 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
4.2.3 Montar y desmontar la unidad CD–ROM (opcional)
Según el equipamiento elegido la unidad de ordenador dispone de una unidad de CD–ROMadosada. En este caso la profundidad de montaje del SIMATIC PC aumenta unos 20 mm.
1. Desmonte el disco duro de acuerdo con el apartado 4.2.1.
2. Una vez sueltos los dos tornillos (véase figura 4-7) retire la tapa de la unidad CD–ROM.
3. Suelte los tres tornillos con los que va fijada la unidad CD–ROM al soporte.
4. Saque la unidad CD–ROM del soporte, anote la correspondencia de cables y desconectelos cables con cuidado.
5. Para montar la nueva unidad de disco, sírvase proceder en orden inverso.
Unidad CD–ROM con tapaTornillos de fijación para latapa del CD–ROM
Figura 4-8 Unidad de ordenador con CD–ROM
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-11 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
4.3 Montar y desmontar un módulo de ampliación
Zócalos para módulos de ampliación
Tornillos en lachapa de cierredel zócalo
Figura 4-9 Montaje y desmontaje de un módulo de ampliación
Proceda del siguiente modo:
1. Abra la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Retire todos los conectores del módulo y anótese la correspondencia.
3. Desmonte el sujetador de módulos del modo descrito en el capítulo 4.3.1.
4. Suelte los tornillos de la chapa de cierre del zócalo para el módulo.
5. Extraiga el módulo del zócalo (ranura).
6. Para montar de nuevo el módulo, sírvase proceder en orden inverso.
4.3.1 Desmontar y montar el sujetador de módulos
La aplicación de sujetadores de módulos aumenta la resistencia a las sacudidas de losmódulos. El sujetador de módulos está fijado con un tornillo a la carcasa del equipo. En élhay dispuestas tres ranuras a través de las cuales se insertan los elementos deslizantes.
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-12 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Proceda del siguiente modo:
1. Abra la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Suelte el tornillo de fijación del sujetador de módulos.
3. Al efectuar el montaje preste atención a que el sujetador de módulos descanse en el rielguía en la carcasa del equipo.
Ranuras de guía para los pasadores
Tornillos de fijación parael sujetador de módulos
Figura 4-10 Montaje y desmontaje del sujetador de módulos
Nota
Los pasadores se encuentran en la bolsa adjunta.
Ajustar el sujetador
Al montar los sujetadores proceda del siguiente modo:
1. Inserte el pasador por medio de la ranura deslizante hasta que descanse firmementesobre el módulo. El módulo ha de introducirse ahora en la muesca.
Precaución
¡No se debe ejercer presión alguna sobre el módulo! Por ello, no presione el pasador conuna fuerza elevada sobre el módulo.
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-13 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
2. Corte la parte sobresaliente del pasador:
– Haga una ranura con una cuchilla en el pasador en el borde superior del soporte yrómpalo.
– Corte el sobrante con unos alicates de corte diagonal.
4.4 Montar y desmontar la fuente de alimentación
1. Abra la carcasa del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Retire el soporte del disco duro del modo descrito en el capítulo 4.2.1.
3. Anote la correspondencia de los cables y suéltelos en la placa madre y en las unidadesde disco.
4. Suelte los seis tornillos de la tapa de la fuente de alimentación de la carcasa.
5. Suelte los tres tornillos de fijación (TORX T10) del soporte de la fuente de alimentación.
6. Saque la fuente de alimentación lateralmente de la carcasa.
7. Para montar la nueva fuente de alimentación, proceda en orden inverso.
Tornillos de la tapa de la fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Tornillos del soporte
Figura 4-11 Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-14 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
4.5 Montar y desmontar el ventilador
La disipación del calor del Panel PC 870 se efectúa con un ventilador que expulsa el airecaliente de la carcasa.
1. Abra la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Separe el conector del cable del ventilador de la placa madre.
3. Suelte los cuatro remaches de plástico (véase figura 4-12), expulsando el pasador desdedetrás del cuerpo del remache y saque el ventilador.
4. Suelte los cuatro remaches de plástico con los rieles de guía.
5. Para realizar el ensamblaje, sírvase proceder en orden inverso.
Remaches de plástico
Figura 4-12 Montaje y desmontaje del ventilador
Achtung¡Solamente se puede montar un ventilador del mismo tipo!
VorsichtPara conseguir la suficiente disipación de calor de la unidad se ha de prestar atención alcorrecto sentido de giro del ventilador.
Asegúrese de que la flecha en el ventilador señale hacia la pared de la carcasa.
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-15 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
4.6 Montar y desmontar la pila
Alimentación a pila del reloj y de la configuración
Una pila (pila de litio de 3,6 V en la placa madre; véase figura 4-2) suministra corriente alreloj hardware incluso después de desconectar la unidad. Además de la hora se guardatambién la configuración de la unidad. Si falla la pila o se separa del contacto de enchufe sepierden dichos datos.
Como consecuencia del reducido consumo de corriente del reloj y de la elevada capacidadde la pila de litio, dicha pila puede durar varios años. Por ello es raramente necesario elcambio de la pila.
Tensión de la pila insuficiente
Cuando la tensión de la pila es insuficiente se pierde la hora actual y ya no quedagarantizada la correcta configuración del equipo. En este caso hay que reemplazar la pila.
Sustitución de la pila
Proceda del siguiente modo:
1. Desenchufe el cable de red y suelte todos los cables de conexión.
2. Abra la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
3. Sustituya la pila separando el conector del zócalo X49 de la placa madre (véase figura 4-3)y retirando la pila de su soporte.
4. Inserte la nueva pila en el soporte y enchufe el conector de la pila en la placa madre.
5. Cierre la unidad.
!Advertencia¡Peligro de daños personales y materiales, peligro de liberación de sustancias nocivas!
En caso de una manipulación incorrecta las pilas de litio pueden explotar, en caso de unaeliminación incorrecta de las pilas usadas se pueden liberar sustancias nocivas.
La pila de litio solamente puede sustituirse por una del mismo modelo o por losrecomendados por el fabricante (No. de pedido: W79084-E1003-B1).
No echar al fuego las pilas de litio nuevas o descargadas, no soldar en el cuerpo delelemento; no recargar la pila de litio y no abrirla empleando la fuerza.
Las pilas de litio usadas se han de entregar en lo posible al fabricante de pilas/a la empresa dereciclado o eliminarse como residuos especiales.
Ajustar de nuevo el SETUP
Después de un cambio de pila o cuando se haya separado el conector de la pila se han deajustar de nuevo los datos de configuración de su unidad con ayuda del programaBIOS–SETUP (véase capítulo 5).
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-16 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
4.7 Montar y desmontar otros componentes
El montaje y desmontaje de otros componentes, tales como procesadores, placa madre oplaca del bus está reservado al personal autorizado de servicio técnico.
4.8 Ampliar la unidad de ordenador
Con el montaje de memoria principal adicional se puede aumentar la funcionalidad de suunidad de ordenador.
Observe para ello las consignas de seguridad.
4.8.1 Instalar un módulo de ampliación de memoria
Memoria estándar
En la placa madre existen tres zócalos para módulos de memoria SDRAM con 144 patillasque le permiten ampliar la memoria principal de la unidad de ordenador hasta 512 MB(véase figura 4-2).
Se pueden aplicar módulos a 1, 2 ó 3 zócalos (Zócalos X3, X4, X5 en figura 4-3).
Memoria Módulos
64 MByte 128 MByte 256 MByte
64 MByte 1 – –
128 MByte 2 – –
128 MByte – 1 –
192 MByte 1 1 –
192 MByte 3 – –
256 MByte 2 1 –
256 MByte – 2 –
256 MByte – – 1
384 MByte – 1 1
284 MByte 2 – 1
512 MByte – 2 1
512 MByte – – 2
Precaución
Los componentes electrónicos de los módulos planos son muy sensibles a las descargaselectrostáticas. Por ello se deberán tomar medidas de precaución para su manejo. Estaspueden consultarse en las directrices para componentes sensibles a las descargaselectrostáticas (Directrices ESD en el Anexo B de este manual).
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-17 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Instalación de los módulos SDRAM
Al enchufar los módulos proceda del siguiente modo:
1. Abra en primer lugar la unidad del modo descrito en el capítulo 4.1.
2. Enchufe los módulos en el zócalo. Observe para ello la escotadura (protección contra laconexión errónea) en el enchufe del módulo SDRAM.
3. Presione ligeramente el módulo hacia abajo hasta que encastre el dispositivo deenclavamiento.
4. Cierre la unidad.
Precaución
¡Peligro de daños!
Después de enchufarlos, los módulos han de encajar bien en el zócalo de enchufe pues, delo contrario, pueden caerse los módulos o resultar dañados.
Configuración
La configuración de la memoria se detecta automáticamente. Al conectar la unidad apareceautomáticamente en el display la distribución de ”Base Memory y Extended Memory”(memoria base y memoria extendida).
4.8.2 Montaje de módulos ISA/PCI
Indicaciones referentes a los módulos
La unidad de ordenador está diseñada para la aplicación de módulos conforme a laespecificación AT/PCI. Las dimensiones de los módulos no deben sobrepasar las medidasindicadas. Si se sobrepasa la altura no se pueden excluir problemas de contacto,funcionamiento incorrecto así como dificultades de montaje. Las ilustraciones muestrantarjetas con longitud AT/PCI completa. Según el tipo de zócalo pueden existir limitacionesen relación a la longitud.
340,7
121,
92
A31 A1
Dimensiones en mm
C18 C1
(13,41)
(4,8
)
Dimensiones ( ) en pulgadas
Figura 4-13 Módulo AT
Mantenimiento y ampliación de la unidad ordenador
4-18 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
312
106,
68
8,19
(12,28)
(4,2
)
(0,3
2)
Figura 4-14 Módulo PCI largo (5 V)
Observación relativa a los módulos PCI largos
Para que se puedan introducir los módulos PCI largos en los rieles guía de los módulos ISAhan de estar equipados con una extensión (extender) (este debería suministrarse junto conla tarjeta PCI larga).
5-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
¿Qué encontrará en este capítulo?
En este apartado aprenderá el modo de configurar su unidad de ordenador. Este es elcaso que se presenta cuando quiere modificar su sistema agregando, retirando osustituyendo un módulo de ampliación, mediante ampliación de memoria oreemplazando un módulo del sistema.
Resumen del capítulo
En elcapítulo
encontrará en lapágina
5.1 Modificación de la configuración de la unidad con SETUP 5-2
5.2 Menú Main 5-4
5.3 Menú Advanced 5-11
5.4 Menú Security 5-16
5.5 Menú Power 5-18
5.6 Menú Boot Sequence 5-19
5.7 Menú Version 5-21
5.8 Menú Exit 5-22
5.9 Configuración estándar del SETUP 5-25
5
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5.1 Modificar la configuración del PC con BIOS SETUP
Modificar la configuración del PC
La configuración de su unidad de ordenador está ajustada para el trabajo con el softwaresuministrado. Debería modificar los valores ajustados únicamente si ha realizadomodificaciones técnicas en su unidad o cuando aparece una avería al conectarla.
BIOS
Las informaciones acerca de la estructura del sistema se guardan en la memoria protegidapor pila de la unidad de ordenador.
El equipo viene de fábrica con una configuración estándar que puede modificar y guardarcon el programa BIOS–SETUP (que se encuentra en la BIOS de la ROM).
Programa BIOS SETUP
Con SETUP puede ajustar las características del hardware (p. ej. tipo de disco duro) ydeterminar las propiedades del sistema. El SETUP también sirve para ajustar la hora y lafecha del reloj.
Iniciar el SETUP
Inicie el BIOS SETUP de la siguiente manera:
1. Apague y enciendo o reinicie su Panel PC 870 (arranque en caliente o en frío).
El PC 870 arranca realizando los tests de arranque. La BIOS le facilita la posibilidad deiniciar el programa SETUP, indicando en el display:
PRESS < F2> to enter SETUP
2. Pulse la tecla F2 mientras aparece el aviso de la BIOS. Ahora puede modificar laconfiguración de la BIOS a través de diferentes menús.
Las modificaciones serán efectivas al salir del Setup de la BIOS y finalizarse el arranque.
Datos BIOS erróneos
Si al iniciar el equipo se detectan datos BIOS erróneos, la BIOS le requiere a
iniciar el programa SETUP con F2 o
continuar la inicialización con F1.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Estructura del menú
Después de inciar el Setup de la BIOS aparece la siguiente plantilla en la pantalla:
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific HelpSystem Time:
ESC Exit
TabSystem Date:[ 15:35:32 ]
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values
Sub-Menu
F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Shift-Tab Enter, orselects field.
Diskette A: [ 1.44 MB, 31/2” ]Primary Master [20496 MB]Primary Slave [None]
Memory Cache:Boot OptionsKeyboard Features
[Write Back]
Hardware Options
System Memory:Extended Memory:
Main Security Power ExitLínea de menús
Línea de manejo
Ventana de ayuda
Submenúsdisponibles
Advanced
Secondary Master [None]Secondary Slave [None]
[ 01/23/2001 ]
640 KB64512 KB
Cabecera
Example:
Hour/Minute/Second
Month/Day/Year
Boot Sequence Version
F1 Help
Figura 5-1 Menú Main del SETUP
La pantalla aparece dividida en cuatro partes. En la parte superior puede elegir entre lasdistintas plantillas del menú (”Main”, ”Advanced”, ”Security”, ”Power”, ”Boot Sequence”,”Version” o ”Exit”). En la parte central izquierda se puede elegir entre diversos ajustes osubmenús. En la parte central derecha recibe breves textos de ayuda acerca de laopción del menú seleccionada. En la parte inferior aparecen indicaciones acerca delmanejo.
Asteriscos amarillos al lado del nombre del puerto (p. ej. Internal COM1) indican un conflictode recursos de la interface gestionada por la BIOS. En este caso elimine el conflicto o elijala configuración estándar pulsando F9.
Entre los diferentes menús se cambia con las teclas del cursor <←> izquierda y <→>derecha.
Menú Significado
Main aquí se ajustan las funciones del sistema
Advanced aquí se efectúa una configuración avanzada del sistema
Security aquí se ajustan funciones de seguridad como (p. ej. contraseña)
Power aquí se eligen funciones de ahorro de energía
Boot Sequence aquí se define la prioridad de iniciación
Version aquí encontrará informaciones específicas acerca del equipo (versión)
Exit sirve para salir y guardar (una vez solicitada la confirmación)
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5.2 Menú Main
Ajustes en el menú Main
En el menú Main (véase figura 5-1) puede acceder con las teclas de cursor <↑> y <↓> alos siguientes de campos de ajuste:
Campo Significado
System Time Hora actual
System Date Fecha actual
Diskette A Tipo de la disquetera instalada
Memory Cache Opciones de la memoria cache
a través de submenús
Primary Master
Primary Slave
Secondary MasterTipo de las unidades de disco montadas
Secondary Slave
Boot Options Opciones de inicación
Keyboard Features interface del teclado (p. ej. Bloq NUM, Typematic Rate)
Hardware Options Opciones de hardware
System Time und System Date Hora y fecha
System Time y System Date indican los valores actuales. Después de haberseleccionado el campo correspondiente con ayuda de las teclas <+> y <–> puedemodificar sucesivamente hora:minuto:segundo und mes/día/año.
Con la tecla del tabulador puede cambiar entre las entradas en los campos System Time ySystem Date (p.ej. de hora a minutos).
Diskette A Disquetera
Aquí se ajusta el tipo de disquetera montado en la unidad de ordenador. Son posibles lassiguientes entradas:
[Disabled] si no existe ninguna disquetera
[1.44 MB, 3 1/2”] Ajuste estándar para una disquetera A instalada
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.2.1 Submenú Primary Master, Primary Slave, Secondary Master, SecondarySlave
Al seleccionar una de estas opciones del menú se accede, por ejemplo, al siguientesubmenú:
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
Type: [Auto]
Total Sectors
Maximum Capacity
Main
Primary Master [20496 MB]
Multi-Sector Transfers:LBA Mode Control:32 Bit I/O:Transfer Mode:
[40031712]
20496MB
[16 Sectors][Enabled][Enabled][FPIO 4 / DMA 2]
Ultra DMA Mode: [Mode2]
[AUTO] (recommended)Autotypes installed IDE-devices
[USER]Enter parameters of IDE-devices installed at this connection
F1 Help
LBA Format
Figura 5-2 Ejemplo: Primary Master
Campo Type
Los parámetros aquí seleccionables están guardados normalmente en la respectivaunidad de disco IDE. Con el ajuste “Auto“ en el Campo Type los valores se leenautomáticamente de la unidad de disco y se guardan (Autodetect).
Si se elige el campo Type para una unidad de disco no existente, al cabo de aprox. 1minuto se cancela por un Timeout y permanecen invariables las entradas existentes. Esconveniente ajustar “Auto“ sólo para las interfaces en las que hay conectada una unidadde disco.
Seleccione “User“ si Ud. mismo desea definir el tipo de unidad de disco. En este casodeberá ajustar también los otros campos como p.ej. Cylinder, Heads, en función del tipo dedisco duro.
Campo Multi-Sector Transfer
En el campo Multi-Sector Transfer se definen la cantidad de los bloques (sectores) que setransfieren por interrupción. El valor depende de la unidad de disco y únicamentedebería ajustarse a través del campo Type con el ajuste Auto.
Disabled
2,4,8,16 Sectors
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Campo LBA Mode Control
Ajustando Enabled en el campo LBA Mode Control se soportan unas capacidades dedisco duro superiores a 528 MB. El valor depende de la unidad de disco y únicamentedebería ajustarse a través del campo Type con el ajuste Auto.
Campo 32 Bit I/O
En el campo 32 Bit I/O se determina el tipo de acceso a la unidad de disco
Disabled Acceso de 16 bitEnabled Acceso de 32 bit (predeterminado)
Campo Transfer Mode, Ultra DMA Mode
Con estos campos se ajusta la velocidad de transferencia de la interface. El valordepende de la unidad de disco y únicamente debería ajustarse a través del campo Typecon el ajuste Auto.
Del submenú se sale con la tecla <ESC>.
5.2.2 Submenú Memory Cache
Al seleccionar este campo aparece el siguiente menú contextual:
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific HelpSystem Time:
ESC Exit
System Date:
[ 15:35:32 ]
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values
Sub-Menu
F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Diskette A: [ 1.44 MB, 31/2” ]
Primary Master [20496 MB]
Primary Slave [None]
Memory Cache:Boot OptionsKeyboard Features
Hardware Options
System Memory:Extended Memory:
Main
Secondary Master [CD-ROM]
Secondary Slave [None]
[ 01/23/1999 ]
640 KB63 MB
Controls caching of system con-ventional memory and memoryabove one megabyte
F1 Help
[Write BackDisabledWrite ThroughWrite Back
Figura 5-3 Menú Memory Cache
Como caché se designa a una memoria intermedia rápida que se encuentra entre la CPU yla memoria (DRAM). Los repetidos accesos a la memoria, en tanto la función esté”enabled”, no se ejecutan en la memoria principal sino en la memoria caché.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
En raros casos puede ser necesario para algún hardware y software desactivar la memoriacaché (disable), ya que los tiempos de ejecución de programas o los tiempos de espera seacortan con la memoria caché.
[Disabled] La memoria caché está desactivada
[Write Through] El acceso de escritura concluye sólo después de la entrada en la memoriaprincipal.
[Write Back] El acceso de escritura concluye inmediatamente. La entrada en la memoriaprincipal se realiza en segundo plano (predeterminado).
5.2.3 Submenú Boot Options
Al seleccionar esta opción se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
QuickBoot Mode:
SETUP prompt: [Enabled]
Main
Boot Options
[Enabled] Allows the system to skip certaintests while booting. This will de-crease the time needed to bootthe system.
POST Errors: [Enabled]
Floppy check: [Disabled]
Summary screen: [Enabled]
F1 Help
Figura 5-4 Submenú Boot Options
Quick Boot Mode
Algunos tests del hardware se saltan en el arranque lo que acelera el proceso deinicialización.
SETUP prompt Durante la fase de inicialización del sistema se emite en el borde inferior de lapantalla el aviso “PRESS <F2> to enter Setup “.
POST Errors Si durante la fase de arranque del sistema se detecta un error, se detiene elproceso de arranque y se ha de confirmar con <F1>. Con la entrada “Disabled“se suprime el acuse de un error, p. ej. si no hay conectado ningún teclado.
Floppy check En la fase de arranque del sistema el cabezal del disquete avanza algunas pistashacia delante y luego de nuevo hacia atrás.
Summaryscreen
Al concluir la fase de arranque del sistema se emiten los parámetros másimportantes del sistema en el display.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Con el valor “Enabled“ la respectiva función está activada, con “Disabled“ está bloquada.
Ejemplo de un Summary screen:
PhoenixBIOS Set Up Utility
CPU:CPU Speed xxxx MHz
System 640 KBExtended 127 MBShadow RAM: 384 KBCache RAM: 512 kB
Hard Disk 0: 20496 MBHard Disk 1: None
System ROM:BIOS Date: 01/29/01
Fxx – FFFF
COM Ports: 03F8, 02F8LPT Ports: 0378Display Type: VGAPS/2 Mouse: Installed
Diskette A: 1,44 MB, 31/2 ”
SIMATIC Box PC 870 BIOS Version: V10.01.02
Pentium PIII
Hard Disk 2:Hard Disk 3: None
None
Figura 5-5 Summary Screen
5.2.4 Submenú Keyboard Features
Al seleccionar esta opción del menú se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
Numlock:
Key Click: [Disabled]
Main
Keyboard Features
[On] Selects Power-on state for Num-lock on next boot
Keyboard auto-repeat rate: [30/sec]
Keyboard auto-repeat delay: [1/2 sec]
F1 Help
Figura 5-6 Submenú Keyboard Features
Numlock Activar o desactivar BloqNum después de Power On
Key Click Hace audible la pulsación de las teclas
Keyboard auto-repeat rate Aumenta la velocidad de repetición automática de la tecla
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.2.5 Submenú Hardware Options
Al seleccionar esta opción se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
PCI - MPI / DP:
Main
Hardware Options
[Enabled]Enable or disable the PCI - Multi Point Interface (MPI / DP)
PS/2 Mouse::
CRT / LCD selection: [SIMULTAN]LCD-Screensize: [Graph& Text Expand]
F1 Help
Ethernet Address: [080006247000]
SafeCard functions: [Enabled]Legacy USB Support: [Disabled]
On Board Ethernet: [Enabled]
LAN Remote Boot: [Enabled]
Fan Control: [Enabled]
[Enabled]
Figura 5-7 Submenú Hardware Options
Aquí se parametrizan los puertos (interfaces) existentes en el módulo básico.
Valor Significado
PCI-MPI/DP * Activación del puerto MPI/DP compatible con CP5611. Los recursos sonadministrados por el mecanismo Plug & Play de la BIOS PCI.
On Board Ethernet Enabled El puerto Ethernet en el módulo básico está activado
Disabled El puerto Ethernet en el módulo básico está desactivado
Ethernet Address Entrada de la dirección Ethernet individual
LAN Remote Boot (no soportado por Siemens)
Legacy USBSupport:
Disabled Ajuste estándar para sistemas operativos que soportan USB
Enabled permite el uso de los puertos USB para sistemas operativos queno soportan USB(sólo ratón y teclado)
SafeCard functions Enabled Las funciones de supervisión On Board están activadas
Disabled Sin funciones de supervisión
Para el funcionamiento de las funciones de supervisión han de iniciarse elcorrespondiente controlador y la aplicación.
Fan Control Enabled La velocidad del ventilador es regulada en función de latemperatura
Disabled El ventilador siempre funciona a velocidad máxima
CRT / LCDselection
LCD Todos los datos solamente se emiten en el LCD interno;Enabled está desactivado el puerto VGA de 15 polos.
CRT Para la máxima resolución, las señales del display Enabled únicamente se emiten en el puerto VGA de 15 polos; la interface
LCD del controlador VGA está desactivada.
SIMULTAN Ambas interfaces del display operan simultáneamente. Sinembargo, en el LCD no son posibles todas las resoluciones.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-10 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
SignificadoValor
LCD-Screensize Normal La representación en los modos de texto y gráfico no estáexpandida al tamaño completo de la pantalla.
Text Sólo los modos de texto son expandidos al tamañoexpand completo de la pantalla.
Graph&Text Los modos de texto y de gráfico se expanden al tamañoexpand de pantalla completa
PS/2 Mouse Enabled El puerto PS/2 está activado (predeterminado). Con ello estáactivada la bola de seguimiento (trackball). La IRQ 12 estáocupada.
Disabled El puerto PS/2 está desactivado, IRQ 12 está disponible.
Nota: Todas las modificaciones de este puerto son efectivas sólodespués de reinicar la unidad de ordenador.
* No existe en la versión básica del PC 870
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-11 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.3 Menú Advanced
Estructura del menú
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
Main Security PowerAdvanced
Installed O/S: [Other]Reset Configuration Data: [Yes]
Local Bus IDE adapter:
Floppy disk controller: [Enabled]
[Primary & Secondary]
Large Disk Access Mode: [DOS]
Memory Gap at 15 Mbyte: [Disabled]
COM / LPT ConfigurationPCI Configuration
ExitBoot Sequence Version
Setup Warning:
Setting items on this menu to incorrect valuesmay cause your system to malfunction.
F1 Help
Select the operating System installedon your System which you will usemost commonly.
[AGP]Default Primary Video Adapter:
Note: An incorrect setting can causesome operating systems to display unexpected behaviour.
Figura 5-8 Menú Advanced
Ajustes en el menú Advanced
Campo Significado
Installed O/S Plug & Play significa que se detectan e instalan automáticamente los módulosinstalados siempre que soporten funciones Plug&Play.
Other La BIOS asume la capacidad de Plug&Play completa(predeterminado)
Win95
Win98
WinMeEl sistema operativo asume una parte de las funciones Plug&Play
Win2000
ResetConfigurationData
Yes Se borran todas las instalaciones previas bajo Plug&Play y se activade nuevo la configuración después del siguiente proceso dearranque del sistema. Después la entrada se ajusta a No . Loscomponentes del sistemas no compatibles con Plug&Play se han deintroducir manualmente.
Floppy diskcontroller
Disabled
Enabled
El controlador de disqueteras está activado.
El controlador de disqueteras está desactivado.
Local Bus IDEadapter
Primary /Secondary
Interface IDE para dos unidades de disco, como máximo.
Primary &Secondary
Dos interfaces IDE para cuatro unidades de disco.
Disabled Sin interface IDE local.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-12 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
SignificadoCampo
Large DiskAccess Mode
DOS
Other
Las tablas de unidades de disco se estructuran para accesos DOS ala unidad de disco conforme Enhanced IDE compatibles.
Las tablas no se adaptan.
Memory Gap at15 MByte
Disabled
Enabled
Plena disponibilidad de la memoria RAM.
Un tramo de 1 MB de la memoria RAM a partir de 15 MB (direcciónF00000 – FFFFFF) puede ser asignado a módulos ISA adicionales.
5.3.1 Submenú COM / LPT Configuration
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
[Auto]Internal COM 1:
COM / LPT Configuration
Configure internal port A usingoptions:
[Disabled]No configuration
[Enabled]User configuration
[Auto]BIOS or OS choosesconfiguration
[OS Controlled]
Displayed whencontrolled by OS
[AutoInternal COM2:
Mode:[Auto]Internal LPT1:[ECP]
F1 Help
Advanced
Figura 5-9 Submenú COM/LPT configuration
Al ajustar Disabled para un puerto se liberan los recursos ocupados por éste.
Las direcciones I/O y sus interrupciones están preasignadas y se recomienda nocambiarlas.
Druckerport Internal LPT1
Campo Significado
Mode: Con este ajuste selecciona el modo de servicio del puerto de la impresora.Este ajuste depende del terminal de datos conectado. El ajuste necesariose puede consultar en la documentación del terminal.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-13 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.3.2 Submenú PCI Configuration
PhoenixBIOS Setup Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
PCI Configuration
PCI/PNP ISA IRQ Resource Exclusion
PCI IRQ line 1:PCI IRQ line 2:PCI IRQ line 3:PCI IRQ line 4:
[Auto Select][Auto Select][Auto Select][Auto Select]
F1 Help
Setup items for configuring thespecific PCI device
Advanced
PCI Device, Slot #1PCI Device, Slot #2PCI Device, Slot #3PCI Device, Slot #4
Figura 5-10 Submenú PCI Configuration
Submenú PCI Device
Al seleccionar esta opción se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup Utility.
Item Specific Help
F1
ESC
Help
Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
Advanced
Option ROM Scan: [Enabled]Enable Master: [Enabled]
PCI Devices, Slot #1
Latency Timer: [0040h]
Initialize device expansionROM
Figura 5-11 Submenú PCI Device, Slot #1
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-14 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Campo Significado
Option ROMScan:
Enabled Está activada la ROM opcional del módulo PCI (si existe).
Disabled Está bloqueada la ROM opcional de un módulo PCI.
Enable Master: Enabled Esta ranura puede asumir la función de maestro PCI.
Disabled Esta ranura sólo puede trabajar como esclavo PCI.
Latency Timer: Default La cantidad de los ciclos de reloj PCI activos de los módulosmaestros es determinada por el módulo.
0020H – Los ciclos de reloj PCI máximos activos se ajustan 00E0H al valor seleccionado.
Submenú PCI / PNP ISA IRQ Resource Exclusion
Al seleccionar esta opción se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup Utility.
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
IRQ 3:IRQ 4:IRQ 5:IRQ 9:IRQ 10:IRQ 11:IRQ12:
[Available][Available][Available][Available][Available][Reserved][Available]
PCI / PNP ISA IRQ Resource Exclusion
Reserves the specifiedIRQ for use by legacy ISA devices
F1 Help
Advanced
Figura 5-12 Submenú PCI/PNP ISA IRQ Ressource Exclusion
Available La IRQ puede ser asignada por el mecanismo Plug&Play de la BIOS a losmódulos compatibles Plug&Play o a funciones de placa madre.
Reserved Ajustar únicamente cuando la interrupción correspondiente se tenga que asignar amódulos PCMCIA no compatibles con Plug&Play.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-15 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Campo PCI IRQ line
Al seleccionar esta opción se accede al siguiente submenú:
PhoenixBIOS Setup Utility.
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
PCI Configuration
PCI devices can use hard-ware interrupts calledIRQs. A PCI device cannotuse IRQs already in useby ISA or EISA devices.Use ’Auto’ only if no ISA orEISA legacy cards are in-stalled
PCI IRQ line 1:
PCI IRQ line 2:PCI IRQ line 3:
PCI IRQ line 4:
PCI/PNP ISA Ressource Exclusion
DisabledAuto Select345791011121415
F1 Help
Advanced
Figura 5-13 Submenú PCI Configuration
Disabled Para la línea PCI IRQ seleccionada no es posible ninguna interrupción.
Auto Se-lect
El mecanismo Plug&Play de la BIOS selecciona interrupciones libres y lasasigna al dispositivo PCI instalado.
3 bis 15 La línea PCI IRQ seleccionada se asigna de forma fija a la interrupciónseleccionada. Seleccionar este ajuste únicamente cuando así lo requiera ladocumentación de su aplicación.
Asignación de líneas PCI IRQ a las ranuras PCI:
PC 870 Asignación de interrupciones a módulos PCI (PCI–IRQ) en:
Int. módulo (Pin) Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4
INT – A (A6) line 1 line 2 line 3 line 4
INT – B (B7) line 2 line 3 line 4 line 1
INT – C (A7) line 3 line 4 line 1 line 2
INT – D (B8) line 4 line 1 line 2 line 3
resaltado en gris: interrupción principal del módulo PCI
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-16 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5.4 Menú Security
Sólo se pueden modificar los campos entre paréntesis [...]. Para proteger su PC deaccesos indebidos puede asignar dos contraseñas. Con la contraseña de supervisor sepuede impedir el uso de la disquetera para los usuarios normales y restringir el acceso alcontenido del disco duro.
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and ExitSub-Menu
Supervisor Password is [Disabled]User Password is [Disabled]
Set Supervisor Password
Set User Password [Enter]
[Enter]
Password on boot: [Disabled]
Diskette access: [Supervisor]
Fixed disk boot sector: [Normal]
Main Security PowerAdvanced ExitBoot Sequence Version
F1 Help
Supervisor Password controls access to the setup utiliy
Figura 5-14 Menú Security
Campo Significado
Supervisor Pass-word is
Disabled Contraseña activada. Se impide la utilización de disquetes y selimita la utilización del disco duro.
Enabled Determinados campos del Setup pueden ser modificados por el
User Password is
usuario, incluso contraseña del supervisor
Con la introducción de la contraseña el campo es cambiado automáticamentede Disabled a Enabled.
Set SupervisorPassword
Este campo abre el diálogo para la entrada de la contraseña. Después de laentrada de la contraseña del supervisor/usuario se puede modificar éste medi-
Set User Passwordentrada de la contraseña del supervisor/usuario se puede modificar éste medi-ante una nueva entrada, borrarse con la tecla Return quedando desactivada.
Password on bootDisabled No hay consulta de contraseña en la inicialización
Enabled Para la inicialización se ha de introducir la contraseña del super-visor o del usuario
Fixed disk bootsector
Normal Están permitidos todos los accesos al disco duro.
Protected No se puede instalar ningún sistema operativo. Por ello existetambién protección contra virus al iniciar.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-17 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
SignificadoCampo
Diskette access
Para que este protección de acceso esté activa, el Password on boot ha deestar Enabled.
Supervisor Los accesos a disquetes solamente son posibles después de laentrada de la contraseña del supervisor al iniciar el equipo.
User Los accesos a disquetes solamente son posibles después de laentrada la contraseña del usuario al iniciar el equipo.
Nota: Esta función no se puede utilizar bajo Windows NT/2000, ya queeste sistema operativo no accede al disquete mediante rutinas deBIOS.Utilice para ello los programas del sistema de Windows NT/2000.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-18 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5.5 Menú Power
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
APM (Advanced Power Management)allows APM aware software to managepower savings, if enabled.
Sub-Menu
Power Savings: [Customized]
Standby Timeout: OffSuspend Timeout: Off
Hard Disk Timeout: [Disabled]
Main
Security PowerAdvanced
APM: [Enabled]
DisabledCustomizedMaximum Power SavingsMaximum Performance
ExitBoot Sequence Version
F1 Help
Figura 5-15 Menú Power
Para realizar el concepto de ”Green PC” (PC ecológico) se pueden ajustar con ayuda delmenú Power diversos modos de ahorro de energía:
Campo Significado
APM(AdvancedPowerManagement)
Enabled Permite al sistema operativo desactivar los recursos del sistema queno se necesiten.
Disabled Al sistema operativo no se le permite el acceso APM.
Power Savings Disabled Sin funciones de ahorro de energíaCustomized, Maximum Power Savings, Maximum Performance
funciones de ahorro de energía seleccionables o preajustadas paraun ahorro de energía máximo y mínimo. Los ajustes paraStandby/Suspend Timeout y Hard Disk Timeout son ajustables o seconfiguran del modo correspondiente.
Standby *Timeout
OFF Sin modo Standby30 segundos o1, 2, 4, 8, 12, 16
minutos para que la unidad de ordenador pase al modo Standby.
Suspend *Timeout
OFF Sin modo Suspend1, 2, 5, 10, 15, 20, 30
minutos para que la unidad de ordenador pase al modo Suspend.
Hard Disk Timeout
Disabled El disco duro no se desactiva.10, 15, 30, 60
minutos después del último acceso al disco duro se desactiva launidad de disco duro. Al siguiente acceso se activa de nuevo eldisco duro con un pequeño retardo.
* sólo se puede ajustar si Power Savings está puesto en ”Customized”
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-19 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.6 Menú Boot Sequence
Con este menú se define la prioridad de los posibles Boot Devices (dispositivos deinicialización).
Boot Sequence
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Keys used to view or configure devices:<Enter> expands or collapses devices with a + or –<+> and <–> moves the device up ordown.<Ctrl+Enter> expands all
Sub-Menu
Main
Security PowerAdvanced
+ Diskette Drive
+ Removable Device
+ Hard Drive
ATAPI CD-ROM Drive Intel Boot Agent *)
ExitVersion
F1 Help
*) sólo si se ha ajustado con anterioridad la función ”LAN Remote Boot” del menú HardwareOptions a “Enabled”
Figura 5-16 Menú BOOT-Sequence
Las fuentes de inicialización se visualizan recopiladas en grupos.El grupo con la máximaprioridad de inicialización está arriba. El orden se modifica del siguiente modo:
Seleccionar el grupo con ↑, ↓. Desplazarlo al lugar deseado con +, –.
Nota
Mientras el equipo se inicia se puede seleccionar la unidad de disco de inicialización con<ESC>.
Detrás de los grupos marcados con + se pueden ocultar varios dispositivos. Si seselecciona uno de estos grupos pulsando la tecla de introducción, se hacen visibles estosdispositivos. Esta variante se muestra en la siguiente figura:
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-20 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Boot Sequence
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Keys used to view or configure devices:<Enter> expands or collapses devices with a + or –<Ctrl+Enter> expands all<+> and <–> moves the device up ordown.
Sub-Menu
Main
Security PowerAdvanced
–Diskette Drive
Floppy Drive
–Removable Devices
Floppy Drive
–Hard Drive
IFUJITSU MPD3043AT-(PM)
Alternate Device
ATAPI CD-ROM Drive
lntel Boot Agent
ExitVersion
F1 Help
Figura 5-17 Submenú BOOT-Sequence
Aquí se visualizan todas las posibles fuentes de inicialización. El dispositivo con la máximaprioridad está en la primera línea del grupo correspondiente. También aquí se puedemodificar el orden del modo descrito anteriormente.
Si no está disponible una fuente de inicialización, se comprueba automáticamente lacapacidad de inicialización del dispositivo siguiente en prioridad.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-21 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.7 Menú Version
Boot Sequence
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
All items on this menu cannot be modi-fied in user mode. If any items requirechanges, please consult your systemSupervisor.
Sub-Menu
Main
Security PowerAdvanced
SIMATIC
ExitVersion
Panel PC 870
BIOS Version V10.01.02
BIOS Number –A5E000xxxx-ES0x
MPI/DP Firmware V01
CPU Type PIIICPU Speed xxx MHzCPU ID 0683
F1 Help
Code Revision 0010
Figura 5-18 Ejemplo del menú Version
Nota
Deberá tener preparada esta información en caso de una consulta técnica acerca de susistema.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-22 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
5.8 Menú Exit
Del programa Setup se sale a través del presente menú.
PhoenixBIOS Setup-Utility
Item Specific Help
ESC Exit
Select Item
Select Menu
+ / –
Enter Select
Change Values F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Exit System Setup and save yourchanges to CMOS.
Sub-Menu
Save Changes & ExitExit Without Saving ChangesGet Default ValuesLoad Previous ValuesSave Changes
Main
Security PowerAdvanced ExitBoot Sequence Version
F1 Help
Figura 5-19 Menú Exit
Campo Significado
Save Changes & Exit Se guardan todas las modificaciones y después se ejecuta un reinicio delsistema con los nuevos parámetros.
Exit Without SavingChanges
Se desechan todas las modificaciones y después se ejecuta un reinicio delsistema con los anteriores parámetros.
Get Default Values Todos los parámetros se ajustan a valores seguros.
Load Previous Values Se cargan de nuevo los últimos valores guardados.
Save Changes Guardar todas las entradas del Setup.
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-23 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
5.9 Configuración estándar del SETUP
Documentar la configuración de su unidad
Si ha modificado sus ajustes del setup, puede anotar las modificaciones en la tablasiguiente. De este modo puede consultar rápidamente los valores que ha ajustado encaso de modificaciones posteriores del hardware.
Parámetros del sistema Ajustes estándar Entradas propias
Main
System Time hh:mm:ss
System Date MM/DD/AAAA
Diskette A 1,44 MB, 3 1/2”
Primary Master C: 20496 MB
Primary Slave None
Secondary Master None
Secondary Slave None
Memory Cache Write back
Boot Options
Quick Boot Mode Enabled
SETUP prompt Enabled
POST Errors Enabled
Floppy check Disabled
Summary screen Enabled
Keyboard Features
Num Lock On
Key Click Disabled
Keyboard auto-repeat rate 30/s
Keyboard auto-repeat delay 1/2s
Hardware Options
PCI-MPI/DP Enabled
On Board Ethernet Enabled
Ethernet Address 08000624xxxx
LAN Remote Boot Disabled
Legacy USB Support Disabled
SafeCard Functions Enabled
Fan Control Enabled
CRT/LCD Selection SIMULTAN
LCD Screensize Graph&Text Expanded
PS2 Mouse Auto
Advanced
Installed O/S Other
Reset Configuration Data No
COM/LPT Configuration
Internal COM1 Auto
Internal COM2 Auto
Internal LPT1 Auto
Mode ECP
PCI-Configuration
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-24 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Parámetros del sistema Entradas propiasAjustes estándar
PCI Device Slot 1
Option ROM Scan Enabled
Enable Master Enabled
Latency timer 0040 h
PCI Device Slot 2
Option ROM Scan Enabled
Enable Master Enabled
Latency timer 0040 h
on board PCI Ethernet
Option ROM Scan Disabled
Enable Master Disabled
Latency timer 0040 h
PCI / PnP ISA IRQ Exclusion
IRQ3 Available
IRQ4 Available
IRQ5 Available
IRQ9 Available
IRQ10 Available
IRQ11 Reserved
PCI IRQ Line 1 Auto Select
PCI IRQ Line 2 Auto Select
PCI IRQ Line 3 Auto Select
PCI IRQ Line 4 Auto Select
Floppy disk controller Enabled
Large Disk Access Mode DOS
Local Bus IDE adapter Primary & Secondary
Memory Gap at 15 Mbyte Disabled
Default Primary Video Adapter AGP
Security
Supervisor Password is Disabled
User Password is Disabled
Set Supervisor Password Enter
Set User Password Enter
Password on boot Disabled
Fixed disk boot sector Normal
Diskette Access Supervisor
Power
APM Enabled
Power Savings Disabled
Standby Timeout off
Suspend Timeout off
Hard Disk Timeout Disabled
Boot Sequence
Diskette Drive
Removable Devices
Hard Drive
ATAPI CD-ROM Drive
lntel Boot Agent
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-25 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Parámetros del sistema Entradas propiasAjustes estándar
Version
SIMATIC Panel PC 870
BIOS Version V7.xx
BIOS Number A5E16562-ESxx
MPI/DP Firmware V01
CPU Type PIII
CPU Speed xxx MHz
CPU ID 0683
Code Revision 0010
Configurar la unidad con el BIOS–SETUP
5-26 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Espacio para sus notas
6-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Diagnóstico de errores
Resumen del capítulo
En el presente capítulo le proponemos soluciones de cómo limitar y eliminar los problemasmás frecuentes.
Para mensajes de error del sistema operativa consulte la documentación de su sistemaoperativo.
Los mensajes de error que aparecen durante el autotest (mensajes en pantalla, sonidosde alarma) los encontrará en los capítulos 6.5 y 6.6 de este manual.
En elcapítulo
encontrará en lapágina
6.1 Problemas debidas al uso de módulos ajenos 6-2
6.2 El display está oscuro 6-2
6.3 La hora y/o fecha del PC son incorrectas 6-3
6.4 Los periféricos USB no funcionan 6-3
6.5 En el display aparece un mensaje de error 6-4
6.6 Autotest de la unidad de ordenador 6-6
6
Diagnóstico de errores
6-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
6.1 Problemas debidas al uso de módulos ajenos
Manifestación del error
El PC se cuelga al iniciarse.
Causa
Son posibles las siguientes causas:
– Asignación doble de direcciones de entrada/salida
– Asignación doble de interrupciones de hardware y/o canales DMA
– No se cumplen las frecuencias ni el nivel de señales
– Diferente asignación de conectores
Solución
Compruebe la configuración del ordenador:
Si la configuración del ordenador corresponde al estado de suministro, consulte elservicio técnico.
Si la configuración del ordenador ha sido modificada, repóngala al estado de suministro;para ello retire los módulos ajenos y reinicie el ordenador:
– Si el problema persiste, diríjase a Atención al Cliente.
– Si el fallo no se repite, la causa del error es imputable al módulo ajeno. Sustitúyalopor un módulo Siemens o consulte al proveedor del módulo ajeno.
6.2 El display de la unidad de mando está oscuro
Causa/Solución
Son posibles las siguientes causas:
El cable de conexión no está bien conectado
Compruebe las conexiones.
Configuraciones de BIOS incorrectas
Compruebe las configuración de la BIOS
Nota
Para más información consulte las instrucciones de puesta en servicio
Diagnóstico de errores
6-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
6.3 La hora y/o fecha del PC son incorrectas
Solución
Ajuste la hora y/o la fecha en el menú Setup (véase capítulo 5).
Para acceder al Setup pulse <F2> mientras el PC se inicia.
Nota
Si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas después de reiniciar el PC, está agotada lapila. Reemplaza la pila de acuerdo con el capítulo 4.6.
6.4 Los periféricos USB no funcionan
El puerto USB no es reconocido por el sistema operativo. De momento sólo es soportadopor Windows ME y Windows 2000. El Setup de la BIOS puede manejarse con tecladosUSB.
Diagnóstico de errores
6-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
6.5 En el display aparece un mensaje de error
Mensajes de error
A continuación se describen los mensajes de error emitidos por el sistema BIOS. Losmensajes de error emitidos por el sistema operativo o por aplicaciones los encontrará en losmanuales de dichos programas.
Para acceder al Setup pulse <F2> mientras el PC se está iniciando.
Mensaje en la pantalla Significado/Recomendación
Address conflict Problema de Plug&PlayDiríjase al Servicio Técnico.
Combination not supported Problema de Plug&PlayDiríjase al Servicio Técnico.
IO device IRQ conflict Problema de Plug&PlayDiríjase al Servicio Técnico.
Invalid System ConfigurationData
Problema de Plug&PlayActive la opción RESET CONFIGURATION.DATA en el menú ”Advanced”del Setup.Diríjase al Servicio Técnico.
Allocation Error for ... Problema de Plug&PlayDeshaga el último cambio de hardware.Diríjase al Servicio Técnico.
System battery is deadReplace and run SETUP
La pila en el módulo CPU está defectuosa o agotada.Sustituya la pila de acuerdo con el cap. 4.3
System CMOS checksum badRun SETUP
Acceda a SETUP (véase cap. 5), haga los correspondientes ajustes yguárdelos. Si este mensaje aparece siempre al iniciar el PC, diríjase al Ser-vicio Técnico.
Incorrect Drive A typeRun SETUP
Compruebe la configuración SETUP de la disquetera A.
Incorrect Drive B typeRun SETUP
Compruebe la configuración SETUP de la disquetera B.
Diskette drive A error Fallo al leer la unidad ADiríjase al Servicio Técnico.
Diskette drive B error Fallo al leer la unidad BDiríjase al Servicio Técnico.
Failure Fixed Disk Fallo al leer el disco duroCompruebe las configuración del SETUPDiríjase al Servicio Técnico.
Keyboard error Compruebe si el teclado está bien conectado.
Stuck Key Compruebe si está atascada una tecla del teclado.
System RAM Failed at offset: Error de memoriaDiríjase al Servicio Técnico.
Shadow RAM Failed at offset: Error de memoriaDiríjase al Servicio Técnico.
Extended RAM Failed at offset: Error de memoriaDiríjase al Servicio Técnico.
Failing Bits: Error de memoriaDiríjase al Servicio Técnico.
Diagnóstico de errores
6-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Mensaje en la pantalla Significado/Recomendación
Operating system not found Posibles causas:No existe sistema operativoAcceso a unidad incorrecta (disquete en unidad A/B)Error de partición de inicio activaConfiguración errónea de unidades de disco en el SETUP
Previous boot incompleteDefault configuration used
Cancelación de la iniciación anterior p.ej. por fallo de la red. Corregir la con-figuración del SETUP (véase cap. 5).
System cache errorCache disabled
Error del módulo cache de la CPUDiríjase al Servicio Técnico.
Monitor type does not matchCMOSRun SETUP
El monitor no coincide con la configuración SETUP (véase cap. 5).Adaptar la configuración SETUP al monitor utilizado.
System timer error Error de hardwareDiríjase al Servicio Técnico.
Real time clock error Error del módulo relojDiríjase al Servicio Técnico.
Keyboard controller error Error de tecladoDiríjase al Servicio Técnico.
Diagnóstico de errores
6-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
6.6 Autotest de la unidad de ordenador
Después de conectar la unidad de ordenador se ejecuta un autotest (POST:Power On SelfTest). Si durante su transcurso se constata la presencia de fallos o errores, se emitirá lacorrespondiente secuencia de tonos (código Beep). El código Beep consta de 2 x 2secuencias.
Tabla de conversión de los códigos Beep en representación hexadecimal:
Tonos Beep Código hexadecimal
B B 0
B BB 1
B BBB 2
B BBBB 3
BB B 4
BB BB 5
BB BBB 6
BB BBBB 7
BBB B 8
BBB BB 9
BBB BBB A
BBB BBBB B
BBBB B C
BBBB BB D
BBBB BBB E
BBBB BBBB F
Ejemplo:
B BBBB BBB BBB Secuencia de tonos
3 6 Código hexadecimal
Comprobar código shutdown Significado
Diagnóstico de errores
6-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Los códigos POST en el orden de su aparición:
Indicación(hex)
Significado Descripción
02 TP_VERIFY_REAL Test si CPU en modo real
1C TP_RESET_PIC Reponer controlador de interrupciones
12 TP_RESTORE_CRO Restaurar registro de control
13 TP_PCI_BM_RESET Reposición de maestro de bus PCI
36 TP_CHK_SUTDOWN Comprobar código shutdown
24 TP_SET_HUGE_ES Conectar ES en modo especial
03 TP_DISABLE_NMI Desconectar NMI
0A TP_CPU_INIT Inicialización temprana de la CPU
04 TP_GET_CPU_TYPE Determinar tipo de CPU
AE TP_CLEAR_BOOT Editar Flag de inicialización
06 TP_HW_INIT Inicializar hardware básico
18 TP_TIMER_INIT Inicializar timer
08 TP_CS_INIT Inicializar Chipset
C4 TP_PEM_SIZER_INIT Reponer error del sistema
0E TP_IO_INIT Inicializar IO
0C TP_CACHE_INIT Inicializar caché
16 TP_CHECKSUM Test de sumas de comprobación
28 TP_SIZE_RAM Determinar tamaño de RAM
3A TP_CACHE_AUTO Determinar tamaño de caché
2A TP_ZERO_BASE Poner a 0 la RAM básica 512k
2C TP_ADDR_TEST Comprobar líneas de direcciones de RAM básica
2E TP_BASERAML RAM básica, comprobar primeros 64k
38 TP_SYS_SHADOW BIOS Shadow
20 TP_REFRESH Test de módulo Refresh
29 TP_PMM_INIT Inicializar Postmemorymanager
33 TP_PDM_INIT Inicializar Dispatchmanager
C1 TP_7xx_INIT Inicializar periferia PG 7xx
09 TP_SET_IN_POST Iniciar autotest Power On
0A TP_CPU_INIT Inicializar CPU
0B TP_CPU_CACHE_ON Conectar caché
0F TP_FDISK_INIT Inicializar disco duro
10 TP_PM_INIT Inicializar Power Management
14 TP_8742_INIT Inicializar módulo 8742
1A TP_DMA_INIT Inicializar módulos DMA
1C TP_RESET_PIC Reponer controlador de interrupciones
32 TP_COMPUTE_SPEED Determinar velocidad de reloj
C1 TP_740_INIT Inicializar periferia PG 7xx
34 TP_CMOS_TEST Comprobar CMOSRAM
3C TP_ADV_CS_CONFIG Configurar Advanced ChipSet
42 TP_VECTOR_INIT Inicializar vectores de interrupción
46 TP_COPYRIGHT Comprobar Copyright
49 TP_PCI_INIT Inicializar interface PCI
48 TP_CONFIG Comprobar configuración
4A TP_VIDEO Comprobar interface de vídeo
Diagnóstico de errores
6-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Indicación(hex)
DescripciónSignificado
4C TP_VID_SHADOW Copiar Video BIOS en la RAM
24 TP_SET_HUGE_ES Conectar ES en modo especial
22 TP_8742_TEST Comprobar módulo 8742
52 TP_KB_TEST ¿Existe teclado?
54 TP_KEY_CLICK Activar/desactivar clic del teclado
76 TP_KEYBOARD Comprobar el teclado
58 TP_HOT_INT Prueba de interrupciones inesperadas
4B TP_QUIETBOOT_START Desactivar posibles avisos de inicialización
4E TP_CR_DISPLAY Visualizar nota de Copyright
50 TP_CPU_DISPLAY Visualizar tipo de CPU
5A TP_DISPLAY_F2 Visualizar aviso F2 para ”SETUP”
5B TP_CPU_CACHE_OFF Event. desactivar caché (ajuste del SETUP)
5C TP_MEMORY_TEST Comprobar memoria del sistema
60 TP_EXT_MEMORY Comprobar memoria extendida
62 TP_EXT_ADDR Comprobar línea de dirección A20
64 TP_USERPATCH1 Salto a inicializaciones propias
66 TP_CACHE_ADVNCD Determinar y habilitar tamaño de caché
68 TP_CACHE_CONFIG Configurar y comprobar cache
6A TP_DISP_CACHE Visualizar configuración caché
6C TP_DISP_SHADOWS Visualizar configuración y tamaño del Shadow RAM
6E TP_DISP_NONDISP Visualizar segmento Nondisposable
70 TP_ERROR_MSGS Visualizar error de test Post
72 TP_TEST_CONFIG Comprobar diferencias de SETUP
7C TP_HW_INTS Poner vectores de IRQ
7E TP_COPROC Comprobar si existe coprocesador
96 TP_CLEAR_HUGE_ES Desconectar ES de nuevo
80 TP_IO_BEFORE Bloquear módulos IO
88 TP_BIOS_INIT Diversas inicializaciones
8A TP_INIT_EXT_BDA Inicializar área de datos de BIOS externa
85 TP_PCI_PCC Determinar módulos PCI
82 TP_RS232 Determinar puertos serie
84 TP_LPT Determinar puertos paralelos
86 TP_IO_AFTER Habilitar de nuevo módulos IO
83 TP_FDISK_CFG_IDE_CTRLR
Configurar controlador IDE
89 TP_ENABLE_NMI Habilitar NMI
8C TP_FLOPPY Inicializar controlador de disquete
90 TP_FDISK Inicializar controlador de disco duro
8B TP_MOUSE Comprobar puerto de ratón interno
95 TP_CD Comprobar CD
92 TP_USERPATCH2 Salto a inicializaciones propias
98 TP_ROM_SCAN Buscar ampliaciones de BIOS
69 TP_PM_SETUP Inicializar Power Management
9E TP_IRQS Habilitar IRQ de hardware
A0 TP_TIME_OF_DAY Poner fecha y hora
Diagnóstico de errores
6-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Indicación(hex)
DescripciónSignificado
A2 TP_KEYLOCK_TEST Preajustar Keylock
C2 TP_PEM_LOCK Detener gestor de errores
C3 TP_PEM_DISPLAY Visualizar eventuales errores
A8 TP_ERASE_F2 Borrar aviso F2
AA TP_SCAN_FOR_F2 ¿Estaba pulsada F2?
AC TP_SETUP_CHEK Event. emitir aviso F1/F2
AE TP_CLEAR_BOOT Borrar Flag de autotest
B0 TP_ERROR_CHECK Comprobar eventuales errores
B2 TP_POST_DONE Fin del autotest
BE TP_CLEAR_SCREEN Borrar pantalla
B6 TP_PASSWORD Consulta de la contraseña (opción)
BC TP_PARITY Borrar puntero de paridad
BD TP_BOOT_MENU Visualizar menú de inicialización (opción)
B9 TP_PREPARE_BOOT Preparar inicialización
C0 TP_INT19 Inicialización a través de interrupción 19
00 Aviso después de arranque completo
Si durante la inicialización del sistema se pulsa la tecla <INSERT>, se emiten tres tonoscortos. Esto indica que se salta la inicialización del hardware especial del PC.
Si su SIMATIC Panel PC 870 no arranca correctamente puede comunicar al teléfono deasistencia el código hexadecimal del autotest.
7-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Informaciones acerca del hardware
Resumen del capítulo
En elcapítulo
encontrará en lapágina
7.1 Recambios y accesorios 7-2
7.2 Relación de componentes y puertos 7-3
7.3 Recursos del sistema 7-4
7.4 Funciones de control 7-5
7.5 Puertos (interfaces) 7-7
7.6 Placa de bus 7-24
7
Informaciones acerca del hardware
7-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
7.1 Recambios y accesorios
A continuación se relacionan los recambios y accesorios disponibles.
Los números de artículo dependen de la versión y por ello no figuran en esta relación.
Si indica el MLFB de su equipo se lo facilitará su delegación Siemens.
NotaLos demás componentes que no figuran abajo, tales como procesador, placa madre o placadel bus sólo deben ser montados o desmontados por el personal de servicio técnicoautorizado.
7.1.1 Recambios
Los recambios (véase cap. 4) son
Módulo de disco duro o Módulo de CD–ROM / disco duro
Disquetera
Fuente de alimentación
Ventilador
Pila
7.1.2 Accesorios
Los accesorios (véase cap. 4) son
Zócalo para memoria
Módulos de ampliación
Informaciones acerca del hardware
7-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
7.2 Relación de componentes y puertos
Componente/Puerto
Descripción Características
Chipset Single-Chipset INTEL 815E SDRAM
Soporte ECC
BIOS Actualización mediante software 512K en 4 páginas
CPU Pentium III / Celeron (tipo FC PGA370)
Permite actualización
Soporte Multimedia
On Board L2-Cache con 128 k/256 k
Memoria Módulos DIMMhasta un máx. de 256 MB/DIMM
Ancho de datos de 64 Bit + ECC
Admite módulos con ECC
3,3 V
SDRAM según especificaciónPC100
hasta 128 MBit de tamaño de chipen el módulo
Velocidad de bus 66/133 MHz
se pueden emplear 3 DIMMs
fácil sustitución
variable de 64 a 512 MB/DIMM
Sistema gráfico controlador UXGA-LCD en el bus AGP (ATI) Memoria gráfica de 8 MB SDRAM
CRT: hasta 65535 colores o hasta 256 colores
Disco duro Modo ATA-33/66 Ultra DMA
CD–ROM Interface Master a EIDE secundario Velocidad 24x
Disquetera Interface para cable plano de 34 polos 1,44 MB
Teclado Interface para teclado PS2 Estándar
Soporta Trackball
Ratón Interface para ratón PS2 Estándar
Serial COM1 / 25 polosCOM2 / 9 polos
TTY y V24
Estándar
TTY Comunicación con CPU SIMATIC S5 Alcance hasta 1000 m
Paralelo Modo estándar, bidireccional, EPP yECP
D-Sub de 25 polos
DP12 Interface de comunicación SIMATIC S7
separación galvánica DP12 *1
(compatible CP 5611)
12 Mbaudios
USB Universal Serial Bus dos puertos USB externos tipo HighCurrent (500 mA)
Ethernet 10BaseT/100Base-TX (Intel 82559) 10/100 Mbaudios, separacióngalvánica *1
*1 Separación galvánica dentro del circuito de tensión baja de seguridad (SELV)
Informaciones acerca del hardware
7-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
7.3 Recursos del sistema
Todos los recursos del sistema (direcciones hardware, asignación de memoria, asignaciónde interrupciones, canales DMA) son asignados dinámicamente por el sistema operativoWindows en función del equipamiento con hardware, controladores y periféricosconectados. En los siguientes sistemas operativos puede consultarse la asignación derecursos del sistema y los posibles conflictos:
Windows 2000
Inicio > Configuración > Panel de control > Herramientas administrativas >Administración de equipos > Información del sistema
Windows NT 4.0 (opcional)
Inicio > Programas > Administración (General) > Windows NT Diagnóstico
Windows 98 SE/ME (opcional)
Inicio > Programas > Accesorios > Herramientas del sistema > Información delsistema
Informaciones acerca del hardware
7-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
7.4 Funciones de control
Los diodos luminosos (LED) descritos en los siguientes apartados sólo existen endeterminadas versiones del equipo. En la versión básica la unidad de ordenador no disponede LEDs. Las señales de hardware se describen en el capítulo 7.5.2.
7.4.1 Sinopsis
FunciónEstán implementadas las siguientes funciones:
Control de temperatura con señal de error
Watchdog con señal de error
Regulación del ventilador
Los mensajes de los módulos de control pueden transmitirse a aplicaciones.
Para ello tiene a su disposición el programa SOM (Safecard On Motherboard) en losequipos así como controladores de Windows que permiten visualizar el estado oparametrizar valor límites
7.4.2 Control / Indicación de la temperatura
Control de la temperatura
La temperatura se detecta mediante tres sensores. Un sensor controla la temperatura delprocesador, el segundo la temperatura en la zona del módulo de procesador y de losmódulos de ampliación y el tercero la temperatura en la zona de las unidades de disco.
Si uno de los tres valores supera el correspondiente límite, se activa una interrupción queinicia una acción programada en el programa SOM.
El error de temperatura no se presenta si se hace un uso apropiado del equipo. Si noobstante se presenta, compruebe las siguientes posibles causas del fallo:
¿Están tapados los orificios de ventilación?
¿Está defectuoso el ventilador?
¿Está la temperatura ambiente por encima del valor admisible?
¿Se ha excedido la potencia de salida de la fuente de alimentación?
El error de temperatura queda guardado hasta que la temperatura se haya establecido denuevo por debajo del límite y se cancele con una de las siguientes medidas:
Cancelar el mensaje de error con el programa SOM
Reiniciar el equipo.
Informaciones acerca del hardware
7-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
7.4.3 Watchdog (WD)
FunciónEl Watchdog supervisa la ejecución de un programa con el fin de avisar al usuario mediantediferentes reacciones de la detención de un programa.
Al conectar el PC o después de un RESET el Watchdog está en estado de reposo, es decirno se desencadena ninguna reacción del WD.
Reacciones del WD
Si el WD no ha sido activado dentro del tiempo ajustado (mediante controlador o programaSOM), se desencadenan las siguientes reacciones:
Reacción Opción
Cancelar WD –
Desencadenar Reset de la unidad de ordenador configurable
Entregar IRQ a la unidad de ordenador configurable
La aplicación SOM se visualiza configurable
Las reacciones que se desean desencadenar pueden configurarse mediante el controladoro el programa SOM.
Tiempos de supervisión WD (TWD)
Los tiempos de supervisión son ajustables de 3 a 255 segundos en pasos de un segundo.
NotaLa modificación del tiempo de supervisión después de activar el Watchdog (es decirmientras el Watchdog se está ejecutando), causa una reactivación del Watchdog.
7.4.4 Regulación del ventilador
La regulación del ventilador se efectúa con un sensor de temperatura en el módulo básico.En el módulo del procesador hay otro sensor de temperatura que desencadena una señalde error cuando se excede un límite ajustable (véase apartado 7.4.2). Esta señal causa queel ventilador del equipo funcione a velocidad máxima.
Nota
La regulación del ventilador puede desactivarse en el BIOS–SETUP (en el menú Main,submenú Hardware Options, parámetro Fan Control, véase cap. 5). Entonces el ventiladorsiempre funciona a velocidad máxima.
Informaciones acerca del hardware
7-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
7.5 Puertos (interfaces)
En el módulo básico de la unidad de ordenador existen las siguientes interfaces:
Interfaces para la conexión de aparatos externos
Interfaces para la conexión de displays
Interfaces para conexiones internas (unidades de disco, placas de bus, etc.)
La asignación de los pins de los conectores de las diferentes interfaces se describe en lossiguientes capítulos.
7.5.1 Interfaces externas
Puerto Ubica-ción
Conector Descripción
COM1 externo X30 de 25 polos, hembra, V.24/V.28 y20 mA (TTY con separación galvánica)
COM2 externo X31 de 9 polos, conector estándar
LPT1 externo – de 25 polos, conector hembra estándar
Ratón PS/2 externo X22 de 6 polos, conector hembra Mini–DIN
Teclado PS/2 externo X23 de 6 polos, conector hembra Mini–DIN
USB externo X36 Primer y segundo canal USB, además tercer canal USBinterno para puerto frontal
MPI /DP12 externo X400 de 9 polos, conector hembra estándar, con separacióngalvánica
Ethernet externo X700 RJ45
VGA externo X303 de 15 polos, conector hembra estándar
Informaciones acerca del hardware
7-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Puerto serial COM1 (AG/V24/Modem), X30
El puerto serial (COM 1) de la unidad de ordenador tiene la siguiente asignación:
Conector No.Pin
Designación
Significado Entrada /Salida
1 – Blindaje –
2 TxD (D1) transmisión de datos seriales Salida
3 RxD (D2) recepción de datos seriales Entrada
4 RTS (S2) activar sección transmisora Salida1
14 5 CTS (M2) Preparado para latransmisión Entrada
6 DSR (M1) PreparadoEntrada
7 GND (E2) tierra (potencial de referencia) -
8 DCD (M5) nivel de señal recibida(portador)
Entrada
9 +TTY RxD Recibida corriente de línea Entrada
10–17 NC sin asignar –
18 +TTY TxD transmitir corriente de línea Salida
25
19 +20 mA fuente de corriente libre depotencial
-
1325
20 DTR (S1) terminal preparado
21 -TTY TxD transmitir corriente de líneaSalida
22 RI (M3) llamada entrante Entrada
23-25 NC Sin conectar -
Adaptador para COM1
Con el adaptador adjunto (”Gender Changer”, 25 polos macho ↔ 25 polos macho) puedeconvertir el puerto COM1/V24/AG de la gama SIMATIC PC en la habitual regleta de 25polos. Conecte para ello el adaptador en el puerto COM1 y fíjelo con los dos tornilloshexagonales.
Las interfaces V24 y TTY del puerto COM1 pueden utilizarse de forma alternativa.
Informaciones acerca del hardware
7-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Puerto serial COM2 (V24/Ratón), X31
El puerto serial de la unidad de ordenador tiene la siguiente asignación:
Conector No.Pin
Designación Significado Entrada /Salida
1 DCD (M5) nivel de señal recibida(portador) Entrada
2 RxD (D2) Datos de recepciónEntrada
3 TxD (D1) Datos de transmisión
5 9 4 DTR (S1) terminal preparadoSalida
9
5 GND (E2) Tierra (potencial dereferencia)
-
6 DSR (M1) Preparado Entrada
16 7 RTS (S2) activar sección
transmisoraSalida
8 CTS (M2) Preparado para latransmisión Entrada
9 RI (M3) llamada entranteEntrada
Puerto paralelo LPT1
El puerto paralelo de la unidad de ordenador tiene la siguiente asignación:
Conector No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 / Strobe (CLK) Mensaje de datos Salida (Open Collector)
2 Bit de datos 0 Línea de datos 0
3 Bit de datos 1 Línea de datos 1
4 Bit de datos 2 Línea de datos 2
15 Bit de datos 3 Línea de datos 3 Salida1
14 6 Bit de datos 4 Línea de datos 4
Salida(nivel TTL)
47 Bit de datos 5 Línea de datos 5
8 Bit de datos 6 Línea de datos 6
9 Bit de datos 7 Línea de datos 7
10 / ACK (Acknowledge)
Confirmación de datos
11 BUSY no preparado para recibir Entrada
12 PE (PAPER END) Falta de papel(4,7 k pull up)
13 SELECT Selección del equipo
125
14 / AUTO FEED nueva líneaautomáticamente
Salida (Open Collector)
315 / ERROR Fallo del equipo Entrada
(4,7 k pull up)
16 / INIT Reponer / Iniciar Salida 17 / SELECT IN Selección de impresora
Salida (Open Collector)
18 - 25 GND Masa -
Informaciones acerca del hardware
7-10 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Puerto para ratón PS/2, X22
A la unidad ordenador puede conectarse un ratón PS/2 externo. El puerto tiene la siguienteasignación:
Ilustración del conector No.Pin
Abreviación Designación Entrada /Salida
1 DAT Línea de datos ratón Entrada/Salida
2 NC sin asignar -56
3 GND Masa -
34 4 P5VFK + 5 V con fusible Salida
5 CLK Línea de reloj ratón Entrada/Salida12
6 NC sin asignar -
Puerto para teclado PS/2, X23
A la unidad ordenador puede conectarse un teclado externo. El puerto tiene la siguienteasignación:
Ilustración del conector No.Pin
Abreviación Designación Entrada /Salida
1 DAT Línea de datos teclado Entrada/Salida
2 NC sin asignar -56
3 GND Masa -
34 4 P5VFK + 5 V con fusible Salida
5 CLK Línea de reloj teclado Entrada/Salida12
6 NC sin asignar -
Informaciones acerca del hardware
7-11 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Interface USB, X36
El puerto USB (Universal Serial Bus) tiene la siguiente asignación:
Ilustración del conector No.Pin
Abreviación Designación Entrada /Salida
41 VCC + 5 V con fusible Salida
3 2 - DataEntrada/Salida2
3 + Data
Línea de datosEntrada/Salida
1 4 GND Masa –
El conector es del tipo A.
El puerto está diseñado como High Current USB (500 mA).
Puerto MPI/DP, X400
El puerto MPI/DP de la unidad de ordenador tiene la siguiente asignación:
Conector
No.Pin
Desig–nación
Significado Entrada / Salida
1 NC sin asignar -
2 NC sin asignar -
3 LTG_B Línea de señalización B del módulo MPI Entrada/Salida
1
4 RTS_AS RTSAS: Señal de control para corriente dedatos de recepción. La señal es ’1’ activa cuando la ASconectada está transmitiendo.
Entrada
16
5 M5EXT M5EXT Conductor de retorno (GND) delafuente de alimentación de 5 V.
9
6 P5 EXT P5EXT Alimentación (+5 V) de la fuente dealimentaciónde 5V.
Salida
57 NC sin asignar -
8 LTG_A Línea de señalización A del módulo MPI Entrada/Salida
9 RTS_PG Señal de salida RTS del módulo MPI. La señal es ’1’ cuando transmite el PG.
Salida
Blindaje
en la caja del conector
NotaLa carga de corriente por un equipo externo que se conecta entre P5EXT y M5EXT no debe superarlos 90 mA.
Informaciones acerca del hardware
7-12 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Conexión RJ45 de Ethernet, X700
Conector No. Pin Designación Significado Entrada / Sa-lida
1 TD+ Datos de transmi-2 TD–
Datos de transmi-sión
Salida
LEDLED
3 RD+ Datos de recep-ción
Entrada
LEDverde
LEDamarillo 4, 5 * SYMR terminado interna-
mente con 75 Ω-
6 Datos de recep-ción
Entrada
1 8
7, 8 * SYMT terminado interna-mente con 75 Ω
-
1 8
S Blindaje -
LED amarillo Conexión -
LED verde Actividad -
* no se necesita para la transmisión de datos
Puerto VGA, X303
El puerto VGA de la unidad de ordenador tiene la siguiente asignación:
Conector No.Pin
Designación Significado Entrada /Salida
1 R Rojo
2 G Verde Salida
3 B Azul
4 NC sin asignar -
5
16
11 6
7GND Masa –
8
9 5V +5 V con fusible Salida
510
15 10 GND Masa –15
11 NC sin asignar -
12 DDC_DAT Línea de datos DDC Entrada/Salida
13 EXT_H Sincronización horizontal
14 EXT_V Sincronización verticalSalida
15 DDC_CLK Línea de reloj DDC Entrada/Salida
Informaciones acerca del hardware
7-13 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
7.5.2 Belegung der Frontschnittstellen auf der Grundplatine
Puerto Ubica-ción
Conector Descripción
Display (LVDS) X300 Conexión de displays LC con interface (puerto)singlechip LVDS
I/O frontal interno X44 Interface para entrada/salida frontal
COM2 X33 Puerto COM2 interno
Display Schnittstelle (LVDS), X300
A este puerto se conectan los displays TFT del PC 670/870 con interface LVDS. Lafrecuencia del display está entre 20 MHz y 66 MHz.
Asignación de pins:
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 P5V_D_fused +5V (con fusible) Display VCC
2 P5V_D_fused +5V (con fusible) Display VCC
3 RXIN0– Señal de salida LVDS Bit 0 (–)
4 RXIN0+ Señal de salida LVDS Bit 0 (+)
5 P3V3_D_fused +3,3V (con fusible) Display VCCSalida
6 P3V3_D_fused +3,3V (con fusible) Display VCC
7 RXIN1– Señal de salida LVDS Bit 1 (–)
8 RXIN1+ Señal de salida LVDS Bit 1 (+)
9
10GND Masa -
11 RXIN2– Señal de salida LVDS Bit 2 (–)
12 RXIN2+ Señal de salida LVDS Bit 2 (+)Salida
13
14GND Masa -
15 RXCLKIN– Señal de reloj LVDS (–)
16 RXCLKIN+ Señal de reloj LVDS (–)Salida
17
18GND Masa -
19 Reservado
20 Reservado
Informaciones acerca del hardware
7-14 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Asignación del displays a los pins de selección de display
A través de las entradas de selección de display se efectúa la configuración de uno de los15displays posibles. Las entradas de selección de display están provistas deresistenciasPull–Up, es decir que si estas entradas no están conectadas, tienen un nivel alto(High). Para generar un nivel bajo (Low) se ha de conectar la entrada a GND.
No. Pin LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo de display
0 low
1low
high
2low
lowReservado
3high
high
4low
lowlow
640 x 480 (VGA), TFT, 18 bits
5 high
lowhigh Reservado
6high
low 1024 x 768 (XGA), TFT, 18 bits
7high
high 800 x 600 (SVGA), TFT, 18 bits
8 low
9low
high
10low
low
11high
high Reservado
12 high low
13low
high
14 high low
15high
highSin display / Display seleccio-nado por DDC
Informaciones acerca del hardware
7-15 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Puerto I/O para frontales de mando
A este puerto (interface) están conectadas todas las señales que son necesarias paralaconexión de frontales de mando, además de los puertos (interfaces) para display y USB.
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 GND Masa -
2 P12V Alimentación de tensión para inversores
3 BL_ON Iluminación de fondo activado (5V = On) Salida
4 P5V_fused +5 V (con fusible)
5 GND Masa -
6 P3V3_fused +3,3V VCC (con fusible)
7 K_CLK Línea de reloj tecladoSalida
8 K_DATA Línea de datos teclado Entrada / Salida
9 M_CLK Línea de reloj ratón Salida
10 M_DATA Línea de datos ratón Entrada / Salida
11 P5V_fused +5 V (con fusible) Salida
12 USB_D1M Canal de datos– USB 1
13 USB_D1P Canal de datos+ USB 1Entrada / Salida
14 GND Masa -
15 LCD_SEL0 Señal de selección de tipo de display 0
16 LCD_SEL1 Señal de selección de tipo de display 1
17 LCD_SEL2 Señal de selección de tipo de display 2 Entrada
18 LCD_SEL3 Señal de selección de tipo de display 3
19 RESET_N Señal de Reset (low activo)
20 SPEAKER Conexión para altavoces del sistema
21 HD_LED HD LED *)
22 DP_LED MPI/DP LED *)
23 Ethernet_LED LED Ethernet *) Salida
24 TEMP_ERR Error de temperatura *)
25 RUN_R Error WatchDog *)
26 RUN_G Watchdog en orden *)
*) Anodo con 1 kΩ en serie en placa madre
Informaciones acerca del hardware
7-16 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
7.5.3 Asignación de lasinterfaces internas en la placa madre
Puerto Ubi-ca-ción
Conec-tor
Descripción
Memoria X3, X4,X5
Zócalo para 3 DIMM, 64 bits
Procesador X1 Zócalo para procesador FCPGA
Ampliación debus
X20 Conector hembra para ampliación de bus, tiene asignadoseñales de bus ISA y PCI
Fuente de ali-mentación
X50 Conector de 20 polos para fuente de alimentación
Disquetera X26 Son posibles dos unidades de disco (compatibles con82078)360kB, 720kB, 1,2MB, 1,44MB3F0h-3F7h, 370h-377h, desconectableIRQ 6, controlada por flancos34 polos, conector hembra para disquetera estándar
Disco duro de3,5”
in-terno
X7 170h-177h, 1F0h-1F7h, desconectableIRQ14, IRQ15, controladas por flancos40 polos, regleta de 2,54 mm (3,5” HD, primary),Se pueden conectar como máximo dos discos duros
CD-ROM, ado-sado
X10 170h-177h, 1F0h-1F7h, desconectableIRQ14, IRQ15, controladas por flancos44 polos, regleta de 2 mm (CD–ROM, secondary Master),se puede conectar sólo una unidad CD–ROM
Módulo V.24/TTY*
X28, X29 Conexión para V.24/TTY híbrido
Conexión cor-riente para venti-lador de CPU
X41 Alimentación de tensión para ventilador de CPU,3 polos, conector macho
Conexión cor-riente para venti-lador de la uni-dad
X42 Alimentación de tensión para ventilador de unidad,3 polos, conector macho
Pila X49 Alimentación de tensión para pila,2 polos, conector macho
Interface con la placa de bus, X20
El SIMATIC Panel PC 870 tiene una placa de bus con dos zócalos PCI, un zócalo ISA y doszócalos compartidos ISA/PCI. Se pueden montar módulos de ampliación de acuerdocon laespecificación ISA (rev. 3.1) y especificación PCI (rev. 2.0) con una longitud máximade 265mm (175 mm para módulos ISA/PCI compartidos) (véase cap. 4). Todos los zócalos PCIson aptos para funcionar como Master. Solamente se pueden conectar módulos PCI de 5 V.
La alimentación de corriente de los módulos de ampliación seefectúa a través de laconexión de la placa de bus con la placa madre. La tensión de –5 Vno prevista en laalimentación de corriente se genera en la placa de bus mediante regulaciónlongitudinal apartir de la tensión de –12 V.
La conexión con el módulo básico se establece mediante un conector indirecto bañado enoro deltipo ’PCI, 64 bits’. Este conector tiene asignado todas las señales de bus necesarias(ISA y PCI). La siguiente tabla muestra la asignación de pins.
Informaciones acerca del hardware
7-17 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación de pins hacia la placa de bus
No. Pin 5V System EnvironmentSide B Side A
1 –12V TRST#
2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI
5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#
8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved
10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground
13 Ground Ground14 Reserved AUX3V15 Ground RST#
16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground
19 +5V ME#20 AD[31] AD[30]
21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]
24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL
27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]
30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]
33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#
35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground
38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE
41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR
44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V
46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground
No. Pin 5V System EnvironmentSide B Side A
49 Ground AD[09]
50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#
53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]
56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]
58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved
61 +5V +5V62 +5V +5V
CONNECTOR KEY
CONNECTOR KEY63 Reserved Reserved64 Reserved Reserved
65 Reserved Reserved66 Ground Ground
67 Reserved Reserved68 Reserved Reserved69 Reserved +3.3 V
70 Ground PCI_GND_N171 PCI1_PCLK Ground72 Ground PCI_GND_N2
73 PCI_REQ_N1 Ground74 Ground PCI6_PCLK75 PCI2_PCLK RISER_ID1
76 Ground Reserved77 PCI_REQ_N2 RISER_ID278 Ground NO_GO
79 PCI_REQA_N +12V80 PCI_GNTA_N SERIRQ_N
81 –3.3V +3.3V82 PCI3_PCLK Ground83 Ground PCI_GNT.N3
84 PCI_REQ_N3 Ground85 Ground PCI4_PCLK86 PCI_REQ_N4 Ground
87 Ground PCI_GNT_N488 PCI5_PCLK +3.3V89 +3.3V PCI_GNT_N5
90 PCI_REQ_N5 +3.3V91 Ground ISA_OSL
92 +12V +12V93 +12V +12V94 –12V –5V
Informaciones acerca del hardware
7-18 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
# low activo
Informaciones acerca del hardware
7-19 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación del conector de alimentación ATX, X50
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1
23,3V Suministro de tensión de 3,3 V Entrada
3 GND Masa -
4 5V Suministro de tensión de 5 V Entrada
5 GND Masa -
6 5V Suministro de tensión de 5 V Entrada
7 GND Masa -
8 PowerGood
9 AUX-5V Tensión auxiliar de 5 V
10 12V Suministro de tensión de 12 V Entrada
11 3,3V Suministro de tensión de 3,3 V
12 –12V Suministro de tensión de –12 V
13 GND Masa -
14 PSOFF Salida
15
16 GND Masa -
17
18 –5V Suministro de tensión de –5 V
19 Entrada
205V Suministro de tensión de 5 V
Informaciones acerca del hardware
7-20 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Interface con la disquetera, X26
Este puerto (interface) está previsto para la conexión de una disquetera estándar. Lalongitud del cable de datos no debe exceder los 40 cm.
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 GND Masa -
2 DENSEL Selección disquete de alta densidad Salida
3 GND Masa -
4 NC sin asignar -
5 GND Masa -
6 DRAME0 Señal de tasa de transmisión Salida
7 GND Masa -
8 INDEX_N Reconocimiento orificio de referencia Entrada
9 GND Masa -
10 MOT_N0 Activar motor 0 Salida
11 GND Masa -
12 DS_N1 Selección unidad de disco 1
13 GND Masa -
14 DS_N0 Selección unidad de disco 0
15 GND Masa -
16 MOT_N0 Activar motor 1 Salida
17 GND Masa -
18 DIR_SL_N Dirección motor paso a paso Salida
19 GND Masa -
20 STEP_N Impulso para motor
21 GND Masa -
22 WR_DAT_N Señal de escritura Salida
23 GND Masa -
24 WR_GAT_N Señal de validación de datos Salida
25 GND Masa -
26 TRACK_N0 Señal pista 0 Entrada
27 GND Masa -
28 WR_PRT_N Señal protección contra escritura Entrada
29 GND Masa -
30 RD_DAT_N Señal de lectura Entrada
31 GND Masa -
32 SIDE_1_N Selección de lado Salida
33 MED_ID1 Reconocimiento disquete de altadensidad Entrada
34 DCHG_N Indicación de cambio de disqueteEntrada
Informaciones acerca del hardware
7-21 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación de las interfaces IDE, X7, X10
La interface IDE primaria está prevista para la conexión de un disco duro de 3,5” (con unconector modular de 40 polos de 2,54 mm). La interface IDE secundaria está prevista parala conexión opcional de una unidad CD–ROM (con un conector modular de 44 polos de 2mm). Longitud máxima del cable de datos: 40 cm.
No. Pin Designación X7 Significado Entrada / Salida
1 RESET Señal de Reset Salida2 GND Masa -3 D7 Señal de datos D7
4 D8 Señal de datos D8
5 D6 Señal de datos D6
6 D9 Señal de datos D9
7 D5 Señal de datos D5
8 D10 Señal de datos D10
9 D4 Señal de datos D4
10 D11 Señal de datos D11
11 D3 Señal de datos D3Entrada/Salida
12 D12 Señal de datos D12
13 D2 Señal de datos D2
14 D13 Señal de datos D13
15 D1 Señal de datos D1
16 D14 Señal de datos D14
17 D0 Señal de datos D0
18 D15 Señal de datos D15
19 GND Masa -20 NC sin asignar –
21 DREQ Solicitud DMA Entrada22 GND Masa -23 IOW_N Señal de escritura Salida
24 GND Masa -25 IOR_N Señal de lectura Salida26 GND Masa -
27 IORDY Señal de preparado Entrada28 Reserved reservado –29 DACK_N Confirmación DMA Salida
30 GND Masa -31 IRQ Señal de interrupción Entrada
32 NC sin asignar –33 AD_1 Dirección 1 Salida34 Reserved reservado –35 AD_0 Dirección 0
36 AD_2 Dirección 2
37 CS1_N Señal de selección 1Salida
38 CS3_N Señal de selección 3
39 HDACT_N Actividad del disco duro Entrada40 GND Masa -
No. Pin Designación X10 Significado Entrada / Salida
1 RESET Señal de Reset Salida
2 GND Masa -
Informaciones acerca del hardware
7-22 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
3 D7 Señal de datos D7
4 D8 Señal de datos D8
5 D6 Señal de datos D6
6 D9 Señal de datos D9
7 D5 Señal de datos D5
8 D10 Señal de datos D10
9 D4 Señal de datos D4
10 D11 Señal de datos D11
11 D3 Señal de datos D3Entrada / Salida
12 D12 Señal de datos D12
13 D2 Señal de datos D2
14 D13 Señal de datos D13
15 D1 Señal de datos D1
16 D14 Señal de datos D14
17 D0 Señal de datos D0
18 D15 Señal de datos D15
19 GND Masa -
20 NC sin asignar -
21 DREQ Solicitud DMA Entrada
22 GND Masa -
23 IOW_N Señal de escritura Salida
24 GND Masa -
25 IOR_N Señal de lectura Salida
26 GND Masa -
27 IORDY Señal de preparado
28 CSEL Señal Master/SlaveEntrada
29 DACK_N Confirmación DMA Salida
30 GND Masa -
31 IRQ14/15 Señal de interrupción
32 IOCS16 Señal de selección 16bitEntrada
33 AD_1 Dirección 1 Salida
34 Reserved reservado -
35 AD_0 Dirección 0
36 AD_2 Dirección 2
37 CS1_N Señal de selección 1Salida
38 CS3_N Señal de selección 3
39 HDACT_N Actividad de unidad de disco Entrada
40 GND Masa -
41/42 P5V Suministro de tensión de +5 V Salida
43 GND Masa -
44 Reserved reservado -
Asignación de pins del suministro del ventilador de la CPU, X41
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 GND Masa –
2 +12V Suministro de corriente Salida
3 CPU FAN_CLK Señal de reloj Entrada
Informaciones acerca del hardware
7-23 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación de pins del suministro del ventilador principal, X42
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 GND Masa –
2 +12V Suministro de corriente Salida
3 PG1 FAN_CLK Señal de reloj Entrada
Conexión para la pila, X49
A esta conexión se conecta la pila para el almacenamiento intermedio de la memoriaCMOS–RAM. Se emplea una pila de litio de 3,6 V con una capacidad de 750 mAh.
No. Pin Designación Significado Entrada / Salida
1 + Polo positivo Entrada
2 – Polo negativo –
Informaciones acerca del hardware
7-24 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
7.6 Placa del bus
7.6.1 Estructura y funcionamiento
La placa de bus conecta los módulos de ampliación con la placa madre. Se fija con dostornillos.
La placa de bus tiene dos zócalos PCI (1 corto y 1 largo), dos zócalos largos compartidosISA/PCI y un zócalo largo ISA. En ella se pueden montar módulos de ampliación segúnespecificación ISA (rev. 3.1) y especificación PCI (rev. 2.0). Todos los zócalos PCI son aptospara funcionar como Master. La alimentación de corriente de los módulos de ampliación seefectúa a través de la conexión de la placa de bus con la placa madre.
Figura 7-1 Placa de bus
Informaciones acerca del hardware
7-25 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
PCIZócalo1
B1 B49 B52 B63 B94
compartido
compartido
PCIZócalo3
PCIZócalo4
PCIZócalo5
ISAZócalo4
ISAZócalo2
ISAZócalo1
B1
A1
B52B49 B62
A49 A52 A62
B1
A1
B1
A1
B52B49 B62
A49 A52 A62
B1
A1
B52B49 B62
A49 A52 A62
B1
A1
B52B49 B62
A49 A52 A62
A31 C1
D1
C18
D18
B1
A1 A31 C1
D1
C18
D18
B1
A1 A31 C1
D1
C18
D18
B62
B31
B31
B31
Figura 7-2 Disposición de los zócalos en la placa de bus
7.6.2 Interface con la placa madre
La conexión con el módulo básico se establece mediante un conector indirecto bañado enoro deltipo PCI 64bit. Este conector tiene asignado todas las señales de bus necesarias(ISA y PCI).
Informaciones acerca del hardware
7-26 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
No. Pin5V System Environment
Side B Side A
1 –12V TRST#2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground13 Ground Ground14 Reserved Reserved15 Ground RST#16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground19 +5V Reserved20 AD[31] AD[30]21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground
No. Pin5V System Environment
Side B Side A
49 Ground AD[09]50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved61 +5V +5V62 +5V +5V
CONNECTOR KEYCONNECTOR KEY
63 Reserved Reserved64 Reserved Reserved65 Reserved Reserved66 Ground Ground67 Reserved Reserved68 Reserved Reserved69 Reserved +3.3 V70 Ground PCI_GND_N171 PCI1_PCLK Ground72 Ground PCI_GND_N273 PCI_REQ_N1 Ground74 Ground PCI6_PCLK75 PCI2_PCLK RISER_ID176 Ground Reserved77 PCI_REQ_N2 RISER_ID278 Ground NO_GO79 PCI_REQA_N +12V80 PCI_GNTA_N SERIRQ_N81 –3.3V +3.3V82 PCI3_PCLK Ground83 Ground PCI_GNT.N384 PCI_REQ_N3 Ground85 Ground PCI4_PCLK86 PCI_REQ_N4 Ground87 Ground PCI_GNT_N488 PCI5_PCLK +3.3V89 +3.3V PCI_GNT_N590 PCI_REQ_N5 +3.3V91 Ground ISA_OSL92 +12V +12V93 +12V +12V94 –12V –5V
# low activo
Informaciones acerca del hardware
7-27 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación de pins del zócalo ISA
No. Pin Designación Tipo* No. Pin Designación Tipo
A1 IOCHCK# I B1 0 V GND
A2 SD 07 I/O B2 RESET DRV O
A3 SD 06 I/O B3 + 5V VCC
A4 SD 05 I/O B4 IRQ 9 I
A5 SD 04 I/O B5 – 5V VCC
A6 SD 03 I/O B6 DRQ 2 I
A7 SD 02 I/O B7 – 12V VCC
A8 SD 01 I/O B8 OWS# I
A9 SD 00 I/O B9 + 12V VCC
A10 IOCHRDY# I B10 0 V GND
A11 AEN O B11 SMEMW# O
A12 SA 19 I/O B12 SMEMR# O
A13 SA 18 I/O B13 IOW# I/O
A14 SA 17 I/O B14 IOR# I/O
A15 SA 16 I/O B15 DACK3# O
A16 SA 15 I/O B16 DRQ 3 I
A17 SA 14 I/O B17 DACK1# O
A18 SA 13 I/O B18 DRQ 1 I
A19 SA 12 I/O B19 REFRESH I/O
A20 SA 11 I/O B20 CLK O
A21 SA 10 I/O B21 IRQ 7 O
A22 SA 09 I/O B22 IRQ 6 O
A23 SA 08 I/O B23 IRQ 5 O
A24 SA 07 I/O B24 IRQ 4 O
A25 SA 06 I/O B25 IRQ 3 O
A26 SA 05 I/O B26 DACK2# O
A27 SA 04 I/O B27 TC O
A28 SA 03 I/O B28 BALE O
A29 SA 02 I/O B29 + 5V VCC
A30 SA 01 I/O B30 OSC O
A31 SA 00 I/O B31 0 V GND
*) I/O determina la dirección de las señales visto desde el módulo CPU.
# low activo
Informaciones acerca del hardware
7-28 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
No. Pin Designación Tipo* No. Pin Designación Tipo
C1 SBHE# O D1 MEMCS16# I
C2 LA 23 I/O D2 IOCS16# I
C3 LA 22 I/O D3 IRQ 10 I
C4 LA 21 I/O D4 IRQ 11 I
C5 LA 20 I/O D5 IRQ 12 I
C6 LA 19 I/O D6 IRQ 15 I
C7 LA 18 I/O D7 IRQ 14 I
C8 LA 17 I/O D8 DACK0# O
C9 MEMR# I/O D9 DRQ 0 I
C10 MEMW# I/O D10 DACK5# O
C11 SD 08 I/O D11 DRQ 5 I
C12 SD 09 I/O D12 DACK6# O
C13 SD 10 I/O D13 DRQ 6 I
C14 SD 11 I/O D14 DACK7# O
C15 SD 12 I/O D15 DRQ 7 I
C16 SD 13 I/O D16 + 5V VCC
C17 SD 14 I/O D17 MASTER# I
C18 SD 15 I/O D18 0 V GND
# low activo
Bajo condiciones normales las señales –SBHE, LA17 – LA23, –MEMR y MEMWfuncionancomo salidas (envío desde la CPU). Sólo los módulos CPU que son apropiados comoCPUMaster para accesos al bus del sistema, pueden transmitir y recibir estas señales. Unsigno negativo”–” delante del nombre de señal indica que la señal es activa en LOW.
Informaciones acerca del hardware
7-29 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Asignación de pins del zócalo PCI
No. Pin5V System Environment
Side B Side A
1 –12V TRST#2 TCK +12V3 Ground TMS4 TDO TDI5 +5V +5V6 +5V INTA#7 INTB# INTC#8 INTD# +5V9 PRSNT1# Reserved10 Reserved +5V11 PRSNT2# Reserved12 Ground Ground13 Ground Ground14 Reserved Reserved15 Ground RST#16 CLK +5V17 Ground GNT#18 REQ# Ground19 +5V Reserved20 AD[31] AD[30]21 AD[29] +3.3V22 Ground AD[28]23 AD[27] AD[26]24 AD[25] Ground25 +3.3V AD[24]26 C/BE[3]# IDSEL27 AD[23] +3.3V28 Ground AD[22]29 AD[21] AD[20]30 AD[19] Ground31 +3.3V AD[18]32 AD[17] AD[16]33 C/BE[2]# +3.3V34 Ground FRAME#35 IRDY# Ground36 +3.3V TRDY#37 DEVSEL# Ground38 Ground STOP#39 LOCK# +3.3V40 PERR# SDONE41 +3.3V SBO#42 SERR# Ground43 +3.3V PAR44 C/BE[1]# AD[15]45 AD[14] +3.3V46 Ground AD[13]47 AD[12] AD[11]48 AD[10] Ground
No. Pin5V System Environment
Side B Side A49 Ground AD[09]50 CONNECTOR KEY51 CONNECTOR KEY52 AD[08] C/BE[0]#53 AD[07] +3.3V54 +3.3V AD[06]55 AD[05] AD[04]56 AD[03] Ground57 Ground AD[02]58 AD[01] AD[00]59 +5V +5V60 Reserved Reserved61 +5V +5V62 +5V +5V
# low activo
Informaciones acerca del hardware
7-30 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Espacio para sus notas
8-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Estructura descentralizada
En este capítulo se describen los detalles de la estructura descentralizada que difieren delos de la estructura integrada (tratados en los capítulos 2 a 7).
A tal efecto, el presente documento está dedicado principalmente a la unidad de ordenador.
La parte de la descripción concerniente a la estructura descentralizada de la unidad demando aparece en el manual ”SIMATIC Panel PC 670/870 – Unidad de mando“.
Las informaciones de índole general sobre la concepción de la estructura descentrali-zada se exponen en el apartado 5.1 del manual ”SIMATIC Panel PC 670/870 – Unidadde mando”.
Introduc-ción
8
Estructura descentralizada
8-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
8.1 Descripción
8.1.1 Panorámica
La figura 8-1 muestra una unidad de ordenador PC 870 con un emisor instalado entre lasescuadras de montaje.
Caja del emisor
Unidad de ordenador PC 870
Hembrilla para conectar el cable de enlace
Escuadra demontaje
Orificio oblongo de montaje
Unidad de CD-ROM
Figura 8-1 Unidad de ordenador con emisor submontado
La pletina del emisor incorporada en la caja se ve en la figura 8-4.
12.01
Estructura descentralizada
8-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
8.1.2 Dimensiones
Las dimensiones de la unidad de ordenador PC 870 con emisor se deducen de la siguientefigura 8-2.
Emisor
25
334,
6
83,8
5
290,
1
8
Dimensiones en mm
189 376
317,
9
259280301
Figura 8-2 Dimensiones de la unidad de ordenador PC 870 con emisor incorporado
8.1.3 Montaje
La unidad de ordenador se suministra como combinación completa con emisor yaincorporado.
Mediante sus cuatro orificios oblongos, es posible instalar el aparato en cualquier parte delas escuadras de montaje (véanse las figuras 8-1 y 8-2).
12.01
Estructura descentralizada
8-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
La unidad de ordenador puede montarse en posición horizontal y vertical. Son admisiblesposiciones inclinadas de 5°, pero se recomienda su montaje vertical.
No está permitida la orientación con los interfaces arriba/corriente de aire hacia abajo(véase la figura 8-3).
FDDInterfacesVentilador
Interfaces
FD
DInterfaces
Ventilador
FDD
Inte
rfac
es
Ventilador
Interfaces
Ventilador
FDD
Interfaces
Ventilador
FDD
Ven
tilad
or
FD
D
Figura 8-3 Posiciones de montaje admisibles para la unidad de ordenador
8.2 Cable de enlace
El emisor y el receptor se interconectan mediante un cable de hasta 20 m de longitud.
Para la operación es necesario enchufar el conector acodado en la hembrilla del emisor.
Para más detalles véase el manual ”SIMATIC Panel PC 670/870 – Unidad de mando”,capítulo 5.
8.3 Recambios
Se prevén los recambios siguientes:
la propia unidad de ordenador,
el cable de enlace (véase el manual ”SIMATIC Panel PC 670/870 – Unidad de mando”).
8.4 Datos técnicos
Además de los datos técnicos especificados en el anexo A, sólo son significativos para elusuario:
las dimensiones, que pueden deducirse de la figura 8-2
eventualmente la posición del conmutador codificador S30 del emisor Antes del suministro ya se ajusta el emisor al display utilizado, por lo que esto no sueletener importancia para el cliente.
Posiciónde montaje
12.01
Estructura descentralizada
8-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
En caso de sí fuera necesario revisar o modificar dicho ajuste, procédase como sigue:
1. Desatornillar la unidad de ordenador de la placa de montaje.
2. Aflojar algo los cuatro tornillos de fijación exteriores de la caja del transmisor (fig. 8-1) y desenroscar los dos tornillos de fijación centrales de esta caja (fig. 8-4).
3. Abatir la caja del emisor en la unidad de ordenador (figura 8-4).
Un
idad
de
ord
enad
or
Caja del emisor
Orificio para el tornillo central
Hendiduras para los tornillos de fijación exteriores
Emisor
Hembrilla para elcable de enlace
Conmutador codificador S30
Un
idad
de
ord
enad
or
Caja del emisor
Figura 8-4 Caja del emisor abierta
4. Revisar (respectivamente ajustar) la posición del conmutador de acuerdo con la tablasiguiente:
Tabla 8-1 Ajuste del tipo de display a través del conmutador codificador S30
Tipo Resolución S30/4 S30/3 S30/2 S30/1
12” (SVGA) 800 x 600 OFF ON ON ON
15” (XGA) 1024 x 768 OFF ON ON OFF
5. Para el montaje, proceder en orden inverso de operaciones.
Codifica-ción del display
A-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Datos técnicos
En este anexo
Aquí encontrará los siguientes datos técnicos para la unidad de ordenador del Panel PC 870:
Generalidades
Seguridad
Suministro de corriente
Consumo de corriente de los componentes
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Condiciones climáticas
Condiciones ambientales mecánicas
Placa base
Unidades de disco
Sistema gráfico
Puertos (interfaces)
A
Datos técnicos
A-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Generalidades
estructura centralizada estructura descentralizadaDimensiones exteriores (A x A x P)sin CD–ROM
389 x 285 x 166 mm 376 x 332 x 189 mm
Dimensiones exteriores (A x A x P)con CD–ROM
389 x 285 x 186 mm 376 x 332 x 209 mm
Peso aprox. 10 kg aprox. 11,5 kg
Emisión de ruidos < 55 dB( A) según norma DIN 45635
Aseguramiento de la calidad según ISO 9001
Seguridad
Indice de protección IP20
Clase de protección Clase de protección I según IEC 60536
Homologaciones EN 60950/IEC 950, UL/cUL1950
Suministro de corriente AC DC (opcional)
Tensión de alimentación (UN) 120-240 V AC, 10 % 24 V CC
Frecuencia 4763 Hz –
Consumo máximo estructura centralizada: 265 W / estr. descentr.: 268 WPuenteo ante fallo de red 20 ms con 0,85 UN 1 ms con UN
Potencia de salida continua máx. 180 W
Consumo de corriente de los compo- Tensión 1)nentes
(valores máximos) +5V +3,3V +12V –5V –12V 5Vaux
Tolerancia de tensión 3 % 3 % 4 % 5 % 6% 5 %
Valores de corriente en A
Módulo básico Pentium III 1,3 4,8 0,2 0,03 0,3
Procesador Pentium III con ventilador 5,0 2,7 0,2
Disquetera 0,6
Unidad de disco duro 0,5 0,4
Unidad de CD–ROM 0,7
Ventilador 0,2
Total (equipamiento básico) 8,1 7,5 1,0 0 0,03 0,3
Total zócalos ISA/PCI 10 2) 1,5 0,5 0,25 0,25
Interfaces frontal 1,8 0,9 1,1
Total (equipamiento máximo) 19,9 8,6 3,6 0,5 0,28 0,55
Corrientes individuales (máx. admisible)
22 3) 16 3) 4,4 0,5 0,5 1
Potencia unidad de ordenador(máx. admisible)
180 W
Potencia unidad de mando típica aprox. 13 W máxima aprox. 21 W
1) Las tensiones de salida de las fuentes de alimentación CA y CC son idénticas.2) En vez de 5 V los zócalos ISA/PCI pueden trabajar con la misma potencia total a 3,3 V.3) La potencia total de las tensiones +5V y +3,3V no debe superar los 140 W.
Datos técnicos
A-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Emisión de interferencias EN 55022 clase B, EN 61000–3–2 clase D y EN 61000–3–3
Resistencia ainterferencias:
magnitudes parásitasvinculadas a cables en loscables de alimentación
± 2 kV (según IEC 61000–4–4; Burst)
±1 kV (según IEC 61000–4–5; Surge symm.)
±2 kV (según IEC 61000–4–5; Surge symm.)
Resistencia ainterferencias en líneas deseñalización
±1 kV (según IEC 61000–4–4; Burst; longitud < 3m)
± 2 kV (según IEC 61000-4-4; Burst; longitud > 3 m)± 2 kV (según IEC 61000-4-5:1995; Surge asymm;
longitud > 20 m)
Resistencia ainterferencias contra ladescarga de electricidadestática
±6 kV de descarga por contacto (según IEC 61000–4–2)
±8 kV de descarga al aire (según IEC 61000–4–2)
Resistencia ainterferencias contraradiación de altafrecuencia
10 V/m 80-1000 MHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3)
10 V/m 900 MHz y 1,89 GHz, 50% ED (según IEC 61000-4-3)
10 V 9 KHz – 80 MHz (según IEC 61000–4–6)
Campo magnético 30 A/m 50 Hz (según IEC 61000–4–8)
Condiciones ambientales
Temperatura
– en funcionamiento
– en almacén/transporte
– gradiente
probado según DIN EN 60068-2-2:1994, DIN IEC 60068-2-1, DIN IEC 60068-2-14
+ 5°C a +45°C + 5°C a +55°C *)
- 20°C a +60°Cmáx. 10 K/h sin condensación
Humedad relativa
– en funcionamiento
– en almacén/transporte
probado según DIN EN 60068-2-3, DIN IEC 60068-2-30, DIN IEC 60068-2-56
5 % a 80 % a 25°C (sin condensación)
5 % a 95 % a 25°C (sin condensación)
*) al emplear el procesador Celeron 566; no para el uso de disquetera y unidad CD–ROM
Condiciones ambientales mecánicas
Vibraciones
– en funcionamiento
– en almacén/transporte
probado según DIN IEC 60068-2-6
10 a 58 Hz: 0,075 mm, 58 a 500 Hz: 9,8 m/s2 o 2,5 m/s2 +)
5 a 9 Hz: 3,5 mm, 9 hasta 500 Hz: 9,8 m/s2
Resistencia a los choques
– en funcionamiento
– en almacén/transporte
probado según DIN IEC 60068-2-29
50 m/s2 o 15 m/s2, 30 ms +)
250 m/s2, 6 ms
+) Valor alternativo para unidad con CD–ROM
Datos técnicos
A-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Placa madre
Procesador Procesador Intel Pentium III / Celeron (tipo FCPGA), (véase documentación del pedido)
Cache interno delprocesador
2 x 16 KB first level, 128/256 KB second level, dependiendo del procesador aplicado
Memoria principal 3 zócalos, máximo 512 MB SDRAM (véase documentación del pedido)
Chip set Intel 815E
Zócalos libres paraampliaciones
• 2 x PCI (longitud máx. 265 mm)
• 2 x shared ISA/PCI
• 1 x ISA
máx. consumoadmisible de corriente
w por zócalo ISA
w por zócalo PCI
• total de todos los zócalos
5 V: 2 A, 12 V: 0,3 A, 12 V: 0,05 A
5 V o 3,3 V: 2 A, 12 V: 0,3 A,-12 V: 0,05 A
50 W
Unidades de disco
Disquetera 3,5”, (1,44 MB) acceso lateral
Disco duro 3,5”, EIDE, UDMA33/66, amortiguación de vibraciones. Capacidad del disco duro véase documentación del pedido
Unidad CD–ROM Adosada (opcional)
Tarjeta gráfica
Controlador gráfico controlador SXGA-LCD en el bus AGP; tipo ATI Rage Mobility 128
Memoria gráfica 8 MB SDRAM, integrada en el controlador gráfico
Resolución / Frecuencia / Colores
CRT: hasta 1280x1024 / 85 Hz / 16,7 millones de coloresLCD: hasta 1024x768 / 262143 colores
Datos técnicos
A-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Interfaces
COM1 Puerto serial 1 (V.24 / TTY), conector SUB–D de 25 polos
COM2 Puerto serial 2 (V.24), conector SUB–D de 9 polos
LPT1 Puerto paralelo (modo estándar, EPP y ECP) Conexión para impresoras con puerto paralelo
VGA Interface VGA, conexión para monitor
Teclado Conexión para teclado PS/2
Ratón Conexión para ratón PS/2
Puerto USB 2 externos
Ethernet Interface Ethernet (RJ45), Controlador Intel 82562
Interface MPI/DP12, conseparación galvánica
• Velocidad de transmisión
• Modo de servicio
• Interface física (Puerto)
• Área de direccionamiento en memoria
• Interrupciones
Conector hembra Sub–D de 9 polos
• 9,6 Kbaudios hasta 12 Mbaudios, parametrizables mediante software• con separación galvánica 1):
Líneas de datos A, B
Líneas de control RTS AS, RTS_PG
Tensión de alimentación de 5 V (máx.90 mA)
• con puesta a tierra:
Blindaje del cable de conexión DP12
• RS485, con separación galvánica 1)
• se configura automáticamente
• se configuran automáticamente
1) Separación galvánica dentro del circuito de tensión baja de seguridad (SELV)
Datos técnicos
A-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Espacio para sus notas
B-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Normas ESD
Que significa ESD?
Casi todos los módulos modernos van equipados con elementos o componentes altamenteintegrados en tecnología MOS. Dichos componentes electrónicos son sumamente sensiblesa las sobretensiones y, por lo tanto, también a las descargas electrostáticas.
La abreviación para estos módulos y componentes sensibles a las descargas electrostáticases: ESD.
Esta abreviatura viene del inglés:
ESD (Electrostatic Sensitive Device).
El símbolo siguiente rotulado en armarios, portamódulos o embalajes indica la utilización decomponentes que pueden resultar perjudicados por las descargas electrostáticas y, porconsiguiente, el contacto con los respectivos módulos:
Los componentes sensibles ESD pueden ser destruidos por tensiones y energías muypor debajo del límite de perceptibilidad humana. Dichas tensiones ya se presentan cuandouna persona cargada electrostáticamente toca un componente o un módulo. En la mayoríade los casos, no puede determinarse inmediatamente la eventual anomalía de loscomponentes expuestos a tales sobretensiones, ya que su comportamiento erróneo sólo semanifiesta tras una largo período de servicio.
Medidas de protección contra las cargas electrostáticas
¡La mayoría de los plásticos pueden cargarse intensamente, por lo que es imprescindiblemantenerlos alejados de los componentes sensibles!
¡Al trabajar con componentes sensibles, asegurarse de que las personas, el puesto detrabajo y el embalaje estén puestos a tierra perfectamente!
B
Normas ESD
B-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Manejo de los módulos con componentes sensibles
En principio, sólo podrán tocarse los módulos electrónicos cuando ello sea imprescindiblepara trabajar con los mismos. En tales casos, agarrar los módulos planos de forma que nose toquen nunca los pins ni las vías conductoras.
Una persona sólo puede tocar componentes
si está puesta a tierra continuamente a través de una pulsera conductora o
si lleva zapatos conductores o zapatos provistos de una tira protectora de puesta a tierraen combinación con un piso conductor.
Antes de tocar un módulo electrónico, la persona debe descargar electrostáticamente sucuerpo. A tal efecto, lo más sencillo es tocar inmediatamente antes algún objeto conductor ypuesto a tierra (p. ej. partes de metal sin recubrir en un armario de distribución, tubería deagua, etc.).
Los módulos no deberán entrar en contacto con materiales cargables y altamente aislantes,como p. ej. láminas de plástico, superficies de mesa aislantes, prendas de vestir de fibrassintéticas, etc.
Los módulos sólo podrán depositarse sobre una base conductora (mesa con superficieconductora, plástico espumado conductor, bolsa de embalaje conductora, recipiente detransporte conductor).
No acercar nunca los módulos a visualizadores de datos, monitores o televisores(separación mínima de la pantalla > 10 cm).
Medición y modificaciones en los módulos sensibles
Sólo puede medirse en los módulos
si el instrumento de medición está puesto a tierra (p. ej. a través de un conductor deprotección) o
si antes de la medición con un instrumento de medición libre de potencial se descargabrevemente el cabezal (p. ej. tocando la caja del control de metal pulido).
Para soldar, utilizar únicamente soldadores puestos a tierra.
Envío de módulos sensibles
Los módulos y los componentes deberán guardarse o enviarse siempre dentro de unembalaje conductor (p. ej. cajas de plástico metalizadas, recipientes metálicos).
Si los embalajes no son conductores, los módulos deberán envolverse de forma conductoraantes de introducirlos en el embalaje. A tal efecto, puede utilizarse p. ej. gomaespumaconductora, bolsas conductoras, lámina de aluminio de uso doméstico o papel (pero bajoningún concepto bolsas o láminas de plástico).
En los módulos con baterías incorporadas, cerciorarse de que el embalaje conductor notoque ni cortocircuite los terminales de la batería. En caso dado, recubrir éstos previamentecon cinta o algún material aislante.
Glosario-1 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Glosario
A
Aplicación
Una aplicación es un programa directamente ejecutable en el sistema operativo MS-DOS /Windows. Aplicaciones en el SIMATIC PC son, p. ej. el paquete de visualización SIMATICProTool/Pro, SIMATIC WinCC y otros.
Archivo de configuración
Contienen datos que definen el aspecto que debe tener la configuración después de unreinicio. Tales archivos son, p. ej. CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y archivos de registro.
Arranque en caliente
Por arranque en caliente se entiende un rearranque después de una interrupción delprograma. El sistema operativo se carga e inicia de nuevo. Con la combinación de teclasCTRL+ ALT+ DEL se realiza un arranque en caliente.
Autómata programable (AG) (PLC)
Un control de la serie SIMATIC S5 (p. ej. AG S5-115U/135U).
Autómata programable (AS) (PLC)
Un control de la serie SIMATIC S7 (p. ej. AG S7-200/300/400).
B
BIOS
(Basic Input Output System) Nivel inferior del sistema operativo en el que se ejecutanfunciones elementales al iniciar el PC.
C
Caché
Memoria intermedia entre memoria de trabajo y unidad central.
Glosario
Glosario-2 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Configuración de la unidad
La configuración de unidad de un SIMATIC PC contiene las indicaciones acerca delequipamiento y las opciones como capacidad de memoria, tipos de unidades de disco,monitor, dirección de segmentos o redes, etc. Los datos están guardados en un archivo deconfiguración y sirven al sistema operativo para cargar los correspondientes controladores opara realizar parametrizaciones de las unidades o equipos.
En caso de modificaciones en el equipamiento básico, el usuario puede modificar los ajustescon un programa de ajuste (SETUP).
Controladores
son partes de programas del sistema operativo. Convierten datos de los programas deaplicación en formatos específicos que son requeridos por unidades periféricas (p. ej. discosduros, monitores, impresora).
D
Display TFT
Display de color tipo Thin-Film-Transistor
E
ESD
Electrostatic Sensitive Device (Módulos y componentes sensibles a las descargas estáticas.
I
Interface USB
(Universal Serial Bus) para la conexión de unidades con interface (puerto) USB.
Interrupción
Interrupción en un programa ejecutado en el procesador por medio de un evento deinterrupción.
IRQ
Demanda de interrupción (Interrupt ReQuest)
ISA
Industrial Standard Architecture (bus para módulo de ampliación)
Glosario
Glosario-3 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
L
LVDS
(Low Voltage Differential Signality) Interface para la conexión de displays tipo LVDS.
M
Memoria base
La memoria base es una parte de la memoria principal. En todos los SIMATIC PC es de640 KBytes. Este tamaño se registra en el menú SETUP bajo el punto Base Memory ytampoco se modifica en caso de una ampliación de la memoria.
Memoria de expansión
Para ampliar la memoria de trabajo estándar de un SIMATIC PC se pueden instalarmemorias de expansión.
Memoria principal
La memoria principal es toda la memoria RAM en un SIMATIC PC.
Módulo de conexión
Módulo para la conexión de la periferia del hardware
P
Placa base
La placa base es el núcleo del SIMATIC PC. Desde aquí se procesan y guardan los datos,se controlan y administran interfaces y puertos y unidades periféricas.
Puerto (interface) multipunto
La interface multipunto (MPI) es la interface (puerto) de SIMATIC PC de SIMATIC S7/M7.Con ella se pueden alcanzar desde la unidad central módulos programables, displays detexto y paneles de operador. Las estaciones en el MPI pueden comunicar una con otra.
Puerto (interface) COM 1
Puerto serie V.24/módem, de 25 polos, conector SUB-D, conectores hembra. El puerto esapropiado para la transferencia asíncrona de datos. También se puede utilizar para laconexión de impresoras con puerto serie.
Puerto (interface) COM 2
Puerto serie V.24, de 9 polos, conector SUB–D, clavijas. Preferentemente para la conexiónde un ratón u otras unidades externas (p. ej. impresora).
Puerto (interface) de ratón
Conector PS/2 para ratón
Glosario
Glosario-4 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
Puerto (interface) del teclado
Conexión para teclado PS/2. Permite la conexión de teclados con bola de seguimientointegrada.
Puerto (interface) Ethernet
para la conexión de una red local (estructura de bus) para la comunicación de texto y datoscon una velocidad de transferencia de datos de 100 MBaudios.
Puerto (interface) LPT 1
El puerto LPT 1 (interface Centronics) es un puerto paralelo que se puede utilizar para laconexión de una impresora.
Puerto (interface) MPI/DP
(Interface multipunto/Profibus-DP) para la conexión de un autómata programable S7.
Puerto (interface) para impresora
Puerto paralelo, de 25 polos, conector SUB-D, conectores hembra. Para la conexión deimpresoras.
Puerto (interface) paralelo
A través de un puerto paralelo se transfieren informaciones por bytes. Por ello se alcanzanuna mayores velocidades de transferencia. Los SIMATIC PC poseen un puerto paralelo(LPT) para la conexión de una impresora.
Puerto (interface) SCSI
Small Computer System Interface. Interface (puerto) para la conexión de unidades SCSI(p. ej. unidades de disco duro, unidades CD-ROM)
Puerto (interface) serie
A través de puertos serie se transfieren los datos por bits. Se aplican allí donde se han desalvar las mayores distancias posible con el menor gastos de cableado posible.
Puerto (interface) VGA
(Video Graphics Array) para la conexión de un monitor externo, de 15 polos, conectorSUB-D, conectores hembra.
Puerto (interface) V.24
La interface V.24 es una interface normalizada para la transferencia de datos, a la que sepueden conectar impresoras, módems y similares.
PCI ó PCI/ISA
(Peripheral Component Interconnect) Zócalos para módulos de ampliación.
PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International Association). Asociación de empresasinformáticas con el objetivo de definir una norma internacional para tarjetas de memoria ytarjetas de expansión de PC. Coopera con JEIDA.
Glosario
Glosario-5 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
R
RTC
reloj de tiempo real (Real Time Clock)
S
Sistema de automatización (AS)
Un control de la serie SIMATIC S7 (p. ej. SIMATIC S7-200/300/400).
Software de configuración
Con el software de configuración se actualiza la configuración de la unidad en caso demontaje de módulos. Esto se produce mediante la copia de los archivos de configuraciónsuministrados o mediante la configuración manual.
SETUP (Setup de BIOS)
Un programa con el que se definen informaciones acerca de la configuración de la unidad.La configuración de unidad de SIMATIC PC está preajustada. Se deben realizarmodificaciones sólo cuando se hayan de activar una ampliación de memoria, nuevosmódulos o unidades de disco.
SINEC L2
Sistema de bus sobre la base de la norma Profibus. Con SINEC L2 se pueden interconectardirectamente componentes de la serie SIMATIC S5/S7 (p. ej. PG, AG, AS, ...).
SINEC H1 (Ethernet)
Sistema de bus sobre la base de la norma Ethernet. Con ayuda de conexiones SINEC H1se pueden interconectar componentes de la serie SIMATIC S5/S7 (PG, AG, AS).
SDRAM
(Synchronous Dynamic RAM) Memoria principal
U
Unidad de disco LS 120
La unidad de disco LS 120 es compatible con la anterior disquetera de 3,5”. En la unidad dedisco LS 120 se pueden utilizar tanto disquetes normales (1,44 MBytes) como tambiénsuperdiscos de hasta 120 MBytes de capacidad.
Glosario
Glosario-6 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
W
Watchdog
Procedimiento para controlar un programa. Si la ejecución del programa es correcta, reponeperiódicamente un contador. Si se producen errores, el contador llega a un tiempo máximopredeterminado y se emite una señal de error.
Z
Zócalo PCI ó PCI/ISA
Zócalos para módulos de ampliación PCI/ISA. (Peripheral Component Interconnect)
Indice alfabético
Indice alfabético-7 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
Indice alfabético
AAdaptador COM1, 7-8Amortiguación de vibraciones, 4-7Ampliación de memoria, 4-4, 4-16Ampliaciones, 4-1Autotest (POST), 6-6
BBIOS, 5-2
fecha, 5-4hora, 5-4mensaje de error, 6-4
CCable flexible, 4-9Cache, A-4Cargas electrostáticas, B-1Cargas estáticas, B-1Chapa de cierre del zócalo, 4-11Chip set, A-4Códigos POST, 6-7COM 1, 7-8COM 2, 7-9COM1, A-5COM1 V.24 / MODEM / AG, 3-2COM2, 3-3, A-5Compatibilidad electromagnética, A-3Componentes sensibles, normas, B-1Condiciones ambientales, A-3Condiciones ambientales mecánicas, A-3Conector de la pila, 4-15Conexión a la red, 2-3Conexión de impresora
en puerto paralelo, 3-6en puerto serial, 3-7
Conexión para montior VGA, 4-6configuración del PC, 5-2Consumo de corriente, A-2Control de la temperatura, 7-5Controlador gráfico, A-4
DDaños en la unidad de disco, 4-7Descarga electrostática, B-1
Desembalaje, 2-2Diagnóstico de fallos, 6-1, 6-1
módulos ajenos, 6-2Monitor, 6-2
Dimensiones, A-2Dimensiones exteriores, A-2Directrices ESD, 4-2Disco duro, A-4Disco duro de 3,5”, 4-7Disquetera, 3-2, 3-8, 4-4, 4-9, A-4disquetera, ajustar el tipo, 5-4Disquetera de 3,5”, 4-7Disquetes, 3-8
Eelectrostática, Carga ~, B-1Emisor, 8-4ESD, B-1Especificación AT/PCI, 4-17estática, Carga ~, B-1Ethernet, 3-2, 4-6, A-5extensión, 4-18
FFuente de alimentación, 2-3, 4-4
montar y desmontar, 4-13Funciones de control, 7-5
GGerätekonfiguration, 5-1
IIndicación de la temperatura, 7-5Informaciones acerca del hardware, 7-1Inicialización en frío, 3-3Interface para display LVDS, 4-6Interface USB, 7-11Interfaces, A-5
LLPT 1, 7-9
Indice alfabético
Indice alfabético-8 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipo
Edición 12/01
LPT1, A-5LPT1/impresora, 3-3
MMedidas, A-2Memoria gráfica, A-4Memoria principal, A-4Mensaje de error, BIOS, 6-4Módulo AT, 4-17Módulo de ampliación, 4-11Módulo ISA/PCI, Indicaciones, 4-17Módulo PCI, 4-18
con max. dimensiones, 4-17Módulo PCI largo, 4-18Montar y desmontar
fuente de alimentación, 4-13Ventilador, 4-14
MPI/DP, 3-2
NNormas STE, B-1
PPasador, 4-11Pérdida de datos, 4-7Periféricos, blindaje, permiso de funcionamiento,
3-4Periféricos, conexión de ~, 3-6Pila, 4-4, 4-6, 4-15Pila de litio, 4-15Placa de bus, 4-4Placa del bus, 7-24Placa madre, 4-5, A-4Procesador, 4-4, A-4Protección contra la conexión errónea, 4-17PS/2, 7-10Puerto paralelo, 7-9Puerto serial, 7-8, 7-9Puerto USB, 1-2, 3-7, 4-6Puertos
COM1 V.24 / MODEM / AG, 3-2COM2, 3-3Ethernet, 3-2LPT1/impresora, 3-3MPI/DP, 3-2ratón, 3-3teclado, 3-3USB, 3-2VGA, 3-3
Puertos frontales, 3-5Puesta en servicio, 2-1, 3-1
Pulsador de Reset, 3-10, 4-6Pulsera de puesta a tierra, 4-2
RRatón, 3-3Ratón PS/2, 4-6Ratón PS/2, conexión, A-5Receptor, 8-4Regulación del ventilador, 7-6Relación de productos, 1-1Reloj, 4-15Reset, 3-3Resistencia a las vibraciones, 4-11Resolución, A-4
SSafecard On Motherboard, 7-5SDRAM, 4-16Seguridad, A-2Sensibilidad, a las descargas electrostáticas, B-1Setup, 5-2
Memory Cache, 5-6Menü Security, 5-16tipo de disquetera, 5-4tipo de las unidades de disco montadas, 5-4
Setup BIOS, 4-15Sobretensión, B-1Soporte de la unidad de disco, 4-8Soporte del disco duro, 4-9Sujetador de módulos, 4-11Suministro de corriente, A-2
TTapa de la carcasa, 4-3Tarjeta gráfica, A-4Teclado, 3-3Teclado externo, 7-10Teclado PS/2, 4-6Teclado PS/2, conexión, A-5Tornillos de fijación, 4-8, 4-9Transporte, 2-6
UUnidad CD–ROM, 3-9, 4-10, A-4Unidad de disco LS 120, Glosario-5Unidades de disco, A-4
LS 120, Glosario-5Unidades funcionales, 4-4USB, 3-2
Indice alfabético
Indice alfabético-9 Panel PC 870 Unidad de ordenador, Manual del equipoEdición 12/01
USB, puerto, A-5
VVentilador, 4-4
Montar y desmontar, 4-14Ventilador del equipo, 4-6VGA, 3-3, A-5Vibraciones, 4-7
WWatchdog
función, 7-6reacciones, 7-6tiempos de supervisión, 7-6
ZZócalo, 4-17Zócalo ISA, 3-3Zócalo PCI, 3-3Zócalo PCI/ISA, 3-3Zócalos
ISA, 3-3PCI, 3-3PCI/ISA, 3-3