pruebas realizadas a instalaciones

114
Instituto tecnológico de colima Arquitectura Taller de construcción II Pruebas de condiciones de seguridad de las instalaciones Ing. José Alberto Torres Velasco Alumna: Paloma Stephany Pérez Lopantzi

Upload: paaloma-stephany-perez-lopantzi

Post on 31-May-2015

280 views

Category:

Engineering


11 download

DESCRIPTION

pruebas realizadas a las instalaciones

TRANSCRIPT

Page 1: pruebas realizadas a instalaciones

Instituto tecnológico de colima

Arquitectura

Taller de construcción II

Pruebas de condiciones de seguridad de las instalaciones

Ing. José Alberto Torres Velasco

Alumna: Paloma Stephany Pérez Lopantzi

Septiembre 2014

Page 2: pruebas realizadas a instalaciones

Pruebas eléctricas

Page 3: pruebas realizadas a instalaciones
Page 4: pruebas realizadas a instalaciones
Page 5: pruebas realizadas a instalaciones
Page 6: pruebas realizadas a instalaciones

VERIFICACIÓN POR EXAMENDebe preceder a los ensayos y medidas, y normalmente se efectuará para el conjunto de la instalación estando ésta sin tensión. Está destinada a comprobar: • Si el material eléctrico instalado permanentemente es conforme con las prescripciones establecidas en el proyecto o memoria técnica de diseño. • Si el material ha sido elegido e instalado correctamente conforme a las prescripciones del Reglamento y del fabricante del material. • Que el material no presenta ningún daño visible que pueda afectar a la seguridad. • En concreto los aspectos cualitativos que este tipo de verificación debe tener en cuenta son los siguientes: • La existencia de medidas de protección contra los choques eléctricos por contacto de partes bajo tensión o contactos directos, como por ejemplo: el aislamiento de las partes activas, el empleo de envolventes, barreras, obstáculos o alejamiento de las partes en tensión. • La existencia de medidas de protección contra choques eléctricos derivados del fallo de aislamiento de las partes activas de la instalación, es decir, contactos indirectos. Dichas medidas pueden ser el uso de dispositivos de corte automático de la alimentación tales como interruptores de máxima corriente, fusibles, o diferenciales, la utilización de equipos y materiales de clase II, disposición de paredes y techos aislantes o alternativamente de conexiones equipotenciales en locales que no utilicen conductor de protección, etc. • La existencia y calibrado de los dispositivos de protección y señalización.• La presencia de barreras cortafuegos y otras disposiciones que impidan la propagación del fuego, así como protecciones contra efectos térmicos. • La utilización de materiales y medidas de protección apropiadas a las influencias externas. • La existencia y disponibilidad de esquemas, advertencias e informaciones similares. • La identificación de circuitos, fusibles, interruptores, bornes, etc. • La correcta ejecución de las conexiones de los conductores.• La accesibilidad para comodidad de funcionamiento y mantenimiento.

MEDIDA DE LA CONTINUIDAD DE LOS CONDUCTORES DE PROTECCIÓN Y DE LAS UNIONES EQUIPOTENCIALES PRINCIPALES Y SUPLEMENTARIAS.Esta medición se efectúa mediante un ohmímetro que aplica una intensidad continua del orden de 200 mA con cambio de polaridad, y equipado con una fuente de tensión continua capaz de genera de 4 a 24 voltios de tensión continua

Page 7: pruebas realizadas a instalaciones

en vacío. Los circuitos probados deben estar libres de tensión. Si la medida se efectúa a dos hilos es necesario descontar la resistencia de los cables de conexión del valor de resistencia medido. En la figura se ilustra la medida del valor de la resistencia óhmica del conductor de protección que une dos bases de enchufe, mediante un comprobador de baja tensión multifunción, válido para otros tipos de comprobaciones, no obstante, un simple ohmímetro con medida de resistencia a dos hilos sería suficiente para esta verificación.

MEDIDA DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA.Por la importancia que ofrece, desde el punto de vista de la seguridad cualquier instalación de toma de tierra, deberá ser obligatoriamente comprobada por el Director de la Obra o Instalador Autorizado en el momento de dar de alta la instalación para su puesta en marcha o en funcionamiento. Personal técnicamente competente efectuará la comprobación de la instalación de puesta a tierra, al menos anualmente, en la época en la que 4 el terreno esté más seco. Para ello, se medirá la resistencia de tierra, y se repararán con carácter urgente los defectos que se encuentren. En los lugares en que el terreno no sea favorable a la buena conservación de los electrodos, éstos y los conductores de enlace entre ellos hasta el punto de puesta a tierra, se pondrán al descubierto para su examen, al menos una vez cada cinco años. Estas medidas se efectúan mediante un telurómetro, que inyecta una intensidad de corriente alterna conocida, a una frecuencia superior a los 50 Hz, y mide la caída de tensión, de forma que el cociente entre la tensión medida y la corriente inyectada nos da el valor de la resistencia de puesta a tierra. La conexión se efectúa a tres terminales tal y como se indica en la figura, de forma que la intensidad se inyecta entre E y H, y la tensión se mide entre S y ES. El electrodo de puesta a tierra está representado por RE, mientras que los otros dos electrodos hincados en el terreno son dos picas auxiliares de unos 30 cm de longitud que se suministran con el propio telurómetro. Los tres electrodos se deben situar en línea recta. Durante la medida, el electrodo de puesta a tierra cuya resistencia a tierra (RE) se desea medir debe estar desconectado de los conductores de puesta a tierra. La distancia entre la sonda (S) y el electrodo de puesta a tierra (E/ES), al igual que la distancia entre (S) y la pica auxiliar (H) debe ser al menos de 20 metros. Los cables no se deben cruzar entre sí para evitar errores de medida por acoplamientos capacitivos. La medida efectuada se puede considerar como correcta si cuando se desplaza la pica auxiliar (S) de su lugar de hincado un par de metros a izquierda y derecha en la línea recta formada por los tres electrodos el valor de resistencia medido no experimenta variación. En caso contrario es necesario ampliar la distancia entre los tres electrodos de medida hasta que se cumpla lo anterior. Mediante telurómetros que permiten una conexión a cuatro terminales se puede medir también la resistividad del terreno.

Page 8: pruebas realizadas a instalaciones

MEDIDA DE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DE LA INSTALACIÓNLas instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento al menos igual a los valores indicados en la tabla siguiente:Este aislamiento se entiende para una instalación en la cual la longitud del conjunto de canalizaciones y cualquiera que sea el número de conductores que las componen no exceda de 100 metros. Cuando esta longitud exceda del valor anteriormente citado y pueda fraccionarse la instalación en partes de aproximadamente 100 metros de longitud, bien por seccionamiento, desconexión, retirada de fusibles o apertura de interruptores, cada una de las partes en que la instalación ha sido fraccionada debe presentar la resistencia de aislamiento que corresponda según la tabla anterior. Cuando no sea posible efectuar el fraccionamiento citado en tramos de 100 metros, el valor de la resistencia de aislamiento mínimo admisible será el indicado en la tabla 1 dividido por la longitud total de la canalización, expresada ésta última en unidades de hectómetros. Si las masas de los aparatos receptores están unidas al conductor neutro (redes T-N), se suprimirán estas conexiones durante la medida, restableciéndose una vez terminada ésta. Cuando la instalación tenga circuitos con dispositivos electrónicos, en dichos circuitos los conductores de fase y el neutro estarán unidos entre sí durante las medidas. El aislamiento se medirá de dos formas distintas: en primer lugar entre todos los conductores del circuito de alimentación (fases y neutro) unidos entre sí con respecto a tierra (aislamiento con relación a tierra), y a continuación entre cada pareja de conductores activos. La medida se efectuará mediante un megóhmetro, que no es más que un generador de corriente continua, capaz de suministrar las tensiones de ensayo especificadas en la tabla anterior con una corriente de 1 mA para una carga igual a la mínima resistencia de aislamiento especificada para cada tensión. Durante la primera medida, los conductores, incluido el conductor neutro o compensador, estarán aislados de tierra, así como de la fuente de alimentación de energía a la cual están unidos habitualmente. Es importante recordar que estas medidas se efectúan por tanto en circuitos sin tensión, o mejor dicho desconectados de su fuente de alimentación 6habitual, ya que en caso contrario se podría averiar el comprobador de baja tensión o megóhmetro. La tensión de prueba es la tensión continua generada por el propio megóhmetro. La medida de aislamiento con relación a tierra, se efectuará uniendo a ésta el polo positivo del megóhmetro y dejando, en principio, todos los receptores conectados y sus mandos en posición “paro”, asegurándose que no existe falta de continuidad eléctrica en la parte de la instalación que se verifica; los dispositivos de interrupción intercalados en la parte de instalación que se verifica se pondrán en

Page 9: pruebas realizadas a instalaciones

posición de "cerrado" y los cortacircuitos fusibles instalados como en servicio normal a fin de garantizar la continuidad eléctrica del aislamiento. Todos los conductores se conectarán entre sí incluyendo el conductor neutro o compensador, en el origen de la instalación que se verifica y a este punto se conectará el polo negativo del megóhmetro. Cuando la resistencia de aislamiento obtenida resultara inferior al valor mínimo que le corresponda, se admitirá que la instalación es, no obstante correcta, si se cumplen las siguientes condiciones: • Cada aparato receptor presenta una resistencia de aislamiento por lo menos igual al valor señalado por la norma particular del producto que le concierna o en su defecto 0,5 MΩ. • Desconectados los aparatos receptores, la resistencia de aislamiento de la instalación es superior a lo indicado anteriormente. La segunda medida a realizar corresponde a la resistencia de aislamiento entre conductores polares, se efectúa después de haber desconectado todos los receptores, quedando los interruptores y cortacircuitos fusibles en la misma posición que la señalada anteriormente para la medida del aislamiento con relación a tierra. La medida de la resistencia de aislamiento se efectuará sucesivamente entre los conductores tomados dos a dos, comprendiendo el conductor neutro o compensador. Para las instalaciones que empleen muy baja tensión de protección (MBTP) o de seguridad (MBTS) se deben comprobar los valores de la resistencia de aislamiento para la separación de estos circuitos con las partes activas de otros circuitos, y también con tierra si se trata de MBTS, aplicando en ambos casos los mínimos de la tabla1 anterior.

MEDIDA DE LA RESISTENCIA DE AISLAMIENTO DE SUELOS YPAREDES.Uno de los sistemas que se utiliza para la protección contra contactos indirectos en determinados locales y emplazamientos no conductores se basa en que, en caso de defecto de aislamiento básico o principal de las partes activas, se prevenga el contacto simultáneo con partes que puedan estar a tensiones diferentes, utilizando para ello suelos y paredes aislantes con una resistencia de aislamiento no inferior a: - 50 kΩ, si la tensión nominal de la instalación no es superior a 500 V; y - 100 kΩ, si la tensión nominal de la instalación es superior a 500 V. 7Para comprobar los valores anteriores deben hacerse al menos tres medidas en el mismo local, una de esas medidas estando situado el electrodo, aproximadamente a 1m de un elemento conductor accesible en el local. Las otras dos medidas se efectuarán a distancias superiores. Esta serie de tres medidas debe repetirse para cada superficie importante del local. Se utilizará para las medidas un megóhmetro capaz de suministrar en vacío una tensión de unos 500 voltios de corriente continua, (1000 voltios si la tensión nominal de la instalación es superior a 500 voltios). Se pueden utilizar dos electrodos de medida (el tipo 1, o el tipo 2), aunque es recomendable utilizar el tipo 1.

Page 10: pruebas realizadas a instalaciones

El electrodo de medida tipo 1 está constituido por una placa metálica cuadrada de 250 mm de lado y un papel o tela hidrófila mojada y escurrida de unos 270 mm de lado que se coloca entre la placa y la superficie a ensayar. Durante las medidas se aplica a la placa una fuerza de 750 N o 250 N según se trate de suelo o paredes.El electrodo de medida tipo 2 está constituido por un triángulo metálico, donde los puntos de contacto con el suelo o pared están colocados próximos a los vértices de un triángulo equilátero. Cada una de las piezas de contacto que le sostiene, está formada por una base flexible que garantiza, cuando está bajo el esfuerzo indicado, un contacto íntimo con la superficie a ensayar de aproximadamente 900 mm2, presentando una resistencia inferior a 5000 Ω. En este caso antes de efectuar las medidas la superficie a ensayar se moja o se cubre con una tela húmeda. Durante la medida, se aplica sobre el triángulo metálico una fuerza de 750 N o 250 N, según se trate de suelos o paredes.

ENSAYO DIELÉCTRICO DE LA INSTALACIÓN.Por lo que respecta a la rigidez dieléctrica de una instalación, ha de ser tal, que desconectados los aparatos de utilización (receptores), resista durante 1 minuto una prueba de tensión de 2U + 1000 voltios a frecuencia industrial (50 Hz), siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios y con un mínimo de 1.500 voltios. Este ensayo se realizará para cada uno de los conductores incluido el neutro o compensador, con relación a tierra y entre 8conductores, salvo para aquellos materiales en los que se justifique que haya sido realizado dicho ensayo previamente por el fabricante. Este ensayo se efectúa mediante un generador de corriente alterna de 50 Hz capaz de suministrar la tensión de ensayo requerida. Durante este ensayo los dispositivos de interrupción se pondrán en la posición de "cerrado" y los cortacircuitos fusibles instalados como en servicio normal a fin de garantizar la continuidad del circuito eléctrico a probar.Este ensayo no se realizará en instalaciones correspondientes a locales que presenten riesgo de incendio o explosión. Durante este ensayo, la corriente suministrada por el generador, que es la que se fuga a tierra a través del aislamiento, no será superior para el conjunto de la instalación o para cada uno de los circuitos en que ésta pueda dividirse a efectos de su protección, a la sensibilidad que presenten los interruptores diferenciales instalados como protección contra los contactos indirectos.

MEDIDA DE CORRIENTES DE FUGA.Además de la prueba de corriente de fuga del apartado anterior es conveniente efectuar para cada uno de los circuitos protegidos con interruptores diferenciales la medida de corrientes de fuga, a la tensión de servicio de la instalación y con los receptores conectados. Los valores medidos deben ser igualmente inferiores a la mitad de la sensibilidad de los interruptores diferenciales instalados para protección de cada uno de los circuitos. Mediante este método es posible detectar un circuito o receptor que presente un defecto de aislamiento o que tenga una corriente de fugas superior a la de la sensibilidad de los interruptores diferenciales de la instalación, llegando en casos extremos a disparar el o los diferenciales de

Page 11: pruebas realizadas a instalaciones

protección, en cuyo caso sería necesario puentearlos para poder localizar el circuito o receptor averiado. La medida se efectúa mediante una tenaza amperimétrica de sensibilidad mínima de 1mA, que se coloca abrazando los conductores activos (de fase y el neutro), de forma que la tenaza mide la suma vectorial de las corrientes que pasan por los conductores que abraza, si la suma no es cero la instalación tiene una intensidad de fuga que circulará por los conductores de puesta a tierra de los receptores instalados aguas abajo del punto de medida. Este tipo de pinzas suelen llevar un filtro que nos permite hacer la medida a la frecuencia de red (50Hz) o para intensidades de alta frecuencia. No hay que confundir la corriente de defecto con la corriente de fuga, ya que esta última se da en mayor o menor medida en todo tipo de receptores en condiciones normales de funcionamiento, sobre todo en receptores que lleven filtros para combatir interferencias, como los formados por 9condensadores conectados a tierra. Un ejemplo son los balastos electrónicos de alta frecuencia asociados a los tubos fluorescentes.

MEDIDA DE LA IMPEDANCIA DE BUCLE.La medida del valor de la impedancia de bucle es necesaria para comprobar el correcto funcionamiento de los sistemas de protección basados en la utilización de fusibles o interruptores automáticos en sistemas de distribución TN, e IT principalmente. Estos sistemas de protección requieren determinar la intensidad de cortocircuito prevista fase tierra, para comprobar que para ese valor de intensidad de cortocircuito el tiempo de actuación del dispositivo de protección de máxima intensidad es menor que un tiempo especificado. Este tiempo depende del esquema de distribución utilizado y de la tensión nominal entre fase y tierra, U0, de la instalación.• Los parámetros que intervienen en estas comprobaciones son los siguientes: Zs es la impedancia del bucle de defecto, incluyendo la de la fuente, la del conductor activo hasta el punto de defecto y la del conductor de protección, desde el punto de defecto hasta la fuente. Para el esquema TN de la siguiente figura se tendría que: Zs= (R1+R2) + j (XL1 + XL2). Los medidores de impedancia de bucle son instrumentos que miden directamente el valor de esta impedancia y que calculan mediante un procesador el valor de la intensidad de cortocircuito prevista. Durante este tipo de medidas es necesario puentear provisionalmente cualquier interruptor diferencial instalado aguas arriba del punto de prueba. Esta medida se debe efectuar con la instalación en tensión. Como estas medidas se efectúan a dos hilos es necesario descontar la resistencia de los cables de conexión de la medida. Además de la medida de la impedancia de bucle entre fase y tierra (L-PE), también es posible mediante estos instrumentos determinar la impedancia de bucle entre cualquier fase y el conductor neutro (L-N), así como entre dos fases cualesquiera para instalaciones trifásicas.

Page 12: pruebas realizadas a instalaciones

El principio de funcionamiento de un medidor de impedancia de bucle consiste en cargar el circuito en el punto de prueba mediante una resistencia calibrada que se conecta durante un tiempo muy breve del orden de milisegundos, de forma que circula una intensidad conocida. El instrumento mide la tensión tanto antes como durante el tiempo que circula la corriente, siendo la diferencia entre ambas, la caída de tensión en el circuito ensayado, finalmente el cociente entre la caída de tensión y el valor de la intensidad de carga nos da el valor de la impedancia de bucle.

MEDIDA DE LA TENSIÓN DE CONTACTO Y COMPROBACIÓN DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES.Cuando el sistema de protección contra los choques eléctricos está confiado a interruptores diferenciales, como es habitual cuando se emplean sistemas de distribución del tipo T-T se debe cumplir la siguiente condición:Para garantizar la seguridad de la instalación se tienen que dar dos condiciones, la primera que la tensión de contacto que se pueda presentar en la instalación en función de los diferenciales instalados sea menor que el valor límite convencional (50 V ó 24 V), y la segunda que los diferenciales funcionen correctamente. a) Medida de la tensión de contacto. En la práctica los medidores de impedancia de bucle que sirven también para medir el valor de la tensión de contacto no suelen ser capaces de medir únicamente el valor de la resistencia RA, sino que miden el valor de la impedancia de todo el bucle indicado en la figura anterior incluyendo la resistencia de tierra del centro de transformación (RB), de forma que se obtiene un valor superior al valor buscado de RA. Finalmente el medidor multiplica este valor por la intensidad asignada del interruptor diferencial que nosotros hayamos seleccionado para obtener así la tensión de contacto:Como la impedancia de bucle es siempre mayor que la de puesta a tierra el valor de la tensión de contacto medida siempre será mayor que el valor real y estaremos del lado de la seguridad. Obviamente la instalación es segura si la tensión de contacto medida es menor que la tensión de contacto límite convencional. b) Comprobación de los interruptores diferenciales. La comprobación de diferenciales requiere de un aparato capaz de inyectar a través del diferencial bajo prueba una corriente de fugas especificada y conocida que según su valor deberá hacer disparar al diferencial. Para hacer la prueba el comprobador se conecta en cualquier base de enchufe aguas abajo del diferencial en ensayo, estando la instalación en servicio. Además cuando dispare el diferencial el comprobador debe ser capaz de medir el tiempo que tardó en disparar desde el instante en que se inyectó laintensidad de fugas. Normalmente estos equipos inyectan una corriente senoidal, pero para comprobar algunos diferenciales especiales a veces es necesario también que sean capaces de inyectar corriente alterna rectificada de media onda o una corriente continua. Las pruebas habituales para comprobar el funcionamiento de un diferencial del tipo general son las siguientes: 12

Page 13: pruebas realizadas a instalaciones

• Se inyecta una intensidad mitad de la intensidad diferencial residual asignada, con un ángulo de fase de corriente respecto de la onda de tensión de 0º, y el diferencial no debe disparar. • Se repite la prueba anterior con un ángulo de fase de 180º y el diferencial no debe disparar. • Se inyecta una intensidad igual la intensidad diferencial residual asignada, con un ángulo de fase de corriente respecto de la onda de tensión de 0º, y el diferencial debe disparar en menos de 200 ms. • Se repite la prueba anterior con un ángulo de fase de 180º y el diferencial debe disparar en menos de 200 ms. • Se inyecta una intensidad igual al doble de la intensidad diferencial residual asignada, con un ángulo de fase de corriente respecto de la onda de tensión de 0º, y el diferencial debe disparar en menos de 150 ms. • Se repite la prueba anterior con un ángulo de fase de 180º y el diferencial debe disparar en menos de 150 ms.• Se inyecta una intensidad igual a cinco veces la intensidad diferencial residual asignada, con un ángulo de fase de corriente respecto de la onda de tensión de 0º, y el diferencial debe disparar en menos de 40 ms. • Se repite la prueba anterior con un ángulo de fase de 180º y el diferencial debe disparar en menos de 40 ms. Para los diferenciales selectivos del tipo S las pruebas tienen otros límites de aceptación.

COMPROBACIÓN DE LA SECUENCIA DE FASES.Esta comprobación se efectúa mediante un equipo específico o utilizando un comprobador multifunción de baja tensión que tenga esta capacidad. Esta medida es necesaria por ejemplo si se van a conectar motores trifásicos, de forma que se asegure que la secuencia de fases es directa antes de conectar el motor.Prevención del riesgo eléctricoLas condiciones de seguridad que deben reunir las instalaciones eléctricas son:En relación a las características constructivas de las instalaciones se debe seguir lo dispuesto en la reglamentación para la ejecución de instalaciones eléctricas en inmuebles. En esta reglamentación se determinan los materiales, equipos y aparatos eléctricos que se deben utilizar.Para la protección contra riesgos de contactos directos se deben adoptar una o varias de las siguientes opciones:• Protección por alejamiento: Alejar las partes activas de la instalación a distancia suficiente del lugar donde las personas se encuentran o circulan para evitar un contacto fortuito.• Protección por aislamiento: Las partes activas de la instalación deben estar recubiertas con aislamiento apropiado que conserve sus propiedades durante su vida útil y que limite la corriente de contacto a un valor inocuo.• Protección por medio de obstáculos: Consiste en interponer elementos que impidan todo contacto accidental con las partes activas de la instalación. La eficacia de los obstáculos debe estar asegurada por su naturaleza, su extensión, su disposición, su resistencia mecánica y si fuera necesario, por su aislamiento.

Page 14: pruebas realizadas a instalaciones

• Para la protección contra riesgos de contactos indirectos (proteger a las personas contra riesgos de contacto con masas puestas accidentalmente bajo tensión) se debe contar con los siguientes dispositivos de seguridad:• Puesta a tierra de las masas: Las masas deben estar unidas eléctricamente a una toma a tierra o a un conjunto de tomas a tierra interconectadas. Este circuito de puesta a tierra debe continuo, permanente y tener la capacidad de carga para conducir la corriente de falla y una resistencia apropiada. Periódicamente se debe verificar los valores de resistencia de tierra de las jabalinas instaladas. Los valores de resistencia a tierra obtenidos se deben encontrar por debajo del máximo establecido (10 ohm).• Disyuntores diferenciales: los disyuntores diferenciales deben actuar cuando la corriente de fuga a tierra toma el valor de calibración (300 mA o 30 mA según su sensibilidad) cualquiera sea su naturaleza u origen y en un tiempo no mayor de 0,03 segundos.• Separar las masas o partes conductoras que puedan tomar diferente potencial, de modo que sea imposible entrar en contacto con ellas simultáneamente (ya sea directamente o bien por intermedio de los objetos manipulados habitualmente).• Interconectar todas las masas o partes conductoras, de modo que no aparezcan entre ellas diferencias de potencial peligrosas.• Aislar las masas o partes conductoras con las que el hombre pueda entrar en contacto.• Separar los circuitos de utilización de las fuentes de energía por medio de transformadores o grupos convertidores. El circuito separado no debe tener ningún punto unido a tierra, debe ser de poca extensión y tener un buen nivel de aislamiento.• Usar tensión de seguridad.• Proteger por doble aislamiento los equipos y máquinas eléctricas. Normas y material de seguridad.Las normas de seguridad e higiene, son fundamentales en los trabajos que se realicen en las instalaciones eléctricas. Entre otras, las más básicas son dos:- Cortar la energía eléctrica antes de tocar los circuitos- Manipular en las maquinas y sus circuitos, solo cuando se esté seguro de los que se quiere hacer.El resto de las normas mínimas de seguridad las marcan los distintos Reglamentos aplicables en cada caso. Además de dichos reglamentos, es necesario observar y cumplir la legislación de seguridad y salud aplicable a cada lugar de trabajo donde se encuentre la instalación eléctrica.

NORMAS GENERALES

• Toda persona debe dar cuenta al correspondiente supervisor de los trabajos a realizar y debe obtener el permiso correspondiente.• Debe avisar de cualquier condición insegura que observe en su trabajo y advertir de cualquier defecto en los materiales o herramientas a utilizar.

Page 15: pruebas realizadas a instalaciones

• Quedan prohibidas las acciones temerarias (mal llamadas actos de valentía), que suponen actuar sin cumplir con las Reglamentaciones de Seguridad y entrañan siempre un riesgo inaceptable.• No hacer bromas, juegos o cualquier acción que pudiera distraer a los operarios en su trabajo.• Cuando se efectúen trabajos en instalaciones de Baja Tensión, no podrá considerarse la misma sin tensión si no se ha verificado la ausencia de la misma.

NORMAS ESPECÍFICAS ANTES DE LA OPERACIÓN

• A nivel del suelo ubicarse sobre los elementos aislantes correspondientes (alfombra o manta aislante o banqueta aislante).• Utilizar casco (el cabello debe estar contenido dentro del mismo y asegurado si fuese necesario), calzado de seguridad dieléctrico, guantes aislantes para BT y anteojos de seguridad.• Utilizar herramientas o equipos aislantes. Revisar antes de su uso el perfecto estado de conservación y aislamiento de los mismos, de su toma de corriente y de los conductores de conexión.• Desprenderse de todo objeto metálico de uso personal que pudiera proyectarse o hacer contacto con la instalación. Quitarse anillos, relojes o cualquier elemento que pudiera dañar los guantes.• Utilizar máscaras de protección facial y/o protectores de brazos para proteger las partes del cuerpo.• Aislar los conductores o partes desnudas que estén con tensión, próximos al lugar de trabajo.• La ropa no debe tener partes conductoras y cubrirá totalmente los brazos, las piernas y pecho.• Utilizar ropas secas, en caso de lluvia usar la indumentaria impermeable.• En caso de lluvia extremar las precauciones.

NORMAS ESPECÍFICAS DURANTE LA OPERACIÓN • Abrir los circuitos con el fin de aislar todas las fuentes de tensión que pueden alimentar la instalación en la que se va a trabajar. Esta apertura 17debe realizarse en cada uno de los conductores que alimentan la instalación, exceptuando el neutro.• Bloquear todos los equipos de corte en posición de apertura. Colocar en el mando o en el mismo dispositivo la señalización de prohibido de maniobra.• Verificar la ausencia de tensión. Comprobar si el detector funciona antes y después de realizado el trabajo.• Puesta a tierra y la puesta en cortocircuito de cada uno de los conductores sin tensión incluyendo el neutro.• Delimitar la zona de trabajo señalizándola adecuadamente.

NORMAS ESPECÍFICAS POSTERIORES A LA OPERACIÓN• Reunir a todas las personas que participaron en el trabajo para notificar la reposición de la tensión.

Page 16: pruebas realizadas a instalaciones

• Verificar visualmente que no hayan quedado en el sitio de trabajo herramientas u otros elementos.• Se retirará la señalización y luego el bloqueo.• Se cerrarán los circuitos.

NORMAS ESPECÍFICAS PARA EL EMPLEO Y CONSERVACIÓN DEL MATERIAL DE SEGURIDAD• Casco de seguridadEs obligatorio para toda persona que realice trabajos en instalaciones eléctricas de cualquier tipo.• Anteojos de protección o máscara protectora facialEl uso es obligatorio para toda persona que realice un trabajo que encierre un riesgo de accidente ocular tal como arco eléctrico, proyección de gases partículas, etc.• Guantes dieléctricosLos guantes deben ser para trabajos a BT. Deben verificarse frecuentemente, asegurarse que están en buen estado y no presenta huellas de roturas, desgarros ni agujeros. Todo guante que presente algún defecto debe ser descartado. Deben ser protegidos del contacto con objetos cortantes o punzantes con guantes de protección mecánica. Conservarlos en estuches adecuados.• Cinturón de seguridadEl material de los cinturones será sintético. No deben ser de cuero. Debe 18llevar todos los accesorios necesarios para la ejecución del trabajo tales como cuerda de seguridad y soga auxiliar para izado de herramientas. Estos accesorios deben ser verificados antes de su uso, al igual que el cinturón, revisando particularmente el reborde de los agujeros previstos para la hebilla pasacinta de acción rápida. Verificar el estado del cinturón: ensambles sólidos, costuras, remaches, deformaciones de las hebillas, mosquetones y anillos. Los cinturones deben ser mantenidos en perfecto estado de limpieza y guardados en lugares aptos para su uso posterior.• Banquetas aislantes y alfombra aislanteEs necesario situarse en el centro de la alfombra y evitar todo contacto con las masas metálicas.• Verificadores de ausencia de tensiónSe debe verificar ante de su empleo que el material está en buen estado. Se debe verificar antes y después de su uso que la cabeza detectora funcione correctamente. Para la utilización de estos aparatos es obligatorio el uso de los guantes dieléctricos de la tensión correspondiente.

• EscalerasSe prohíbe utilizar escaleras metálicas para trabajos en instalaciones eléctricas o en su proximidad inmediata, si tiene elementos metálicos accesibles.• Dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuitoLa puesta a tierra y en cortocircuito de los conductores, aparatos o partes de instalaciones sobre las que se debe efectuar un trabajo, debe hacerse mediante

Page 17: pruebas realizadas a instalaciones

un dispositivo especial diseñado a tal fin. Las operaciones se deben realizar en el siguiente orden:• Asegurarse de que todas las piezas de contacto, así como los conductores del dispositivo, estén en buen estado.• Siempre conectar en primer lugar el morseto de cable de tierra del dispositivo, utilizando guante de protección mecánica, ya sea en la tierra existente de las instalaciones o bien en una jabalina especialmente clavada en el suelo.• Desenrollar completamente el conductor del dispositivo, para evitar los efectos electromagnéticos debido a un cortocircuito eventual.• Fijar las pinzas de conexión de los conductores de tierra y cortocircuitos sobre cada uno de los conductores de la instalación utilizando guantes de protección dieléctrica y mecánica.• Para quitar los dispositivos de puesta a tierra y en cortocircuito operar rigurosamente en el orden inverso, primero el dispositivo de los conductores y por último el de tierra.• Señalizar el lugar donde se coloque la tierra, para individualizarla perfectamente.En la industria, lo más importante es la continuidad del servicio de energía eléctrica, ya que de eso depende el proceso de producción; por ello, es importante asegurar que los equipos e instalaciones eléctricas estén en óptimas condiciones. Es indispensable que se realicen pruebas y se dé el mantenimiento correspondiente.Tipos de pruebasExisten varias pruebas eléctricas que se denominan con relación al lugar o la finalidad de las mismas.• Pruebas prototipo. Son aquéllas que se realizan a diseños nuevos, con la finalidad de verificar si se cumple con las especificaciones y normas que apliquen, según sea el caso, considerando la evaluación de los materiales utilizados, así como los criterios de diseño.• Pruebas de fábrica. Éstas se realizan como rutina, por parte del área de control de calidad, conforme a los métodos establecidos en las normas aplicables. Tienen el objetivo de verificar las características del equipo, sus condiciones de operación y la calidad de la fabricación antes de ser entregados al cliente. Estas pruebas pueden ser atestiguadas por el cliente (ver figura 1).• Pruebas de aceptación. Se realizan a todo equipo nuevo y reparado para verificar que no ha sufrido algún desperfecto en el traslado, que cumple con las especificaciones y que se ha realizado la correcta instalación. También se realizan para establecer referencias para pruebas futuras. Estas pruebas se realizan previamente a la puesta en servicio (ver figura 2).• Pruebas de mantenimiento. Se realizan periódicamente durante toda la vida del equipo, con el propósito de verificar si el equipo se encuentra en condiciones de operación satisfactorias y detectar fallas de manera oportuna, antes de que se convierta en un problema grave.Se realizan cuando existen sospechas de que un equipo se halla en problemas o cuando dicho equipo se ha sometido a condiciones de trabajo extremas.• Pruebas con corriente directa o corriente alterna

Page 18: pruebas realizadas a instalaciones

Las pruebas se realizan con corriente directa o con corriente alterna, dependiendo de lo que se desea simular o valorar. En términos generales, el principio básico de las pruebas obedece a la Ley de Ohm. Por ejemplo: la prueba de resistencia de aislamiento. En ella, el instrumento inyecta una tensión eléctrica (volts), el cual mide una corriente de fuga (micro-amperes) y la expresa en resistencia (megohms):R = V / IEntre los instrumentos de medición que operan con corriente directa, se encuentran: medidor de resistencia de aislamiento (megóhmetro), probador de potencial aplicado (hi-pot) y medidor de resistencia (óhmetro).Las pruebas con corriente alterna, en términos generales, producen esfuerzos eléctricos similares a las condiciones reales de operación de los equipos, como las pruebas de factor de disipación, pruebas de relación de transformación, reactancia de dispersión, resistencia a tierra y potencial aplicado a frecuencia nominal o a baja frecuencia.Qué equipo eléctrico probarPrácticamente, todo equipo y sistema eléctrico se puede probar para verificar si cumple con las normas de producto, especificaciones, proyecto eléctrico, así como para valorar el estado funcional y estimar su vida útil.Pruebas básicasSi se considera que un sistema debe estar aislado con el fin de que no exista un cortocircuito o fallas a tierra, la prueba básica es la medición de resistencia de aislamiento. Esta prueba es aplicable a cables de media tensión, componentes de subestación compacta (bus, cuchillas, apartarrayos, interruptor), transformadores, componentes de tableros eléctricos (bus e interruptores), cables alimentadores y derivados; arrancadores, motores, etc. En general, en donde queramos comprobar que el aislamiento de los equipos es satisfactorio.Otra prueba básica es la medición de la resistencia del sistema de tierra y continuidad de las conexiones. Dicha prueba se realiza en instalaciones nuevas para verificar que se cumpla la NOM-001-SEDE y, posteriormente, con el fin de asegurar que las condiciones iniciales se mantengan. Para el último caso se debe considerar la NOM-022-STPS, la cual indica que se tienen que realizar mediciones anualmente.Métodos y procedimientos de pruebaLos métodos y procedimientos de prueba dependen de la prueba en cuestión y del equipo a probar. Por ejemplo, la norma mexicana NMX-J-169 establece los métodos de prueba para transformadores y autotransformadores de distribución y potencia. En algunas normas se establecen también criterios de evaluación.Existen, además, normas de referencia como la NRF-048-PEMEX, referente al diseño de instalaciones eléctricas; en su anexo D, se indican criterios de evaluación para pruebas en campo. Por su parte, Comisión Federal de Electricidad cuenta con su Manual de procedimientos de pruebas de campo para equipo primario de subestaciones de distribución, denominado SOM-3531.Pruebas confiablesEl primer elemento a considerar es que las mediciones y pruebas eléctricas se realicen con equipos calibrados por un laboratorio acreditado para tal fin; es decir, acreditado por la Entidad Mexicana de Acreditación (EMA). Otra parte importante

Page 19: pruebas realizadas a instalaciones

es el personal capacitado y calificado para realizar dichas pruebas, ya que, al final del día, lo importante no es tener el valor de prueba, sino el diagnóstico para saber qué hacer.Existe otro elemento de gran importancia, el cual consiste en que las pruebas se realicen en forma sistemática; es decir, que existan procedimientos de seguridad y prueba documentados. Esto se obtiene con una compañía en donde esté colaborando personal calificado, que tiene la infraestructura (equipos calibrados) y un sistema de calidad certificado. De tal forma, se asegura que existirá un registro (archivo) de las mediciones para consultas futuras.Medidas de seguridad básicasLa seguridad se obtiene utilizando instrumentos de medición adecuados, procedimientos de trabajo seguros y equipo de protección personal:• Utilizar guantes aislantes• No utilizar joyas o relojes de pulsera• Utilizar gafas de seguridad• Utilizar zapatos dieléctricos• Utilizar ropa ignífugaEn cuanto a los instrumentos de medición:• Verificar que la carcasa no esté rota y que los cables no estén desgastados• Asegurarse de que las baterías tengan suficiente energía para obtener lecturas confiables• Verificar la resistencia de los cables de prueba para detectar si no existe ruptura interna Respecto a los procedimientos de trabajo, sobre todo con circuitos eléctricos con tensión:• Enganche primero el cable de referencia o tierra, y después conecte el cable con tensión• Retire primero el cable con tensión y por último el cable de tierra o referencia• Verifique el funcionamiento del instrumento de medición• Utilice la regla de usar sólo una mano, con el fin de evitar cerrar el circuito a través del pecho y corazón

Medición de la Resistencia de aislamiento 1.La medición de resistencia de aislamiento de los conductores de una instalación eléctrica sirve para garantizar que existe ningún cortocircuito antes de energizar definitivamente la instalación.

Cuando los electricistas introducen los cables dentro de los tubos conducir, se pueden producir desgarres accidentales en el aislamiento de los conductores. Por eso es necesario realizar la prueba de resistencia de aislamiento a los conductores eléctricos al finalizar la instalación. En algunos países esta prueba es obligatoria antes de contratar el servicio de una compañía suministradora de energía eléctrica. En estos casos, tanto la instalación eléctrica como sus respectivas pruebas las realizan electricistas certificados y registrados ante las autoridades correspondientes. En México se le llama UV o Unidades

Page 20: pruebas realizadas a instalaciones

Verificadoras a los peritos que verifican que la instalación eléctrica se realice de acuerdo a las Normas establecidas y que se realicen las pruebas necesarias, pero esto sólo ocurre a nivel comercial o industrial; en las instalaciones de las viviendas

no existe tal requerimiento, con las consecuencias que esto implica: Nadie nos garantiza que la instalación de la vivienda se haya realizado cumpliendo la NOM-001-SEDE-2005 ni se suelen realizar las pruebas finales correspondientes.

La prueba de resistencia de aislamiento se debe realizar hasta que todos los elementos que constituyen la instalación

eléctrica estén conectados. Ningún aparato electrodoméstico debe estar conectado a los receptáculos, los apagadores deben estar en posición de encendido, pero ninguna lámpara debe estar colocada en los portalámparas y la instalación eléctrica debe estar des energizada.

Cuando se realiza la prueba de resistencia de aislamiento se aplica una corriente directa al elemento que se va a medir y generalmente se le llama Megohmetro o Megger.

Los parámetros que se deben considerar en la prueba son:

1. La Tensión aplicada debe ser de 500 volts de corriente directa.

2. La prueba debe durar al menos un minuto.Cuando se realiza la prueba, se deberá seleccionar la tensión que se debe aplicar a los conductores del circuito eléctrico, en esta caso se selecciona una tensión de 500 VCD; una de las puntas de prueba se conecta al conductor del circuito derivado bajo prueba, justo donde comienza el conductor en el borne inferior del interruptor termo magnético respectivo en el interior del centro de carga. La otra punta de prueba se conecta al conductor de puesta a tierra o a la barra de neutros que se encuentra en el mismo centro de carga.

Se aplica la tensión durante un minuto, si el Megger indica un valor en mega ohms significa que el conductor está en buen estado.

Si el Megger indica 0 ohms, significa que el conductor bajo prueba tiene una falla, es decir, que puede tener contacto con el conductor de puesta a tierra, o con alguna tubería o gabinete metálico que esté puesto a tierra y en caso de que se energice podría causar un cortocircuito. Por lo tanto, este conductor debe revisarse o reemplazarse antes de conducir energía eléctrica.

Page 21: pruebas realizadas a instalaciones

Realizar esta prueba únicamente con el MUL-100 es prácticamente imposible, ya que, aunque es capaz de hacer mediciones de resistencia en ohms, no es capaz de suministrar la tensión de 500V de corriente directa que se necesita para la prueba. Sin embargo, el aparato cuenta con la posibilidad de integrar un dispositivo adicional que subsana esta deficiencia. En el siguiente post ahondaremos en el uso de este dispositivo.

Fuga de electricidad

Primero apaga y desconecta (sí, desconecta; dado que algunos equipos continúan consumiendo a pesar de estar apagados) todos los aparatos electrodomésticos y cualquier lámpara y/ foco, verifica nuevamente el medidor, en caso de registrar consumo algunas de las causas pueden ser:

- Robo de electricidad, entre el medidor y el panel de control (verifícalo).

- Fuga a tierra; en algún punto de tus circuitos tienes un cable tocando alguna parte metálica; puedes usar un diferencial para verificar esto; si no tienes uno; lo más sencillo es: con 2 amperímetros (preferentemente digitales) mides la corriente por la fase y la corriente de retorno por el neutro y comparas, la resta de ambas corrientes te da la corriente de fuga a tierra; en caso de existir ten cuidado al corregir el defecto.

- Es posible que la polaridad de los cables en la acometida este invertida (suerte con los empleados de tu compañía de electricidad).

Medidor defectuoso (nuevamente suerte con tu proveedor de electricidad).

Pruebas prototipo. Son aquéllas que se realizan a diseños nuevos, con la finalidad de verificar si se cumple con las especificaciones y normas que apliquen, según sea el caso, considerando la evaluación de los materiales utilizados, así como los criterios de diseño.

Pruebas de fábrica. Éstas se realizan como rutina, por parte del área de control de calidad, conforme a los métodos establecidos en las normas aplicables. Tienen el objetivo de verificar las características del equipo, sus condiciones de operación y la calidad de la fabricación antes de ser entregados al cliente. Estas pruebas pueden ser atestiguadas por el cliente (ver figura 1).

Page 22: pruebas realizadas a instalaciones

Pruebas de aceptación. Se realizan a todo equipo nuevo y reparado para verificar que no ha sufrido algún desperfecto en el traslado, que cumple con las especificaciones y que se ha realizado la correcta instalación. También se realizan para establecer referencias para pruebas futuras. Estas pruebas se realizan previamente a la puesta en servicio (ver figura 2).

Pruebas de mantenimiento. Se realizan periódicamente durante toda la vida del equipo, con el propósito de verificar si el equipo se encuentra en condiciones de operación satisfactorias y detectar fallas de manera oportuna, antes de que se convierta en un problema grave (ver figura 3).

Se realizan cuando existen sospechas de que un equipo se halla en problemas o cuando dicho equipo se ha sometido a condiciones de trabajo extremas.

Pruebas con corriente directa o corriente alterna

Las pruebas se realizan con corriente directa o con corriente alterna, dependiendo de lo que se desea simular o valorar. En términos generales, el principio básico de las pruebas obedece a la Ley de Ohm. Por ejemplo: la prueba de resistencia de aislamiento. En ella, el instrumento inyecta una tensión eléctrica (volts), el cual mide una corriente de fuga (micro-amperes) y la expresa en resistencia (megohms):

R = V / I

Entre los instrumentos de medición que operan con corriente directa, se encuentran: medidor de resistencia de aislamiento (megóhmetro), probador de potencial aplicado (hi-por) y medidor de resistencia (óhmetro).

Las pruebas con corriente alterna, en términos generales, producen esfuerzos eléctricos similares a las condiciones reales de operación de los equipos, como las pruebas de factor de disipación, pruebas de relación de transformación, reactancia de dispersión, resistencia a tierra y potencial aplicado a frecuencia nominal o a baja frecuencia.

Qué equipo eléctrico probar

Prácticamente, todo equipo y sistema eléctrico se puede probar para verificar si cumple con las normas de producto, especificaciones, proyecto eléctrico, así como para valorar el estado funcional y estimar su vida útil.

Pruebas básicas

Page 23: pruebas realizadas a instalaciones

Si se considera que un sistema debe estar aislado con el fin de que no exista un cortocircuito o fallas a tierra, la prueba básica es la medición de resistencia de aislamiento. Esta prueba es aplicable a cables de media tensión, componentes de subestación compacta (bus, cuchillas, apartar rayos, interruptor), transformadores, componentes de tableros eléctricos (bus e interruptores), cables alimentadores y derivados; arrancadores, motores, etc. En general, en donde queramos comprobar que el aislamiento de los equipos es satisfactorio.

Otra prueba básica es la medición de la resistencia del sistema de tierra y continuidad de las conexiones. Dicha prueba se realiza en instalaciones nuevas para verificar que se cumpla la NOM-001-SEDE y, posteriormente, con el fin de asegurar que las condiciones iniciales se mantengan. Para el último caso se debe considerar la NOM-022-STPS, la cual indica que se tienen que realizar mediciones anualmente.

Métodos y procedimientos de prueba

Los métodos y procedimientos de prueba dependen de la prueba en cuestión y del equipo a probar. Por ejemplo, la norma mexicana NMX-J-169 establece los métodos de prueba para transformadores y autotransformadores de distribución y potencia. En algunas normas se establecen también criterios de evaluación.

Existen, además, normas de referencia como la NRF-048-PEMEX, referente al diseño de instalaciones eléctricas; en su anexo D, se indican criterios de evaluación para pruebas en campo. Por su parte, Comisión Federal de Electricidad cuenta con su Manual de procedimientos de pruebas de campo para equipo primario de subestaciones de distribución, denominado SOM-3531.

Pruebas confiables

El primer elemento a considerar es que las mediciones y pruebas eléctricas se realicen con equipos calibrados por un laboratorio acreditado para tal fin; es decir, acreditado por la Entidad Mexicana de Acreditación (EMA). Otra parte importante es el personal capacitado y calificado para realizar dichas pruebas, ya que, al final del día, lo importante no es tener el valor de prueba, sino el diagnóstico para saber qué hacer.

Existe otro elemento de gran importancia, el cual consiste en que las pruebas se realicen en forma sistemática; es decir, que existan procedimientos de seguridad y prueba documentados. Esto se obtiene con una compañía en donde esté colaborando personal calificado, que tiene la infraestructura (equipos calibrados) y un sistema de calidad certificado. De tal forma, se asegura que existirá un registro (archivo) de las mediciones para consultas futuras.

Page 24: pruebas realizadas a instalaciones

Medidas de seguridad básicas

La seguridad se obtiene utilizando instrumentos de medición adecuados, procedimientos de trabajo seguros y equipo de protección personal:

Utilizar guantes aislantes

No utilizar joyas o relojes de pulsera

Utilizar gafas de seguridad

Utilizar zapatos dieléctricos

Utilizar ropa ignífuga

En cuanto a los instrumentos de medición:

Verificar que la carcasa no esté rota y que los cables no estén desgastados

Asegurarse de que las baterías tengan suficiente energía para obtener lecturas confiables

Verificar la resistencia de los cables de prueba para detectar si no existe ruptura interna

Respecto a los procedimientos de trabajo, sobre todo con circuitos eléctricos con tensión:

Enganche primero el cable de referencia o tierra, y después conecte el cable con tensión

Retire primero el cable con tensión y por último el cable de tierra o referencia

Verifique el funcionamiento del instrumento de medición

Utilice la regla de usar sólo una mano, con el fin de evitar cerrar el circuito a través del pecho y corazón

Pruebas de gas

PRUEBAS DE PRESIÓN

La prueba de presión es para detectar posibles escapes de gas y verificar la resistencia de la red a presiones superiores a la presión de operación, asegurando

Page 25: pruebas realizadas a instalaciones

que el total de los componentes tales como, válvulas, tubería y accesorios, resisten esas presiones.

Requerimientos generales

Este procedimiento se aplica a todos los tamaños de tubería, comenzando aguas abajo de la estación de medición y regulación hasta la válvula de corte de cada equipo.

La prueba no comenzará sin una exhaustiva inspección visual a la instalación y particularmente a las uniones soldadas, para detectar cualquier defecto.

La prueba de presión deberá ser realizada con aire o gas inerte, hasta una presión máxima de 6 bar.

Preparación de la prueba

Presión:

La presión de prueba será igual a tres veces la presión de operación. (SEC) con un mínimo de 6 bar.

Como instrumento de medición se usarán manómetros Bourdon, calibrados en divisiones no mayores a 0,1 Lb/pulg2 (o 10 mbar), graduados en un rango no mayor de 0 - 150 Lb/pulg2 (o - 10 bar).

El tiempo de la prueba deberá ser calculado usando la siguiente fórmula: Tiempo (min) = Volumen de tubería (m3) x 214 (-)

En todos los casos los tiempos mínimos y máximos serán:

Mínimo: 15 minutos.

Máximo: 60 minutos.

Procedimiento de la prueba

• Todas las válvulas dentro del área de prueba deberán ser probadas en posición abierta, colocando en el extremo una tapa tornillo (plug) para instalaciones roscadas o flanche ciego para instalaciones soldadas.

• Deberá considerarse un tiempo adicional de 15 minutos para lograr estabilizar el sistema, ya sea por cambios de temperatura y/o presión ambiente, o bolsas de aire en la tubería.

Page 26: pruebas realizadas a instalaciones

• La presión debe ser incrementada gradualmente en rangos de no más que 10% de la presión de prueba, dando el tiempo necesario para estabilizar la presión.

• La presión deberá ser chequeada durante todo el período de prueba, no debiendo registrarse movimientos perceptibles en esta medida.

• Paralelamente a lo anterior, todas las juntas deberán ser chequeadas pasando una solución de agua y jabón para detectar posibles fugas.

• De existir una disminución de presión mayor que 0,1 Lb/pulg2 (o 10 mbar) durante el tiempo de la prueba, la fuga deberá ser localizada y reparada. La prueba de presión se repetirá nuevamente.

• Se deberá emitir un formulario de la prueba de presión inmediatamente después de terminada la prueba y antes de realizar la purga.

• Una vez finalizada la prueba de presión se deberá hacer una exhaustiva limpieza interior de la tubería, a través de barridos con aire comprimido, preferentemente desde la E.M.R. en cada uno de los puntos de consumo. Este proceso se repetirá las veces que sea necesario hasta que el aire de salida esté libre de óxidos y partículas.

PRUEBAS EN TRAMOS VISTOS, EMPOTRADOS O ALOJADOS EN VAINAS O CONDUCTOS

Consideraciones generales

Todas las instalaciones receptoras una vez construidas y con anterioridad a su puesta en disposición de servicio por parte de la Empresa Distribuidora, deberán someterse a una prueba de estanquidad con resultado satisfactorio, es decir, no debe detectarse fuga alguna.

Esta prueba debe ser correctamente documentada.

La prueba de estanquidad no incluye a los conjuntos de regulación, reguladores de abonado, válvulas de seguridad por defecto de presión y contadores, por lo que estos deberán aislarse mediante llaves de corte o desmontarse de la instalación, colocando los correspondientes puentes tapones extremos.

Asimismo, la prueba de estanquidad tampoco incluye los aparatos a gas, ni su conexión a la instalación receptora.

Page 27: pruebas realizadas a instalaciones

Esta prueba de estanquidad se realizará en todos los tramos que componen la instalación receptora, es decir, desde la llave de acometida, excluida ésta, hasta las llaves de conexión de aparato, incluidas éstas, y siempre antes de ocultar, enterrar o empotrar las tuberías.

Siempre que en una instalación receptora existan tramos alimentados a diferentes presiones, en cada tramo se aplicarán los criterios establecidos para el rango de presión de servicio que corresponda. Si se realiza de forma completa, la presión de prueba será la del tramo de más presión.

Esta prueba de estanquidad deberá ser realizada por la Empresa Instaladora utilizando como fluido de prueba aire o gas inerte, estando prohibido el uso del gas de suministro o de cualquier otro tipo de gas o líquido.

Tanto el nivel de presión de la prueba como el tiempo del ensayo dependen de la presión de servicio del tramo, y se indican más adelante.

Con anterioridad a la realización de la prueba de estanquidad, deberá asegurarse que están cerradas las llaves que delimitan la parte de instalación a ensayar, colocados los puentes y tapones extremos necesarios y, además, que se encuentran abiertas las llaves intermedias.

Para alcanzar el nivel de presión necesario en el tramo a probar, deberá conectarse en una toma de presión de la instalación el dispositivo adecuado para inyectar aire o gas inerte, controlando su presión mediante el elemento de medida adecuado al rango de presión de la prueba, inyectando el aire o el gas inerte hasta alcanzar el nivel de presión necesario para realizar la prueba según la presión de servicio del tramo.

En caso de que no exista toma de presión, se conectará el dispositivo de inyección en una llave extrema, en las conexiones del contador o del regulador,

etc.

Una vez alcanzado el nivel de presión necesario para la realización de la prueba de estanquidad, se deja transcurrir el tiempo preciso para que se estabilice la temperatura y se toma lectura de la presión que indica el elemento de medida, comenzando en este momento el período de ensayo.

Paralelamente, se maniobrarán las llaves intermedias para verificar su estanquidad con relación al exterior, tanto en su posición de abiertas como en su posición de cerradas.

Page 28: pruebas realizadas a instalaciones

Una vez pasado el período de ensayo, intentando que durante este período la temperatura se mantenga lo más estable posible, se tomará de nuevo lectura de la presión en el aparato de medida y se comparará con la lectura inicial, dándose como correcta la prueba si no se observa disminución de la presión en el período de ensayo.

En el supuesto de que la prueba de estanquidad no dé un resultado satisfactorio, es decir, que se observara una disminución de presión, deberán localizarse las posibles fugas utilizando agua jabonosa o un producto similar, corregirse las mismas y repetir la prueba de estanquidad.

Si se observaran variaciones de la presión y se intuyera que puedan ser debidas a variaciones de la temperatura, deberá repetirse la prueba en horas en las que se prevea que no se producirán estas variaciones.

En el supuesto de que esto no sea posible, se registrará la temperatura del fluido de prueba, aire o gas inerte, a lo largo de la misma, evaluando al final su posible repercusión.

PRUEBA DE ESTANQUIDAD EN LOS DIFERENTES TRAMOS DE LA INSTALACIÓN RECEPTORA

La prueba se considera correcta si no se observa una disminución de la presión, transcurrido el período de tiempo que se indica en la tabla siguiente, desde el momento en que se efectuó la primera lectura.

* La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 10 bar, clase 0’6, diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del mismo rango y características.

El tiempo de prueba puede reducirse a 30 min en tramos inferiores a 20 m en instalaciones individuales.

** La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 6 bar, clase 0’6, diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del mismo rango y características.

*** La prueba debe ser verificada con un manómetro de rango 0 a 1’6 bar, clase 0’6, diámetro 100 mm o un manómetro electrónico o digital o mano termógrafo del mismo rango y características. Cuando la prueba se realice con una presión de hasta 0,05 bar, ésta se verificará con un manómetro de columna

Page 29: pruebas realizadas a instalaciones

de agua en forma de U con escala ± 500 mca como mínimo o cualquier otro dispositivo, con escala adecuada, que cumpla el mismo fi n.

El tiempo de prueba puede ser de 10 min si la longitud del tramo a probar es inferior a 10 m.

Comprobación de la estanquidad en conjuntos de regulación y en contadores

La estanquidad de las uniones de los elementos que componen el conjunto de regulación y de las uniones de entrada y salida, tanto del regulador como de los contadores, debe comprobarse a la presión de operación correspondiente mediante detectores de gas, aplicación de agua jabonosa, u otro método similar.

PRUEBAS EN TRAMOS ENTERRADOS (SÓLO CATEGORÍA A)

Previa su puesta en servicio, tanto las acometidas interiores como las líneas de distribución interiores se deberán someter de una vez o por tramos a las pruebas de resistencia y de estanquidad.

Estas pruebas estarán de acuerdo con la norma UNE-EN 12327 y se realizarán preferentemente de forma conjunta.

Solamente pueden ponerse en servicio las canalizaciones que hayan superado ambas pruebas, a excepción de extensiones cortas y uniones entre nueva canalización y canalización en servicio, que pueden ser verificadas con fluido detector de fugas u otro método apropiado a la presión de operación. Se seguirá igual procedimiento para la comprobación de eventuales reparaciones.

Para redes con MOP inferior a 0,1 bar se permitirá la realización de una única prueba que verifi que las condiciones de estanquidad, de acuerdo con las especificaciones del apartado 7.4 de la norma UNE 60311.

Cuando sea necesario se deberá proceder al secado de la canalización antes de su puesta en servicio.

Seguidamente se exponen las consideraciones generales que han de tenerse presentes.

• El equipo de medida de presión tendrá una clase mínima de 0,6, con un rango máximo de medida de 1,5 veces la presión de prueba. La temperatura debe ser medida con un instrumento con escala mínima de 1 ºC. Los resultados de todas las pruebas deben ser registrados.

Page 30: pruebas realizadas a instalaciones

• Todos los accesorios empleados para estos ensayos deberán ser aptos para una presión como mínimo igual a la de ensayo, debiendo encontrarse fijos de forma tal que la presión no pueda proyectarlos durante el proceso. En el transcurso de las pruebas deberán tomarse las precauciones necesarias para que en caso de estallido accidental las piezas o partes de las mismas proyectadas no puedan alcanzar a las personas asistentes al ensayo.

• No está admitida la adición o el uso de productos odorizantes como medio para la detección de las eventuales fugas.

• En el caso de emplear aire comprimido para probar tuberías de polietileno, deberá instalarse un filtro o separador de aceite que reduzca al mínimo la contaminación del polietileno por esta causa. Además, deberá evitarse que durante el período de prueba la temperatura del aire en el interior de la canalización no supere los 40 ºC.

• En el caso de pruebas de canalizaciones de polietileno se procurará no realizar las pruebas en obra si la temperatura ambiente es inferior a 0 ºC por el riesgo de propagación rápida de fi sura (RCP).

• En el caso de emplear aire o gas inerte comprimido para probar tuberías de polietileno, la aportación deberá realizarse mediante una conducción de admisión de acero.

• Habrá de controlarse periódicamente la precisión de los manómetros y de los registradores de presión eventualmente empleados.

• Antes de la puesta bajo presión, hay que asegurarse de que:

– En el caso de tuberías de polietileno, se han enfriado totalmente todas las soldaduras de forma natural.

– Todas las uniones entre tubos, tubos con accesorios y accesorios no soldados están debidamente apretadas y provistas de juntas.

– En los casos de tuberías de polietileno, la canalización esté convenientemente anclada para impedir desplazamientos peligrosos o cambios de dirección como consecuencia de la presión interna a la que se verá sometida.

– El personal se halla fuera de la zanja y todos los asistentes se mantienen a una distancia prudencial.

– El personal que se encarga del ensayo y de la detección de las eventuales fugas es el único que se halla en la zanja, pero en ningún caso situado tras un tapón.

Page 31: pruebas realizadas a instalaciones

– Cuando se compruebe la estanquidad de una conducción de polietileno mediante agua jabonosa o agentes espumantes, deberán éstos eliminarse completamente con agua una vez concluido el ensayo.

Durante las pruebas de estanquidad, deberá comprobarse que la presión indicada por el manómetro se mantiene constante. Se recomienda emplear un registrador de presión.

• Al proceder a la descompresión de la conducción una vez concluido el ensayo, deberán tomarse las precauciones necesarias para evitar que el aire expulsado lance tierra, piedras u otros objetos.

• Los empalmes efectuados para unir la canalización nueva con la canalización ya en servicio serán examinados con ayuda de agua jabonosa u otro producto espumante, a la presión de servicio.

PRUEBA DE RESISTENCIA MECÁNICA

La prueba de resistencia mecánica precederá a la prueba de estanquidad cuando ambas se efectúen por separado.

El fluido de prueba será aire comprimido o gas inerte y su duración será como mínimo de 1 h a partir del momento en que se haya estabilizado la presión de prueba.

La presión mínima de prueba será función de la MOP de diseño según la siguiente Tabla:

La presión de prueba no debe superar, con carácter general, la presión máxima especificada para los materiales, ni el valor de 0,9 veces la PRCP de la tubería, en el caso de canalizaciones de polietileno.

PRUEBA DE ESTANQUIDAD

La prueba de estanquidad se realizará con el mismo fluido utilizado en la prueba de resistencia.

En acometidas la duración de la prueba será, como mínimo, de 1 h. En líneas interiores la duración será de 6 h a partir del momento en que se haya estabilizado la presión de prueba, excepto si su MOP es inferior a 0,1 bar, en cuyo caso la duración mínima será de 1 h.

Page 32: pruebas realizadas a instalaciones

La presión mínima de prueba será función de la MOP de diseño según la siguiente Tabla

Prueba conjunta de resistencia y estanquidad

La prueba conjunta se debe efectuar a la presión de prueba de resistencia y su duración será, como mínimo, de 6 h, a partir del momento de estabilización de la presión de prueba.

Podrá reducirse a 1 h cuando la estanquidad de las uniones pueda ser verificada con un fluido detector de fugas u otro método apropiado.

También puede reducirse el tiempo a 1 h en el caso de acometidas o en el caso de líneas interiores si su MOP es inferior o igual a 0,1 bar.

Los instrumentos de medición, equipos y dispositivos que se indican en la presente Norma Oficial Mexicana, representan los requisitos mínimos para la aplicación de las pruebas y pueden sustituirse por otros equivalentes que permitan obtener el resultado de la prueba en las unidades o valores que se especifican.

Antes de iniciar el ciclo de pruebas, los especímenes deben acondicionarse a una temperatura de 293.15

K ± 5 K (20 °C ± 5 °C), durante 6 h, como mínimo.

7.1 Prueba de resistencia a la tensión.

7.1.1 Equipo

Dinamómetro adecuado y con capacidad de aplicar la fuerza que se establece en la Tabla 3.

Especímenes para prueba

Tomar como mínimo 100 mm de la conexión más el vástago con punta POL o el conector.

Procedimiento

Colocar y sujetar el espécimen entre las mordazas del dinamómetro.

Ajustar el dinamómetro a cero y aplicar una fuerza de tensión gradualmente hasta alcanzar los valores que se especifican en la Tabla 3.

Expresión de resultados

El ensamble no debe presentar desprendimiento ni fractura.

Page 33: pruebas realizadas a instalaciones

Prueba de resistencia al momento de torsión de los conectores roscados.

Equipo

a) Medidor de momento de torsión adecuado para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

b) Prensa mecánica de sujeción;

c) Accesorios (conexiones);

d) Verificadores de roscas.

Preparación del espécimen

Los conectores que se emplean para la determinación de la resistencia al momento de torsión deben estar exentos de rebabas y deformaciones.

Procedimiento

No debe utilizarse ningún tipo de sellador (cinta de teflón, pintura, etc.) en las roscas durante la aplicación del momento de torsión.

Se deberá comprobar que en las roscas rectas y roscas tipo ACME el verificador “pasa” entre libremente a través de la longitud de la rosca y el verificador “no pasa” entre máximo dos hilos para roscas rectas; para rosca tipo ACME deberá entrar máximo un hilo. Para las roscas cónicas el verificador debe estar dentro de la tolerancia de ± 1 hilo.

Sujetar el conector a probar en la prensa de tal manera que quede libre la sección roscada. Enseguida, acoplar un conector hasta el tope y por medio del medidor de momento de torsión aplicar el momento de torsión, de acuerdo con lo que se especifica en lo siguiente:

Para las conexiones Tipos 1 y 2 la tuerca con rosca EXT izquierda debe soportar un momento de torsión de 50 N•m, la tuerca con rosca EXT derecha debe soportar un momento de torsión de 20 N•m. Para las conexiones que presentan maneral, éste debe soportar un momento de torsión de 20N•m. En todos los casos se tendrá una tolerancia de ± 1%. Las características descritas se comprueban conforme a lo establecido en el procedimiento anterior.

La conexión Tipo 3 debe resistir el momento de torsión que se establece en las Tablas 1 y/o 2, según corresponda, comprobándose conforme a lo descrito en el procedimiento.

Page 34: pruebas realizadas a instalaciones

En el caso de las medidas nominales que no se incluyen en las mencionadas tablas, debe aplicarse el momento de torsión inmediato superior.

Expresión de resultados

El conector no debe presentar grietas ni roscas barridas.

PRUEBA DE HERMETICIDAD NEUMÁTICA

Material y equipo

a) Línea de aire adecuada para efectuar el procedimiento de prueba;

b) Dispositivo para elevar la presión neumática;

c) Manómetro adecuado para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

d) Cronómetro apropiado para efectuar la medición conforme a la prueba.

Procedimiento.

Montar la conexión en el dispositivo y elevar la presión de acuerdo al tipo de conexión a probar, mantener dicha presión durante 5 min. Como se especifica a continuación:

La conexión no debe presentar fugas ni deformaciones visibles cuando se aplica el método de prueba que se establece en el procedimiento, bajo las condiciones siguientes:

Las conexiones Tipos 1 y 2 deben ser herméticas a una presión neumática de 1.72 MPa (17.54 kgf/cm2).

Las conexiones Tipo 3 deben ser herméticas a una presión neumática de 7 kPa (71.38 gf/cm2).

Expresión de resultados

No deben existir fugas ni deformaciones permanentes en la conexión bajo prueba.

Posteriormente, tomando como base el procedimiento establecido en el procedimiento, debe comprobarse la resistencia al reventamiento, por lo que, en este caso, se aumentará la presión gradualmente en la conexión a probar, la cual

Page 35: pruebas realizadas a instalaciones

no debe reventarse a una presión inferior a la establecida de acuerdo al tipo de conexión.

En el caso de las conexiones Tipos 1 y 2 la presión de reventamiento debe ser como mínimo 8.6 MPa (87.70 kgf/cm2).

Para las conexiones Tipo 3 dicha presión debe ser 3.5 MPa (35.69 kgf/cm2) como mínimo.

Lo anterior se comprueba conforme a lo establecido en la prueba.

Esta comprobación también puede realizarse utilizando el procedimiento indicado en el procedimiento.

PRUEBA DE RESISTENCIA HIDROSTÁTICA

Materiales y equipo

a) Agua o aceite hidráulico;

b) Dispositivo para elevar la presión hidrostática;

c) Manómetro adecuado para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

d) Cronómetro apropiado para efectuar la medición conforme a la prueba.

Procedimiento

Se monta la conexión en el dispositivo para elevar la presión, incrementándola dependiendo del tipo de conexión. Mantener dicha presión durante 5 min.

Las conexiones Tipos 1 y 2 no deben presentar fugas al someterse a una presión hidrostática de 3.4 MPa (34.67 kgf/cm2), y las conexiones Tipo 3 no deben presentar fugas al someterse a una presión hidrostática de 2.06 MPa (21 kgf/cm2). Estas condiciones se comprueban conforme a la prueba.

Expresión de resultados

No deben existir fugas ni deformaciones permanentes en la conexión bajo prueba.

PRUEBA DE VARIACIÓN DE LA MASA, VOLUMEN Y DIMENSIONES DEL ELASTÓMERO

Page 36: pruebas realizadas a instalaciones

Este método de prueba aplica en los casos en que el espécimen contenga elastómeros.

Para este método de prueba debe utilizarse uno de los procedimientos descritos en los numerales 7.5.2.1 o 7.5.2.2.

Materiales y equipo

a) n-hexano;

b) Alcohol etílico;

c) Agua destilada;

d) Balanza analítica adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

e) Recipiente con tapa;

f) Cronómetro adecuado para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

d) Cronómetro apropiado para efectuar la medición conforme a la prueba;

g) Medidor de longitud con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

h) Medidor de espesores con resolución adecuada para efectuar las mediciones conforme a la prueba;

i) Ganchos de dimensiones adecuadas;

j) Papel filtro.

Procedimiento

7.5.2.1 Preparación y conservación de los especímenes

Antes de realizar la prueba que se indica en el numeral 7.5.2.2 o 7.5.2.3, medir el largo, ancho y, cuando aplique, el diámetro, en al menos tres puntos del espécimen de prueba y calcular el promedio de cada una de las lecturas.

Medir el espesor inicial con el medidor de espesores en cuatro puntos diferentes a lo largo del espécimen y calcular el promedio de las lecturas.

Después de realizar lo que se indica en el numeral 7.5.2.2 o 7.5.2.3, debe medirse nuevamente el largo, ancho, espesor y, cuando aplique, el diámetro de cada espécimen conforme al procedimiento descrito anteriormente.

Page 37: pruebas realizadas a instalaciones

7.5.2.2 Determinación de la variación de la masa

Tomar un espécimen del elastómero a probar y determinar su masa (P1) en la balanza analítica.

La determinación de las masas debe realizarse con aproximación al miligramo o, en su caso, al centigramo.

Introducir el espécimen en n-hexano cubriéndolo completamente durante 70 h ± 1 h a temperatura ambiente en un recipiente cerrado.

Al final de ese tiempo, sacar el espécimen y enjuagarlo con alcohol etílico y agua destilada.

Secar el espécimen con papel filtro y dejar reposar a temperatura ambiente durante 72 h y al final determinar la masa (P5) en la balanza analítica.

Esta última determinación de masa (P5) puede realizarse también de la forma siguiente: Después de secar el espécimen con papel filtro se introduce en un horno de circulación de aire a una temperatura de 343.15 K ± 2 K (70°C ± 2°C) durante 2 h. Al término de ese período, sacarlo del horno y dejarlo reposar entre 1 y 2 h, después del proceso de enfriado determinar su masa (P5) en la balanza analítica.

Cálculos

Expresión matemática para calcular el porcentaje de la variación de la masa:

En donde:

P1 es la masa inicial del espécimen, en mg;

P5 es la masa final del espécimen, en mg.

7.5.3.2 Expresión matemática para calcular el porcentaje de la variación del volumen

En donde:

P1 es la masa del espécimen en el aire, en mg;

P2 es la masa del espécimen en agua destilada, en mg;

P3 es la masa del espécimen en el aire, después de la inmersión en n-hexano, en mg;

Page 38: pruebas realizadas a instalaciones

P4 es la masa del espécimen en el agua destilada, después de la inmersión en el n-hexano, en mg

Expresión matemática para calcular el cambio del porcentaje en la longitud:

En donde:

Ii es la medición inicial, en mm;

If es la medición final, en mm.

Esta expresión matemática debe aplicarse para cada una de las características que se miden (largo, ancho, espesor y cuando aplique el diámetro).

Expresión de resultados

Al final de la prueba, el espécimen no debe presentar ninguna de las siguientes condiciones:

a) Deformaciones permanentes o deterioros;

b) Grietas;

c) Fracturas;

d) Degradación;

e) Un aumento en volumen no mayor de 25%, o una disminución mayor al 1%, cuando aplique;

f) Aumento en dimensiones mayor a 3%, o disminución en dimensiones mayores a 1%, cuando aplique;

g) Pérdida en masa mayor a 10%.

PRUEBA DE DOBLADO REPETIDO DE LA MANGUERA POR 3 000 CICLOS.

Equipo

a) Armazón metálico para montar dos rodillos. Cada rodillo debe tener un espesor mínimo de 127 mm, con una ranura semicircular en la circunferencia, que actúe como guía de la manguera. El radio de los rodillos medido en la base de las ranuras circunferenciales debe estar conforme a las distancias de centros que se especifican en la Figura 11; para las medidas nominales que no se incluyen en la

Page 39: pruebas realizadas a instalaciones

Tabla 12, se toman los valores de la designación nominal inmediata superior. Los rodillos deben montarse con los extremos en el mismo plano vertical de modo que la distancia entre centros sea como se especifica en la Figura 11;

b) Cada rodillo debe girar libremente por su eje central con un mecanismo impulsado por un motor para jalar de la manguera sobre los rodillos, permitiéndole alcanzar como mínimo cuatro ciclos completos por minuto.

Espécimen para prueba

Tramo de manguera de 3.4 m de longitud.

Procedimiento

Colocar el espécimen sobre los rodillos como se muestra en la Figura 11. Este mecanismo debe ajustarse de forma tal que el espécimen se mueva a una distancia aproximada de 1.2 m en cada dirección. Después de que el espécimen complete los 3 000 ciclos de doblado, retirar éste del aparato para examinarlo y comprobar la presencia de alguna falla.

Posteriormente, someter el espécimen a lo que se especifica.

1. Hermeticidad neumática

La conexión no debe presentar fugas ni deformaciones visibles cuando se aplica el método de prueba quese establece en el numeral 7.3, bajo las condiciones siguientes:

Las conexiones Tipos 1 y 2 deben ser herméticas a una presión neumática de 1.72 MPa (17.54 kgf/cm2).

Las conexiones Tipo 3 deben ser herméticas a una presión neumática de 7 kPa (71.38 gf/cm2).

2. Resistencia a la presión hidrostática

Las conexiones Tipos 1 y 2 no deben presentar fugas al someterse a una presión hidrostática de 3.4 MPa (34.67 kgf/cm2),

y las conexiones Tipo 3 no deben presentar fugas al someterse a una presión hidrostática de 2.06 MPa (21 kgf/cm2). Estas condiciones se comprueban conforme a la prueba de resistencia hidrostática.

4Expresión de resultados

La manguera no debe presentar rompimiento ni deformaciones visibles.

Page 40: pruebas realizadas a instalaciones

Informe de pruebas

El informe de pruebas debe contener como mínimo los siguientes datos:

a) Identificación del laboratorio de pruebas;

b) Responsable del laboratorio;

c) Identificación del equipo;

d) Reactivos que se utilizan para las pruebas;

e) Resultados que se obtienen de las pruebas;

f) Comentarios u observaciones sobre los resultados, si existen;

g) Fecha o fechas de realización de las pruebas.

Pruebas en instalaciones sanitarias

Pruebas a realizarse en cañerías sanitarias antes de cubrirlas

GENERALIDADES

En General las pruebas de presión y de estanqueidad para las instalaciones sanitarias se deben realizar a una presión de prueba de 1,5 veces la presión de trabajo.-

Las cañerías se deben colocar de forma que los sellos de aprobación y la marca de las mismas queden del lado visto, para las inspecciones de control de la Dirección de Obra.

Las cañerías deben estar fijadas (punteadas) con concreto, dejando a la vista las soldaduras y conexiones.-

Por cada prueba se debe confeccionar comprobante escrito con fecha de realización de la prueba en el que figuren los datos de la obra y del contratista, sector de instalación que se prueba, observaciones o aceptación de la prueba, plazos para una nueva prueba y conformidad de Contratista y Director de Obra

Page 41: pruebas realizadas a instalaciones

Estas pruebas no reemplazan ni invalidan a las que se exijan por parte de las autoridades de control.-

PRUEBAS EN DESAGÜES

De Funcionamiento: descargas de los depósitos de inodoro, o de volúmenes de agua similares, simultáneamente por distintos puntos de acceso de la cañería. Descargas simultáneas en: embudos, conexión de inodoros, bocas de acceso, caños cámara, y de cualquier otro punto que requiera la Dirección de Obra.-

- De Hermeticidad: Llenado de la cañería por tramos, taponando los puntos abiertos aguas abajo, manteniendo la carga durante 24 hs. como mínimo. Para tal efecto el Contratista deberá proveer las herramientas necesarias.-

- Cálculo de la presión de prueba cuando se utiliza bomba de presión: Determinar la altura entre nivel de piso del local sanitario y el nivel mas bajo de la cañería bajo ensayo (ej.: 7.00m: presión de prueba 0,7kg/cm2). El tiempo de prueba es de por lo menos 2 hs, y se debe repetir por lo menos 2 veces con un lapso intermedio de 24.00hs. La presión no debe descender más de un 5% y no se deben verificar pérdidas en las uniones.-

- Pasaje de Tapón: para verificar la uniformidad interior y la ausencia de rebabas internas en las uniones en cañerías de hierro fundido.-

PRUEBAS EN AGUA FRÍA

- De hermeticidad: Se deben mantener cargadas las cañerías durante por lo menos 3 días a la presión normal de trabajo, previo al cierre de las canaletas.

3) PRUEBAS EN AGUA CALIENTE

- de hermeticidad: Se deben mantener cargadas durante por lo menos 3 días al doble de la presión de trabajo si se prueban con agua fría.

Page 42: pruebas realizadas a instalaciones

Si se dispone en obra de los calentadores, se puede probar a 1,5 veces la presión normal de trabajo.

Prueba de aforo simple

a) Cuando el flujo es constante y libre, como en las regaderas, puede emplearse un recipiente de volumen conocido (p.ej. cubeta) y un cronómetro, para estimar el gasto el procedimiento de cálculo es el siguiente: Se toma el tiempo transcurrido para llenar el recipiente y se divide el volumen obtenido entre el tiempo medido, como lo indica la ecuación 1.

Q = V / t --------------------------------------------------------------------------------------- (1)

Dónde:

V es el volumen

T es el tiempo transcurrido

Q es el gasto o caudal

Las unidades de mayor uso son m3/s, L/s y L/min, sin embargo puede usarse cualquier otra mientras se respete la relación de volumen sobre tiempo.

b) En los dispositivos que no se tiene un flujo libre, excusado de tanque por ejemplo, se puede seguir el siguiente procedimiento simple:

1) Cortar el suministro de agua,

2) Con un marcador de aceite marcar el nivel superior de agua del tanque,

3) Jalar la palanca y medir con un cronómetro el tiempo necesario para la descarga del tanque,

4) Finalmente se marca el nivel inferior del Agua.

Adicionalmente deben tomarse las dimensiones internas del tanque para conocer la capacidad del mismo.

Con la diferencia de niveles, el volumen del tanque y el tiempo medido puede estimarse el consumo por descarga con la ayuda de la ecuación 1.

c) Una forma de estimar los consumos de agua sin realizar pruebas o cálculos es a través de los valores publicados en normas o bien, en las fichas técnicas de los muebles. Si se desea optar por este método primero debe determinarse la edad de los muebles, p.ej. si estos son anteriores al año 1994, el consumo de los

Page 43: pruebas realizadas a instalaciones

inodoros seguramente excede los 13 litros por descarga, llegando incluso a los 18 lpd2. Generalmente los muebles de baño de años recientes cumplen con la normatividad, en las que se observan las siguientes recomendaciones de descarga máxima:

Mingitorios: 3.8 bpd.

Tazas sanitarias: 6 lpd

Llaves de lavabo: 2 lpm.

Regaderas: 10 lpm.

Todos los muebles de baño poseen en la parte inferior modelo y año de fabricación, el contar con este dato es de gran utilidad al momento de inferir su gasto.

Prueba de aforo con medidor

A continuación se enlista una serie de pasos que serán de utilidad para efectuar el aforo de los muebles y aparatos sanitarios con la ayuda de un medidor.

Recomendaciones:

Se necesitan dos personas para la realización de las pruebas; uno hará las descargas y otro asentará la lectura que el medidor indique.

La forma de tomar las lecturas consiste en diferencias entre lectura inicial y lectura final, por lo que se requiere de dos lecturas por cada ensayo.

Se requieren por lo menos tres ensayos.

Procedimiento Parte 1. Identificación:

1) Identificar ampliamente el lugar donde se hace la prueba.

p.ej. Edificio: 12 del Instituto de Ingeniería

Nivel: Primer nivel

Baño: Hombres / Mujeres

2) Identificar el mueble o aparato sujeto de la prueba y asignar un número subsecuente que facilite su ubicación dentro de un mismo cuarto de baño o servicio.

p.ej. Mueble/Aparato: Inodoro 2

Page 44: pruebas realizadas a instalaciones

Nota: Una forma simple de establecer un orden es comenzar desde el más cercano a la puerta de acceso a la unidad.

3) Anotar la marca del mueble o aparato y el consumo nominal de descarga que indique la ficha correspondiente e indicar el tipo3.

p.ej. Mueble/Aparato: Fluxómetro 2

Marca:

Consumo N: 6 lpd

Tipo: Sensor Electrónico

Nota: Cuando se trate del conjunto mingitorio–fluxómetro o inodoro–fluxómetro deberá hacerse este pasó por ambos objetos. Procedimiento Parte 2. Lecturas:

1) Tomar la lectura inicial del medidor. 2) Realizar la descarga.

3) Tomar la lectura final del medidor

Nota: esperar a que la manecilla y la hélice detengan su movimiento.

4) Comparar ambas lecturas y establecer la diferencia, es decir:

Q = Lb – Li ------------------------------------------------------------------------------------- (2)

Dónde:

Li es la lectura inicial

Lb es la lectura final

Q es el gasto o caudal

Nota: en el caso de aparatos con descarga libre debe seguirse el procedimiento descrito.

5) Para obtener el gasto en litros, multiplicar el resultado anterior por mil pues el gasto está expresado en metros cúbicos (m3). Hacer esto para cada ensayo.

6) Realizar un promedio aritmético entre los gastos calculados para obtener el gasto promedio del mueble y/o aparato.

Procedimiento Parte 3. Comparación:

Page 45: pruebas realizadas a instalaciones

1) Se comparan los resultados obtenidos de consumo con los extraídos de la ficha técnica del mueble y con el límite máximo permitido por la norma correspondiente.

2) Elaborar una gráfica comparativa entre los caudales aforados y los nominales.

3) Analizar los resultados y emitir un dictamen de funcionamiento sustentado en la información obtenida.

Nota: Estos pasos deben seguirse para el aforo de cualquier mueble y/o aparato sanitario observando los límites permisibles, mencionados con anterioridad.

Pruebas al conjunto fluxómetro–excusado

A nivel internacional existen diversas pruebas para evaluar el funcionamiento del conjunto

Inodoro–fluxómetro y se realizan de acuerdo a la normatividad vigente, en México la última versión de esta norma corresponde a la NOM-009-CNA-2001 Pruebas para sanitario especificaciones y métodos de prueba.

Adicionalmente los fluxómetros deben cumplir su propia normatividad (NOM-005-CNA-1996), sin embargo las pruebas que establecidas no son de realización simple por el equipo necesario para el análisis de los aparatos. Estas normas deben ser seguidas por los productores.

Pumagua efectúo en sus estudios todas las pruebas incluidas en la norma y después de analizar

Su desempeño y comparar los resultados con el laboratorio montado en la feria del baño se llegó a la conclusión de que las pruebas a continuación descritas son las de menor dificultad y mayor eficacia en la evaluación del conjunto referido.

2.1 Espejo de agua

Equipo y material:

Flexómetro o cinta métrica

Nivel de burbuja

Procedimiento

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Descargar y permitir que se recupere el espejo de agua.

Medir el espejo longitudinal y transversalmente, una vez que haya cesado el

Page 46: pruebas realizadas a instalaciones

Escurrimiento.

Resultados: El ensayo se considera aceptado si las dimensiones del espejo son de 12.7 x 10.2 cm como mínimo.

Intercambio de agua

Equipo y material:

Solución de azul de metileno al 0.15%4

Frasco con gotero de punta redondeada

Procedimiento

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Mezclar 5 gotas de la solución con el agua del cuenco, poniendo el gotero siempre en posición vertical desde una altura no mayor a 20 cm desde la superficie del agua.

Identificar la intensidad el color.

Descargar.

Identificar la intensidad del color.

Este ensayo se repetirá 2 veces.

Resultados: Al final del ensayo el color azul debe haber sido diluido por lo menos en un 90%, de lo contrario no pasa la prueba.

Exclusión de residuos

Equipo y material:

Esferas de plástico (unicel) de 3/4" (19 mm).

Procedimiento:

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Depositar 15 esferas dentro de la taza y descargar.

Este ensayo se repetirá 2 veces.

Page 47: pruebas realizadas a instalaciones

Resultados: Debe por lo menos desalojar el 90% del material, de lo contrario no pasa la prueba.

Eliminación de desperdicios

Equipo y material:

Seis esponjas simétricas de 2x2 cm de sección por 7 cm de largo, medidas únicamente al

Estar nuevas y no después de usarse. No recuperables.

Cinco bolas de papel higiénico sanitario sencillo5 de 4 hojas de 114x127 mm, que tengan

Un tiempo de absorción de 3 a 9 s.

Recipiente con agua para saturar esponjas.

Procedimiento

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Saturar de agua las esponjas.

Depositar las esponjas saturadas y las bolas de papel dentro de la taza.

Descargar a los 3 segundos.

Este ensayo se repetirá 2 veces.

Resultados: La carga debe ser desalojada en su totalidad, de lo contrario no pasa la prueba.

Barrido

Equipo y material:

Seis esponjas simétricas de 2x2 cm de sección por 6 cm de largo, medidas únicamente al estar nuevas y no después de usarse. No recuperables.

Recipiente con agua para saturar esponjas.

Procedimiento

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Page 48: pruebas realizadas a instalaciones

Depositar las esponjas saturadas dentro de la taza.

Descargar a los 3 segundos.

Este ensayo se repetirá 2 veces.

Resultados: Debe desalojar todo el material, de lo contrario no pasa la prueba.

Arrastre

Equipo y material:

Aserrín

Procedimiento

La taza debe tener el espejo de agua a nivel normal.

Arrojar “un puñado” de aserrín sobre la taza de modo tal que quede cubierta la mayor cantidad de la superficie del mueble.

Descargar.

Este ensayo se repetirá 2 veces.

Pruebas hidráulicas

A).- Equipo necesario.

1.- Bomba hidráulica manual.

2.- Válvula de retención.

3.- Tubería flexible.

4.- Tanque de almacenamiento de agua.

B).- Prueba para tubería de cobre.

La prueba consiste en lo siguiente:

1.- Llenado de la tubería con agua a baja presión, lo cual tiene por objeto eliminar lentamente el aire del sistema y detectar las posibles fugas graves de la instalación.

Page 49: pruebas realizadas a instalaciones

2.- Aumento de la presión al doble de la presión de trabajo pero en ningún caso a una presión menor de 8.8Kg/cm2 (125Lbs/in2). La duración mínima de la prueba será de 3 horas y la máxima de 5. Después de realizada la prueba, deberán dejarse cargadas las tuberías soportando la presión de trabajo hasta la colocación de muebles y equipos. Para verificar esto, deberán permanecer instalados los manómetros en lugares de fácil observación.

3.-Las pruebas deberán hacerse por secciones a medida que se vayan terminado estas y antes de terminar los trabajos relativos a albañilería, a fin de detectar las posibles fugas y corregirlas de inmediato.

4.-Los extremos abiertos de los tubos y conexiones deben estar cerrados con tapones.

5.-Se deberán colocar válvulas eliminadoras de aire y otro dispositivo adecuado al inicio de la prueba con el objeto de que el aire que ocupe la tubería pueda ser eliminado para evitar averías en el sistema.

6.-Cuando no existan fugas durante la prueba ni posteriormente a estas, durante el tiempo que existan cargadas las tuberías y se observe que la presión del manómetro desciende, se verificara si este se encuentra en buen estado, o si existen fallas de la bomba de prueba o de la válvula de retención. Una vez verificado lo anterior y que se encuentra en buenas condiciones, se procederá a recorrer nuevamente las líneas examinando todas las uniones hasta descubrir la fuga en la tubería.

7.-Se tomara en cuenta la expansión que sufre el agua con el incremente de la temperatura; por lo tanto, se evitara llevar a cabo la prueba cuando existan cambios bruscos de temperatura.

8.-Para que proceda la prueba, la tubería deberá estar totalmente soportada y sin forro.

9.-Aceptación de la prueba:

a) El corresponsable aprobara los resultados de la prueba y si son satisfactorios se recibirá.

b) deberá hacerse un reporte completo de la prueba, con los siguientes datos:

-Situación y localización de la instalación antes de la prueba.

-Tipo y número de pruebas efectuadas.

-Tipo y número de fugas (si las hubo).

Page 50: pruebas realizadas a instalaciones

-Inspección.

-Reparación.

c) Se consignaran estos resultados de las pruebas en el libro de bitácora.

a) Prueba hidrostática accidental

Consiste en dar a la parte más baja de la tubería, una carga de agua que no exceda de un tirante de dos metros. Esta prueba se efectúa sólo cuando existan sospechas de trabajos deficientes en el junteo, o cuando por cualquier circunstancia se ocasionen movimientos en las juntas.

b) Prueba hidrostática sistemática

Esta se hará en todos los casos en que no se realice la accidental. Consiste en vaciar, en el pozo de visita aguas arriba del tramo por probar, el contenido de agua de una pipa, que desagüe al citado pozo con una manguera de 4" o 6" de diámetro, dejando correr el agua libremente a través del tramo por probar. En el pozo de aguas abajo, el contratista instalará una bomba a fin de evitar que se forme un tirante de agua que pueda deslavar las últimas juntas de mortero que aún estén frescas. Esta prueba tiene por objeto determinar si es que la parte inferior de las juntas se retacó adecuadamente con mortero cemento. Se realiza antes de hacer los rellenos.

CARGA DURANTE UN MINUTO

Es la fuerza aplicada al gato hidráulico a un 140% de su capacidad nominal (véase tabla 2). Esta fuerza debe aplicarse durante un minuto y el gato debe funcionar correctamente sin presentar deformaciones permanentes ni bajar más de 5 mm en el tiempo establecido.

TABLA 2.- Capacidad y control de carga

Capacidad nominal en toneladas Carga de prueba en toneladas Prueba de sostenimiento en toneladas

1,5 2,1 1,8

3,0 4,2 3,6

5,0 7,0 6,0

8,0 11,2 9,6

12,0 16,8 14,4

Page 51: pruebas realizadas a instalaciones

20,0 28,0 24,0

30,0 42,0 36,0

Nota: para otras capacidades nominales (Cn), la carga de prueba debe ser de 7 Cn/5 y para la prueba de sostenimiento de carga deben usarse 6 Cn/5.

Aparatos y equipo

a) Prensa hidráulica con manómetro calibrado de acuerdo a la capacidad de la máquina.

b) Tabla de equivalencias de acuerdo al émbolo de la prensa y del manómetro.

c) Cronómetro (reloj).

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico con la extensión y pistón hasta su máxima altura en posición vertical en la prensa, aplicar la carga de prueba de acuerdo a lo establecido en la tabla 2 y sostener la carga durante un tiempo de un minuto. El conteo del tiempo debe iniciarse en el momento en que el pistón se haya desplazado como máximo 15 mm por debajo de su altura máxima.

Resultados

Después de efectuar la prueba, los gatos hidráulicos deben funcionar sin presentar: deformaciones permanentes, dobleces ni desgastes, Carga durante un minuto

PRUEBA DE CARGA EN 3 POSICIONES

Carga en tres posiciones

TABLA 2.- Capacidad y control de carga

Capacidad nominal en toneladas Carga de prueba en toneladas Prueba de sostenimiento en toneladas

1,5 2,1 1,8

3,0 4,2 3,6

5,0 7,0 6,0

8,0 11,2 9,6

12,0 16,8 14,4

Page 52: pruebas realizadas a instalaciones

20,0 28,0 24,0

30,0 42,0 36,0

Nota: para otras capacidades nominales (Cn), la carga de prueba debe ser de 7 Cn/5 y para la prueba de sostenimiento de carga deben usarse 6 Cn/5.

Es la fuerza aplicada al gato hidráulico a un 140% de su capacidad nominal (véase tabla 2). Esta fuerza debe aplicarse durante 10 min en tres posiciones, las cuales deben ser:

a) Un centímetro arriba del punto muerto inferior de la carrera del pistón.

b) A la mitad de la carrera del pistón.

c) Cinco milímetros abajo del tope máximo.

El gato hidráulico debe soportar esta carga sin pérdida de presión, fugas del fluido, deformaciones permanentes o fallas mecánicas en sus componentes ni bajar más de 5 mm en el tiempo establecido, comprobándose de acuerdo al procedimiento de cargas en tres posiciones.

Aparatos y equipo

a) Prensa hidráulica con manómetro calibrado de acuerdo a la capacidad de la máquina.

b) Tabla de equivalencias de acuerdo al émbolo de la prensa y del manómetro.

c) Cronómetro (reloj).

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico en posición vertical en la prensa, aplicar la carga de prueba de acuerdo a lo establecido en la tabla 2, en tres posiciones: 10 mm arriba del punto muerto inferior, a mitad del recorrido hidráulico (recorrido del pistón sin extensión) y 5 mm abajo del tope máximo, durante un tiempo de 10 min. En cada posición.

Resultados

Después de efectuar la prueba, los gatos hidráulicos deben funcionar correctamente y soportar la carga aplicada sin fugas del fluido hidráulico, y no debe presentar deformaciones permanentes de sus componentes, conforme a lo establecido.

Page 53: pruebas realizadas a instalaciones

Es la fuerza aplicada al gato hidráulico a un 140% de su capacidad nominal (véase tabla 2). Esta fuerza debe aplicarse durante 10 min en tres posiciones, las cuales deben ser:

a) Un centímetro arriba del punto muerto inferior de la carrera del pistón.

b) A la mitad de la carrera del pistón.

c) Cinco milímetros abajo del tope máximo.

El gato hidráulico debe soportar esta carga sin pérdida de presión, fugas del fluido, deformaciones permanentes o fallas mecánicas en sus componentes ni bajar más de 5 mm en el tiempo establecido, comprobándose de acuerdo al procedimiento descrito

PRUEBA DE SOSTENIMIENTO DE CARGA

Aparatos y equipo

a) Prensa hidráulica con manómetro calibrado de acuerdo a la capacidad de la máquina.

b) Tabla de equivalencias de acuerdo al émbolo de la prensa y del manómetro.

c) Cronómetro (reloj).

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico en posición vertical en la prensa, sacar el dispositivo extensión (si lo tiene), aplicar la carga de prueba de acuerdo a lo establecido en la tabla 2, operar el gato llevándolo al tope máximo y mantenerlo en esa posición durante un tiempo de 10 min.

TABLA 2.- Capacidad y control de carga

Capacidad nominal en toneladas Carga de prueba en toneladas Prueba de sostenimiento en toneladas

1,5 2,1 1,8

3,0 4,2 3,6

5,0 7,0 6,0

8,0 11,2 9,6

12,0 16,8 14,4

Page 54: pruebas realizadas a instalaciones

20,0 28,0 24,0

30,0 42,0 36,0

Nota: para otras capacidades nominales (Cn), la carga de prueba debe ser de 7 Cn/5 y para la prueba de sostenimiento de carga deben usarse 6 Cn/5.

Resultados

Durante la prueba los gatos hidráulicos deben soportar la carga de prueba, la fuerza aplicada al gato hidráulico a un 120% de su capacidad nominal durante 10 min. en la carrera máxima del pistón (véase tabla 2).

El pistón no debe bajar más de 5 mm aplicando la carga en el tiempo establecido y no presentar daños en ninguno de sus componentes, comprobándose de acuerdo al procedimiento descrito.

PRUEBA DE CARGA COMBINADA A UNA PENDIENTE DE 4°

Aparatos y equipo

- Prensa hidráulica con manómetro calibrado de acuerdo a la capacidad de la máquina para efectuar la prueba.

- Cuña de acero con un ángulo de inclinación de 4°.

Procedimiento

Colocar la cuña de 4° entre la mesa de la prensa hidráulica y la base del gato hidráulico, acto seguido sacar totalmente el pistón y dispositivo extensión (si lo tiene) y aplicar la carga de sostenimiento establecida en la tabla 2, durante un tiempo de 10 min. iniciar el conteo a partir de que sea aplicada la carga.

Resultados

Después de efectuar la prueba, el gato hidráulico no debe mostrar deformaciones visibles en ninguna de sus partes y debe funcionar correctamente, conforme a lo establecido en el inciso 5.4.

5.4 Carga combinada a una pendiente de 4º

Es la fuerza vertical aplicada durante 10 min. al gato hidráulico a un 120% de su capacidad nominal (véase tabla 2). El gato debe estar colocado en un plano inclinado de 4º y el dispositivo extensión en su longitud máxima.

Page 55: pruebas realizadas a instalaciones

Después de aplicar la carga, el gato debe ser capaz de regresar a su posición de elevación mínima y operar sin fallar ni presentar fugas ni bajar más de 5 mm en el tiempo establecido, comprobándose con el procedimiento descrito.

PRUEBA DE VIDA ÚTIL

Aparatos y equipo

- Prensa hidráulica con manómetro calibrado de acuerdo a la capacidad de la máquina para efectuar la prueba.

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico en posición vertical en la prensa, sin extensión y aplicar los ciclos de trabajo indicados en la tabla 1, ejerciendo la carga nominal, desde el punto muerto inferior hasta el tope máximo.

Resultados

Después de efectuar la prueba, el gato hidráulico debe funcionar correctamente conforme a lo establecido:

El gato hidráulico debe soportar la cantidad de ciclos especificada en la tabla 1, aplicando la carga nominal. Al término de los ciclos correspondientes, el gato debe ser capaz de soportar por lo menos un ciclo más de operación, sin presentar fugas ni deformaciones permanentes que afecten el funcionamiento del gato, comprobándose con el procedimiento descrito.

TABLA 1.- Capacidades de los gatos hidráulicos

Tipo Ciclo de prueba Capacidad en toneladas

1 60 1,5 o menos

2 60 1,6 a 3,0

3 40 3,1 a 5,0

4 40 5,1 a 8,0

5 25 8,1 a 12,0

6 25 12,1 a 20,0

7 25 20,1 a 30,0

Page 56: pruebas realizadas a instalaciones

Nota: los gatos hidráulicos de capacidades intermedias a las indicadas en la tabla 1 deben cumplir con los demás requisitos de esta Norma Oficial Mexicana, interpolando el número de ciclos de prueba cuando sea aplicable.

PRUEBA DE LONGITUD MÁXIMA

Aparatos y equipo

- Dispositivo adecuado para medir la altura.

Procedimiento

Colocar el gato en posición vertical, acto seguido sacar totalmente el pistón y el dispositivo extensión (si lo tiene). En estas condiciones medir en forma paralela al eje del gato hidráulico, la longitud de la base al punto más alto del mismo.

Resultados

La longitud medida debe ser conforme a lo especificado:

La longitud máxima del gato hidráulico extendido debe ser la que especifique el fabricante con una tolerancia de ± 5 mm. Esto se comprueba con el procedimiento descrito en el inciso 7.6.

PRUEBA DE DESCENSO

Aparatos y equipo

- Un bloque con un peso de acuerdo a lo especificado:

Para que el émbolo principal baje, después de abrir la válvula, se deben aplicar como máximo las cargas siguientes:

- Para capacidades menores de 12 t, máximo 245 N (25 kgf).

- Para capacidades de 12 t a 30 t, máximo 490 N (50 kgf).

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico en posición vertical, acto seguido accionar la bomba del gato hasta llevar el pistón a su máxima elevación, para fijar el bloque en la parte superior del pistón, finalmente, abrir la válvula de control para permitir el descenso del pistón.

Resultados

Page 57: pruebas realizadas a instalaciones

El pistón debe bajar a su posición de elevación mínima libremente, conforme a lo establecido.

PRUEBA DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

Aparatos y equipo

No se requiere de ningún aparato o equipo para la prueba.

Procedimiento

Colocar el gato hidráulico en posición vertical; accionar la bomba del gato hasta llevar el pistón a su posición de máxima elevación y continuar bombeando durante 30 s.

Resultados

Asegurarse que el pistón no es expulsado ni presenta fugas de aceite, ni deformaciones permanentes, conforme a lo establecido.

Cada gato hidráulico debe tener un dispositivo de seguridad para evitar una carrera excesiva del émbolo principal. Esto se verifica de acuerdo al procedimiento descrito, cuando el émbolo principal deja de subir en un punto máximo de desplazamiento.

PRUEBAS DE HERMETICIDAD

Éstas se realizan en las instalaciones hidráulicas y sanitarias, para verificar si se tienen o no fugas en las uniones roscadas, soldadas, a compresión, en retacadas, etc. Su clasificación es la siguiente:

Prueba hidrostática.-

Se realizará en las tuberías de agua fría, caliente, retornos de agua caliente, de vapor, de condensados, etc., es decir, solamente en las instalaciones hidráulicas.

Se llevan a cabo, introduciendo agua fría a presión en las tuberías correspondientes con ayuda de una bomba de mano o bomba de prueba, o bien por otros medios similares. Cuando se hace esa prueba con ayuda de la bomba de prueba, en la tubería de descarga de dicha bomba se acopla un manómetro cuya escala normalmente está graduada en kg/cm2 o en su equivalencia lb/in2.

El valor de la presión a que debe realizarse la prueba hidrostática, depende del tipo de servicio, características de las tuberías, conexiones, válvulas de control y válvulas de servicio instaladas, además de otras condiciones de operación.

Page 58: pruebas realizadas a instalaciones

Las tuberías de agua fría, caliente y retorno de agua caliente, se prueban a presiones promedio de 7 a 8 kg/cm2 (99.4 a 113.6 lb/in2), presiones mayores ocasionan daños irreversibles a las cuerdas de las tuberías y a las partes interiores de las válvulas.

Las tuberías para vapor y condensado, dependiendo del tipo de material, presión de trabajo y a que las válvulas son de mayor consistencia, pueden ser probadas a presiones promedio de 10kg/cm2.

Duración de la prueba hidrostática. Ya introducida el agua en las tuberías, inclusive alcanzado la presión deseada, se deja un mínimo de 4 horas, para ver si las conexiones y sellos están en perfecto estado y la instalación exenta de fallas.

Pruebas de aire acondicionado

Prueba de hermeticidad

Enciende la unidad de aire acondicionado por un período de 10 a 15 minutos para aumentar la presión del gas en el sistema antes de apagarlo y para encontrar la fuga. Si se presenta un ligero enfriamiento que viene de las salidas, entonces es probable que exista una fuga lenta, aunque exista un poco de gas en la unidad. Por lo tanto, encontrar la fuga, será un proceso bastante sencillo.

Mezcla un poco de jabón y agua en un balde. Una jabonera funcionará bien para este propósito.

Sumerge una esponja en agua jabonosa y aplica la mezcla sobre el compresor. Los compresores son el sitio más común de las fugas, ya que tienen muchas partes móviles y muchos empaques que pueden desgastarse con el tiempo. Busca cualquier formación pequeña de burbujas, sobre todo donde las tuberías entran al compresor o donde se presenta contacto entre superficies de metal.

Ubica la bobina del condensador, la cual generalmente se encuentra al aire libre con un ventilador instalado al lado de ésta para soplar aire, con el fin de eliminar el calor. Apaga la unidad, desconecta el ventilador y aplica agua y jabón para revisar la búsqueda de burbujas. Concéntrate en la tubería de entrada y de salida de la bobina del condensador.

Ubica la bobina del evaporador, la cual se enfría rápidamente y puede encontrarse en el interior del horno o justo en los conductos que se encuentran después del ventilador. Aplica agua y jabón, tanto en el compresor como en la bobina del

Page 59: pruebas realizadas a instalaciones

condensador. Justo antes de la bobina del evaporador se encuentra la válvula de expansión esencial, la cual es un pequeño adaptador de metal ubicado al lado de la entrada de la bobina del evaporador, la cual podrás verificar si presenta fugas también.

Revisa las mangueras que conectan estos elementos si no has encontrado la fuga, aunque en las mismas no se deben presentar, a menos de que se hayan deteriorado por la abrasión o por haberse pinchado con algún otro elemento. Al encontrar la fuga, podrás reemplazar la parte de la unidad o simplemente colocar un empaque, que por lo general es teórico y de goma, en el punto donde se encuentran unas tuberías con las otras.

DOF - Diario Oficial de la Federación

NORMA Oficial Mexicana NOM-023-ENER-2010, Eficiencia energética en acondicionadores de aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire. Límites, método de prueba y etiquetado.

Que la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, define las facultades de la Secretaría de Energía, entre las que se encuentra la de expedir normas oficiales mexicanas que promueven la eficiencia del sector energético; Que la Ley Federal sobre Metrología y Normalización señala como una de las finalidades de las normas oficiales mexicanas el establecimiento de criterios y/o especificaciones que promuevan el mejoramiento del medio ambiente, la preservación de los recursos naturales y salvaguardar la seguridad al usuario; Que habiéndose cumplido el procedimiento establecido en la Ley Federal sobre Metrología y Normalización para la elaboración de proyectos de normas oficiales mexicanas, el Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización para la Preservación y Uso Racional de los Recursos Energéticos, ordenó la publicación del Proyecto de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-023-ENER-2008, Eficiencia energética en acondicionadores de aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire. Limites, método de prueba y etiquetado. Lo que se realizó en el Diario Oficial de la Federación el 13 de mayo de 2010, con el objeto de que los interesados presentaran sus comentarios al citado Comité Consultivo que lo propuso;

Que durante el plazo de 60 días naturales contados a partir de la fecha de publicación de dicho proyecto de norma oficial mexicana, la Manifestación de Impacto Regulatorio a que se refiere el artículo 45 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización estuvo a disposición del público en general para su consulta; y que dentro del mismo plazo, los interesados presentaron comentarios sobre el contenido del citado proyecto de norma oficial mexicana, mismos que fueron analizados por el Comité, realizándose las modificaciones conducentes al proyecto de NOM. Las respuestas a los comentarios fueron publicados en el Diario

Page 60: pruebas realizadas a instalaciones

Oficial de la Federación el 17 de noviembre de 2010. Que la Ley Federal sobre Metrología y Normalización establece que las normas oficiales mexicanas se constituyen como el instrumento idóneo para la prosecución de estos objetivos, se expide la siguiente norma oficial mexicana: NOM-023-ENER- 2010, Eficiencia energética en acondicionadores de aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire. Límites, método de prueba y etiquetado. Sufragio Efectivo. No Reelección. México, D.F., a 1 de diciembre de 2010.- El Presidente del Comité Consultivo Nacional de Normalización para la Preservación y Uso Racional de los Recursos Energéticos (CCNNPURRE) y Director General de la Comisión Nacional para el Uso Eficiente de la Energía, Emiliano Pedraza Hinojosa.- Rúbrica.

Objetivo

Esta norma oficial mexicana establece la Relación de Eficiencia Energética (REE) mínima que deben cumplir los acondicionadores de aire tipo dividido, descarga libre y sin conductos de aire (conocidos como minisplit y multisplit), de ciclo simple (solo frío) o con ciclo reversible (bomba de calor), que utilizan condensadores enfriados por aire. Establece además, el método de prueba que debe aplicarse para verificar dicho cumplimiento y define los requisitos que se deben de incluir en la etiqueta de información al público.

9. Métodos de prueba

9.1 Eficiencia energética

El método de prueba tiene por objeto la determinación de la Relación de Eficiencia Energética (REE) de acondicionadores de aire.

9.1.1 Instrumentos de medición y equipo de prueba

La prueba de eficiencia energética se lleva a cabo en un calorímetro de cuarto en donde los compartimentos deben tener dimensiones interiores mínimas de 2,7 m por lado y una distancia de la parte alta del aparato al techo de no menos de 1 m, para evitar restricciones de flujo de aire en los puntos de admisión y descarga del acondicionador sometido a prueba. El calorímetro puede ser tipo calibrado o ambiente balanceado, conforme con las especificaciones del Apéndice A. El registro, descripción y exactitud de los instrumentos, así como las magnitudes que se miden en la prueba, se especifican en los Apéndices C y D.

Las variaciones permisibles para las lecturas de las magnitudes de operación del calorímetro, realizadas durante la prueba, deben permanecer dentro de los límites establecidos en la Tabla B del Apéndice D.

Page 61: pruebas realizadas a instalaciones

9.1.2 Instalación del equipo

El equipo bajo prueba debe instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando los procedimientos y accesorios de instalación recomendados. Si el equipo puede instalarse de distintas maneras, las pruebas deben realizarse utilizando la condición más desfavorable. En todos los casos, deben seguirse las recomendaciones del fabricante en relación a las distancias desde los muros adyacentes, cantidades de extensiones a través de los muros, etc. No deben existir alteraciones al equipo, con excepción de las sujeciones que requieren los aparatos e instrumentos de prueba en ciertas condiciones.

Cuando es necesario, el equipo debe evacuarse y cargarse con el tipo y la cantidad de refrigerante que se especifique en las instrucciones del fabricante. Las unidades evaporadoras y condensadas deben de conectarse con una tubería de 5 m + 0,05 m de longitud.

Para los equipos en donde el condensador y el evaporador son dos ensambles separados, se deben probar con la longitud de los tubos de refrigeración, en cada línea, aislado térmicamente. En los equipos en los que los tubos de interconexión se equipan como una parte integral de la unidad y en los que no se recomienda cortarlos a cierta longitud, deben probarse con la longitud completa del tubo con que se equipan. A menos que sea una restricción del diseño, como mínimo la mitad del tubo de interconexión deba exponerse a las condiciones exteriores y el resto del tubo expuesto a condiciones internas. Los diámetros de las líneas, aislamiento, detalles de instalación, evacuación y carga deben estar de acuerdo con las recomendaciones que se especifican por el fabricante. Con respecto a los equipos acondicionadores de aire, de descarga libre sin conductos de aire, constituido por más de dos partes (llamados Multisplit), se instalan todos los evaporadores en el cuarto lado interior y se interconectan a la condensadora la cual se encuentra instalada en el cuarto lado exterior.

La prueba se efectúa con todos los sistemas funcionando a la vez, es decir, se obtiene la capacidad y eficiencia de todo el sistema.

Para instalar hasta 3 unidades evaporadoras en el cuarto interior, se instala una unidad en la pared divisora de los cuartos, y las otras unidades en 2 estantes, colocados a los lados del cuarto interior, sin encontrarse los flujos de aire.

9.1.3 Condiciones de prueba

Para efectuar la prueba, el aparato se instala dentro del calorímetro de cuarto en la pared divisoria, con todos sus accesorios funcionando; asimismo, se sellan

Page 62: pruebas realizadas a instalaciones

todos los huecos con material aislante térmico para evitar la transferencia de calor entre el lado interno y externo del calorímetro.

Las puertas de acceso en el calorímetro deben de cerrarse herméticamente, después de instalar y poner a funcionar el aparato y calorímetro.

Antes de iniciar las pruebas, el equipo debe ser instalado de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

La prueba se lleva a cabo a las condiciones especificadas en la Tabla 2 y a la máxima capacidad de operación del equipo bajo prueba, las cuales deben mantenerse dentro de un intervalo de variación permisible por lo menos una hora antes de iniciar la prueba y durante la misma.

Tabla 2.- Condiciones de prueba

Notas: Ver equivalencia de unidades inglesas en la Tabla B del Apéndice F.

Las variaciones permisibles se establecen en la Tabla B del Apéndice D.

* Este valor aplica también para el medio circundante.

** Para unidades con tensión dual debe usarse la tensión más baja durante la prueba.

Para unidades con tensión simple se puede usar una tensión de 115 V o 230 V durante la prueba.

9.1.4 Procedimiento

Se debe registrar de forma continua los valores de las temperaturas fijadas en la Tabla 2, cuando se alcancen las condiciones establecidas se verifica que se mantengan dentro de las variaciones permisibles durante una hora; al cumplirse este requisito, se inicia la medición de las magnitudes que son aplicadas al cálculo del efecto neto de enfriamiento, al menos cada 10 minutos durante 1 hora.

Con los valores registrados cada vez, se calcula el efecto neto de enfriamiento de ambos lados del calorímetro conforme a los incisos 9.1.4 y 9.1.5; los cuales deben coincidir dentro de un 4%, utilizando la siguiente ecuación:

La prueba no es válida si no se cumplen estas condiciones. Se determina el promedio de los siete valores de cada magnitud, que son aplicados para calcular el efecto neto total de enfriamiento tanto en el lado interno como en el externo y la REE, conforme a los procedimientos establecidos en los incisos 9.1.4, 9.1.5 y 9.1.6.

Page 63: pruebas realizadas a instalaciones

9.1.5 Cálculo del efecto neto total de enfriamiento en el lado interno del calorímetro. Para el cálculo del efecto neto total de enfriamiento en el lado interno, se utiliza la siguiente ecuación: en donde:

pbl presión barométrica que tiene el lugar en donde se realiza la prueba, en Pa.

9.1.6 Cálculo del efecto neto total de enfriamiento en el lado externo del calorímetro

9.1.7 Cálculo de la Relación de Eficiencia Energética (REE)

La Relación de Eficiencia Energética (REE) del aparato en prueba, se obtiene con la siguiente expresión.

En donde:

Es el efecto neto total de enfriamiento determinado en el lado interno calculado en el inciso 9.1.4, en W.

Es el promedio de las siete mediciones de potencia eléctrica total de entrada al acondicionador de aire, tomadas durante la prueba, en W.

PRUEBAS DE SISTEMAS DE SEGURIDAD

Introducción a los Sistemas de Seguridad

Elementos de protección física.

1. Protección lineal: Se encuentran dispositivos que conforman barreras de haces infrarrojo o microondas. Actúan cuando se rompen la barrera debido al paso de ella.

2. Protección puntual: Se emplean cuando se quiere llevar a cabo una protección puntual física sobre un objeto: puerta, ventana, etc.

3. Protección volumétrica: Son los dispositivos volumétricos que se fundamenta en la detección de infrarrojo y detección por microondas en recintos voluminoso, es decir, protegen grandes superficies cuadradas, según también las especificaciones del detector.

Elementos básicos de un sistema de alarma:

Contra robo, incendio y escape de gases, vigilancia de procesos industriales, etc.

Page 64: pruebas realizadas a instalaciones

-De presión, de movimiento, de desplazamiento, de rotura y de vibración.

-Red de detectores, unidad central de control, red de alarma y alimentación.

-Ésta es una respuesta libre y hay que consultar catálogos de varios fabricantes.

Elementos de protección contra incendios:

Equipos de señalización y control: Estos elementos pretenden centralizar las alarmas captadas por los detectores para emitir un aviso óptico y acústico de la situación captada. A la vez transmite las señales a los sistemas de extinción, tanto manuales como automáticos.

Detectores: Cuando se seleccionan los captadores, se debe basar en alguno de los componentes habituales de la estancia. Sistemas de Seguridad en Edificios. 14

Medidas constructivas: Protección Pasiva

-Primer nivel en la protección de un edificio: Puertas cortafuego, muros y paredes resistentes, rejas, puertas brindadas, cristales brindados, valla metálica, etc.

Medidas de detección: Protección Activa

-Sistemas de detección, control y señalización electrónicos. Sistemas de Seguridad en Edificios.

CAMARAS DE VIGILANCIA: Sistemas de cámaras de vigilancia de la seguridad se han convertido en una opción muy popular no sólo para las oficinas y lugares públicos, pero para los hogares privados. Si usted desea aumentar el nivel de seguridad de su hogar , la instalación de un sistema de vigilancia es una buena manera de lograrlo. Usted no necesita un instalador profesional de seguridad en el hogar para realizar esta tarea . El proceso relativamente simple instalación, sobre todo porque usted, como el dueño de casa , sabes las áreas que desea supervisar. Cosas que necesitará

Taladro eléctrico

destornillador de cabeza plana de la chapa

Tornillos Nails

Prueba:

1 Elegir qué tipo de un sistema de vigilancia para comprar . Para uso doméstico , decida si desea que las cámaras tengan la detección de movimiento , para ser a prueba de agua y para poder grabar por la noche.

Page 65: pruebas realizadas a instalaciones

2Haga un plan para el sistema de cámaras de seguridad . Observar un plano de su casa y el patio . Siga las instrucciones para el sistema particular que compró para averiguar los ángulos de cámara exactas e incluirlos en su plan. La idea es cubrir toda la zona con cámaras.

3Encontrar un lugar para la seguridad de la cámara /s que está protegido de la intemperie . Si usted no ha elegido un sistema de cámara resistente a la intemperie , asegúrese de proteger a las cámaras con un escudo hecho de plástico o metal y pasar los cables por debajo de ella . Si no es a prueba de agua , comprar un pedazo de hoja de metal para cada cámara y cortarlo usando las podadoras de modo que sobresalga 3 pulgadas más allá de la cámara. Hacer un pliegue de 1 pulgada de la frontera en el lado que va a ser a ras contra la pared. Utilice tornillos o clavos para fijar el metal a la pared.

4Monte la cámara en su pared exterior usando un taladro para hacer los agujeros . Fije los soportes de la cámara fijada a la pared con los tornillos suministrados. Apriete los tornillos con un destornillador de punta plana con tanta firmeza como puedas y luego colocar la cámara en el soporte .

5Conecte los cables siguiendo las instrucciones de su aparato de cámara de vigilancia. Si ha elegido un sistema inalámbrico, coloque el receptor en algún lugar de la casa que está cerca del monitor. Si no es inalámbrica, siga las instrucciones del fabricante sobre cómo asegurar el cableado.

6Configure el monitor para su sistema de seguridad mediante el uso de su computadora o televisor. Compruebe si la señal y la calidad de la imagen son claras. Su distribuidor cámara debe darle software para este propósito. Los cables se realizarán desde la cámara directamente a su ordenador o grabador. Por otra parte, algunas cámaras son inalámbricas y transmitirá una señal a un dispositivo de seguridad conectado a su ordenador .

ALARMAS DE SEGURIDAD: Desarrollar un sistema de comunicación inalámbrico de tipo gsm y sms de alarma para alertar a las autoridades correspondientes de alguna irregularidad. Cabe mencionar que todas estas decisiones las tomaran personas capacitadas para también informar al cliente sobre posible robo en su hogar o negocio, así como accidentes y/o posibles emergencias de personas con cuidados médicos.

Prueba

1. Instala el teclado al lado de la puerta de modo que sea accesible a los propietarios desde el interior de la casa. Instala los sensores en las puertas y ventanas. La mayoría de los sensores son conexiones magnéticas o de cable que

Page 66: pruebas realizadas a instalaciones

se pueden instalar fácilmente en toda la casa. Asegúrate de que el perímetro de la casa esté integrado por detectores sensoriales, si viene con tu sistema de alarma de seguridad.

2. Prueba el sistema de seguridad de la alarma y muéstrale a tu familia cómo usarlo. Haz clic en el botón "Prueba" en un sistema de alarma ADT para probar que la señal de la alarma está funcionando correctamente.

3. Haz clic en "Lejos" para indicar que no habrá nadie en el interior de la casa, incluyendo las mascotas. El sistema de alarma protege tanto el perímetro interior como el exterior. Cuando se pulsa este botón, asegúrate de que todas las puertas y ventanas están cerradas y la alarma muestre en la pantalla el mensaje "Listo para armar". También puedes elegir la opción "Permanecer" para indicarle a la alarma que personas o animales domésticos permanecerán en el perímetro de tu casa.

4. Presiona el botón "Permanencia nocturna" para indicar que la gente se quedará en el interior por la noche. Presiona "Inmediato" si te vas a quedar en casa y no esperas ninguna visita. Se armará el perímetro exterior además del interior. Presiona el botón "Desactivar" para desactivar la alarma de tu casa.

5. Notifica a las autoridades seleccionando "Policía" o "Bomberos". Haz clic en "Omitir" cuando quieras dejar una o más zonas de tu casa no protegidas por el sistema de alarma. Una vez seleccionado, se introducen las zonas, que se asignan por número para seleccionarlas y omitirlas. Haz clic en "Reiniciar" para reiniciar o introducir nuevas contraseñas para activar y desactivar el sistema de alarma de tu casa.

SENSOR DE RUPTURA: Un sensor de ruptura de cristal es en realidad un micrófono, conectado a un circuito electrónico sensible a los sonidos de altas frecuencias provocadas por la fractura de un vidrio.

Estos sensores son utilizados principalmente en los centros comerciales donde se cuenta con vitrinas con mercancía o de aparadores de cristal. Existen básicamente dos tipos, los que actúan frente a un desplazamiento o ruptura del vidrio (por ejemplo con un interruptor de mercurio) y los que están calibrados para detectar la frecuencia del sonido que produce el vidrio o cristal al momento de se quebrados. El primero es el más recomendable porque hay técnicas especiales para quebrar un vidrio sin producir impacto.

Para un buen funcionamiento de estos sensores, se recomienda que el vidrio este dentro de un marco, ya que enmarcados resultan más rígidos y requieren de más fuerza para romperse, causando un sonido de potencia mayor a 90 dB a una

Page 67: pruebas realizadas a instalaciones

distancia de 3 metros. El vidrio deberá romperse ya que el detector de sonido dentro del sensor no provocará alarma si el vidrio solo se fractura. También deberá estar en una línea de vista directa al vidrio que se desea proteger. Protege todas las ventanas y puertas de cristal dentro de un radio de 7m (25 pies aprox.) cuando está montado en el techo, eliminando la necesidad de detectores individuales en cada ventana de cristal. Cuando 9está montado en una pared cubre un área de 13m (45 pies aprox.) al frente y 7m (25 pies) hacia los lados.

PANEL DE CONTROL: El panel de control que se muestra en al figura 2.6 es una tarjeta electrónica donde se conectan los dispositivos de entrada como los sensores y el teclado y los dispositivos de salida que podrían ser la sirena, la línea de teléfono, radio o el celular. El panel de control supervisa en todo momento el funcionamiento de los sensores y se alimenta de corriente alterna contando con una batería de respaldo que le permite seguir funcionando en caso de un sabotaje (corte de cableados eléctricos) o falla de energía eléctrica. La capacidad del panel de control puede medirse por la cantidad de zonas que acepta, por medio de una placa (base o tarjeta madre con circuitos integrados que sirve como centro de conexión), la fuente eléctrica y la memoria central que es donde se almacenan los datos de los dispositivos. En el panel de control se reciben las variantes que emiten los distintos sensores conectados a éste, a consecuencia de esto se comunica a la central por medio de un modem, etc., al momento de que un sensor haya sido activado.

SIRENA: La sirena mostrada en la figura 2.8 da la voz de alarma en su inmueble en caso de cualquier eventualidad, imita el sonido de una patrulla con una potencia de 123 decibeles. La sirena a su vez está protegida con un gabinete metálico y es instalada en el exterior de su casa o negocio.

En la instalación de la sirena se debe de tomar en consideración las condiciones climáticas, la topográficas (valles, cerros, etc.), de estructuras circundantes (edificios, etc.) y ruido de fondo para seleccionar la sirena ya que todo estos aspectos pueden disminuir considerablemente su alcance.

TECLADO: Como todo sistema de seguridad se maneja el estado activado y desactivado, aquí es donde entra el teclado, como el que se observa en la figura 2.7, donde su función principal es conectar o desconectar en forma total y/o parcial el sistema de seguridad por medio de teclear los dígitos de control, también permite crear varias claves de acceso, las cuales son: las claves de usuario que son las que normalmente se usan para conectar o desconectar el sistema de seguridad; claves maestras que son para los personas que tienen el privilegio de programar las claves de los demás usuarios, las claves bajo- presión que permite desactivar la alarma además de enviar un mensaje especial a la central receptora

Page 68: pruebas realizadas a instalaciones

indicando que el sistema de seguridad ha sido desactivado por un usuario autorizado pero contra su voluntad, bajo la presión o amenaza de otra persona, las claves de activación son programadas por la compañía instaladora, que sirven para activar y desactivar elementos o aparatos.

Se recomienda que el teclado deba estar lo mas cerca posible al accesos principal de la vivienda o local y debe de contar con un retardo de entrada lo más corto posible para la desactivación del sistema para no dar lugar a que un intruso disponga de mucho tiempo. Si el sistema de seguridad de alarma tiene el funcionamiento de conexión a los distintos servicios públicos que existen como central de bomberos, hospitales, seguridad pública, etc., con tan solo oprimir una tecla. En otras palabras su función principal es la de permitir a usuarios autorizados el activar o desactivar el sistema, además de que puede contar con botones programados a las diferentes dependencias públicas de emergencias. Es el medio más común mediante el cual se configura el panel de control. El teclado cuenta con 5 teclas de función programables, terminal de entrada-salida que puede ser programado como una entrada de zona, salida programable o bien como un sensor de temperatura baja, múltiples timbres por zona, luz de fondo ajustable, etc.

SENSOR DE MOVIMIENTO: En el sistema de la alarma, el sensor de movimiento trabaja por medio de un rayo de luz que cruza la habitación dependiendo el ángulo al que es puesto. Captan la presencia de personas al detectar la diferencia entre el calor emitido por el cuerpo humano por medio de la temperatura, cada persona radia energía infrarroja con una longitud de 9 a 10 micrómetros. Esta luz es sensible al movimiento pero si el cuerpo se encuentra en reposo no se activa, y el que hay en el ambiente este envía un golpe de 5luz de energía y espera a que la energía reflejada sea la misma, si la cantidad de energía enviada al momento de ser reflejada cambia esto provocará la activación. Incorporan un filtro especial de luz que evita falsas detecciones por los rayos solares. Existen diferentes usos para este tipo de sensores: para abrir y cerrar puertas (centros comerciales, etc.), para encender luces o para detectar el movimiento de personas.

El sensor de movimiento mostrado en la figura 2.1 fue seleccionado para este proyecto y tienen las siguientes características: Ajuste de sensibilidad para configurar el detector para ambientes normales u hostiles. Excepcional inmunidad a luz blanca. Excelente Inmunidad a la radio frecuencia. Patrón de cobertura de 15.24m x 18.28m, mostrado en la figura 2.2. Montaje a alturas de 1,8 m a 3,2 m. Alto nivel de protección a estática y transitorios.

INSTALACIONES ELECTROMECANICAS

Page 69: pruebas realizadas a instalaciones

CAMARAS DE REFRIGERACION

Prueba

Las estructuras prefabricadas de Imperial están diseñadas para un tamaño exacto, fácil instalación, desmontaje, ampliación y traslado. El proceso de instalación es bastante fácil, pero todavía requiere un conocimiento mínimo del montaje de nuestra estructura.

Los paneles del suelo

Esta sección sólo está aplicable si su cámara frigorífica tiene un suelo. Si no, proceda a la próxima sección.Estos probablemente son los paneles más importantes que va a instalar. Para instalar los paneles del suelo, sigue el procedimiento descrito abajo:

Coloque las dimensiones exteriores de la cámara frigorífica o congelador con una línea de tiza en la superficie que se usa .

Encuentre el punto alto de este área (para una cámara frigorífica más grande de 10’ X 10’ / 3 x 3 metros), es aconsejable que se use un teodolito para nivelar el suelo en vez de un nivel. El área del suelo entero tiene que estar nivelado desde el punto más alto. Un método bastante sencillo para nivelar el suelo es usando soportes de madera y calces.

Paneles de pared

Antes de instalar algún panel de pared, instale el listón angular en la superficie del suelo como se muestra en figura 4. Mida una mitad de la distancia del grosor de la pared e instale el listón angular de ¾” x 1” (1.9 cm x 2.54 cm).

Coloque el listón a la superficie del suelo para que está orientado hacia el interior de la cámara frigorífica con la pata de 1” (2.54 cm) hacia abajo. Sujete el listón a la superficie del suelo mientras lo mantiene aproximadamente 1’ / .3 m de las esquinas y alguna abertura de la puerta. Si la cámara frigorífica es un congelador sin un suelo prefabricado y una puerta que se abre, asegúrese que la superficie sea dentada según las especificaciones de los diagramas para acomodar la calefacción eléctrica de la puerta del congelador.

Ahora se puede instalar los paneles de pared encima del suelo prefabricado. Si la cámara frigorífica no tiene un suelo prefabricado, coloque las dimensiones exteriores de la cámara frigorífica con una línea de tiza en la superficie que se usa.

Page 70: pruebas realizadas a instalaciones

El borde del fondo de los paneles de pared generalmente se inserta encima de un listón. En algunos casos no muy comunes se usan paneles con levas de fijación para el suelo, en este caso no se necesitan los listones.

Empiece a instalar los paneles de pared comenzando con un panel de esquina y trabaje en una dirección hacia fuera (ver figura 6).

El último panel de pared que tiene que instalar debe ser el panel de esquina más accesible (ver figura 7).

Paneles de techo

Cuando se instala los paneles de techo, se recomienda que el primero sea el ubicado encima de la puerta (ver figura 8ª). Mientras los paneles de techo están sujetados juntos con leva de fijación, asegúrese que los extremos de cada panel no sobresalgan de los otros.

Para terminar el trabajo

Alinee la puerta con los paneles de pared adyacentes, asegurándose que la apertura esté a escuadra y que el marco esté a plomo, y instale los ángulos de la puerta (ver figura 9).

Aplique una línea de silicona al interior de la junta de techo/pared y la junta de pared/suelo.

ESCALERAS ELECTRICAS

Disposición de las escaleras mecánicas o rampas móviles

Instalación individual

La instalación individual sirve de unión entre dos plantas. Se presta para edificios con circulación de personas primordialmente unidireccional. Permite la adaptación al flujo de circulación (por ej., en dirección ascendente por las mañanas y en dirección descendente por las tardes).

Disposición continua (circulación unidireccional)

Esta disposición se emplea generalmente para unir tres plantas en almacenes comerciales pequeños. Esta variante requiere más espacio que la disposición interrumpida.

Disposición interrumpida (circulación unidireccional)

Page 71: pruebas realizadas a instalaciones

Aunque resulta algo incómoda para el usuario, para el propietario de unos grandes almacenes, sin embargo, ofrece la ventaja de poder guiar a los clientes a través de un pequeño desvío hasta la próxima instalación, y la separación de los espacios de subida y de bajada permite que pasen delante de escaparates especialmente dispuestos.

Disposición paralela, interrumpida (circulación en ambas direcciones)

Esta variante se emplea principalmente en almacenes y edificios de transporte público con gran circulación de usuarios. Si se dispone de tres o más escaleras mecánicas o rampas móviles, se debería poder cambiar la dirección de la marcha según la densidad de circulación.

Disposición cruzada, continua (circulación en ambas direcciones)

Este tipo de instalación, que es la más utilizada, permite al cliente subir rápidamente a los pisos superiores, sin retrasos innecesarios. Dependiendo del emplazamiento de las escaleras mecánicas, el diseñador de espacios comerciales puede facilitarla visualización de la planta y despertar de este modo el interés de los clientes por los productos expuestos.

-Inclinación apropiada

Escaleras mecánicas

-Inclinaciones de 30° y 35° constituyen el estándar internacional para las escaleras mecánicas.

-Inclinación de 30° Esta inclinación ofrece el mayor confort de marcha, además de seguridad máxima para el usuario.

Inclinación de 35°

Gracias a que requiere menos espacio, la escalera mecánica de 35° ofrece una optimización del espacio. Sin embargo, esta inclinación, en caso de desniveles a partir de 6 m, especialmente en la marcha descendente, da la sensación de ser demasiado empinada. En el caso de desniveles de más de 6 m, esta inclinación de 35° no es admitida según la norma EN 115. En aquellos países que exigen el cumplimiento del estándar americano ANSI esta inclinación no está permitida.

Instalaciones intemperie

Con el fin de garantizar una disponibilidad óptima y una larga vida útil de los componentes se requieren medidas especiales para aquellas escaleras mecánicas

Page 72: pruebas realizadas a instalaciones

y rampas móviles que se instalan en el exterior, expuestas a la intemperie. Para mayor información, consulte con nuestros técnicos.

Utilización en condiciones extremas

Para campos de aplicación en los que se requieren solidez y seguridad, debido a que las condiciones de transporte son extremas, recomendamos nuestro diseño de balaustrada tipo “I”. Esta balaustrada inclinada hecha de paneles superpuestos de acero fino, de 12 mm de grosor, resistentes a los golpes, ofrece un funcionamiento óptimo en estaciones de esquí, aplicaciones al exterior o en zonas especialmente expuestas a vandalismo.

ASCENSORES

Los ascensores incluidos en el ámbito de aplicación de esta ITC cumplirán, para el diseño, fabricación y puesta en el mercado, las condiciones siguientes:

a) Ascensores de velocidad no superior a 0,15 m/s: Lo dispuesto por el Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre, por el que se establecen las normas para la comercialización y puesta en servicio de las máquinas.

b) Ascensores de velocidad superior a 0,15 m/s: Lo dispuesto por el Real Decreto 1314/1997, de 1 de agosto, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo 95/16/CE, sobre ascensores, modificado por el Real Decreto 1644/2008, de 10 de octubre.

Pruebas de seguridad

Se verificaran los correctos funcionamientos de:

• Todos los dispositivos sobre recorrido.

• El mecanismo correspondiente a seguridad sobre velocidad (válvula paracaídas) para hidráulicos y / o (sistema de paracaídas) para electromecánicos. (*)

• Detención de coche ante la apertura de la puerta del mismo.

• Parada de emergencia.

• Alarma.

(*) En el caso de que el /los equipo/s cuente/n con limitador/es de velocidad con canal de prueba, la prueba del sistema de paracaídas se realizará usando este.

Eco tecnologías

Page 73: pruebas realizadas a instalaciones

Normativa mexicana aplicable a sistemas FV – Energías renovables

Aprovechamiento sustentable de la energía: Es el uso óptimo de la energía en todos los procesos y actividades para su explotación, producción, transformación, distribución y consumo, incluyendo la eficiencia energética.

Eficiencia energética: Todas las acciones que conlleven a una reducción económicamente viable de la cantidad de energía necesaria para satisfacer las necesidades energéticas de los servicios y bienes que requiere la sociedad, asegurando un nivel de calidad igual o superior y una disminución de los impactos ambientales negativos derivados de la generación, distribución y consumo de energía. Queda incluida dentro de esta definición, sustitución de fuentes no renovables de energía por fuentes renovables de energía.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

INSTALACIONES FOTOVOLTAICAS CONECTADAS A LA RED

ELÉCTRICA ASOCIADAS A PROYECTOS PRODUCTIVOS

I. OBJETIVO

Definir las Especificaciones Técnicas mínimas que deben cumplir los Sistemas

Fotovoltaicos Interconectados (SFV-IR) con una Red Eléctrica Local (REL) del

Sistema

Eléctrico Nacional (SEN), para su uso en proyectos productivos agropecuarios o

agronegocios beneficiados por el Proyecto de Desarrollo Rural Sustentable,

promovido por el Fideicomiso de Riesgo Compartido (FIRCO), entidad técnica de

la SAGARPA, las que contemplan los requisitos de calidad, seguridad en la

instalación, pruebas de funcionamiento del sistema, garantía al usuario y el

cumplimiento con las

Especificaciones de Interconexión al SEN emitidas por la Comisión Federal de

Electricidad (CFE) y con las Reglas Generales de Interconexión al SEN emitidas

por la Comisión Reguladora de Energía (CRE).

Page 74: pruebas realizadas a instalaciones

II. ALCANCE

Estas Especificaciones Técnicas se aplican al suministro e instalación de los

equipos, partes y componentes que forman a los SFV-IR, incluyéndose los

elementos o sistemas mecánicos, eléctricos y electrónicos que formen parte de la

instalación, así como las pruebas, ensayos, verificaciones y mantenimiento

involucrados desde su instalación hasta su puesta en operación.

Es aplicable a todos los comercializadores, fabricantes, implementadores, e

instaladores, de aquí en adelante los “Proveedores”, que deseen participar en el

Proyecto de

Desarrollo Rural Sustentable promovido por el Fideicomiso de Riesgo Compartido

(FIRCO), entidad técnica de la SAGARPA, en el suministro, instalación y puesta

en operación de SFV-IR para su uso en los agronegocios beneficiados por el

citado proyecto hasta una capacidad de 500.0 kW

Estas Especificaciones Técnicas serán utilizadas como procedimiento normativo

por el FIRCO-SAGARPA en el proceso de selección de los SFV-IR y aplicadas a

los Proveedores participantes en el proyecto; por lo que serán de observancia

obligatoria a partir de la fecha de su distribución oficial y hasta que se emitan otras

instrucciones al respecto que las sustituyan.

Estas especificaciones formarán parte de la documentación de referencia que

regirán a las instalaciones de SFV-IR. El cumplir con las presentes

especificaciones no exime a los Proveedores de conocer la normatividad aplicable

al proyecto eléctrico y a las condiciones de interconexión que la Comisión Federal

de Electricidad (CFE) y/o la

Comisión Reguladora de Energía (CRE) hayan publicado; en consecuencia, por el

simple hecho de intervenir en cualquier etapa de la obra, tanto los Proveedores

como aquellas empresas que sean subcontratadas para realizar la instalación,

deben conocer y admitir las presentes Especificaciones Técnicas.

Page 75: pruebas realizadas a instalaciones

La aplicación de las presentes especificaciones no podrá establecer criterios

técnicos contrarios a la normativa vigente nacional y/o internacional contemplada

en el presente proyecto. Las dudas que surjan en la aplicación o interpretación

serán dilucidadas por el Responsable Técnico del Proyecto.

PRUEBAS DE SEGURIDAD Y DESEMPEÑO.

El Generador Fotovoltaico debe producir la potencia eléctrica para el cual fue

diseñado, cuyo valor es obtenido bajo condiciones de medición estándar y

especificado por el fabricante en su placa de identificación, cuyo desempeño

eléctrico, calidad, seguridad y durabilidad debe estar certificado por la Asociación

de Normalización y Certificación (ANCE) que es un Organismo Nacional de

Certificación de producto con base en pruebas de laboratorio basadas en la

Normatividad vigente, en términos de la Ley Federal sobre Metrología y

Normalización y su reglamento; o bien, por un Organismo Internacional de

Certificación perteneciente al Sistema de Conformidad de Pruebas y Certificados

de Equipo Eléctrico (IECEE), que forma parte de la Comisión Electrotécnica

Internacional (IEC: International Electrotechnical Commission), del que se deriva el

Acuerdo Multilateral de Reconocimiento Mutuo de Organismos de Certificación

(CB-Scheme: Certification Body). Todos los sistemas fotovoltaicos deben cumplir

satisfactoriamente con las pruebas de desempeño establecidas en el presente

documento, las cuales son las siguientes:

Certificado de la Medición de la característica corriente tensión de dispositivos

fotovoltaicos de acuerdo a la NMX-J-643/1-ANCE-2011 (Aplica únicamente al

Modulo Fotovoltaico) y obtenida por el laboratorio de ANCE y/o laboratorio

nacional evaluado y aprobado por ANCE.

Certificado de la Prueba de rendimiento de energía (caracterización del sistema)

de los módulos fotovoltaicos y de eficiencia de la conversión Corriente Directa /

Corriente Alterna realizado por el laboratorio de ANCE y/o laboratorio nacional

evaluado y aprobado por ANCE

Page 76: pruebas realizadas a instalaciones

Prueba de funcionamiento realizada por el Proveedor ante la presencia del

usuario y del Técnico del FIRCO-SAGARPA que incluya la medición de:

a) Tensión a circuito abierto y corto circuito de cada cadena o panel, bajo

condiciones de “sistema apagado”, y al mismo tiempo, medidas de irradiación y

temperatura del módulo para fines de normalización.

b) Tensión y corriente a la entrada de cada inversor bajo condiciones de

operación.

c) Tensión y corriente a la salida de cada inversor; y al mismo tiempo, medidas

de irradiación y temperatura del módulo para fines de normalización.

NOM-003-ENER-2011

EFICIENCIA TERMICA DE CALENTADORES DE AGUA PARA USO DOMESTICO Y COMERCIAL.

LIMITES, METODO DE PRUEBA Y ETIQUETADO

PREFACIO

La presente norma fue elaborada por el Comité Consultivo Nacional de Normalización para la Preservación y Uso Racional de los Recursos Energéticos (CCNNPURRE), con la colaboración de los siguientes organismos, instituciones y empresas:

Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos

Asociación Nacional de Normalización y Certificación A.C.

Asesoría y Pruebas a Equipo Eléctrico y Electrónico S.A. de C.V.

Calentadores Magamex, S.A. de C.V.

Comercializadora Tektino, S.A. de C.V.

Consultoría Global e Integral

Desarrollo de Productos, S.A. de C.V.

Dirección General de Normas

Calentadores de America. S. de R.L. de C.V.

Gilotronics, S.A. de C.V.

Hidroelectra, S.A. de C.V.

Industrias Lennox de México S.A. de C.V.

Industrias Rheem, S.A. de C.V.

Industrias Técnicas Mexicanas, S.A. de C.V.

IUSA, S.A. de C.V.

Mex Top, S.A. de C.V.

Page 77: pruebas realizadas a instalaciones

Metaplus, S.A. de C.V.

Productos Metálicos Maquilados, S.A. de C.V.

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Servicios Inter Logísticos de México, S.A. de C.V.

Vapores y Calentadores Delta, S.A. de C.V.

Tabla 1.- Eficiencia térmica mínima para calentadores domésticos y

comerciales, con base al poder

calorífico inferior

9.4 Calentadores domésticos y comerciales de rápida recuperación.

La prueba de eficiencia térmica de estos calentadores se debe realizar de

acuerdo a la siguiente condición:

Con el flujo de agua que indica el fabricante del calentador, se debe obtener un

incremento mínimo de temperatura de 25ºC, entre la temperatura del agua de

entrada y la de salida.

9.4.1 Etapa de preparación.

a) Instalar el calentador de acuerdo a la figura 2A.

Page 78: pruebas realizadas a instalaciones

b) Conectar el calentador a la línea de alimentación del agua fría y hacerle circular el

agua, para verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la

instalación.

c) Conectar el calentador a la línea de alimentación del gas combustible, y verificar

que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la instalación.

d) Encender el piloto del calentador, y ajustar a la presión que se indica en la tabla 5,

de acuerdo al tipo de gas con el que se vaya a probar. Ya que se ajustó la presión

apagar el piloto.

9.4.2 Etapa de precalentamiento.

a) Estabilizar la temperatura del agua fría dentro del calentador, aceptando una

variación de 1ºC, como máximo, además de ajustar el flujo de agua de acuerdo a

lo indicado por el fabricante del calentador.

b) Encender el piloto.

c) Encender el (los) quemador(es), en este momento se comienza a registrar el

tiempo, y se debe colocar la perilla del control de temperatura en el punto máximo.

d) Dejar que el agua se caliente, hasta que se alcance una estabilización en

el incremento de la temperatura, el cual debe ser como mínimo de 25ºC.

9.4.3 Etapa de prueba.

a) Iniciar el periodo de prueba, de 30 minutos.

b) Registrar la presión barométrica inicial del lugar de prueba, así como la

temperatura del agua en la salida del calentador, en la entrada del calentador,

registrar también la lectura del termómetro que está en la línea del gas y la lectura

inicial del medidor de gas, en este momento se iniciará a tomar el tiempo.

c) En caso de que se tenga medidor para agua, se debe registrar la lectura inicial,

en el momento en que se empieza a registrar el tiempo.

d) En caso de que no se tenga el medidor de agua, se debe empezar a recolectar el

agua, en recipientes de peso conocido, y se debe ir registrando el peso del agua

calentada durante los 30 minutos de prueba.

Page 79: pruebas realizadas a instalaciones

e) En el caso de contar con la opción A de la tabla 4, para el análisis del gas

combustible se deben de empezar a hacer los análisis, desde el inicio de la

prueba.

f) En caso de que se emplee la opción C de la tabla 4, se tomará una muestra del

gas combustible, al inicio de la prueba, y una última al término de la prueba, para

que posteriormente sean analizadas por un tercero.

g) A los cuatro minutos de iniciada la prueba se deben registrar los siguientes datos;

temperatura del agua en la entrada y en la salida, temperatura del gas combustible

en la línea, todos estos datos se deben ir registrando cada 5 minutos, hasta el final

de la prueba.

h) Apagar el calentador.

i) Con los datos registrados, obtener la eficiencia térmica, aplicando lo establecido

en el punto 9.6.

9.4.4 Resultados.

El resultado de la eficiencia térmica debe ser como mínimo lo establecido en la

tabla 1, de acuerdo a la capacidad del calentador, y nunca menor a lo establecido

por el fabricante. Además de cumplir con el incremento mínimo de temperatura de

25ºC, sobre la temperatura del agua en la entrada del calentador, con el flujo de

agua que indica el fabricante.

9.5 Calentadores domésticos y comerciales instantáneos.

La prueba de Eficiencia Térmica de estos calentadores se debe realizar de

acuerdo a la siguiente condición:

Con la presión de alimentación de agua mínima, de apertura de la válvula, que

indica el fabricante del calentador, se debe de obtener un incremento mínimo de

temperatura de 25ºC, entre la temperatura del agua de entrada y la de salida,

además del flujo de agua que se especifica.

9.5.1 Etapa de preparación.

a) Instalar el calentador de acuerdo a la figura 3A.

Page 80: pruebas realizadas a instalaciones

b) Conectar el calentador a la línea de alimentación del agua fría y hacerle circular el

agua, para verificar que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la

instalación.

c) Conectar el calentador a la línea de alimentación del gas combustible, y verificar

que no existan fugas en las conexiones realizadas, durante la instalación.

d) Encender el piloto del calentador, y ajustar a la presión que se indica en la tabla 5,

de acuerdo al tipo de gas con el que se vaya a probar. Ya que se ajustó la presión

apagar el piloto.

9.5.2 Etapa de precalentamiento.

a) Encender el piloto.

b) Poner las perillas de los controles de este tipo de calentadores en la posición de

encendido, para que el paso de agua permita el encendido de los quemadores.

c) Permitir el flujo de agua fría hacia el calentador, regulando a la presión que indica

el fabricante, la prueba se efectuará bajo esta condición.

d) Si el calentador enciende a una presión de alimentación de agua menor de 19,0

kPa (200 g/cm2 ), y a la presión que enciende da el incremento de temperatura

mayor o igual a 25ºC y el flujo de agua mínimo según lo indicado por el fabricante,

la prueba se efectuará bajo esta condición.

e) Pero si el calentador no da el incremento de temperatura mayor o igual a 25ºC y

el flujo de agua mínimo según lo indicado por el fabricante, se incrementa la

presión hasta que nos proporcione las condiciones antes citadas, sin rebasar la

presión de 350 g/cm2.

f) Si aún en la condición e) no ha proporcionado las condiciones antes citadas, se

ajustará la presión de alimentación de agua a la que indica el fabricante y se

empezará a ajustar los controles de flujo de agua así como las de gas hasta

obtener la condición del incremento de temperatura y el flujo de agua según lo

indicado por el fabricante.

g) Dejar que el agua se caliente, hasta que se alcance una estabilización en el

incremento de la temperatura, el cual debe ser como mínimo de 25ºC.

Page 81: pruebas realizadas a instalaciones

9.5.3 Etapa de prueba.

a) Iniciar el periodo de prueba de 30 minutos, si el calentador cuenta con dispositivo

de corte de seguridad por tiempo, se desconectará de acuerdo a las instrucciones

del fabricante, para permitir la continuidad de la prueba.

b) Registrar la presión barométrica inicial del lugar de prueba, así como la

temperatura del agua en la entrada del calentador, en la salida del calentador,

registrar también la lectura del termómetro que está en la línea del gas y la lectura

inicial del medidor de gas, en este momento se iniciará a tomar el tiempo.

c) En caso de que se tenga medidor para agua, se debe registrar la lectura inicial,

en el momento en que se empieza a registrar el tiempo.

d) En caso de que no se tenga el medidor de agua, se debe empezar a recolectar el

agua, en recipientes de peso conocido, y se debe ir registrando el peso del agua

calentada durante los 30 minutos de prueba.

e) En el caso de contar con la opción A de la tabla 4, para el análisis del gas

combustible se deben de empezar a hacer los análisis, desde el inicio de la

prueba.

f) En caso de que se emplee la opción C de la tabla 4, se tomará una muestra del

gas combustible, al inicio de la prueba, otra muestra se tomará al término de la

prueba para que posteriormente sean analizadas por un tercero.

g) A los cuatro minutos de iniciada la prueba se deben registrar los siguientes datos;

temperatura del agua en la salida y en la entrada, temperatura del gas combustible

en la línea y la presión de la línea del gas, todos estos datos se deben ir

registrando cada 5 minutos, hasta el final de la prueba.

h) Apagar el calentador.

i) Con los datos registrados, obtener la eficiencia térmica, aplicando lo establecido

en el punto 9.6.

9.5.4 Resultados.

Page 82: pruebas realizadas a instalaciones

El resultado de la eficiencia térmica debe ser como mínimo lo establecido en la

tabla 1, de acuerdo a la capacidad del calentador, y nunca menor a lo establecido

por el fabricante. Además de cumplir con el incremento mínimo de temperatura de

25ºC, sobre la temperatura del agua en la entrada del calentador, con el flujo de

agua que indica el fabricante.

Page 83: pruebas realizadas a instalaciones

Referencias

Ingeniero Electricista por la Escuela Superior de Ingeniería Mecánica y Eléctrica del Instituto Politécnico Nacional. Director General de la empresa SERVELEC. Socio activo de AMERIC.

Centro mexicano de promoción del cobre

Norma oficial mexicana

NORMA Oficial Mexicana OM-014-SESH-2013, Conexión integral y conexión flexible que se utilizan en instalaciones de aprovechamiento de Gas L.P. o Gas natural. Especificaciones y métodos de prueba.•http://www.agua.unam.mx/assets/pumagua/manuales/manual_sanitarios.pdf• http://composicionarqdatos.files.wordpress.com/2008/09/instalaciones-hidrosanitarias.pdf• http://dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5234380&fecha=17/02/2012• http://arqnicolasconte.blogspot.mx/2008/05/pruebas-realizarse-en-caerias-antes-de.html

PRUEBAS DE HERMETICIDAD EN CAMPO DE TUBERIAS DE ALCANTARILLADO, EN MEXICO Caldiño Villagómez Ignacio, Maldonado Silvestre Juan / Instituto Mexicano de Tecnología del Agua NORMA Oficial Mexicana NOM-114-SCFI-2006, Gatos hidráulicos tipo botella-Especificaciones de seguridad y métodos de prueba. NORMA Oficial Mexicana NOM-001-CONAGUA-2011, Sistemas de agua potable, toma domiciliaria y alcantarillado sanitario-Hermeticidad-Especificaciones y métodos de prueba. NOM-008-SCFI-2002 “Sistema General de Unidades de Medida”, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 27 de noviembre de 2002. NMX-Z-012-1987, “Muestreo para la inspección por atributos”, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 28 de octubre de 1987.http://www2.uacj.mx/IIT/IEC/Digitales/PROYECTOS/Documentos_junio_2010/Alarma%20para%20el%20hogar%20y%20peque%C3%B1os%20negocios%20con%20enlace%20inal%C3%A1mbrico%20a%20la%20central%20de%20monitoreo.pdf

Page 84: pruebas realizadas a instalaciones