premio de reconocimiento a los padres! · de la vida fue algo que me impulsó a darme confianza y...
TRANSCRIPT
¿Sabe usted de un padre que ha ido más allá de su
esfuerzo personal? Estamos buscando a los padres de
niños que tienen pérdida auditiva, que pueden tener
algunas o todas de estas cualidades: la participación
dentro de nuestra comunidad, un líder o mentor para
otras familias, un voluntario dedicado. Queremos oír
hablar de sus logros! Ahora hasta el 15 de febrero
2012 estamos aceptando nominaciones para nuestra
segunda entrega anual del premio de reconocimiento
a Padres. El premio será entregado durante los días de
la reunión anual EHDI 2012 (Detección Auditiva e In-
tervención Tempranas), auspiciada por “Choices for
Parents”. Michele Westmaas fue la ganadora del Pre-
mio como “Guía del año 2011” del programa “Un
Guía a Tu Lado”. Los padres y los profesionales pueden
recibir un formulario de nominación con Carrie llaman-
do al 866.655.4588 o por correo electrónico a
P rem io d e Re c o no c im i e n to a l o s Pa d re s !
I n f o rmac i o n d e “Mano s y Vo c e s ” d e I l l i n o i s .
E.A.R.S = RECURSOS Y EVENTOS A NIVEL ESTATAL
November 2011
Volume 3, Issue 2
Puntos de Interés:
Retiro para Madres 2012..pg. 2-3
Amplificadores de Tele fonos gratis…..pa gina 4
Enfoque a los nin os....pagina 5
Tarjeta de recaudacio n de fon-dos Naviden a.....pa gina 7
Conferencias Gratis….pa gina 9
Conozca nuestro equi-po...pa gina 10
Illinois Guide By Your Side (GBYS)
Carrie Balian, Coordinadora del Programa
Tele fono: (866) 655-4588
Correo Electro nico: [email protected]
Pa gina de Internet:
www.ilhandsandvoices.org/GBYS
Illinois Hands & Voices (H&V)
Contacto Andrea Marwah, Presidenta
Phone: (877) 350-4556
Email: [email protected]
Carrie Balian y
Michele Westmaas
La Organización “Manos y Voces” de Illinois tiene frecuentes conexiones de reuniones de pa-dres en todo el estado. Estas reuniones son una forma de conocer casualmente a otros padres
que tienen niños con diversos grados de pérdi-da auditiva con diferentes opciones de métodos y modalidades de comunicación. Se sirve comi-da y dulces para toda la familia. También ofre-cemos cuidado de niños, incluyen actividades de diversión para sus hijos para que puedan interactuar con otros niños como ellos, así co-mo con sus hermanos. Esto permite a los pa-dres para hablar libremente entre ellos sin an-dar corriendo detrás de sus hijos ... No hay nin-gún costo para los miembros de la Organización Manos y Voces de IL, solo $ 5 cargo para los no miembros.
Considere la posibilidad de asistir a la reunión de padres en la próxima conexión programada para abril / mayo de 2012. Lugar y la fecha se anunciaran posteriormente. Nuestra esperanza es llevar a cabo de 4 a 6 reuniones de Conexión de Padres entre mayo y septiembre. Visítanos en nuestra página: ilhandsandvoices.org, en Facebook o en nuestro grupo de Yahoo.
Página 2
Men to re s d e S o rdo s
En la universidad, poco después de
quedar sordo, le dije a un consejero
que quería ser enfermero. Ella suave
pero, firmemente me desanimó de
esa elección. "Los desafíos de la co-
municación serían demasiado gran-
de", me explicó. Yo estaba desani-
mado y tomé un camino diferente.
Pasaron los años, conocí a médicos,
abogados, ingenieros, policías, bom-
beros y personal de enfermería. -
Todos sordos o con cierto grado de
Pérdida de Audición– Al conocer a
todas esas personas en una variedad
de profesiones de todos los ámbitos
de la vida fue algo que me impulsó a
darme confianza y pensar que yo
también podía hacer cualquier cosa
que mi corazón me dictara en hacer.
Yo crecí con problemas de audición
en una familia con cinco generacio-
nes de la pérdida de audición. A pe-
sar de que la exposición a los fami-
liares con un sinnúmero de uso de
audífonos, pero no tenía sordos e
hipoacúsicos como modelos de con-
ducta que podría buscar o interac-
tuar con ellos. Como adolescente,
tenía sueños que yo tenía de nuevo
porque no podía ver una manera de
superar los retos de comunicación.
Imagínese cuán diferente mi vida
podría haber sido si hubiera tenido
sordos o hipoacúsicos adultos con
quien hablar, interactuar, hacer pre-
guntas y para asegurarme de que
estaba perfectamente bien, menos
de el pleno sentido de la audición .
En el 2003, me convertí en un men-
tor entrenado como personas sordas
en el programa de Intervención
Temprana de Illinois y comencé a
trabajar con las familias. Como men-
tor, respondí a preguntas y propor-
cioné recursos para las familias con
personas sordas y con problemas de
audición desde el nacimiento hasta
tres años. En esta etapa de sus vi-
das, las familias a menudo tienen
curiosidad acerca de las funciones
diarias: ¿Cómo se despierta en
la ta por la mañana? ¿Cómo
escucho a mis hijos llorar cuan-
do es un bebé? ¿Cómo se ges-
tionan las conversaciones en
grupo? A veces las preguntas
son más profundas: ¿Te burla-
bas cuando eras niño? ¿Alguna
vez deseó ud escuchar?
Luego están las otras pregun-
tas: ¿Qué va a ser de mi hijo?
¿Estamos haciendo lo correcto
con las elecciones? Que En el
estado de Illinois, el Programa de
Mentor para Personas Sordas
(Continúa en la página # 6) Los Jóvenes Putz, David,
Lauren y Steven .
Página 3
Noche para Madres 2012
Comunicacio n del Clubhouse:
Página 4
Illinois EARS
El Club de Chicago se enorgullece en ofrecer una gama completa de servicios para niños y adultos con pérdida auditiva. Fundado y diri-gido por Susan Raad, un patólogo del habla y madre de dos niños con pérdida auditiva, creemos que una am-plia gama de metodologías disponibles son vitales para servir a las familias en su camino hacia una excelente comunicación y el bienestar social con los compañeros. El miembro más nuevo que se une a nuestro equipo es Kristen Shraml. Ella tiene una maestría en Educación de Sordos, una especialización adicional en la intervención temprana y es experta en técnicas auditivas verbales, la palabra complementada, el enfoque auditivo oral y la lengua de signos. Ya sea que su familia ha elegido un implante co-clear, el ASL o una mezcla ecléctica de los estilos de comunicación, Kristen está ahí para ayudarle en el viaje. Estaremos ofreciendo talleres para padres, un organismo especializado en grupos
Este boletín fue producido por Manos y Voces de Illi-
nois, Un Guía a su lado en colaboración con:
Grupo de Recursos Caribou
El Grupo de Caribou es un grupo de apoyo para
padres de niños con necesidades especiales:
Niños con una amplia gama de necesidades
desde ADHD, hasta diferentes Espectros de Au-
tismo o de la pérdida de audición u otros. Las
reuniones son mensuales, por lo general se reú-
nen el segundo domingo de cada mes, en el
Café Caribou en Libertyville, IL (un suburbio al
norte de Lake County). La información también
es compartida con frecuencia por correo elec-
trónico o en nuestro grupo en Facebook. Nues-
tro grupo comparte información sobre las próxi-
mas conferencias, talleres, recursos en general
los padres y mucho más. Por favor, póngase en
contacto conmigo si usted desea ser añadido a
nuestra lista de correo electrónico o unirse a
nuestro grupo en Facebook. Nuestra próxima
reunión es el domingo, 13 de noviembre a 19:00
en el Café Caribou en Libertyville. Póngase en
contacto con Tory Burrows en el correo electró-
nico: [email protected] o a través de Face-
book mediante la búsqueda Tory Smith Burrows
(por favor, haga un clic en el mensaje de Cari-
bou para unirse al grupo).
La Sociedad de la Audición de la Ciudad
de Chicago, opera en un centro de selec-
ción llamado ITAC que proporciona la
demostración de teléfonos amplificados y
teléfonos CapTel. El ITAC que significa
( Corporación del Acceso a las Telecomu-
nicaciones de Illinois) es un programa
que distribuye
gratuitamente
teléfonos am-
plificados o
programas de
préstamos
CapTel a cual-
quier residente de Illinois, que certifique
que tiene una pérdida de audición, y que
tenga el servicio local de teléfono residen-
cial. No hay restricciones de edad o prue-
ba de ingresos para aprovechar de este
programa. El programa de la CIAT cuenta
con 5 diferentes teléfonos amplificados
disponibles - incluyendo un teléfono
inalámbrico -, así como CapTel (Teléfono
con subtítulos), que está dirigido a perso-
nas con pérdida auditiva que han conser-
vado o tienen la capacidad de voz, pero
no tiene suficiente audición para usar el
teléfono amplificado. TTY también están
disponibles a través del programa de
ITAC. El proceso es simple: Contacte a
CHS (Sociedad de Audición de Chicago) o
contacte ITAC y pida una solicitud.
Complete la solicitud, y pregunte por
el médico de su hijo o Audiólogo para
verificar que su hijo tiene una pérdida
auditiva. Incluya una copia de su licen-
cia de conducir o identificación del
estado, junto con una copia de su
factura de teléfono para que muestre
que usted tiene una línea telefónica.
Envíe por correo la solicitud completa
a la ITAC. Dentro de un par de sema-
nas, usted recibirá un bono y una lista
de sitios de demostración (incluyendo
CHS), donde su hijo puede probar los
teléfonos. Las demostraciones y apli-
caciones es-
tán disponi-
bles llamando
a la Sociedad
de Audición
de Chicago en el: 773-248-9121 exten-
sión: 307 o poniéndose en contacto
con información adicional en el correo
electrónico: [email protected] o
también se puede obtener en contac-
to en el sitio de internet de ITAC
( Corporación del Acceso a las Teleco-
municaciones de Illinois):
www.itactty.org.
Amplificadores de Tele fonos Gratis
"Escuchar para aprender", terapia individual y de consultoría.
Kristen se une a nuestro equipo, que incluye dos pató-logos del habla con fluidez en el lenguaje de señas y el desarrollo del lenguaje hablado - Kate Gilliat de Gallau-det y Amanda Pérez de la Universidad de St. Louis. El Clubhouse también ofrece dos grupos de niños "Escucha para Jugar" que son llevados por la Terapeu-ta y Patóloga del Habla y del Desarrollo Jen Kelly. Nuestra familia se une a la suya en la orientación de desarrollo de la comunicación - con un profundo cono-
cimiento de todas las metodologías y filosofías. Para más informa-ción, por favor llame al (773) 205-8505 o envíenos un email a: [email protected]. Visite la Casa Club: www.communicationclubhouse.com.
Página 5
Illinois EARS
Hola, mi nombre es Ethan Urbanski. Estoy en el 8vo grado y asisto
a la Escuela General Secundaria. Tengo profunda pérdida de audi-
ción y uso un audífono y un implante coclear. Siempre me ha gus-
tado participar en deportes y muchas otras actividades. Este ve-
rano me decidí a probar algo nuevo ... entrenar para mi primer
triatlón!
Un triatlón es completar una carrera que consiste en nadar, andar
en bicicleta y correr. Miré un montón de diferentes triatlones en
mi área. Decidí para inscribirse en el Triatlón Ironkids en Madison
WI. Pensé que esto sería una gran participación desde que mi
abuelo terminó el Campeonato de Triatlón Ironman en Hawái.
Esta carrera consiste en nadar 300 metros, andar en bicicleta por
8 millas y correr 2 kilómetros. Terminé la carrera en poco más de
una hora ... fue cansado! Pero la pasé muy bien y tengo la espe-
ranza de participar en el próximo verano!
Se están llevando a cabo!! Clases para los pa-
dres adultos que hablan español y que quieren
aprender el lenguaje de se-
ñas! . Actualmente se dan en
Chicago y Elgin. Para más in-
formación sobre las próximas
clases, para reservar su espa-
cio llame a Karen Aguilar en el
866.733.8729 o por correo
electrónico a choicesforpa-
C l a s e s d e S en a s e n E sp a n o l !
E t h an s ob re s a l e c on I RONK IDS !
Niños Desta-Niños Desta- cados!cados! Nuevo!Nuevo!
¿Tiene algo que le gustaría compartir de su hijo? Una nueva
aventura o un logro? Ellos pueden ser parte de nuestro
próximo boletín! Las historias pueden ser sometidos a:
Ethan: Cruzando la línea en su primer
Triatlón.
continúa hasta que un niño cumple tres años. El
desafío depende de la familia que debe encontrar
mentores sordos o con pérdida auditiva fuera de la
intervención temprana. Cuando mis propios hijos
eran pequeños, me puse a buscar maneras de ro-
dearlos con compañeros y adultos sordos o con pér-
dida auditiva. Organicé grupos de juego, reuniones
de padres, me conecte con las escuelas locales con
programas para sordos o con pérdida auditiva y asistí
a actividades locales.
El valor de un adulto sordo o con problemas auditivos
en la vida de un niño va más allá de lo que se imagi-
(Continua de la página 2)
na. Siempre comparto mi trayecto con los padres, y
soy muy cuidadosa para explicar que el trayecto de
su hijo será único. Hay algunas cosas que son univer-
sales en nuestros caminos por ejemplo: que todos
tenemos la necesidad humana de amor, del lenguaje
y de la conexión. Atienda esas necesidades básicas
en la vida de su hijo, y el mundo para ellos se les
abrirá. Autora: Karen Putz. Ella es miembro de la
Junta de Illinois Manos & Voces. Ella es una escritora
para el Periódico Local de Chicago Tribune y Chicago
Hoy. Karen tiene su blog llamado:
www.deafmomworld.com y pueden escribirle a: ka-
Men to r S o rdo
Página 6
Illinois EARS
El Hospital Infantil Comer de la
Universidad de Chicago se com-
place en anunciar que Sally Tan-
nenbaum se ha sumado a su
equipo de implante pediátrica
coclear como el nuevo Director
del programa. Sally tiene una
Maestría en Educación de Sordos
y es una especialista en Lenguaje
Hablado con certificación en Te-
rapia Verbal Auditiva y de Escu-
cha. Ella ha estado trabajando
con los niños con pérdida auditi-
va y sus familias durante casi 30
años. Sus publicaciones incluyen
capítulos en "Implantes Coclea-
res" por Bonnie Tucker y
"Implantes Cocleares para Niños"
por Warren Estabrooks. Sally re-
cibió el Premio en 1999 de Helen
Beebe como una destacada tera-
peuta Auditiva Verbal. Ella servi-
rá como un recurso para los pro-
fesionales, incluyendo la tutoría,
así como la oferta de apoyo críti-
co a las familias cuyos hijos se
identifican con una pérdida de la
audición. Sally puede ser contac-
tada en 773.702.8182 o stannen-
.
Anun c i a ndo…
Conéctate y mantente actualizada se miembro de:
Illinois Guide By Your Side (Un Guía a Tu Lado)
Celebración de nuestra Fiesta Navideña!! *Habrán
Personas Sordas vestidas de Santa Claus con regalos
pequeños para los niños * * Se les obsequiará una
Foto que será enviada a su correo electrónico *
Cuando?: El Jueves 1o. de Diciembre del 2011.
Ubicación: Restaurante Wendy, Dirección: 3610 N.
Western Ave., Chicago Ill 60618. Horario: 5:00pm a
8:00 pm Por favor confirmar su asistencia a: vicepre-
[email protected] Antes del 29 de Noviembre
del 2011. ¡Gracias! Atentamente: El Director de Relaciones Públicas de ID-
LA Visite nuestro sitio para más eventos! www.IDLA2008.org
L a A s o c i a c i o n L a t i n a d e S o rdo s P re s en t a :
Centro de Sordos Jo venes en Aurora, Illinois
El Centro de Jóvenes Sordos (DYC), fundado y dirigido por Rebecca Evola y
Crystal Kelley Schwartz, es un centro destinado principalmente para sordos o
con pérdida auditiva de las edades de entre 5-15. La declaración de la misión
es "Visualmente alumbrar el camino para Sordos o con pérdida auditiva para
hacer su mundo divertido con el lenguaje de señas." DYC proporciona activida-
des (incluyendo deportes, teatro y terapia de habilidades sociales), tutoría y
sensibilización de la comunidad. El Centro para Jóvenes Sordos también pro-
porciona grupos de apoyo de padres y ofrece clases de lenguaje de señas.
Para obtener más información acerca de DYC (o como convertirse en volunta-
rio,) asistir a la fiesta de inauguración en sábado, 10 de Diciembre de 2011 a
la 1pm. Se proporcionará alimentos, actividades y entretenimiento, así como
una oportunidad para inscribirse en muchos programas y servicios que serán
proveídos. Se necesita reservar RSVP's póngase en contacto con Crystal Ke-
lley Schwartz en: [email protected] o con Rebecca Evola en: simplysi-
[email protected], 630-567-5866.
Página 7
Esta Organización es una nueva manera de recaudar fondos para
Manos & Voces de Illinois donde TODOS ganan… Se viene la tem-
porada de Días Festivos!!!!! Enviar tarjetas puede hacer la parte
fácil…. ECHEN UN VISTAZO! Simplemente visite el sitio a través de
nuestra dirección de internet:
www.sendoutcards.com/illinoishandsandvoices
Cuando usted realiza un pedido, Manos & Voces de IL recibe un
porcentaje de su pedido. ¿Por qué quiere IL este porcentaje?
Porque queremos dar más difusión de apoyo gratuita a las fami-
lias de nuestros miembros y por una cuota nominal para nuestros
no-miembros. ¿Tienes preguntas? Llama a Andrea Marwah al:
630 697-3544. Los precios de las tarjetas basados son en un siste-
ma de puntos, cada punto es una página de contenido, puntos.49
$. Haga clic en página principal para ver la hoja de precios para
obtener más información.
La Organización
Manos & Voces de
Illinois y “Un Guía
A Su Lado” partici-
pa en varias accio-
nes para recauda-
dar fondos para
Oigan!
AYUDANOS!
apoyar y mejorar sus organizaciones. Con un poco
recorremos un largo camino, así que considere par-
ticipar en uno o más de las diversas oportunidades
de recaudación de fondos que hemos enumerado en
esta página. Si estás interesado en hacer una do-
nación deducible de impuestos por favor póngase en
contacto con Andrea Marwah al (877) 350-4556 o
usted le puede enviar un correo electrónico a
¿Quieres comprar tarjetas de regalo para dar como obse-
quios, ya sea para usar en las vacaciones o para pagar
facturas? Si es así, entonces puedes ayudar a apoyar el
programa de Illinois Manos & Voces “Un Guía A Su La-
do” (GBYS)! El programa de tarjeta de regalo "Shop with
Scrip" devuelve a organizaciones sin fines de lucro un por-
centaje de las tarjetas de regalo compradas por usted. Su
participación en el programa aumentará nuestra capaci-
dad para ayudar a los padres a través de su trayectoria de
criar a un niño con pérdida auditiva. Y no hay ningún cos-
to adicional para usted. Usted simplemente compra tar-
jetas de regalo por pedidos en línea en
www.shopwithscrip.com. Configura una cuenta para
usted, tiene que elegir pagar y escriba el siguiente código
- ED2CCL6419145 para que tu compra se devuelva a
GBYS. Una vez que se adquieren las tarjetas de regalo, se
las enviaremos a usted y GBYS recibirá tu donación direc-
tamente desde el programa “Shop with Scrip”. Le infor-
mamos que configurar una cuenta de pago toma aproxi-
madamente 2-3 días, por favor, planificar adecuadamen-
te. Puede ver cientos de tiendas que participan en el pro-
grama “Shop with Scrip” visite: www.shopwithscrip.com.
Los Pedidos vencen cada 22 de cada mes. Las tarjetas de
regalo se le enviará 7-10 días después de la fecha límite.
Si tienes alguna pregunta, llame al 866.655.4588 o
por .correo electrónico [email protected].
Go S hopp i n g w i t h GBYS !
Chicago Walk 4 Hearing
Durante los últimos tres años hemos participado en la ca-
minata Chicago “Walk 4 Hearing” que es organizado por
HLAA (Asociación de la Pérdida de Audición de América).
La caminata se celebra cada año en Octubre y es una ex-
celente manera de conocer a otras familias y pasar algún
tiempo de ejercicio con la familia! Además, recibimos el
60% de los fondos que son donados a nuestro equipo!
Puede visitar nuestra página de equipo en: http://
hlaa.convio.net/site/TR/Teamraiser/ChicagoWalk?
team_id=18141&pg=team&fr_id=1904.
Este es el Equipo de IL Hands & Voices,
“Guide By Your Side” Walk 4 Hearing!
Poner pelotas de tenis en las patas de escritorio y silla es una excelente manera de
reducir el ruido de fondo en las aulas. Es una manera práctica y eficaz para mejorar
la comunicación de aula para todos los estudiantes y ahora la herramienta de corte
de bola de tenis lo hace fácil. Con la herramienta de corte de pelota de tenis puede
cortar pelotas de tenis 6-10 por minuto. Vaya a www.tennisballcutter.com para
visitar el sitio Web. Allí encontrará donde se pueden obtener pelotas de tenis do-
nados y ver el video de la herramienta de corte de pelota de tenis en acción. Para
obtener más información póngase en contacto con Amy Cogen en tennisballcut-
[email protected] o llamando al 845-825-6403.
Aho ra D i s po n i b l e… .
He rmano s . . .
Página 8
Illinois EARS
Una Fam i l i a C ompa r t e . . .
chado llamar a una novia "María".
Para ella, "para casarse" es lo que
convertiría en cuando llevas el her-
moso vestido blanco. He perdido la
cuenta en el número de veces que
nos ha hecho carcajear. Supongo
que Dios tenía un propósito en nues-
tros nombrarla " Abby Joy", definiti-
vamente se ha convertido en la por-
tadora de la alegría en nuestra fami-
lia. Recursos tales como: Fun-
Brain.com y libros infantiles son una
excelente manera de enseñar modis-
mos, homófonos y homónimos.
Compartido por Christa Jennette.
Christa y su familia viven en el sur de
Illinois.
Después de pasar 20 minutos tratando de
explicar la diferencia entre "Hoy" y "dos
días", me di cuenta de que mi hija de cua-
tro años ve las cosas de manera diferente!
Abby nació profundamente sorda en am-
bos oídos que descubrimos gracias a la
proyección de audiencia recién. Al princi-
pio, solía preguntarme cuánto de su com-
portamiento era debido a su pérdida de
audición o a su personalidad. Ha sido in-
creíble cuan visual todo es para ella; inclu-
so el idioma inglés! A través de sus ojos,
he sido capaz de ver las cosas y nuestros
pequeños coloquialismos en una forma
totalmente nueva. Recuerdo haberla escu-
Como padre de un niño con pérdida de
la audición rara vez he pensado sobre
el impacto que esta discapacidad ten-
drá en mis otros hijos, hasta ahora de
todos modos. Me pidieron que pre-
sente sobre hermanos en un reciente
entrenamiento Guía A su Lado. Dado
que se trata de un tema nuevo para
mí que estaba emocionado por saltar
en ella. Los hermanos son una cate-
goría única de relación. Son muchas
cosas de uno a otro, incluyendo ami-
gos, protectores, enemigos, confiden-
tes, modelos y muchos más. Cuando
una discapacidad se agrega a esta
relación puede ser más difícil. La di-
námica familiar desempeña un papel
enorme en cómo se desarrollan y cre-
cen en estas relaciones. Si una familia
tiende a estresarse en general, las
relaciones de hermanos tenderá a es-
tresarse también. Lo mismo se aplica
para una familia que es bien fuerte y
maneja la situación bien. La clave
para hacer una unidad familiar exito-
sa, incluyendo lazos de hermanos
fuerte es ser abierto y honesto. Con-
llevando e incluyendo a todos los ni-
ños igualmente en las decisiones, acti-
vidades y tareas del hogar. Como con
cualquier niño, el tiempo es especial-
mente importante para el niño con o
sin la discapacidad. Hacer tiempo pa-
ra cada niño individualmente ayuda a
reforzar sus fortalezas a la unidad fa-
miliar. Recientemente asistí a la inver-
sión en la Conferencia de apoyo de la
familia en Raleigh, Carolina del Norte.
He asistido a una sesión que hablaba
de un servicio llamado Sib tiendas.
SIB tiendas están diseñados específi-
camente para niños que tienen her-
manos con necesidades especiales.
Hay muchos localizados en Illinois.
Vaya a http://www.siblingsupport.org
para encontrar una tienda de Sib cer-
ca de usted. Para saber más sobre los
hermanos de los niños que tienen una
pérdida auditiva Únase a nosotros el
16 de enero de 2012 para una confe-
rencia telefónica para todos en este
tema. Ver pág. 10 de este boletín
para obtener más información. Por
Andrea Marwah, IL Manos & Voces,
Guía A Tu Lado.
Página 9
Para registrarse:
Por Teléfono, Línea gratuita: 1-877-339-2686
Por fax, 1-217-479-4328
Sitio de Internet, vaya a
: http://morgan.k12.il.us/isd/outreach_events.html
Página 10
Illinois EARS
Aparten la Fecha:
Llamadas de Conferencia para
todos.: Enero 16 y Febrero 27
(pg.10)
Compre tarjetas de regalo de
Script haga su orden cada 22 de
cada mes. (pg. 7)
Noche para Madres: 2012
NORTH Feb. 11-12 (pg. 3-4)
Nominaciones de Aprovecha-
miento de los Padres sera n acep-
tadas ahora hasta Feb. 15 (pg. 1)
Illinois Manos & Voces, con el programa “ Un Guía A Tu Lado” no apoya o respalda
cualquier organización especifica, elección de comunicación o amplificación. La
información contenida en este boletín es simplemente compartir con familias y
profesionales de los recursos y eventos disponibles para ellos.
“Guide By Your Side” O “Un
Guia a Tu Lado” es el resultado
de un esfuerzo de colaboración
entre las siguientes organizacio-
nes: IL Manos & Voces, IL De-
tección Temprana de la Audición
& Intervención (EHDI) y
CHOICES para Padres.
El Equipo de “Un Guí a a Tu Lado” de Illinois 2011
Es difícil creer que IL
GBYS comenzará
nuestro cuarto año
este próximo Mayo
2012. Nuestro equi-
po ha crecido mucho
desde el principio, y
recientemente he-
mos añadido a tres
nuevas guías de pa-
dres a nuestro pro-
grama. Cada región
de Illinois tiene aho-
ra una guía para
padres trabajando
activamente con las familias y profesionales! A finales de Octubre celebramos nuestra
formación anual de equipo mientras asistíamos a la Asociación de EHDI para las Confe-
rencias del progreso en Raleigh, NC. Fue un momento increíble que permitió a todos
nosotros convivir con otros mientras asistía a las sesiones sobre temas tales como el
rol de sordos y la pérdida de audición, preguntando a los médicos y demás profesiona-
les! Para obtener más información sobre nuestro programa o para ser conectado con un
padre guía póngase en contacto con Carrie al 866.655.4588 o enviar correo electrónico
SIDEBAR TITLE
Manténganse informados acerca de los
próximos anuncios sobre varios días de
diversión en familia que se llevarán
acabo en IL en Enero y Marzo del 2012.
DIA DE DIVERSION EN FAMILIA
¿Desea aprender más acerca de criar a un niño con pérdida auditi-
va? Manos & Voces, “Un Guía A Tu Lado” presenta mensualmente
llamadas de conferencia denominadas “ Llamadas de Conferencia
Para Todos”. Estas llamadas permiten a familias y profesionales la
oportunidad de reunirse desde la comodidad de sus hogares para
obtener más información acerca de eventos y
temas específicos presentados por oradores in-
vitados. Marque sus calendarios para Enero
16 y Febrero 27. El 16 de Enero se debatirá
Andrea Marwah con el tema “Hermanos de Ni-
ños que Tienen una Pérdida de Audición” y el 27
de Febrero Sam Kim de Liberty Hearing and
Health hablará acerca de “Aparatos de Asistencia” (como desper-
tadores, detectores de humo, timbres, etc.). Para participar de
estas llamadas por favor llamen a la línea gratuita # al
1.877.402.9753 código de invitado: 7087114. Si te has per-
dido anteriores llamadas de Conferencia para todos los tenemos
grabados! Nuestras grabaciones incluyen Temas como: Sistemas
FM, Atresia/Microtia, Auditoria Neuropatía, temas básicos del IEP,
y Música & Ritmo. Llame o mande correo a Carrie Balián si estás
interesado en alguna de las grabaciones.
L l amada s d e Con f e re n c i a Pa ra Todo s