posibilidades e implicancias pedagÓgicas de la representaciÓn … · 2018. 8. 29. · mi planta...
TRANSCRIPT
-
POSIBILIDADES E
IMPLICANCIAS PEDAGÓGICAS
DE LA REPRESENTACIÓN
VISUAL EN LA ENSEÑANZA DE
LA COMPRENSIÓN EN L2
Di Bin, Verónica
Porto, Melina
-
OBJETIVO
Demostrar importancia del uso de la
representación visual como forma
de intervención textual en
comprensión de textos en L2 y sus
implicancias.
Ilustrar con corpus seleccionado de
una investigación con estudiantes
universitarios.
-
DEFINICIÓN
Representación visual: RV del
contenido textual que incluye la
combinación de palabras, frases y
oraciones con información visual en
formatos variados con distintos
grados de complejidad (dibujos,
gráficos, tablas, cuadros, grillas,
mapas mentales, organigramas,
diagramas, dibujos y otros similares.).
-
Las tareas de RV como forma de
respuesta a lectura comprensiva en
L2 ha sido mejor instrumento para
investigación de este tipo de lectura.
Afirmación basada en modelo teórico
(Modelo de Comprensión Cultural
durante la lectura en ILE), el cual
cuestiona otro tipo de actividades.
-
Investigación
Estudiantes universitarios
Futuros traductores y profesores de
Inglés – UNLP
Lectura de tres fragmentos narrativos
(con tema común: celebraciones
navideñas y diferente contenido
cultural) y realización de un número
de tareas
-
Textos narrativos
Perspectiva insider (narrador que participa en la celebración descripta y es miembro de la cultura representada en el texto)
Perspectiva outsider (narrador que participa de la celebración descripta pero que no es miembro de la cultura representada en el texto)
Perspectiva híbrida.
-
Mi planta de naranja-lima (contenido
cultural relativamente familiar)
Cat´s Eye (contenido cultural más distante)
Deset Wife (contenido cultural
completamente extraño)
Participantes respondieron a los textos
produciendo RV (entre otras tareas)
-
Ventajas para la inclusión de RV
Simplicidad y poder de representación
(Derrida, 1994)
Utilidad para capturar respuestas
emocionales en la lectura - área en que las
teorías de esquemas tienen falencias
(Sadoski y Paivio, 2004).
Sadoski, Paivio y Goetz (1991: 472)
remarcan que “las imágenes (…) han sido
por lo general descuidadas por los
investigadores en el campo de la lectura.”
-
Postura en el lugar de otro requiere imaginación (Byram y Grundy, 2002; Kramsch, 1995) y la representación visual pretendía ofrecer un ámbito para su manifestación (Burnett y Gardner, 2006).
Mejor acceso a sus sistemas no verbales e imaginativos (Arizpe, 2001; Pope Edwards y Mayo Willis, 2000; Sadoski y Paivio, 2004).
Estrategia para recordar información textual (Sadoski y Paivio, 2004). La integración de información textual en forma visual está relacionada con la comprensión, la integración y el aprecio del material de lectura (Pope Edwards y Mayo Willis, 2000; Sadoski y Paivio, 2004).
Estimulo de lo cognitivo a través de lo afectivo en un intento por satisfacer la necesidad, percibida en la comunidad académica, de unificar el campo cognitivo con el
-
La representación visual es una tarea que supone una intervención textual, es decir, un acto de “transformación” que permite comprender un texto en mayor profundidad (Pope, 1995: 1).
Producción de un nuevo “texto” (Anstley y Bull, 2006: 24), distinto de los fragmentos originales que sirvieron de disparador, llevando a cabo procesos de reescritura, de transformación y de registro nuevo.
Nuevos textos son el resultado de la conformación de la identidad de cada participante (conformación con la que a su vez contribuyen), en su rol como lector de los fragmentos y escritor de la representación visual.
-
La tarea de representación visual permite la puesta en acción del “conocimiento sobre” es decir permite revelar el “conocimiento en acción”, la cual refiere a la capacidad de los participantes para emplear su conocimiento cultural en situaciones nuevas y concretas de resolución de problemas, en este caso las intervenciones textuales.
Este conocimiento involucra las habilidades interculturales (Byram, Nichols y Stevens, 2001) que se ponen en movimiento mientras se articula el conocimiento sobre una cultura y sobre valores culturales.
La representación visual, como intervención textual, captó simultáneamente la comprensión cultural de los participantes en dos momentos: durante la lectura de un texto y durante la producción de otro al mismo tiempo.
-
La representación visual tiene un componente narrativo importante.
Requiere la exploración de la naturaleza híbrida, fluida, cambiante y dinámica de las voces y las culturas presentes en los textos utilizados.
Distancia de la percepción o captación de una cultura como entidad homogénea, ya que los escritores dan voz a sus personajes en contextos sociales y culturales diversos.
Identificación de la tensión existente entre las voces de otros (en los fragmentos utilizados) y la propia (poner en juego la propia voz y la de otros de un modo distinto al que lo había hecho el escritor de cada fragmento)
-
Mayor determinación ya que ésta
muestra o “dramatiza” una
experiencia.
Cambio de medio (de la palabra a la
imagen-palabra), siempre significa
transformar, nunca simplemente
transferir.
-
La RV incentiva a los participantes a transformar los fragmentos de múltiples y variadas formas (Anstley y Bull, 2006: 90-91), como por ejemplo a través de:
usos no tradicionales de trama, personajes y lugar que desafían al lector/ observador y que requieren diferentes formas de leer/mirar (por ejemplo, la combinación de imágenes y texto, las lecturas no lineales);
usos no tradicionales de la voz del narrador que hacen al lector/observador leer/mirar de formas particulares a través de los ojos de determinados personajes (de tercera a primera persona);
la mezcla de estilos de presentación visual de la información que requieren de una gama de conocimientos sobre cómo leer (usando diferentes técnicas para diferentes tipos de información como por ejemplo gráficos, cuadros, dibujos, etc.);
cambios de un formato tradicional a un diseño inusual desafiando la lectura que hace el lector/observador de la narración;
intertextualidad que requiere que un lector/observador use otros textos para acceder a un significado disponible (por ejemplo, conocimiento de otros géneros); y
la disponibilidad de múltiples lecturas y significados para una variedad de audiencias.
-
Beryl (pseudonym, disclosed by permission)
-
Scarlet Rose (pseudonym, disclosed by permission)
-
ConclusiónVentajas en comparación con otro tipo de actividades en el ámbito de
la lectura comprensiva en L2, ya que:
permite capturar respuestas emocionales en la lectura por su simplicidad y poder de representación.
permite la manifestación de la imaginación.
muestra el poder de las imágenes como estrategia para recordar la información textual.
considera la dimensión afectiva que forma parte de las respuestas a textos literarios.
genera textos nuevos, lo que permite que se lleven a cabo procesos de reescritura, transformación y registro nuevo y que se resalte la identidad de cada participante en su rol de lector y escritor.
capta la comprensión cultural del sujeto en dos momentos durante la lectura del texto y durante la producción de otro, mostrando perspectivas alternativas.
resalta el componente narrativo y “dramatiza” una experiencia, ya que la RV plantea un cambio de medio ( de la palabra a la imagen-palabra)
permite a los alumnos transformarse en analistas, críticos y escritores por sí mismos.