portafolio profesional - leopoldo adair cruz

25
1

Upload: adair-cruz

Post on 30-Jul-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Portafolio enfocado a digitalización de libros.

TRANSCRIPT

Page 1: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

1Adair Cruz

Page 2: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

2

“Detesto la vulgaridad del realismo en la literatura. Al que es capaz de llamarle pala a una pala, deberían obligarle a

usar una. Es lo único para lo que sirve”.

Oscar Wilde

Page 3: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

3

Importancia de la Literatura

La literatura es una fuerza en el mun-do y no me imagino la vida sin literatu-ra. La vida sin arte es inimaginable, pero como todos saben, cada vez hay menos lectores. Cada vez la literatura tiene que competir con otras formas de ocio. Esto nunca me ha preocupado, porque los li-bros tienen algo que no tiene la música u otras formas de arte: los libros se leen individualmente. Aunque haya un lector o haya un millón, siempre hay un lector y un libro. Es una relación uno a uno, autor y lector colaborando juntos. Y en cierto sentido, es el único lugar del mundo don-de dos extraños pueden conocerse y re-unirse en términos de igualdad. La gente habla de la muerte de la literatura, pero yo creo que no se va a producir.

Page 4: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

4

“Hacer versos malos depara más felicidad que leer los versos más bellos”.

Hermann Hesse

Page 5: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

5

Índice

Curriculum 7

Reseña. Charles Bukowski 9

Libro “El Cartero”10

Libro “Pulp”12

Libro “La Senda del Perdedor”14

Reseña. Henry Miller17

Libro “Trópico de Cáncer”18

Page 6: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

6

“No leas como hacen los niños, para divertirte, o como los ambiciosos, para instruirte. No, lee para vivir”.

Hermann Hesse

Page 7: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

7

Curriculum

Datos

Nombre. Leopoldo Adair Cruz SilvaFecha de Nacimiento. 7/12/1993Domicilio. Luxemburgo 720, Col. Jardines de Oriente.

Objetivo

Mi nombre es Leopoldo Adair Cruz Silva, soy estudiante a Diseño Gráfico. Motivado a realizarme de manera profesional por las actuales y constan-tes necesidades que surgen en la sociedad de información, comunicación y expresión.

Tengo como objetivo desempeñarme profesionalmente, al igual que estu-diar una especialidad de ámbito editorial, y con esto, generar y ganar expe-riencia dentro de este contexto.

Dentro del desempeño profesional, pretendo trabajar en “Banco móvil”, la cual es una revista enfocada a la literatura, arte, y gran parte en diseño, y con esto, adquirir experiencia y fortaleciendo los conocimientos previos para posteriormente poder laborar en empresas editoriales más grandes como “Editorial Aguilar”.

Estudios Académicos

Licenciatura en Diseño Gráfico, Universidad Cuauhtémoc.

Page 8: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

8

“El propósito de la lectura no es conseguir que se vendan más libros, sino que los lectores disfruten más de la vida”.

George Holbrook Jackson

Page 9: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

9

Reseña. Charles Bukowski

Escritor alemán criado en Estados Unidos, nació el 16 de agosto de 1920.

Charles Bukowski comenzó su carrera como escritor a temprana edad, sin embargo, fue en la universidad donde comenzó a sobresalir con múlti-ples obras poéticas y cuentos, que, aunque no son tan sobrios y descarados (cualidad que se ve reflejada en sus novelas posteriormente creadas), le dieron hincapié a desarrollarse más como escritor.

Bukowski trabajo durante mucho tiempo en una oficina de correos en California, Estados Unidos, y gracias a este trabajo lanzó a la luz “El Cartero”, novela que, a su vez, lo convenció de abandonar definitivamente dicho trabajo y el cual refleja en la misma obra.

Todas sus novelas literarias están protagonizadas por Henry Hank Chinas-ki, alter ego de Bukowski.

Bukowski ha inspirado a un sinfín de proyectos literarios y cinematográ-ficos; entre los más destacados de puede mencionar “Ordinaria Locura”, y posteriormente “Barfly” de Barbet Schroeder, de la cual, Charles Bukowski escribió el guión.

Page 10: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

10

Page 11: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

11

“El Cartero”Adaptación a formato digital

Sinopsis

Libro que se puede visualizar en forma-to PDF, y el cual tiene unas medidas para imprimir 12.5 x 18.5. El libro se elaboró de forma digital debido a las carentes opciones de formato que existen en la actualidad sobre este título, centrandose solamente en el contenido, pero no en un debido formato y acomodo que permita al lector facilitar la compren-sión y lectura del mismo.

Charles Bukowski, escritor eminentemen-te autobiográfico, nos cuenta en esta obra otro fragmento de la vida de su alter ego Chinaski. En “El Cartero” describe los doce años en que estuvo empleado en una sór-dida oficina de correos de Los Ángeles. El libro termina cuando Chinaski/Bukowski abandona la miserable seguridad de su empleo, a los 49 años, para dedicarse exclusivamente a escribir. Y escribe “El Cartero”, su primera novela.

Page 12: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

12

Reticula editorial

Page 13: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

13

Ejemplo del contenido

- 9 -

Capitulo 1

Empezó por una equivocación.

1

- 10 -

Estábamos en navidades y me enteré por el borracho que vi-vía calle arriba, y que lo hacía todos los años, que contrataban a cualquiera que se presentase, así que fui y lo siguiente que supe fue que tenía una saca de cuero a mis espaldas y que me de-dicaba a pasear a mis anchas. Vaya un trabajo, pensé. ¡Tirado! Sólo te daban una manzana o dos y si te las arreglabas para ter-minar, el cartero regular te asignaba otra manzana para repartir el correo, o también podías volver y el jefe te mandaba a otra parte, pero lo mejor que podías hacer era tomarte tu tiempo y meter relajadamente las tarjetas de navidad en los buzones. Creo que fue en mi segundo día como auxiliar de Navidad cuando esta mujerona salió y se puso a andar a mi lado mien-

a que tenía un culazo y unas tetazas y en general era grande

pero me ponía a mirar su cuerpo y no me importaba dema-siado. Hablaba y hablaba y hablaba. Entonces salió la cosa. Su marido trabajaba en una isla lejana y se sentía sola, ya sabes, y vivía en aquella casita de allá atrás, toda para ella. -¿Qué casita? -pregunté.Ella escribió la dirección en un pedazo de papel. -Yo también estoy solo -dije-, me pasaré esta noche y char-laremos.Yo estaba liado con una tipa, pero ella a veces desaparecía du-rante unos días y yo realmente me sentía solo. Solo y deseoso de aquel culo que tenia a mi lado. -De acuerdo -dijo ella-, te veré esta noche.Estuvo bien, tenia un buen polvo, pero como todos los

- 11 -

buenos polvos, al cabo de la tercera o cuarta noche empecé a perder interés y no volví.Pero no podía dejar de pensar: «Caramba, todo lo que hacen estos carteros es dejar unas cuantas cartas en el buzón y echar polvos. Este es un trabajo para mí, oh sí sí sí.»

2

Así que hice el examen, lo aprobé, pasé luego las, pruebas físicas y allí estaba, de cartero suplente. Empezó fácil. Me en-viaron a la estafeta de West Avon y fue igual que durante las navidades, a excepción de que no ligué nada. Todos los días esperaba acabar acostándome con alguna tipa, pero nada. Pero el curro era fácil y lo único que hacía era recorrer alguna man-zana que otra repartiendo cartas. Ni siquiera llevaba uniforme, sólo una gorra. Iba con mi ropa habitual. Del modo como mi novia Betty y yo bebíamos era difícil que sobrase dinero para vestidos. Entonces me trasladaron a la estafeta de Oakford. Necesitaban auxiliares y comprendí por qué. A Jonstone le

peligro y sangre. Había 7 auxiliares: Tom Moto, Nick Pelli-grini, Herman Stratford, Rosey Anderson, Bobby Hansen, Harold Wiley y yo, Henry Chinasky. Había que entrar a las 5 de la mañana y el único borracho era yo. Siempre bebía hasta pasada la medianoche, y allí nos sentábamos, a las 5 de la mañana, esperando a que pasaran las horas, esperando a que alguno de los carteros regulares llamara diciendo que estaba enfermo. Los regulares normalmente llamaban diciendo que estaban enfermos los días de lluvia, o durante una ola de calor,

Page 14: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

14

Page 15: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

15

“Pulp”Adaptación a formato digital

Sinopsis

Libro que se puede visualizar en forma-to PDF, y el cual tiene unas medidas para imprimir 12.5 x 18.5. El libro se elaboró de forma digital debido a las carentes opciones de formato que existen en la actualidad sobre este título, centrandose solamente en el contenido, pero no en un debido formato y acomodo que permita al lector facilitar la compren-sión y lectura del mismo.

Al contrario que en otras novelas de Bukowski, el narrador no es Henry Chinaski (aunque aparece); en vez de eso, la novela sigue al detective privado Nicky Belane en su intento de rastrear al autor clásico fran-cés Céline y al escurridizo Red Sparrow. La caza de Belane lo adentra cada vez en las aventuras suburbiales a lo largo de la ciudad, típico de las novelas de Bukows-ki, pero la historia incluye ocasionalmen-te elementos sobrenaturales y de ciencia ficción.

Page 16: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

16

b

c ca

d d

a

b

Reticula editorial

Page 17: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

17

Ejemplo del contenido

- 9 -

Capitulo 1

-bía vencido y McKelvey estaba empezando los trámites para desahuciarme. Aquel día hacía un calor del demonio y el aire acondicionado se había roto. Una mosca se paseaba lentamen-te por encima de mi escritorio. Extendí el brazo con la palma de la mano abierta y la puse fuera de juego. Me estaba frotan-do la mano con la pernera derecha del pantalón cuando sonó el teléfono. Lo cogí. -Sí? -dije. -Ha leído usted a Céline? -preguntó una voz femenina. La voz era bastante sexy y yo llevaba mucho tiempo solo. Déca-das. -Céline? -dije-. Ummm... -Quiero a Céline -dijo ella-. Tengo que conseguirlo.Aquella voz tan sexy me estaba poniendo realmente cachondo. -Céline? -dije-. Déme alguna información. Hábleme, se-ñora, siga hablando... -Súbase la cremallera -me contestó.Miré hacia abajo. -Cómo lo sabe? -le pregunté. -Da igual. Lo que quiero es a Céline. -Céline está muerto. -No lo está. Quiero que le encuentre. Quiero tenerlo. -Puedo encontrar sus huesos.

- 10 -

-No, estúpido, -está vivo! -Dónde? -En Hollywood. He oído que se ha pasado varias veces por la librería de Red Koldowsky. -Entonces, oepor qué no va a buscarle usted? -Porque antes quiero saber si es el auténtico Céline. Tengo que estar segura, absolutamente segura. -Pero oepor qué ha recurrido a mí? Hay cientos de detec-tives en esta ciudad. -John Barton le ha recomendado a usted. -Ah, Barton, sí. Bueno, escuche, tendrá que darme algún adelanto y tendré que verla a usted en persona. -Estaré ahí dentro de unos minutos –dijo.Ella colgó, yo me subí la cremallera.Y esperé.

- 11 -

Capitulo 2

Bueno, o sea, aquello no era justo. El vestido le estaba tan apretado quecasi le estallaban las costuras. Demasiados batidos de chocola-te. Llevaba unos tacones tan altos que parecían zancos. Cami-naba como un borracho contoneándose por la habitación. Un glorioso vértigo de carne. -Siéntese, señora -le dije.Se dejó caer y cruzó las piernas muy arriba, tan condenada-mente cercaque se me salían los ojos de las órbitas. -Encantado de verla, señora –le dije. -Deje de hacerse el bobo, por favor. No tengo nada que no haya visto usted nunca. -En eso se equivoca, señora. oePodría darme usted su nombre? -Señora Muerte. -Señora Muerte? oeEs usted del circo? oeDel cine? -No. -Lugar de nacimiento? -Da lo mismo. -Año de nacimiento? -No se haga el gracioso. -Sólo intentaba tener algunos antecedentes.

Page 18: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

18

Page 19: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

19

“La senda del perdedor”Charles Bukowski

“La Senda del Perdedor”Adaptación a formato digital

Sinopsis

Libro que se puede visualizar en forma-to PDF, y el cual tiene unas medidas para imprimir 12.5 x 18.5. El libro se elaboró de forma digital debido a las carentes opciones de formato que existen en la actualidad sobre este título, centrandose solamente en el contenido, pero no en un debido formato y acomodo que permita al lector facilitar la compren-sión y lectura del mismo.

Novela autobiográfica, contundente como un preciso uppercut, que nos mues-tra una visión bien distinta del “Sueño Americano” una visión desde abajo des-de los pisoteados y humillados: la infan-cia, adolescencia y juventud de Chinaski, en Los Ángeles, durante los años de la Depresión. Un padre brutal que cada día finge acudir puntualmente al trabajo para que sus vecinos no sospechen que está en paro; una madre apaleada por el pa-dre, que sin embargo está siempre de su parte; un mundo de jefes, de superiores aterrorizados por otros superiores.

Page 20: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

20

Reticula editorial

Page 21: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

21

Ejemplo del contenido

- 9 -

Capitulo 1

La primera cosa que recuerdo es estar debajo de algo. Era una mesa, veía la pata de una mesa, veía las piernas de la gente, y una parte del mantel colgando. Estaba oscuro allí debajo, me gustaba estar ahí. Debió haber sido en Alemania, yo debía te-ner entre uno y dos años de edad. Era en 1922. Me sentía bien bajo la mesa. Nadie parecía darse cuenta de que yo estaba allí.

gente. Me gustaba la luz del sol. Las piernas de la gente no eraninteresantes, no eran como el trozo de mantel que colgaba, ni como la pata de la mesa, ni como la luz del sol. Luego no hay nada... luego un árbol de Navidad. Velas. Adornos de aves: aves con pequeños racimos de frutas en sus picos. Una estrella. Dos personas mayores peleándose, gritan-do. Gente comiendo, siempre gente comiendo. Yo también. Mi cuchara estaba doblada de tal forma que si quería comer, tenía que cogerla con mi mano derecha. Si la cogía con la izquierda, se apartaba de mi boca. Yo quería cogerla con la izquierda. Dos personas: una más grande, con pelo rizado, una na-rizota, una boca enorme, mucha ceja; siempre parecía estar furiosa, gritando cada dos portres. La persona más pequeña era tranquila, de cara redonda, más pálida, con grandes ojos. Yo las temía a las dos. Algunas veces había una tercera, una persona gorda que llevaba vestidos con un lazo en el cuello. Llevaba un gran broche, y tenía muchas verrugas en la cara con pequeños pelos saliendo de ellas. «Emily», la llamaban. Esta gente no parecía feliz de estar junta. Emily era la abuela.

- 10 -

El nombre de mi padre era «Henry». El de mi madre, «Ka-therine». Yo nunca los llamaba por su nombre. Yo era «Hen-ry Junior». Esta gente hablaba en alemán la mayor parte del tiempo, y al principio yo también. La primera cosa que recuerdo haberle oído decir a mi abuela fue: -«¡Os enterraré a todos!» Lo dijo por primera vez un día antes de la comida y luego lo repetiría muchas veces, siempre antes de que empezáramos acomer. La comida parecía algo muy importante. Comíamos carne en salsa con puré de patata, especialmente los domingos. También comíamos rosbif, salchichas con chucrut, guisantes, ruibarbo, zanahorias, espinacas, judías verdes, pollo, albóndi-gas con spaguetti, algunas veces también con ravioli, y cebollas cocidas, espárragos, y todos los domingos pastel de fresas conhelado de vainilla. Para desayunar tomábamos tostadas con salchichas, o tortitas con bacon y huevos revueltos. Y siempre café. Pero lo que recuerdo sobre todo es la carne en salsa con puré de patata y mi abuela Emily diciendo: -«¡Os enterraré a todos!» Nos solía visitar a menudo después de que viniésemos a América,cogiendo el tranvía rojo de Pasadena a Los Angeles. Nosotros sólo la íbamos a ver en contadas ocasiones, viajando en el Ford T.

-ño cubierto por la sombra de una verdadera masa de árboles. Emily tenía a todos sus canarios en diferentes jaulas. Recuerdo sobre todo una visita. Aquella tarde ella fue cubriendo todas las jaulas con fundas de tela para que los pájaros pudieran dormir. La gente estaba sentada y charlaba.

- 11 -

Había un piano, y yo me senté en el piano y empecé a pulsar las teclas y a escuchar su sonido mientras la gente hablaba. Me gustaba sobre todo el sonido de las teclas del extremo, donde apenas tenían sonido. Su sonido era como el de dos pedacitos de hielo chocando entre sí. -¿Te quieres estar quieto? -dijo mi padre a voz en grito. -Deja al chico que toque el piano -dijo mi abuela.Mi madre sonrió. -Este chico es un caso -dijo mi abuela-. Cuando traté de levantarle para darle un beso, fue y me pegó un golpe en plena nariz. Siguieron hablando y yo seguí tocando el piano.

Entonces me dijeron que íbamos a ir a ver a mi abuelo. Mi abuelo y mi abuela no vivían juntos. Me dijeron que mi abue-lo era un mal hombre, que le apestaba el aliento. -¿Por qué le apesta el aliento?No me contestaron. -¿Por qué le apesta el aliento? -Porque bebe. Subimos en el Ford T y fuimos a ver a mi abuelo Leonard. Cuando llegamos, él estaba de pie en el porche de su casa.

Alemania y se había venido a América después de oír que las calles estaban asfaltadas con oro. No lo estaban, así que montó una empresa de construcción. La otra gente no salió del coche. Mi abuelo me hizo señas con un dedo. Alguien abrió la puerta del coche, yo salí y me acerqué hacia él.

Page 22: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

22

Page 23: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

23

Henry Miller

Trópicode Cáncer

“Trópico de Cáncer”Adaptación a formato digital

Sinopsis

Libro que se puede visualizar en forma-to PDF, y el cual tiene unas medidas para imprimir 12.5 x 18.5. El libro se elaboró de forma digital debido a las carentes opciones de formato que existen en la actualidad sobre este título, centrandose solamente en el contenido, pero no en un debido formato y acomodo que permita al lector facilitar la compren-sión y lectura del mismo.

Considerada por buena parte de la crítica como la mejor de sus obras, en su prime-ra novela se sitúa Miller en la estela de Walth Withman y Thoreau para crear un monólogo en el que el autor hace un inol-vidable repaso de su estancia en París en los primeros años de la década de 1930, centrada tanto en sus experiencias se-xuales como en sus juicios sobre el com-portamiento humano.

Page 24: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

24

b

c ca

d d

a

b

Reticula editorial

Page 25: Portafolio Profesional - Leopoldo Adair Cruz

25

Ejemplo del contenido

- 9 -

Vivo en la Villa Borghese. No hay ni pizca de suciedad en ningún sitio, ni una silla fuera de su lugar. Aquí estamos todos solos y estamos muertos.Anoche Boris descubrió que tenía piojos. Tuve que afeitarle los sobacos, y ni siquiera así se le pasó el picor. ¿Cómo puede uno coger piojos en un lugar tan bello como éste? Pero no im-porta. Puede que no hubiéramos llegado nunca a conocernos

.sojoip sol rop odis eseibuh on is ,oy y siroB etnemamitní nat Boris acaba de ofrecerme un resumen de sus opiniones. Es

.opmeit lam le áraunitnoc euq eciD .opmeit led ateforp nuHabrá más calamidades, más muertes, más desesperación. Ni el menor indicio de cambio por ningún lado. El cáncer del tiempo nos está devorando. Nuestros héroes se han mata-do o están matándose. Así que el héroe no es el Tiempo, sino

hacia la prisión de la muerte. No hay escapatoria. El tiempo no va a cambiar. Estamos ahora en el otoño de mi segundo año en París. Me enviaron aquí por unarazón que todavía no he podido desentrañar. No tengo dinero, ni recursos, ni esperanzas. Soy el hombre más feliz del mundo. Hace un año, hace seis meses, creía que era un artista. Ya no lo pienso, lo soy. Todo lo que era literatura se ha desprendido de mí. Ya no hay más libros que escribir, graciasa Dios.

- 10 -

Entonces, ¿éste? Éste no es un libro. Es un libelo, una ca-lumnia, una difamación. No es un libro en el sentido ordina-rio de la palabra. No, es un insulto prolongado, un escupitajo a la cara del Arte, una patada en el culo a Dios, al Hombre, al Destino, al Tiempo, al Amor, a la Belleza... a lo que os parezca. Cantaré para vosotros, desentonando un poco tal vez, pero cantaré. Cantaré mientras la palmáis, bailaré sobre vuestro in-mundo cadáver... Para cantar, primero hay que abrir la boca. Hay que te-ner dos pulmones y algunos conocimientos de música. No es necesario tener un acordeón ni una guitarra. Lo esencial es querer cantar. Así, pues, esto es una canción. Estoy cantando.Para ti, Tania, canto. Quisiera cantar mejor, más melodiosa-mente, pero entonces quizá no hubieses accedido nunca a es-cucharme. Has oído cantar a los otros y te han dejado fría. Su canción era demasiado bella o no lo bastante bella. Es el veintitantos de octubre. Ya no llevo la cuenta de los días. ¿Dirías: mi sueño del 14 de noviembre pasado? Hay in-tervalos, pero intercalados entre sueños, y no queda concien-cia de ellos. El mundo que me rodea está desintegrándose, y deja aquí y allá lunares de tiempo. El mundo es un cáncer que se devora a sí mismo... Pienso en que, cuando el gran silencio descienda sobre todo y por doquier, la música triunfará por

remará el caos de nuevo, y el caos es la partitura en la que está escrita la realidad. Tú, Tania, eres mi caos. Por eso canto. Ni siquiera soy yo, es el mundo agonizante que se quita la piel del tiempo. Todavía estoy vivo, dando patadas dentro de tu matriz, que es una realidad sobre la que escribir.

- 11 -

dos metros en reposo. El murciélago... penis Ubre. Animales con un hueso en el pene. De ahí viene eso de tener un hueso*. Afortunadamente -dice Gourmont- la estructura ósea se ha perdido en el hombre.» ¿Afortunadamente? Sí, afortunada-mente. Imaginaos a la raza humana caminando por ahí con un hueso en ese sitio. El canguro tiene un doble pene: uno para

Una carta de una mujer que me pregunta si he encontrado un título para mi libro. ¿Un título? Claro que sí: Adorables lesbianas. ¡Tu vida anecdótica! Una frase de M. Borowski. Elmiércoles voy a comer con Borowski. Su mujer, que es una

-vorita es «asqueroso». En seguida se ve que los Borowski son una lata. Pero esperad... Borowski lleva trajes de pana y toca el acordeón. Combina-ción insuperable, especialmente si se tiene en cuenta que no es un mal artista. Finge ser polaco, pero no lo es, desde luego. Es

Montparnasse es judío o medio judío, lo que es peor. Están Carl y Paula, y Cronstadt y Boris, y Tarda y Sylvester, y Mol-dorf y Lucille. Todos excepto Fillmore. Henry Jordan Oswald ha resultado ser judío también. Louis Nicholas es judío. Hasta Van Norden y Chérie son judíos. Francis Blake es judío, o judía. Titus es judío. Así, que los judíos me están aplastando como una avalancha. Escribo esto para mi amigo Carl, cuyo padre es judío. Es importante entender todo esto. De todos esos judíos, la más encantadora es Tania, y por ella también yo me volvería judío. ¿Por qué no? Ya hablo como un judío. Y soy feo como un judío. Además, ¿quién odia más a los judíos que un judío?