polar rs100 manual del usuario 3 botones de la unidad de pulsera nota importante: el efecto que se...
TRANSCRIPT
GUÍA RÁPIDA RS100
Modo de tiempo
Modo de espera
Modo de grabación
Ver información detallada acerca de
la última sesión de ejercicios
VVer información a largo plazo de las sesiones de
ejercicios
Cambiar la alarma, hora del día
y otros ajustes
Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo Pulse el botón Rojo
Pulse el botón Rojo
Puls
e St
opPu
lse
Stop
Summary FILE• Duration• HR avg• Limits
(si los límites están establecidos)
• In Zone(si los límites están
establecidos)• Cal / Fat%
Time / Date
Duration% / Avg HR /% / Max HR
Limits
In / Above / BelowZone
Cal / Fat%
Laps
Tot.Time
Tot.Cal
Tot.Count
ResetAll ?
Timer SET
Limits SET
Watch SET
User SET
General SET
Pulse 2 x Stop
Pulse Pulse Pulse Pulse
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DO RS100
Modo Time (Hora)
Modo Standby (Espera)
Modo Recording (Gravação)
Visualizar informaçõesdetalhadas sobre as últimas sessões de
exercício
Visualizar informações a longo prazo sobre as sessões de exercício
Alterar o alarme, ahora e outras defi nições.
Prima o botão Vermelho
Prima Stop
Prima Stop
Summary FILE• Duration• HR avg• Limits
(se tiver defi nido os limites)• In Zone
(se tiver defi nido os limites)
• Cal / Fat%
Time / Date
Duration% / Avg HR /% / Max HR
Limits
In / Above / BelowZone
Cal / Fat%
Laps
Tot.Time
Tot.Cal
Tot.Count
ResetAll ?
Timer SET
Limits SET
Watch SET
User SET
General SET
Prima Stop 2 x
Prima Prima Prima Prima
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Prima o botão VermelhoPrima o botão VermelhoPrima o botão Vermelho
Prima o botão Vermelho
3ESP
BOTONES DE LA UNIDAD DE PULSERA
Nota Importante: El efecto que se produce es diferente, si pulsa un botón de forma breve que si lo mantiene presionado durante más tiempo (por lo menos durante 1 segundo).
Luz
•Activalaluzdefondo. •Activaodesactivaelbloqueodebotonesen losmodosdehorayejercicio(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).Elbloqueodebotonesevitaque sepulseunbotónaccidentalmente.
Stop
•Detiene,interrumpemomentáneamenteo cancelalafunción. •Permitesalirdelmenúdondeseencuentrey volveralnivelanteriordelmenú. •Vuelvealmododehora(mantenerpulsado elbotónporlomenos1segundo)estandoen cualquiermodoexceptoenelEjercicio. •Entraenelmododeconfiguracióndealarma delmododehora(mantengapulsadoel botónporlomenosdurante1segundo).
Heart Touch(funciónsinbotones)Paraverlahorayloslímitesdezonadeseadaduranteelejercicio,sintenerquepulsarningúnbotón,acerquelaunidaddepulseraallogotipodePolardeltransmisor.
•Vaalsiguientemodooniveldemenú. •Aumentaelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilasuperioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios. •Activaodesactivalaalarmadelazona deseadaduranteelmododegrabaciónde ejercicio(mantengapulsadoelbotónporlo menosdurante1segundo).
•Vaalmodooniveldemenúanterior. •Disminuyeelvalorseleccionado. •Cambialainformacióndelafilainferioren lamodalidaddegrabacióndeejercicios.
Botón rojo
•Inicia,especificaoaceptalafunción. •Entraenelmodooelmenúmostradoyse mueveaunniveldemenúinferior. •EntraenelmododeEjercicio. •Entraenelmododegrabación(mantenga pulsadoelbotónporlomenosdurante 1segundo).
4 ESP
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER...............................................................................................................7 1.1 COMPONENTESDELPRODUCTO...............................................................................................................................7 1.2 UTILIZACIÓNDELAUNIDADPOLARRS100PORPRIMERAVEZ.................................................................................8
2. DURANTE EL EJERCICIO ..................................................................................................................................................12 2.1 LLEVARPUESTOELTRANSMISOR...........................................................................................................................12 2.2 GRABACIÓNDELEJERCICIO...................................................................................................................................14 2.3 FUNCIONESDURANTEELEJERCICIO......................................................................................................................15 2.4 INTERRUPCIÓNDELEJERCICIOYVISUALIZACIÓNDELARCHIVODERESUMEN.......................................................19
3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA (FILE)........................................................................................................20
4. VALORES TOTALES ...........................................................................................................................................................24 4.1 VISUALIZACIÓNDEVALORESTOTALES...................................................................................................................24 4.2 PUESTAACERODELOSVALORESTOTALES............................................................................................................26
5. SETTINGS (AJUSTES)........................................................................................................................................................27 5.1 AJUSTEDELTEMPORIZADOR(TIMER).....................................................................................................................28 5.2 LIMITSSETTINGS(VALORESDEZONADEFRECUENCIACARDÍACAOBJETIVO)........................................................29 5.2.1 LímitesdeOwnZone...................................................................................................................................30 5.2.2 LímitesManuales.......................................................................................................................................34 5.2.3 DesactivacióndelosLímitesdeZonaObjetivo...........................................................................................37
5ESP
5.3 AJUSTESDELRELOJ...............................................................................................................................................38 5.3.1 Alarma........................................................................................................................................................38 5.3.2 Ajustedelahora........................................................................................................................................40 5.3.3 Ajustedelafecha.......................................................................................................................................41 5.4 AJUSTESDELUSUARIO...........................................................................................................................................42 5.5 GENERALSETTINGS(AJUSTESGENERALES)...........................................................................................................45 5.5.1 Ajustesdesonido.......................................................................................................................................45 5.5.2 Ajustedelasunidadesdemedición...........................................................................................................46 5.6 PERSONALICESUUNIDADDEPULSERACONUNLOGO...........................................................................................47
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO...........................................................................................................................................48
7. PRECAUCIONES...............................................................................................................................................................50
8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES .......................................................................................................................................52
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS........................................................................................................................................54
10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR .............................................................................................................56
11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR ..................................................................................................................57
12. ÍNDICE ............................................................................................................................................................................58
6 ESP
Planificación • Configureelentrenamientoylasdistintassesionesde ejerciciosbasándoseenlaFrecuenciaCardíaca.
Ajuste del límite y del control de la intensidad • LaFrecuenciaCardíacaesunamediciónexactadelain- tensidaddelejercicio,porqueleindicasiestáentrenando ademasiadaintensidadono.UtilicesuFrecuencia Cardíacaparafijarunritmoqueseacapazdemantener.
Estar seguro • ControlesuFrecuenciaCardíacaduranteydespués delejercicioparaevitarrealizarsobreesfuerzoso entrenamientosexcesivos.
Comprobación de la evolución• LamedicióndelaFrecuenciaCardíacalepermite evaluarobjetivamentelosavanceslogradosensunivel decondiciónfísica.Paraunavelocidaddeterminada,hora ydistancialaFrecuenciaCardíacadeberíadedisminuira medidaquemejorasucondiciónfísica.
Adaptación al entorno• LaFrecuenciaCardíacarespondea factoresinternosyexternosque afectanasucuerpo(porejemplo, altitud,temperaturayhumedad). LautilizacióndelRunningComputer leayudaráaasegurarsedequerealiza unentrenamientodecalidaden situacionesvariables. LeadetenidamenteestemanualparafamiliarizarseconsuRunningComputer.Elmanualcontienetambiénunasecciónacercadelmantenimiento.
DisfruteyconsigaloqueseproponeconlaayudadesuRunningComputer.
Estimado cliente:LefelicitamosporhaberadquiridounnuevoPolarRS100RunningComputer.
SuRunningComputerleayudaráaalcanzarsusobjetivosdeejercicioyleproporcionaráinformacióninmediataacercadecómorespondesucuerpoalejercicio.ConelRunningComputer,podrárealizarlassiguientestareas:
7ESP
1. INTRODUCCIÓN AL RS100 RUNNING COMPUTER
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTOLacajadePolarRS100RunningComputercontienelossiguienteselementos:
Unidad de pulseraLaunidaddepulseramuestraygrabadatosdeFrecuenciaCardíacayejercicioduranteelentrenamiento.Introduzcalosajustespersonalesenlaunidaddepulserayanalicelainformacióndelejerciciodespuésdelentrenamiento.
El transmisor Polar WearLink®+Eltransmisoreselencargadodetransmitirlaseñaldefrecuenciacardíacaaltrainingcomputer.Eltransmisorsecomponedeunconectoryunacinta.
Servicios Web de Polarpolarpersonaltrainer.comesunservicioWebcompletodiseñadoparaayudarleacumplirsusmetasalhacerejercicio.La suscripción gratuitalepermiteaccederalprogramadeentrenamientopersonalizado,alaagenda,aartículosútilesymuchomás.Además,podráconsultarlasrecomendacionesmásrecientessobreproductosyserviciotécnicoon-lineenwww.polar.fi.
Puededescargarselaúltimaversióndelmanualdelusuariodesdewww.polar.fi/support.
8 ESP
1.2 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD POLAR RS100 POR PRIMERA VEZ Introduzcasusajustesenelmododeajustesbásicos(hora,fecha,unidadesyajustespersonales).
Cómo introducir los ajustes básicosActivelaunidaddepulsera.Unavezactivada,nosepodrádesactivarlaunidaddepulsera.Alintroducirinformaciónpersonalprecisa,segarantizaquerecibecomentarioscorrectosacercadesurendimiento(con-sumodecalorías,determinacióndeOwnZone,etc.).
Activelaunidaddepulserapulsandocualquierbotón.Lapantallaaparecellenadecifrasyletras.1.Presioneelbotónrojo.ApareceráSettings.2.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
Nota: •Losdígitosavanzanmásrápidamentesimantienepresionadoelbotón o el botón mientras ajusta el valor. •Despuésdecambiarlabateríaodeponeracerolaunidaddepulsera,sólonecesitafijarlahoraylafechaenlosajustesbásicos. Puede omitir el resto de los ajustes manteniendo pulsado el botón Stop.
Consejo: PuedediseñarydescargarlogosensupantallausandolaherramientaUpLinkdePolar.DescargueUpLinkgratisenwww.polar.fi oenpolarpersonaltrainer.comParamásinformación,vealapágina47.
9ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
3. Time Set (Ajustartiempo)• 12h/24h
• AM/PM(paraelformatode 12horas)
• Hours
• Minutes
/•seleccionarelformatode12o24horas
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
4. Date Set (Ajustarfecha)• Day/Month
• Month/Day
• Year
/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Nota: Lafechasemostraráenelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).
10 ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
5. Unit(Unidades)• Unit1(kg/cm)/Unit2(lb/ft)
6. Weight (Peso)• kg/lbs
/•seleccionarlasunidades
/•ajustarelpeso
Botónrojo
Botónrojo
7. Height (Estatura)• cm/ft
• inch(Unit2)
8. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month
• Month/Day
• Year
/•ajustarsuestatura
/
/•ajustareldía(enformatode24horas)oelmes (enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)oeldía (enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Nota: Para volver a seleccionar las unidades, mantenga pulsado el botón luz enlaspantallasdeconfiguracióndelpesoylaestatura.
11ESP
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
9. Sex(Sexo)• MALE(hombre)/FEMALE(mujer) /
•seleccionarelsexoBotónrojo
•ApareceráSettings done(ajustesrealizados).Paracambiarlosvalores,presioneelbotónStophastaquevuelvaal ajustedeseado.• Paraaceptarlosajustes,presioneelbotónrojoyesperehastaquelapantallavayaalModoHora(time).
12 ESP
2. DURANTE EL EJERCICIO
2.1 LLEVAR PUESTO EL TRANSMISOR ParamedirsuFrecuenciaCardíaca,deberállevarpuestoeltransmisor.
1. Humedecelasáreasdeloselectrodosdelacintaconaguacorriente.
2. Acoplaeltransmisoralacinta.Ajustalalongituddelacintademaneraquequedebiensujetaperoquenotemoleste.
3. Ajústatelacintaalrededordelpecho,justopordebajodelosmúsculospectorales,yfijalahebillaalotroextremodelacinta.
4. CompruebaquelasáreashumedecidasdeloselectrodosestánfirmementeadheridasatupielyqueellogotipodePolarseencuentraenposiciónverticalycentrado.
Nota: Separa el conector de la cinta cuando no lo utilices para evitar que la pila del transmisorsedescargue.Elsudorylahumedadmantienenloselectrodoshúmedosyeltransmisoractivado.Estoacortarálavidaútildelapiladeltransmisor.
EncontrarásinstruccionesdetalladasdelavadoenelapartadoCuidadoyMantenimiento.
1.
2.
3.
4.
13ESP
UnmarcoalrededordelsímbolodeFrecuenciaCardíacaindicaunatransmisiónde FrecuenciaCardíacacodificada.
UnsímbolodecorazónsinmarcoindicaunatransmisióndelaFrecuenciaCardíacasin codificar.Apesardeello,lasmedicionesdelaFrecuenciaCardíacafuncionan.
La transmisión codificada de la Frecuencia Cardíaca LatransmisióncodificadadelaFrecuenciaCardíacareducelainterferenciaconotrosmonitoresdeFrecuenciaCardíacaqueesténcerca.Paraasegurarquelabúsquedadecodificaci’onseharealizadoconéxitoyquelamonitorizacióndelaFrecuen-ciaCardíacaserealizarásinproblemas,mantengalaunidaddepulseraaunadistancianosuperiora1metrodeltransmi-sor.CompruebequenoestácercadeotraspersonasconmonitoresdeFrecuenciaCardíacauotrasfuentesdeinterferenciaselectromagnéticas(paramásinformaciónsobrelasinterferencias,consultePrecaucionesenlapágina50).
Nota: SilaunidaddepulseranomuestralaFrecuenciaCardíaca,compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosyquelabandaestá bien ajustada. Ponga la unidad de pulsera cerca del logotipo de Polar en el transmisor para reiniciar la detección de la Frecuencia Cardíaca.
14 ESP
2.2 GRABACIÓN DEL EJERCICIOHaydosmodosenelmenúdeejercicio:Standby(Espera)yRecording(Grabación).Enelmododeespera,semuestralaFrecuenciaCardíacaperonose grabaelejercicio.Enelmododegrabación,seregistraelejercicioyseactivanelcronómetroyotrasfunciones.
1.Lleveeltransmisorcomosedescribeenlasección“Llevarpuestoeltransmisor”delapágina12.2. Empiecedesdeelmododetiempo.Presioneelbotónrojo.Launidaddepulserabuscará automáticamentelaFrecuenciaCardíaca.LaFrecuenciaCardíacayelsímboloenmarcadodel corazónaparecenen15segundos.3.Semostraráneltextoyelsímbolodeespera:Standby .Launidaddepulseraempiezaa buscarautomáticamentelaFrecuenciaCardíaca.4.Presioneelbotónrojo.Eltiempodeejercicioempiezaacorrerysemuestraelsímbolode grabacióndeejercicio .Estáenelmododegrabación.
Nota: Puederevisarlosajustesdeltemporizador(siestáactivado)enelmodoStandby pulsando . Para cambiar los formatos de Frecuencia Cardíaca(FrecuenciaCardíacaexpresadacomopulsacionesporminutoocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,%HR)pulse .
De forma alternativa,puedeiniciarrápidamentelagrabacióndelejerciciopresionandoymanteniendopulsadoelbotónrojo.
•Loslímitesmanualesestánactivadosdeformapredeterminada.ParacambiarloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,siga lasinstruccionesdelapágina29antesdecomenzarelentrenamiento. •SiseseleccionaOwnZone,seiniciaelprocedimientodeterminacióndeOwnZone.Paraobtenermásinformación, consulte“DeterminacióndellímitedeFrecuenciaCardíacadesuOwnZone”enlapágina31. •SideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente,pulseelbotónrojo cuandoelsímbolo apareceenlapantalla.SinohadeterminadoanteselvalorOwnZone,seutilizaránlos límitesdeFrecuenciaCardíacabasadosenlaedad.
15ESP
2.3 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO
Nota:Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadoenmarchadurantemásdeunminutoosisehaalmacenadounavuelta.
Activación o desactivación del sonido de la alarma de zona objetivo :Mantenerpulsado . indicaqueseactivaelsonidodelaalarmadezonaobjetivo.
Alarma de zona objetivo:Conlaalarmadezonaobjetivopuedeasegurarsedequeestáhaciendoejercicioalaintensidadcorrecta.CuandoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíacaobjetivo,launidaddepulseraemiteunaalarmasiestáporencimaopordebajodellímite.PuedefijarloslímitesdesuzonaobjetivoenelmenúSettings/General.Paraobtenermásinformación,consultelapágina29.Siestáfueradesuzonaobjetivo,elvalordelaFrecuenciaCardíacacomienzaaparpadearysuunidaddepulseraemiteunpitidoconcadalatidocardíaco.
Nota:SinoestánactivadosloslímitesdeFrecuenciaCardíaca,nosonaráningunaalarmadezonaobjetivoenelmododegrabacióndeejercicionisecolocaráningunainformaciónenelarchivoderesumenoenelarchivo.
Comprobación de la hora y de los límites de zona objetivo:ColoquelaunidaddepulseracercadellogotipoPolardeltransmisor.Lahorasemuestradurante3segundosyloslímitesdelazonaobjetivoactualduranteotros3segundos.Estainformaciónsemuestrasinnecesidaddetocarningúnbotón(estafunciónsedenominaHeartTouch).
16 ESP
Cambio de la información de la fila superior: Pulse paraverlassiguientesopciones:
Nota: SinohaconfiguradosusajustespersonalesenBasicSettings,elvalordecaloríasmostradoserá0.
T1 = Temporizador 1*apareceenpantallacuando estáactivoeltemporizador1.
*Semuestrasólosieltemporizadorestáactivado.Paraobtenermásinformaciónacercadelostemporizadoresconsultelapágina29.
Tiempo lap
Pulse
Reloj = tiempo
Pulse
Calorías (Cal)Caloríasquemadashastaestemomento.
Pulse
T2 = Temporizador 2 *apareceenpantallacuandoestáactivoeltemporizador2.
Pulse
o
17ESP
Cambio de la información de la fila inferior: Pulse paraverlassiguientesopciones:
Frecuencia Cardíacacomopulsacionesporminuto(ppm)
Ejemplos de la pantallaPorejemplo,duranteunacarreraounaactividadrelacionadaesútilcontrolarlaFrecuencia CardíacacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima,ademásdeltiempo(lapenlafilasuperiorytiempointermedio(splittime)enlafiladelmedio).
Pulse
% de Frecuencia CardíacacomoporcentajedesuFrecuenciaCardíacamáxima(%FC)
Pulse
18 ESP
Guardar el tiempo intermedio (split time) y lap: Presioneelbotónrojoparaguardareltiempointermedioydelap.
Tiempolap
FrecuenciaCardíacamediaDellap
Númerodevuelta
Lostiemposdelapindicaneltiempoquesetardaenhacerunavuelta.Eltiempointermedio(splittime)eseltiempotranscurridodesdeelprincipiodelejerciciohastaqueseregistraunlap(porejemplodelprincipiodeunejercicio,hastaqueseregistralacuartavuelta).
Nota: Siseregistralacantidadmáximadelaps(99),semostraráLap Time FULL (Laplleno).Unavezalcanzadoeltiempoderegistromáximo(99horas59min59s),launidaddepulseraemiteunpitido,detienelagrabaciónymuestraelmensajeHALT(DETENERSE).
Detener el ejercicio:PresioneelbotónStop.Sedetienenlagrabacióndelejercicio,elcronómetroyotroscálculos.Puedeverlainformacióndelalíneasuperiorpresionando .Paraaceptarlosvalores,pulseelbotónrojo.
Hacer ejercicio en la oscuridad:Siactivalaluzdefondopulsandoelbotónluzdurantelagrabacióndeunejercicio,laluzdefondovolveráaactivarseautomáticamenteduranteelmismoejerciciosiemprequepulsecualquierbotónoutilicelafunciónHeartTouch.
Bloqueo de botones : Pulseymantengapresionadoelbotónluzparabloquearodesbloquearlosbotones,exceptoelbotónluz.ApareceráLocked(bloqueado)oUnlocked(desbloqueado).Elbloqueodebotonesresultaútilalpracticardeportesenlosqueesfácilpulsarbotonesdeformaaccidental.
Tiempointermedio
FrecuenciaCardíaca mediaDellap
Númerodevuelta
19ESP
2.4 INTERRUPCIÓN DEL EJERCICIO Y VISUALIZACIÓN DEL ARCHIVO DE RESUMEN1.PresioneelbotónStopparapausarlagrabacióndelejercicio.AparecenenpantallaPausedyelsímbolodeespera .2.PresioneelbotónStop.SemuestraSummary FILE(ARCHIVOderesumen)yempiezaaaparecerlasiguienteinformación:
•Duration(eltiempototalelejercicio) •HR avg(FrecuenciaCardíacamedia) •Limits(límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •In Zone(tiempotranscurridoenlazonaobjetivo,siseestablecieronlímites) •Cal / Fat%(totaldecaloríasquemadasduranteelejercicio/porcentajedegrasadelascaloríasquemadas)
Launidaddepulseravuelveautomáticamentealmododetiempounavezquehafinalizadolavisualizacióndelarchivoderesumen.
Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Alternelainformaciónmanualmentepulsandoelbotónrojo o detenga la lectura pulsando el botón Stop.Lainformacióndetalladadelejercicioestáenelmododearchivo(File).
20 ESP
3. VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN GRABADA: FILE (ARCHIVO)
Elarchivo(File)delejerciciopermiterevisarlainformacióndeejercicioydeFrecuenciaCardíacarecopiladadurantelagrabacióndelasesióndeejercicios.Lainformacióndelejerciciosóloseguardasielcronómetrohaestadofuncionandodurantemásdeunminutoosisehaaccionadounlap.
1.EnelmododeHora,pulse .ApareceFile(Archivo)2.Presioneelbotónrojo.Date(Fecha)y Time(Hora)cambianenlapantalla.3.Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónregistrada.Pulse el botón rojo
Time/Date/
Duration%/AvgHR/ %/MaxHR
/Limits
/In/Above/Below
Zone/
Cal/Fat%/
Laps
Información de archivo de ejercicio grabada
Lafechaylahoradelagrabacióncambianenlapantalla
Nota: Lainformaciónsevaalternandoautomáticamenteenlapantalla.Paraverlarápidamente,pulse el botón rojo.
21ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Duracióndelejercicioregistrado
Lapantallaalternaentre:-FrecuenciaCardíacamedia-%delaFrecuenciaCardíacamedia
-FrecuenciaCardíacamaxima-%delaFrecuenciaCardíacamáxima
Límitessuperioreinferiordesuzonaobjetivo(siseestablecieronlímites)
Nota: LoslímitesdesuzonadeFrecuenciaCardíacaaparecenenpantallacomo%FCocomoppm(pulsacionesporminuto),dependiendodelmodoView(vista)deFC.Paramásinformación,consultar página 17.
22 ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Lapantallaalternaentre:Eltiempoinvertidoenlazonaobjetivo,oporencimaopordebajodelamismaduranteelejercicio(siseestablecieronlímites)
Caloríasquemadasduranteelejercicioyporcentajedegrasadelascaloríasquemadas*
*Elconsumoestimadodegrasasecalculausandoeltotaldelacaloríasquemadasduranteunasesióndeentrenamiento.Elporcentajedegrasapuedevariarentreun10yun60%.Porejemplo,sieltotaldelconusmodeenergíaduranteelejercicioesde245Calyelporcentajegrasoesde45%,entoncesquieredecirqueel45%delaenergíanecesariaparaelejercicioseobtuvodirectamentedelosrecursosgrasosdelcuerpoyun55%decarbohidratos.
23ESP
Información de archivo de ejercicio grabada
Númerodelaps(vueltas)duranteelejercicio
Paraverinformacióndevueltasdetallada,pulseelbotónrojo.• SemostraránBestLap(mejorlap),yeltiempoyelnúmerode lavuelta.• Pulse / paradesplazarseatravésdelainformaciónde vueltas• Paradejardeverinformaciónsobreellap,presionarStop.
Nota: Lainformaciónrelativaalavueltamáscorta(bestlap)aparecesisehanguardadoalmenos3vueltas.Lavueltamáscortanopuedeserlaúltima.
TiempointermedioTiempodellapPromediodelaFrecuenciaCardíacayFrecuenciaCardíacaalfinaldelavueltaNúmerodevuelta
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
24 ESP
4. VALORES TOTALES
Losvalorestotalesincluyenvaloresacumuladosdeinformaciónregistradadurantelassesionesdeentrenamiento.Utiliceelarchivodevalorestotalescomouncontadorsemanalymensualdelosvaloresdelentrenamiento.Losvaloresdelajornadaseactualizanautomáticamentecuandosedetieneelregistrodelejercicio.Estafunciónrealizatambiénelseguimientodelosvaloresacumulativos,comenzandodesdelaúltimavezquesepusoacero.Paraobtenermásinformaciónsobrecómorestablecerlosvalores,consultelapágina26.
Nota: Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostraráNo Totals.
Valores totales
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*
Duracióntotalacumuladadelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero
*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.
Pulse el botón rojo
Tot.Time /Tot.Cal
/Tot.Count /ResetAll?
4.1 VISUALIZACIÓN DE VALORES TOTALES1.Enelmododetiempo,pulseelbotón o hastaquesemuestreTotals.2.Presioneelbotónrojo.AparecenTot.Timeyeltiempototal.3.Utiliceelbotón o paradesplazarseatravésdelasiguienteinformación.
25ESP
Valores totales
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos* Totalacumulativodecaloríasquedmadas(Cal)desdelaúltimapuestaacero
Fechaenquesecomenzaronaacumularlosdatos*
Recuentoacumuladototaldelejercicioapartirdelaúltimapuestaacero
Poneracerotodoslosvalorestotales
Paraobtenermásinformación,consultelapágina26
*Sitodavíanohayvalorestotalesacumulados,semostrarálafechadepuestaacero.
• Parasalirdelosvalorestotales,pulseStop.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.Nota: Cuandosellenalamemoriadevalorestotales,laacumulaciónvuelveaempezardesde0.
26 ESP
4.2 PUESTA A CERO DE LOS VALORES TOTALES Utilicelosvalorestotalescomouncontadordesesión(osemanal/mensual)delosvaloresdelejercicioypongaelcontadoraceroencadasesión.Unavezpuestoelcontadoracero,nosepuederecuperarunvalor.Puedeponeraceroundeterminadovalorotodoslosvaloresalavez(ResetAll?).Comienceconcualquierpantalladelatablaanterior(Tot.Time,Tot.Cal,Tot.CountoResetAll?).
1.Presioneelbotónrojoparaempezaraponeraceroelvalordeseado.Reset?apareceenpantalla.2.Presioneelbotónrojo.SemostraráAre You Sure(¿estáseguro?).3.Siestáseguro,pulseelbotónrojo.
De forma alternativa, paracancelarlapuestaacero,presioneelbotónStop.
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
27ESP
Pulse el botón rojo
TimerSET/
LimitsSET/
WatchSET/
UserSET/
GeneralSET
5. SETTINGS (AJUSTES)
PuedeverocambiarlosajustesenelmenúSettings.
Paraajustarvalores:•Seleccioneoajustecon o .• Losnúmerossedesplazaránmásrápidamentesimantienepresionado o mientras ajustalosvalores.• Aceptesuselecciónypaseaunnivelinferiordelmenúconelbotónrojo.•SiemprepuedecancelarsuselecciónovolveralmodoomenúanteriorpresionandoStop.
Consejo: ParasabercómolasfuncionesdesuPCpuedenbeneficiarasuentrenamiento,consultelas sugerenciasdeentrenamientoyatletismoenpolarpersonaltrainer.com
28 ESP
5.1 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR (TIMER)Losintervalossonunfactorimportanteparadesarrollarsurendimiento.ElRunningComputerestáequipadocondostemporizadoresquesealternanyquepermitenestablecerunoodosintervalosdetiempodistintosquesealternan.
Consejo: Puedeestablecereltemporizador1paraunsprintounacarrerade4minutos,yeltemporizador2paraunarecuperacióndedos minutos. Unavezestablecido,elprimertemporizadorcomenzarácuandoseinicieelcronómetroenelmododegrabación.Cuandoeltemporizador 1finaliza,laalarmasuenaunavezyeltemporizador2comienzaafuncionarautomáticamente.Cuandoterminaeltemporizador2,la alarmasuenadosvecesyeltemporizador1comienzaafuncionarotravez,yasísucesivamente.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
4. Timer 1 On / OFF
5. Minutes
6. Seconds
/•paraactivarodesactivareltemporizador1
/•ajustarlosminutos(0-99minutos)
/•ajustarlossegundos(0-59)
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paraestablecereltemporizador2,vuelvaalpaso4.• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
29ESP
5.2 LIMITS SETTINGS (LÍMITES DE LA ZONA DE FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO)
OwnZoneSuRunningComputerescapazdedeterminarautomáticamentesuzonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoareóbica(cardiovascular)individual.EsloquesedenominaOwnZone(OZ).OwnZonegarantizaquerealizaejerciciodentrodeunoslímitesseguros.
Establecimiento manual de la zona objetivoPuedecrearunazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoestableciendomanualmenteloslímitessuperioreinferiordelazonadeFrecuenciaCardíaca.Utiliceestafunciónparamantenerunnivelparticulardeintensidad,dependiendodesusobjetivos.
Desactivación de los límites de la zona objetivoTambiénpuededesactivarloslímitesdelazonaobjetivo.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione hastaqueaparezcaLimits SET.4.Presioneelbotónrojo. OwnZone,ManualuOffcomienzanaparpadear.5.Presione o paraseleccionarOwnZone,ManualuOff.ParaobtenermásinformaciónsobreOwnZone,consultelapágina30;paraobtenerinformaciónsobreloslímites manuales,consultelapágina34.
30 ESP
5.2.1 LÍMITES DE OWNZONELafunciónOwnZone(OZ)determinasuzonadeentrenamientopersonal,basadaprincipalmenteenlavariabilidaddesuFrecuenciaCardíaca.Paralamayoríadelosadultos,OwnZonecorrespondeal60-85%delaFrecuenciaCardíacamáxima.OwnZonevaríadiariamente,dependiendodesucondiciónfísicayestadomental(porejemplo,sinoseharecuperadodelúltimoentrenamientoosesienteestresado).
SepuedendeterminarloslímitesdeOwnZoneduranteunperiododecalentamientode1-5minutosenelquepuedeandar,correropracticarotrodeporte.SiladeterminaciónbasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacanoessatisfactoria,seutilizanloslímitesdesuOwnZoneanterioroloslímitescorrespondientesasuedad(65-85%deFCmax).
(Consultelospasos1-4enlapágina29.)
5. OwnZone / Manual / Off LIM
6. HR / HR %
/•seleccionarloslímitesdeOwnZone
/•seleccionarelformatodelaFrecuenciaCardíaca:Pulsacionesporminutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Consejo:Consulteenpolarpersonaltrainer.comlosprogramasdeentrenamientodePolarbasadosenFrecuenciaCardíaca.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
31ESP
Determinación de los Límites de la Frecuencia Cardíaca de OwnZone
AntesdecomenzaradeterminarsuOwnZone,asegúresedeque:• Haintroducidocorrectamentelosajustesdelusuario.Launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalte(por ejemplo,lafechadenacimiento),antesdeaceptarlosvaloresdeloslímites.• HaactivadoloslímitesdeOwnZone.Conlafunciónactivada,launidaddepulseracomenzaráautomáticamentea determinarsuOwnZonesiemprequecomiencelagrabacióndelasesióndeejercicios.
DeberávolveradefinirsuOwnZonesiempreque:• Hayacambiadosuentornodeejercicioolamodalidaddeejercicio.• Sielestadofísicodesucuerpoaliniciarelejercicionoeselhabitual.Porejemplo,sisienteansiedadonoseencuentra bien.
Laideaesquecomienceelejerciciodespacioconunperiododecalentamientoleveesdecir,aunaFrecuenciaCardíacainferiora100ppm/50%FCmax.DespuésseaumentagradualmentelaintensidaddelejercicioparaaumentarlaFrecuenciaCardíaca.
32 ESP
1.Comienceelejerciciocomosedescribeenlasección“Grabacióndelejercicio”enlapágina14.2.ComienzaladeterminacióndeOwnZoneyapareceenlapantallaelsímbolo deOwnZone.
Alternativamente,sideseaomitirladeterminacióndeOwnZoneyutilizarelvalorOwnZonedeterminadopreviamente, pulseelbotónrojo.
LadeterminacióndesuOwnZoneserealizaencincofases. Caminedespaciodurante1minuto.MantengasuFrecuenciaCardíacapordebajode100ppm/50%FCmax
duranteestaprimerafase.Despuésdecadafaseescucharáunpitido(silosajustesdesonidoestán activados)ylapantallaseiluminaráautomáticamente(sianteshaencendidounavezlaluzdefondo),para indicarelfinaldelafase.
Caminearitmonormaldurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Caminearitmoligerodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Corraaritmolentodurante1minuto.IncrementegradualmentesuFrecuenciaCardíacaentre 10y20ppm/5%FCmax.
Corraaritmoligerodurante1minuto.
3.Enalgúnmomentoentrelasfases1y5escucharádospitidos.IndicanquesehadeterminadosuOwnZone. SemuestranelmétododedeterminacióndeOwnZone(consultelatablaacontinuación)yloslímitesdeFrecuencia CardíacadeOwnZone. LoslímitesdeOwnZonesemuestrancomopulsacionesporminuto(ppm)ocomoporcentajedelaFrecuenciaCardíaca máxima(%FCmax),dependiendodelosajustes.
33ESP
La pantalla muestra: Método de determinación de OwnZone Motivos para utilizar este método
OwnZone
OZ latest
AgeBased
variabilidaddelaFrecuenciaCardíaca
OwnZoneanteriorbasadaenlavariabilidaddela FrecuenciaCardíaca
FrecuenciaCardíacabasadaenlaedad(65-85%deFCmax)
• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacahadescendidoo demasiadolentaodemasiadorápidamenteo• laFrecuenciaCardíacahasuperadoellímitedeseguridad duranteladeterminacióndesuOwnZone
• lavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacabasadaenla determinacióndesuOwnZonenofuesatisfactoriayno existíaningunadeterminaciónanteriordeOwnZone
Sinoessatisfactorio,entonces
Sinoessatisfactorio,entonces
Nota:OwnZonesehadesarrolladoparagentesana.AlgunascondicionesdelasaludpuedenhacerqueladeterminacióndeOwnZonebasadaenlavariabilidaddelaFrecuenciaCardíacapuedafallar,porejemplo,unapresiónaltaenlasangre,algunasarritmiascardíacasociertosmedicamentos.
Yapuedecontinuarconsuejercicio.ProcuremantenersedentrodelazonadelaFrecuenciaCardíacaindicadaparaaprovecharalmáximoelejercicio.
Consejo:ParaobtenermásinformaciónacercadeOwnZone,consultewww.polar.fi.
34 ESP
5.2.2 LÍMITES MANUALESSinohaintroducidosufechadenacimientoenBasicSettings,launidaddepulserasolicitarálainformaciónquefalteantesdeaceptarlosvaloresdelímite.LaunidaddepulseramuestraloslímitesdeFrecuenciaCardíacadefinidospreviamente.
De forma alternativa,sinohadefinidoloslímitesmanualesantes,semostraránloslímitesbasadosenlaedad.
(Consultelospasos1-4enlapágina29.)
5. OwnZone / Manual / Off LIM
6. HR / HR %
7. HighLimit
8. LowLimit
/•seleccionarManual
/•seleccionarelformatodeFrecuenciaCardíaca:latidospor minutoo%deFrecuenciaCardíacamáxima
/•ajustarellímitesuperior
/•ajustarellímiteinferior
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
35ESP
EnlugardedeterminarlazonadeFrecuenciaCardíacautilizandoOwnZoneoloslímitesautomáticos,puededefinirloslímitesdelaFrecuenciaCardíacaobjetivoutilizandolafórmuladelaedad.
LazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivoesunintervaloentreloslímitesdeFrecuenciaCardíacasuperioreinferiorexpresadacomoporcentajedelaFrecuenciaCardíacamáxima(FCmax)ocomopulsacionesporminuto(ppm).FCmaxeselnúmeromáximodepulsacionesporminuto(ppm)duranteelesfuerzofísicomáximo.LaunidaddepulseracalculaFCmax utilizandolaedad:FrecuenciaCardíacamáxima=220-edad.ParauncálculomásexactodesuFCmax,consulteasumédicooespecialistadeportivopararealizarunapruebadeesfuerzo.
Cómo utilizar las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivoDuranteelejercicio,diferenteszonasdeFrecuenciaCardíacadanlugaradistintosresultadosdeestadofísicoysalud.LaszonasdeFrecuenciaCardíacaquemásleconvienendependendesusobjetivosydesucondiciónfísicabásica.
Consejo: Paraobtenermásinformaciónsobrelaszonasobjetivoyunprogramadeejerciciospersonalizado,consulte polarpersonaltrainer.com.
36 ESP
Edad FCmax 50-60% of 60-70% of 70-80% of 80-90% of 90-100% of FCmax FCmax FCmax FCmax FCmax
20 200 100-120 120-140 140-160 160-180 180-200
25 195 98-117 117-137 137-156 156-176 176-195
30 190 95-114 114-133 133-152 152-171 171-190
35 185 93-111 111-130 130-148 148-167 167-185
40 180 90-108 108-126 126-144 144-162 162-180
45 175 88-105 105-123 123-140 140-158 158-175
50 170 85-102 102-119 119-136 136-153 153-170
55 165 83-99 99-116 116-132 132-149 149-165
60 160 80-96 96-112 112-128 128-144 144-160
65 155 78-93 93-109 109-124 124-140 140-155
LasiguientetablamuestralaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoenpulsacionesporminuto(ppm)calculadosenfuncióndelaedadaintervalosde5años.CalculesupropiaFrecuenciaCardíacamáxima,anotesuspropiaszonasdeFrecuenciaCardíacaobjetivoyseleccionelasquemásleconvenganparasuejercicio.
37ESP
5.2.3 DESACTIVACIÓN DE LOS LÍMITES DE ZONA OBJETIVODesactiveloslímitesdelazonadeFrecuenciaCardíacaobjetivo,demodoquenoseutilicendichoslímitesduranteelejercicioynosecalculenvaloresdelímiteenelarchivo.
(Consultelospasos1-4enlapágina29)
5. OwnZone / Manual / Off LIM /•seleccionarOff
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
38 ESP
6. AM / PM (paraelformatode12horas)
7. Hours (Horas)
8. Minutes (Minutos)
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botón rojo
Botón rojo
Botón rojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
5.3 AJUSTES DEL RELOJ
5.3.1 ALARMA 1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotónrojoysigalospasosquesedescribenacontinuación:
5. Alarm Once / Mon-Fri / Daily / Off
/•seleccionarelmododealarma
Botón rojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
39ESP
AlarmaLasalarmasfuncionanentodoslosmodos.Cuandosuenalaalarma,lapantallamuestraAlarm!conunaluzdefondoparpadeante.Laalarmasonaráduranteunminuto,anoserquepulseStop.Pararepetirlaalarma10minutosdespués,pulse , oelbotónrojo.ApareceráSnooze(repetición).Laalarmasonaráotravezalos10minutos.Paracancelarestarepeticiónylaalarma,presioneelbotónStopenelmodoSnooze.
Otra opciónesaccederrápidamentealosajustesdealarmadelmododetiempomanteniendopulsadoelbotónStop.
Nota:Siapareceelsímbolodebateríabaja enlapantalla,nopuedeactivarlaalarma.Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.
40 ESP
5.3.2 AJUSTE DE LA HORA1.Enelmododetiempo,pulse.ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.Continúepresionandoelbotón rojohastaqueaparezcaTIMEysigalospasosquesedescribenacontinuación:
5. Time (Horadeldía) 12h / 24h
6. AM / PM (paraelformatode 12horas)
7. Hours (Horas)
8. Minutes (Minutos)
/•seleccionarelformatode12o24horas
/•seleccionarAMoPM
/•ajustarlashoras
/•ajustarlosminutos
Botónrojo(omitaelpaso6paraelformatode24h)
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
41ESP
5.3.3 AJUSTE DE LA FECHA1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.Presioneelbotónrojo.ApareceTimer SET.3.Presione / hastaqueaparezcaWatch SET.4.ContinúepresionandoelbotónrojohastaqueaparezcaDateysigalospasosquesedescribenacontinuación:
Nota: Elordenparaajustarlafechadependedelformatodetiemposeleccionado(24h:día-mes-año/12h:mes-día-año).
5. Day / Month (Día/mes)
6. Month / Day (Mes/día)
7. Year (Año)
/•ajustareldía(enformatode24horas) oelmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas) oeldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
42 ESP
5.4 AJUSTES DEL USUARIOAlintroducirlainformaciónpersonalseaseguraquesucontadorcalóricoestáfuncionandoalniveldeprecisiónmásaltoposible.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaUser SET.4.Alpresionarelbotónrojoparaespecificarlosvaloresdelainformacióndelusuario,sigalospasosquesedescribena continuación:
5. Weight (Peso) kg / lbs
/•ajustarelpeso
Botónrojo
Nota: •Lasunidadesdepesoyestaturadependendesuelecciónenelajustedeunidades.Sieligelas unidadesequivocadas,cámbielasenelmododeajustedepesoyestaturamanteniendopulsadoel botón luz. •Paracambiarlosajustes,pulseStopyvuelvaalpaso4.
6. Height (Estatura)• cm/ft
• inch(paralaunidad2)
/•ajustarsuestatura
/
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
43ESP
7. Birthday (Fechadenacimiento)• Day/Month
• Month/Day
• Year
8. Sex(Sexo) MALE(Hombre) / FEMALE (Mujer)
/•ajustareldía(enformatode24horas)o elmes(enformatode12horas)
/•ajustarelmes(enformatode24horas)o eldía(enformatode12horas)
/•ajustarelaño
/•seleccionarelsexo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
44 ESP
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (HRmax)LaFCmaxseutilizaparaestimarelconsumoenergético.LaFCmaxeselnúmeromáximodelatidoscardíacosporminuto(ppm)duranteunesfuerzofísicomáximo.LaFCmaxtambiénesútilparadeterminarlaintensidaddelejercicio.ElmétodomásexactodedeterminarelvalordelaFCmaxindividualesrealizarunapruebadeesfuerzomáximoenunlaboratorio.
Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (HRsit) LaFCsentadoseutilizaparaestimarelconsumoenergético.ParadeterminarfácilmentelaFCsentado,llevepuestoeltransmi-sor,siénteseynorealiceningúntipodeactividadfísica.Transcurridosdosotresminutos,pulseelbotónrojoenelmododetiempoparaversuFrecuenciaCardíaca.EstaeslaFCsentado.
ParacalcularFCsentado,conmásprecisión,repitaelprocedimientovariasvecesycalculeelpromedio.
9. HR Max (FCmax)
10. HR Sit (FCsentado)
/ •ajusteestevalorsiconocesu valor actual medido en laboratorio del consumo máximo de oxígeno. ElvalordelaFrecuenciaCardíacamáximaprevistosegún laedad(220-edad)aparecedeformapredeterminada cuandoestevalorseajustaporprimeravez.
/ •ajustarlaFrecuenciaCardíacaestandosentado
Botónrojo
Botónrojo
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
45ESP
5.5 GENERAL SETTINGS (AJUSTES GENERALES)PuedeverycambiarlossiguientesajustesenelmodoGeneralSettings• activarodesactivarelsonido• formatodelasunidades(kg/cmolb/ft)
5.5.1 AJUSTES DE SONIDO Losajustesdesonidoincluyenelsonidodelosbotonesydelcronómetro.Losajustesdesonidonoafectanalasalarmasdelreloj.
1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojoysigalospasosqueaparecenacontinuación:
5. Sound (Sonido) On / OFF
/•paraactivarodesactivarelsonido
Botónrojo
• Paravolveralmododetiempo,mantengapulsadoelbotónStop.
Nota: Lossonidosdelaunidaddepulseraylafuncióndeluzdefondosedesactivancuandosemuestraelsímbolodebateríabaja . Noobstante,laalarmadelrelojfuncionaráunavezsiseajustaantesdequeaparezcaelsímbolo.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
46 ESP
5.5.2 AJUSTE DE LAS UNIDADES DE MEDICIÓN1.Enelmododetiempo,pulse .ApareceráSettings.2.PulseelbotónrojohastaqueaparezcaTimer SET.3.Pulse / hastaqueaparezcaGeneral SET.4.Presioneelbotónrojodosvecesysigalospasosqueaparecenacontinuación:
5. Unit kg/cm / Unit lb/ft 1 / 2
/•seleccionarunidad
Botónrojo
Nota: Elajustedelaunidadafectaalasunidadeseinformaciónpersonalylosajustesdelreloj.
La pantalla muestra: Pulse o para Pulse el botón rojo para aceptar
47ESP
5.6 PERSONALICE SU UNIDAD DE PULSERA CON UN LOGO
PuedepersonalizarsuRunningComputerdiseñandoytransferiendosupropiologoalapantalladesuunidad.ParaestonecesitarálaherramientaUpLinkdePolar.
DescarguelaherramientaUpLinkdepolarenwww.polar.fiypolarpersonaltrainer.com.ParapoderutilizarlaherramientaUpLinkdePolar,necesitaunPCconunatarjetadesonidoyaltavocesoauricularesdinámicos.Enpolarpersonaltrainer.comywww.polar.fiencontrarámásinstrucciones.
48 ESP
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cómo cuidar de tu RS100 Comocualquierdispositivoelectrónico,estetrainingcomputerPolardebetratarseconcuidado.Lassiguientesrecomendacionesteayudaránacumplirlascláusulasdelagarantíaytepermitiránutilizaresteproductodurantemuchosaños.
Separa la cinta del transmisor, seca el transmisor con una toalla y lava la cinta con agua corriente después de cada uso.Secaeltransmisorconunatoalladetactosuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivos(estropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza).
Lava la cinta en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo, después de cada cinco usos.Deestaformagarantizaráslafiabilidaddelasmedicionesyalargaráslavidaútildeltransmisor.Utilizaunabolsadelavado.Nopongaslacintaenremojonienunasecadora,nolaplanchesynolalavesenseconiconlejía.Noutilicesdetergenteconlejíanisuavizante.Nointroduzcasnuncaeltransmisorenlalavadoranienlasecadora.
Seca y guarda la cinta y el transmisor por separado para evitar que se descargue la pila del transmisor.Lavalacintaenlalavadoraantesdeguardarladuranteunlargoperíododetiempoysiempredespuésdeusarlaenunapiscinaconunelevadocontenidodecloro.
Guardaeltrainingcomputeryeltransmisorenunlugarfrescoyseco.Nolosguardesenunentornohúmedo,enmaterialnotranspirable(comounabolsadeplástico)oenvueltosconunmaterialconductivo(comounatoallahúmeda).Eltrainingcomputerylostransmisoressonresistentesalagua,porloquepuedenutilizarsepararealizaractividadesenelagua.Noexpongaseltrainingcomputeralaluzsolardirectaduranteperíodosprolongadosdetiempo,dejándoloporejemploenelinteriordeunvehículooinstaladoenelsoporteparala
bicicletacuandonoloutilices.
Manténsiemprelimpioeltrainingcomputer.Parapreservarsuresistenciaalagua,nolaveseltrainingcomputerconunchorrodeaguaapresión.Limpiaeltrainingcomputerconunasolucióndeaguaydetergentesuaveyacláraloconagualimpia.Nolosumerjasenagua.Sécalocuidadosamenteconunatoallasuave.Noutilicesalcoholnimaterialesabrasivoscomoestropajosdeacerooproductosquímicosdelimpieza.
Evitaqueeltrainingcomputerrecibagolpesfuertes,puestoquepuedendañarlo.
MantenimientoDuranteelperiododegarantíadedosaños,terecomendamosquetodaslasreparacionesdelproductolaslleveacaboúnicamenteunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LagarantíanocubrelosdañosdirectosniindirectosderivadosdereparacionesrealizadasporpersonasoentidadesnoautorizadasporPolarElectro.
EncontrarásinformacióndecontactoytodaslasdireccionesdelospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolarenwww.polar.fi/supportyenlossitioswebespecíficosdecadapaís.
RegistratuproductoPolarenhttp://register.polar.fi/paraquepodamosseguirmejorandonuestrosproductosyservicios,yasíadaptarnosmejoratusnecesidades.
Nota: El nombre de usuario de tu cuenta Polar siempre es tu dirección decorreoelectrónico.Elmismonombredeusuarioycontraseñatepermitirán registrar tu producto Polar, acceder a polarpersonaltrainer.comyalforodedebatedePolaryapuntartealalistadedistribucióndenuestroboletíndenoticias.
49ESP
Cambiar las pilasTraining ComputerTerecomendamosqueencargueselreemplazodelapiladeltrainingcomputeraunpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.LostécnicoscomprobaránlaresistenciaalaguadeltrainingcomputerPolartrascambiarlapila.• Elindicadordebateríabajaaparececuandoquedaun10-15%de
cargaenlapila.• Elusoexcesivodelaretroiluminaciónharáquelapilaseagotecon
mayorrapidez.• Enentornosfríos,esposiblequeelindicadordebateríabaja
aparezcaporerror,perodesapareceráencuantolatemperaturaaumente.
• Laretroiluminaciónylossonidossedesactivanautomáticamentecuandoapareceelindicadordebateríabaja.Cualquieralarmaprogramadaantesdelaaparicióndelindicadordebateríabajapermaneceráactiva.
Conector del transmisorEltransmisorWearLink+llevaunapilaquepuedecambiarelpropiousuario.Paracambiarlapilatúmismo,sigueatentamenteestasinstrucciones.
Alcambiarlapila,asegúratedequeelanillodeestanqueidadnoestédañado,encuyocasodeberáreemplazarseporotronuevo.PodrásadquirirconjuntosdepilayjuntadeestanquidadenlosmejorespuntosdeventadeproductosPolaryencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar.EnEstadosUnidosyCanadá,lasjuntasdeestanquidadderepuestosólosepuedenadquirirenlospuntosdeserviciotécnicoautorizadosporPolar.SiresidesenEE.UU.,tambiénpodrásadquirirlosconjuntosdepilayjuntadeestanquidaddesdewww.shoppolar.com.
Manténlaspilasfueradelalcancedelosniños.Siseingieren,ponteinmediatamenteencontactoconunmédico.
Laspilasdebendesecharsedeacuerdoconlanormativavigenteentupaís.
Cuandomanipulesunapilanuevaytotalmentecargada,evitasujetarlasimultáneamenteporambosladosconunaherramientametálicaoconductoradelaelectricidad,comounaspinzas.Podríascortocircuitarlapilayhacerquesedescargasemásrápidamente.Normalmente,loscortocircuitosnodañanlapila,perosípuedenreducirsucapacidady,enconsecuencia,lavidaútildelamisma.
1.Conunamoneda,abrelatapadelapilagirándola hacialaizquierda,hastalaposiciónOPEN(Abierto).2.Introducelapila(CR2025)enelreceptáculo deltransmisor,conelladopositivo(+) orientadohacialatapa.Asegúratede quelajuntadeestanquidadsigueenla ranuraparagarantizarlaresistenciaal aguadeldispositivo.3.Vuelveacolocarlatapaempujándolahaciael interiordelconector.4.Utilizalamismamonedaqueantesparagirarlatapahaciala
derecha,hastalaposiciónCLOSE(Cerrado).
Habrápeligrodeexplosiónsilapilasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.
50 ESP
7. PRECAUCIONES
EltrainingcomputerPolarmuestraindicadoresdeturendimiento.Másconcretamente,indicaelniveldeesfuerzofisiológicoylaintensidaddelasesióndeentrenamiento.Nodebeutilizarseconotrosfines.
Reducciòn de los posibles riesgosHacerejerciciopuedeconllevaralgunosriesgos.Antesdecomenzarunprogramadeentrenamiento,esrecomendablequecontestesalassiguientespreguntassobretuestadodesalud.Sirespondesafirmativamenteaalgunadeestaspreguntas,terecomendamosqueconsultesaunmédicoantesdecomenzarelprogramadeentrenamiento.
• ¿Nohapracticadoejerciciodurantelosúltimos5años?• ¿Eshipertenso?• ¿Tieneelcolesterolalto?• ¿Padecesíntomasdealgunaenfermedad?• ¿Estárecibiendoalgunamedicaciónparalatensiónoel
corazón?• ¿Hapadecidoalgunavezproblemasrespiratorios?• ¿Seestárecuperandodeunaenfermedadgraveodeun
tratamientomédico?• ¿Utilizaunmarcapasosocualquierotrotipodedispositivo
electrónicoimplantado?• ¿Fuma?• ¿Estáembarazada?
Tengaencuentaqueademásdelaintensidaddelejercicio,hayotrosfactoresqueinfluyenenlaFrecuenciaCardíaca,comoporejemplo,lamedicaciónparaelcorazón,latensiónarterial,lascondicionesfisiológicas,elasma,larespiración,etc.Asícomodeterminadasbebidasenergéticas,elalcohololanicotinapuedenafectarlaFrecuenciaCardíaca.
Esmuyimportantequepermanezcaatentoalasreaccionesdesucuerpoduranteelejercicio.Si experimenta un dolor imprevisto o un cansancio excesivo, es aconsejable que interrumpa el ejercicio o que continúe a un nivel de intensidad más bajo.
Aviso para personas con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico implantado.LaspersonasconmarcapasosqueutilicenelPolarRunningComputerlohacenbajosupropiaresponsabilidad.Antesdeutilizarlo,siempreaconsejamoslarealizacióndeunapruebadeesfuerzomáximobajosupervisiónmédicaparacomprobarlaseguridadyfiabilidaddelusosimultáneodelmarcapasosyelPolarRunningComputer.Porfavor,consulteconsumédicolasposiblesincompatibilidadesantesdeusarelPolarRunningComputer.
Si es alérgico a una sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto,consultelosmaterialesenumeradosenlapágina55.Paraevitarposiblesriesgosdereaccióncutáneaprovocadaporeltransmisor,llévelosobreunacamisetaceñida.Noobstante,deberáhumedecerbienlapartedelacamisetaquequedapordebajodeloselectrodosdeltransmisorparagarantizarunfuncionamientosatisfactorio.
51ESP
Nota: Elefectocombinadodelahumedadyunaabrasiónintensapuedehacerquelapinturanegradelasuperficiedeltransmisormanchelaropadecoloresclaros.Siutilizasperfumeorepelentede insectos, debes asegurarte de que no entre en contacto con el training computer o el transmisor.
Algunas máquinas de ejercicios equipadas con componentes electrónicos pueden causar interferencias y desviar las señales. Pararesolverestosproblemas,pruebalosiguiente:
1. Quítateeltransmisoryutilizalamáquinadeejercicioscomoloharíasnormalmente.
2. Vemoviendolaunidaddepulserahastaencontrarunazonaenlaquelalecturaaparezcacorrectamenteyelsímbolodelcorazónnoparpadee.Lasinterferenciassuelensermayoresjustoenfrentedelapantalladelamáquina,mientrasquelaspartesderechaoizquierdadelapantallanormalmenteestánrelativamentelibresdeinterferencias.
3. Pontedenuevoeltransmisorenelpechoymanténeltrainingcomputerenlazonalibredeinterferenciasduranteelmayortiempoposible.
SituRS100siguesinfuncionarbien,esposiblequeelaparatogeneretantasinterferenciaseléctricasquelamedicióninalámbricadelafrecuenciacardíacaresulteimposible.
Cruce de señales.Unsímbolodeuncorazónsinmarcoindicaquelatransmisióndelafrecuenciacardíacanoestácodificada.Cuandolaseñalnoestácodificada,eltrainingcomputercaptalasseñalesdetodoslostransmisoressituadosenunradiode1m/3pies.Lapresenciasimultáneadevariasseñalesnocodificadasprocedentesdemásdeuntransmisorpuedeprovocarunalecturaincorrecta.
52 ESP
8. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
¿Qué debo hacer si...
...desconozco dónde me encuentro en el menú?MantengapresionadoelbotónStophastaqueaparezcalahoradeldía,deesepuntopartentodoslossubmenús.
...los botones no responden?Pongaaceroelreceptordepulserapulsandoloscuatrobotonesdelosladossimultáneamentedurante2segundos.EstablezcalafechaylahoraenBasicSettingdespuésdeponeracero.Seguardaránelrestodeajustes.
... la lectura de la Frecuencia Cardíaca fluctúa o es demasiado alta?Señaleselectromagnéticasfuertesquepuedencausarlecturaserroneas.Aléjesedelasposiblesfuentesdeinterferenciascomolaslíneasdealtatensión,semáforos,cablesdelíneadetensióndetrenesotranvías,motoresdecoche,ordenadoresdebicicleta,equipamientopararealizacióndeejerciciosprovistodealgúntipodemotor,oteléfonosmóviles.SialejándosenoconsiguieraunalecturacorrectadesuFrecuenciaCardíaca,disminuyasuvelocidadycompruebesupulsomanualmente.SiconsideraquecorrespondeconlalecturaaltadesuFrecuenciaCardíacaenlapantalla,ustedpuedeestarsufriendounaarritmiacardíaca.Muchoscasosdearritmianosongraves,peroconsulteconsumédicoapesardeello.
...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?• Compruebequeelreceptordepulseraseencuentradentrodel radiodetransmisiónyanomásde1metrodeltransmisorPolar quellevepuesto.• Compruebequeeltransmisornosehaaflojadoduranteel ejercicio.• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedos.• Asegúresedequenohayningúnotrotransmisordelritmo cardíacodentrodelradioderecepción(1metro).• Laarritmiacardíacapuedecausarlecturasirregulares.Sies así,consulteasumédico.
...no hay una lectura del ritmo cardíaco (- -)?• Compruebequeloselectrodosdeltransmisorestánhúmedosy quelollevapuestosegúnlasinstrucciones.• Compruebequeeltransmisorestálimpio.• Compruebequenohayfuentesderadiaciónelectromagnética cercadelreceptordepulsera,comotelevisores,teléfonos móviles,monitoresdeordenador,etc.Asegúresedequenoestá cercade(1m)otrosusuariosdemonitoresdeFrecuencia Cardíacacuandocomiencelagrabacióndelejercicio.• Sihasufridounaarritmiacardíacaocualquierotracrisis
cardíacapuedenproducirselecturasirregularesoalterarselaformadeondadelEGC.Siesasí,consulteasumédico.
53ESP
...se producen interferencias por el monitor del ritmo cardíaco de otra persona?Aléjesedeesapersonaycontinúenormalmentesusesióndeentrenamiento.Alternativamente,1.Quíteseeltransmisordurante30segundos.Permanezcaalejado delapersonaquellevaelotrodispositivo.2. Póngasedenuevoeltransmisoryacerquelaunidaddepulsera allogotipoPolardeltransmisor.Launidaddepulsera empezaráabuscardenuevolaseñaldelritmocardíaco. Continúenormalmentesusesióndeentrenamiento.
...batería baja está activado?Normalmente,elprimerindiciodeunabateríaagotadaeslaaparicióndelindicadordecargadebateríabaja.Paramásinformación,consultelapágina49.
Nota:Encondicionesfríaspuedeaparecerelindicadordebateríabaja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la temperatura normal.
...la pantalla está en blanco?Cuandosaledefábrica,elPolarRunningComputerseencuentraenelmododeahorrodebatería.Paraactivarlo,presioneelbotónrojodosveces.Seiniciaránlosajustesbásicos.Paramásinformación,consultelapágina8.Otraposibilidadesquelabateríasehayaagotado(consultelasiguientepreguntaparaobtenerinstruccionesadicionales).
54 ESP
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
El Polar RS100 puede utilizarse para nadar. Paraconservarlaresistenciaalagua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua.Paramásinformación,visitehttp://support.polar.fi.LaresistenciaalaguadelosproductosPolarestácomprobadasegúnlanormainternacionalISO2281.Losproductossedividenentrescategoríassegúnsuresistenciaalagua.ObservelaparteposteriordesuproductoPolarparaconocerlacategoríaderesistenciaalaguaycompárelaconlasiguientetabla.Recuerdequeestasdefinicionesnoseaplicannecesariamentealosproductosdeotrosfabricantes.
Marcado en la parte posterior de la carcasa
Waterresistant
Waterresistant30m/50m
Waterresistant100m
Salpicaduras de agua, sudor, gotas de lluvia, etc
X
X
X
Ducha, baño y natación
X
X
Práctica del snorkel (sin equipo de oxígeno)
X
Buceo (con equipo de oxígeno)
Características de resistencia al agua
Salpicaduras,gotasdelluvia,etc
Mínimoparaducha,bañoonatación
Parausofrecuenteenelaguaperonuncacomoinstrumentoparaelbuceo
55ESP
UNIDAD DE PULSERA Duracióndelabatería: unpromediode2añoencondiciones normalesdeuso(1h/día,7días/semana).Tipodebatería: CR2032Temperaturade funcionamiento: -10°Ca+60°C/+14°Fa+140°FMaterialdelabanda delapulsera: poliuretanoMaterialdelatapa posterior,hebilladela correadepulsera: Aceroinoxidablesegúnladirectiva europea94/27/UEylacláusulaadicional 1999/C205/05sobreemisionesdeníquel enproductosdestinadosaentraren contactodirectoyprolongadoconlapiel.Resistenciaalagua: Waterresistant50m
RelojPrecisión: superiora±0,5segundos/díaauna temperaturade+25°C/+77°F.
File1archivodeejercicioTiempomáximoregistradoenelarchivo:99h59min59s
TotalesTiempomáximototal: 9999hCaloríasmáximastotales: 999999CalNúmerodeejerciciostotales:999999
Monitor de Frecuencia CardíacaPrecisión: ±1%o±1pulsacionesporminuto, elvalorqueseamayor;ladefiniciónse aplicaacondicionesdeestabilidad.Intervalodemedición delaFrecuenciaCardíaca:15-240
TRANSMISORTipodepila: CR2025Duracióndelapila: Promediode700horasdeusoJuntadeestanquidaddelatapadelapila: Juntatóricade20,0x1,0;material:FPMTemperaturadefuncionamiento: De-10a+50°C/de14a122°FMaterialdelconector: PoliamidaMaterialdelacinta: 35%poliéster,35%poliamiday 30%poliuretano
REQUISITOS DEL SISTEMAHerramienta Polar UpLink–PC–Windows®98/98SE/ME/2000/XP–Tarjetadesonido–Altavocesoauricularesdinámicos
EltrainingcomputerPolarRS100utiliza,entreotras,lassiguientestecnologíaspatentadas:• SistemadeevaluaciónOwnZone®paradeterminarloslímites
personalesdelafrecuenciacardíacaobjetivodecadasesióndeentrenamiento
• TransmisióncodificadaOwnCode®
• TecnologíaWearLink®paramedirlafrecuenciacardíaca
56 ESP
10. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA DE POLAR
• Estagarantíanoafectaalosderechosdelconsumidorestablecidosporlasleyesenvigorensupaísoregión,nitampocoafectaalosderechosdelconsumidorconrespectoaldistribuidorderivadosdelcontratodecompraventa.
• EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroInc.paralosconsumidoresquehayanadquiridoesteproductoenEE.UU.yCanadá.EstagarantíainternacionallimitadahasidoemitidaporPolarElectroOyparalosconsumidoresquehanadquiridoesteproductoPolarenotrospaíses.
• EstagarantíadePolarElectroInc./PolarElectroOycubrealcomprador/consumidororiginaldeesteproductodecualquierfalloodefectodematerialymanodeobradurantedos(2)añosapartirdelafechadecompra.
• Conserveelreciboolafacturaoriginalcomopruebadesucompra.• Lagarantíanocubrelapila,eldesgastenormaldelproducto,losdañosdebidosalmaluso,abuso,accidentesonegligencias,
incumplimientodelasprecauciones,mantenimientoinadecuadoousocomercialdelproducto,nitampocolaroturaoeldeteriorodecarcasas/pantallas,labandaelásticaylasprendasPolar.
• Lagarantíanocubredaños,pérdidasogastosdirectos,indirectosofortuitos,consecuentesoespeciales,causadospororelacionadosconesteproducto.
• Losartículoscompradosdesegundamanonoestaráncubiertosporestagarantíadedos(2)años,amenosquelalegislacióndesupaísestipulelocontrario.
• Duranteelperíododegarantía,elproductoserepararáocambiaráencualquierpuntodeserviciotécnicoautorizadoporPolar,independientementedelpaísdecompra.
LaaplicacióndeestagarantíaestarálimitadaalospaísesenlosquesecomercialiceelproductoatravésdedistribuidoresoficialesPolar.
EsteproductocumpleconlaDirectiva93/42/CEE. LaDeclaracióndeconformidadcorrespondientesepuedeencontrarenwww.polar.fi/support.
EsteiconodeuncontenedortachadoindicaquelosproductosPolarsondispositivoselectrónicosyserigenporlaDirectiva2002/96/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejosobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE),yquelaspilasyacumuladoresutilizadosendichosproductosserigenporlaDirectiva2006/66/CEdelParlamentoEuropeoydelConsejode6deseptiembrede2006relativaalaspilasyacumuladoresyalosresiduosdepilasyacumuladores.Portanto,estosproductosysuspilasyacumuladoressedebendesecharporseparadoenlospaísesdelaUE.
Estamarcaindicaqueelproductoestáprotegidocontradescargaseléctricas.
0537
57ESP
11. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE POLAR
• Elmaterialdeestemanualtienecaráctermeramenteinformativo.Losproductosquesedescribenenélestánsujetosacambiossinprevio aviso,debidoalapolíticadecontinuodesarrollodelfabricante.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoconcederepresentacionesnigarantíasconrespectoaestemanualoalosproductosqueenélse describen.• PolarElectroInc./PolarElectroOynoasumeresponsabilidadalgunaporlosdaños,pérdidas,costesogastosdirectos,indirectos, fortuitos,consecuentesoespecialesoriginadospor,orelacionadosconlautilizacióndeestematerialodelosproductosqueaquíse describen.
Esteproductoestáprotegidoporunaovariasdelassiguientespatentes:WO96/20640,US6104947,US6361502,US6418394,US6537227,US6714812,FI88972,FR92.09150,GB2258587,HK306/1996, SG9592117-7,US5486818,FI88223,DE4215549,FR92.06120,GB2257523,HK113/1996,SG9591671-4,US5491474,FI96380,US5611346,EP665947,DE69414362,FI4150,DE20008882.3,FR0006504,US6477397,FI4069,DE29910633,GB2339833,US6272365. Otraspatentesencurso.
PolarElectroOyesunacompañíaconcertificaciónISO9001:2008.
Copyright©2010PolarElectroOy,FI-90440KEMPELE,Finlandia.Reservadostodoslosderechos.QuedaprohibidalareproduccióndeestemanualenformaalgunaoporcualquiermediosinlaautorizaciónpreviayporescritodePolarElectroOy.
Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconunsímbolo™enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcascomercialesdelaempresaPolarElectroOy.Lasdenominacionesylogotiposmarcadosconelsímbolo®enestemanualdelusuariooenelembalajedeesteproductosonmarcas comercialesregistradasdelaempresaPolarElectroOy,exceptuandoWindowsqueesunamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporation.
Fabricadopor:PolarElectroOyProfessorintie5
FI-90440KEMPELETel+35885202100Fax+35885202300
www.polar.fi
58 ESP
12. ÍNDICE
Activaciónydesactivacióndelaalarma .....................38Ajustedelafecha.............................................................41Ajustesdelasunidadesdemedición................................46Ajustesdelusuario............................................................42Alarmadezonaobjetivo....................................................15Calorías(Consumodeenergía).........................................22Cambiodelapila..............................................................49Cronómetro........................................................................18File(Archivo).....................................................................20FrecuenciaCardíaca ...................................................13FunciónHeartTouch.............................................................3Halt(detenerse)................................................................18HRsit(FCsentado).............................................................44Indicacióndebateríabaja .........................................49IniciodelamedicióndelaFrecuenciaCardíaca...............12Keylock ..........................................................................18Lapfull..............................................................................18LímitesdelaFrecuenciaCardíaca..............................29,35Luzdefondo........................................................................3Modode12h/24h...............................................................9Puestaacerodelaunidaddepulsera..............................52Recuperarinformacióndeactividad.................................14Settings(Ajustes)..............................................................27
Snooze(Silenciar)..............................................................39Sonidoactivado/desactivado............................................45Temporizadores.................................................................28Transmisor........................................................................12UpLinkTool........................................................................47ValoresTotales..................................................................24VolveralapantallaTime(Hora)........................................52