plurilingüisme i mecr

19

Click here to load reader

Upload: aidabm19

Post on 03-Jul-2015

391 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Plurilingüisme i mecr

Aida Baldó Mira

Grau de Mestre en Educació Primària

EL PLURILINGÜISME I MECR

Page 2: Plurilingüisme i mecr

Educació plurilingüe

Aquella que es proposa, independentment de la

procedència lingüística, cultural i socioeconòmica dels

alumnes i les alumnes, el domini de les dos llengües

cooficials, i d’una o dos d’estrangeres, l’experiència

integradora de diverses cultures, i un rendiment elevat

en les diferents àrees del currículum adquirit

mitjançant l’ús vehicular de més de dos llengües

Page 3: Plurilingüisme i mecr

Avantatges de ser plurilingüe

Avantatges culturals

Experiència culturar àmplia.

Exposició a diverses cultures.

Llegir i navegar en diferents llengües.

Tolerància a la diferència.

Page 4: Plurilingüisme i mecr

Avantatges de ser plurilingüe

Beneficis en la personalitat

Ús altern de les llengües.

Comunicació en diversos idiomes.

Comunicació amb persones de diferents països.

Augment de l’autoestima.

Page 5: Plurilingüisme i mecr

Avantatges de ser plurilingüe

Beneficis cognitius

Creativitat.

Flexibilitat.

Creixement intel·lectual.

Desenvolupament mental.

Atenció.

Concentració.

Page 6: Plurilingüisme i mecr

Avantatges de ser plurilingüe

Beneficis en els estudis

Conciència metalingüística.

Habilitats de classificació.

Conceptualització.

Raonament analògic.

Habilitats visoespacials.

Page 7: Plurilingüisme i mecr

Avantatges de ser plurilingüe

Beneficis en els estudis

Desenvolupament semàntic.

Millors resultats en els estudis.

Més facilitat per als idiomes.

Page 8: Plurilingüisme i mecr

Les persones bilingües tenen més

facilitat per a aprendre noves

llengües?

Quan es planteja l'adquisició/aprenentatge de segones

llengües una gran part dels aprenentatges lingüístics de

caràcter general competència lingüística general ja

han estat incorporats, i per això l'aprenentatge de la L2

es redueix als aspectes d'aplicació i de

contextualització del segon idioma.

Page 9: Plurilingüisme i mecr

Les persones bilingües tenen més

facilitat per a aprendre noves

llengües?

Tenir això en compte és molt important per a la

didàctica de la llengua, ja que marca les diferències a

l'hora de programar els continguts de l'aprenentatge i la

metodologia.

Page 10: Plurilingüisme i mecr

Actituds lingüístiques

Enfocament didàctic:

Cal ensenyar la llengua lligada a una gran

diversitat de contextos socials, aquells en què

s’usa o s’hauria d’usar.

Cal treballar en contra dels prejudicis a partir

d’un treball pràctic i vivencial de coneixement de

la realitat lingüística, amb activitats com ara:

Page 11: Plurilingüisme i mecr

Actituds lingüístiques

Elaboració i anàlisi d’enquestes, realitzades en

l’entorn proper, sobre actituds i usos lingüístics.

Anàlisi i valoració d’usos lingüístics socials:

retolació, mitjans de comunicació, etc.

Debats, converses i discussions sobre temes

lingüístics

(...)

Page 12: Plurilingüisme i mecr

Objectiu de l’aprenentatge lingüístic

Segons el Currículum de Primària: “La finalitat de

l’aprenentatge de llengües és dotar les xiquetes i els

xiquets d’una competència plurilingüe i pluricultural.

Esta estarà constituïda per una competència elevada en

els dos idiomes cooficials de la Comunitat Valenciana i

per un domini funcional de l'idioma estranger, per

mitjà dels quals podrà relacionar-se, entendre millor el

món i apropiar-se dels conceptes, normes i valors de la

pròpia cultura, al mateix temps que construïx i referma

la seua identitat personal i social”.

Page 13: Plurilingüisme i mecr

Objectiu de la classe de llengua

L’objectiu fonamental de les classes de llengua ha de

ser el desenvolupament de les habilitats comunicatives

bàsiques: comprendre, parlar, llegir i escriure,

habilitats que ens permeten l’ús de la llengua. I cal que

els alumnes adquirisquen o aprofundisquen aquest

domini mitjançant l’ús.

Page 14: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

Què és?

-És un document elaborat pel Consell d’Europa i

presentat l’any 2001 durant la celebració de l’Any

Europeu de les Llengües.

Page 15: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

Per què?

-Perquè es vol donar resposta a tres dels principis

bàsics del Comité de Ministres del Consell d’Europa,

com són:

Protegir i desenrotllar el ric patrimoni de les

diferents llengües i cultures d’Europa.

Page 16: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

Per què?

Facilitar la comunicació i la interacció entre

els europeus per mitjà d’un millor coneixement

de les llengües europees.

Aconseguir una major convergència dels estats

membres amb l’adopció o elaboració de

polítiques nacionals coordinades en el camp de

l’aprenentatge i l’ensenyament de llengües.

Page 17: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

El contingut

A

Usuari bàsic

B

Usuari independent

C

Usuari competent

A1 A2 B1 B2 C1 C2

Page 18: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

El coneixement del MECR serveix:

Per a facilitar als membres de la comunitat educativa la

informació dels objectius d’aprenentatge d’una llengua i

la manera d’aconseguir-los.

Page 19: Plurilingüisme i mecr

MECR (Marc Europeu Comú de

Referència)

El coneixement del MECR serveix:

Per a contribuir a fomentar el plurilingüisme dins d’un

context pluricultural, característica fonamental de la

societat europea actual.

Per a contribuir a la concepció que l’aprenentatge de

llengües s’ha de produir durant tota la vida, i a més convé

promoure’l al llarg de tot el sistema educatiu.