pliego de condiciones tÉcnicas · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras...

168
DEPARTAMENTO HIDROELÉCTRICO, ENERGÍAS DEL MAR Y GEOTERMIA DIRECCIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES Contratación de los Trabajos, Servicios y Suministros de la obra civil del Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga en el términos municipales de la Robla y Pola de Gordón mediante el denominado “Salto de Molino de Puente Alba” ________________________________________ PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS Ref.: 11.808-8.6.29.I.1.1/III-02-2011 Madrid, Mayo de 2011

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

DEPARTAMENTO HIDROELÉCTRICO, ENERGÍAS DEL MAR Y GEOTERMIA

DIRECCIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES

Contratación de los Trabajos, Servicios y Suministros de la obra civil del

Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga en el términos municipales de la

Robla y Pola de Gordón mediante el denominado “Salto de Molino de Puente Alba”

________________________________________

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Ref.: 11.808-8.6.29.I.1.1/III-02-2011 Madrid, Mayo de 2011

Page 2: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 2 de 168

ÍNDICE

1. ANTECEDENTES

2. OBJETO

3. CARACTERÍSTICAS DEL APROVECHAMIENTO HIDROELÉCTRICO

4. ALCANCE DEL SUMINISTRO

5. CONDICIONES GENERALES

6. DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS OBRAS

7. PLANIFICACIÓN Y PLAZOS

8. DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS

9. MEDICIONES, PRECIOS Y PRESUPUESTO

10. PLANOS Y DOCUMENTOS REQUERIDOS AL CONTRATISTA

ANEXOS

ANEXO I – DOCUMENTOS REQUERIDOS AL CONTRATISTA

ANEXO II – PLANOS

ANEXO III – PLIEGO DE CONDICIONES

ANEXO IV – MEDICIONES, CUADRO DE PRECIOS Y MODELO DE PRESUPUESTO

ANEXO V – PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO

CONSTRUCTIVO APROBADO

ANEXO VI – BASES DE LOS CÁLCULOS ESTRUCTURALES

ANEXO VII – PLANIFICACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

Page 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 3 de 168

1. ANTECEDENTES Con fecha 11 de diciembre de 2006, la Confederación Hidrográfica del Duero otorga a

MOLINO BADIOLA, S.L. la concesión administrativa de un caudal de 14.000 l/s de agua

del río Bernesga, en el término municipal de La Robla, provincia de León, para el

aprovechamiento hidroeléctrico denominado "Molino de Puente Alba". El período

concesional es de 40 años.

Con fecha 13 de febrero de 2007, el Servicio Territorial de Industria, Comercio y Turismo

de León aprueba el proyecto de ejecución de las instalaciones electromecánicas y línea

eléctrica.

En 11 de noviembre de 2008, la Confederación Hidrográfica del Duero aprueba el

"Proyecto de construcción del aprovechamiento hidroeléctrico denominado Molino de

Puente Alba " y autoriza las obras definidas en este proyecto.

El 27 de julio de 2010 la mercantil "Molino Badiola, S.L." y el Instituto para la

Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE) firmaron un contrato de arrendamiento de

concesión de aprovechamiento hidroeléctrico y de financiación de instalaciones, con el

objeto de efectuar la ejecución y explotación del aprovechamiento hidroeléctrico

denominado "Molino de Puente Alba ".

Corresponde a Molino Badiola, S.L. la realización a su cargo de los trabajos de ingeniería

necesarios para acometer el proyecto, incluyendo redacción del proyecto constructivo,

ingeniería de detalle y dirección facultativa.

En el mes de Abril del año 2011 se procedió a la contratación del suministro, montaje y

puesta en marcha de los grupos Turbino-generador y Equipos Auxiliares, siendo

adjudicataria de los mismos la empresa Ibérica de Gestión Industrial S.L.

El presente Pliego se publica para articular las condiciones administrativas que regirán el

proceso de la contratación por parte de IDAE del suministro de la OBRA CIVIL del

Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga en los términos municipales de la Robla

y Pola de Gordón (León) mediante el denominado “Salto de Molino de Puente Alba”.

2. OBJETO

La presente Especificación, junto con todos sus documentos adjuntos, tiene por objeto

establecer las condiciones técnicas y económicas requeridas para el diseño; acopio de

materiales; ejecución y puesta en obra; formalización de seguros; reposición de servicios

afectados; y definición y desarrollo de los Planes de Seguridad y Salud y de Gestión de

Residuos para la contratación de la obra civil de Aprovechamiento Hidroeléctrico del río

Bernesga en los términos municipales de La Robla y Pola de Gordón, mediante el

denominado “Salto de Molino de Puente Alba, situado en el término municipal citado,

provincia de León.

Page 4: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 4 de 168

Los principales capítulos en que se desglosa la obra, cuyo alcance detallado se define en

el apartado nº 4, son los siguientes:

Obra de toma formada por el azud (dotado de clapeta) y la entrada al canal de

derivación.

Canal de derivación para la conducción en lámina libre del caudal derivado en sus

elementos de control y regulación.

Cámara de carga y embocadura de la conducción en presión.

Conducción en presión entre la cámara de carga y la central.

Edificio de la central y canal de restitución de caudales turbinados al río Bernesga.

Aliviadero de la cámara de carga .

Obras de acondicionamiento de accesos y reposición de servicios afectados.

Actuaciones medioambientales.

3. CARACTERÍSTICAS DEL APROVECHAMIENTO HIDROELÉCTRICO

El aprovechamiento hidroeléctrico del Salto de Molino de Pente Alba se encuentra

situado sobre el río Bernesga, en términos municipales de La Robla y Pola de Gordón,

la central está situada en La Robla a la altura de la estación de ferrocarril en la márgen

derecha del río. Es un aprovechamiento en régimen fluyente cuyas características

principales son:

- Cota de labio de la clapeta del azud ....................... 968,90

- Cota de restitución .................................................. 947,80

- Caudal nominal del equipamiento ........................... 14 m3/sg

- Desnivel aprovechado ............................................. 21,10 m

- Salto neto medio ..................................................... 19,60 m

- Potencia nominal ..................................................... 2.500 kW

4. ALCANCE DEL SUMINISTRO

4.1. OBRAS CIVILES OBJETO DE CONTRATO

El alcance del suministro incluirá el diseño; acopio de materiales; ejecución y puesta en

obra; formalización de seguros; reposición de servicios afectados; y definición y desarrollo

de los Planes de Seguridad y Salud y de Gestión de Residuos para la ejecución de la obra

civil del Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga, Salto de Molino de Puente Alba.

- Obra de toma compuesta por el azud de derivación, escala de peces y rampa de

alevinaje, toma del canal de derivación y acondicionamiento y protección de

márgenes.

Page 5: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 5 de 168

- Canal de derivación con sus correspondientes elementos de limpieza, control y

regulación.

- Cámara de carga con obra de toma de conducciones en presión.

- Conducción en presión con sus correspondientes elementos de seguridad y

control.

- Edificio de la Central y obra de descarga, incluyendo: punte grúa; red de tierras

interior del edificio; canalizaciones eléctricas para conexión entre el generador,

grupos olehidráulicos y cabinas; y canal de restitución, para el vertido de los

caudales turbinados al río Bernesga .

- Aliviadero para restitución al río de los caudales vertidos por la cámara de carga.

- Obras complementarias de caminos de acceso y protección de márgenes del río.

4.2. SERVICIOS

Estarán incluidos dentro del alcance del Contrato los siguientes servicios:

La coordinación y el intercambio de la información que se requiera con el

adjudicatario de los trabajos de suministro y montaje del grupo turbina–generador y

demás equipos auxiliares, siendo el Contratista de la Obra Civil el responsable de la

puesta en obra de los hormigones de primera y segunda fase para el apoyo y

anclaje de los equipos electromecánicos. Dicha labor de coordinación e intercambio

de información, necesaria para el desarrollo del proyecto y su correcta planificación,

se harán naturalmente extensiva a la Dirección Facultativa de las Obras.

El desarrollo del control de calidad en la recepción de materiales y en la ejecución de

las obras civiles, con la realización de los pertinentes ensayos y pruebas y la emisión

de los correspondientes certificados de materiales y ensayos.

La descarga en obra de los equipos electromecánicos y su colocación en la posición

que hayan de ocupar definitivamente, incluyendo las grúas y los medios mecánicos

auxiliares que fueran necesarios. Dicho servicio se realizará a requerimiento del

adjudicatario o adjudicatarios del suministro y montaje del grupo turbina–generador,

por una parte, y de los demás equipos de la Central (compuertas, clapetas,

limpiarrejas etc), por otra. El Contratista de la obra civil realizará dicho servicio

únicamente a la recepción en obra y descarga inicial de dichos equipos. La Dirección

Facultativa de las obras avisará al Contratista de la obra civil con antelación

suficiente para que pueda contar con los medios necesarios para esta labor de

apoyo en caso de ser requerido para ello.

Page 6: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 6 de 168

El puente grúa a instalar en la Central no tiene capacidad suficiente para la descarga

y posicionamiento del alternador por lo que se diseña la Central con el TECHO

PRACTICABLE con el fin de posibilitar la utilización de una grua exterior .

El almacenamiento y vigilancia en obra de los equipos electromecánicos

suministrados por el propio Contratista o por terceros.

El suministro de agua y energía eléctrica para la ejecución de las obras conforme se

detalla en los apartados 5.4. y 5.5. de la presente Especificación.

La realización e implantación en obra del Plan de Seguridad y Salud, de acuerdo a lo

establecido en el apartado 5.6. de esta Especificación Técnica de Suministro.

4.3. LÍMITES DE SUMINISTRO

Se establecen los siguientes puntos límites para el suministro:

Del lado de aguas arriba:

El límite del suministro del lado aguas arriba está consituido por la escollera y muro

de protección de avenidas extraordinarias, situada en la margen derecho del río Bernesga.

Del lado de aguas abajo:

Los límites de suministro aguas abajo están constituidos por las obras civiles siguientes:

El límite del suministro de aguas abajo está constituido por el edificio de la central y el canal

de restitución al río Bernesga de los caudales turbinados.

Equipamiento electromecánico:

En lo relativo al equipamiento electromecánico, el límite de suministro del Contratista de la

Obra Civil lo constituirán las cimentaciones de los equipos, los hormigones envolventes de

1ª y 2ª fase y la ejecución de anclajes. El suministro de los elementos mecánicos de los

anclajes, tales como placas y tornillos de nivelación, no forma parte del alcance de la

presente Especificación.

4.4. EXCLUSIONES

Se considera excluido del alcance del suministro las siguientes instalaciones y servicios:

Equipos electromecánicos: suministro de los elementos mecánicos para el anclaje

de dichos equipos, tales como placas y tornillos de nivelación

Page 7: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 7 de 168

4.5. EXCEPCIONES

Cualquier desviación y excepción respecto a lo contenido en esta Especificación, que no

esté incluida pero que se considere necesaria, deberá indicarse claramente por el licitador

en su oferta, recogida en documento único y haciendo referencia al capítulo contradictorio.

Las desviaciones y excepciones que no estén expresamente indicadas en la oferta no se

considerarán como tales y se supondrá el íntegro cumplimiento de esta Especificación. Así

mismo, dichas excepciones no se considerarán aceptadas a menos que se mencionen

expresamente en el pedido.

5. CONDICIONES GENERALES

5.1. INSTRUCCIONES Y NORMATIVA APLICABLE

Será de aplicación la Normativa de carácter técnico vigente en España. En particular, se

observarán las Normas o Instrucciones de la siguiente relación:

Ley de Ordenación de la Edificación (Ley 38/1999 de 5 de Noviembre)

RC/97. Pliego general para la recepción de cementos.

EHE. Instrucción de hormigón estructural.

R.D. 1313/88, de 28 de octubre, y la modificación de su anexo realizada por la

O.M. de 4 de Febrero de 1992, por el que se declara obligatoria la homologación

de cementos para prefabricación de hormigones y morteros para todo tipo de

obras y productos prefabricados.

I.P.P. Instrucción para el Proyecto, Construcción y Explotación de Grandes

Presas, aprobada por O.M. de 31 de Marzo de 1967 (B.O.E. nº 257 de Octubre de

1967).

R.S.P.E. Reglamento Técnico sobre Seguridad de Presas y Embalses aprobado

por Orden Ministerial del Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio

Ambiente de 12 de Marzo de 1.996, publicado en el B.O.E. del 30 de Marzo de

1.996.

P.G. 3/75. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carretera y

puentes, (O.M. 6/2/1976) y sus modificaciones posteriores (O.M. 21/1/1988, O.M.

8/5/1989, O.O.C.C. de la D.G.C.).

I.F.F. Normas 6.1. y 6.2.–I.C. sobre secciones de firmes, 1989. O.M. 23 de mayo

1989 (B.O.E. 30/6/89).

M.C.F. Manual de control de fabricación y puesta en obra de mezclas

bituminosas. (1978).

Código Técnico de la Edificación, en particular en lo referido a las antiguas

Normas NBE-EA 95 'Estructuras de acero en edificación' y NBE–FL/90 'Muros

resistentes de fábrica de ladrillo'

UNE–36016. Aceros inoxidables, forjados o laminados de uso general.

UNE–36080. Aceros no aleados de uso general.

Page 8: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 8 de 168

N.T.E. Normas Tecnológicas de la Edificación.

Reglamento de Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación

(Real decreto 3275/82 de 12 de Noviembre) y sus Instrucciones Técnicas

Complementarias, actualizadas por O.M. 10/03/2000.

Reglamento electrotécnico para B.T. (R.D. 842/2002) e Instrucciones Técnicas

Complementarias.

N.I.A. Normas acústicas en la Edificación del Instituto Eduardo Torroja.

I.S.V. Normas tecnológicas de la Edificación NTE–ISV. Instalaciones de

Salubridad, Ventilación, del Ministerio de la Vivienda.

P.R.Y. Pliego general de condiciones para la recepción de yesos y escayolas en

las obras de construcción.

E.M.–62. Instrucción para estructuras de acero del Instituto Eduardo Torroja de la

Construcción y del Cemento.

N.I.T. Agua. Normas básicas para las instalaciones interiores de suministro de

Agua. Orden del Ministerio de Industria de 9 de diciembre de 1975 (B.O.E.

3/1/1976, con corrección de errores en 12/2/1976).

NCSE–94. Norma Sismorresistente. (Decreto 2543/94 de 29 de Diciembre).

T.A.A. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para las tuberías de

abastecimiento de Agua (O.M. 28/7/1984).

T.S.P. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de

Saneamiento de Poblaciones. (O.M. 15/9/1986).

N.L.T. Normas de ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo del

Centro de Estudios y Experimentación de Obras Públicas.

M.E.L.C. Métodos de Ensayo del Laboratorio Central de Ensayos de Materiales.

RB–90. PPTG para la recepción de bloques de hormigón en las obras de

construcción. (O.M. 4/7/1990).

RL–88. PGC para la recepción de ladrillos cerámicos en las obras de construcción

(O.M. 27/7/1988).

RCA–92. Instrucción para la recepción de cales en obras de estabilización de

suelos (O.M. 18/12/1992).

Recomendaciones para el control de calidad de obras en carreteras, D.G.C. 1978.

Recomendación para la fabricación, transporte y montaje de tubos de hormigón

en masa (THM/73, Instituto Eduardo Torroja de la Construcción y del Cemento).

Normas sobre barreras de seguridad D.G.C. (O.C. 321/95 T y P).

Instrucción provisional 8.1-I.C., de la D.G.C. sobre señalización vertical de 1991 y,

en su defecto, la Instrucción de 25 de julio de 1962.

O.M. de 16 de Julio de 1987 sobre marcas viales (Norma 8.2-I.C.).

En caso de no existir una Norma española aplicable, se podrán aplicar las normas

extranjeras (DIN, ASTM, etc.) que se indican en los Artículos del Pliego de Condiciones

adjunto a la presente Especificación o las que sean designadas por la Dirección

Facultativa de las Obras.

Page 9: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 9 de 168

Otras normas

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo (O.M. 9/3/71) (B.O.E.

16/3/71), vigente en su título II.

R.D. 1627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas

de Seguridad y Salud en las obras de construcción. B.O.E. 256 de 25 de octubre.

Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción (O.M.

20/5/52) (B.O.E. 15/6/52).

Ley de Prevención de Riegos Laborales. Ley 31/1995 de 8 de noviembre. B.O.E.

269 de 10 de noviembre.

Reglamento de explosivos de 16/2/98 (B.O.E. 12/3/98).

Real Decreto. 863/1985. Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad

Minera.

Órdenes de 20 de marzo del 1986 (BOE de 11 de abril) y del 16 de abril de 1990

(BOE de 30 de abril): Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento

General de Normas Básicas de Seguridad Minera.

Orden del 20 Junio de 1986 “Catalogación y homologación de explosivos”

Normativa estatal, autonómica y local vigente sobre la utilización de explosivos.

Reglamento de aparatos elevadores para obras (O.M. 23/5/77) (B.O.E. 14/6/77).

Se considerarán asimismo de manera especial las recomendaciones contenidas en

siguientes Guías Técnicas del Comité Nacional Español de Grandes Presas:

Guía Técnica nº 4. Selección de la avenida de proyecto.

Guía Técnica nº 5. Aliviaderos y desagües.

Se respetará finalmente cualquier otra disposición legal vigente durante la obra, y

particularmente las referidas a seguridad y señalización.

Será responsabilidad del Contratista conocer y cumplir las disposiciones legales vigentes,

sin poder alegar en ningún caso que no haya recibido comunicación explícita al respecto.

5.2. PLANOS

Todos los planos que se adjuntan a la documentación tienen carácter constructivo,

pudiendo ser estos modificados en algún momento por parte de la Propiedad.

Los planos definitivos de construcción se entregarán al Contratista adjudicatario de las

obras con la antelación suficiente respecto al programa de ejecución, a fin de no retrasar

el comienzo de los trabajos previstos en dicho programa.

El Contratista adjudicatario de las obras no podrá alegar el desconocimiento del carácter

complejo de la construcción, aunque los planos definitivos de obra modifiquen

sustancialmente los presentados en esta Documentación y quedará obligado a su

ejecución a los precios unitarios ofertados.

Page 10: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 10 de 168

5.3. MEDICIONES Y PRESUPUESTO

El licitador desarrollará su Oferta económica con arreglo a la condiciones establecidas en

el Apartado nº 9 y a las mediciones que se incluyen en el Anexo IV 'Mediciones, Cuadro

de Precios y Modelo de Presupuesto' de la presente Especificación. Utilizará para ello el

Cuadro de Precios nº 1 adjunto en dicho Anexo, cuyo alcance no podrá ser limitado.

Asimismo, para confeccionar el Presupuesto de la Oferta seguirá obligatoriamente el

Modelo de Presupuesto que se recoge en el mencionado Anexo IV de la presente

Especificación.

5.4. ENERGÍA ELÉCTRICA

Será por cuenta del Contratista el suministro de la energía eléctrica precisa para la Obra,

así como la energía necesaria para abastecer las necesidades de los montadores de los

suministros de los equipos electromecánicos.

5.5. AGUA

Será por cuenta del Contratista el suministro de agua para las obras.

5.6. MEDIDAS MEDIOAMBIENTALES

5.6.1. Medidas medioambientales de carácter general

Con carácter general, el Contratista estará obligado a cumplir las medidas de carácter

medioambiental que a continuación se relacionan:

Protección atmosférica sobre emisión de polvo y gases

En períodos secos se regarán las zonas de explanación antes de proceder a ejecutar los

trabajos. Para garantizar un mínimo de emisión de gases procedentes de la combustión

interna de los motores de la maquinaria, el Contratista presentará los correspondientes

certificados de puesta a punto de los motores, llevada a cabo por un servicio autorizado.

Dichos certificados se presentarán con quince (15) días de antelación al inicio de las

obras.

Protección de aguas y lechos

No se permitirá el depósito o acumulación de materiales, tanto artificiales como

procedentes de las excavaciones, en el lecho de las vaguadas , en el embalse o en la

proximidad del río.

Page 11: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 11 de 168

Se cuidará especialmente el NO EFECTUAR vertidos de cemento a los lechos fluviales,

provenientes cualquier actividad de la obra, ni otros materiales. Se hará responsable al

Contratista de los daños causados por este motivo en el Dominio Público Hidráulico.

Las tareas de mantenimiento de equipos y maquinaria, se llevarán a cabo sin riesgos

para el medio ambiente, debiendo ser recogidos sus residuos y entregados a un gestor

autorizado.

Las aguas residuales que se puedan generar en los servicios destinados a los operarios

deberán ser llevadas a una fosa séptica u otro sistema de tratamiento.

Protección del suelo

El Contratista no podrá invadir terrenos fuera de los previstos para la realización de las

obras.

Los materiales sobrantes serán llevados y depositados en vertederos autorizados,

quedando expresamente prohibido cualquier tipo de vertido a lechos fluviales, riberas o al

embalse.

Se procurará una buena compactación de las zonas de relleno para evitar posibles

efectos erosivos y desplazamientos. Todas las zonas de obras se dejarán limpias de

materiales y desechos.

Protección de fauna y flora

Se respetará en lo posible la flora de las proximidades del lecho fluvial, evitando el paso

de maquinaria y medios de transporte fuera de las zonas previstas para ello.

5.6.2. Medidas medioambientales de carácter particular

Tras la finalización de las obras se procederá a la retirada de todos los elementos

ajenos al medio natural.

Conforme a lo establecido en la legislación vigente en materia de Prevención y

Lucha contra los Incendios Forestales, se deberá mantener una franja de

seguridad de 15 m libre de residuos, matorral y vegetación herbácea.

En la fase de obras queda prohibida con carácter general la quema de restos

vegetales, salvo que se cuente con autorización expresa para tal fin, debiendo

observarse el resto de medidas preventivas para la realización de trabajos en

terrenos forestales recogidas en el art. 21 del Reglamento de Prevención y Lucha

contra los Incendios Forestales.

Page 12: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 12 de 168

Respecto a la gestión de residuos, durante la ejecución de las obras proyectadas

existirá un control riguroso de todos los residuos que se generen, control que

abarcará su producción, almacenamiento provisional y uso o eliminación. En

cualquier caso, se cumplirán los preceptos técnicos y administrativos recogidos en

la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos en la relación a la producción y

posesión de residuos y su entrega a gestor autorizado. El Contratista estará

obligado a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad,

quedando prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de residuos y

toda mezcla o dilución de residuos que dificulte su gestión.

Para las tierras sobrantes de excavación se procurará su reutilización en labores

de restauración, acondicionamiento y relleno de la obra proyectada y de haber

sobrantes se conducirán a vertederos debidamente autorizados siendo por cuenta

del Contratista el pago de cualquier canon de vertido a que pudiera dar lugar.

De forma expresa se prohíbe en el ámbito de las obras proyectadas labores de

abastecimiento o mantenimiento de maquinaria que conlleve la generación de

residuos peligrosos, salvo que a tal efecto se disponga un área para la realización

de esas labores y se dé cumplimiento a todas las prescripciones técnicas y

administrativas previstas para los productores de residuos peligrosos en el Real

Decreto 833/1988, de 20 de julio, sobre Residuos Peligrosos y Real Decreto

679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales

usados.

Se deberán respetar expresamente los condicionantes establecidos en EL

ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y LA CORRESPONDIENTE

DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL de la Obra, cuyo resumen figura en

el anejo 7 del Proyecto Definitivo de Construcción del Aprovechamiento.

5.7. INSTALACIONES PROVISIONALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS

OBRAS

Será por cuenta del Contratista el suministro, montaje y mantenimiento de todas las

instalaciones provisionales necesarias para la correcta ejecución de las obras incluidas

en la presente Especificación.

Entre estas instalaciones se incluye una caseta prefabricada para la instalación de la

Oficina de la Asistencia Técnica, que permanecerá instalada durante todo el período de

ejecución de la totalidad de las Obras de la Central Hidroeléctrica.

Page 13: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 13 de 168

6. DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LAS OBRAS

La solución proyectada comienza con el azud de derivación para lo que se aprovecha el

azud existente propiedad de los regantes de La Robla.

Para conseguir captar el caudal de diseño de 14 m3/seg y para conseguir evacuar las

avenidas, se demuelen la parte superior del azud existente procediendo a continuación a

instalar unas clapetas de 2,0 metros de altura sobre él, una vez regularizada su

superficie y ensanchada su base, hasta alcanzar la cota 968,900 m.s.n.m., cota

coronación de clapetas.

azud de toma a ejecutar

Se incrementa también la longitud de vertedero incorporando el vertido lateral desde el

desarenador.

Perfil longitudinal del desarenador

La longitud del vertedero es de 28,60 m lo que sumado a los 45 metros adicionales de

vertedero que se disponen en el desarenador más la eventual apertura de las clapetas

en caso de avenida (rebaja la altura de lámina en avenida hasta 2,0 m) es suficiente

Page 14: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 14 de 168

para rebajar la altura de lámina alcanzada actualmente durante las avenidas reduciendo

las frecuentes inundaciones que se producen actualmente aguas arriba del azud.

sección del desarenador por el vertedero

detalle del sistema de clapetas del azud.

Las clapetas están fabricadas en acero A-42b, reforzado con vigas estructurales,

accionadas por dos cilindros de accionamiento oleohidráulicos, mediante un grupo

provisto de doble motor y seguridad por sonda de nivel, boya flotador y alimentación

de señales con corriente continua a 110 v.

detalle de las clapetas a instalar y macizo asociado a ejecutar

Page 15: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 15 de 168

A este azud se le dota de unos cajeros con coronación a la cota 971 con lo que la

altura máxima del azud hasta la coronación de los cajeros será de unos 5 metros (3

m en la zona central del vertedero).

El azud tiene en su estribo derecho la obra de toma que con una anchura de 8 m y

dotada de una reja de gruesos, introduce el caudal captado en el desarenador. En éste,

de una anchura de 8 m y una longitud de 50 m se consigue rebajar la velocidad del

agua por debajo de los 0,5 m/seg , lo que es suficiente para que se deposite la arena y la

grava que pueda arrastrar el río.

Todo este sistema de control de caudales será definitivamente fijado o tarado

conjuntamente con los TÉCNICOS DEL SERVICIO TERRITORIAL DE

MEDIOAMBIENTE DE LEON y de la CONFEDERACION HIDROGRAFICA DEL DUERO.

El diseño definitivo de la escala de peces será también siguiendo las indicaciones de los

citados técnicos, siendo objeto de modificación en caso de observarse algún problema en

la efectividad de su funcionamiento.

Page 16: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 16 de 168

Detalle de escala de peces similar a la que se ha de ejecutar

DESARENADOR:

El desarenador de 57,50 metros de longitud, se sitúa a continuación de la toma y da

paso al canal a través de una compuerta que regula los caudales captados y que sirve

de guarda en caso de avería.

Page 17: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 17 de 168

Detalle del desarenador

Está compuerta se dotará de un módulo limitador de caudales y una regleta que una

vez tarada indicará el caudal captado en todo momento.

El canal de 1.884 ms. de longitud y el 0,5 por mil de pendiente, se diseña de sección

rectangular de hormigón de 4,00 m de ancho por 2,50 ms de altura de cajeros, y lleva

juntas de retracción de PVC cada 20 ms.

Page 18: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 18 de 168

El canal presenta unas dimensiones interiores de 4 m de ancho por 2.5 m de alto. La

lámina de agua prevista en el mismo es de 2.1 m.

sección tipo del canal a ejecutar.

Azud

Cámara carga

Canal

Page 19: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 19 de 168

detalle de canal similar al que se ha de ejecutar

existe un tramo de unos 130 m. de longitud que el canal discurre por una zona de casas.

Este tramo se ha diseñado cubierto para mayor seguridad.

Se ha previsto que en los 1900 m de longitud que presenta el canal, exista algún tramo

que presente malas condiciones de cimentación. En estos casos y siempre previa

decisión de la Dirección de Obra, se plantea una mejora del terreno base mediante

sustitución por una capa material granular.

Page 20: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 20 de 168

En la actualidad se están ejecutando las obras del ave en la Robla, e interfieren en un

único punto con nuestro canal. Se ha consensuado con el ADIF que ellos ejecutaran los

casi 20 m de canal en la zona de influencia del estribo del viaducto sobre una bancada

dejada al efecto delante del mismo.

Debido al discurrir del canal, existen varios caminos interceptados por el mismo. A fin de

dar continuidad a los mismos, se ha previsto la ejecución de pasos superiores en esos

puntos y la reparación del firme original.

Con el fin de permitir el acceso al canal con maquinaria pesada o dumpers para labores

de mantenimiento, se ha diseñado una rampa de acceso al mismo, situada algo más

abajo del punto medio del trazado.

camino

camino

camino

Page 21: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 21 de 168

Planta de la rampa de acceso.

Al final del canal comienza la cámara de carga de 46,50 m. de longitud, que consiste en

un ensanche del canal hasta los 8 metros en sus últimos 30 metros de longitud.

Page 22: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 22 de 168

En el extremo sur de la cámara de carga se construye la obra de toma que da paso a la

tubería forzada a través de una reja de finos dotada del correspondiente limpiarrejas.

Page 23: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 23 de 168

Detalle del limpia rejas a instalar sobre una plataforma de hormigón.

El limpia rejas presenta un sistema automático de limpieza, y vierte el material captado al

canal de desagüe, por el que discurrirá sin problemas hasta su vertido al rio.

Desde la obra de toma de la cámara de carga parte la tubería forzada que se proyecta

en chapa de acero galvanizada 2.600 mm de diámetro y 8 mm de espesor con

rigidizadores dispuestos a 90 º dotándola así de rigidez suficiente para el tipo de terreno ,

la profundidad de enterramiento requerida y el diámetro del tubo.

Page 24: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 24 de 168

Detalle del arranque de la tubería forzada.

Para el caso de parada de la central se dispone un aliviadero lateral en la cámara de

carga que mediante un canal de alivio, y en paralelo con la tuberia forzada, en caso de

Tuberia forzada

Page 25: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 25 de 168

cierre de la válvula de guarda de la turbina por parada de la central, conducirá los

sobrantes del canal hasta el río hasta estabilizar el nivel en la cámara de carga, para ello

también se cerrará simultáneamente la compuerta de toma del canal.

detalle del canal de alivio.

El agua vertida a través de la tubería del aliviadero se incorpora al río mediante un

dispositivo para disipar la energía previamente a su incorporación al cauce.

La tubería forzada, a su vez, termina en el macizo de hormigón de entrada a la central,

situado inmediatamente antes de la válvula de guarda de la turbina.

Aliviadero lateral

Cuenco de recogida

Canal de alivio

Escalonado

Escollera protección

Page 26: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 26 de 168

La central es un edificio de planta rectangular de unos 16,00 por 14,00 m y unos 8 m de

altura total vista exterior.

Macizo de hormigón anclaje de tuberia

Page 27: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 27 de 168

planta superior

Se construirá siguiendo la tipología de la zona y con tejado a 4 aguas de teja árabe.

Las fachadas se han diseñado en bloque de hormigón, enfoscadas y con pintado exterior. Además

se rematarán con bloques de piedra natural.

Page 28: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 28 de 168

cubierta.

El edificio de la central presenta una gran profundidad debido a que el eje del rodete ha

de estar situado aproximadamente a la misma cota que el nivel mínimo de las aguas en

el punto de entrega.

El grupo turbo generador es de tipo vertical, que unido a la gran profundidad del edificio

(más de 10 m) propicia la existencia de varias plantas:

1) planta de turbinas

2) planta de alternadores

3) planta de equipos eléctricos.

Cubierta teja árabe.

Lucernario desmontaje equipos

Page 29: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 29 de 168

Planta de turbinas.

La planta de turbinas es el nivel inferior. En ella se alojan la turbina, la válvula de

mariposa, el grupo de achique y los equipos oleohidráulicos de regulación.

Page 30: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 30 de 168

Planta de alternador

En esta planta se aloja el generador y sus elementos auxiliares de regulación y

control.

Page 31: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 31 de 168

Planta de equipos electricos.

Esta planta se encuentra a nivel de calle y permite la entrada y salida de materiales y

personas a la central. En esta planta se alojan equipos eléctricos y materiales.

Equipos eléctricos a instalar en la central.

Esta planta presenta un hueco central protegido por barandillas, por el que se puede

acceder mediante el puente grúa a los equipos del piso inferior. Es posible acceder

incluso a la válvula de guarda mediante hueco practicado en el piso de alternadores.

Page 32: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 32 de 168

Dentro del edificio se alojan los equipos electromecánicos, incluso el transformador que

se dispone en el rincón más próximo al lado de la torre de salida de línea. Para evitar

problemas de calentamientos, dispondrá de rejillas de ventilación en la periferia de la

celda del transformador. Anejo a esta celda se situará otra de menores dimensiones en la

que se aloja el transformador de servicios auxiliares. Ambas celdas, sus ventilaciones

etc., se describen con detalle en el correspondiente proyecto electromecánico.

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

El Licitador presentará en su Oferta un Plan de Seguridad y Salud detallado, cuyo

alcance mínimo se ajustará a las unidades definidas en el Presupuesto del Estudio de

Seguridad y Salud' del Proyecto de Construcción aprobado. Dicho Presupuesto se

adjunta en forma de Anexo a la presente Especificación.

Se considera que el Presupuesto de Ejecución Material destinado a Seguridad y Salud no

debe ser inferior en ningún caso al 0,6% del correspondiente P.E.M. ofertado por el

licitador para la ejecución de las obras objeto de la presente Especificación.

CONTROL DE CALIDAD

El licitador incluirá en su Oferta un Plan de Ensayos preliminar en el que especificará, al

menos, la siguiente información:

Page 33: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 33 de 168

la procedencia del hormigón (si es preparado en planta) o los ensayos de

resistencia a efectuar en caso de optarse por hormigones confeccionados "in situ".

En este último caso se especificarán las edades de rotura de probetas (por

ejemplo, 7, 28 y 90 días) y el número de probetas a confeccionar por cada 1.000

m3 de hormigón puesto en obra;

el tipo y número previsto para los ensayos de soldadura a efectuar en las

estructuras metálicas ofertadas.

el procedimiento de control previsto para la compactación de rellenos.

El Contratista adjudicatario deberá presentar obligatoriamente un plan de Control y

ensayos definitivo a realizar durante la fase de ejecución de las obras. Los costes

derivados de la aplicación de dicho Control deberán estar repercutidos en los precios

unitarios.

7. PLANIFICACIÓN Y PLAZOS

En el Anexo VIII se adjunta la planificación general del proyecto, en la que se definen los

plazos y la secuencia de realización de las actividades previstas para la ejecución de la

totalidad de las obras incluidas en el alcance de la presente Especificación.

En la panificación se han previsto 12 (DOCE) meses para la completa ejecución de las

obras definidas en esta Especificación.

El Contratista presentará en su oferta una planificación detallada para el acopio de

materiales y la ejecución de las diferentes unidades que componen la obra. Habrá de tener

en cuenta la interrelación existente con otros suministradores, en particular con el

adjudicatario del Contrato del grupo turbina–generador ya que forma parte del alcance de la

Oferta la ejecución de los hormigones de segunda fase y el anclaje de los equipos

electromecánicos.

8. DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS

Los documentos que han de servir de base para la presentación de la oferta son los

contenidos en la presente Especificación Técnica de Suministro y sus documentos Anexos,

entre los que se incluye:

Planos;

Pliego de Condiciones;

Mediciones, Cuadro de Precios y Modelo de Presupuesto;

Presupuesto de Seguridad y Salud del proyecto constructivo aprobado;

Planificación general del proyecto.

No es propósito, sin embargo el definir en estos documentos todos y cada uno de los

detalles o particularidades constructivas que pueda requerir la ejecución de las obras, ni

será responsabilidad del Contratista la ausencia de tales detalles.

Page 34: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 34 de 168

Cualquier duda de la interpretación de los planos deberá ser comunicada por escrito a la

Dirección de Obra, que a la mayor brevedad, dará las explicaciones necesarias.

8.1. CONTRADICCIONES, OMISIONES O ERRORES EN LA DOCUMENTACIÓN

Lo mencionado en el Pliego de Condiciones y omitido en los planos, o viceversa, habrá de

ser ejecutado como si estuviese expuesto en ambos documentos.

Las omisiones en planos y Pliego de Condiciones, o las descripciones erróneas en los

detalles de la obra, no eximen al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles de la

obra omitidos o erróneamente descritos, sino que deberán ser ejecutados como si hubieran

sido completa y correctamente especificados en los planos y el Pliego de Condiciones, de

acuerdo con su espíritu e intención de éstos, y de los usos y costumbres de buena

construcción.

El Contratista deberá confrontar, inmediatamente después de lo recibido, todos los planos

que se le faciliten y deberá informar o contrastar con la Dirección de Obra de cualquier

anomalía o contradicción que observase.

9. MEDICIONES, PRECIOS Y PRESUPUESTO

El precio del contrato tiene consideración de precio global fijo y no revisable para el

conjunto de la obra.

Por tanto, los precios ofertados incluirán, sin excepción ni reserva, la totalidad de los

costes y gastos necesarios para la ejecución de los trabajos hasta su completa

terminación y entrega a la Propiedad, comprendidos los que resulten de las obligaciones

impuestas al Contratista por los Documentos Contractuales, así como el beneficio

industrial. No incluirán el IVA.

En el Anexo IV se incluyen los listados en que se relacionan las mediciones de todas las

unidades que se ha considerado que constituyen las obras. Los ofertantes verificarán la

exactitud de las mediciones que se recogen en los listados, pudiendo realizar su propia

medición en esta fase de oferta e introducir las modificaciones a tales mediciones que

consideren oportuno.

Las empresas ofertantes presentarán obligatoriamente los siguientes documentos:

a) Cuadro de precios nº 1, consignando en letra y cifra los precios unitarios

asignados a cada unidad de obra cuya definición figura en dicho cuadro.

Estos precios deberán incluir el porcentaje de Gastos Generales, Beneficio

Industrial e Impuestos. El IVA se computará aparte.

Page 35: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 35 de 168

En el Cuadro de Precios nº 1 que entrega la Propiedad pueden figurar precios

que no tienen previsto volumen de obra. Sin embargo, con objeto de reducir al

mínimo la formación de precios contradictorios en el transcurso de las obras,

es obligatorio que los Contratistas presenten en la oferta la totalidad de los

precios definidos en el Cuadro de Precios nº 1.

b) Presupuesto económico, de acuerdo con el modelo incluido en el Anexo IV de

esta Especificación, que se obtendrá de aplicar los precios unitarios ofertados

a las mediciones entregadas.

Estos documentos constituirán la Oferta Base, conforme al diseño descrito y

representado en esta documentación de Petición de Oferta. Cualquier alternativa que se

proponga debe ir acompañada del correspondiente documento preparado de forma

similar al de la Oferta Base.

Con su Oferta, el Contratista se hace responsable de las mediciones contenidas en la

documentación de petición de oferta, y dichas mediciones no serán revisadas durante la

ejecución de la obra ni a su terminación.

9.1. PRESUPUESTO MÁXIMO DE LA OFERTA

El presupuesto máximo ofertado no podrá superar la cantidad de 3.000.000 € (TRES

MILLONES DE EUROS), I.V.A. no incluido.

10. PLANOS Y DOCUMENTOS REQUERIDOS AL CONTRATISTA

El Contratista aportará planos, listas, certificados, y demás documentación de acuerdo

con los requisitos de número de copias y plazos establecidos en el Anexo I de la presente

Especificación. Toda la documentación será entregada en papel y en formato electrónico

según el número de copias establecido en el Anexo citado.

Cada copia se entregará encarpetada en uno o más volúmenes debidamente

identificados y con las agrupaciones y separaciones que se indiquen en el índice general

de cada volumen.

Page 36: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 36 de 168

ANEXO I

DOCUMENTOS REQUERIDOS AL CONTRATISTA

Page 37: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 37 de 168

1. CONSIDERACIONES GENERALES

Los documentos requeridos en el presente Anexo forman parte del alcance definido en

Especificación Técnica de Suministro.

Los tamaños y plegados de los planos y/o documentos deberán estar de acuerdo con las

normas UNE. El tamaño más pequeño admisible será el A-4 de la Norma UNE 1027 (DIN

A-4).

El dibujo y rotulado de los planos y/o documentos deberá ser de un tamaño tal que

permita la correcta visión y lectura reducidos a tamaño UNE A-3.

El idioma utilizado en la documentación será el español. Todos los planos y documentos

serán realizados utilizando el Sistema Métrico Decimal, excepto en aquellos casos en que

comúnmente se utilicen en España las unidades inglesas, como por ejemplo en el caso

del diámetro y el espesor de tuberías de pequeño tamaño y sus accesorios

(frecuentemente expresados en pulgadas), según Norma ANSI, y otros casos similares.

Todos los documentos y planos suministrados por el Contratista deberán ser entregados

en formato digital de acuerdo con lo indicado a continuación:

Tipo de documento Formato Programa/Versión

Tratamiento de textos .doc MS Word 2003

Planos .dwg AutoCAD 2007

Hojas de cálculo .xls MS Excel 2003

Planificación y cronogramas .mpp MS Project 2003

Presupuestos .pzh Presto 8.8

En el caso de que el formato de algún documento no se adecuase a la lista anterior, se

deberá entregar dicho documento escaneado, preferiblemente en formato .pdf de Adobe

Acrobat. Siempre que sea posible se exportará el documento a formato compatible con

MS Office 2003.

Page 38: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 38 de 168

2. RELACIÓN DE DOCUMENTOS

Se relacionan a continuación los documentos requeridos al Contratista, diferenciándose

en cada caso los documentos preliminares (a entregar con la Oferta) de aquellos que se

habrán de aportar tras la firma del Contrato. Se especifica el número de copias en papel a

presentar (a las que hay que añadir siempre una copia en formato digital) y los plazos

para la presentación de las mismas.

2.1. Planificación de Actividades con inclusión de los programas de acopio de

materiales y ejecución de las obras:

Preliminares (oferta): 3 copias con la presentación de la Oferta

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias de la planificación definitiva a los 15 días

de la firma del Contrato

o Finales (ejecución): –

2.2. Plan de Calidad de recepción de materiales y ejecución de las obras:

Preliminares (oferta): –

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias del Plan de Calidad a las 4 semanas de

la firma del Contrato

o Finales (ejecución): –

2.3. Certificados de ensayos y pruebas de materiales:

Preliminares (oferta): –

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias a la solicitud de aprobación del ensayo

o Finales (ejecución): 4 copias del conjunto de ensayos realizados para

su inclusión en la documentación 'as built'

2.4. Procedimiento de soldaduras y cualificación de soldadores:

Preliminares (oferta): –

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias a las 6 semanas de la firma del Contrato

o Finales (ejecución): –

Page 39: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 39 de 168

2.5. Presupuesto de las obras según modelo contenido en el Anexo IV:

Preliminares (oferta): 3 copias con la presentación de la Oferta

Después del pedido:

o Para aprobación: –

o Finales (ejecución): 4 copias del presupuesto final de las obras para

su inclusión en la documentación 'as built'

2.6. Plan de Seguridad y Salud, incluyendo presupuesto:

Preliminares (oferta): 3 copias del documento preliminar con la

presentación de la Oferta

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias del documento definitivo a las 3 semanas

de la firma del Contrato

o Finales (ejecución): –

2.7. Planos modificados de formas y detalles constructivos en fase de oferta:

Preliminares (oferta): 3 copias de los planos de la propuesta variante

con la presentación de la Oferta

Después del pedido:

o Para aprobación: –

o Finales (ejecución): –

2.8. Propuesta de modificación de formas y detalles constructivos en fase de

ejecución de las obras:

Preliminares (oferta): –

Después del pedido:

o Para aprobación: 4 copias de los planos afectados a la solicitud de

aprobación de la modificación

o Finales (ejecución): a realizar por la Ingeniería

Page 40: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 40 de 168

ANEXO II

PLANOS

Page 41: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 41 de 168

ÍNDICE DE PLANOS

0 Situación y emplazamiento

1.1 Planta General Aprovechamiento

2. Perfil Longitudinal Aprovechamiento

3.2 Azud. Secciones longitudinales

3.3 Azud. Toma y planta

3.4 Azud. Toma, secciones y detalles(2)

5 Escala de peces

6 Azud existente. Remodelación

7 Canal. Planta general (6)

8 Canal. Perfil longitudinal (3)

14.2 Rampa de acceso al canal. Planta, Alzado y Secciones

16.2 Camara de carga. Planta y secciones(3)

16.3 Camara de carga. Planta y alzados

16.4 Cámara de carga. Planta de excavación

17.1 Tuberia forzada. Planta y alzado

17.2 Tuberia forzada. Planta de excavación

17.3 Tuberia forzada. Perfil longitudinal

17.5 Tubería forzada. Secciones tipo

18.1 Canal de alivio. Planta y alzado

18.2 Canal de alivio. Planta de excavación

18.3 Canal de alivio. Perfil longitudinal

18.5 Canal de alivio. Secciones

19.1 Central. Planta

19.5 Central. Cubierta

19.6 Central. Secciones (3)

Page 42: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 42 de 168

19.7 Central. Alzados

19.8 Central. Planta de excavación

21.2 Urbanización. Saneamiento

22.4 Canal de descarga. Secciones

24.1 Drenaje superficial. Planta (6)

24.2 Drenaje superficial. Secciones

25.1 Línea eléctrica. Alimentación azud y cámara de carga

25.2 Línea eléctrica. Alimentación azud y cámara de carga. Detalles

25.3 Subestación eléctrica. Red de tierras e interconexión Central-Subestación

Page 43: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 43 de 168

ANEXO III

PLIEGO DE CONDICIONES

Page 44: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 44 de 168

ANEXO III. PLIEGO DE CONDICIONES

ÍNDICE

CAPÍTULO I. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES

I.1. OBRAS A LAS QUE SE APLICARÁ ESTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES

TÉCNICAS.

I.2. NORMAS PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS CON MAQUINARIA PARA

OBRAS.

I.3. MATERIALES, PIEZAS Y EQUIPOS EN GENERAL

I.4. TRATAMIENTO Y GESTIÓN DE RESIDUOS

I.5. CONSIDERACIONES PREVIAS A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

I.6. ACCESO A LAS OBRAS

I.7. INSTALACIONES, MEDIOS Y OBRA AUXILIARES

I.8. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

CAPÍTULO II. CONDICIONES DE LOS MATERIALES

II.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

II.1.1. DEMOLICIONES

II.1.2. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

II.1.3. EXCAVACIONES A CIELO ABIERTO

II.1.4. EXCAVACIONES EN ZANJAS Y POZOS

II.1.5. SOSTENIMIENTO DE ZANJAS Y POZOS

II.1.6. TERRAPLENES

II.1.7. RELLENO COMPACTADO EN ZANJA PARA LA PROTECCIÓN Y

COBERTURA DE TUBERÍAS

II.1.8. BASE GRANULAR

II.1.9. ESCOLLERAS DE PROTECCIÓN

II.2. ESTRUCTURAS

II.2.1. HORMIGONADO DE ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

II.2.2. ENCOFRADOS EN ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

II.2.3. CIMBRAS

II.2.4. ACERO EN BARRAS PARA ARMAR

II.2.5. PERFILES Y CHAPAS DE ACERO LAMINADO

II.2.6. DRENAJE DE TRASDÓS DE MUROS

II.2.7. JUNTAS DE IMPERMEABILIDAD

II.3. CAMINOS Y ACCESOS

Page 45: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 45 de 168

II.3.1. BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL

II.3.2. SUBBASES NATURALES

II.3.3. TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

II.4. EDIFICACIÓN

II.4.1. FABRICAS

II.4.2. CARPINTERÍA

II.4.3. REVESTIMIENTOS

II.4.4. PINTURA

II.4.5. CERRAMIENTO METÁLICO

II.4.6. PUERTAS PARA CERRAMIENTO

CAPÍTULO III. CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

III.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

III.1.1. DEMOLICIONES

III.1.2. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

III.1.3. EXCAVACIONES EN TIERRA VEGETAL

III.1.4. EXCAVACIONES EN GENERAL

III.1.5. RELLENOS

III.1.6. ESCOLLERAS DE PROTECCIÓN

III.2. ESTRUCTURAS

III.2.1. HORMIGONADO DE ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

III.2.2. ENCOFRADOS EN ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

III.2.3. CIMBRAS

III.2.4. ACERO EN BARRAS PARA ARMAR

III.2.5. ESTRUCTURAS DE ACERO LAMINADO

III.2.6. DRENAJE DE TRASDÓS DE MUROS

III.2.7. JUNTAS DE IMPERMEABILIDAD

III.3. CAMINOS Y ACCESOS

III.3.1. BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL

III.3.2. SUBBASES NATURALES

III.3.3. TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

III.4. EDIFICACIÓN

III.4.1. FABRICAS

III.4.2. CARPINTERÍA

Page 46: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 46 de 168

III.4.3. REVESTIMIENTOS

III.4.4. PINTURA

III.4.5. CERRAMIENTO METÁLICO

III.4.6. PUERTAS PARA CERRAMIENTO

CAPÍTULO IV. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO

IV.1. RED DE TIERRAS

IV.2. PUENTE GRÚA

Page 47: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 47 de 168

CAPÍTULO I. PRESCRIPCIONES Y DISPOSICIONES GENERALES

Page 48: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 48 de 168

CAPÍTULO I. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES

I.1. OBRAS A LAS QUE SE APLICARÁ ESTE PLIEGO DE PRESCRIPCIONES

TÉCNICAS

El presente Pliego tiene por objeto establecer las condiciones para la recepción de

materiales y ejecución de las obras del Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga

en los términos municipales de La Robla y Pola de Gordón (León), Salto de Molino de

Puente Alba, y al propio tiempo, regular las relaciones entre la Propiedad y el Contratista

adjudicatario durante el plazo de ejecución de dichos trabajos hasta la extinción del

Contrato con la liquidación y recepción de las obras mencionadas.

Las obras se realizarán de acuerdo con los Planos de la presente Especificación.

El Contratista dispondrá en obra de una copia completa del Pliego de Prescripciones, un

juego completo de los planos de la Especificación, así como copias de todos los planos

complementarios desarrollados por el Contratista o de los revisados suministrados por la

Dirección de Obra, junto con las instrucciones y especificaciones complementarias que

pudieran acompañarlos.

I.2. NORMAS PARA LA REALIZACIÓN DE TRABAJOS CON MAQUINARIA PARA

OBRAS

I.2.1. Circulación de la maquinaria de obra y de camiones

La circulación de la maquinaria de obra, así como el transporte de materiales

procedentes de desmontes o de préstamos, debe realizarse exclusivamente por el

interior de los límites de ocupación de la zona de obras o sobre los itinerarios de

acceso a los préstamos y a los depósitos reservados a tal efecto.

El Contratista está obligado a mantener un control efectivo de la generación de

polvo en el entorno de las obras, adoptando las medidas pertinentes, entre ellas:

– Realizar periódicamente operaciones de riego sobre los caminos de rodadura

y cuantos lugares estime necesarios la Dirección Ambiental de Obra.

– Retirar los lechos de polvo y limpiar las calzadas del entorno de actuación,

utilizadas para el tránsito de vehículos de obra.

– Emplear toldos de protección en los vehículos que transporten material

pulverulento, o bien proporcionar a éste la humedad conveniente.

En el caso de circulación de maquinaria y/o de camiones sobre obras de fábrica,

el Contratista debe considerar si es necesario el refuerzo de las estructuras y de

los dispositivos de protección.

Page 49: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 49 de 168

El Contratista debe obtener las autorizaciones para circular por las carreteras, y

procederá a reforzar las vías por las que circulará su maquinaria, o a reparar las

vías deterioradas por la circulación de estas últimas. Al finalizar las obras,

deberán restablecerse las calzadas y sus alrededores y las obras que las

atraviesan, de acuerdo con las autoridades competentes.

I.2.2. Señalización

El Contratista debe asegurar a su cargo, el suministro, la colocación, el funcionamiento, el

mantenimiento, así como la retirada y recogida al finalizar las obras, de los dispositivos

de señalización y de seguridad vial que deben estar adaptados a la reglamentación en

vigor y definidos de acuerdo con las autoridades competentes.

I.3. MATERIALES, PIEZAS Y EQUIPOS EN GENERAL

I.3.1. Condiciones generales

Todos los materiales, piezas, equipos y productos industriales, en general, utilizados en

la instalación, deberán ajustarse a las calidades y condiciones técnicas impuestas en el

presente Pliego. En consecuencia, el Contratista no podrá introducir modificación alguna

respecto a los referidos materiales, piezas y equipos sin previa y expresa autorización del

Director de la Obra.

En los supuestos que no existieran Instrucciones, Normas o Especificaciones Técnicas

de aplicación a los materiales, piezas y equipos, el Contratista deberá someter al Director

de la Obra, para su aprobación, con carácter previo a su montaje, las especificaciones

técnicas por él propuestas o utilizadas, dicha aprobación no exime al Contratista de su

responsabilidad.

La medición y abono del transporte, se ajustará a lo fijado en las unidades de obra

correspondientes, definidas en el Capítulo III del presente Pliego.

I.3.2. Autorización previa del Director de la Obra para la incorporación o empleo

de materiales, piezas o equipos en la instalación

El Contratista sólo puede emplear en la instalación los materiales, piezas y equipos

autorizados por el Director de la Obra.

La autorización de empleo de los Materiales, piezas o equipos por el Director de la Obra,

no exime al Contratista de su exclusiva responsabilidad de que los materiales, piezas o

equipos cumplan con las características y calidades técnicas exigidas.

I.3.3. Ensayos y pruebas

Page 50: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 50 de 168

Los ensayos, análisis y pruebas que deben realizarse con los materiales, piezas y

equipos que han de entrar en la obra, para fijar si reúnen las condiciones estipuladas en

el presente Pliego se verificarán bajo la dirección del Director de la Obra.

Será obligación del Contratista avisar al Director de la Obra con antelación suficiente del

acopio de materiales, piezas y equipos que pretenda utilizar en la ejecución de la Obra,

para que puedan ser realizados a tiempo los ensayos oportunos.

I.3.4. Caso de que los materiales, piezas o equipos no satisfagan las condiciones

técnicas

En el caso de que los resultados de los ensayos y pruebas sean desfavorables, el

Director de la Obra podrá elegir entre rechazar la totalidad de la partida controlada o

ejecutar un control más detallado del material, piezas o equipo, en examen.

Todo material, piezas o equipo que haya sido rechazado será retirado de la Obra

inmediatamente, salvo autorización expresa del Director.

I.3.5. Acopios

Los materiales, piezas o equipos se almacenarán de tal modo que se asegure la

conservación de sus características y aptitudes para su empleo en la obra y de forma que

se facilite su inspección.

El Director de la Obra podrá ordenar, si lo considera necesario el uso de plataformas

adecuadas, cobertizos o edificios provisionales para la protección de aquellos materiales,

piezas o equipos que lo requieran, siendo las mismas de cargo y cuenta del Contratista.

I.3.6. Responsabilidad del Contratista

El empleo de los materiales, piezas o equipos, no excluye la responsabilidad del

Contratista por la calidad de ellos y quedará subsistente hasta que se reciba

definitivamente la Obra en que dichos materiales, piezas o equipos se han empleado.

I.3.7. Materiales, equipos y productos industriales aportados por el Contratista y

no empleados en la instalación

El Contratista, a medida que vaya ejecutando la Obra, deberá proceder, por su cuenta, a

la retirada de los materiales, equipos y productos industriales acopiados y que no tengan

ya empleo en la misma.

I.4. TRATAMIENTO Y GESTIÓN DE RESIDUOS

I.4.1. Definición y condiciones generales

Page 51: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 51 de 168

Los vertidos de aceites, combustibles, cementos y otros sólidos procedentes de las zonas

de instalaciones no serán en ningún caso vertidos a los cursos de agua o al terreno. La

gestión de esos productos residuales deberá estar de acuerdo con la normativa aplicable

en cada caso (residuos sólidos urbanos, residuos tóxicos y peligrosos, residuos inertes,

etc.). En este sentido el Contratista incorporará a su cargo las medidas para la adecuada

gestión y tratamiento en cada caso.

I.4 2. Condiciones del proceso de ejecución

Los parques de maquinaria incorporarán plataformas completamente impermeabilizadas

y con sistemas de recogida de residuos y específicamente de aceites usados, para las

operaciones de repostaje, cambio de lubricantes y lavado.

De manera específica se deberán definir los lugares y sistemas de tratamiento de las

aguas procedentes del lavado de hormigoneras.

Para evitar la contaminación de las aguas y del suelo por vertidos accidentales las

superficies sobre las que se ubiquen las instalaciones auxiliares deberán tener un

sistema de drenaje superficial, de modo que los líquidos circulen por gravedad y se

pueda recoger en las balsas de decantación cualquier derrame accidental antes de su

infiltración en el suelo.

I.5. CONSIDERACIONES PREVIAS A LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Plazo de ejecución de las obras. Comienzo del plazo.

Las obras a que se aplica el presente Pliego de Prescripciones Técnicas Generales

deberán quedar terminadas en el plazo que se señala en las condiciones de la licitación,

o en el plazo que el Contratista hubiese ofrecido con ocasión de dicha licitación y fuese

aceptado por el contratado subsiguiente. Lo anteriormente indicado es asimismo

aplicable para los plazos parciales, si así se hubiera hecho constar.

Todo plazo comprometido comienza al principio del día siguiente al de la firma del Acta

de Comprobación del Replanteo y así se hará constar en el Pliego de Bases de la

Licitación. Cuando el plazo se fija en días, estos serán naturales, y el último se computará

por entero. Cuando el plazo se fija en meses, se contará de fecha a fecha. Si no existe

fecha correspondiente, en el que se ha finalizado el plazo, este termina el último día de

ese mes.

Programa de trabajos

Page 52: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 52 de 168

El Contratista está obligado a presentar un Programa de Trabajos de acuerdo con lo que

se indique respecto al plazo y forma en los Pliegos de Licitación, Pliego de Prescripciones

Técnicas Particulares o en su defecto en el plazo de 30 días desde la firma del Acta de

Comprobación del Replanteo.

Este programa habrá de estar ampliamente razonado y justificado, teniéndose en cuenta

los plazos de llegada a obra de materiales y medios auxiliares y la interdependencia de

las distintas operaciones, así como la incidencia que sobre su desarrollo hayan de

tener las circunstancias climatológicas, estacionales, de movimiento de personal y

cuantas de carácter general sean estimables, según cálculos estadísticos de

probabilidades, siendo de obligado ajuste con el plazo fijado en la licitación o con el

menor ofertado por el Contratista, si fuese éste el caso, aún en la línea de apreciación

más pesimista.

Dicho programa se reflejará en dos diagramas. Uno de ellos especificará los espacios-

tiempo de la obra a realizar, y el otro será de barras, donde se ordenará las diferentes

partes de la obra que integran el proyecto, estimando en día-calendario los plazos de

ejecución de la misma, con indicación de la valoración mensual y acumulada.

La Dirección de Obra y el Contratista revisarán conjuntamente y con una

frecuencia mínima mensual, la progresión real de los trabajos contratados y los

programas parciales a realizar en el período siguiente, sin que estas revisiones eximan al

Contratista de su responsabilidad respecto de los plazos estipulados en la adjudicación.

Las demoras que en la corrección de los defectos que pudiera tener el Programa de

Trabajos propuesto por el Contratista, se produjeran respecto al plazo legal para su

presentación, no serán tenidas en cuenta como aumento del concedido para realizar las

obras, por lo que el Contratista queda obligado siempre a hacer sus previsiones y el

consiguiente empleo de medios de manera que no se altere el cumplimiento de aquél.

Examen de las propiedades afectadas por las obras.

El Director de Obra podrá exigir al Contratista la recopilación de información adecuada

sobre el estado de las propiedades antes del comienzo de las obras, si estas pueden ser

afectadas por las mismas o si pueden ser causa de posibles reclamaciones de daños.

El Contratista informará al Director de Obra de la incidencia de los sistemas constructivos

en las propiedades próximas.

Antes del comienzo de los trabajos, el Contratista confirmará por escrito al Director de la

Obra, que existe un informe adecuado sobre el estado actual de las propiedades y

terrenos, de acuerdo con los apartados anteriores.

Localización de servicios, estructuras e instalaciones.

Page 53: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 53 de 168

El Contratista consultará, antes del comienzo de los trabajos, a los afectados sobre la

situación exacta de los servicios existentes y adoptará sistemas de construcción que

eviten daños. Asimismo, con la suficiente antelación al avance de cada tajo de obra,

deberá efectuar las catas convenientes para la localización exacta de los servicios

afectados.

Si se encontrase algún servicio no señalado en el Proyecto, el Contratista lo notificará

inmediatamente, por escrito, al Director de la Obra.

El Programa de Trabajos aprobado y en vigor, ha de suministrar al Director de Obra la

información necesaria para gestionar todos los desvíos o retiradas de servicios previstos

en el Proyecto, que sean de su competencia en el momento adecuado para la realización

de las obras.

Será también de cuenta del Contratista la provisión de aquellos espacios y accesos

provisionales que, no estando expresamente recogidos en el proyecto, decidiera utilizar

para la ejecución de las obras, no pudiendo ser objeto de reclamación los gastos, directos

o indirectos, que la provisión de tales terrenos pueda originar.

Ocupación y vallado provisional de terrenos

El Contratista notificará al Director de Obra, para cada tajo de obra, su intención de iniciar

los trabajos, con quince (15) días de anticipación, siempre y cuando ello requiera la

ocupación de terreno y se ajuste al programa de trabajos en vigor. Si la ocupación

supone una modificación del programa de trabajos vigente, la notificación se

realizarán con una anticipación de 45 días y quedará condicionada a la aceptación por el

Director de Obra.

El Contratista archivará la información y documentación sobre las fechas de entrada y

salida de cada propiedad, pública o privada, así como los datos sobre las fechas de

montaje y desmontaje de vallas. El Contratista suministrará copias de estos documentos

al Director de Obra cuando sea requerido.

El Contratista confinará sus trabajos al terreno disponible y prohibirá a sus empleados el

uso de otros terrenos.

Tan pronto como el Contratista tome posesión de los terrenos, procederá a su vallado, si

así estuviese previsto en el Proyecto, fuese necesario por razones de seguridad o así lo

requiriesen las ordenanzas o reglamentación de aplicación.

Antes de cortar el acceso a una propiedad, el Contratista, previa aprobación del Director

de Obra, informará con quince días de anticipación a los afectados, y proveerá un acceso

alternativo. Estos accesos provisionales alternativos no serán objeto de abono.

Page 54: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 54 de 168

El vallado de zanjas y pozos se realizará mediante barreras metálicas portátiles

enganchables o similar, de acuerdo con el Proyecto de Seguridad presentado por el

Contratista y aprobado por la Dirección de Obra. Su costo será de cuenta del Contratista.

El Contratista inspeccionará y mantendrá el estado del vallado y corregirá los defectos y

deterioros a su costa y con la máxima rapidez. Se mantendrá el vallado de los terrenos

hasta que sea sustituido por un cierre permanente o hasta que se terminen los trabajos

de la zona afectada.

Vertederos y productos de préstamo

A excepción de los casos de escombreras previstas y definidas en el Proyecto, el

Contratista, bajo su única responsabilidad y riesgo, elegirá los lugares apropiados para la

extracción y vertido de materiales naturales que requiera la ejecución de las obras, y se

hará cargo de los gastos por canon de vertido o alquiler de préstamos y canteras.

El Director de Obra dispondrá de un mes de plazo para aceptar o rehusar los lugares de

extracción y vertido propuestos por el Contratista. Este plazo contará a partir del

momento en que el Contratista notifique los vertederos, préstamos y/o canteras que se

propone utilizar, una vez que, por su cuenta y riesgo, haya entregado las muestras del

material solicitadas por el Director de Obra para apreciar la calidad de los materiales

propuestos por el Contratista para el caso de canteras y préstamos.

La aceptación por parte del Director de Obra del lugar de extracción o vertido no limita la

responsabilidad del Contratista, tanto en lo que se refiere a la calidad de los materiales,

como al volumen explotable del yacimiento y a la obtención de las correspondientes

licencias y permisos.

El Contratista viene obligado a eliminar, a su costa, los materiales de calidad inferior a la

exigida que aparezcan durante los trabajos de explotación de la cantera, gravera o

depósito previamente autorizado.

Si durante el curso de la explotación, los materiales dejan de cumplir las

condiciones de calidad requeridas, o si el volumen o la producción resultara insuficiente

por haber aumentado la proporción de material no aprovechable, el Contratista, a su

cargo, deberá procurarse otro lugar de extracción, siguiendo las normas dadas en los

párrafos anteriores y sin que el cambio de yacimiento natural le dé opción a exigir

indemnización alguna.

La Dirección de Obra podrá proporcionar a los Concursantes o Contratista cualquier

dato o estudio previo que conozca con motivo de la redacción del proyecto, pero siempre

a título informativo y sin que ello anule o contradiga lo establecido en el primer párrafo de

este apartado.

Page 55: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 55 de 168

Reclamaciones de terceros

El Contratista tomará las precauciones necesarias para evitar cualquier clase de daños a

terceros, atenderá a la mayor brevedad, las reclamaciones de propietarios y afectados, y

lo notificará por escrito y sin demora a la Dirección de la Obra. En el caso de que se

produjesen daños a terceros, el Contratista informará de ello al Director de Obra y a los

afectados. El Contratista repondrá el bien a su situación original con la máxima rapidez,

especialmente si se trata de un servicio público fundamental o si hay riesgos importantes.

Oficinas de la Administración a pie de obra

El Contratista suministrará una oficina en obra para uso exclusivo de la Dirección de

Obra, con una superficie útil mínima de 30 m2.

Estas instalaciones estarán amuebladas y equipadas con los servicios de agua y luz

conectados de forma que estén disponibles para su ocupación y uso a los 30 días de la

fecha de comienzo de los trabajos.

El Contratista suministrará calefacción, luz y limpieza hasta la terminación de los trabajos.

El costo de todos estos conceptos será a cargo del Contratista y se entenderá repercutido

en los precios del contrato.

I.6. ACCESO A LAS OBRAS

Construcción de caminos de acceso

Los caminos y accesos provisionales a los diferentes tajos serán construidos por el

Contratista, bajo su responsabilidad y por su cuenta. La Dirección de Obra podrá pedir

que todos o parte de ellos sean construidos antes de la iniciación de las obras. El

Contratista quedará obligado a reconstruir por su cuenta todas aquellas obras,

construcciones e instalaciones de servicio público o privado, tales como cables, aceras,

cunetas, alcantarillado, etc., que se vean afectados por la construcción de los caminos,

aceras y obras provisionales. Igualmente deberá colocar la señalización necesaria en los

cruces o desvíos con carreteras nacionales o locales y retirar de la obra a su cuenta y

riesgo, todos los materiales y medios de construcción sobrantes, una vez terminada

aquélla, dejando la zona perfectamente limpia.

Estos caminos o accesos provisionales estarán situados, en la medida de lo posible,

fuera del lugar de emplazamiento de las obras definitivas. El caso excepcional de que

necesariamente hayan de producirse interferencias, las modificaciones posteriores para

la ejecución de los trabajos serán a cargo del Contratista.

Conservación y uso

Page 56: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 56 de 168

El Contratista conservará en condiciones adecuadas para su utilización los accesos y

caminos provisionales de obra.

En el caso de caminos que han de ser utilizados por varios Contratistas, éstos deberán

ponerse de acuerdo entre sí sobre el reparto de los gastos de su construcción y

conservación.

Los caminos particulares o públicos usados por el Contratista para el acceso a las obras

y que hayan sido dañados por dicho uso, deberán ser reparados por su cuenta, si así lo

exigieran los propietarios o las administraciones encargadas de su conservación.

El IDAE se reserva para sí y para los Contratistas a quienes encomiende trabajos de

reconocimientos, sondeos e inyecciones, suministros y montajes especiales, el uso de

todos los caminos de acceso construidos por el Contratista sin colaborar en los gastos de

conservación.

Ocupación temporal de terrenos para construcción de caminos de acceso a las

obras

Las autorizaciones necesarias para ocupar temporalmente terrenos para la construcción

de caminos provisionales de acceso a las obras, no previstos en el Proyecto, serán

gestionadas por el Contratista quien deberá satisfacer por su cuenta las indemnizaciones

correspondientes y realizar los trabajos para restituir los terrenos a su estado inicial tras

la ocupación temporal.

I.7. INSTALACIONES, MEDIOS Y OBRAS AUXILIARES

Proyecto de instalaciones y obras auxiliares

El Contratista queda obligado a proyectar y construir por su cuenta todas las

edificaciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, instalaciones sanitarias y

demás de tipo provisional.

Será asimismo de cuenta del Contratista el enganche y suministro de energía eléctrica y

agua para la ejecución de las obras, las cuales deberán quedar realizadas de acuerdo

con los Reglamentos vigentes, y las Normas de la Compañía Suministradora.

Los proyectos deberán justificar que las instalaciones y obras auxiliares previstas son

adecuadas para realizar las obras definitivas en las condiciones técnicas requeridas y en

los plazos previstos en el Programa de Trabajos, y que están ubicadas en lugares donde

no interfieren la ejecución de las obras principales.

Deberán presentarse al Director de Obras con la antelación suficiente para que dicho

Director de Obra pueda decidir sobre su idoneidad.

Page 57: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 57 de 168

La conformidad del Director de Obra al proyecto de instalaciones, obras auxiliares y

servicios generales en nada disminuirá la responsabilidad del Contratista, tanto en la

calidad como en los plazos de ejecución de las obras definitivas.

Retirada de instalaciones y obras auxiliares

La retirada de las instalaciones y demolición de obras auxiliares al finalizar los tajos

correspondientes, deberá ser anunciada al Director de Obra quién lo autorizará si está

realmente terminada la parte de obra principal correspondiente, quedando éste facultado

para obligar esta retirada cuando a su juicio, las circunstancias de la obra lo requieran.

Los gastos provocados por esa retirada de instalaciones y demolición de obras auxiliares

y acondicionamiento y limpieza de las superficies ocupadas, para que puedan recuperar

su aspecto original, serán de cuenta del Contratista, debiendo obtener la conformidad del

Director de Obra para que pueda considerarse terminado el conjunto de la obra.

Transcurridos 10 días de la terminación de las obras y si el Contratista no hubiese

cumplido lo preceptuado en los párrafos anteriores, la Dirección de Obra podrá realizar

por terceros la limpieza del terreno y retirada de elementos sobrantes, pasándole al

Contratista el correspondiente cargo.

Instalación de acopios

Las ubicaciones de las áreas para instalación de los acopios serán propuestas por el

Contratista a la aprobación de la Dirección de Obra. Será de aplicación asimismo, lo

indicado en el apartado 4.1.3.3.

I.8. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Equipos, maquinaria y métodos constructivos

Los equipos, maquinaria y métodos constructivos necesarios para la ejecución de todas

las unidades de obra, deberán ser justificados previamente por el Contratista, de acuerdo

con el volumen de obra a realizar y con el programa de trabajos de las obras, y

presentados a la Dirección de Obra para su aprobación.

Dicha aprobación cautelar de la Dirección de Obra no eximirá en absoluto al

Contratista de ser el único responsable de la calidad, y del plazo de ejecución de las

obras.

El Contratista no tendrá derecho a compensación económica adicional alguna por

cualesquiera que sean las particularidades de los métodos constructivos, equipos,

materiales, etc., que puedan ser necesarios para la ejecución de las obras.

El equipo habrá de mantenerse, en todo momento, en condiciones de trabajo

satisfactorias y exclusivamente dedicadas a las obras del Contrato, no pudiendo ser

Page 58: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 58 de 168

retirado sin autorización escrita de la Dirección de Obra, previa justificación de que se

han terminado las unidades de obra para cuya ejecución se había previsto.

Señalización y balizamiento de obras e instalaciones

El Contratista, sin perjuicio de lo que sobre el particular ordene el Director, será

responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la materia. El

Contratista estará además obligado a lo que sobre el particular establezcan las normas

del organismo público afectado por las obras, siendo de cuenta del Contratista, además

de los gastos de señalización, los del organismo citado en ejercicio de las facultades

inspectoras que sean de su competencia.

Excavación de zanjas y pozos

En la zona rural la zanja estará acotada vallando la zona de paso o en la que se presuma

riesgo para peatones o vehículos.

Las zonas de construcción de obras singulares, como pozos aliviaderos, estarán

completamente valladas.

Las vallas de protección distarán no menos de 1 m. del borde de la zanja cuando se

prevea paso de peatones paralelo a la dirección de la misma y no menos de 2 m. cuando

se prevea paso de vehículos.

Cuando los vehículos circulen en sentido normal al eje de la zanja, la zona acotada se

ampliará a dos veces la profundidad de la zanja en ese punto, siendo la anchura mínima

de 4 m. limitándose la velocidad en cualquier caso.

El acopio de materiales y tierras extraídas en cortes de profundidad mayor de 1,25 m., se

dispondrán a una distancia no menor de 1,5 m. del borde.

En zanjas o pozos de profundidad mayor de 1,25 m. siempre que haya operarios

trabajando en el interior, se mantendrá uno de retén en el exterior.

Las zanjas o pozos de pared vertical y profundidad mayor de 1,25 m. deberán ser

entibadas. El método de sostenimiento a utilizar, será tal que permita su puesta en obra,

sin necesidad de que el personal entre en la zanja hasta que ésta esté suficientemente

soportada.

Las zanjas de profundidad mayor de 1,25 m. estarán provistas de escaleras que rebasen

1 m. la parte superior del corte.

Al finalizar la jornada o en interrupciones largas, se protegerán las zanjas y pozos de

profundidad 1,25 m. con un tablero resistente, red o elemento equivalente.

Como complemento a los cierres de zanjas y pozos de dispondrá la señalización de

tráfico pertinente y se colocarán señales luminosas en número suficiente.

Al comenzar la jornada se revisarán las entibaciones y la estabilidad de la zanja.

Page 59: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 59 de 168

Obras subterráneas

El Contratista deberá adjuntar un análisis detallado de los riesgos derivados del empleo

de los diferentes sistemas de excavación de las obras subterráneas, carga, evacuación

de escombros, métodos de sostenimiento del terreno, ventilación, etc., proponiendo en

consecuencia las medidas de prevención y/o protección que sean necesarias en cada

caso.

Uso de explosivos

La adquisición, transporte, almacenamiento, conservación, manipulación y empleo de las

mechas, detonadores y explosivos se regirán por las disposiciones vigentes que regulan

la materia y por las Instrucciones especiales complementarias que se dicten por el

Director de Obra.

En voladuras se pondrá especial cuidado en la carga y pega de los barrenos, dando aviso

de las descargas con antelación suficiente para evitar posibles accidentes.

Durante la pega de los barrenos no se permitirá la circulación de personas o vehículos

dentro del radio de acción de los barrenos, desde cinco minutos (5 min.) antes de

prenderse fuego a las mechas hasta después que hayan estallado todos ellos.

Se usará preferentemente el sistema de mando a distancia eléctrica para las pegas,

comprobando previamente que no son posibles explosiones incontroladas debido a

instalaciones o líneas eléctricas próximas. En todo caso se emplearán siempre mechas y

detonadores de seguridad.

El personal que intervenga en la manipulación y empleo de explosivos deberá ser de

reconocida práctica y pericia en estos menesteres, y reunirá condiciones adecuadas en

relación con la responsabilidad que corresponda a estas operaciones.

El Contratista suministrará y colocará las señales necesarias para advertir al público de

su trabajo con explosivos. Su ubicación y estado de conservación garantizarán en todo

momento su perfecta viabilidad.

En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o

propiedades, y será responsable de los daños que se deriven del empleo o explosivos.

Con independencia de lo anterior, el Contratista vendrá obligado a cumplir la legislación

vigente en materia de Seguridad e Higiene y cualquier otra norma de ámbito municipal

que le fuera aplicable.

Carteles y anuncios

Inscripciones en las obras. Podrán ponerse en las obras las inscripciones que acrediten

su ejecución por el Contratista. A tales efectos, éste cumplirá las instrucciones que tenga

establecidas el IDAE y en su defecto las que dé el Director de Obra.

Page 60: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 60 de 168

El Contratista no podrá poner, ni en la obra ni en los terrenos ocupados o expropiados

para la ejecución de las mismas, inscripción alguna que tenga carácter de publicidad

comercial.

Por otra parte, el Contratista estará obligado a colocar carteles informativos de la obra a

realizar, en los lugares indicados por la Dirección de Obra, de acuerdo con las siguientes

características:

El texto y diseño de los carteles se realizará de acuerdo con las instrucciones del Director

de Obra.

El coste de los carteles y accesorios, así como las instalaciones de los mismos, será por

cuenta del Contratista.

Cruces de carreteras

Antes del comienzo de los trabajos que afecten al uso de carreteras o viales, el

Contratista propondrá el sistema constructivo que deberá ser aprobado por escrito por el

Director de Obra y el Organismo responsable de la vía de tráfico afectada.

Durante la ejecución de los trabajos el Contratista seguirá las instrucciones previa

notificación y aceptación del Director de Obra, hechas POR ESCRITO por el

Organismo competente, NO ACEPTANDO NINGUNA INSTRUCCIÓN QUE NO HAYA

SIDO EFECTUADA POR ESCRITO y debidamente firmada.

Las instrucciones ESCRITAS que los Organismos competentes pudieran dar al

Contratista, deberán ser notificadas al Director de Obra para su aprobación por escrito.

Serán objeto de abono, a los precios unitarios ordinarios de los cuadros de precios para

excavación, relleno, etc., las obras de desvío provisional expresamente recogidas en el

Proyecto u ordenadas por el Director de Obra, al objeto de posibilitar la realización de los

cruces no previstos en el presupuesto . NO SERAN DE ABONO en ningún caso,

debiendo estar por lo tanto previstos en la oferta presentada, aquellos desvíos, bombeos

etc , necesarios para la ejecución de trabajos en cauces o canales hidráulicos contenidos

en el presupuesto.

No serán objeto de abono los desvíos provisionales promovidos o realizados por el

Contratista, al objeto de facilitar, en interés propio, la ejecución de los trabajos de cruce.

La ejecución de trabajos nocturnos, en días festivos o conforme a un determinado

programa de trabajos, ya sea en cumplimiento de las condiciones exigidas por el

Organismo competente o por interés del propio Contratista, o la adopción de cualesquiera

precauciones especiales que fuera necesario adoptar, no dará derecho a abono adicional

alguno ni tampoco lo dará la disminución de los ritmos de ejecución que pudiere

producirse en estos puntos singulares de la obra.

Reposición de servicios, estructuras e instalaciones afectadas

Page 61: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 61 de 168

Todos los árboles, torres de tendido eléctrico, vallas, pavimentos, conducciones, de agua,

gas o alcantarillado, cable eléctrico o telefónicos, cunetas, drenajes, túneles, edificios y

otras estructuras, servicios o propiedades existentes a lo largo del trazado de las obras a

realizar y fuera de los perfiles transversales de excavación, serán sostenidos y protegidos

de todo daño o desperfecto por el Contratista por su cuenta y riesgo, hasta que las obras

queden finalizadas y recibidas. Será pues de su competencia el gestionar con los

organismos, entidades o particulares afectados, la protección, desvío, reubicación o

derribo y posterior reposición, de aquellos servicios o propiedades afectados, según

convenga más a su forma de trabajo, y serán a su cargo los gastos ocasionados, aún

cuando los mencionados servicios o propiedades estén dentro de los terrenos disponibles

para la ejecución de las obras (sean estos proporcionados por la Administración u

obtenidos por el Contratista), siempre que queden fuera de los perfiles transversales de

excavación.

La reposición de servicios, estructuras o propiedades afectadas se hará a medida que se

vayan completando las obras en los distintos tramos. Si transcurridos 30 días desde la

terminación de las obras correspondientes el Contratista no ha iniciado la reposición de

los servicios o propiedades afectadas, la Dirección de Obra podrá realizarlo por terceros,

pasándole al Contratista el cargo correspondiente. En construcciones a cielo abierto, en

las que cualquier conducción de agua, gas, cables, etc., cruce la zanja sin cortar la

sección del colector, el Contratista soportará tales conducciones sin daño alguno ni

interrumpir el servicio correspondiente. Tales operaciones no serán objeto de abono

alguno y correrán de cuenta del Contratista. Por ello éste deberá tomar las debidas

precauciones, tanto en ejecución de las obras objeto del Contrato como en la localización

previa de los servicios afectados (ver 4.1.2.4.).

Únicamente, y por sus características peculiares, serán de abono los trabajos de

sostenimiento especificados en el proyecto.

En ningún caso el Contratista tendrá derecho a reclamar cantidad alguna en concepto de

indemnización por bajo rendimiento en la ejecución de los trabajos, especialmente en lo

que se refiere a operaciones de apertura, sostenimiento, colocación de tubería y cierre de

zanja, como consecuencia de la existencia de propiedades y servicios que afecten al

desarrollo de las obras, bien sea por las dificultades físicas añadidas, por los tiempos

muertos a que den lugar (gestiones, autorizaciones y permisos, refuerzos, desvíos, etc.),

o por la inmovilización temporal de los medios constructivos implicados.

Control de ruido y de las vibraciones del terreno

Antes del comienzo de los trabajos en cada lugar y con la antelación que después se

especifica, el Contratista, según el tipo de maquinaria que tenga previsto utilizar, realizará

Page 62: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 62 de 168

un inventario de las propiedades adyacentes afectadas, respecto a su estado y a la

existencia de posibles defectos, acompañado de fotografías. En casos especiales que

puedan presentar especial conflictividad a juicio del Ingeniero Director, se levantará acta

notarial de la situación previa al comienzo de los trabajos.

Se prestará especial atención al estado de todos aquellos elementos, susceptibles de

sufrir daños como consecuencia de las vibraciones, tales como:

Cornisas

Ventanas

Muros y tabiques

Tejas

Chimeneas

Canalones e imbornales

Reproducciones en muros exteriores

Piscinas

Cubiertas y muros acristalados

Donde se evidencien daños en alguna propiedad con anterioridad al comienzo de las

obras, se registrarán los posibles movimientos al menos desde un mes antes de dicho

comienzo y mientras duren éstas. Esto incluirá la determinación de asientos, fisuración,

etc., mediante el empleo de marcas testigo.

Todas las actuaciones especificadas en este artículo las efectuará el Contratista bajo la

supervisión y dirección del Ingeniero Director de las Obras y no serán objeto de abono

independiente, sino que están incluidas en la ejecución de los trabajos a realizar, objeto

del Proyecto.

La medida de vibraciones será realizada por el Contratista, bajo la supervisión de la

Dirección de Obra a la que proporcionará copias de los registros de vibraciones.

El equipo de medida registrará la velocidad punta de partícula en tres direcciones

perpendiculares.

Se tomará un conjunto de medidas cada vez que se sitúen los equipos en un nuevo

emplazamiento o avancen una distancia significativa en la ejecución de los trabajos,

además, cuando los niveles de vibración estén próximos a los especificados

como máximos admisibles, se efectuarán medidas adicionales de acuerdo con las

indicaciones del Director de Obra.

La velocidad de partícula máxima admisible es la que se indica para cada caso en la

tabla adjunta.

VELOCIDAD PUNTA

Page 63: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 63 de 168

Tipo de Edificio Velocidad Máxima de las Partículas

(cm/seg.) Muy bien construido 10

Nuevo, en buenas condiciones 5

Viejo, en malas condiciones 2,5

Muy viejo, en muy mal estado 1,25

En el caso de viviendas, edificios industriales o comerciales en buen estado, de

estructura porticada metálica o de hormigón armado, podrá el Contratista optar por

construir con niveles de vibración superiores al II mediante negociación con los afectados

de las indemnizaciones por daños, molestias y alteraciones del normal desenvolvimiento

de la actividad industrial o comercial, que puedan producirse. En todo caso deberá

someterse a la aprobación de la Dirección de Obra la alteración de los límites de

vibración correspondientes al nivel II (12, 9 y 6 mm/seg., respectivamente, para los tres

tipos de vibración), mediante informe de un especialista.

Tal aprobación, de producirse, no eximirá en absoluto al Contratista de su total

responsabilidad sobre posibles daños ocasionados. En ningún caso los límites más arriba

mencionados superarán los siguientes: 35 mm/seg. (vibración pulsatoria), 25 mm/seg.

(vibración intermitente) y 12 mm./seg. (vibración continua).

Hinca de tablestacas y pilotes

Propuesta de solicitud:

No esta previsto que sean necesarios en la presente obra pero de surgir su necesidad a

lo largo de la obra, al menos tres semanas antes de comenzar cualquier etapa de los

trabajos de hinca, el Contratista comunicará su propuesta por escrito al Director de Obra.

Esta propuesta, que tendrá el carácter de solicitud previa, incluirá detalles del tipo de

maquinaria a utilizar, método de hinca y extracción, secuencia de operaciones y períodos

de trabajo.

El incumplimiento por parte del Contratista de estos requisitos facultará al Ingeniero

Director para paralizar los trabajos hasta que se subsanen las omisiones, sin derecho del

Contratista a recibir ninguna compensación o indemnización económica de ningún tipo,

por ello.

Limitaciones

Las operaciones de hinca se limitarán estrictamente a las horas y duraciones

especificadas o permitidas.

Voladuras

Propuesta del Plan General de voladuras

Page 64: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 64 de 168

Tres semanas antes de comenzar cualquier etapa de trabajo relacionado con las

voladuras el Contratista confeccionará y remitirá por escrito al Director de Obra un

Proyecto General de voladuras; dicho Plan incluirá detalles del tipo de detonador y

explosivo a utilizar, disposición, número, profundidad y diámetro de los taladros, retardos

y secuencia de disparo, etc.

Responsabilidades

La aceptación y aprobación por el Director de Obra de una voladura, no exime al

Contratista de la responsabilidad en cuanto a daños a terceros, al personal o

instalaciones producidas por la misma debiendo cumplirse estrictamente todas las leyes y

reglamentos para el uso y manipulación de explosivos y debiendo obtener él mismo,

todos los permisos y licencias pertinentes, de la autoridad que, en su caso, corresponda.

El Director de Obra podrá ordenar la paralización de la maquinaria o actividades que

incumplan las limitaciones respecto al ruido hasta que se subsanen las deficiencias

observadas, sin que ello de derecho al Contratista a percibir cantidad alguna por merma

de rendimiento ni por ningún otro concepto.

Trabajos nocturnos

Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el Director y realizados

solamente en las unidades de obra que él indique. El Contratista deberá instalar los

equipos de iluminación del tipo e intensidad que el Director de Obra apruebe, y

mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos.

Emergencias

El Contratista dispondrá de la organización necesaria para solucionar emergencias

relacionadas con las obras del Contrato, aún cuando aquellas se produzcan fuera de las

horas de trabajo.

El Director de Obra dispondrá en todo momento de una lista actualizada de direcciones y

números de teléfono del personal del Contratista responsable de la organización de estos

trabajos de emergencia.

Page 65: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 65 de 168

CAPÍTULO II. CONDICIONES DE LOS MATERIALES

Page 66: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 66 de 168

CAPÍTULO II. CONDICIONES DE LOS MATERIALES

II.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

II.1.1. DEMOLICIONES

1.- Definición

Se define como demolición la operación de derribo, en su caso levantado, de todas las

construcciones o elementos, tales como firmes, edificios, fábricas de cualquier tipo,

señales, cierres, aceras, etc., que obstaculicen la construcción de la obra o aquellos otros

que sea necesario hacer desaparecer para dar terminada la ejecución de la misma,

incluso la retirada de los materiales resultantes a vertedero o a su lugar de empleo o

acopio definitivo o provisional.

El método de demolición a emplear, será de libre elección del Contratista, previa

aprobación del Director de Obra y sin que dicha aprobación exima de responsabilidad al

Contratista.

El empleo de explosivos, estará condicionado a la obtención por el Contratista del

permiso de la autoridad competente con jurisdicción en la zona de la obra.

2.- Precio

Se medirá según los Planos de la Especificación y se abonará por metro cúbico de

acuerdo al precio establecido en el Cuadro de Precios nº 1. .

El precio incluye la demolición de las cimentaciones, el transporte a vertedero o acopio,

los costes que se originen como consecuencia de las precauciones necesarias a tomar

para garantizar la seguridad, así como para la obtención de licencias y permisos.

3.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." Con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

Page 67: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 67 de 168

II.1.2. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

1.- Definición

Esta unidad de obra consiste en la limpieza y desbroce del terreno en la zona de

influencia de la obra.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Retirada de la capa superficial de tierras hasta conseguir una superficie de trabajo

lisa.

Eliminación de plantas, tocones de árboles y arbustos con sus raíces, cepas,

broza, escombros, basuras, etc.

Carga, transportes internos y descarga en los acopios provisionales.

Carga, transporte y descarga en vertedero de los materiales sobrantes.

Pago del canon de vertido y mantenimiento del vertedero

Permisos necesarios

2.- Condiciones generales

No han de quedar cepas ni raíces mayores a 10 cm en una profundidad menor o igual a 1

m. La superficie resultante ha de ser la adecuada para la realización de los trabajos

posteriores.

Los materiales han de quedar suficientemente troceados y apilados, con la finalidad de

facilitar su carga, en función de los medios de que se disponga y las condiciones de

transporte.

Se trasladarán a un vertedero autorizado todos los materiales que la D.O. no haya

aceptado como útiles.

El recorrido que se haya de realizar, ha de cumplir las condiciones de anchura libre y

pendientes adecuadas a la maquinaria que se utilice.

Los materiales aprovechables como la madera se clasificarán y acopiarán siguiendo las

instrucciones de la D.O.

3.- Precio

El precio incluye el destoconado de los árboles, el arrancado de arbustos, cepas, matojos

y escombros, así como su carga, transporte y descarga al acopio o a vertedero.

Page 68: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 68 de 168

También incluye los permisos, canon de vertido, mantenimiento del vertedero y apilado y

precauciones necesarias para garantizar la seguridad, así como los trabajos de

clasificación y acopio de la madera, según las instrucciones que se reciban de la D.O.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." Con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

II.1.3 EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO

Definición

Comprenderá el conjunto de operaciones para excavar y nivelar las zonas de

emplazamiento de obras de fábrica y asentamiento de caminos, hasta la cota de

explanación general.

Dichas operaciones incluyen la remoción, extracción carga y transporte de los productos

resultantes de la excavación al lugar de empleo, vertedero o acopios intermedios.

Clasificación de las excavaciones

A los efectos de esta unidad las excavaciones se consideran sin clasificar.

Ejecución de las obras

El Contratista notificará a la Dirección de Obra con la antelación suficiente, la finalización

de la excavación de la tierra vegetal para poder realizar las mediciones necesarias sobre

el terreno, antes del comienzo de los trabajos.

Durante la ejecución de los trabajos se tomarán las precauciones adecuadas para no

disminuir la resistencia del terreno no excavado.

Durante las diversas etapas de la realización de la explanación de las obras, éstas se

mantendrán en perfectas condiciones de drenaje.

El Contratista está obligado a la retirada y transporte a vertedero del material que se

obtenga de la excavación y que no esté prevista su utilización en rellenos u otros usos.

Los límites máximos de los taludes a efectos de abono serán los que se expresan en los

planos.

Todo exceso de excavación que el Contratista realice, salvo autorización escrita de la

Dirección de la Obra, ya sea por error, abuso de explosivos o defecto en la técnica de

ejecución deberá rellenarse con terraplén o tipo de fábrica que considere conveniente la

Dirección de Obra y en la forma que ésta prescriba, no siendo de abono el exceso de

excavación ni el relleno prescrito.

Page 69: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 69 de 168

En el caso de que los taludes de las excavaciones en explanación realizados de acuerdo

con los datos de los planos fuesen inestables, el Contratista deberá solicitar de la

Dirección de Obra, la aprobación del nuevo talud, sin que por ello resulte eximido de

cuantas obligaciones y responsabilidades se expresan en el párrafo anterior, tanto

previamente como posteriormente a la aprobación.

En el caso de que los taludes presenten desperfectos antes de la recepción de las obras,

el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente

las reparaciones complementarias necesarias. Si dichos desperfectos son imputables a

ejecución inadecuada o a incumplimiento de las instrucciones de la Dirección de Obra, el

Contratista será responsable de los daños ocasionados. No se utilizarán explosivos, salvo

autorización expresa de la Dirección de obra. En tal caso, el Contratista propondrá a la

Dirección de Obra el programa de ejecuciónde voladuras justificado con los

correspondientes ensayos, para su aprobación.

La aprobación del Programa por el Director de Obra no eximirá al Contratista de la

obligación de los permisos adecuados.

Precio

La excavación a cielo abierto se abonará por aplicación del precio correspondiente del

cuadro de precios, al volumen en metros cúbicos (m³), las excavaciones se consideran

sin clasificar, abonándose al precio señalado en el Cuadro Nº 1, independiente de su

naturaleza.

El volumen de abono se determinará por la cubicación sobre perfiles transversales

tomados al finalizar la extracción de la tierra vegetal y una vez ejecutada la excavación,

entendiéndose como de abono entre cada dos perfiles consecutivos el producto de la

semisuma de las áreas excavadas por la distancia entre ellos.

No se aceptarán suplementos en los precios de excavación por la presencia de servicios

existentes que ocasionen un menor rendimiento.

Asimismo, se encuentra incluido en el precio de esta unidad de obra el refino de taludes y

soleras de la excavación.

Page 70: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 70 de 168

II.1.4. EXCAVACIÓN EN ZANJAS Y POZOS

Definición

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias para abrir zanjas para instalación de

tuberías, canalizaciones y pozos para emplazamiento de obras de fábrica tales como

pozos de registro, aliviaderos, etc.

Dichas operaciones incluyen la remoción, extracción, depósito de los productos

resultantes de la excavación, así como la carga y transporte a vertedero de los productos

sobrantes.

Clasificación de las excavaciones

Serán aplicables las prescripciones del apartado II.3.1. del Artículo II.3. Excavación a

Cielo Abierto.

Ejecución de las obras

En general en la ejecución de estas obras se seguirá la Norma NTE ADZ.

El Contratista notificará a la Dirección de Obra con la antelación suficiente, el comienzo

de cualquier excavación, en pozo o zanja, a fin de que ésta pueda efectuar las

mediciones necesarias sobre terreno.

Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, la excavación continuará hasta

llegar a la profundidad señalada en los planos o Replanteo y obtenerse una superficie

uniforme. No obstante, la Dirección de Obra podrá modificar tal profundidad si, a la vista

de las condiciones del terreno, lo estima necesario a fin de asegurar un apoyo o

cimentación satisfactorio.

También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de material inadecuado

para la cimentación, y su sustitución por material apropiado y a la retirada y transporte a

vertedero del material que se obtenga de la excavación y que no tiene prevista su

utilización en otros usos.

Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, se utilizarán los

medios e instalaciones auxiliares necesarios para agotarla, estando esta operación

incluida en el precio de la excavación.

El material excavado susceptible de posterior utilización no será retirado de la zona de

obras sin permiso del Director de Obra. Si se careciese de espacio para su apilado en la

zona de trabajo se apilará en acopios situados en otras zonas, de acuerdo con las

instrucciones del Director de Obra.

Page 71: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 71 de 168

Precio

Las excavaciones de zanjas y pozos, a efectos de su abono, se consideran sin clasificar y

se abonarán por aplicación de los precios correspondientes según sus respectivas

definiciones en el Cuadro de Precios, a los volúmenes en metros cúbicos (m3) deducidos

de los perfiles de abono definidos en las secciones tipo de los planos del Proyecto y con

la rasante determinada en los mismos, no abonándose ningún exceso sobre éstos.

No se aceptarán suplementos en los precios de excavación por la presencia de servicios

existentes que ocasionen un menor rendimiento.

No serán de abono los excesos de medición de otras unidades de obra (terreno

mejorado, hormigón de limpieza y/o en cunas de apoyo, etc.) derivados de

sobreexcavaciones aún cuando ésta cumpla las tolerancias permitidas. Igualmente serán

de cuenta del Contratista los sobrecostos debidos a refuerzos y/o aumento de la calidad

de la tubería inducidos por sobreanchos de excavación que excedan las dimensiones

definidas en los Planos del Proyecto.

Asimismo, no será objeto de abono cualquier incremento de excavación producido como

consecuencia del procedimiento constructivo utilizado por el Contratista.

II.1.5. SOSTENIMIENTO DE ZANJAS Y POZOS

Definición

Se define como sostenimiento el conjunto de elementos destinados a contener el empuje

de tierras en las excavaciones en zanjas o pozos con objeto de evitar desprendimientos;

proteger a los operarios que trabajan en el interior y limitar los movimientos del terreno

colindante.

Clasificación

Dentro de los métodos de sostenimiento se pueden distinguir los siguientes grupos:

Entibaciones

Tablestacados metálicos

Sistemas especiales

Entibaciones:

Definición

Se definen como entibaciones los métodos de sostenimiento que se van colocando en las

zanjas o pozos simultánea o posteriormente a la realización de la excavación.

Clasificación de las entibaciones

En función del porcentaje de superficie revestida las entibaciones pueden ser de tipo

ligeras, semicuajada y cuajada.

Page 72: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 72 de 168

La entibación ligera contempla el revestimiento de hasta un 25% inclusive de las paredes

de la excavación.

En la entibación semicuajada se reviste solamente el 50% de la superficie total y en el

caso de entibación cuajada se reviste la totalidad de las paredes de la excavación.

Sistemas de entibación

Entre todos los sistemas existentes se pueden distinguir los siguientes:

Entibación convencional, en la que normalmente se hace distinción entre:

Entibación horizontal, en la cual los elementos del revestimiento se orientan en este

sentido, siendo transmitidos los empujes del terreno a través de elementos dispuestos

verticalmente (pies derechos) los cuales, a su vez, se aseguran mediante codales.

Entibación vertical en la que los elementos de revestimiento se orientan verticalmente,

siendo transmitidos los empujes del terreno a carreras horizontales debidamente

acodaladas.

Entibación berlinesa, entendiendo como tal una entibación constituida por perfiles

metálicos HEB-200 que hacen el papel de carreras verticales, entre cuyas alas se

introducen paneles de chapa. Los perfiles se hincan en el terreno, bien por percusión o

por alojamiento de taladros previos (cuando el terreno es excesivamente compacto o

resistente para impedir la hinca), manteniendo el alma del perfil perpendicular al eje de la

excavación. La parte empotrada (sin excavar), se rellena posteriormente de mortero de

cemento o una mezcla de bentonita-cemento. Para reducir los movimientos de la

entibación y para que los empujes no deban ser soportados únicamente por flexión de

carreras, se utilizan codales o puntales de 140 x 140 x 6 mm. cada dos metros, a la cota

relativa -2 (es decir, a dos metros de profundidad).

Paños constituidos por perfiles metálicos, con una o más guías, entre los que se colocan

elementos de forro (paneles). Sobre los perfiles se acomodan uno o varios niveles de

acodalamiento.

Módulos o cajas blindadas, entendiéndose como tales aquellos conjuntos especiales

autorresistentes que se colocan en la zanja como una unidad completa, a medida que se

va profundizando la excavación.

Escudos de arrastre que consisten en un conjunto de elementos de forro permanente

arrastrados entre sí, que debidamente apoyados sobre el fondo de la zanja proporcionan

un lugar de trabajo seguro. Estos escudos son arriostrados a lo largo de la zanja según

se va avanzando la excavación. La utilización de estos escudos no está permitida, salvo

que expresamente se admita en el Proyecto.

Otros sistemas de entibación sancionados por la práctica como satisfactorios.

Condiciones generales de las entibaciones

Page 73: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 73 de 168

Los sistemas de entibación a emplear en obra deberán cumplir, entre otras, las siguientes

condiciones:

Deberán soportar las acciones descritas anteriormente y permitir su puesta en obra de

forma que el personal no tenga necesidad de entrar en la zanja o pozo hasta que las

paredes de la misma estén adecuadamente soportadas.

Deberán eliminar el riesgo de asientos inadmisibles en edificios próximos.

Deberán eliminar el riesgo de rotura del terreno por sifonamiento.

No deberán existir niveles de acodalamiento por debajo de los treinta (30) centímetros

superiores a la generatriz exterior de la tubería instalada o deberán ser retirados antes

del montaje de la misma.

Se dejarán perdidos los apuntalamientos que no se puedan retirar antes del relleno o

cuando su retirada pueda causar el colapso de la zanja antes de la ejecución de aquél.

Ejecución

El Contratista dispondrá en obra del material (paneles, puntales, vigas, madera, etc.)

necesario para sostener adecuadamente las paredes de las excavaciones con objeto de

evitar los movimientos del terreno, pavimentos, servicios y/o edificios situados fuera de la

zanja o excavación proyectada. El sistema de entibación permitirá ejecutar la obra de

acuerdo con las alineaciones y rasantes previstas en el Proyecto.

Toda entibación en contacto con el hormigón en obra de fábrica definitiva deberá ser

cortada según las instrucciones del Director de Obra y dejada "in situ". Será obligatorio

entibar la totalidad de las paredes de la excavación, excepto en aquellos casos en los

cuales aparezca el sustrato rocoso antes de llegar a las profundidades del Proyecto o

Replanteo, en cuyo caso se procederá a entibar el terreno situado por encima de dicho

sustrato. Por debajo del nivel de la roca se podrá prescindir, en general, del empleo de

entibaciones si las características de aquélla (fracturación, grado de alteración, etc.), lo

permiten.

Tablestacados metálicos

Definición

Se definen tablestacados metálicos las paredes formadas por tablestacas metálicas que

se hincan en el terreno, para constituir, debidamente enlazadas, pantallas de

impermeabilización o resistencia, con carácter provisional o definitivo.

Condiciones generales de los tablestacados

Las tablestacas serán perfiles laminados de acero al carbono sin aleación especial, cuya

resistencia característica a tracción será superior a tres mil quinientos kilopondios por

centímetro cuadrado (3.500 Kp/cm2).

Page 74: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 74 de 168

Las tablestacas que se hubieran torcido por cualquier causa, se enderezarán, de modo

que su flecha máxima, respecto a la definida por sus dos (2) extremos, no sea mayor que

un doscientosavo (1/200) de su longitud.

El estado de las pestañas de unión de unas tablestacas con otras deberá ser aceptable; y

permitirá su enhebrado sin ninguna dificultad, produciendo una unión sólida y estanca.

Las tablestacas podrán hincarse de una en una o por parejas previamente enhebradas.

Se dispondrán guías para la hinca de las tablestacas, consistentes en una doble fila de

perfiles metálicos o piezas de madera de mayor sección, colocados sobre la superficie de

hinca, de forma que el eje del hueco intermedio coincida con el de la pantalla de

tablestacas a construir.

Esta doble fila estará sólidamente sujeta y apuntalada al terreno, y la distancia entre sus

caras interiores no excederá del canto de las tablestacas en más de dos centímetros (2

cm.).

Las cabezas de las tablestacas hincadas por percusión deberán estar protegidas por

medios de adecuados sombreretes o sufrideras, para evitar su deformación por los

golpes.

En su parte inferior, las ranuras de las pestañas de unión de unas tablestacas con otras

se protegerán, en lo posible, de la introducción de terreno (que dificultaría el enhebrado

de las tablestacas que se hinquen a continuación), tapando el extremo de la mencionada

ranura con un roblón, clavo, tornillo o cualquier pieza análoga alojada, pero no ajustada,

en dicho extremo; de forma que permanezca en su sitio durante la hinca, pero que pueda

ser fácilmente expulsada por otra tablestaca que se enhebre en la ranura y llegue a

mayor profundidad. No se tomará ninguna precaución especial para asegurar la

estanqueidad de las juntas. La hinca de las tablestacas se continuará hasta alcanzar la

penetración mínima en el terreno firme.

Terminada la hinca, se cortarán, si es preciso, las tablestacas, de manera que sus

cabezas queden alineadas según el perfil definido en los Planos. Los empalmes de

tablestacas se efectuarán con trozos de longitud apropiada, que se unirán por soldadura,

de forma que el ángulo de las dos partes soldadas no sea superior a tres grados

sexagesimales (3o), en cualquier dirección.

Las tablestacas que se deformen perjudicando la impermeabilización del tablestacado se

retirarán y sustituirán por otras. Si esto no fuera posible, se hincarán otras tablestacas

delante de las deformadas. Estas operaciones citadas no serán de abono.

Si el Director de Obra lo exige, el Contratista llevará un registro de hinca para las distintas

tablestacas en la forma previamente acordada.

Ejecución

Page 75: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 75 de 168

Las tablestacas situadas en las cercanías de edificios serán hincadas por medio de

equipos hidráulicos o vibratorios. No se emplearán sistemas de impacto salvo que los

métodos hidráulicos no permitan alcanzar las profundidades necesarias. En este caso, el

empleo de sistemas de impacto requerirá la aprobación por escrito del Director de Obra,

quien podrá establecer limitaciones horarias a su uso, de acuerdo con los afectados.

La máxima velocidad de la partícula, medida junto al edificio más cercano, durante la

hinca de las tablestacas no superará las limitaciones establecidas en el apartado 4.1.5.6.

del presente Pliego.

El Contratista suministrará todos los medios necesarios, incluso arriostramientos y

elementos de guía para la hinca de las tablestacas.

La tolerancia en la ejecución de las tablestacas será de 50 mm. en alineación y una

inclinación máxima de 1/120.

Antes de que sea hincada, cada tablestaca tendrá claramente marcada su altura a

intervalos de 250 mm. en los 3 m. superiores.

Si en la línea de una tablestaca se encuentra un obstáculo que impida alcanzar la cota

prevista, el Contratista podrá pasar a hincar otros paneles de tablestacas contiguas para,

posteriormente, hincar la tablestaca que opuso resistencia.

Proyecto de los Sistemas de Sostenimiento

El Contratista estará obligado a presentar a la Dirección de Obra para su aprobación, si

procede, un proyecto de los sistemas de sostenimiento a utilizar en los diferentes tramos

o partes de la obra, el cual deberá ir suscrito por un técnico especialista en la materia. En

dicho Proyecto deberá quedar debidamente justificada la elección y dimensionamiento de

dichos sistemas en función de las profundidades de zanja, localización del nivel freático,

empujes del terreno, sobrecargas estáticas y de tráfico, condicionamientos de espacio, ya

sea en zona rural o urbana, transmisión de vibraciones, ruidos, asientos admisibles en la

propiedad y/o servicios colindantes, facilidad de cruce con otros servicios, etc. La

aprobación por parte del Director de Obra de los métodos de sostenimiento adoptados no

exime al Contratista de las responsabilidades derivadas de posibles daños imputables a

dichos métodos (Asientos, colapsos, etc).

Si, en cualquier momento, la Dirección de Obra considera que el sistema de

sostenimiento que está usando el Contratista es inseguro, el Director de Obra podrá

exigirle su refuerzo o sustitución. Estas medidas no supondrán modificación alguna en los

precios aplicables.

Tablestacados metálicos

Las tablestacas se retirarán después de completado el relleno de la zanja o pozo, si bien

se han de tomar las medidas adecuadas para evitar la reducción del grado de

compactación del relleno.

Page 76: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 76 de 168

La retirada de tablestacas se realizará al tresbolillo alternando elemento de un lado y otro

de las líneas de tablestacas.

Asimismo, en las zonas de las cuales se prevén efectos perjudiciales ocasionados por las

vibraciones a juicio del Director de Obra, se realizará la extracción de las tablestacas

mediante empleo de sistemas hidráulicos, de elevación, grúas, etc.

Si se dejan tablestacas perdidas en el terreno, se deberán cortar a la mayor profundidad

posible y en ningún caso a menos de 125 cm. por debajo de la superficie de terreno

terminada.

Precio

Los métodos de sostenimiento empleados en zanjas o pozos, se encuentran incluidos en

la unidad de obra de excavación, por lo que no procede su abono diferenciado.

Page 77: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 77 de 168

II.1.6. TERRAPLENES

Definición

Consiste en la extensión y compactación de los suelos procedentes de la excavación, o

de préstamos para dar al terreno las rasantes definidas en los planos. La ejecución

incluye las siguientes operaciones:

Preparación de la superficie de asiento del terraplén.

Extensión de una tongada.

Humectación o desecación de una tongada.

Compactación de una tongada.

Estas tres últimas, reiteradas cuantas veces sea necesario.

Zonas de los terraplenes

Será de aplicación lo indicado en el apartado 330.2 con igual denominación del PG-

3/1975, estableciendo como coronación los cincuenta (50) centímetros últimos del

terraplén, inmediatamente debajo de la capa de afirmado.

Materiales

De acuerdo con la clasificación establecida en el presente Pliego, se emplearán los

siguientes materiales:

En la coronación se emplearán materiales seleccionados.

En núcleos y cimientos se emplearán suelos tolerables, adecuados o seleccionados,

salvo que se realicen en zonas inundables en cuyo caso deberán ser de los dos últimos.

Se excluye expresamente el uso de materiales inadecuados en cualquier parte del

terraplén.

Ejecución de las obras

Si el terraplén tuviera que construirse sobre terreno natural en primer lugar se efectuará

el desbroce del citado terreno y la excavación, extracción y vertido a escombrera de la

tierra vegetal (no se considerará terreno vegetal cuando el contenido en materia orgánica

sea inferior al 10%) y del material inadecuado (blandones, etc.) si los hubiera, en toda la

profundidad necesaria y en cualquier caso no menor de 15 cm. A continuación, para

conseguir la debida trabazón en el terraplén y el terreno se escarificará éste,

disgregándose en su superficie mediante medios mecánicos y compactándolo en las

mismas condiciones que las exigidas para el cimiento del terraplén.

Cuando el terraplén haya de asentarse sobre el terreno en el que existan corrientes de

agua superficial o subálvea se desviarán las primeras y captarán y conducirán las

últimas, fuera del área donde vaya a construirse el terraplén, antes de comenzar su

ejecución. Estas obras, que tendrán el carácter de accesorias, se realizarán con el visto

bueno o instrucciones de la Dirección de la Obra.

Page 78: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 78 de 168

Si el terraplén hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba o arcillas blandas, se

asegurará la eliminación de este material o su consolidación.

Cuando el terreno natural presente inclinación superior a 1:5 se excavará

realizando bermas de 50-80 cm. de altura y ancho no menor de 150 cm. Con pendientes

de meseta del 4% hacia dentro en terrenos permeables y hacia afuera en terrenos

impermeables.

Una vez preparado el cimiento del terraplén, se procederá a la construcción del núcleo

del mismo, empleando materiales que cumplan las condiciones establecidas los cuales

serán extendidos en tongadas sucesivas, de espesor uniforme y sensiblemente

paralelas a la explanada y hasta 50 cm. por debajo de la misma. Con los 50 cm.

superiores de terraplén de coronación se seguirá en su ejecución del mismo criterio

que en el núcleo. El espesor de estas tongadas será lo suficientemente

reducido para que con los medios disponibles se obtenga en todo su espesor el grado de

compactación exigido. Los materiales de cada tongada serán de características

uniformes y si no lo fueran se conseguirá esta uniformidad mezclándolos

convenientemente con maquinaria adecuada para ello. No se extenderá ninguna

tongada mientras no se haya comprobado que la superficie adyacente cumple las

condiciones exigidas.

Cuando la tongada subyacente se halle reblandecida por una humedad excesiva, no se

extenderá la siguiente hasta que la citada tongada no esté en condiciones.

Los terraplenes sobre zonas de escasa capacidad de soporte se iniciarán vertiendo las

primeras capas con el espesor mínimo necesario para soportar las cargas que produzcan

los equipos de movimiento y compactación de tierras.

Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente

transversal necesaria para asegurar la evacuación de las aguas sin peligro de erosión.

Salvo prescripción en contrario, los equipos de transporte de tierras y extensión de las

mismas optarán sobre todo el ancho de cada capa.

Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación si es necesario. El

contenido óptimo de humedad se obtendrá a la vista de los resultados de los ensayos

que se realicen en obra con la maquinaria disponible.

En el caso de que sea preciso añadir agua, esta operación se efectuará de forma que el

humedecimiento de los materiales sea uniforme sin encharcamientos.

En los casos especiales en que la humedad natural del material sea excesiva para

conseguir la compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas pudiéndose

proceder a la desecación por oreo, a la adición y mezcla de materiales secos o

sustancias apropiadas, tales como cal viva, previa autorización de la Dirección de Obra.

Page 79: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 79 de 168

Conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación mecánica

de la tongada.

En la coronación de los terraplenes, la densidad seca a alcanzar respecto a la máxima

obtenida en el ensayo Proctor normal no será inferior al 100%. Esta determinación se

hará según las normas de ensayo NLT. En los cimientos y núcleos de terraplenes la

densidad que se alcance no será inferior al noventa y cinco por ciento (95%) de la

máxima obtenida en dicho ensayo

Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente o proximidad a obras de fábrica,

no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la

compactación de los terraplenes, se compactarán con los medios adecuados al caso, de

forma que las densidades secas que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el

resto del terraplén.

Si se utilizan para compactar rodillos vibrantes deberán darse al final unas pasadas sin

aplicar vibración, para conseguir las perturbaciones superficiales que hubieran podido

causar la vibración y sellar la superficie.

Limitaciones de La ejecución

Los terraplenes se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior

a dos grados centígrados (2º C), debiendo suspender los trabajos cuando la temperatura

descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que

se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente

tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas de

rodadas en la superficie.

Precio

Los terraplenes se abonarán por aplicación de los precios correspondientes del cuadro de

precios, a los volúmenes obtenidos de los perfiles transversales del proyecto, teniendo en

cuenta las cotas de arranque y coronación y lo explicitado en este Pliego.

En los citados precios están incluidas todas las operaciones necesarias para la buena

realización de las unidades, incluso el escarificado y compactación del cimiento, así como

bermas encaminadas a mejorar la trabazón con el terreno natural y el refino de los

taludes

II.1.7. RELLENO COMPACTADO EN ZANJA PARA LA PROTECCIÓN Y COBERTURA DE TUBERÍAS

Page 80: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 80 de 168

Definición y fases para el relleno de la zanja

Estas unidades consisten en la extensión y compactación de suelos apropiados en las

zanjas y para una vez instalada la tubería.

Se distinguirán en principio dos fases en el relleno:

Relleno de protección hasta 30 cm. por encima de la generatriz superior de la tubería.

Relleno de cobertura sobre el anterior hasta la cota de zanja en que se vaya a colocar el

firme o la tierra vegetal.

Características de los materiales

Para la ejecución del relleno de protección de las tuberías se emplearán materiales

clasificados como suelos seleccionados que cumplirán las condiciones definidas en el

presente Pliego de Condiciones. Para la ejecución de la cobertura de las tuberías se

emplearán materiales clasificados como tolerables y que cumplirán las especificaciones

definidas en el presente Pliego de Condiciones.

Condiciones para la ejecución de cada una de las fases

Condiciones generales.

El relleno de la zanja no comenzará hasta que las juntas de las tuberías y camas de

asiento se encuentren en condiciones adecuadas para soportar las cargas y

esfuerzos que se vayan a originar para su ejecución, y una vez se hayan finalizado

satisfactoriamente las pruebas de estanqueidad.

Cuando el relleno haya de asentarse sobre una zanja en la que existan corrientes de

agua superficial o subálvea, se desviarán las primeras y captarán y conducirán las

últimas fuera de la zanja donde vaya a construirse el relleno antes de comenzar la

ejecución.

Si el relleno hubiera de construirse sobre terreno inestable, turba o arcilla blanda, se

asegurará la eliminación de este material o su consolidación.

Los materiales de cada tongada serán de características uniformes y si no lo fueran, se

conseguirá esta uniformidad mezclándolos convenientemente con los medios adecuados.

Durante la ejecución de las obras, la superficie de las tongadas deberá tener la pendiente

transversal necesaria para asegurar la evacuación del agua sin peligro de erosión.

Una vez extendida la tongada, se procederá a su humectación, si es necesario. El

contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria

disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos realizados.

En los casos especiales en que la humedad del material sea excesiva para conseguir la

compactación prevista, se tomarán las medidas adecuadas pudiéndose proceder a la

desecación por oreo o a la adición y mezcla de materiales secos o sustancias

apropiadas, tales como cal viva.

Page 81: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 81 de 168

Conseguida la humectación conveniente, se procederá a la compactación mecánica de la

tongada.

Las zonas que, por su forma, pudieran retener agua en su superficie, se corregirán

inmediatamente por el Contratista.

Los rellenos se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a

dos grados centígrados (2º C), debiendo suspenderse los trabajos cuando la temperatura

descienda por debajo de dicho límite.

Sobre las capas en ejecución debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico hasta que

se haya completado su compactación. Si ello no es factible, el tráfico que necesariamente

tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren huellas de

rodadas en la superficie.

Ejecución del relleno de protección.

Este tipo de relleno se utilizará para envolver la tubería hasta treinta centímetros (30 cm.)

como mínimo por encima de su generatriz superior, tal como se señala en las secciones

tipo, y se ejecutará por tongadas de 15 cm., compactado manualmente o con equipo

mecánico ligero. Se alcanzará una densidad seca mínima del 95% de la obtenida en el

ensayo Próctor normal.

Durante la compactación, la tubería no deberá ser desplazada ni lateral ni

verticalmente y si fuera necesario para evitarlo se compactará simultáneamente por

ambos lados de la conducción.

El material de esta zona no se podrá colocar con bulldozer o similar ni se podrá caer

directamente sobre la tubería.

Ejecución del relleno de cobertura.

Esta fase consistirá en el relleno en zanja a partir de los treinta centímetros (30 cm.) por

encima de la generatriz superior de la tubería y hasta la cota prevista en el Proyecto, tal

como se señala en las secciones tipo, o según se determine en el Replanteo o lo defina

la Dirección de Obra, y se ejecutará por tongadas apisonadas de 20 cm., con los suelos

procedentes de la excavación o de préstamo que cumplan las condiciones antes

indicadas.

La compactación será tal que se alcance una densidad seca mínima del 90% de la

obtenida en el ensayo Próctor Normal

El equipo de compactación se elegirá en base a las características del suelo, entibación

existente y ejecutándose la compactación de forma tal que no se afecte a la tubería.

La utilización de medios pesados de extendido y compactación no se permitirán cuando

la altura del recubrimiento sobre la arista superior de la tubería, medida en material ya

compactado, sea inferior a 1,30 m.

Control de Calidad

Page 82: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 82 de 168

La calidad de ejecución de los rellenos de protección de tuberías y su cobertura se

controlarán mediante la realización de ensayos "in situ" de compactación con la

frecuencia siguiente:

Relleno de protección:

Cada 300 ml de zanja.

Cada 200 m³ de material colocado.

Relleno de cobertura:

Cada 400 ml de zanja.

Cada 1000 m³ de material colocado.

Precio

La unidad de relleno está incluida en la correspondiente unidad de obra de excavación en

zanja, por lo que no será objeto de abono diferenciado. En los precios indicados se

encuentran incluidos la totalidad de los costes de materiales, equipos humanos y

materiales necesarios para su total ejecución y terminación, incluso el posible transporte

desde acopios intermedios cuando se empleen materiales en la propia excavación.

II.1.8. BASE GRANULAR

Definición

Se define como base granular la capa de material granular situada entre la sub-base

granular y las mezclas bituminosas.

Materiales

Los materiales procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava

natural, en cuyo caso la fracción retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener como

mínimo un cincuenta por ciento (50%) en peso, de elementos machacados que presenten

dos (2) o más caras de fractura.

La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro del huso

granulométrico ZA(40) definido en el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para

Obras de Carreteras y Puentes de la Dirección General de Carreteras y Caminos

Vecinales PG-3/75, así como las diversas Ordenes Ministeriales publicadas

posteriormente que anulan diversos artículos del mismo, salvo indicación en contra del

Ingeniero Director.

Ejecución

La base granular se extenderá procurando evitar las segregación. Si bien en proyecto se

contempla un espesor medio de capa, a efectos constructivos se establece un espesor

mínimo de diez (10) centímetros y máximo de veinticinco (25) centímetros, salvo

autorización expresa del Ingeniero Director de las Obras.

Page 83: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 83 de 168

Asimismo, y en caso de espesores superiores a 25 cm., el material se puede extender en

una o dos capas, quedando a juicio del Ingeniero Director de las Obras el espesor de

éstas.

A efectos de control de compactación las densidades obtenidas no serán inferiores a la

que corresponda al noventa y ocho por ciento (100%) de la máxima obtenida en el

ensayo Proctor modificado según la Norma NLT-108/72.

Precio

La base granular se medirá en metros cúbicos (m3) realmente ejecutados, y abonará al

precio correspondiente de los Cuadros de Precios; independientemente del espesor y

número de capas en que se aplique.

II.1.9. ESCOLLERAS DE PROTECCIÓN

1.- Definición

Esta unidad consiste en la extensión por vertido de un conjunto, en general en forma de

manto o repié, de piedras relativamente grandes procedentes de excavaciones en roca,

sobre un talud preparado, formando una capa compacta, bien graduada y con un mínimo

de huecos.

Su ejecución comprende normalmente las siguientes operaciones:

Preparación de la superficie de apoyo de la escollera.

Excavación, carga y transporte del material pétreo que constituye la escollera.

Vertido y colocación del material.

2.- Condiciones generales

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia

medioambiental, de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de

construcción.

Materiales para escollera

Procedencia

Los materiales pétreos a emplear procederán de la excavación de la explanación,

también podrán proceder de préstamos. En cualquier caso, las piedras a utilizar deberán

tener la superficie rugosa. No se admitirán piedras o bloques redondeados, salvo cuando

la misión de la escollera sea la protección del talud frente a la meteorización.

Las zonas concretas a excavara para la obtención de materiales serán las indicadas por

el Proyecto o, en su defecto, por el Director de la Obra.

Page 84: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 84 de 168

Calidad de la roca

En general serán adecuadas para escollera las rocas ígneas, sedimentarias y

metamórficas resistentes, sin alteración apreciable, compactas y estables químicamente

frente a la acción de los agentes externos, y en particular frente al agua.

Se consideran rocas estables aquellas que sumergidas en agua durante veinticuatro

horas (24 h), con tamaños representativos de los de puesta en obra, no manifiestan

fisuración alguna, y la pérdida de peso que sufren es igual o inferior al 2%. También

podrán utilizarse ensayos de ciclos de humedad-sequedad para calificar la estabilidad de

estas rocas, si así lo autoriza el Director de las Obras.

La densidad aparente seca mínima de la piedra será de dos mil quinientos kilogramos por

metro cúbico (2.500 kg/m3). La absorción de agua será inferior al 2%.

El coeficiente de desgaste de Los Ángeles, determinado según UNE EN 1097-2, será

inferior a cincuenta (50).

Granulometría

La escollera se caracterizará por el diámetro d50 (tamaño superado por al menos el 50%

de los bloques) definido en los Planos de Proyecto. El diámetro mínimo será el 25% del

diámetro característico d50, y el máximo, el doble de dicho valor característico.

Las condiciones anteriores corresponden al material colocado. Las granulometrías

obtenidas en cualquier otro momento de la ejecución sólo tendrán valor orientativo,

debido a las segregaciones y alteraciones que puedan producirse en el material durante

la construcción.

El proyecto o, en su defecto el Director de las Obras, podrá admitir tamaños máximos

superiores.

Forma de las partículas

El contenido en peso de partículas con forma inadecuada será inferior al 30%. A estos

efectos se consideran partículas con forma inadecuada aquella en que se verifique:

EGL

32

Siendo:

L (longitud) = Separación máxima entre dos planos paralelos tangentes al bloque.

G (grosor) = Diámetro del agujero circular mínimo por el que puede atravesar el

bloque.

E (espesor) = Separación mínima entre dos planos paralelos tangentes al bloque.

Page 85: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 85 de 168

Los valores de L, G y E, se pueden determinar en forma aproximada y no deben ser

medidos necesariamente en tres direcciones perpendiculares entre sí.

3.- Precio

La medición se obtendrá a partir de las secciones definidas en los Planos de la

Especificación, y se abonará al precio establecido en el Cuadro de Precios nº 1.

El precio incluye la preparación del terreno o superficie soporte, el suministro del material,

extendido, excavación de préstamos en su caso, carga, transporte y descarga desde el

acopio o préstamo y todas las operaciones necesarias para la completa realización de la

unidad de obra.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

II.2. ESTRUCTURAS

II.2.1. HORMIGONADO DE ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

1.- Definición

Ejecución del hormigonado en estructuras de hormigón en masa, armado o pretensado,

comprendiendo las operaciones de vertido de hormigón para rellenar cualquier estructura,

cimiento, muro, losa, etc., en la cual el hormigón quede contenido por el terreno y/o por

encofrados.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Suministro del hormigón

Comprobación de la plasticidad del hormigón

Preparación de los juntas de hormigonado con los materiales que se hayan de

utilizar.

Vertido y compactación del hormigón.

Curado del hormigón

Se entiende por hormigón la mezcla de cemento, agua, árido grueso, árido fino y,

eventualmente, productos de adición, que al fraguar y endurecer adquiere la resistencia

deseada.

Page 86: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 86 de 168

2.- Condiciones generales

Materiales

– Cemento

En vigas y elementos pretensados se usará cemento tipo CEM II-42,5 o II-42,5R. En

zapatas, pilotes, cimientos y, en general, elementos enterrados se utilizará cemento

puzolánico CEM-32,5. Los restantes hormigones se realizarán con cemento II-35 o

II-35A. En todos los elementos en contacto con el suelo o agua se emplearán cementos

sulforresistentes.

– Agua

Si el hormigonado se realizara en ambiente frío, con riesgo de heladas, podrá utilizarse

para el amasado, sin necesidad de adoptar precaución especial alguna, agua calentada

hasta una temperatura de cuarenta grados centígrados (40º C).

– Aditivos

Podrá autorizarse el empleo de todo tipo de aditivos siempre que se justifique, al Director

de la Obra, que la sustancia agregada en las proporciones previstas produce el efecto

deseado sin perturbar las demás características del hormigón.

En los hormigones destinados a la fabricación de elementos pretensados no podrán

utilizarse, como aditivos, el cloruro cálcico, cualquier otro tipo de cloruro ni, en general,

acelerantes en cuya composición intervengan dichos cloruros u otros compuestos

químicos que puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.

– Resinas EPOXI

Las resinas epoxi son productos obtenidos a partir del bisfenol A y la poclorhidrina,

destinados a coladas, recubrimientos, estratificados, encapsulados, prensados,

extrusionados, adhesivos y otras aplicaciones de consolidación de materiales.

Las formulaciones epoxi se presentan en forma de dos componentes básicos: resina y

endurecedor, a los que pueden incorporarse agentes modificadores tales como

diluyentes, flexibilizadores, cargas y otros, que tienen por objeto modificar las

propiedades físicas o químicas de dicha formulación, o abaratarla.

En cada caso, se estudiará una formulación adecuada a las temperaturas que se

prevean, tanto la ambiente como la de la superficie en que se realiza la aplicación.

Page 87: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 87 de 168

El tipo de formulación a utilizar deberá ser aprobado previamente por el Director de las

obras, y sus características deberán ser garantizadas por el fabricante.

En las utilizaciones en las que el espesor de la capa de resina aplicada sea superior a

tres milímetros (3 mm), se utilizarán resinas de módulos de elasticidad relativamente

bajos.

En el caso de grietas y fisuras, el tipo de formulación a utilizar será función de la abertura

de la grieta y de su estado activo o estacionario. Las grietas activas se inyectarán con

resina de curado rápido.

Los componentes de la formulación deberán almacenarse a la temperatura indicada por

el fabricante, al menos doce horas (12 h) antes de su uso.

La mezcla se realizará mecánicamente, excepto para cantidades inferiores a un litro (1 l).

El endurecedor se añadirá gradualmente a la resina durante el mezclado.

Antes de proceder a la mezcla de los componentes, deberá conocerse exactamente el

período de fluidez, o "pot-life", de la mezcla, período durante el cual puede utilizarse una

formulación, no debiendo mezclarse cantidades cuya aplicación requiera un intervalo de

tiempo superior a dicho período. En general, no se mezclarán cantidades cuya aplicación

dura más de una hora (1 h), ni cuyo volumen sea superior a seis litros (6 l). No se

apurarán excesivamente los envases que contienen la formulación, para evitar el empleo

de resina o endurecedor mal mezclados que se encuentren en las paredes de los

mismos.

Tipos de hormigón

De acuerdo con su resistencia característica y empleo se establecen los siguientes tipos

de hormigones:

Page 88: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 88 de 168

Resistencia

Tipo característica Clase Empleo

(kp/cm2)

HM-15 150 En masa Rellenos. Regularización y

limpieza de cimientos. Capas de

nivelación y alzados.

HM-20 200 En masa Soleras, rellenos, encauza-

mientos, cimientos de pequeñas

obras de fábrica, protección de

tubos de hormigón y de taludes de

estructuras, cunetas revestidas,

arquetas, pozos, rasanteo de

tableros, hitos y cimentación de

señales, valla de cerramiento,

aceras.

Alzados y bóvedas de pequeñas

obras de fábrica. Cimientos de

barreras de seguridad. Bordillos

prefabricados.

HA-25 250 Armado Cimentaciones, pilotes, pantallas y

encepados. Marcos, estribos,

embocaduras, aletas y muros.

Losas de compresión y aceras de

estructuras. Impostas y defensas

rígidas.

HP-40 400 Pretensado Tableros "in situ" para pretensar.

HP-45 450 Pretensado Vigas prefabricadas.

Dosificación del Hormigón

La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación del hormigón se

hará siempre por peso.

Para establecer las dosificaciones se deberá recurrir a ensayos previos de laboratorio,

con objeto de conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones exigidas.

Las operaciones a realizar para la determinación de estas cuantías serán las siguientes:

a) Áridos.

Page 89: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 89 de 168

Con muestras representativas de los áridos que vayan a ser empleados en el hormigón

se harán las siguientes operaciones:

1. Se calculará su curva granulométrica.

2. Se procederá a dividirlos en tamaños según los siguientes tipos:

Tipo I. Áridos con tamaños comprendidos entre cinco milímetros (5 mm) y

dos centímetros (2,00 cm).

Tipo II. Áridos con tamaños comprendidos entre dos centímetros (2,00 cm)

y cuatro centímetros (4,00 cm).

Tipo III. Áridos con tamaños comprendidos entre cuatro centímetros (4 cm)

y seis centímetros (6,00 cm).

Los áridos en morteros u hormigones epoxídicos cumplirán las siguientes

especificaciones:

Los áridos deberán estar secos y limpios, y a la temperatura conveniente

dentro del margen permitido para cada formulación. El tamaño máximo del

árido no excederá de un tercio (1/3) de la profundidad media del hueco a

rellenar, ni contendrá partículas que pasen por el tamiz 0,16 UNE. En

hormigones no se utilizarán áridos de tamaño superior a veinticinco

milímetros (25 mm).

3. Se mezclarán diversas proporciones de los distintos tipos de áridos que entran en

cada tipo de hormigón, para obtener, por tanteos, las preparaciones de cada uno

de ellos que den la máxima compacidad a la mezcla.

Con el fin de facilitar los tanteos se puede empezar con las proporciones, cuya

curva granulométrica resultante se ajuste mejor a la curva de Fuller.

4. Con los resultados obtenidos se fijarán las proporciones de los distintos tipos de

áridos que deben entrar a formar parte de cada hormigón y se tomará la curva

granulométrica empleada como curva "inicial".

Los áridos en morteros u hormigones epoxídicos cumplirán las siguientes

especificaciones:

Salvo que el Director de las obras indiquen otra cosa, la proporción en peso árido/resina,

estará comprendida para morteros entre tres (3) y siete (7), y para hormigones entre tres

(3) y doce (12).

La proporción podrá variar según la viscosidad de la resina, la temperatura y restantes

condiciones en que se realice la mezcla.

b) Relación agua cemento.

Su proporción exacta se determinará mediante la ejecución de diversas masas de

hormigón de prueba y se elegirá aquella que proporcione a éste la máxima resistencia

Page 90: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 90 de 168

especificada sin perjudicar su facilidad de puesta en obra. Se ejecutarán con ellas

probetas de hormigón de las que se estudiarán las curvas de endurecimiento en función

de la variación de sus componentes. Es aconsejable, dentro de los criterios señalados,

reducir lo mas posible la cantidad de agua, lo cual puede obligar al uso de plastificantes

para facilitar la puesta en obra del hormigón. Estos se ensayarán en las masas de prueba

para asegurar que no alteren las demás condiciones del hormigón. Se prohíbe la

utilización de aditivos que contengan cloruro cálcico y en general aquellos en cuya

composición intervengan cloruros, sulfuros, sulfitos u otros productos químicos que

pueden ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.

Antes de hacer el hormigonado definitivo se deberán realizar ensayos adicionales que

reproduzcan lo mas fielmente posible las condiciones de puesta en obra: empleo de

aditivos, amasadas, condiciones de transporte y vertido.

La mezcla en morteros u hormigones podrá realizarse manual o mecánicamente.

Primeramente se mezclarán los componentes de la resina, y a continuación se añadirá

gradualmente el árido fino, en caso de morteros, o el árido fino, y a continuación el

grueso, en caso de hormigones.

Como resultado de los ensayos previos y característicos se elaborará un dossier que

defina perfectamente las características fundamentales de cada hormigón. En particular,

se deberán recoger los siguientes datos:

Nombre del fabricante.

Tipo y ubicación de la planta.

Procedencia y tipo de cemento.

Procedencia y tipo de los áridos.

Tamaño máximo de áridos.

Huso granulométrico de cada fracción de áridos y de la dosificación conjunta.

Tipo y cantidad de las adiciones, si existen.

Tipo y cantidad de los aditivos. En particular, caso de usarse fluidificante o

superfluidificante, o cualquier otro producto similar, se definirán las cantidades a

añadir en central y en obra, con su rango de tolerancias.

Relación agua/cemento.

Tiempo máximo de uso del hormigón fresco.

La central deberá disponer de control de humedad de los áridos, de forma que se

compense para mantener la relación agua canto de la dosificación establecida.

3.- Precios

Se medirá el volumen de hormigón según los Planos de la Especificación y con aquellas

modificaciones y singularidades aceptadas previamente y expresamente por la Dirección

de Obra.

Page 91: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 91 de 168

La medición se realizará por tipo de hormigón y lugar de colocación, según las distintas

unidades que se hayan definido en la Especificación. Se abonarán a los precios

establecidos en el Cuadro de Precios nº 1.

Los precios incluyen el suministro, manipulación y colocación de todos los materiales

necesarios, maquinaria, equipos de vertido, mano de obra, compactación, tratamientos

superficiales, formación de juntas, curado y limpieza total.

También incluyen la obtención de la fórmula de trabajo y los ensayos necesarios.

Cuando sea necesario el empleo de cemento resistente a aguas agresivas, según

instrucciones de la Especificación o de la D.O., el precio del m3 de hormigón incluirá este

tipo de cemento.

No son objeto de medición el hormigón o mortero empleado en las nivelaciones de

aparatos de apoyo de las estructuras.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE "Instrucción de Hormigón estructural”

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes."

Con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86 (BOE

núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE núm.

118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

II.2.2. ENCOFRADOS EN ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

1.- Definición

Elementos destinados al moldeo de los hormigones en las estructuras y obras de fábrica.

La ejecución de la unidad de obra comprende las operaciones siguientes:

Montaje del encofrado, con preparación de superficie de apoyo, si es preciso

Preparado de las superficies interiores del encofrado con desencofrante

Tapado de juntas entre piezas

Apuntalamiento del encofrado

Desmontaje y retirada del encofrado y todo el material auxiliar, un vez la pieza

estructural esté en disposición de soportar los esfuerzos previstos

2.- Condiciones generales

Page 92: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 92 de 168

Los elementos que forman el encofrado y sus uniones han de ser suficientemente rígidos

y resistentes para soportar, sin deformaciones superiores a las admisibles, las acciones

estáticas y dinámicas que comporta su hormigonado. Adoptarán las formas, planas o

curvas, de los elementos a hormigonar, de acuerdo con lo indicado en los Planos.

Cuando el acabado superficial es para dejar el hormigón visto:

Las superficies del encofrado en contacto con las caras que han de quedar vistas,

han de ser lisas, sin rebabas ni irregularidades.

Se debe conseguir, mediante la colocación de angulares en las aristas exteriores

del encofrado o cualquier otro procedimiento eficaz, que las aristas vivas del

hormigón resulten bien acabadas.

En general, las superficies interiores habrán de ser suficientemente uniformes y lisas para

conseguir que los paramentos de hormigón no presenten defectos, abombamientos,

resaltes o rebabas de más de 5 milímetros. No se aceptarán en los aplomos y

alineaciones errores mayores de un centímetro (1 cm).

Los encofrados de madera estarán formados por tablas, bien montadas "in situ" o bien

formando paneles, si éstos dan una calidad análoga a la tarima hecha "in situ". Deberán

ser desecadas al aire, sin presentar signos de putrefacción, carcoma o ataque de

hongos.

Antes de proceder al vertido del hormigón se regarán suficientemente para evitar la

absorción de agua contenida en el hormigón, y se limpiarán, especialmente los fondos,

dejándose aberturas provisionales para facilitar esta labor.

En los encofrados metálicos se deberá cuidar que estén suficientemente arriostrados

para impedir movimientos relativos entre distintos paneles de un elemento, que puedan

ocasionar variaciones en los recubrimientos de las armaduras o desajustes en los

espesores de paredes de las piezas a construir con los mismos.

Los enlaces entre los distintos elementos o paños de los moldes serán sólidos y sencillos,

de modo que su montaje y desmontaje se realice con facilidad, sin requerir golpes ni

tirones. Los moldes ya usados que hayan de servir para unidades repetidas serán

cuidadosamente rectificados y limpiados antes de cada empleo.

3.- Precios

El precio del encofrado incluye los materiales de encofrado y su amortización, el

desencofrante, el montaje y desmontaje del encofrado, los apuntalamientos previos, así

como la recogida, limpieza y acondicionado de los elementos utilizados, y todos los

transportes necesarios tanto para su utilización como para su almacenaje.

Page 93: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 93 de 168

Incluye así mismo todas las operaciones necesarias para materializar formas especiales

como berenjenos, cajetines remates singulares definidos en los planos, etc., así como la

colocación y anclajes de latiguillos y otros medios auxiliares.

La parte sobrante de los latiguillos utilizados, una vez desencofrado, deberán ser

cortada 1 cm por debajo de la superficie del hormigón y recubierto el orificio resultante

con un mrtero epoxi.

También incluye los precios el material y colocación de puntales, cimbras o cualquier otro

tipo de estructura auxiliar necesaria para los correctos aplomo, nivelación y rasanteo de

superficies.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE "Instrucción de Hormigón estructural”

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

EHE93 "Instrucción para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón pretensado."

II.2.3. CIMBRAS

1.- Definición

Se define como cimbra la estructura provisional que tiene por objeto sustentar el peso

propio de los encofrados y del hormigón fresco y las sobrecargas de construcción,

ajustándose a la forma principal de la estructura, hasta que el proceso de endurecimiento

del hormigón se haya desarrollado de forma tal que la estructura descimbrada sea capaz

de resistir por si misma las citadas acciones. También quedan incluidas en la definición

las cimbras que actúen directamente de encofrados.

La ejecución de la unidad de obra comprende las operaciones siguientes:

Proyecto de la cimbra y cálculos de su capacidad portante

Preparación y ejecución del cimiento de la cimbra

Montaje de apuntalamientos y cimbras

Pintado de las superficies interiores del encofrado, con un producto

desencofrante, cuando la cimbra actúe de encofrado

Tapado de las juntas entre piezas, en su caso

Nivelación de la cimbra

Pruebas de carga de apuntalamientos y cimbras, cuando proceda

Descimbrado y retirada de todos los elementos de la cimbra y de los elementos de

cimiento que puedan perjudicar al resto de la obra

Page 94: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 94 de 168

2.- Condiciones generales

El proyecto de la cimbra ha de especificar la naturaleza, características, dimensiones y

capacidad resistente de cada un de sus elementos y del conjunto. La D.O. ha de aprobar

el proyecto de la cimbra.

Los elementos que forman la cimbra han de ser suficientemente rígidos y resistentes para

soportar, sin deformaciones superioras a las admisibles, las acciones estáticas y

dinámicas que comporta el hormigonado.

En las obras de hormigón pretensado, la disposición de la cimbra ha de permitir las

deformaciones que se derivan del tesado de las armaduras activas y ha de resistir la

subsiguiente redistribución del peso propio del elemento hormigonado.

Cuando la estructura de la cimbra sea metálica, sus diferentes elementos han de estar

sujetos con tornillos o bien soldados.

Las presiones transmitidas al terreno no han de producir asentamientos perjudiciales para

el sistema de hormigonado previsto.

Los arriostrados han de tener la menor rigidez posible, compatible con la estabilidad de la

cimbra, y se han de retirar los que se puedan antes del tesado de las armaduras, si la

estructura se ha de pretensar.

La cimbra ha de tener una carrera suficiente para poder realizar las operaciones del

descimbrado.

Tolerancias de deformaciones para el hormigonado:

Movimientos locales de la cimbra <= 5 mm

Movimientos del conjunto (L=luz) <= L/1000

3.- Precio

Se medirá según la definición contenida en los Planos de la Especificación, y se abonará

al precio definido en el Presupuesto y Cuadro de Precios nº 1.

Incluye el proyecto de apuntalamientos y cimbras, preparaciones y ejecución de su

cimiento, pruebas de carga, transportes, nivelación y todos los materiales, operaciones y

medios auxiliares necesarios para su construcción, montaje y retirada.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE "Instrucción de Hormigón estructural”

Page 95: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 95 de 168

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

EHE "Instrucción de Hormigón estructural”

II.2.4. ACERO EN BARRAS PARA ARMAR

1.- Definición

Se definen como armaduras pasivas las utilizadas para armar el hormigón, formadas por

barras de acero corrugadas y/o mallas electrosoldadas, cumpliendo lo especificado en el

Pliego PG-3 y la Instrucción EHE.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Despiece de las armaduras

Cortado y doblado de las armaduras

Colocación de separadores

Colocación de las armaduras

Atado o soldado de las armaduras, en su caso

2.- Condiciones generales

Las armaduras se ajustarán al tipo de acero indicado en los planos de la Especificación.

La composición del acero debe de cumplir lo especificado en los Artículos 240, 241 y 242

del PG-3, el Contratista deberá aportar certificados del suministrador de cada partida que

llegue a obra, en los que se garanticen las características del material.

Para el transporte de barras de diámetros hasta diez (10) milímetros, podrán utilizarse

rollos de un diámetro mínimo interior igual a cincuenta (50) veces el diámetro de la barra.

Las barras de diámetros superiores, se suministrarán sin curvatura alguna, o bien

dobladas ya en forma precisa para su colocación.

Para la puesta en obra, la forma y dimensiones de las armaduras serán las señaladas en

los Planos. Cuando en éstos no aparezcan especificados los empalmes o solapes de

algunas barras, su distribución se hará de forma que el número de empalmes o solapes

sea mínimo, debiendo el Contratista, en cualquier caso, realizar y entregar al Director de

las obras los correspondientes esquemas de despiece.

Page 96: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 96 de 168

Se almacenarán de forma que no estén expuestas a una oxidación excesiva, separados

del suelo y de forma que no se manchen de grasa, ligante, aceite o cualquier otro

producto que pueda perjudicar la adherencia de las barras al hormigón.

El doblado se realizará según lo especificado en el Artículo 600 del PG-3, así como en la

EHE.

3.- Precio

Se medirá según la definición contenida en los Planos de la Especificación, y se abonará

al precio definido en el Presupuesto y Cuadro de Precios nº 1.

Incluye las pérdidas y los incrementos de material correspondientes a recortes, ataduras,

empalmes, separadores, y todos los medios necesarios para llevar el hierro a corte de

obra, así como la maquinaria necesaria.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE "Instrucción de Hormigón estructural”

EF-88 "Instrucción para el Proyecto y la Ejecución de Forjados Unidireccionales de

Hormigón Armado o Pretensado."

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

II.2.5. PERFILES Y CHAPAS DE ACERO LAMINADO

1.- Definición

Se definen como productos laminados los de aceros de sección transversal constante,

distinto según ésta, obtenidos por un proceso de laminación en caliente.

Todo producto laminado longitudinal llevará las siglas de fábrica y las designaciones

abreviadas del acero y del perfil marcados a intervalos, en relieve producido por los

cilindros de laminación.

2.- Condiciones generales

El Acero laminado en caliente será del tipo S275JR de límite elástico no menor que 275

N/mm², resistencia a tracción no menor que 420 N/mm².

Todo perfil laminado llevará las siglas de la fábrica, marcadas a intervalos, en relieve

Page 97: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 97 de 168

producido con los rodillos de laminación. Los demás productos irán marcados con las

siglas de la fábrica mediante procedimiento elegido por el fabricante.

Los productos de acero laminado se atendrán a lo estipulado en las normas UNE 36 007

y a la EA-95 Parte 2 “Productos de Acero para Estructuras”.

La estructura de acero deberá ser homogénea, conseguida por un buen proceso de

fabricación y por un correcto laminado, estando exenta de defectos que perjudiquen a la

calidad del material.

Los productos laminados tendrán superficie lisa sin defectos superficiales de importancia

que afecten a su utilización. Las irregularidades superficiales como rayados, pliegues y

fisuras serán reparadas mediante procedimientos adecuados previa aprobación de la

Dirección de Obra.

Serán admisibles los defectos superficiales cuando, tras suprimirlos por esmerilado, el

perfil en cuestión cumpla las tolerancias exigidas.

Los ensayos y comprobaciones anteriores, así como la presencia de los agentes de la

Dirección de Obra, no podrán alegarse como descargo de ninguna de las obligaciones

impuestas, pudiéndose hasta después del montaje, desechar las piezas que fuesen

reconocidas defectuosas desde el punto de vista del trabajo o de la calidad.

3.- Control de calidad

El Contratista garantizará las características mecánicas y la composición química de los

materiales que utilizará cumpliendo los requisitos que especifica la Norma DIN 17100 -

UNE 36-080 EN 10025 por medio de la marca de laminación correspondiente a la calidad

citada, previamente al comienzo de la fabricación en taller.

Los certificados de garantía deberán cubrir la totalidad de materiales empleados y

correlacionar biunívocamente las calidades especificadas con los materiales

suministrados, y deberán tener el sello y firma representativos de la entidad que emita

dichos certificados.

Las tolerancias dimensionales y de peso, serán las indicadas en las Normas UNE

correspondientes a cada producto.

Además del Certificado de Garantía del Fabricante se realizará una serie única de

ensayos de recepción de productos de la misma serie según se especifica en la norma

EA-95 Parte 2 “Productos de acero para estructuras”, y en la norma UNE 36007. La

tolerancia dimensional de los productos será menor ó igual que la especificada en las

Tablas 2.3.7.A y 2.3.7.B de la EA-95, además de lo especificado en Parte 2 “Productos

de acero para estructuras” y Parte 5 “Ejecución de las estructuras de acero”.

Page 98: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 98 de 168

En cualquier caso e independientemente de los ensayos citados y del certificado de

calidad, las chapas de espesor igual o mayor de 30 mm, serán recepcionadas por

ultrasonidos.

Estas comprobaciones se realizarán de acuerdo con la Norma UNE 7-278 "Inspección de

chapas por ultrasonidos" debiendo encontrarse para su aceptación dentro del grado I

según la Norma UNE 36-100, para los grados II y III se requerirá la aprobación de la

Dirección de obra.

Los materiales serán recepcionados mediante ensayos de tracción y resiliencia (sí

aplicable) y mediante control geométrico.

El control se realizará por muestreo por lotes que se establecerán cada 60 Tn, los

resultados de los ensayos se contrastarán con los de los correspondientes certificados,

no debiendo diferir en el ensayo de tracción, en más del 10%, y permanecer dentro de los

valores especificados.

Si no se cumple alguno de los requisitos indicados, se recepcionará el material

íntegramente con los criterios indicados en la norma DIN 17100 - UNE 36080 - EN 10025

Deberá preverse material en exceso suficiente para la realización de los ensayos de

recepción, sin menoscabo de la producción.

Se cumplirán las condiciones especificadas en normativa para la aceptación o rechazo.

Los tornillos, electrodos de soldeo y otros consumibles, deberán acompañarse de sus

correspondientes certificados de calidad.

4.- Precio

Los aceros laminados se abonarán por el peso en kilos expresado en las mediciones de

la presente Especificación, y se abonará al precio establecido en el Cuadro de Precios nº

1.

5.- Normativa de obligado cumplimiento

Los productos laminados se ajustarán, en lo que se refiere a dimensiones y tolerancias, a

las Normas UNE 36521-72, UNE 36522-72, UNE 36526-73, UNE 36527-73, UNE 36531-

72, UNE 36532-72, UNE 36533-73, UNE 36533-72, UNE 36559-74, UNE 36560-73 y las

correspondientes a los perfiles HEA y HEM.

II.2.6. DRENAJE DE TRASDÓS DE MUROS

1.- Definición

Page 99: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 99 de 168

Consiste en la colocación de relleno de material filtrante en el trasdós del muro y

conexión a un sistema longitudinal constituido por un tubo también drenante, evacue las

posibles aguas de filtración que puedan incidir sobre las obras a proteger.

La ejecución de unidad comprende las operaciones siguientes:

Nivelación de la solera donde se colocará el tubo drenante

Colocación y sujeción del tubo drenante

Relleno con material filtrante

Relleno y compactación trasdós del muro

2.- Precio

El precio incluye el suministro y colocación del material granular filtrante y del tubo

poroso, así como su unión a las tuberías de evacuación del agua drenada.

3.- Normativa de cumplimiento obligatorio

PG-3/75 “Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes” con las modificaciones aprobadas por las Ordenes del MOPTMA: O.M. del 31-

7-86 (B.O.E. nº 213 del 5.9), O.M. del 21-1-88 /B.O.E. nº 29 del 3.2.), O.M. del 8.5.89

(B.O.E. nº 118 del 18-5) y O.M. del 28-9-89 (B.O.E. nº 242 del 9.-10).

5.1-IC 1965 “Instrucción de Carreteras. Drenaje”.

5.2-IC 1990 “Instrucción de Carreteras. Drenaje superficial”.

Page 100: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 100 de 168

II.2.7. JUNTAS DE IMPERMEABILIDAD

1.- Definición

El material de las bandas elásticas de impermeabilización de hormigones convencionales

será de cloruro de polivinilo. Las bandas de cloruro de polivinilo de veinte centímetros (20

cm) de anchura o superior, deberán tener un orificio en su parte central formando el lóbulo

extensible. Las de anchura superior no han de cumplir la condición anterior.

2.- Condiciones generales

Todas ellas han de cumplir las condiciones siguientes:

La resistencia a la rotura a tracción será, como mínimo, igual a ciento veinte

kilopondios por centímetro cuadrado (120 kp/cm2).

El alargamiento mínimo en rotura será de doscientos cincuenta por ciento (250%).

La banda deberá de resistir una temperatura de cincuenta grados centígrados (50

C) durante cuatro horas (4) sin que varíen sus características anteriores y sin que dé

muestras de agrietamiento.

Serán de aplicación las siguientes normas:

Envejecimiento artificial: UNE 53519

Resistencia a la tracción: UNE 53064

Las bandas se almacenarán convenientemente protegidas contra cualquier acción que

pueda dañarlas.

3.- Precio

Se medirá según la definición contenida en los Planos de la Especificación, y se abonará

al precio definido en el Cuadro de Precios nº 1.

El precio incluye la realización de las bases de asentamiento, todos los accesorios del

soporte y elementos para el correcto funcionamiento del apoyo.

Page 101: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 101 de 168

II.3. CAMINOS Y ACCESOS

II.3.1. BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL

1.- Definición

Formación de capas granulares de base para caminos o carreteras, realizadas con áridos

machacados, total o parcialmente, cuya granulometría es de tipo continuo.

Su ejecución incluye las siguientes operaciones:

Preparación y comprobación de la superficie de asiento.

Aportación del material.

Extensión, humectación si procede, y compactación de cada tongada.

Refino de la superficie de la última tongada.

2.- Condiciones generales

Los materiales procederán de la trituración de piedra de cantera o grava natural. El

rechazo por el tamiz 5 UNE deberá contener un mínimo de setenta y cinco por ciento

(75%) de elementos triturados que presenten no menos de dos (2) caras de fractura.

Composición granulométrica

El cernido por el tamiz 0,080 UNE será menor que los dos tercios (2/3) del cernido por el

tamiz 0,400 UNE. La curva granulométrica estará comprendida dentro de los husos

reseñados en el Cuadro siguiente:

CERNIDO PONDERAL ACUMULADO (%)

Tamices UNE ZA (40) ZA (25)

40 100 -

25 75-100 100

20 60-90 75-100

10 45-70 50-80

5 30-50 35-60

2 16-32 20-40

0,40 6-20 8-22

0,080 0-10 0-10

Forma

El índice de lajas, según la Norma NLT 354/74, deberá ser inferior a treinta y cinco (35).

Dureza

Page 102: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 102 de 168

El coeficiente de desgaste Los Angeles, según la Norma NLT 149/72, será inferior a

treinta (30). El ensayo se realizará con la granulometría tipo B de las indicadas en la

citada Norma.

Limpieza

Los materiales estarán exentos de terrones de arcilla, materia vegetal, marga u otras

materias extrañas.

El equivalente de arena, según la Norma NLT 113/72, será mayor de treinta y cinco (35).

El material será "no plástico", según las Normas NLT 105/72 y 106/72.

3.- Precio

Se medirá según las secciones tipo definidas en los Planos, y se abonará al precio

establecido en el Cuadro de Precios nº 1. Está incluido en dicha unidad de obra el abono

de los trabajos de preparación de la superficie existente, además del suministro del

material, extendido, compactación y acabado de la capa de zahorra natural.

No serán de abono las creces laterales ni las derivadas de la merma de espesores de

capas subyacentes.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes. Con las modificaciones aprobadas por las Ordenes del MOPTMA: O.M. del

31.7.86 (BOE n° 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE n° 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

n° 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE n° 242 del 9.10).

6.1 y 2-IC Instrucción de Carreteras. Norma 6.1 y 2-IC: Secciones de Firmes.

Page 103: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 103 de 168

II.3.2. SUBBASES NATURALES

1.- Definición

Formación de capas granulares de subbase, para caminos o carreteras, realizadas con

áridos no triturados procedentes de graveras o depósitos naturales, o con suelos

granulares, que cumplan lo especificado en el Artículo 500 del PG-3.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Preparación y comprobación de la superficie de asentamiento

Aportación del material

Extendido, humectación (si es necesaria), y compactación de cada tongada

Refino de la superficie de la última tongada

2.- Condiciones generales

La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de los límites

reseñados en el Cuadro 500.1. del Artículo del PG-3 para los husos ZN(50) a ZN(20).

El coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Angeles según la Norma

NLT-149/72, será inferior a cuarenta (40). El índice CBR será superior a veinte (20)

determinado según las Normas NLT-111/78. El material será no plástico y su equivalente

de arena será superior a treinta (30).

3.- Precio

Se medirá según las secciones tipo definidas en los Planos, y se abonará al precio fijado

en el Cuadro de Precios nº 1. Está incluido en dicha unidad de obra el abono de los

trabajos de preparación de la superficie existente, además del suministro del material,

extendido, compactación y acabado de la capa de zahorra natural.

No serán de abono las creces laterales ni las derivadas de la merma de espesores de

capas subyacentes.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes. Con las modificaciones aprobadas por las Ordenes del MOPTMA: O.M. del

31.7.86 (BOE n° 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE n° 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

n° 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE n° 242 del 9.10).

6.1 y 2-IC Instrucción de Carreteras. Norma 6.1 y 2-IC: Secciones de Firmes.

II.3.3. TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

Page 104: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 104 de 168

1.- Definición

Aplicación superficial de riegos asfálticos con áridos, para capas de rodadura.

La ejecución del doble tratamiento superficial incluye las siguientes operaciones:

Preparación y comprobación de la superficie de asiento

Aplicación del ligante hidrocarbonado

Extendido y apisonado del ligante hidrocarbonado

Segunda aplicación del ligante hidrocarbonado

Extendido y apisonado de la segunda capa de árido

Eliminación del árido no adherido

2.- Condiciones generales

Se practicará el tratamiento superficial en determinadas reposiciones, caminos de

servicio y en aquellos viales definidos en los planos, o en su defecto que pudiera indicar

el Director de la Obra.

Se estará a lo dispuesto en la O.C. 297/88T, de la Dirección General de Carreteras, con

las prescripciones siguientes:

Materiales

La proporción de partículas del árido que presenten dos (2) o más caras de

fractura no será inferior a setenta y cinco (75).

Su coeficiente de limpieza, según la Norma NLT 172/86, no excederá de uno (1).

El máximo valor del coeficiente de desgaste Los Angeles del árido grueso no

excederá de treinta (30).

El mínimo valor del coeficiente de pulido acelerado no será inferior a cuarenta

centésimas (0,40).

El índice de lajas no excederá de treinta (30).

Dosificación

Se especifican los materiales y dosificaciones siguientes:

Áridos: veinticinco litros por metro cuadrado (0,025 m3/m2) de 0/5 mm.

Ligante: Cuatro kilogramos por metro cuadrado (4,0 Kg/m2) de emulsión asfáltica

tipo ECR-1 (o dosificación equivalente de betún fluidificado).

3.- Precio

Page 105: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 105 de 168

Los precios incluyen la preparación de la superficie que recibirá el tratamiento superficial.

No son de abono los excesos laterales. La superficie se medirá según la sección tipo

definida en Planos, y se abonará al precio establecido en el Cuadro de Precios nº 1.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

PG 3/75 Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes. Con las modificaciones aprobadas por las Ordenes del MOPTMA: O.M. del

31.7.86 (BOE n° 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE n° 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

n° 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE n° 242 del 9.10).

Orden Circular 297/88T del MOPU (D.G.C.) de 29.5.88 sobre tratamiento del suelo "in

situ" y tratamientos especiales con ligantes hidrocarbonados.

6.1 y 2-IC Instrucción de Carreteras. Norma 6.1 y 2-IC: Secciones de Firmes.

II.4. EDIFICACIÓN

II.4.1. FABRICAS

1.- Condiciones Generales

Bloques de hormigón Los bloques huecos se colocarán secos, humedecidos únicamente la superficie en

contacto con el mortero de forma que las perforaciones de los bloques se correspondan

en toda la altura del muro. No se admitirán desviaciones superiores a 1 mm. por metro o

superiores a 20 mm. del total del muro en el replanteo.

2.- Precio

Se medirá y abonará por metro cuadrado o por m en el caso de la formación de peldaños

según la unidad, incluyendo todos los materiales necesarios, según los Planos de la

Especificación, y se abonará a los precios establecidos en el Cuadro de Precios nº 1.

3.- Normativa de obligado cumplimiento:

NTE-PTL Norma Tecnológica de la Edificación. Particiones. Tabiques de ladrillo.

PGT-DGT/1960 Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura.

PIET-70 Prescripciones del Instituto Eduardo Torroja. Obras de Fábrica.

NORMA BÁSICA DE LA EDIFICACIÓN “NBE-FL-90” MUROS RESISTENTES DE

FABRICA DE LADRILLO

REAL DECRETO 1723/1990, d 20-DIC, del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo

Page 106: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 106 de 168

B.O.E.: 4-ENE-91

II.4.2. CARPINTERÍA

1.- Condiciones generales

En la recepción del material se establecerán los siguientes controles:

Lectura y archivo del albarán de entrega verificando que el tipo, cantidad y calidad

del material solicitado coincide con el suministrado.

Comprobación de dimensiones, planimetría y escuadría de las piezas.

Comprobación de la ausencia de golpes, deformaciones y otros desperfectos.

Comprobación de la uniformidad y espesor de la protección antioxidante y

carencia de defectos superficiales en la aplicación de la misma (cuando llueve).

2.- Materiales

Las piezas que lleguen a obra con su capa de acabado definitivo deberán estar provistas

de una película plástica adherente, y vendrán debidamente embaladas.

Se colocarán en lotes clasificados según tipos y dimensiones, verticalmente y sobre

tableros o tablones que impidan el contacto con el suelo.

Así mismo, se dispondrán piezas de cartón ondulado entre los distintos elementos que

impida el contacto entre ellos para evitar desperfectos en la película de protección y en

los perfiles.

Comprobación de que la situación, calidad y número se ajusta a lo indicado en la

presente Especificación. Verificación del funcionamiento cuando vengan

instalados.

Todos los accesorios, herrajes y resto de componentes que no lleguen instalados

se recibirán debidamente empaquetados, indicando en cada recipiente el nombre

del fabricante y el tipo, cantidad y calidad de los elementos que contiene.

Exigir certificado del fabricante respecto al cumplimiento de las especificaciones

contenidas en el apartado anterior.

3.- Precio

Se medirá por metro cuadrado según los Planos de la Especificación, y se abonará al

precio fijado en el Cuadro de Precios nº 1.

4. Normativa de obligado cumplimiento

Page 107: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 107 de 168

UNE 85002, 85201, 85205, 56821, 56824, 56829 Y 82204.

NTE-FCL/1974 Norma Tecnológica de la Edificación. Fachadas, Carpintería.

PLT-DGA/1960 Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura.

II.4.3. REVESTIMIENTOS

1.- Condiciones generales

Los enfoscados estarán realizados con mortero de cemento, en paredes y techo,

interiores y exteriores. Las proporciones en volumen de cemento y arena se elegirán en

función del soporte, su situación y la composición del revestimiento de terminación o de

su material de agarre.

El espesor en mm, se elegirá según el tipo de terminación que deba ir sobre el enfoscado

y de la situación de éste.

2.- Precio

Se medirá por metro cuadrado, según los Planos de la Especificación, y se abonará al

precio establecido en el Cuadro de Precios nº 1.

3.- Normativa de obligado cumplimiento

Yesos y escayolas para la construcción y especificaciones técnicas de los prefabricados

de yesos y escayolas

REAL DECRETO 1312/1986, de 25-ABR, del Ministerio de Industria y Energía B.O.E.: 1-

JUL-86; Corrección errores: 7-OCT-86

II.4.4. PINTURA

1.- Condiciones generales

Deberá ser compatible con la protección ignífuga (que no deberá ser realizada con

pintura intumescente). Esta protección ignífuga será a cuenta del Contratista.

Superficies exentas de pintado

No se pintarán las superficies de acero empotrado en el hormigón ni las correspondientes

a conexiones que vayan a ser empernadas con tornillos de alta resistencia.

Precauciones en uniones soldadas

Page 108: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 108 de 168

No se permitirán, ni recibirán, en general, ninguna capa de protección, las superficies que

hayan de soldarse, en tanto no se haya ejecutado la unión; ni tampoco las adyacentes en

una anchura mínima de 50 mm.

Pinturas en pavimentos

Consiste en la franja de pintura que delimita los aparcamientos.

La pintura tendrá características parecidas a la pintura de señalización de obras en

carreteras.

El Contratista presentará certificado del suministrador en el que se hagan constar las

siguientes características: composición, consistencia, secado, peso específico,

estabilidad, resistencia al "sangrado" sobre superficies bituminosas, color, reflectancia,

poder cubriente de la película seca, flexibilidad y resistencia a al inmersión en agua y al

envejecimiento por la acción de la luz.

La Dirección de Obra podrá requerir la entrega de muestras de la pintura para realizar los

correspondientes ensayos para valoración de la misma.

Las microesferas serán de vidrio transparente y deberán quedar firmemente adheridas a

la pintura al incorporarse inmediatamente después de aplicada ésta. Como máximo, el

diez (10) por ciento será mayor del tamiz 0,50 UNE y el cinco (5) por ciento inferior al

0,125 UNE. No presentarán alteración superficial después de los respectivos tratamientos

de agua, ácido y cloruro cálcico. Las dosificaciones estarán comprendidas entre

quinientos (500) y setecientos (700) gramos por metro cuadrado.

2.- Precio

Se medirá y abonará por metro cuadrado en el caso de los paramentos y por metro lineal

en el caso de las marcas de delimitación de plazas de aparcamiento, según los Planos de

la Especificación. Se abonará a los precios establecidos en el Cuadro de Precios nº 1.

3.- Normativa de uso obligatorio

Será de aplicación todo lo establecido en el Artículo 700 del PG-3. Las pinturas podrán

ser de clase A (color amarillo) .

II.4.5. CERRAMIENTO METÁLICO

1.- Definición

Page 109: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 109 de 168

Está constituido por un enrejado de un metro y medio (1,5 m) de altura mínima y postes

tubulares de acero, formado por malla metálica de triple torsión de las características que

más adelante se describen.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Preparación de la zona de trabajo

Replanteo del cerramiento

Suministro y transporte a la obra de los postes, tela metálica y todos los elementos

accesorios necesarios

Excavación de la cimentación de los postes

Colocación de los postes y hormigonado de la cimentación

Colocación y atirantado de la malla metálica

2.- Condiciones generales

El replanteo del cerramiento se realizará, de acuerdo con lo definido en Planos, tomando

como referencia la arista exterior de la explanación en desmonte o terraplén, salvo cuando

exista cuneta de guarda, en cuyo caso dicha referencia será el borde exterior de la cuneta.

La distancia del cerramiento a dicha línea de referencia será de 3 metros, cuando haya que

situar un camino de servicio o de reposición de servidumbre paralelo al trazado. En caso

contrario, el cerramiento se colocará sobre la línea de expropiación.

La forma y dimensiones de los postes y la malla han de ser las definidas en Planos y

cualquier modificación deberá ser aprobada por la D.O.

La malla metálica de simple torsión será de acero con triple galvanizado reforzado

(mínimo 240 g/m2), con alambre de diámetro 2,7 mm y resistencia de 50 kg/mm2,

formando rombos de 50 mm. Las mismas características tendrán los tres alambres

horizontales utilizados para tensar la malla, en la hilada superior, intermedia o inferior.

Los tensores y grapas para el atirantado de la malla serán también de acero galvanizado

reforzado.

Los postes serán de acero galvanizado por inmersión en caliente, con recubrimiento Z-

275 (mínimo 80 gr/m2), y tendrán un diámetro de 50 mm y 15 mm de espesor en pared,

tanto para los postes intermedios como para los de tensión y los postes de esquina o

ángulo inferior a 145º. Tanto los postes de tensión como los de ángulo dispondrán de

tornapuntas de las mismas características. Las distancias entre postes intermedios y

entre los de tensión, serán respectivamente de 3,5 y 35,0 metros.

Los postes irán provistos de brazo inclinado para la colocación de tres cordones de

alambre de espino de diámetro 2.0 mm también con galvanización reforzada (mínimo 240

gr/m2) y se rematarán con tapón metálico indesmontable.

Page 110: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 110 de 168

3.- Precio

El precio fijado en el Cuadro de Precios nº 1 incluirá el suministro de materiales,

ejecución del cimiento, colocación del cerramiento y la p.p. de tornapuntas y otros

accesorios. Se medirá por metro lineal según los Planos de la Especificación.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE “ Instrucción de hormigón estructural”.

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." Con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

II.4.6. PUERTAS PARA CERRAMIENTO

1.- Definición

Está constituida por perfiles de acero y malla de triple torsión, formando dos hojas en las

cuales las dimensiones de los distintos elementos que componen las puertas serán las

definidas en los planos y las características serán las que se indican en este Artículo.

La ejecución de la unidad de obra incluye las operaciones siguientes:

Preparación de la zona de trabajo

Replanteo de la ubicación de la puerta

Ejecución del cimiento

Colocación y nivelado de la puerta

2.- Condiciones generales

Cualquier modificación de las características deberá ser autorizada por el Director de la

Obra y en ningún caso supondrá merma de las propiedades resistentes o funcionales de

la puerta.

Las características de los materiales empleados para la fabricación de las puertas, serán

análogas a las descritas en el Artículo para cerramiento metálico, para postes, malla y

elementos accesorios, siendo sus dimensiones y composición las indicadas en los

planos.

Todas las puertas irán dotadas de un sistema de cierre que permita el uso de llaves

universales, bien en toda la longitud del tramo o bien en los tramos entre instalaciones de

Page 111: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 111 de 168

explotación. Antes de su instalación el sistema propuesto deberá ser sometido a la

aprobación del Director de la Obra.

La colocación de las puertas se ha de realizar con sumo cuidado para que no haya roces

que hagan saltar la capa de zinc.

3.- Precio

El precio incluye, el suministro de la puerta, transporte a su lugar de colocación y la

colocación de la misma, así como cualquier material, maquinaria o medio auxiliar

necesario para la total y correcta instalación de la puerta.

Se medirá por unidad según los Planos de la Especificación.

4.- Normativa de obligado cumplimiento

EHE “ Instrucción de hormigón estructural”.

PG 3/75 "Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y

Puentes." Con las enmiendas aprobadas por las Órdenes del MOPTMA: O.M. del 31.7.86

(BOE núm. 213 del 5.9), O.M. del 21.1.88 (BOE núm. 29 del 3.2), O.M. del 8.5.89 (BOE

núm. 118 del 18.5) y O.M. del 28.9.89 (BOE núm. 242 del 9.10).

Page 112: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 112 de 168

CAPÍTULO III. CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

Page 113: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 113 de 168

CAPÍTULO III. CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

III.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

III.1.1. DEMOLICIONES

Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas

condiciones de seguridad suficientes y evitar daños en las estructuras e instalaciones

existentes, informando sobre el particular, al Director de la Obra, quien designará los

elementos que haya que conservar intactos para su aprovechamiento posterior así como las

condiciones para el transporte y acopio de los mismos a la vista de la propuesta del

Contratista. En cualquier caso, el Contratista requerirá autorización expresa para comenzar

los derribos.

Cuando los firmes, pavimentos, bordillos u otros elementos deban reponerse a la finalización

de las obras a las cuales afectan, la reposición se realizará en el plazo más breve posible y

en condiciones análogas a las existentes antes de su demolición.

En caso de instalaciones, el corte y retirada de los servicios afectados (agua, teléfono,

electricidad, etc.) será realizado por el Contratista bajo las instrucciones de las compañías

suministradoras, corriendo a su cargo los gastos o sanciones a que diera lugar su

incumplimiento.

En caso de existir conducciones o servicios fuera de uso, deberán ser excavados y

eliminados hasta una profundidad no inferior a los 2 metros bajo el nivel de apoyo del relleno

o nivel inferior final de la excavación, y cubriendo una banda de 3 metros a cada lado de la

explanación.

Levantamiento de vallas metálicas.

Consiste en las operaciones necesarias para desmontar los elementos que las componen,

cualquiera que sea la altura de la misma, demoler la cimentación que las sustenta, trasladar

dichos elementos a lugar de almacenamiento y retirar a vertedero los materiales resultantes

de la demolición.

Antes de las operaciones de despeje y desbroce se procederá al desmontado de todo tipo

de vallas y al establecimiento de vallados provisionales que delimiten la extensión de la zona

de obras. El vallado provisional no será de abono.

Se tomarán las medidas necesarias para no dañar los elementos de la valla durante el

levantamiento, transporte y almacenamiento, a fin de poderla utilizar posteriormente si fuese

necesario.

Levantamiento de árboles

Page 114: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 114 de 168

Esta unidad de obra consiste en el conjunto de operaciones necesarias para la tala de

árboles

Los árboles cuyo diámetro, medido en su base, sea inferior a 0,40 m no están incluidos en

esta unidad pues quedan incluidos en la unidad de Despeje y Desbroce.

Los árboles se cortarán por su base de modo que el tamaño de los tocones permita

fácilmente su arranque durante las operaciones de despeje y desbroce.

El Contratista tomará las precauciones necesarias para lograr las condiciones de seguridad

suficientes frente a la caída de los cortados, incluso eliminando primero las ramas si fuese

necesario.

Antes de proceder al talado se realizará con la Dirección de Obra y el Contratista una

medición contradictoria de los árboles a levantar quedando constancia de la misma en un

acta que se levantará a estos efectos y que será firmada por ambas partes, en caso

contrario se considerará todo el levante de árboles incluido en la unidad de Despeje y

Desbroce.

Los troncos cortados se transportarán a vertedero donde se utilizarán para el

acondicionamiento del mismo. En caso de que dichos troncos tengan otro destino el

Contratista habilitará una zona que no interfiera con la obra donde se apilarán, tomando las

precauciones necesarias para que no sea origen de posibles accidentes.

Demolición de fábrica de mampostería

Comprende la demolición de todo tipo de fábrica de mampostería independientemente de su

espesor y naturaleza, así como la de cimentaciones construidas con ese material. Esta

unidad de obra se refiere tanto a elementos enterrados, como a los situados sobre el nivel

del terreno.

En la realización de esta unidad se emplearán medios exclusivamente mecánicos.

La demolición, en su caso, se realizará como mínimo hasta 0,50 metros por debajo de la

superficie correspondiente a la cara inferior de la capa de forma. Todos los huecos que

quedan por debajo de esta cota deberán rellenarse.

III.1.2. DESBROCE Y LIMPIEZA DEL TERRENO

Page 115: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 115 de 168

Se han de proteger los elementos de servicio público que puedan quedar afectados por las

obras. Se han de eliminar los elementos que puedan dificultar los trabajos de retirada y

carga de las escombros.

Se han de señalar los elementos que hayan de conservarse intactos, según se especifique

en el Proyecto o en su defecto la D.O.

Se han de trasladar a un vertedero autorizado todos los materiales que la D.O. considere

como sobrantes.

El transporte se ha de realizar en un vehículo adecuado, en función del material demolido

que se quiera transportar, protegiendo el mismo durante el transporte con la finalidad de que

no se produzcan pérdidas en el trayecto ni se produzca polvo.

III.1.3. EXCAVACIONES EN TIERRA VEGETAL

No se han de empezar los trabajos hasta que la D.O. no dé la aprobación al plan de trabajo.

En el mismo han de figurar las zonas en que se ha de extraer la tierra vegetal y los lugares

escogidos para el acopio, de forma coordinada con la ejecución del desbroce.

Se ha utilizar maquinaria ligera para evitar que la tierra vegetal se convierta en fango, y se

evitará el paso de los camiones por encima de la tierra acopiada.

El almacenaje en caballeros de más de 1,5 m de altura, podrá permitirse, previa autorización

de la D.O., siempre que la tierra se remueva con la frecuencia conveniente, y se permita la

evacuación del agua de lluvia sin que se produzcan daños en el acopio.

Se consideran materiales asimilables a la tierra vegetal, a los efectos de su acopio separado y

aprovechamiento en las labores de revegetación, todos aquellos suelos que no sean

rechazables según las siguientes condiciones:

Parámetro Rechazar si

PH < 5,5

> 9

Nivel de carbonatos > 30%

Sales solubles > 0,6 % (con CO3 Na)

> 1 % (sin CO3 Na)

Conductividad (a 25º extracto a

saturación)

> 4 ms/cm

(> 6 ms/cm en caso de ser zona salina y

restaurarse con vegetación adaptada)

Textura Arcillosa muy fina (> 60 % arcilla)

Estructura Maciza o fundida (arcilla o limo compacto)

Elementos gruesos (> 2 mm) > 30 % en volumen

Page 116: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 116 de 168

III.1.4. EXCAVACIONES EN GENERAL

Cuando la profundidad de la excavación supere los seis (6 m) se realizará una

preexcavación de un ancho adicional mínimo de seis metros (6 m) que se medirá como

desmonte.

El Contratista notificará con la antelación suficiente el comienzo de la excavación a fin de

que se puedan efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El terreno

natural adyacente a la excavación no se removerá ni modificará sin la autorización de la

Dirección de Obra.

La excavación se realizará con los taludes indicados en los Planos del Proyecto o

modificados por la Dirección de Obra.

La excavación se realizará hasta la cota que figure en los Planos del Proyecto y se obtenga

una superficie firme y limpia. Se podrá modificar la profundidad si a la vista de las

condiciones del terreno éste se considera inadecuado a juicio de la Dirección de Obra.

No se procederá a modificar la profundidad sin haber informado al Director de Obra.

Cuando aparezca agua en la excavación, se agotará la misma con los medios e

instalaciones auxiliares necesarios a costa del Contratista cualquiera que sea el caudal.

En el caso que los taludes de las excavaciones ejecutadas de acuerdo con el Proyecto u

órdenes de la Dirección de Obra den origen a desprendimientos, el Contratista eliminará los

materiales desprendidos y adoptará las medidas de entibación que deberá someter a la

Dirección de Obra. La entibación seguirá a las labores de excavación con una diferencia en

profundidad inferior al doble de la distancia entre dos carreras horizontales de la entibación.

En las excavaciones para cimentaciones, las superficies se limpiarán del material suelto o

desprendido y sus grietas y hendiduras se rellenarán adecuadamente.

Cuando el fondo de la cimentación no sea rocoso la excavación de los últimos treinta

centímetros (30 cm) no se efectuará hasta momentos antes de construir los cimientos.

Los materiales extraídos tendrán tratamiento similar a los de excavación en desmonte.

En ningún caso se podrán acopiar los materiales procedentes de la excavación a una

distancia del borde superior de la misma inferior a la profundidad excavada. Se dispondrán

medidas de protección y señalización alrededor de la excavación para evitar accidentes

durante el tiempo que permanezca abierta la excavación.

Page 117: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 117 de 168

Los materiales extraídos en la excavación podrán emplearse en el posterior relleno de la

misma, en el caso de que cumplan los requerimientos necesarios para dicho relleno.

Cuando la excavación en zanja se realice para localizar conductos enterrados, se realizarán

con las precauciones necesarias para no dañar el conducto, apeando dichos conductos a

medida que queden al descubierto.

El Contratista tomará las precauciones necesarias para evitar que el paso de vehículos

produzca desmoronamiento de las paredes de las zanjas.

Control de obra

El fondo y paredes laterales de las excavaciones terminadas tendrán la forma y dimensiones

exigidas en el Proyecto y deberán refinarse hasta conseguir una tolerancia inferior a diez

centímetros (10 cm) en más o menos sobre las dimensiones previstas.

Serán de aplicación las prescripciones definidas en el Artículo “Excavaciones”, apartado

“Excavación con explosivos”, cuando la excavación en zanja precise la utilización de

voladuras.

III.1.5. RELLENOS

Ha de haber puntos fijos de referencia exteriores en la zona de trabajo, a los cuales se han

de referir todas las lecturas topográficas.

Las grietas y huecos que haya en el fondo de la excavación a rellenar se han de estabilizar

hasta alcanzar una superficie uniforme.

No se ha de extender ninguna tongada hasta que la inferior cumpla las condiciones exigidas.

Una vez extendida la tongada, si fuera necesario, se ha de humedecer hasta llegar al

contenido óptimo de humedad, de manera uniforme.

Si el grado de humedad de la tongada es superior al exigido, se ha de desecar mediante la

adición y mezcla de materiales secos, cal viva u otros procedimientos adecuados.

En el caso de pequeños marcos y bóvedas se ha de realizar el relleno simultáneamente en

los dos laterales, para evitar desequilibrios en las empujes de uno y otro lado. En el

trasdosado de Pasos Inferiores abovedados o de falsos túneles, el relleno no se considera

localizado a los efectos de este artículo.

No se ha de realizar el relleno hasta que la resistencia del hormigón haya alcanzado el 80%

de la resistencia prevista. La compactación junto al paramento de hormigón se hará con

máquinas vibrantes ligeras accionadas manualmente.

Page 118: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 118 de 168

Los rellenos que no se hayan realizado de manera adecuada o en los que se observen

asentamientos, se excavarán hasta llegar a una profundidad en la cual el material esté

compactado adecuadamente, volviéndose a rellenar y compactar de modo correcto, por

cuenta del Contratista, hasta dejar la superficie lisa y capaz de soportar las cargas que

vayan a solicitarla.

Cuando en el terreno de apoyo de los rellenos de la traza exista una capa de rellenos

antrópicos vertidos (escombros y basuras) se saneará completamente, al igual que los

suelos cuaternarios de consistencia blan

SPT). Las sustituciones se harán con el mismo material a emplear para el núcleo de relleno,

el cual presenta una categoría QS1 con menos del 40 % de finos.

En el comienzo de la construcción se realizará una campaña de penetraciones dinámicas en

las zonas de apoyo de rellenos sobre suelos cuaternarios (en torno a 1 cada 500 m2) para

detectar zonas flojas, conforme el criterio indicado (N x 10) y proceder a su sustitución.

III.1.6. ESCOLLERAS DE PROTECCIÓN

Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia medioambiental,

de seguridad y salud, y de almacenamiento y transporte de productos de construcción.

Las zanjas de cimentación y demás excavaciones necesarias deberán realizarse por el

Contratista de acuerdo con el Proyecto y las prescripciones del Director de las Obras.

Los taludes a ser protegidos por la escollera deberán presentar una superficie regular, y

estar libres de materiales blandos, restos vegetales y otros materiales indeseados.

Se dispondrá una capa de filtro sobre la superficie preparada del talud, cuidando de que no

se produzca la segregación del material. Se podrá prescindir de la capa de filtro cuando así

lo exprese el Proyecto, atendiendo a que la escollera tenga como única misión la protección

del talud frente a la meteorización y no sean de prever flujos de agua.

En caso de disponerse un filtro geotextil, éste deberá desenrollarse directamente sobre la

superficie preparada. Los solapes serán de al menos de 30 cm. Los geotextiles se solaparán

de forma que el situado aguas arriba se apoye sobre el de aguas abajo. En aplicaciones bajo

el agua, el geotextil y el material de relleno, se situarán el mismo día. El relleno se iniciará en

el pie, progresando hacia la zona alta del talud. El geotextil se anclará al terreno mediante

dispositivos aprobados por el Director de las Obras. En todo caso el tipo de geotextil será el

especificado por el Proyecto o, en su defecto, por el Director de las Obras.

La piedra se colocará de forma que se obtengan las secciones transversales indicadas en el

Proyecto. No se admitirán procedimientos de puesta en obra que provoquen segregaciones

en la escollera, ni daño al talud, capa de filtro o geotextil. La escollera no se verterá sobre los

Page 119: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 119 de 168

geotextiles desde una altura superior a 30 cm. Cualquier geotextil dañado durante las

operaciones, será reparado o sustituido a costa del Contratista.

El frente de la escollera será uniforme y carecerá de lomos o depresiones, sin piedras que

sobresalgan o formen cavidades respecto de la superficie general.

III.2. ESTRUCTURAS

III.2.1. HORMIGONADO DE ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

Hormigonado

El contratista ha de presentar al inicio de los trabajos un plan de hormigonado para cada

estructura, que ha de ser aprobado por la D.O.

El plan de hormigonado consiste en la explicitación de la forma, medios y proceso que el

contratista ha de seguir para la buena colocación del hormigón.

En el plan ha de constar:

Descomposición de la obra en unidades de hormigonado, indicando el volumen de

hormigón a utilizar en cada unidad.

Forma de tratamiento de las juntas de hormigonado.

Para cada unidad ha de constar:

Sistema de hormigonado (mediante bomba, con grúa y cubilote, canaleta, vertido

directo,...).

Características de los medios mecánicos.

Personal.

Vibradores (características y nombre de éstos, indicando los de recambio por posible

avería).

Secuencia de relleno de los moldes.

Medios por evitar defectos de hormigonado por efecto del movimiento de las

persones (pasarelas, andamios, tablones u otros).

Medidas que garanticen la seguridad de los operarios y personal de control.

Sistema de curado del hormigón.

No se ha de hormigonar sin la conformidad de la D.O., un vez haya revisado la posición de

las armaduras y demás elementos ya colocados, el encofrado, la limpieza de fondos y

costeros, y haya aprobado la dosificación, método de transporte y puesta en obra del

hormigón.

La compactación se ha de hacer por vibrado.

Page 120: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 120 de 168

El vibrado ha de hacerse más intenso en las zonas de alta densidad de armaduras, en las

esquinas y en los paramentos.

Curado

Durante el fraguado y hasta conseguir el 70% de la resistencia prevista, se han de mantener

húmedas las superficies del hormigón. Este proceso ha de ser como mínimo de:

7 días en tiempo húmedo y condiciones normales

15 días en tiempo caluroso y seco, o cuando la superficie del elemento esté en

contacto con aguas o filtraciones agresivas

El curado con agua no se ha de ejecutar con riegos esporádicos del hormigón, sino que se

ha de garantizar la constante humedad del elemento con recintos que mantengan una

lámina de agua, materiales tipo arpillera o geotextil permanentemente empapados con agua,

sistema de riego continuo o cubrición completa mediante plásticos.

En el caso de que se utilicen productos filmógenos, autorizados por la D.O., se han de

cumplir las especificaciones de su pliego de condiciones.

Durante el fraguado se han de evitar sobrecargas y vibraciones que puedan provocar la

fisuración del elemento.

En todas las unidades de obra donde se utilice cemento puzolánico se cuidará

especialmente el curado de los hormigones, atendiendo a evitar la desecación de los

mismos durante el periodo de endurecimiento, para lo cual se tomarán las medidas

oportunas en cada caso.

Control de calidad

En los planos se indica el tipo de control que debe realizarse en cada elemento de obra.

Para hormigones de resistencia característica mayor de doscientos cincuenta kilopondios por

centímetro cuadrado (> 250 kp/cm2 ) será preceptivo la realización de los ensayos previos y

característicos del hormigón según EHE, que permitan establecer la dosificación necesaria

para la resistencia requerida.

En los hormigones de resistencia mayor a igual a trescientos cincuenta kilopondios por

centímetro cuadrado ( 350 kp/cm2) los ensayos previos y característicos incluirán además

de la resistencia, estudios del módulo de deformación, realizándose un mínimo de 3 ensayos

a 28 días para los previos y 3 a cada edad de 3, 7, 9, 14, 28 y 90 días (total 18) para los

característicos. Además, al inicio de la Dirección de las Obras podrán realizarse ensayos de

fluencia y retracción.

Page 121: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 121 de 168

En cuanto a la toma de muestras y fabricación de probetas de hormigón fresco queda

prohibido el uso de morteros de azufre para refrentado de las probetas.

Cuando la resistencia característica estimada sea inferior a la resistencia característica

prescrita, se procederá conforme se prescribe en el Apartado 69.4 de la EHE.

En caso de resultados desfavorables en los ensayos de información, podrá el Director de las

Obras ordenar pruebas de carga, por cuenta del Contratista, antes de decidir la demolición o

aceptación.

Si decidiera la aceptación, quedará a juicio del Director de las Obras una penalización

consistente en la reducción del precio de abono en porcentaje doble de la disminución de

resistencia del hormigón.

Cualquier reparación necesaria del elemento será realizada sin percibir el Contratista ningún

abono por ello.

III.2.2. ENCOFRADOS EN ESTRUCTURAS Y OBRAS DE FÁBRICA

Los encofrados, con sus ensambles, soportes o cimbras, tendrán la rigidez y resistencias

necesarias para soportar el hormigonado sin movimientos de conjunto superiores a la

milésima de la luz.

Los apoyos estarán dispuestos de modo que en ningún momento se produzcan sobre la

parte de obra ya ejecutada esfuerzos superiores al tercio de su resistencia.

El Ingeniero Director podrá exigir del Constructor los croquis y cálculos de los encofrados y

cimbras que aseguren el cumplimiento de estas condiciones.

El sistema de encofrado para pilas de viaductos y pasos superiores deberá ser previamente

aprobado por la D.O.

Tanto las superficies de los encofrados, como los productos que a ellas se puedan aplicar,

no deberán contener sustancias perjudiciales para el hormigón.

En el caso de hormigón pretensado, se pondrá especial cuidado en la rigidez de los

encofrados junto a las zonas de anclaje, para que los ejes de los tendones sean

exactamente normales a los anclajes.

Los encofrados de fondo de los elementos rectos o planos de más de seis metros (6 m) de

luz libre, se dispondrán con la contraflecha necesaria para que, una vez desencofrado y

cargado el elemento, éste conserve una ligera concavidad en el intradós.

Page 122: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 122 de 168

Las juntas del encofrado no dejarán rendijas de más de dos milímetros (2 mm) para evitar la

pérdida de lechada; pero deberán dejar el hueco necesario para evitar que por efecto de la

humedad durante el hormigonado o durante el curado se compriman y deformen los

tableros.

En el caso de las juntas verticales de construcción el cierre frontal de la misma se hará

mediante un encofrado provisto de todos los taladros necesarios para el paso de las

armaduras activas y pasivas.

El desencofrado deberá realizarse tan pronto como sea posible, sin peligro para el hormigón,

y siempre informando al Director de las Obras.

Los productos utilizados para facilitar el desencofrado deberán estar aprobados por el

Director de las Obras, sin que ello exima al Contratista de su responsabilidad.

Los dispositivos empleados para el anclaje del encofrado habrán de ser retirados

inmediatamente después de efectuado el desencofrado.

Los alambres y anclajes del encofrado que no puedan quitarse fácilmente (será permitido

únicamente en casos excepcionales y con la autorización del Director de las Obras) habrán

de cortarse a golpe de cincel. No está permitido el empleo de soplete para cortar los

salientes de los anclajes. Los agujeros de anclaje habrán de cincelarse limpiamente, o

prever conos de material plástico o blando, que una vez efectuado el desencofrado, puedan

quitarse fácilmente. Dichos agujeros se rellenarán con hormigón del mismo color que el

empleado en la obra de fábrica. Es imprescindible, en todo caso, disponer los anclajes en

líneas y equidistantes. Allí donde sea posible se emplearán apuntalamientos exteriores.

III.2.3. CIMBRAS

Si la estructura puede ser afectada por una corriente fluvial, se han de tomar las

precauciones necesarias contra las avenidas.

El montaje de la cimbra se ha de efectuar por personal especializado. Una vez montada la

cimbra, se ha de comprobar que los puntos de apoyo del encofrado de la cara inferior de la

estructura se ajustan en cota a los cálculos con las tolerancias establecidas.

La D.O. puede ordenar, si lo considera necesario, una prueba de carga de la cimbra hasta

un 20% superior al peso que habrá de soportar. Las pruebas de sobrecarga de la cimbra se

han de efectuar de manera uniforme y pausada. Se ha de observar el comportamiento

general de la cimbra siguiendo sus deformaciones.

El descimbrado se hará de forma suave y uniforme sin producir golpes ni sacudidas. No se

ha de descimbrar sin la autorización de la D.O.

Page 123: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 123 de 168

En los elementos que se hayan de hormigonar a contraflecha, se ha de tener en cuenta ésta

en la ejecución de la cimbra.

Si no lo contraindica el sistema estático de la estructura, el descenso de la cimbra se ha de

empezar para el centro del tramo y continuar hacia a los extremos.

El orden, el recorrido del descenso de los apoyos en cada fase del descimbrado, la forma de

ejecución y los medios a utilizar en cada caso, se han de ajustar a lo indicado por la D.O.

No se ha de descimbrar hasta que el hormigón haya adquirido la resistencia adecuada. Para

conocer el momento de desenganchado de la cimbra se han de realizar los ensayos

informativos correspondientes sobre probetas de hormigón.

Cuando los elementos sean de cierta importancia, al descimbrar la cimbra es recomendable

utilizar cuñas, cajas de arena, gatos u otros dispositivos similares.

Si la estructura es de cierta importancia y cuando la D.O. lo estime conveniente las cimbras

se han de mantener despegadas dos o tres centímetros durante 12 horas, antes de retirarlas

completamente.

En el caso de elementos pretensados, el proceso de desmontaje de la cimbra ha de tener en

cuenta el tesado del elemento, evitando que la estructura queda sometida, aunque sólo sea

temporalmente, a tensiones perjudiciales no previstas.

III.2.4. ACERO EN BARRAS PARA ARMAR

El contratista ha de presentar a la D.O. para su aprobación, y con suficiente antelación, una

propuesta de despiece de las armaduras de todos los elementos a hormigonar.

El despiece ha de contener la forma y medidas exactas de las armaduras definidas en el

Proyecto

Ha de indicar claramente el lugar donde se producen los empalmes y el número y longitud

de éstos.

Ha de detallar y despiezar todas las armaduras auxiliares.

Todas y cada una de las figuras han de estar numeradas en la hoja de despiece, en

correspondencia con el Proyecto

En la hoja de despiece han de ser expresados los pesos totales de cada figura.

Page 124: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 124 de 168

Las armaduras se colocarán limpias y exentas de toda suciedad y óxido adherente. Se

dispondrán de acuerdo con las indicaciones de los Planos y se fijarán entre sí mediante las

oportunas sujeciones, manteniéndose mediante piezas adecuadas la distancia al encofrado,

de modo que quede impedido todo movimiento de las armaduras durante el vertido y

compactación del hormigón.

El control de calidad se realizará a nivel normal mediante ensayos no sistemáticos.

Se realizarán dos (2) ensayos de doblado-desdoblado cada veinte (20) t de acero colocado,

verificándose asimismo la sección equivalente. Cada cincuenta (50) t se realizarán ensayos

para determinar las características mecánicas (límite elástico y rotura).

Salvo otras instrucciones que consten en los Planos, el recubrimiento mínimo de las

armaduras será el siguiente:

Paramentos expuestos a la intemperie: 2,5 cm

Paramentos en contacto con tierras, impermeabilizados: 3,5 cm

Paramentos en contacto con tierras, sin impermeabilizar: 4,0 cm

Caso de tratar las superficies vistas del hormigón por abujardado o cincelado, el

recubrimiento de la armadura se aumentará en un centímetro (1 cm). Este aumento se

realizará en el espesor de hormigón sin variar la disposición de la armadura.

Los espaciadores entre las armaduras y los encofrados o moldes serán de hormigón

suficientemente resistente con alambre de atadura empotrado en él, o bien de otro material

adecuado. Las muestras de los mismos se someterán al Director de las Obras antes de su

utilización, y su coste se incluye en los precios unitarios de la armadura.

En los cruces de barras y zonas críticas se prepararán con antelación, planos exactos a

escala de las armaduras, detallando los distintos redondos que se entrecruzan.

Las características mecánicas a utilizar serán las especificadas en cada plano.

Antes de comenzar las operaciones de hormigonado, el Contratista deberá obtener del

Director de Obra o la persona en quien delegue la aprobación por escrito de las armaduras

colocadas.

III.2.5. ESTRUCTURAS DE ACERO LAMINADO

1.- Preparación

Todos los perfiles laminados estarán limpios y rectos, eliminándose las rebabas de laminación.

Si fuese preciso enderezar o aplanar alguna pieza se realizará mediante procedimientos que no

perjudiquen las características del material, con la prensa o la máquina de rodillos. Cuando,

Page 125: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 125 de 168

excepcionalmente, se utilicen la maza o el martillo, se tomarán las precauciones necesarias

para evitar el excesivo endurecimiento del material.

Tanto las operaciones anteriores como las de conformación de los perfiles, se realizarán en frío.

En caso de hacerse en caliente, se llevarán siempre a cabo a la temperatura del rojo cereza

claro ( 950ºc). Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para no alterar la estructura

del metal ni introducir tensiones parásitas durante el proceso de calentamiento y enfriamiento.

Antes de proceder al trazado se comprobará que los perfiles tienen la forma exacta deseada y

que están exentos de torceduras. El trazado se realizará respetando las cotas de los planos de

taller con las tolerancias máximas permitidas.

En todas las soldaduras a tope, deberá sanearse el cordón de raíz. Cuando no sea posible, por

inaccesibilidad, se tomarán las medidas oportunas para conseguir un depósito de metal sano

en todo el espesor de la costura.

Se realizará en taller la preparación de todas las uniones que hayan de efectuarse en obra.

Las superficies vistas de las soldaduras presentarán siempre una terminación regular,

acusando una perfecta regulación de la corriente empleada, sin poros, mordeduras, oquedades

o rastros de escoria.

2.- Montaje En el montaje se prestará la debida atención al ensamble de las distintas piezas, con el fin de

que la estructura se adopte a la forma prevista en el proyecto, debiéndose comprobar, cuantas

veces sea preciso, la exacta colocación relativa de las diferentes partes.

La estructura se levantará con exactitud y aplomada, introduciendo arrostramientos

provisionales en todas aquellos puntos en que resulte necesario para soportar todas las cargas

a que pueda hallarse sometida, incluyendo las correspondientes al equipo y funcionamiento del

mismo. Estos arrostramientos permanecerán colocados mientras sean necesarios por razones

de seguridad.

Según vaya avanzando la obra se asegurará la estructura por medio de pernos o soldadura,

para absorber todas las cargas y sobrecargas debidas al viento y al montaje.

Siempre que durante el montaje haya que soportar cargas procedentes de acopios de material,

equipo de montaje u otro tipo, se tomarán las medidas oportunas para absorber los esfuerzos

originados por ellos.

No se procederá a la ejecución de las soldaduras hasta que toda la estructura que deba

rigidizarse por este procedimiento, esté bien alineada.

Page 126: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 126 de 168

Los arriostramientos provisionales que por razones de montaje sea necesario soldar a las

barras de la estructura, se desguazarán con soplete, nunca a golpes.

Toda la estructura se protegerá contra la oxidación y corrosión siguiendo las prescripciones

dictadas por la Dirección Facultativa.

La Dirección de Obra y la Empresa de Control de Calidad que se contrate, tendrán la facultad

de inspeccionar tanto en obra como en los talleres de fabricación, cualquier fase de la ejecución

de la estructura.

El Contratista es responsable de las condiciones de seguridad de los trabajos, estando obligado

a adoptar y cumplir las condiciones vigentes sobre la materia y las Normas de seguridad que

corresponden a las características de la obra.

3.- Soldadura

El Contratista definirá detalladamente las técnicas operativas que habrán de emplearse en las

diversas uniones soldadas a realizar.

Dichas técnicas operativas se denominarán en lo sucesivo "Procedimientos de Fabricación", las

cuales se ajustarán en todo a la Norma AWS D.1-1.

Previamente a la iniciación de cualquier trabajo de soldeo, se habrá homologado el

Procedimiento de Fabricación correspondiente en condiciones similares a las reales de

ejecución y de acuerdo con la Norma AWS D1.1.

Los procesos de soldeo estarán constituidos por algunas técnicas mencionadas a continuación

o por combinación de ellas, o por cualquier otra, previa justificación del Contratista y aprobación

por la Dirección de Obra.

SMAW soldeo con electrodo revestido.

SAW soldeo con arco sumergido.

GMAW soldeo bajo gas.

FCAW soldeo con varilla tubular.

El soldeo automático se empleará preferentemente, pudiéndose utilizar otro tipo en aquellas

partes en que el soldeo automático sea impracticable.

Antes del inicio del soldeo de toda costura, las piezas a unir se colocarán y alinearán dentro de

las tolerancias prescritas en AWS D1.1.

Las piezas que hayan de unirse con soldadura se presentarán y fijarán en su posición relativa

mediante dispositivos adecuados que aseguren, sin una coacción excesiva, la inmovilidad

durante el soldeo y el enfriamiento subsiguiente.

Page 127: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 127 de 168

Para la ejecución de uniones soldadas, se seguirán rigurosamente las secuencias de soldeo

recogidas en los Procedimientos de Fabricación mencionados.

El orden de ejecución de los cordones y las secuencias del soldeo dentro de cada uno de ellos,

y del conjunto, se elegirán con vistas a conseguir que, después de unidas, las piezas obtengan

su forma y posición relativas definitivas sin un enderezado o rectificado posterior, al mismo

tiempo que se mantengan dentro de los límites aceptables las tensiones residuales.

Todas las uniones soldadas a tope serán de penetración completa, salvo indicación en planos.

Cuando una unión de este tipo se realice entre dos piezas de distinta sección transversal, el

extremo de la que tenga mayor sección se achaflanará en todas las caras en que ello sea

necesario, con pendiente no superior a 1:4.

Las soldaduras serán continuas en toda la longitud de la unión, con penetración completa,

debiéndose sanear la raíz antes de depositar el cordón de cierre.

El depósito de los cordones se efectuará, siempre que sea posible, en posición horizontal, y en

taller. Las soldaduras a realizar en obra deben reducirse al mínimo indispensable.

Después de realizado un cordón y antes de depositar el siguiente, se limpiará su superficie con

piqueta y cepillo de alambre, eliminando todo resto de escoria.

Se prohíbe todo enfriamiento anormal ó excesivamente rápido de las soldaduras por lo que es

preceptivo tomar las precauciones necesarias para evitarlo.

En todas las uniones soldadas en ángulo donde no se especifique penetración completa,

tendrán las soldaduras un espesor de garganta igual a cero coma siete (0,7) veces el espesor

mínimo de las piezas a unir, salvo indicación expresa en los planos.

En campo, se realizarán en general, primero las soldaduras transversales y seguidamente las

longitudinales.

En las soldaduras a tope, se practicarán los chaflanes por la cara que tenga peor acceso para

realizar el saneado.

Nunca se hará coincidir en una misma sección los finales de varias soldaduras.

Los elementos provisionales que, por razones del montaje u otras, sea necesario soldar a la

estructura se desguazarán posteriormente con soplete, y no a golpes, procurando no dañar la

propia estructura. Los restos de soldadura ejecutados para la fijación de aquellos elementos se

eliminarán con ayuda de piedra esmeril, fresa o lima.

Entre los medios de fijación provisional podrán utilizarse puntos de soldadura depositados en

los bordes de las piezas a unir; el número e importancia de estos puntos se limitará al mínimo

compatible con la inmovilización de las piezas. Se permitirá englobar estos puntos en la

soldadura definitiva, con tal que no presenten fisuras, ni otros defectos, y que hayan quedado

Page 128: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 128 de 168

perfectamente limpios de escoria. En este último caso, los puntos serán realizados por un

soldador cualificado.

No se empleará la practica de fijar las piezas a gálibos de armado mediante puntos de

soldadura situados fuera de los bordes.

Se evitará cuidadosamente que el sistema de ajuste utilizado pueda producir fuertes

restricciones de movimiento durante la ejecución de la soldadura.

Se limpiará la escoria por medios mecánicos antes de dar la siguiente pasada, y se eliminará

todo defecto que se aprecie, tal como porosidad, fisuración, irregularidades, etc.

El arco de soldeo se iniciará fuera del empalme y se mantendrá lo más corto posible.

En todos los casos de soldadura a tope con preparación de bordes en X o K, se procederá a

sanear la soldadura por la segunda cara de la chapa antes de depositar los cordones

correspondientes a esta segunda cara. Se podrá sanear mediante, arco-aire o esmerilado,

aunque en los casos en que se utilice el primer procedimiento se realizará un acabado con

esmeriladora.

El acabado de las soldaduras presentará un aspecto uniforme, libre de mordeduras y solapas.

El material de aportación surgirá de la base con ángulo suave, y el sobreespesor estará de

acuerdo con lo establecido en los Procedimientos de Fabricación.

Las operaciones de esmerilado de soldaduras, se ejecutarán por personas prácticas en este

tipo de trabajos.

Como resultado de los distintos ensayos que se realicen, el Contratista podrá recibir

instrucciones para realizar reparaciones de soldadura. Si así fuere, procederá a sanear el

defecto por lo general con una esmeriladora y comprobará mediante ensayos con líquidos

penetrantes o partículas magnéticas que el defecto ha sido eliminado. Previa conformidad de la

Dirección de Obra, se procederá a soldar la zona saneada. Finalizada la reparación, se volverá

a inspeccionar, con el fin de determinar si dicha reparación se ha efectuado a satisfacción.

Las uniones a realizar en el montaje se presentarán previamente en taller, para comprobar la

correcta coincidencia de los agujeros y que la geometría de las partes a soldar cumple los

requisitos de la Norma AWS D.1.1.

Se procurará realizar el mayor número posible de soldaduras en posición de suelo y por el

proceso de arco sumergido.

Los calentamientos necesarios en reparaciones o para conseguir las temperaturas mínimas

requeridas en las pasadas de soldeo, además de cumplir los requisitos de la Norma AWS, se

realizarán utilizando aire con gas natural o propano, o calentadores de resistencia eléctrica. Los

calentamientos de alta intensidad como el producido por oxiacetileno estarán prohibidos.

Page 129: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 129 de 168

Antes del soldeo deberán limpiarse las superficies a unir de óxido, pintura o cualquier otro

material pernicioso para la soldadura.

Se controlarán las temperaturas de precalentamiento o entrepasadas según el procedimiento

aprobado mediante medidores electrónicos ó lápices termométricos.

Condiciones que deben cumplir los soldadores y sus equipos

Los soldadores estarán homologados en el momento de realizar sus trabajos por la Empresa ó

entidad elegida por la Dirección Facultativa. (Instituto Eduardo Torroja, Cenim, Intemac, Bureau

Veritas, Lloyds Register, etc.).

El Contratista deberá comprobar y garantizar esta circunstancia, entregando a la Dirección de

Obra los Certificados que extienda la propia empresa homologante.

Cada soldador, a efectos de identificación de su trabajo personal, tendrá un cuño especial que

permita la identificación, debiéndose distinguir las soldaduras hechas en taller de las de la obra.

El Contratista dispondrá en obra de estufas de secado para los electrodos, de forma que éstos

estén siempre en condiciones. Solo se podrá soldar cuando las condiciones climatológicas lo

permitan.

4.- Tolerancias

Las tolerancias dimensionales de las uniones soldadas, serán las indicadas en la Norma AWS

D.1.1. y en sus anexos correspondientes, las cuales serán de aplicación a todo conjunto

soldado y a elementos individuales.

La medición de las longitudes se efectuará con regla o cinta metálica (hilo de invar), de

exactitud no menor que 0,1 mm en cada metro, y no menor que 0,1 por 1000 en longitudes

mayores.

La medición de las flechas se efectuará materializando, con un alambre tensado, una línea

recta que pase por puntos correspondientes de secciones extremas.

Las tolerancias máximas que se admitirán, respecto a las cotas de los planos, en la ejecución y

montaje de la estructura serán las siguientes:

Tolerancias en los perfiles y las chapas

Las tolerancias dimensionales y en peso de los perfiles y las chapas son los establecidos en el

apartado 2.3.7 de la EA-95, además de los definidos en las siguientes normas UNE:

UNE 36 521 2R 72 Productos de acero. Perfil I normal (IPN) Medidas y tolerancias.

UNE 36 522 2R 72 Productos de acero. Perfil U normal (UPN). Medidas y tolerancias

Page 130: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 130 de 168

UNE 36 526 94 Productos de acero. Perfiles IPE. (UNE EN 10034:1994).

UNE 36 528 73 Productos de acero. Perfil HEB. (UNE EN 10034:1994).

UNE 36 528 75 Productos de acero. Perfil HEA. (UNE EN 10034:1994).

UNE 36 529 75 Productos de acero. Perfil HEM. (UNE EN 10034:1994).

UNE 36 531 1R 72 Productos de acero. Angulares de lados iguales.

UNE 36 531 2R 72 Productos de acero. Angulares de lados desiguales.

UNE 36 533 1R 73 Productos de acero. Perfil T.

UNE 36 541 2R 76 Productos de acero. Redondo laminado en caliente

UNE 36 542 2R 76 Productos de acero. Cuadrado laminado en caliente

UNE 36 559 2R 92 Chapas de acero laminadas en caliente.

UNE 36 560 92 Bandas laminadas en caliente.

Elementos realizados en taller

Todo elemento estructural: pilar, viga, cercha, etc., fabricado en taller y enviado a obra para su

montaje, cumplirá las tolerancias siguientes:

Tolerancias en la longitud

Longitud en mm Tolerancia en mm

hasta 1.000 +2

de 1.001 a 3.000 +3

de 3.001 a 6.000 +4

de 6.001 a 10.000 +5

de 10.001 a 15.000 +6

de 15.001 a 25.000 +8

mayor de 25.000 +10

Tolerancias en la forma

La tolerancia en la flecha de todo elemento estructural recto, de longitud l, será el menor de los

dos valores siguientes: 1/1500 y 10 mm.

En los elementos compuestos de varias barras la tolerancia se refiere a cada barra, siendo l su

longitud entre nudos, y a los conjuntos de barras, siendo l la longitud entre nudos extremos.

Conjuntos montados en obra

Todo conjunto de elementos estructurales montado en obra cumplirá las tolerancias siguientes:

Tolerancias dimensionales

Page 131: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 131 de 168

La tolerancia de las dimensiones fundamentales del conjunto montado será la suma de las

tolerancias de los elementos estructurales, según los apartados anteriores sin sobrepasar +15

mm.

Desplomes

La tolerancia en el pilar de una estructura, medido horizontalmente entre los plomos de dos

pisos consecutivos, o de pisos cualesquiera, será el menor de los dos valores siguientes:

h/1000 y 25 mm.

La tolerancia en el desplome de una viga de canto d, medido en las secciones de apoyo, será

d/250

Uniones

Las tolerancias en agujeros destinados a roblones y tornillos ordinarios, tornillos calibrados y

tornillos de alta resistencia, cualquiera que sea el método de perforación, serán las que se

detallan a continuación:

Las tolerancias en los biseles de la preparación de bordes y en la garganta y longitud de la

soldadura serán las dadas a continuación:

Tolerancia en las soldaduras

Dimensiones en mm Tolerancias en mm

Hasta 15

De 16 a 50

De 51 a 150

151 o mayor

+/- 0.5

+/- 1.0

+/- 2.0

+/- 3.0

5.- Rechazo de unidades y reparaciones

Tolerancia en los agujeros

Diámetro

del agujero

en mm

Separaciones y

alineaciones en

mm

Diámetros

para tornillos

calibrados en

mm

Diámetros para

roblones y otros

tornillos en mm

11

13, 15, 17

19, 21, 23

25, 28

1.0

1.5

2.0

3.0

-0.00

+0.15

-1

+1

Page 132: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 132 de 168

Las desviaciones de lo expuesto en este pliego de condiciones producirán el rechazo de la o las

unidades afectadas parcial o totalmente, debiendo corregirse o retirarse con cargo al

Contratista.

Sólo se admitirán dos reparaciones en un mismo punto.

III.2.6. DRENAJE DE TRASDÓS DE MUROS

La colocación del relleno drenante del tubo poroso se hará de acuerdo con las condiciones del fabricante, siguiendo las siguientes fases:

Nivelación de la solera donde se colocará el tubo drenante.

Colocación y sujeción del tubo drenante en la situación indicada en los planos.

Relleno con material filtro, tal como se indica en los planos, de la zona donde va

ubicado el dren.

Por último, relleno y compactación con el material adecuado, del trasdós del muro.

III.2.7. JUNTAS DE IMPERMEABILIDAD

El Contratista fijará y protegerá durante la construcción las juntas colocadas, sabiendo reparar o

reponer por su cuenta las dañadas o perforadas.

Las bandas de C.P.V. se almacenarán en lugar adecuado. No se almacenarán al aire libre o

donde estén expuestas a los rayos directos del sol.

Se instalarán con la mitad de anchura del material embebido en el hormigón a cada lado de la

junta. Se cuidará la colocación y el vibrado del hormigón alrededor de la junta para asegurar el

completo relleno de los espacios encofrados por debajo y alrededor de la junta y obtener un

contacto entre el hormigón y la junta en todos los puntos de la periferia de ésta.

Las bandas de C.P.V. deberán sujetarse en posición normal a la cara de la junta, con

dispositivos de fijación sujetos al encofrado que garanticen su correcta posición antes y durante

el hormigonado, sin que sea admisible la colocación manual en posición durante éste.

El empalme de los diversos elementos se efectuará de acuerdo con la norma de la Casa

suministradora, de manera que construyan una banda estanca en todo el contorno de la junta.

El empalme deberá resistir un ensayo de doblado de ciento ochenta grados (180 ) sobre el

mandril de cincuenta milímetros (50 mm) de diámetro sin dar muestras de separación, o pérdida

de estanqueidad y un ensayo de tracción de resistencia al menos del cincuenta por ciento

(50%) del material sin junta.

Page 133: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 133 de 168

En todos los casos, el empalme deberá asegurar la perfecta continuidad y estanqueidad de la

junta; en caso contrario debe rehacerse.

III.3. CAMINOS Y ACCESOS

III.3.1. BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL

Ejecución

- Preparación del material

La preparación de la zahorra artificial se hará en central y no "in situ".

La humedad óptima de compactación, deducida del ensayo "Proctor Modificado" según la

Norma NLT 108/72, podrá ser ajustada a la composición y forma de actuación del equipo de

compactación, según los ensayos realizados en el tramo de prueba.

- Extensión de la tongada

Los materiales serán extendidos, una vez aceptada la superficie de asiento, tomando las

precauciones necesarias para evitar segregaciones y contaminaciones, en tongadas con

espesores comprendidos entre diez y treinta centímetros (10 a 30 cm).

Las eventuales aportaciones de agua tendrán lugar antes de la compactación.

Después, la única humectación admisible será la destinada a lograr en superficie la

humedad necesaria para la ejecución de la capa siguiente. El agua se dosificará

adecuadamente, procurando que, en ningún caso, un exceso de la misma lave al material.

- Compactación de la tongada

Conseguida la humedad más conveniente, la cual no deberá rebasar a la óptima en más de

un (1) punto porcentual, se procederá a la compactación de la tongada, que se continuará

hasta alcanzar la densidad especificada en este Artículo.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso o

desagüe, muros o estructuras, no permitieran el empleo del equipo que normalmente se

estuviera utilizando se compactarán con medios adecuados a cada caso, de forma que las

densidades que se alcancen cumplan las especificaciones exigidas a la zahorra artificial en

el resto de la tongada.

Especificaciones de la unidad terminada

- Densidad

Page 134: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 134 de 168

La compactación de la zahorra artificial se continuará hasta alcanzar una densidad no

inferior a la que corresponde al cien por cien (100%) de la máxima obtenida en el ensayo

"Proctor Modificado", según la Norma NLT 108/72, efectuando las pertinentes sustituciones

de materiales gruesos. Empleada en arcenes se admitirá una densidad no inferior al noventa

y siete por ciento (97%) de la máxima obtenida en el ensayo "Proctor Modificado".

El ensayo para establecer la densidad de referencia se realizará sobre muestras de material

obtenidas "in situ" en la zona a controlar, de forma que el valor de dicha densidad sea

representativo de aquélla. Cuando existan datos fiables de que el material no difiere

sensiblemente, en sus características, del aprobado en el estudio de los materiales y existan

razones de urgencia, así apreciadas por el Director de las Obras, se podrá aceptar como

densidad de referencia la correspondiente a dicho estudio.

- Carga con placa

En las capas de zahorra artificial, los valores del módulo E2, determinado según la Norma

NLT 357/86, no serán inferiores a los siguientes:

Bajo calzada 100 M Pa

En arcenes de anchura superior a 1 m 60 M Pa

- Tolerancias geométricas de la superficie acabada

Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm) con arreglo a los Planos, en

el eje, quiebros de peralte y bordes de perfiles transversales cuya separación no exceda de

la mitad (1/2) de la distancia entre los perfiles del Proyecto, se comparará la superficie

acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichas estacas.

La citada superficie no deberá diferir de la teórica en ningún punto en más de quince

milímetros (15 mm).

En todos los semiperfiles se comprobará la anchura extendida que, en ningún caso, deberá

ser inferior a la teórica deducida de la sección tipo de los Planos.

Será optativa del Director de las Obras la comprobación de la superficie acabada con regla

de tres metros (3 m), estableciendo la tolerancia admisible en dicha comprobación.

Las irregularidades que excedan de las tolerancias especificadas se corregirán por el

Constructor, a su cargo. Para ello se escarificará en una profundidad mínima de quince (15)

cm, se añadirá o retirará el material necesario y de las mismas características, y se volverá a

compactar y refinar.

Page 135: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 135 de 168

Cuando la tolerancia sea rebasada por defecto y no existieran problemas de

encharcamiento, el Director de las Obras podrá aceptar la superficie, siempre que la capa

superior a ella compense la merma de espesor sin incremento de coste para la Propìedad.

Limitaciones de la ejecución

Las zahorras artificiales se podrán emplear siempre que las condiciones climatológicas no

hayan producido alteraciones en la humedad de material tales que se supere, en más de dos

(2) puntos porcentuales, la humedad óptima.

Sobre las capas recién ejecutadas se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, mientras no

se construya la capa siguiente. Si esto no fuera posible, el tráfico que necesariamente

tuviera que pasar sobre ellas se distribuirá de forma que no se concentren las rodadas en

una sola zona. El Constructor será responsable de los daños originados, debiendo proceder

a su reparación.

- Control de ejecución

Se considerará como "lote", que se aceptará o rechazará en bloque, al material uniforme que

entre en doscientos cincuenta metros (250 m) de calzada o arcén, o alternativamente en tres

mil metros cuadrados (3.000 m2) de capa, o en la fracción construida diariamente si ésta

fuere menor.

Las muestras se tomarán y los ensayos "in situ" se realizarán en puntos previamente

seleccionados mediante un muestreo aleatorio, tanto longitudinal como transversalmente.

- Compactación

Sobre una muestra de seis unidades (6 Ud) se realizarán ensayos de:

Humedad natural, según la Norma NLT 102/72.

Densidad "in situ", según la Norma 109/72.

- Carga con placa

Sobre una muestra de una unidad (1 Ud) se realizará un ensayo de carga con placa, según

la Norma NLT 357/86.

- Materiales

Sobre cada uno de los individuos de la muestra tomada para el control de compactación,

según el presente Artículo, se realizarán ensayos de:

Granulometría por tamizado, según la Norma NLT 104/72.

Proctor modificado, según la Norma NLT 108/72.

Page 136: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 136 de 168

- Criterios de aceptación o rechazo del lote

Las densidades medias obtenidas en la tongada compactada no deberán ser inferiores a las

especificadas en el presente Artículo; no más de dos (2) individuos de la muestra podrán

arrojar resultados de hasta dos (2) puntos porcentuales por debajo de la densidad exigida.

Los ensayos de determinación de humedad tendrán carácter indicativo y no constituirán por

sí solos base de aceptación o rechazo.

Si durante la compactación apareciesen blandones localizados, se corregirán antes de iniciar

el muestreo.

Para la realización de ensayos de humedad y densidad podrán utilizarse métodos rápidos no

destructivos, tales como isótopos radiactivos, carburo de calcio, picnómetro de aire, etc.,

siempre que mediante ensayos previos se haya determinado una correspondencia razonable

entre estos métodos y las Normas NLT 102/72 y 109/72.

Los módulos E2 obtenidos en el ensayo de carga con placa no deberán ser inferiores a los

señalados en el presente Artículo.

Caso de no alcanzarse los resultados exigidos, el lote se recompactará hasta alcanzar las

densidades y módulos especificados.

Se recomienda llevar a cabo una determinación de humedad natural en el mismo lugar en

que se realice el ensayo de carga con placa, así como proceder, cuando corresponda por

frecuencia de control, a tomar muestras en dicha zona para granulometría y Proctor

modificado.

III.3.2. SUBBASES NATURALES

La capa no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie de la explanada

sobre la que se asentará tiene las condiciones de calidad y formas previstas, con las

tolerancias establecidas. Si en esta superficie hay defectos o irregularidades que exceden de

las tolerables, se corregirán antes de la ejecución de la unidad de obra.

Todas las aportaciones de agua se harán antes de la compactación. Después, la única

humectación admisible es la de la preparación para colocar la capa siguiente.

La compactación se efectuará longitudinalmente, empezando por los bordes exteriores y

progresando hacia el centro para solaparse en cada recorrido en una anchura no inferior a

1/3 del elemento compactador.

Las zonas que, por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de paso o

desagües, muros o estructuras, no permiten la utilización del equipo habitual, se

Page 137: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 137 de 168

compactarán con los medios adecuados al caso con la finalidad de conseguir la densidad

prevista.

Los materiales serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su

segregación o contaminación, en tongadas de espesor lo suficientemente reducido para que,

con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el grado de compactación

exigido.

En cuanto a la humectación y compactación de las tongadas se atenderá a los apartados

500.3.3. y 500.3.4. del Artículo 340 del PG-3 con vistas a alcanzar una densidad mínima del

noventa y siete por ciento (97%) de la máxima obtenida en el ensayo Proctor Modificado

según la Norma NLT-108/72.

La superficie acabada no deberá diferir de la teórica, en ningún punto, en más de veinte

milímetros (20 mm).

Las zahorras naturales se podrán emplear siempre que las condiciones climatológicas no

hayan producido alteraciones en la humedad del material tales que se supere en más de dos

(2) puntos porcentuales la humedad óptima.

Sobre las capas recién ejecutadas se prohibirá la acción de todo tipo de tráfico, mientras no

se construya la capa siguiente. Si esto no fuera posible, el tráfico que concentren las

rodadas en una sola zona. El constructor será responsable de los daños que se produzcan

por este motivo.

III.3.3. TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

Se suspenderán los trabajos cuando la temperatura sea inferior a 10°C o con lluvia.

Se comprobará la regularidad superficial y el estado de la superficie sobre la que se

efectuará el tratamiento superficial.

La superficie sobre la que se aplica el ligante hidrocarbonado estará exenta de polvo,

suciedad, barro seco, materia suelta o que pueda ser perjudicial. La limpieza se hará con

agua a presión o con un barrido enérgico.

Se protegerán los elementos constructivos o accesorios para evitar que se manchen con

ligante.

La aplicación del ligante hidrocarbonado se hará de manera uniforme y se evitará la

duplicación de la dotación en las juntas transversales de trabajo colocando tiras de papel u

otro material bajo los difusores.

El extendido del árido se hará de manera uniforme y de manera que se evite el contacto de

las ruedas del equipo de extendido con el ligante sin cubrir.

Page 138: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 138 de 168

El apisonado del árido se ejecutará longitudinalmente empezando por el borde inferior,

progresando hacia el centro y solapándose cada pasada con el anterior.

El apisonado con compactadores se completará con el trabajo manual necesario para la

corrección de todos los defectos e irregularidades que se puedan presentar.

Una vez apisonado el árido y cuando el ligante alcance una cohesión suficiente, a juicio de la

D.O., para resistir la acción de la circulación normal de vehículos, se eliminará todo exceso

de árido que quede suelto sobre la superficie antes de permitir la circulación.

Se evitará la circulación sobre un tratamiento superficial como mínimo durante las 24 h

siguientes a su terminación. Si esto no es factible, se limitará la velocidad a 40 km/h y se

avisará del peligro que representa la proyección de árido.

En los 15 días siguientes a la apertura a la circulación, y a excepción de que la D.O. ordene

lo contrario, se hará un barrido definitivo del árido no adherido.

La D.O., podrá ordenar la realización de un tramo de prueba como parte integrante de la

obra.

Page 139: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 139 de 168

III.4. EDIFICACIÓN

III.4.1. FABRICAS

No se utilizarán piezas menores de medio bloque. La primera hilada en cada planta se

recibirá sobre capa de mortero de 2 cm. de espesor mínimo, que deberá estar extendida en

toda la superficie de asiento del muro. El espesor del llagueado será superior a 1 cm e

inferior a 1,5 cm.

Las hiladas intermedias se colocarán con sus juntas verticales alternadas, extendiendo el

mortero sobre la superficie maciza de asiento del bloque. Las juntas horizontales quedarán

siempre enrasadas.

La última hilada estará compuesta por bloques de coronación, con el fondo ciego en su parte

superior, para recibir el hormigón de la cadena de enlace.

Las hiladas superiores no presentarán variaciones en la horizontalidad superiores a 2 mm.

por metro ó 15 mm. del total del muro.

El desplome no tendrá una variación superior a 10 mm. por planta o 30 mm. en la altura

total. La variación de planeidad no será superior a 10 mm comprobada con regla de 2 m.

Se establecerán juntas de control en 108 paños de bloques cuya longitud sea mayor de 7,50

m.

Para las uniones de fábrica y la estructura, así como para garantizar la unión de los bloques

entre si, se dispondrán armaduras longitudinales cada S hiladas incorporadas en el tendel de

mortero de acuerdo con la norma NTE-FFB.

El mortero de agarre será mortero de cemento y arena en la proporción de 1:6.

Recepción:

En la recepción de los materiales se establecerán los siguientes controles:

Lectura y archivo del albarán de entrega verificando que el tipo, la cantidad y calidad

del material suministrado coincide con el solicitado.

Comprobar que la calidad del ladrillo se ajusta a la norma NBE-MV-201/1972.

Exigir el certificado del fabricante donde deben constar las garantías sobre absorción,

succión, dilatación potencial eflorescibilidad, dimensiones y forma.

Comprobar que el material está en posesión del sello de calidad y cumple con la

misma.

Comprobación visual de la ausencia de exfoliaciones, caliches, fisuras y

eflorescencia.

Almacenamiento:

Page 140: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 140 de 168

Si los ladrillos no se suministran empaquetados, la descarga no se realizará por vuelco de la

caja del vehículo y el transporte y acopio en obra se ejecutará con las debidas precauciones

para evitar roturas y desportillamiento.

Colocación:

La ejecución se realizará de acuerdo con la siguiente metodología:

Replanteo y trazado de forjado o solera de las divisiones a resolver.

Colocación y aplomado de nivel en las esquinas.

Colocación, aplomado y nivelado de marcos o premarcos de puertas, ventanas y

otros elementos integrados en las divisiones.

Tendido de hilo entre miras.

Colocación, si procede, de elementos separadores del forjado.

Colocación de los ladrillos, previamente humedecidos, por hiladas enteras.

Repaso de juntas y limpieza.

Precauciones posteriores:

Protección de la obra recién ejecutada frente a heladas y temperaturas elevadas.

Protección de la estabilidad del elemento frente acciones horizontales

III.4.2. CARPINTERÍA

Almacenamiento:

Se acopiarán en obra clasificadas según tipos, tamaños y zonas donde vayan a ser

instalados, en lugares cubiertos, secos y fuera de las zonas de tránsito.

Los elementos embalados se mantendrán en sus contenedores hasta el momento de su

colocación.

Las piezas que no lleguen embaladas se almacenarán en posición vertical introduciendo

entre ellas separadores que impidan el roce y otros desperfectos.

Colocación:

La ejecución se realizará de acuerdo con la siguiente metodología:

Comprobación de las dimensiones y estado de las guarniciones del hueco.

Colocación y encaje de los mecanismos en la hoja

Montaje y colocación de los mecanismos de desplazamiento .

Page 141: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 141 de 168

Colgado de la hoja, fijándola a los mecanismos de desplazamiento.

Colocación de topes de final de recorrido.

Montaje de cerradura.

Colocación de vidrios y sellado (si procede).

Repasos y engrases de guías.

Los junquillos serán de aleación de aluminio de 1 mm. de espesor mínimo. Se colocarán a

presión en el propio perfil de la hoja y en toda su longitud.

Las uniones entre perfiles se harán por medio de soldadura o escuadras interiores unidas a

los perfiles por tornillos, remaches o ensambles a presión. Los ejes de los perfiles se

encontrarán en un mismo plano y sus encuentros formarán ángulo recto. Los planos

formados por la hoja y el cerco serán paralelos en posición de cerrado.

Se comprobará que la sujeción es correcta y no presentan holguras.

Tornillería:

Se utilizarán tornillos inoxidables con cabeza plana y fijación de estrella.

Los tipos de rosca se ajustarán en cada caso a las características del contracerco o soporte.

Se suministrarán en envases que deberán indicar: marca del fabricante, designación de la

pieza, tipo de acero y número de piezas que contiene.

Deberán presentar superficie lisas, no existencia de fisuras, rebabas ni otros defectos

perjudiciales.

Los hilos de la rosca no tendrán defecto de material ni huella de herramienta.

Sellado:

Las juntas entre carpinterías y otros materiales se sellarán con masillas elásticas a base de

silicona estable de primera calidad.

Los cordones de sellado serán continuos y de grueso uniforme no debiendo presentar

irregularidades, rebabas ni otros defectos.

Se procederá del modo siguiente:

Elección del tipo de carpintería en función del hueco y comprobación previa de

dimensiones verificando que la holgura máxima entre carpintería y contracerco no

supera los 5 mm.

Presentación, nivelado y aplomado.

Page 142: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 142 de 168

Marcado con tiza de los puntos de fijación.

Ejecución de taladros con broca giratoria del diámetro adecuado al calibre de los

tornillos y formación de avellanado para alojamiento de la cabeza.

Colocación de tornillería primero mediante atornillador mecánico hasta las dos

últimas roscas que se ejecutarán manualmente y con la debida precisión para evitar

fijaciones defectuosas.

En los casos en que la fijación no sea correcta por paso de rosca, se procederá a la

introducción de un tornillo de calibre inmediato superior.

Cuando la colocación sea mediante recibido directo a otros elementos de obra, se realizará

como se describe a continuación:

Elección del tipo de carpintería en funciones al hueco y comprobación previa de

dimensiones verificando que la holgura máxima entre carpintería y hueco no supere

los 2 cm.

Presentación, nivelado y aplomado.

Marcado en obra de los orificios necesarios para alojar las garras de sujeción y

ejecución de los mismo previa protección adicional a la carpintería.

Extensión de las garras de anclaje, y recibido con pasta de escayola tipo Y-30 y

refuerzo de esparto.

Comprobación final de nivelado y aplomado.

En cualquier caso no deben desmontarse ni abrirse las hojas mientras la colocación no se

haya terminado y fraguado las garras de sujeción.

Precauciones posteriores:

Las carpinterías permanecerán en posición cerrada hasta el momento de un acristalado

conservando su película de protección.

No deberán soportar andamios ni otros materiales.

Los cercos de las puertas de paso deberán protegerse debidamente hasta la altura de 1 m.

para evitar desperfectos.

Evitar salpicaduras de cemento, yeso, cal, etc. En caso de que ocurran, proceder

inmediatamente con agua limpia y abundante.

Limpieza:

La carpintería se entregará limpia y libre de adherencias, rayas y otros desperfectos. Para

ello se procederá a la eliminación total de la película protectora y se realizará una limpieza

con gamuzas empapadas en agua limpia, secándolas a continuación con un paño suave.

Page 143: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 143 de 168

Para quitar suciedades muy adherentes, pueden utilizarse abrasivos suaves y detergentes, a

condición de que no originen rayas.

Se debe evitar absolutamente el uso de productos básicos o ácidos, así como abrasivos

gruesos como la arena, viruta de hierro, cepillo metálico, etc.

III.4.3. REVESTIMIENTOS

Los enfoscados sin maestrear, la superficie enfoscada no tendrá un defecto de planeidad

superior a 5 mm medido con regleta de 1 metro.

En los enfoscados maestreados se limpiarán y humedecerán previamente los paramentos y

se prepararan maestras a distancias no superiores a un metro.

Preparada así la superficie se aplicará con fuerza el mortero sobre el paramento por medio

de la paleta.

Antes del final de fraguado, el enfoscado admite los siguientes acabados:

Rugoso:

Bastará el acabado que dé el paso de regleta.

Fratasado:

Se pasará sobre la superficie todavía fresca, el fratás mojado en agua, hasta conseguir que

ésta quede plana. En paredes exteriores, cuando haya despiezado, la profundidad de la

llaga será de 5 mm.

Bruñido:

Sobre la superficie todavía no endurecida se aplicará con llana una pasta de cemento

tapando poros e irregularidades, hasta conseguir una superficie lisa.

En paredes exteriores, cuando vaya despiezado, la profundidad de la llaga será de 5 mm.

No serán aptas para enfoscar las superficies de yeso ni las superficies realizadas con

materiales de resistencia análoga o inferior al yeso.

Se respetarán las juntas estructurales del edificio, marcándolas adecuadamente.

En enfoscados exteriores vistos será necesario hacer un llagueado, en recuadros de lado no

mayor de 3 m. para evitar agrietamientos.

Page 144: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 144 de 168

Todas las esquinas irán provistas de guardavivos.

Antes de aplicar el mortero se preparará el paramento sobre el cual haya de aplicarse. En

todos los casos se limpiará bien de polvo, los paramentos y se lavarán, debiendo estar limpia

la superficie de fábrica antes de tender el mortero. La fábrica debe estar en su interior

perfectamente seca.

Preparada la superficie, se aplicará con fuerza el mortero sobre una parte del paramento por

medio de la paleta evitando echar una porción de mortero sobre otra ya aplicada. Así se

extenderá una capa que se irá regularizando el mismo que se coloca, para lo cual se

recogerá con el canto de llana el mortero necesario para uniformar el espesor.

La mezcla así recogida se volverá a extender sobre el revestimiento blanco todavía

continuando así hasta que la parte sobre la que se halla operado tenga conveniente

homogeneidad. Al emprender la nueva operación habrá fraguado la parte aplicada

anteriormente. Será necesario pues, humedecer la junta de unión antes de echar sobre ella

las primeras paletas de mortero.

La superficie de los enfoscados debe quedar áspera para facilitar la adherencia al revoco

que se aplique sobre ellos.

En el caso de que la superficie debe quedar bruñida, se dará una segunda capa de mortero

fino a la llana, que será fratasada, terminando el bruñido de fraguado.

Si las condiciones de temperatura y humedad lo requiere, a juicio de la Dirección Facultativa,

se humedecerá diariamente los enfoscados, bien sea durante la ejecución o después de

terminada, para que el fraguado se realice en buenas condiciones

Enlucido de yeso en paredes y techos

Será de pasta de yeso Y-25 F. Se utilizará inmediatamente después de su amasado, sin

posterior adición de agua.

El guarnecido o enfoscado sobre el que se va aplicar el enlucido, deberá estar fraguado y

tener consistencia para no desprenderse al aplicar éste. La superficie del guarnecido deberá

estar, además, rayada. Antes de comenzar los trabajos se limpiarán las superficies que se

van a revestir.

La pasta de extenderá apretándola contra la superficie hasta conseguir un espesor de 3 mm.

mínima. La superficie quedará plana, lisa y exenta de coqueras y resaltos.

III.4.4. PINTURA

Preparación de superficies

Antes de aplicar cualquier clase de pinturas en las estructuras, deberá procurarse que todas

Page 145: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 145 de 168

las superficies estén perfectamente secas y libres de aceite y grasas, y limpias a fondo de

toda oxidación, suciedad e incrustaciones de materiales extraños, mediante rascado manual

con cepillo de púas de acero o chorreado de arena.

Entre la limpieza y la primera capa de protección debe transcurrir el menor tiempo posible.

En los casos en que se aplique el chorro de arena la preparación de superficies a grado

comercial se hará de acuerdo con la especificación SP-6-63 "Comercial Blast Clening" de

Steel Structures Painting Council, consiguiendo un acabado igual al que figura en la Visua S

a2 de Svensk Standard SIS 05-50-00-1967.

Cuando se verifique el rascado manual, se hará saltar la cascarilla de laminación adherida

eliminando la herrumbre existente, consiguiéndose un acabado de acuerdo con Visual ST2

de Svensk Standard SIS.

Aparte de lo indicado, se tomarán las siguientes precauciones:

Se eliminarán con disolventes apropiados (INTA-16-23-12) todas las eventuales

manchas de grasa y aceite, antes de proteger a la limpieza manual o mecánica.

No se procederá a ningún tipo de preparación de su superficie cuando la humedad

relativa del aire sea superior al 85%.

El aire comprimido para el chorro de arena será limpio y un filtro adecuado

garantizará la ausencia de grasa y aceite.

La rugosidad que se conseguirá con el chorro de arena será de 30 a 40 micras.

Pinturas en pavimentos

Para la realización de estas unidades se observarán las siguientes recomendaciones:

Es condición indispensable para la aplicación de la pintura que la superficie a pintar

se encuentre completamente limpia, exenta de material suelto o mal adherido y

perfectamente seca.

La limpieza del polvo de las superficies a pintar se llevará a cabo mediante un lavado

intenso de agua, hasta que ésta escurra totalmente limpia.

Si la superficie presentase defectos o huecos notables se corregirán los primeros y

se rellenarán los últimos con material de análoga naturaleza que los de aquella, antes

de proceder a la extensión de la pintura.

No se podrán ejecutar marcas viales, horizontales, con temperaturas inferiores a diez

grados centígrados (10ºC) ni superiores a treinta y dos grados centígrados (32ºC). La

humedad relativa máxima será del ochenta y cinco por ciento (85%). No se podrán

ejecutar marcas viales, hasta transcurrir quince (15) días después de la extensión de

Page 146: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 146 de 168

la capa de rodadura.

Las pinturas empleadas deberán batirse por completo, manteniéndolas con una

consistencia uniforme durante la aplicación y no deberán diluirse más de lo que

indiquen las instrucciones escritas por el fabricante o, las órdenes de la Dirección de

Obra.

El Contratista no deberá comenzar el pintado de marcas viales sin el permiso previo

de la Dirección de Obra.

Antes de pintar las marcas viales, el Contratista deberá establecer su ubicación sobre

el pavimento mediante marcas provisionales. Las líneas rectas continuas podrán

ubicarse por establecimiento de su eje longitudinal.

El Contratista podrá pintar con brocha, pulverizador o mecánicamente, siempre que

disponga de los medios adecuados para asegurar que las líneas queden en la

ubicación aprobada por la Dirección de Obra, con los bordes de acabado nítidos y de

color uniforme. Las líneas longitudinales deberán pintarse con tolerancia permisible

de dos milímetros (2 mm), de tal modo que sigan suavemente la alineación del eje

longitudinal y el borde del anden.

En todo momento, el Contratista deberá disponer y emplear, todos los medios

necesarios para el aviso a los viajeros. Una vez que la marca esté pintada, el

Contratista proteger la misma hasta que la pintura se haya secado totalmente.

III.4.5. CERRAMIENTO METÁLICO

La colocación de los postes y la malla metálica, se ha de hacer sin producir deformaciones y no

ha de haber roces que hagan saltar la capa de zinc.

Tolerancias de ejecución:

Distancia entre los postes: 20 mm

Replanteo: 10 mm

Nivelado y aplomado: 5 mm

El cerramiento se colocará de acuerdo con lo indicado en los Planos o en su defecto según las

instrucciones dadas al respecto por la Dirección de Obra. Antes de instalar los postes se deberá

limpiar el terreno de arbustos, piedras, etc. Que impidan la colocación de la malla, cuyo borde

inferior deberá quedar en contacto con el terreno (separación máxima puntual de 5 cm) o

ligeramente enterrada para impedir que pueda ser levantado por los animales.

El hormigón a emplear en las cimentaciones de los postes será del tipo HM-20, fabricado con

cemento sulforresistente. En su fabricación, transporte y colocación se seguirán las

prescripciones contenidas en la instrucción EHE, y no se utilizarán aditivos que puedan

favorecer la corrosión.

La cimentación de los postes estará constituida por macizos de treinta por treinta (30 x 30) cm y

cuarenta (40) cm de profundidad como dimensiones mínimas, y quedará totalmente enterrada.

Page 147: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 147 de 168

La malla no deberá presentar zonas abombadas ni deterioradas por montaje defectuoso. No se

procederá a su colocación antes de que la Dirección de Obra apruebe la instalación de postes.

Los productos procedentes de excavaciones se extenderán regularmente, bien “in situ” o bien

en los vertederos que, a tal fin, bajo su responsabilidad, mantenga el Contratista. En cualquier

caso, las zonas que hayan sufrido vertidos deberán tratarse de forma que su aspecto final

quede integrado en el entorno. A este respecto, serán obligatorias para el Contratista las

instrucciones sobre vertederos que figuran en el Proyecto.

III.4.6. PUERTAS PARA CERRAMIENTO

Se ubicarán en los lugares indicados en el Proyecto, no obstante la Dirección de Obra podrá

decidir la colocación de puertas en otros puntos.

Antes de instalar las puertas se deberá limpiar el terreno de arbustos, piedras, etc., y se

dejará lo más horizontal posible.

El borde inferior de la puerta deberá quedar lo más próximo posible al suelo. El intervalo

admisible de separación será de dos (2) a cinco (5) centímetros.

La resistencia característica del hormigón a emplear en las cimentaciones del cerramiento,

entendiendo por tal la obtenida a partir del ensayo de rotura a compresión, según se

determina en la Instrucción EHE, será como mínimo de doscientos (200) Kp/cm2, siendo

rechazado todo hormigón que no cumpla este requisito.

La fabricación, transporte, colocación y control de los hormigones que se hayan de emplear

en la cimentación de los postes, se realizará de acuerdo con las prescripciones de la

Instrucción EHE más las contenidas en el presente Pliego.

Como norma general, no deberá transcurrir más de una hora (1 h) entre la fabricación del

hormigón y su puesta en obra. El Director de Obra podrá modificar este plazo. En ningún

caso se colocarán hormigones que acusen un principio de fraguado, segregación o

desecación.

El control de calidad será a nivel normal y se realizará de acuerdo con lo que a tal efecto se

establece en la Instrucción EHE.

La cimentación de los postes de sujeción de las puertas estará constituida por macizos de

treinta por treinta (30 x 30) cm de superficie y cuarenta (40) cm de profundidad como

dimensiones mínimas, realizados con hormigón tipo HM-20, que cumplirá lo especificado en

su Artículo correspondiente. En cuanto a los puntos en los que el terreno sea poco

consistente se aumentarán las dimensiones del cimiento lo necesario para garantizar la

estabilidad del cerramiento. Los postes se colocarán completamente verticales.

Page 148: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 148 de 168

Page 149: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 149 de 168

CAPÍTULO IV. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO

Page 150: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 150 de 168

IV.1. RED DE TIERRAS

1.- Definición Se dispondrá de una red de tierras común para la instalación de M.T. y para la de A.T.

conformada por conductor de cobre desnudo enterrado según se especifica en los planos al

efecto. A esta red de tierra se conectarán todas las partes metálicas de la instalación no

sometidas a tensión y se dimensionará de acuerdo con lo especificado en la Norma MIE-

RAT 13.

Todas las uniones de la malla de tierras se realizarán con soldadura aluminotérmica.

La red de tierras incluirá el anillo interior y su conexión a la malla general y a todos los

elementos de la central que se definan durante el desarrollo de la obra, según se detalla en

los planos generados al efecto.

En los Planos de la Especificación se define la estructura detallada de esta red de tierras.

Se incluirán picas de 2,50 m en los puntos señalados en el plano que se adjunta a la

presente especificación.

2.- Precio

La red de tierra se abonará como unidad completa al precio establecido en el Cuadro de

Precios nº 1.

Page 151: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 151 de 168

IV.2. PUENTE GRÚA

Para el montaje y desmontaje de los equipos auxiliares de la central se instalará un puente grúa

con mecanismo de elevación y traslación eléctrico. Este puente grúa no tiene capacidad para el

montaje del alternador , para lo que se utilizará un camión grua exterior a través del techo

practicable.

Las características principales del puente grúa serán.

1.- Características

Capacidad de carga: 10.000 Kg.

Luz libre: 15,00 m.

Recorrido de rodadura: 15 m.

Recorrido vertical del gancho: 12 m.

Tipo de gancho: DIN 15401.

Tensión de alimentación: 220/380 V.

Tensión de mando: 24 Vcc.

Mando: Por botonera.

Freno en elevación: Si.

MOVIMIENTO DE ELEVACIÓN

Velocidad principal: 3,5 m/min

Potencia motor: adecuada a la carga

Velocidad de precisión: 0,66 m/min

Protección: IP 54

MOVIMIENTO DE DIRECCIÓN

Velocidad principal : 20 m/min

Potencia motor : adecuada a la carga

Velocidad de precisión: 5 m/min

Protección: IP 54

MOVIMIENTO DE TRASLACIÓN

Velocidad principal: 4-40 m/min

Potencia motor: adecuada a la carga

Protección: IP 54

2.- Mecanismo de elevación

Page 152: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 152 de 168

El mecanismo de elevación lo constituirá el del polipasto propiamente dicho. Constará

esencialmente de: un tambor de arrollamiento del cable, de tubo de acero semiduro, montado

sobre rodamientos a bolas; reductor de elevación con trenes de engranajes helicoidales, de

acero especial, con ejes montados sobre rodamientos y engranes por borboteo en cárter

cerrado estanco; eje de transmisión provisto de dos articulaciones elásticas que aumentarán la

suavidad de funcionamiento; y motor de elevación con brida con ventilación exterior, de rotor

cilíndrico, especial para la elevación de carga. Todo ello irá montado sobre un armazón de

acero constituido por dos placas firmemente unidas mediante tubos y tirantes y una envoltura

formada por dos tapas desmontables que protegen todos los mecanismos del polipasto.

Para la fijación de la carga, el polipasto llevará montado un freno de disco, del tipo

electromagnético, independiente del motor, cuya alimentación eléctrica se efectuará con

corriente de alimentación trifásica y a través de un transformador de tensión incorporado en el

mismo polipasto mediante una rectificación de doble onda por medio de una célula

rectificadora.

El arrollamiento del cable en el tambor vendrá asegurado por medio de un guía cable, formado

por un cursor y un fijador del cable, ambos en material de poliamida doble. La carrera vertical

del gancho se regulará por medio de finales de carrera de seguridad, superior e inferior con

reenganche automático.

La pasteca estará constituida por un gancho de acero estampado montado sobre un cojinete

axial, que permitirá la orientación en cualquier dirección y una o dos poleas montadas sobre

rodamientos para el reenvío del cable, según los casos. Llevará lengüeta de seguridad, cárter

de protección para las poleas y un final de cable para el extremo libre que se montará sobre un

eje de suspensión orientable.

Sobre la carcasa irá montada una caja estanca que contendrá el aparellaje eléctrico necesario

para la maniobra del motor de elevación. Este motor se accionará mediante pulsadores

situados en la botonera con voltaje a 24 V.

3.- Motor de elevación

El motor de elevación corresponderá al tipo de rotor de jaula de ardilla, con factor de marcha

40% ED, cerrado con ventilación exterior.

4.- Protección y acabado

El polipasto de elevación será granallado antes de proceder a su pintado.

5.- Engrase

Para los elementos rodantes que funcionarán a pocas revoluciones, tales como los rodillos y

trenes de engranajes lentos, se preverá el engrase mediante sulfuro de molibdeno

(MOLYKOTE BR2), de duración prácticamente ilimitada.

Page 153: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 153 de 168

En cuanto a los elementos giratorios rápidos, tales como los trenes de engranajes de los

reductores u otros, el engrase se efectuará mediante baño de aceite por barboteo dentro de

cárter cerrado.

6.- Precio

El puente grúa se abonará por unidad, completamente instalado y probado, al precio

especificado en el Cuadro de Precios nº 1. El precio incluye motores de accionamiento, vigas

carrileras y puesta a tierra.

Page 154: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 154 de 168

ANEXO IV

MEDICIONES, CUADRO DE PRECIOS Y MODELO DE PRESUPUESTO

Page 155: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 155 de 168

MEDICIONES

Page 156: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 156 de 168

CUADRO DE PRECIOS Nº1

Page 157: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 157 de 168

MODELO DE PRESUPUESTO

(A CUMPLIMENTAR POR EL OFERTANTE)

Page 158: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 158 de 168

ANEXO V

PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD

DEL PROYECTO CONSTRUCTIVO APROBADO

Page 159: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 159 de 168

MEDICIONES

Page 160: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 160 de 168

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL

Page 161: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 161 de 168

ANEXO VI

BASES DE LOS CÁLCULOS ESTRUCTURALES

Page 162: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 162 de 168

ANEXO VI. BASES DE LOS CÁLCULOS ESTRUCTURALES

ÍNDICE

1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL ANEXO

2. METODOLOGÍA DE CÁLCULO

3. ACCIONES DE CÁLCULO

3.1. Acciones gravitatorias

3.1.1. Carga permanente

3.1.2. Cargas totales

3.2. Acción del viento

3.3. Acción sísmica

3.4. Acción térmica – reológica

4. COEFICIENTES DE SEGURIDAD

4.1. Estructura de hormigón

4.2. Estructura metálica

5. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

6. NORMATIVA APLICABLE

APÉNDICE – CÁLCULO DE LOS BLOQUES DE ANCLAJE DE LAS CONDUCCIONES

DE ALIMENTACIÓN Y DE BY–PASS

Page 163: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 163 de 168

1. INTRODUCCIÓN Y OBJETO DEL ANEXO

El presente Anexo tiene por objeto definir las bases de cálculo empleadas en el

dimensionamiento de las estructuras de hormigón y metálica que forman parte de la obra

civil del Aprovechamiento Hidroeléctrico del río Bernesga en el términos municipales de La

Robla y Pola de Gordón (León), Salto de Molino de Puente Alba.

Todas las propuestas de modificación y soluciones variantes que presente el Contratista,

bien en la fase de Oferta, bien en la fase de ejecución de las obras, deberán adecuarse

obligatoriamente a las bases de cálculo especificadas en el presente Anexo.

2. METODOLOGÍA DE CÁLCULO

Para el dimensionamiento de las estructuras, tanto en lo concerniente a las combinaciones

de carga, como a los coeficientes de mayoración de acciones y minoración de resistencias,

procedimientos de cálculo y materiales adoptados, estarán de acuerdo con la Instrucción

EHE para la estructura de hormigón y con la norma EA-95 para la estructura metálica.

De acuerdo con ellas, los cálculos se realizarán según el principio de los estados límites, que

establece que la seguridad de la estructura en su conjunto, o en cualquiera de sus partes, se

garantiza comprobando que la solicitación no supera la respuesta última de las mismas. Este

formato de seguridad se expresa sintéticamente mediante la siguiente desigualdad:

Sd ≤ d

donde Sd representa la solicitación de cálculo aplicable en cada caso y Rd la respuesta

última de la sección o elemento.

Para la aplicación de este criterio de seguridad, se considerarán tanto las situaciones de

servicio como de agotamiento, esto es, los Estados Límites de Servicio (ELS) y los de

Agotamiento (ELU), de acuerdo con las definiciones dadas para los mismos en la Normativa

de referencia.

En principio, los Estados Límites Últimos están asociados a la rotura de las secciones o

elementos. Para ello se evalúan las solicitaciones mediante la mayoración de los valores

representativos de las acciones, utilizando los coeficientes parciales que luego se detallan.

Las resistencias de las secciones o elementos se estiman mediante las características

geométricas y las resistencias minoradas de los materiales.

Por el contrario, los Estados Límites de Servicio están asociados a la pérdida de

funcionalidad de la estructura. Las solicitaciones se evalúan mediante sus valores

representativos, sin mayorar, pero afectados de los oportunos coeficientes de combinación,

para tener en cuenta la probabilidad de ocurrencia simultanea de varias acciones. Las

resistencias se estiman a partir de los valores de las dimensiones y resistencias de los

elementos o secciones de la estructura, sin minorar.

Page 164: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 164 de 168

Las estructuras se calcularán en régimen elástico y lineal, con las combinaciones de

acciones dispuestas en la Normativa correspondiente.

3. ACCIONES DE CÁLCULO

La estructuras han sido proyectadas y, en su caso, se modificarán, para soportar las

acciones que se detallan a continuación, de acuerdo con lo prescrito por la Norma NBE-AE-

88.

3.1. ACCIONES GRAVITATORIAS

3.1.1. Carga permanente

En el cálculo de la estructura del edificio se considerarán las cargas verticales debidas a los

pesos muertos, con las características geométricas reales definidas en los planos y unos

pesos específicos para los materiales iguales a:

Hormigón armado 25,0 kN/m3

Fabrica de ladrillo macizo 18,0 kN/m3

Fabrica de ladrillo hueco 12,0 kN/m3

Peldañeado de escaleras 2,0 kN/m2

Peso de tierras 18,0 kN/m3

3.1.2. Cargas totales

De acuerdo con las acciones anteriormente detalladas, en las distintas zonas del edificio se

aplicarán las siguientes cargas totales:

Planta sótano y planta baja

Acciones del equipamiento electromecánico: 4,00 kN/m²

Sobrecarga de uso: 4,00 kN/m²

SOBRECARGA TOTAL: 8,50 kN/m²

Planta de cubierta

Cubierta chapa lacada 1,00 km/m²

Forjado colaborante: 3,00 kN/m²

Carga de pavimento y recrecidos: 1,50 kN/m²

Sobrecarga de nieve: 1,00 kN/m²

SOBRECARGA TOTAL: 3,50 kN/m²

Page 165: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 165 de 168

Se considerará la simultaneidad de la carga total en todas las plantas y la alternancia de la

sobrecarga en los distintos elementos.

3.2. ACCIÓN DEL VIENTO

Según la NBE AE 88, se estimará la carga de viento para la altura máxima de coronación y una

situación topográfica NORMAL.

3.3. ACCIÓN TÉRMICA - REOLÓGICA

Debido a las dimensiones en planta del edificio, y al no disponer de junta de dilatación, se

tendrán en cuenta los efectos de retracción y de temperatura.

4. COEFICIENTES DE SEGURIDAD

4.1. ESTRUCTURA DE HORMIGÓN

Coeficientes de ponderación de acciones

De acuerdo con la Instrucción EHE, los coeficientes de ponderación de acciones

correspondientes a una ejecución de obra con control Normal serán los siguientes:

Estado límite último:

desfavorable favorable

Permanentes 1,5 1,00

Variables 1,6 0,00

Estado límite de servicio:

desfavorable favorable

Permanentes 1,0 1,00

Variables 1,0 0,00

Coeficientes de minoración de resistencias

Coeficiente de minoración de la resistencia del hormigón: c = 1,50

Coeficiente de minoración de la resistencia del acero de armar: s = 1,15

Page 166: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 166 de 168

4.2. ESTRUCTURA METÁLICA

Coeficientes de ponderación de acciones

De acuerdo con la Instrucción EA-95, los coeficientes de ponderación de acciones

correspondientes a una ejecución de obra con control Normal serán los siguientes:

Estado límite último:

desfavorable favorable

Permanentes 1,33 1,00

Variables 1,50 0,00

Estado límite de servicio:

desfavorable favorable

Permanentes 1,0 1,00

Variables 1,0 0,00

Coeficiente de minoración de resistencias

El coeficiente de minoración de la resistencia del acero adoptado es s = 1,00

5. CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES

Los elementos estructurales que forman parte del Proyecto de Aprovechamiento

Hidroeléctrico del río Cabrera en el término municipal de Puente de Domingo Flórez (León),

Salto de Vilallongo, se realiazarán de acuerdo con las siguientes características de los

materiales:

Hormigón

Será de 25 N/mm2 de resistencia característica media sobre probeta cilíndrica a los 28 días.

Acero para armar

Todos los elementos serán del tipo B 500-S, de acuerdo con EHE.

El límite elástico del acero será f y = 510 N/mm²

Page 167: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 167 de 168

Acero de estructura metálica

Se utilizará acero laminado en caliente del tipo S275 NL de límite elástico no menor que 275

N/mm² y resistencia última a tracción no menor que 420 N/mm².

6. NORMATIVA APLICABLE

El dimensionamiento de la estructura se realizará de acuerdo con la Normativas principal

siguiente:

Hormigón Armado y pretensado: EHE

Estructura metálica: EA-95

Eurocódigo 3

Asimismo, serán de aplicación las Normas siguientes:

NCSE-94 “Norma de construcción sismoresistente

NTE-ECV “Cargas de Viento”

NCS-94 “Cargas Sísmicas”

NTE-ECT “Cargas Térmicas”

NTE-ECR “Cargas por Retracción”

Page 168: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS · 7. planificaciÓn y plazos 8. documentos que definen las obras 9. mediciones, precios y presupuesto 10. planos y documentos requeridos al contratista

Pág. 168 de 168

ANEXO VII

PLANIFICACIÓN GENERAL DEL PROYECTO