plan de seguridad e higiene ocupacional · entibado metálico ambas caras, tipo cajón (box), de...

71
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA 1 PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL 1. GENERALIDADES La seguridad y salud de los trabajadores en la ejecución del proyecto, es un aspecto fundamental para el desarrollo de la organización, es por ello, que el Consultor considera un pilar fundamental en la ejecución del proyecto para el desarrollo de la organización. Por lo cual tanto consultor como contratista establecerán un esquema de trabajo que consta de una serie de “Componentes” y “Herramientas” para gestionar de manera adecuada la seguridad y salud en el trabajo, comprometidos con la identificación de los peligros y riesgos inherentes a sus actividades así como su control. Este conjunto de acciones y lineamientos están englobados en el Presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo. El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo se someterá, antes del inicio de la obra, a la aprobación del Supervisor de la obra, manteniéndose, después de su aprobación, una copia a su disposición. El Contratista se comprometerá explícitamente a cumplir todo lo dispuesto en dicho plan de seguridad y de ser el caso de aumentar o modificar 1.1 OBJETO El presente Estudio de Seguridad y Salud Ocupacional en la Obra tiene como objeto establecer las directrices de ejecución y comportamiento frente a los diferentes trabajos a realizar durante el período de duración de la Obra, a fin de identificar los peligros y riesgos que se puedan presentar con el fin de evitar posibles accidentes laborales, enfermedades profesionales y daños a terceros, analizando las distintas unidades que componen el proyecto. Así mismo, se contemplan en este estudio las instalaciones de sanidad e higiene de los trabajadores, durante la realización de la obra. El presente estudio proporcionará las directrices básicas al Contratista para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos en la seguridad y salud de los profesionales, bajo el control de la Dirección Facultativa, de acuerdo a La Ley 29783, Ley de seguridad y You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Upload: dinhkhue

Post on 29-Sep-2018

256 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

1

PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL 1. GENERALIDADES

La seguridad y salud de los trabajadores en la ejecución del proyecto, es un

aspecto fundamental para el desarrollo de la organización, es por ello, que el

Consultor considera un pilar fundamental en la ejecución del proyecto para el

desarrollo de la organización. Por lo cual tanto consultor como contratista

establecerán un esquema de trabajo que consta de una serie de “Componentes”

y “Herramientas” para gestionar de manera adecuada la seguridad y salud en el

trabajo, comprometidos con la identificación de los peligros y riesgos inherentes

a sus actividades así como su control. Este conjunto de acciones y lineamientos

están englobados en el Presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo se someterá, antes del inicio de la

obra, a la aprobación del Supervisor de la obra, manteniéndose, después de su

aprobación, una copia a su disposición. El Contratista se comprometerá

explícitamente a cumplir todo lo dispuesto en dicho plan de seguridad y de ser el

caso de aumentar o modificar

1.1 OBJETO

El presente Estudio de Seguridad y Salud Ocupacional en la Obra tiene

como objeto establecer las directrices de ejecución y comportamiento frente

a los diferentes trabajos a realizar durante el período de duración de la

Obra, a fin de identificar los peligros y riesgos que se puedan presentar con

el fin de evitar posibles accidentes laborales, enfermedades profesionales y

daños a terceros, analizando las distintas unidades que componen el

proyecto. Así mismo, se contemplan en este estudio las instalaciones de

sanidad e higiene de los trabajadores, durante la realización de la obra.

El presente estudio proporcionará las directrices básicas al Contratista

para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de

riesgos en la seguridad y salud de los profesionales, bajo el control de la

Dirección Facultativa, de acuerdo a La Ley 29783, Ley de seguridad y

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 2: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

2

salud en el trabajo y su D.S 005-2012-TR, reglamento de la ley de

seguridad y salud en el trabajo, donde se ha establecido un reglamento

que impone a las empresas, obligaciones para implantar Sistemas de

Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo basados en el Sistema

OHSAS 18001 y la Norma G.050 SEGURIDAD DURANTE LA

CONSTRUCCION del Reglamento Nacional de Edificaciones, aprobada

por D.S N° 001-2006-VIVIENDA del 08 de Mayo del 2006, cuyo ámbito de

aplicación es la prevención de riesgos ocupacionales de los trabajadores

que laboran en obras de construcción civil. Así como también de las

Disposiciones consideradas en la Especificación GPOET 004-SEDAPAL,

que está referida al desarrollo y ejecución de los PLANES DE

SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL EN LAS OBRAS QUE

EJECUTA SEDAPAL.

1.2 CAMPO DE APLICACIÓN

Este Estudio de Seguridad y Salud Ocupacional en la Obra, establece

durante la construcción del Servicio de: “Consultoría para la Elaboración

del Estudio Definitivo y Expediente Técnico De Obra: Cambio De Colector En Urbanización San Joaquín - Bellavista” en todas sus actividades y

tareas que se desarrollen durante el proceso.

1.3 DESARROLLO DE PROCESOS, ACTIVIDADES, OPERACIONES QUE SON OBJETO DE CONTRATO/ UNIDADES CONSTRUCTIVAS QUE COMPONEN LA OBRA. Las Unidades constructivas que componen la Obra son las siguientes:

OBRA I ACTIVIDADES

INICIO

OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES

Campamento provisional para la obra tipo LP-01. Cartel de identificación de la obra de 7,20 m x 3,60 m Cono fibra vidrio fosforescente p/desvío de tránsito s/d (prov. durante obra). Tranquera tipo tijera de 2,40 x 1,20 m para señal PELIGRO (prov. durante obra) Letrero metálico 0,60 x 0,60 m s/poste p/desvío tránsito (prov. Durante obra) Puente de madera para pase peatonal sobre zanja s/d (prov. durante obra) Puente de madera para pase vehicular sobre zanja s/d (prov. durante obra) Movilización de campamentos, maquinarias, herramientas para la obra tipo L1.

REDES DE ALCANTARILLADO

OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES

Señales-iluminación nocturna con lámpara intermitente cada 10m (línea hasta 12"). Cerco de malla HDP de 1 m altura para límite de seguridad de obra-SEDAPAL. Desvío de aguas servidas incl. Bombeo y alquiler de tubo p/mantenim. Riego de zona de trabajo para mitigar la contaminación -polvo (con autorización de uso de grifo) Protección de cable eléctrico de baja tensión y telf. Protección de redes de agua potable existentes

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 3: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

3

Trazo y replanteo inicial del proyecto, para líneas-redes con estación total. Replanteo final de la obra, para líneas redes con estación total.

MOVIMIENTO DE TIERRAS

Provisión de material de préstamo seleccionado para reemplazo de material de relleno. Eliminación de desmonte en terreno normal R=20 km con maquinaria (Incluye pago por disposición final en centro de acopio autorizado). Excavac. Zanja (máq.) p/tub. Terr-normal DN 200 - 250 de 1,26 m a 1,50 m prof. Excavac. Zanja (máq.) p/tub. Terr-normal DN 200 - 250 de 1,51 m a 1,75 m prof. Excavac. Zanja (máq.) p/tub. Terr-normal DN 200 - 250 de 1,76 m a 2,00 m prof. Excavac. Zanja (máq.) p/tub. Terr-normal DN 200 - 250 de 2,01 m a 2,50 m prof. Excavac. Zanja (máq.) p/tub. Terr-normal DN 200 - 250 de 2,51 m a 3,00 m prof. Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 200 - 250 para toda profund. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,26 m a 1,50 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,51 m a 1,75 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 1,76 m a 2,00 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 2,01 m a 2,50 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 200 - 250 de 2,51 m a 3,00 m prof. Elimin. Desmonte (carg+v) t-normal D=20km p/tub. DN 200 - 250 para toda prof. (Incluye pago por disposición final en centro de acopio autorizado) Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.00 a 2.50 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje y retiro de tubería PVC DN 160- 200 - 250 mm 20 días 27CC Eliminación y depósito de tubería de PVC retirada en centro de acopio autorizado (Incluye pago por disposición final en centro de acopio autorizado)

TUBERIAS

Tubería de Polietileno HDPE liso NTP ISO 8772: 2009 PE100 SDR 21, SN 8 DN 200mm Instalación tub. Polietileno p/alcantarillado pot. DN 200 incluye prueba hidráulica.

BUZONES

Demolición de buzón de mal estado, de 1,01 a 1,25 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Demolición de buzón de mal estado, de 1,26 a 1,50 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Demolición de buzón de mal estado, de 1,51 a 1,75 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Demolición de buzón de mal estado, de 1,76 a 2,00 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Demolición de buzón de mal estado, de 2,01 a 2,50 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Demolición de buzón de mal estado, de 2,51 a 3,00 m de profundidad (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Eliminación de desmonte R=20 km proveniente de demolición de concreto a pulso (incl disposición final - material no peligroso) Buzón I t. normal a máq. 1,01 a 1,25 m profundidad (Reposición de buzón, incluy encof. exterior e interior) Buzón I t. normal a máq. 1,26 a 1,50 m profundidad (Reposición de buzón, encof. exterior e interior) Buzón I t. normal a máq. 1,51 a 1,75 m profundidad (Reposición de buzón, encof. exterior e interior) Buzón I t. normal a máq. 1,76 a 2,00 m profundidad (Reposición de buzón, encof. exterior e interior) Buzón I t. normal a máq. 2,01 a 2,50 m profundidad (Reposición de buzón, encof. exterior e interior) Buzón I t. normal a máq. 2,51 a 3,00 m profundidad (Reposición de buzón, encof. exterior e interior) Pasamuro de polietileno para tubería de HDPE de DN 200 mm (Unión de tub HDPE 250 a buzón).

VARIOS: EMPALMES,

PAVIMENTOS, PRUEBAS

Prueba hidráulica a zanja tapada, de tubería p/desagüe DN 200. Prueba de compactación de suelos (procto modif densidad campo). Prueba de calidad del concreto (prueba a la compresión). Empalmes de tuberías DN 200 a 250 buzón existente en servicio. Pasamuro de polietileno para tubería de HDPE de DN 200 mm (Unión de tub HDPE 250 a buzón. Corte+rotura, Elim. Desmonte (Incluye pago por disposición final mater. peligroso en centro de acopio autorizado) y reposic. de pavimento flexible asfalto caliente de e= 2.

CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ALCANTARILLADO

OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES

Cerco de malla HDP de 1 m altura para límite de seguridad de obra-SEDAPAL. Riego de zona de trabajo para mitigar la contaminación -polvo (con autorización de uso de grifo) 41 días 70CC. Protección de cable eléctrico de baja tensión. Protección de cable eléctrico de media tensión. Protección de cables telefónicos. Protección de redes existentes. Protección de postes para alumbrado. Trazo y replanteo inicial para conexión domiciliaria. Replanteo final de la obra para conexión domiciliaria

Provisión de material de préstamo seleccionado para reemplazo de material de relleno.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 4: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

4

MOVIMIENTO DE TIERRAS

Eliminación de desmonte en terreno normal R=20 km con maquinaria. Excav. Zanja (pulso) p/tub. Terr-normal DN 100 - 150 de 0,60 m a 1,00 m prof. Excav. Zanja (pulso) p/tub. Terr-normal DN 100 - 150 de 1,01 m a 1,25 m prof. Excav. Zanja (pulso) p/tub. Terr-normal DN 100 - 150 de 1,26 m a 1,50 m prof. Excav. Zanja (pulso) p/tub. Terr-normal DN 100 - 150 de 1,51 m a 1,75 m prof. Refine y nivel de zanja terr-normal para tub. DN 100 - 150 para toda profund. Relleno compacto. Zanja (pulso) p/tub t-normal DN 100 - 150 de 0,60 m a 1,00 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 100 - 150 de 1,01 m a 1,25 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 100 - 150 de 1,26 m a 1,50 m prof. Relleno comp.zanja (pulso) p/tub t-normal DN 100 - 150 de 1,51 m a 1,75 m prof. Elimin. Desmonte (carg+v) t-normal D=20km p/tub. DN 100 - 150 para toda prof.

TUBERIAS

Tubería PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2 DN 150 (DNE 160) incl. anillo + 2% desperdicios. Instalación de tubería de PVC p/desagüe DN 150 (DNE 160) incluye prueba hidráulica. Abrazadera de polietileno para conexión domiciliaria de alcantarillado DN 200 mm x 160mm. Instalación de abrazadera para red de HDPE DN 200 y salida a conexión domiciliaria de alcantarillado.

CAJAS

Demolición de caja y tapa en mal estado, de conex. dom. desagüe (incl. acomodo del desmonte para su eliminación) Eliminación desmonte por demoliciones (Incluye pago por disposición final en centro de acopio autorizado) Suministro de caja de concreto simple y tapa concreto armado de 0,30 m x 0,60 m (cajas a rehabilitar) Suministro de caja de concreto simple y tapa concreto armado de 0,30 m x 0,60 m (inserción de cajas) Instalación de caja de concreto y colocado de tapa.

PRUEBAS

Prueba hidráulica a zanja tapada, de tubería p/desague DN 150. Prueba de compactación de suelos (procto modif densidad campo).

PAVIMENTO

Corte rotura, Elim. Desmonte (Incluye pago por disposición final mater. peligroso en centro de acopio autorizado) y reposic. de pavimento flexible asfalto caliente de e= 2" Corte rotura, ED y reposición de vereda rígida f'c 175 kg/cm2 de 10 cm espesor (Incluye pago por disposición final en centro de acopio autorizado) Reposición de jardines

*Se adjunta el Cronograma de Obra en el Anexo 11 2. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

En la política de Seguridad y Salud Ocupacional se debe indicar explícitamente

los compromisos sobre mejora continua y de cumplimiento, como mínimo, de la

legislación y otros requisitos que el Contratista de la Obra, además de incluir un

compromiso de prevención de los daños y el deterioro de la salud,

Al establecer la política de seguridad y salud, la dirección debe tomar en cuenta

ciertos elementos de entrada, los cuales son:

Política y objetivos pertinentes para el conjunto de la actividad

empresarial de la organización.

Peligros de seguridad y salud de la organización.

Requisitos legales u otros.

Desempeño histórico y actual en seguridad y salud de la organización.

Necesidades de otras partes interesadas.

Necesidades y oportunidades de mejora continua.

Recursos necesarios.

Contribución de los empleados.

Contribución de los contratistas y de otro personal externo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 5: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

5

La política de seguridad y salud debe ser coherente con la visión de

futuro de la organización; debe ser realista y no sobrevalorar la

naturaleza de los peligros.

2.1 DEFINIR, PUBLICAR Y DAR A ENTENDER LA POLITICA DE SST DE

LA OBRA/EMPRESA Somos una Consultora dedicada a la elaboración de proyectos para el

sector público y privado, conscientes de nuestra responsabilidad,

consideramos que la Seguridad y Salud en el Trabajo es parte

significativa de nuestra existencia empresarial, por ello nuestro

compromiso a un proceso de mejora continua y promoción de adecuadas

condiciones de Seguridad en el trabajo.

La Empresa Contratista debe comprometerse a esta Política:

Identificar y evaluar permanentemente los puestos de trabajo, las

condiciones en las que se desarrollan y los riesgos para la

seguridad o salud de los trabajadores que la desempeñan.

Garantizar la participación y consulta de los trabajadores y sus

representantes en el Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en

el Trabajo a través de prácticas de comunicación interna.

Cumplir con la normativa legal pertinente en materia de seguridad

y salud en el trabajo y otros requisitos.

Velar por la protección de la seguridad y salud de todos nuestros

colaboradores, priorizando la prevención de las lesiones y

enfermedades relacionadas al trabajo.

Capacitar y entrenar apropiadamente a nuestro personal en temas

relacionados a la seguridad y salud en el trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 6: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

6

3. PLANIFICACION

La planificación nace de la necesidad de la organización de lograr objetivos

definidos, para esto debe elaborar planes que permitan coordinar las acciones

del grupo e investigar alternativas de acción, que permitan el logro en el tiempo

de dichos objetivos. El planificar detalladamente las actividades intenta prever

posibles situaciones inconvenientes, facilita la dirección de la empresa y la

aplicación de la función de control.

La planificación incluye a las tareas, los procedimientos de trabajo, los

presupuestos, los recursos y las políticas de trabajo de la empresa. El objetivo

de la planificación es Brindar salud y bienestar a los trabajadores y cumplir con la

normativa nacional vigente.

La planificación permite anticiparse a la ejecución física de la actividad de forma

de solicitar los recursos necesarios en el momento adecuado, y es la que en

general presenta mayores deficiencias en las obras de construcción, principal

razón de los recurrentes atrasos de las mismas.

3.1 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y

DETERMINACION DE CONTROLES PARA TODAS LAS ACTIVIDADES COMPRENDIDAS EN EL PROYECTO (CONTAR CON UN PROCEDIEMIENTO Y UNA MATRIZ)

Antes de dar Inicio a la Obra, se confecciona la Matriz de Identificación de

Peligro con el fin de eestablecer la metodología para la identificación de

peligros, evaluación de los riesgos y determinación de las medidas de

control para todas las actividades comprendidas en los diferentes procesos

de la Obra con la finalidad de reducir los riesgos a niveles que sean

tolerables por la organización.

El procedimiento a seguir para la elaboración de una matriz de IPERC

(Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Controles) se

describe en las siguientes etapas:

Etapa I: Organización y Preparación El responsable de sede del contratista designará al personal para

conformar el equipo IPERC con un profesional capacitado en la Gestión de

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 7: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

7

Seguridad y Salud en Trabajo (personal interno o externo de la Contratista)

así como designar a este equipo responsabilidades la para la identificación

de los peligros, evaluación de los riesgos y proponer controles. Este equipo

debe tener las siguientes características:

Debe ser multidisciplinario.

Deben conocer los procesos a ser evaluados (personal involucrado

en las actividades).

Debe ser un equipo abierto (puede integrarse más personas según

necesidad).

El profesional capacitado en la Gestión de Seguridad y Salud en Trabajo

asimismo debe capacitar a equipo IPERC la metodología de la

identificación de peligros y evaluación de riesgos y controles al personal en

general, como también facilitar la logística necesaria, formatos impresos y

digitales para dicha identificación.

ETAPA II: Identificación de Peligros

1) Identificar puestos y ambientes de trabajo por cargos y actividades

rutinarias y no rutinarias.

2) Identificar los peligros asociados a cada actividad, puesto y ambiente de

trabajo y su posible efecto. El desarrollo de esta actividad se soporta

con entrevistas y observación de tareas. Durante esta etapa se tiene en

cuenta:

El nivel de educación de las personas.

Experiencia o antigüedad en el cargo.

Espacio de trabajo disponible.

Manipulación de herramientas y equipo de trabajo.

Interacción con organismos externos u otras partes interesadas.

Manipulación de sustancias químicas.

Requisitos legales

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 8: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

8

3) Identificar los peligros originados fuera del lugar de trabajo, capaz de afectar adversamente la salud y seguridad de los trabajadores bajo el control del Contratista.

4) Registrar en los campos correspondientes en un determinado Formato IPERC (Fig. 1).

ETAPA III: Identificación de Riesgos Asociados y Controles Existentes

1) Identificar los riesgos asociados a los peligros identificados y verificar

los controles existentes.

2) Luego de estimar el riesgo, se considera el número de personas

expuestas (cantidad de personas expuestas al peligro, incluyen

personas que no realizan la tarea, que transitan, que comparten el

ambiente).

3) Se estima el tiempo de exposición al peligro, puede ser:

Diario (D)

Semanal (S)

Quincenal (Q)

Mensual (M)

Semestral (Z)

Anual (A)

4) Identificar los controles existentes, ello consiste en describir los

controles existentes en el medio (aislamientos de maquinaria,

inspecciones), la fuente (mantenimiento preventivo de maquinaria,

equipo, infraestructura) o el individuo (EPP, capacitaciones, exámenes

médicos, hidratación, pausas activas).

5) Verificar si los trabajadores cuentan con los controles operacionales

necesarios.

6) Registrar la información recopilada en el formato IPERC (Fig. 1)

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 9: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

9

Pers

onas

exp

uesta

s

Contr

oles

Capa

citac

ión

Frec

uenc

ia de

Exp

osició

n

Prob

abilid

ad

Pers

onas

exp

uesta

s

Contr

oles

Capa

citac

ión

Frec

uenc

ia de

Exp

osició

n

Prob

abilid

ad

P1 P2 P3 P4 P S PxS P1 P2 P3 P4 P S PxS

SEVE

RIDA

D

GRAD

O DE

L RI

ESGO

NIVE

L DE

RIE

SGO

RIES

GO S

IGNI

FICA

TIVO

CONTROLES EXISTENTES

EVALUACIÓN DEL RIESGO

CONTROLES PROPUESTOS

RE-EVALUACIÓN DEL RIESGOPROBABILIDAD

SEVE

RIDA

DGR

ADO

DEL

RIES

GONI

VEL

DE R

IESG

O

RIES

GO S

IGNI

FICA

TIVO PROBABILIDAD

Frec

uenc

ia de

exp

osici

ón

ETAPA DEL PROCESO

FECHA: PUESTO DE TRABAJO

N°ACTIVIDAD/FUNCIÓN/ TAREA PELIGRO RIESGO

N° d

e pers

onas

expu

esta

s

MATRIZ DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN DE CONTROLESIPERC F1-SST-001

SEDE: PROCESO

IPERCAMBIENTE:

FIGURA: 1

ETAPA IV: Evaluación de Riesgos

A. Cálculo de la Probabilidad

1) Para la evaluación de riesgos, se debe considerar La Matriz de

criterios que determinan la probabilidad de un incidente o accidente.

Ver Fig. 2.

FIGURA: 2

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 10: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

10

2) Se debe registrar los valores precedentes en los campos

correspondientes del formato IPERC ( Fig. 1)

B. Cálculo de la Severidad 1) La Matriz de criterios que determinan la Severidad de un incidente o

accidente. Ver Fig. 3. FIGURA: 3

2) Registrar

el valor calificado de la Severidad en el campo correspondiente en el

formato IPERC (Fig. 1).

C. Cálculo del Grado de Riesgo 1) Calcular el grado de Riesgo GR. Esto se obtiene de acuerdo a la

fig. 4.

FIGURA: 4

2) Registrar el valor calculado en el campo correspondiente en el

formato IPERC (Fig. 1).

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 11: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

11

D. Determinación del Nivel y Significancia del Riesgo evaluado 1) Se procede a realizar la valoración del Nivel de Riesgo y

significancia. Ver Fig. 5

2) Registrar los niveles de riesgo y su significancia en el campo

correspondiente en el formato IPERC (Fig. 1).

FIGURA: 5

ETAPA V: Controles Propuestos 1) En base a los resultados obtenidos en la etapa de evaluación de

riesgos, se determinará las medidas de control más adecuadas para los

trabajos y actividades a desarrollar.

2) La determinación de los controles se realiza con base en los siguientes

criterios:

Condición del riesgo.

Recursos disponibles.

3) Efectividad del control. La medidas de control se establecen según la

siguiente jerarquía:

Elimínelo - Eliminación total del riesgo.

Sustitúyalo - Reemplace el material, equipo o proceso por uno

menos peligroso.

Rediseñe - Revise y corrija el diseño del equipo o proceso.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 12: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

12

Segregue – Aislé el peligro mediante barreras o confinamiento.

Administre – Implante controles como procedimientos,

entrenamiento, etc.

Equipo EPP- Donde los controles no son practicables, provee y

exija el uso de EPP apropiado para minimizar el impacto.

ETAPA VI: Reevaluación de Riesgos Una vez establecido los controles propuestos se reevaluará aquellos

riesgos que como resultado de la evaluación de riesgos arrojen

significativos y volver a realizar las etapas anteriormente ya descritas.

ETAPA VII: Gestión e Implementación de Controles Propuestos 1) Se aprobará y validará la matriz de identificación de peligros, evaluación

de riesgos y controles propuestos.

2) Se remitirá la matriz IPERC a los responsables de sede para validar y

gestionar los controles propuestos.

3) Monitorear la implementación de Controles.

Ver Anexo 10

3.2 IDENTIFICACION Y EVALUACION DE REQUISITOS LEGALES

Las normas nacionales son de cumplimiento obligatorio, las cuales se

tomarán en cuenta para el desarrollo de este plan y durante la ejecución de

la obra para ello necesitamos de una metodología de identificación y

actualización de la legislación aplicable y otros compromisos adquiridos

por la empresa y clientes, en relación a los aspectos de Seguridad y Salud

en el trabajo.

Normas Legales Identificadas:

Ley N° 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo

Ley 28806 Ley General de Inspección del Trabajo

Ley N° 27657 Ley del Ministerio de Salud

Ley N° 26790 Ley de Modernización de la Seguridad Social en

Salud

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 13: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

13

Ley N° 28551 Ley que establece la Obligación de Elaborar y

Presentar Planes de Contingencia.

Ley N° 29981 Ley que crea la Superintendencia Nacional de

Fiscalización Laboral (SUNAFIL), Modifica la Ley 28806, Ley

General de Inspección del Trabajo, y la Ley 27867, Ley Orgánica de

Gobiernos Regionales.

D.S. N° 005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783

D.S. N° 019-97-TR Reglamento de Ley General de Inspección del

Trabajo y modificatoria D.S. N° 019-2007-TR

D.S. N° 009-97-SA Reglamento de la Ley 26790

D.S. N° 375-2008-TR Normas Básicas de Ergonomía.

D.S. N° 003-98-SA Normas Técnicas del Seguro Complementario

de Trabajo de Riesgo

D.S. N° 014-2013-TR Aprueban Reglamento del Registro de

Auditores Autorizados para la Evaluación Periódica del Sistema de

Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo

D.S Nº009-97-SA Reglamento de la Ley de modernización de la

Seguridad Social en Salud.

D.S. N° 42-F Se aprueba el Reglamento de Seguridad Industrial

D.S. N° 015-2005-SA Aprueban Reglamento sobre Valores Limite

Máximo Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de

Trabajo.

R.M. N° 050-2013-TR Registros Obligatorios Modelo del Sistema de

Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo

R.M. N° 312-2011-MINSA Protocolos de Exámenes Médicos

Ocupacionales y modificatoria RM No. 004-2014/MINSA

R.M. N° 480-2008-MINSA Norma Técnica de Salud: Listado de

Enfermedades Profesionales y modificatoria R.M. N° 798-2010-

MINSA

R.M N° 510-2005/MINSA. Manual de Salud Ocupacional.

R.M. Nº 375-2008/MINTRA Aprueban la Norma Básica de

Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo

Ergonómico.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 14: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

14

R.M. N° 148-2012-TR Aprueban la Guía para el proceso de elección

de los representantes ante el Comité de Seguridad y Salud en el

Trabajo –CSST y su instalación en el sector público.

NTE G.050 Norma Técnica de Edificación Seguridad durante la

Construcción

NTP 399.009/1974 Colores Patrones utilizados en Señales y

Colores de Seguridad.

NTP 399.010-1/2004 Señales de Seguridad. Colores, símbolos,

formas y dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: Reglas

para el diseño de las señales de seguridad.

NTP 400.034/2012 Andamios. Requisitos.

NTP 400.050/1999 Manejo de Residuos de la actividad de la

Construcción.

NTP 833.034/2001 Extintores Portátiles. Verificación

OHSAS 18001:2007 Sistemas de gestión de la seguridad y salud en

el trabajo

3.3 OBJETIVOS

Objetivo General: Implementación en su totalidad de la Gestión de Seguridad y Salud

en el Trabajo

Objetivos Específicos Proteger la vida, salud e integridad física de nuestros trabajadores y

partes interesadas, previniendo y minimizando los accidentes de

trabajo

Vigilar y controlar los riesgos a la salud relacionados a cada puesto

de trabajo

Sensibilizar y concientizar a nuestro personal en materia de

Seguridad y Salud en el Trabajo, a través de capacitaciones y

charlas.

Cumplir con las inspecciones programadas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 15: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

15

3.4 PROGRAMA DE GESTION El sistema de gestión de seguridad y salud durante la ejecución del

proyecto, se regirá por los siguientes principios:

a) Asegurar un compromiso visible de la constructora con la salud y

seguridad de los trabajadores.

b) Lograr una coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza.

c) Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de

incentivar la cooperación de los trabajadores.

d) Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para

que la constructora interiorice los conceptos de prevención y pro

actividad promoviendo comportamientos seguros.

e) Asegurar la existencia de medios de retroalimentación desde los

trabajadores a la constructora en seguridad y salud en el trabajo.

f) Propender a una mejora continua.

g) Crear oportunidades para alentar una empatía de la constructora

hacia los trabajadores y viceversa.

h) Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo

interesado en el mejoramiento continuo de la seguridad y salud

laboral.

i) Evaluar los principales riesgos que pueden ocasionar las mayores

pérdidas a la salud y seguridad de los trabajadores a la empresa y

otros.

j) Utilizar una metodología que aseguré el mejoramiento continuo en

seguridad y salud durante la ejecución del proyecto.

k) La participación de los trabajadores será esencial en el sistema de

gestión de la seguridad y salud en el trabajo.

l) Las medidas de prevención y protección se aplicarán en el

siguiente orden de prioridad.

Eliminación de los peligros y riesgos.

Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos,

adoptando medidas técnicas o administrativas.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 16: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

16

Minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de

trabajo seguro que incluyan disposiciones administrativas

de control.

4. IMPLEMENTACION Y OPERACIÓN

La Gestión de la seguridad y salud en el trabajo será responsabilidad de la

constructora, quien asumirá el liderazgo y compromiso de estas actividades en la

organización. Por lo que delegará las funciones y la autoridad necesaria al

personal encargado del desarrollo, aplicación, control de resultados del sistema

de gestión de la seguridad y salud en el trabajo.

Se definirá los requisitos de competencias necesarios para cada puesto de

trabajo y adoptará disposiciones para que todo trabajador de la organización

esté capacitado para asumir deberes y obligaciones relativos a la seguridad y

salud, estableciendo programas de capacitación y entrenamiento para que se

logre y mantenga las competencias establecidas.

4.1 ESTRUCTURA Y RESPONSABILIDAD (FUNCIONES) La estructura organizacional está definida en un Organigrama de la

empresa. La correcta implementación del Plan de Seguridad y Salud en el

Trabajo descansa en la participación activa de todos los integrantes del

Proyecto.

4.1.1 RESIDENTE DE OBRA El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de que se

implemente el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo “PSST”,

antes del inicio de los trabajos contratados, así como de garantizar

su cumplimiento en todas las etapas ejecución de la obra.

El Ingeniero Residente de Obra tendrá la responsabilidad principal

en la aplicación y cumplimiento de las Normas de Prevención de

Riesgos de la Empresa, y de nuestro Cliente, usando un máximo de

iniciativa en comunicar entrenar, motivar y monitorear a los

Supervisores y Trabajadores en general con el fin de asegurarse

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 17: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

17

que se tome el máximo de precauciones para controlar los Riesgos

de Trabajo.

Esta responsabilidad no podrá ser delegada, debiendo asegurarse

que los Supervisores, Capataces y Trabajadores conozcan y estén

conscientes de sus responsabilidades preventivas.

Deberá establecer con la colaboración del Asesor (es) de

Prevención de Riesgos de la Empresa, un Programa de Prevención

de Riesgos, compuesto por todos los elementos exigidos por Ley y

las Normas de Prevención de Riesgos que resulten aplicables a las

condiciones especificadas para los Proyectos de Construcción. El

Programa definirá las obligaciones y responsabilidades que tendrá

cada persona.

El Ingeniero Residente será responsable de informar al ó los sub-

contratistas de las políticas y normas de prevención de riesgos en

obra de la empresa; así como de controlar el cumplimiento de las

mismas.

4.1.2 JEFE DE SEGURIDAD (PREVENCIONISTA DE OBRA)

Encargado de Seguridad deberá tener el nivel técnico y los conocimientos adecuados para desempeñar la función para la que fue nombrado. Deberá cumplir con sus tareas ciñéndose a las Normas de Prevención de Riesgos e la Obra y del Contratante. Responsabilidades de prevencionista:

Implementar y administrar el plan de seguridad y Salud de la

obra.

Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

(IPER).

Asesorar a la línea de mando del Proyecto sobre el Control

de Riesgos.

Reforzar y revisar el cumplimiento de las Normas de

Prevención de Riesgos del Proyecto.

Asistir y verificar que se investiguen todos los Incidentes /

Accidentes en los plazos establecidos.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 18: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

18

Mantener actualizadas las estadísticas de

Incidentes/Accidentes,

Efectuar, asesorar y promover las actividades de

Capacitación en Prevención de Riesgos.

Acta del comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Cumplir y hacer cumplir las actividades del Plan de

Seguridad y Salud en el Trabajo.

Capacitación constante al personal en temas de Seguridad,

Salud y Medio Ambiente.

Verificar permanentemente el cumplimiento de los

mecanismos preventivos establecidos en los análisis de

riesgos y ATS de cada una de las actividades de la obra.

Verificar el uso correcto de los EPPs.

Desarrollar y verificar el cumplimiento el plan de Seguridad,

salud en el trabajo y medio ambiente promoviendo la mejora

continua.

Participar activamente en la Investigación de Incidentes.

Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las

funciones que les compete en la implementación y ejecución

del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Mantener una comunicación constante con la jefatura del

proyecto informando sobre los avances y resultados de la

implementación del Plan.

Coordinar las reuniones de los comités de seguridad.

Elaborar el informe mensual de seguridad.

4.1.3 SUPERVISORES / JEFES DE GRUPO / CAPATAZ Los Supervisores, Jefes de grupo y Capataces son responsables

de las condiciones de Seguridad en su sector de trabajo, así como

de las acciones de los trabajadores bajo su supervisión, a

continuación se detallan sus funciones:

Verificar y firmar las inspecciones diarias de pre-uso de las

máquinas y equipos.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 19: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

19

Desarrollar, verificar y firmas la elaboración del análisis de

trabajo seguro - ATS.

Capacitar sobre los procedimientos de prevención de

riesgos genéricos y específicos según el tipo de labor del

personal de obra.

Efectuar inspecciones rutinarias para detectar condiciones o

actos subestándar, en coordinación con el personal

operativo de obra, efectuar las correcciones pertinentes de

inmediato.

Coordinar con el Técnico de Seguridad las medidas de

seguridad a tomar cuando se realicen trabajos de alto

riesgo.

Contribuir con la investigación de incidente, difundir las

Medidas Correctivas a todo el personal.

Participación con los trabajadores en la identificación de

peligros en su área de trabajo.

Orientar a los trabajadores sobre la forma de ejecutar la

tarea asignada con el fin de evitar accidentes.

Asegurar que los trabajadores cumplan los procedimientos

de trabajo, las normas de seguridad, procedimientos escritos

y prácticas de trabajo seguro usando su equipo de

protección personal.

Cumplir el cronograma de inspecciones de seguridad

establecido.

Participando en reuniones de comités de seguridad.

Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del trabajador

lesionado o que se encuentre en peligro.

Hacer instalar oportunamente y mantener en buen estado

los avisos preventivos y señalización de seguridad

necesarios en el frente de trabajo de acuerdo con los

estándares establecidos.

Mantener el orden y limpieza del área de trabajo.

Tomar acción inmediata para eliminar todas las situaciones

de riesgo que se presenten en su área de trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 20: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

20

Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la

"capacitación de cinco minutos", a todo su personal.

Registrar su cumplimiento en el formato respectivo.

Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de

trabajo deberá reportarlo de inmediato al ingeniero de

Caminos y al Prevencionista asimismo brindará información

detallada de lo ocurrido durante el proceso de investigación

de incidentes/accidentes.

4.1.4 TRABAJADORES

Los trabajadores tendrán las siguientes responsabilidades en el

Plan de Prevención:

Cumplir los procedimientos y prácticas de trabajo seguro.

Participar en la elaboración del análisis de trabajo seguro-

ATS

Asistir a las charlas de seguridad de cinco y treinta minutos.

Asistir a las capacitaciones programadas y extraordinarias.

Usar los elementos de protección individual y colectiva que

le sea asignada.

Reportar los actos y condiciones subestándares a su

capataz o supervisor y al personal de seguridad.

Colaborar en la investigación de incidentes si es necesario.

Informar de los accidentes e incidentes ocurridos en obra,

por menores que éstos sean.

Mantener el orden y limpieza en todas las áreas de la obra

Asistir a los cursos, charlas y reuniones de seguridad y

medio ambiente en forma obligatoria.

Velar por la seguridad de sus compañeros de trabajo. Si

observa algún peligro comuníqueselo inmediatamente.

4.2 COMPETENCIA , CAPACITACION Y TOMA DE CONCIENCIA

COMPETENCIA: Es el conjunto de destrezas, habilidades, conocimientos

y características conductuales que, correctamente combinados frente a

una situación de trabajo, predicen un desempeño superior. Es aquello que

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 21: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

21

distingue el rendimiento excepcional de lo normal y que se observa

directamente a través de las conductas de cada empleado, en la ejecución

diaria de su cargo dentro de la Obra

CAPACITACIÓN: Es la adquisición de conocimientos técnicos, teóricos y

prácticos que van a contribuir al desarrollo del personal en el desempeño

de una actividad determinada dentro de la Obra, así como representar para

las unidades productivas de esta uno de los medios más efectivos para

asegurar la formación permanente de los Recursos Humanos respecto a

las funciones laborales y otros que se desempeñan en cada puesto de

trabajo que ocupan.

TOMA DE CONCIENCIA: O también llamada Sensibilización, es una Herramienta a utilizar para llegar a todo el personal de la Obra.

Sensibilizar o Tomar Conciencia es sentir, ver, escuchar, dejarse afectar

por la realidad, el dolor y el sufrimiento del otro. La Toma de Conciencia o

Sensibilización invita a la implicación, al posicionamiento, al compromiso, a

la transformación personal.

Dentro del Plan de seguridad y salud en el Trabajo se desarrollará el

Programa de Capacitación y Sensibilización que viene a ser uno de los l

elementos de soporte más importante dentro del Plan de seguridad y

salud en el Trabajo. Básicamente permite cumplir con los siguientes

objetivos:

a) Crear conciencia en el personal de la importancia que tiene el cumplir

con los planes, procedimientos, estándares, instrucciones y

requerimientos, así como de las consecuencias de su

incumplimiento.

b) Divulgar y explicar los roles y responsabilidades del personal en

relación al cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad y

Salud en el Trabajo.

c) Proporcionar el entrenamiento requerido para asegurar la

competencia del personal en la aplicación de los estándares e

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 22: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

22

instrucciones que puedan tener impacto en relación a la prevención

en el sitio de trabajo.

d) Capacitar y entrenar a la línea de mando del proyecto (ingenieros,

supervisores y capataces) en el uso adecuado y la aplicación efectiva

de las herramientas de gestión (análisis y control de riesgos, ATS,

permisos de trabajo de alto riesgo, inspecciones y monitoreo de

seguridad, investigación de accidentes / incidentes, etc.) para lograr

una eficaz prevención de riesgos laborales.

El programa de capacitación y sensibilización contiene:

Inducción general Teniendo en cuenta la escasa “cultura preventiva” del personal

promedio en la industria de la construcción, el programa establece que

todo trabajador, independientemente de su nivel técnico y su vínculo

laboral, recibe al momento de ingresar a un proyecto y antes de

comenzar sus labores en obra, una inducción general en seguridad y

salud en el trabajo.

La inducción general desarrolla los siguientes tópicos:

Información general sobre el proyecto y el organigrama de obra

Política de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Reglamento Interno de SST.

Responsabilidades del Trabajador

Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos.

Análisis de Trabajo Seguro(ATS)

Programa de inspecciones

Programa de Capacitación y Sensibilización.

Equipos de Protección Personal

Orden y limpieza en obra.

Resumen y parte operativa del proyecto.

Ingreso y salida de materiales.

Procedimientos y normas de seguridad.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 23: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

23

Actuación en caso de accidentes o emergencias.

Preservación y cuidado del medio ambiente.

Señalización en obra.

Reunión diaria de seguridad La reunión diaria de seguridad debe efectuarse antes de comenzar

cada jornada de labores y ser conducida por el responsable de

cada grupo de trabajo (capataz o Supervisor).

La reunión diaria dura de cinco a diez minutos, y trata sobre los

riesgos involucrados en las labores que se van a ejecutar, la forma

de controlarlos, y temas de concientización al personal.

Las reuniones diarias de seguridad también sirven para verificar la

idoneidad de los equipos de protección personal (EPP), así como

los equipos y herramientas.

Al inicio de cada mes se entrega un manual de charlas diarias que

incluyen temas de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente y

los trabajadores se registran en los formatos.

Reunión de Sensibilización Esta reunión se realiza con la participación de todos los

trabajadores y la frecuencia de esta reunión será semanal.

La referida reunión dura entre 20 a 30 minutos y sirve para analizar

todos los incidentes / accidentes ocurridos, y todas las situaciones

de riesgo detectadas, así como cualquier otro tema relacionado con

la prevención de accidentes en el proyecto y superación para los

trabajadores.

Capacitación específica de seguridad La capacitación específica de seguridad tiene por finalidad

proporcionar conocimientos y entrenamiento en temas concretos

desde el enfoque del control de riesgos. Esta capacitación puede

ser dirigida a todo el personal de obra, o al personal que ejecuta

una determinada actividad o tarea.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 24: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

24

La capacitación específica la efectúa personal de seguridad que

posea la competencia necesaria, o en su defecto algún especialista

calificado externo al proyecto.

Los referidos cursos se imparten, en la medida de lo posible, antes

que el personal comience la operación o actividad motivo de la

capacitación. La duración de la misma está en función de la

complejidad y extensión del tema tratado.

Los cursos de capacitación específica se seleccionan en función al

resultado de los análisis de riesgos de los procesos del proyecto. La

lista de cursos no exhaustiva se detalla a continuación:

TEMAS DIRIGIDO A

Primeros auxilios A la línea de mando y brigadistas Uso y Manejo de Extintores

A la línea de mando y brigadistas

Manejo Defensivo Conductores y operadores de Equipos

Vigías y Cuadradores Vigías y cuadradores Excavaciones Personal de movimiento de tierra Espacios confinados Personal que lo requiera Riesgos Eléctricos Personal que lo requiera Bloqueo y Señalización Personal que lo requiera Materiales y Productos Peligrosos

Personal que lo requiera

Capacitación Mensual del Análisis de Seguridad Esta reunión pretende analizar mes a mes el desarrollo y el avance

del programa para poder corregir y controlar el cumplimiento de las

medidas preventivas y/o correctivas, así como recordar las

necesidades de la capacitación.

4.3 COMUNICACIONES / CONSULTA

Se debe establecer y mantener un procedimiento de Comunicación,

Participación y Consulta, la cual contiene pautas para las Comunicaciones

Internas entre los diversos niveles y funciones de la organización a través

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 25: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

25

de reuniones internas, publicaciones en murales, correos electrónicos,

trípticos y afiches con la finalidad de asegurar la difusión de la eficacia del

Sistema de Gestión de SST, así como las comunicaciones externas a

terceros y partes interesadas, las mismas que son recibidas, documentadas

y atendidas incluidas quejas y reclamos de los clientes y aquellas que se

realicen con los contratistas y otros visitantes a las instalaciones de la

organización, relacionados al Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo.

4.4 DOCUMENTOS Y CONTROL DE DOCUMENTOS

La documentación debe permanecer legible, fechada e identificable,

conservada de manera ordenada y estarán archivadas en el File Control de

Documentos Registros en el Departamento de Seguridad, para garantizar

que los documentos:

a. Se localicen fácilmente.

b. Son actualizados periódicamente, revisados cuando es necesario

y aprobados por personal autorizado.

c. Las versiones vigentes de los documentos pertinentes están

disponibles en todos los sitios en que se realizan operaciones

esenciales para el funcionamiento eficaz del SG de SST.

d. Los documentos obsoletos son retirados oportunamente de todos

los sitios de archivo y de uso, o se evite darles un uso no previsto.

e. Cualquier documento obsoleto que sea retenido con propósitos de

preservación legal o de conocimiento, sea identificado

adecuadamente.

4.5 CONTROL OPERACIONAL

Se ha establecido un mecanismo de control para las actividades que

presenten una significancia y magnitud de riesgo categorizados en

significativo en las operaciones incluidas dentro del Alcance del Sistema de

Gestión, que permitan el cumplimiento con la Política, así como con los

objetivos y metas establecidos.

Para cada actividad crítica se identifica uno o más parámetros de control

que permitan controlar dicha actividad crítica desde el punto de vista de

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 26: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

26

Seguridad y Salud ocupacional, también se registra la característica clave,

los Puestos Claves relacionados a cada actividad crítica, se ha definido

que a los responsables de ejecutar una actividad crítica, se les conoce

como Puesto Clave ya que su participación es muy importante para

asegurar que no se producirán riesgos en la Seguridad y Salud

ocupacional.

4.6 PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS La empresa contratista deberá hacer la identificación de situaciones

potenciales de emergencia y la respuesta a estas situaciones, así como

prevenir y mitigar las probables enfermedades y lesiones que pueden estar

relacionados con estas, tener un Plan de Respuesta a Emergencias el cual

está estructurado para responder al Nivel I de emergencia, para los Niveles

de emergencia II y Nivel de emergencia III.

Detallar las medidas básicas que se deben tomar para dar una respuesta

efectiva a los posibles casos de emergencia que podrían ocurrir durante el

desarrollo de las obras.

Implementar la organización y los procedimientos que permitan brindar una

respuesta adecuada y oportuna, ante una situación de emergencia;

utilizando los recursos internos del proyecto así como coordinar

adecuadamente los apoyos externos que se requieran, del modo más

eficiente.

Cobertura

Este plan debe cubrir las emergencias con potencial de lesiones en las

personas y daños en el medio ambiente o bienes que pudieran

generarse en las operaciones, encuadrado en las exigencias legales del

sector.

Poner en marcha un plan de respuesta a emergencias. Este plan debe

cubrir las emergencias con potencial de lesiones a las personas, los

daños al medio ambiente o bienes que pudieran generarse en las

operaciones.

Proporcionar y mantener operativos los recursos y equipamiento

necesario, para hacer frente a una posible emergencia.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 27: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

27

Se han identificado situaciones de emergencia que pueden afectar el

normal desarrollo del proyecto, y para las que se establecieron las

medidas correctivas dentro del Plan De Contingencia Y Emergencia que

son:

A. Acciones en caso de Sismo.

B. Acciones en caso de Derrumbes.

C. Acciones en caso de Urgencia Médica.

D. Acciones en caso de Accidente Laborales.

E. Procedimiento de Evacuación.

Clasificación y evaluación de una Emergencia

Los factores que influyen en la determinación del nivel de emergencia,

son los siguientes:

El número de víctimas y la extensión de sus lesiones y/o daños.

El potencial de agravamiento de la situación.

La habilidad de manejar la situación usando recursos propios de la

empresa.

El tiempo necesario para el reinicio de actividades.

Actividades a realizar

A través del Área de Seguridad de la obra, se analizará la situación y

condiciones especiales. Se considerará los resultados obtenidos en la

etapa de identificación, evaluación y control de peligros y aspectos, las

condiciones geográficas del proyecto, áreas de influencia del lugar de

la obra y la información recopilada de las diferentes fuentes de

información, tales como, Municipalidades, INDECI, MINTRA, MINSA,

entre otras, que puedan entregar información relevante. Realizada esta

actividad se procede a elaborar:

Plan de Contingencia y Emergencia: La confección de éste Plan se

realizará considerando los requisitos establecidos en las normas

vigentes.

Simulacros de Emergencia: La obra definirá un simulacro de

Emergencia para mantener el sistema operativo, y asimismo, se

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 28: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

28

comprobará el correcto estado de los equipos de respuesta frente a

emergencias en la obra.

Liderazgo en la concreción del Plan de Contingencia y Emergencia:

El área de SST de la obra, es el máximo responsable de la

realización de todas las actividades que se detallan en el PLCE.

Brigadas de Emergencias: Se considera la constitución, formación y

operación de brigadas de emergencias para diferentes escenarios.

4.6.1 TIPO DE CONTINGENCIA

Previo a la ejecución de las obras, en cumplimiento de las normas

legales vigentes, se debe realizar una evaluación de riegos,

determinando aquellas actividades que por su nivel de peligro

pueden impactar directa o indirectamente sobre el desarrollo del

Proyecto. Este análisis permitirá conocer el grado de vulnerabilidad

y peligro de la actividad y la capacidad de respuesta para afrontar

con éxito una contingencia. El enfoque general considera la

prevención como medida principal.

Contingencias Naturales: Está asociada a la ocurrencia de

sismos, el cual dependiendo de su intensidad puede

ocasionar pérdidas de vidas humanas, lesiones, efectos

negativos en las estructuras de construcción, etc

Contingencias por Accidentes: Se refiere a las

contingencias de seguridad ocupacional durante el

funcionamiento de la Central o por labores de mantenimiento

de las instalaciones.

Fallas en el suministro de insumos: La falta de insumos

se puede presentar por falla de algún proveedor o por La

escases de algún insumo.

4.6.2 NIVELES DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

Nivel 1 “Bajo”. Una emergencia de “Nivel Bajo” es una emergencia

en el emplazamiento o fuera de éste, que puede ser controlada

localmente por personal del área afectada.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 29: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

29

Nivel 2 “Medio”. Una emergencia de “Nivel Medio” es aquélla que

no puede ser manejada por el personal del área afectada,

solicitando la intervención el Equipo de Respuestas a Emergencias

(no excede los recursos disponibles de la empresa).

Nivel 3 “Nivel Alto”. Un incidente de “Nivel Alto” es aquel que

excede los recursos disponibles en el lugar de la emergencia y

requiere ayuda externa, tal como la brindada por el gobierno, la

industria y/o empresas ajenas a la nuestra

4.6.3 ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES El Comité de Emergencia es el órgano normativo en casos de

Contingencias, lo conformarán trabajadores representativos de nivel

directivo, ejecutivo u operativo, con el fin de que el CE tenga poder

de decisión administrativa para viabilizar las condiciones de

seguridad en equipamiento y demás que se recomiende personal de

trabajadores calificados en acciones frente a una Contingencia

(Delegados de Brigada).

Las Funciones y Obligaciones del Comité de Emergencia son:

Reunirse periódicamente para acordar, planificar, orientar y

desarrollar debidamente las acciones de seguridad para las

fases de prevención, Emergencia y rehabilitación (antes,

durante y después) de una Contingencia.

Disponer la elaboración del Plan de Contingencia de manera

técnica y adecuada a la realidad de la empresa (estudio de

riesgos), debiendo revisar y aprobar el mismo.

Organizar y disponer la adecuada capacitación y

entrenamiento de los brigadistas, preparándolos en acciones

del antes, durante y después del desastre o Emergencia.

Coordinar las acciones de prevención, protección y

seguridad con entidades como Defensa Civil, Municipalidad

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 30: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

30

de Bellavista -, Serenazgo, Cuerpo de Bomberos,

Hospitales cercanos , Clínicas, entre otros.

Dictar normas complementarias correspondientes a la

seguridad de las instalaciones del Proyecto, trabajadores y

público en general.

Reunir a sus integrantes, periódicamente, a fin de evaluar y

definir políticas de seguridad para garantizar la seguridad de

la empresa y la correcta aplicación del Plan de Contingencia.

Respaldar y activar en caso de Emergencia el presente plan,

bajo el comando directo del Jefe de Acción.

4.6.4 EQUIPOS Y MATERIALES DE RESPUESTA A EMERGENCIAS Los Equipos formados en respuesta a las Emergencias que

puedan presentarse se denominaran Brigadas Operativas de

Emergencia, al grupo de personal constituido bajo directivas y un

comando que se encuentran preparados para actuar en las

acciones de respuesta ante una Emergencia o Desastre que

pudiese ocurrir en las instalaciones del Proyecto, en concordancia

con el D.S. N° 006 -2007 - PCM - Reglamento de Inspecciones

Técnicas de Seguridad en Defensa Civil.

Estas brigadas son el Órgano Operativo de Seguridad y

Emergencias del contratista y es integrada por sus trabajadores,

siendo el responsable directo el Jefe de Seguridad, el mismo que es

responsable de su organización y capacitación permanente y asu

vez, este designará un Delegado

El Delegado es el trabajador seleccionado por el Jefe de Acción del

PLCE, en base a su perfil y habilidades propias, así como en sus

condiciones físicas y psicológicas, siendo luego capacitado y

asignado a funciones específicas.

Los Brigadistas son los trabajadores seleccionados por el

DELEGADO en base a sus habilidades propias, condiciones físicas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 31: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

31

y psicológicas, siendo luego capacitado y asignado a funciones

específicas.

Materiales en respuesta a las Emergencias.

La empresa deberá contar por lo menos con los siguientes

recursos:

Equipo de Primeros Auxilios (botiquines, camillas,

ambulancia, etc.

Directorio telefónico de servicios de emergencia externos

(Policía, Bomberos, etc.).

Sistemas de Alarma: identificación de alarmas y pruebas.

Equipos Alumbrado de emergencia

Equipo Comunicación (radios, teléfonos celulares, RPM,

etc.).

4.6.5 COMUNICACIONES

Es importante realizar un Sistema de Comunicación para dar a

conocer una Emergencia de manera eficaz y oportuna,

considerándose que cuanto más temprano se comunique y se actúe

mayor es la probabilidad de controlarse oportunamente,

minimizándose las pérdidas y consecuencias; para ello se toma en

cuenta:

Una vez que se detecte y conozca la Emergencia, el

personal que tome primer conocimiento de la misma deberá

activar el pulsador manual, el cual activa inmediatamente las

alarmas sonoras.

El Jefe de Seguridad del Proyecto verificará la ubicación

exacta de la Emergencia y coordinará con los Delegados (en

función del tipo de evento) para verificar in-situ la magnitud

de la misma.

Si no existiese un pulsador manual, se anunciará en voz alta

y firme con megáfono o altavoz el tipo de Emergencia que se

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 32: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

32

desarrolla hasta estar seguros de que todo el personal del

Proyecto tomó conocimiento pleno de la Emergencia.

En caso de Sismo es el propio movimiento telúrico el que

pondrá en aviso al personal del Proyecto.

Inmediatamente se activará el presente PLCE, bajo el

comando establecido; acudiendo los brigadistas para

atender la Emergencia según el caso presentado.

4.6.6 CAPACITACION

Se llevará a cabo la capacitación adecuada del personal que tiene

responsabilidad en casos de emergencia (Ingeniero de la Obra, Jefe

de Seguridad y brigadas de emergencias).

Se capacitará a todo el personal de modo que esté

familiarizado con la ubicación de todo el equipo de

emergencias y el método correcto de usarlo.

Se capacitará al personal de respuesta a emergencias y

brigadas de emergencias y se organizará una cantidad

adecuada de simulacros para mantener sus habilidades y

capacidades de repuesta a un nivel elevado.

Se deben de dictar cursos de actualización a los equipos de

respuesta a emergencias y a todos los empleados,

asegurándose que saben lo que deben hacer y lo que se

espera de ellos en casos de emergencias.

Los simulacros generales de emergencias que involucran a

los empleados así como al personal de las brigadas de

emergencias se llevarán a cabo dos veces al año como

mínimo para garantizar que comprendan la forma de

responder a las situaciones de emergencias.

4.6.7 SIMULACROS – EVACUACION

Como parte de la capacitación del personal se va realizar un

simulacro el cual tendrá como objetivo la preparación del personal.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 33: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

33

Es importante programar simulacros con el fin de establecer una

medición del comportamiento de la brigada de emergencia y de todo

el personal, a continuación se define un cronograma de simulacros

liderados por el Ingeniero Residente.

Se recomienda la organización mínima de dos simulacros:

Simulacro 1: Se realizará un simulacro con previa coordinación con

la brigada de emergencia y el grupo de trabajo con el fin de repasar

aspectos de comunicación, técnicas básicas, uso de extintores y

Primeros Auxilios.

Simulacro 2: Se realizará un simulacro con previa coordinación con

la brigada de emergencia pero sin conocimiento del grupo de trabajo

para evaluar el comportamiento y desempeño del grupo ante un

suceso inesperado.

4.6.8 ACTIVIDADES DE MITIGACION

Estas Actividades la realiza el Responsable de Seguridad (Jefe de

Seguridad) que coordina con los responsables de las áreas

operativas la Elaboración de los “Plan de Contingencia y

Emergencia” de las Situaciones Potenciales de Emergencia

identificadas realizando dichas actividades:

Identificación, funciones y responsabilidades del personal

encargado de atender la emergencia.

Procedimientos de evacuación de personal propio y externo.

Coordinación con servicios de emergencia externos (Policía,

Bomberos, etc.).

Identificación y localización de materiales peligrosos y de las

acciones de Emergencia a llevar acabo con los mismos

Disponibilidad de información necesaria durante la emergencia

como: planos, hojas de datos de seguridad, procedimientos de

trabajo, directorio telefónico, relación de equipos, etc.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 34: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

34

Incluir acciones a realizar antes, durante y después de una

emergencia a fin de prevenir, mitigar sus efectos y remediar los

impactos ocasionados.

Sistemas de Alarma: identificación de alarmas y pruebas.

Equipos Alumbrado de emergencia

Equipo Comunicación (radios, teléfonos celulares, RPM, etc.)

Equipo de Primeros Auxilios (botiquines, camillas, ambulancia,

etc.)

5. VERIFICACION

Comprende el conjunto de procedimientos que deben emplear la organización

para confirmar que los requisitos de control han sido cumplidos. Procedimientos

que la organización debe establecer y mantener al día para verificar la

conformidad del Sistema de Gestión de Salud y Seguridad Ocupacional. Son

realmente sistemas activos, puesto que se aplican sin que se haya producido

ningún daño o alteración de la salud y deben aportar información sobre la

conformidad del Sistema de Gestión de Salud y Seguridad Ocupacional y sobre

el nivel de riesgo existente. Basados en programas de verificación que pueden

quedar cubiertos mediante inspecciones que requieran o no mediciones y

ensayos.

5.1 MEDICION Y SEGUIMIENTO DEL DESEMPEÑO Y MONITOREO EN

SST. Este Registro para la medición y Seguimiento del desempeño debe

contener las pautas para el seguimiento y medición de los procesos

desarrollados por el contratista; en las que se toma en cuenta lo siguiente:

Medidas cuantitativas y cualitativas para el seguimiento y medición

del desempeño.

Seguimiento y cumplimiento de los Objetivos, Metas y Programas.

Seguimiento de la eficacia de los controles operacionales.

Seguimiento y corrección de los Incidentes.

Medición y monitoreo de los agentes físicos y químicos.

Medición y monitoreo de los indicadores de desempeño del SG.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 35: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

35

5.1.1 PROCEDIMIENTOS ESCRITOS DE TRABAJO SEGURO (PETS)

Es el documento que contiene la descripción específica de la forma

como realizar una tarea de manera segura desde el inicio hasta el

final, comprende un conjunto de pasos consecutivos o sistemáticos.

Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/tarea de manera

segura?

Pasos a seguir para su elaboración:

Identificar los niveles de riesgo sobre los cuales trabajar en

la matriz de valoración de riesgos y peligros.

Estructurar y desarrollar un procedimiento escrito de trabajo

seguro.

Validar la implementación del PETS en Obra por el Comité

de Seguridad y Salud en el Trabajo.

5.1.2 ESTADÍSTICAS DE SEGUIMIENTO DE LA GESTIÓN DE SST EN LA OBRA/PROYECTO

Siendo de suma importancia para el contratista de la Obra la

evaluación del cumplimento de sus programas de prevención de

riesgos y por la obligatoriedad de presentación de Índices

estadísticos de seguridad a Ministerio de Trabajo, es necesario

establecer un sistema uniforme de registro y evaluación estadístico

de accidentes.

Los indicadores de seguridad y salud en el trabajo constituyen el

marco para evaluar hasta qué punto se protege a los trabajadores

de los peligros y riesgos relacionados con el trabajo. Estos

indicadores son utilizados para formular políticas y programas

destinados a prevenir lesiones, enfermedades y muertes

profesionales, así como para supervisar la aplicación de estos

programas y para indicar áreas particulares de mayor riesgo, tales

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 36: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

36

como ocupaciones, industrias o lugares específicos. Entre estos

indicadores se incluyen:

Indicadores de resultados: número de lesiones y

enfermedades profesionales, número de trabajadores

afectados y número de días de trabajo perdidos.

Indicadores de capacidad y competencia: número de

inspectores o profesionales de la salud que se ocupan de la

seguridad y la salud en el trabajo.

Indicadores de actividades: número de días de formación,

número de inspecciones.

6. INVESTIGACION DE INCIDENTES, ACCION CORRECTIVA Y ACCION PREVENTIVA La Investigación de Incidentes es establecer la forma causal de ocurrencia del

incidente, para proponer las medidas de control que eviten su repetición.

También nos servirá este informe para documentar la ocurrencia del accidente

en sus datos fundamentales.

El Contratista deberá establecer un procedimiento de Reporte, Investigación y

Registro de Incidentes, el cual establece la obligación y responsabilidad del

Ingeniero Residente y del Encargado de Seguridad de la Obra y de las

Empresas Contratistas que en ella trabajen, en cuanto a informar e investigar

sobre todo incidente / accidente que provoque lesiones / enfermedades

profesionales en el trabajo, así como encontrar las deficiencias en el Sistema de

gestión que podrían causar o contribuir a la presencia de incidentes, identificar la

necesidad de una acción correctiva y la oportunidad para una acción preventiva.

A su vez nos brinda las pautas necesarias para el registro, investigación y

análisis de incidentes. Los procedimientos para el reporte de incidentes son:

Reporte del trabajador involucrado o testigo del incidente.

Reporte del supervisor presente en el lugar del incidente.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 37: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

37

Reporte de las partes interesadas.

Reporte de auditores internos o externos.

Definiciones y Abreviaturas: Incidente: Suceso relacionado con el trabajo en el cual ocurre o podría

haber ocurrido un daño, o deterioro de la salud (sin tener en cuenta la

gravedad), o una fatalidad.

Un accidente es un incidente que ha dado lugar a un daño, deterioro de la

salud o a una fatalidad. Se puede hacer referencia a un incidente donde no

se ha producido un daño, deterioro de la salud o una fatalidad como cuasi

accidente. Accidente: Acontecimiento no deseado que genera lesiones personales,

daños materiales y ambientales e interrupción de procesos.

Accidente de Trabajo: Lesión orgánica o perturbación funcional que sufre el

trabajador en el centro de trabajo o con ocasión del trabajo, como

consecuencia de la acción imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza o

energía externa, repentina y violenta que obra súbitamente sobre el

trabajador o debida al esfuerzo del mismo. Cuasi Accidente: Acontecimiento que tiene el potencial de generar lesiones

personales, daños materiales y ambientales e interrupción de procesos.

Incapacidad laboral: Se determina incapacidad laboral, cuando e l

trabajador, a consecuencia de una lesión o enfermedad ocupacional, no

puede realizar las tareas que le son asignadas.

Día de incapacidad: Cualquier día en que el trabajador, a consecuencia de

una lesión, no pueda desempeñar eficientemente durante u n turno completo,

las funciones de un trabajo regularmente establecido y que está disponible

para él.

6.1 INVESTIGACION DE INCIDENTES Proceso de identificación de los factores, elementos, circunstancias, y

puntos críticos que concurren para causar el incidente. Todos los incidentes

deben ser investigados para identificar la causa raíz y establecer acciones

correctivas, puesto que constituyen oportunidades de aprendizaje que

deben capitalizarse y difundirse en las reuniones y charlas diarias de obra.

La finalidad de la investigación es revelar la red de causalidad y de ese

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 38: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

38

modo permite a la dirección de la empresa tomar las acciones correctivas y

prevenir la recurrencia de los mismos

Pasos a seguir ante un Incidente:

Notificación del accidente/ incidente.

Todo incidente debe reportarse dentro de las 24 horas de ocurrido, de no

hacerlo, podría NO SER CONSIDERADO accidente de trabajo par a

efectos administrativos y legales, perjudicando al trabajador implicado.

Producido el incidente, el supervisor o capataz debe avisar de inmediato al

superior más cercano (Residente de Obra o al Jefe de Seguridad de la

Obra) a fin de que disponga las acciones necesarias para atender al

trabajador implicado. En ausencia de una persona de mayor rango, el

supervisor o capataz debe buscar la manera más conveniente para

trasladar al herido al centro de atención médica más cercano; si la

gravedad del trabajador accidentado impidiera moverlo del lugar, buscará

asistencia médica dentro de las posibilidades existentes, o en su defecto,

dará los primeros auxilios siempre y cuando se encuentre en la capacidad

de hacerlo sin agravar la situación del herido.

Todos los casos de accidentes de trabajo, independientemente de la

gravedad del evento, DEBEN COMUNICARSE DE INMEDIATO al

Departamento de Recursos Humanos y al Departamento de Prevención de

Riesgos, si lo hubiera.

Investigación y reporte de incidentes. Todos los incidentes deben ser investigados para identificar la causa raíz y

establecer acciones correctivas, puesto que constituyen oportunidades de

aprendizaje que deben capitalizarse y difundirse en las reuniones y charlas

diarias de obra.

Tan pronto como el jefe inmediato del trabajador implicado informe lo

sucedido al Residente de Obra y/o al Jefe de seguridad y/o al

prevencionista, se dispondrá el inicio de la investigación, la misma que

debe realizarse en el lugar del suceso y en el plazo más breve posible.

Dependiendo la gravedad del accidente, el Residente de Obra nombrará

una Comisión para la investigación de lo ocurrido, dicha Comisión

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 39: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

39

recopilará INSITU los datos necesarios para determinar las causas que

originaron el evento. La Comisión debe estar integrada por el ingeniero d

del área involucrada, el jefe inmediato del trabajador accidentado (capataz

o supervisor de campo), un trabajador que haya estado presente durante

los hechos y e l prevencionista y/o Jefe se seguridad. Quién conduce la

investigación está facultado para interrogar a quien considere conveniente,

verificar la información obtenida y esclarecer lo ocurrido. Por su parte el

personal interrogado tiene el deber de colaborar con la Comisión y

proporcionar información veraz.

En caso de fatalidad o pérdida mayor de be procederse de acuerdo a lo

indicado en el Procedimiento de actuación en caso de accidentes o

emergencias médicas. El prevencionista y/o Jefe se seguridad a es el

responsable de preparar el informe final en el formulario establecido

adjuntando todos los documentos adicionales que sean necesarios para

el sustento de la investigación. Cualquier comentario o información

ampliatoria se hará en hojas independientes al formulario y s e incluirán

como parte del expediente de investigación. El Residente de obra debe

revisar y firmar el Informe de Investigación y remitirlo a las instancias

correspondientes (ver tabla de referencia para reporte de incidentes). Para el informe oficial a las autoridades competentes Ministerio de Trabajo),

se emplearán los formularios establecidos por la entidad respectiva.

De requerirse se tomará la declaración del accidentado y/o testigos en el

formulario establecido.

Difusión del incidente. Luego de la investigación del incidente, el supervisor inmediato del

accidentado comunicará a su personal las causas que contribuyeron a éste

y la manera de evitar su repetición. E l prevencionista y/o Jefe se seguridad

de la obra, divulgará la “Lección Aprendida” durante sus charlas de

seguridad con el resto del personal, centrando su atención en las causas y

acciones correctivas, manteniendo e n reserva la información que pudiera

tener carácter confidencial.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 40: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

40

Registro de accidentes Para el registro de accidentes, se considerarán los eventos que hayan

generado muerte o lesión con o sin días perdidos.

Formularios de registro Forman parte del presente procedimiento los siguientes formularios:

Reporte de investigación de incidentes

Resumen mensual de accidentes

Declaración.

6.2 ACCIONES CORRECTIVAS-PREVENTIVAS

Acción tomada para eliminar las causas de una no conformidad detectada u

otra situación no deseable. La acción correctiva se toma para prevenir que

algo vuelva a producirse.

Se define, implanta y mantiene procedimientos para tratar las no

conformidades reales y potenciales, y tomar acciones correctivas y

preventivas; definiendo los requisitos para:

Identificar y corregir las no conformidades, y tomar las acciones para

mitigar sus consecuencias de SSO.

Investigar las no conformidades, determinar sus causas, y tomar las

acciones con el fin de evitar que ocurran nuevamente.

Evaluar la necesidad de acciones para prevenir las no

conformidades e implementar las acciones apropiadas definidas

para evitar su ocurrencia.

Registrar y comunicar los resultados de las acciones correctivas y

las acciones preventivas tomadas.

Revisar la eficacia de las acciones correctivas y las acciones

preventivas tomadas.

6.3 CONTROL DE REGISTROS

El Control de Registros es necesario para la identificación, el

almacenamiento, la protección, la recuperación, el tiempo de retención y la

disposición de los registros del SST del Contratista. Así le proporcionará

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 41: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

41

evidencias de conformidad con los requisitos y la operación eficaz del

Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Se deberá efectuar los siguientes pasos:

Se recepcionará las comunicaciones, informes, así como los

registros , actividades y/o eventos

Se Archivaran los registros de SST utilizando medios que los

identifiquen y diferencien de los demás documentos de la gestión

empresarial en un lugar adecuado y de fácil acceso que evite su

deterioro y/o pérdida

Se deberá mantener en el lugar de trabajo los registros por el

tiempo establecido en la “Lista maestra de registros”

Los cambios en los registros se identificarán Indicando el número

de versión en el casillero correspondiente y si es necesario; incluir

el párrafo: “este documento anula y reemplaza (indicar nombre

/título, código y fecha de vigencia del documento que se

reemplaza)”

6.4 INSPECCIONES y/o AUDITORIAS

Son revisiones periódicas planificadas que permiten identificar actos y

condiciones subestándares. Se verifica el cumplimiento de los estándares

establecidos en las disposiciones legales, procedimientos y normas

aplicables.

Para la programación de las inspecciones se tendrá en cuenta las

instalaciones y los frentes de trabajo donde se desarrollan actividades.

Asimismo se tomará como referencia la siguiente clasificación, para realizar

la programación de las inspecciones:

Inspecciones de Almacén, Oficina y campamento.

Inspecciones de Extintores.

Inspecciones de Botiquines.

Inspecciones de Herramientas manuales.

Inspecciones de Herramientas eléctricas

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 42: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

42

Inspecciones de equipos de emergencia

Inspecciones de Equipos de Protección Personal.

6.4.1 INSPECCIONES PLANEADAS, INOPINADAS, MENSUALES,

SEMANALES, DIARIAS Inspecciones Planeadas: Estas inspecciones responden a una

programación coordinada mensualmente entre la línea de mando y

el Responsable SST, registrada en un Cronograma de

Inspecciones, la cual deberá ser comunicada a todos los

participantes.

Inspecciones Inopinadas: Son inspecciones que se realizan de

forma inopinada para verificación del cumplimiento de los

lineamientos establecida por la organización o cuando se evidencia

alguna deficiencia concerniente a Seguridad y Salud en el Trabajo.

Para el desarrollo estas inspecciones se utilizarán los formatos de

Inspecciones Generales

Inspecciones Diarias : Estas inspecciones corresponden a las

desarrolladas por el Jefe de Área, capataces e ingenieros y

Responsable SST, a través de formatos establecidos como:

Herramientas, EPP, etc. Según las necesidades que requieran para

realizar sus labores.

La programación de Inspecciones podrá variar, siempre y cuando

se presente un evento como la realización de un trabajo específico.

De ser el caso en que alguna inspección no se realice el día

programado, podrá ser reprogramada cualquier día del mismo mes.

6.4.2 AUDITORIAS INTERNAS Y EXTERNAS La organización debe establecer y mantener un programa y

procedimientos para auditorias periódicas del sistema de gestión,

con el propósito de:

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 43: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

43

Determinar si el sistema de gestión de SSO cumple las

disposiciones planificadas.

Verificar que haya sido implementado adecuadamente y se

mantiene.

Comprobar si es efectivo en el logro de la política y objetivos

de la organización.

Suministrar información a la dirección sobre los resultados

de las auditorias.

El programa debe basarse en los resultados de las evaluaciones de

riesgos de las actividades y de los informes de las auditorias

previas. Es recomendable que las auditorias sean desarrolladas por

personal independiente a quienes tienen la responsabilidad directa

de la actividad evaluada; para asegurar objetividad e imparcialidad

en el proceso.

Auditoría interna El Representante de la Dirección de la Obra en coordinación con

los Responsables del Sistema de Gestión de Seguridad, elaborará

el Programa Anual de Auditorías Internas el cual incluye al equipo

de auditores designados.

El Programa Anual de Auditorías Internas, contempla por lo menos

una auditoría interna para cada área funcional dentro del alcance

del Sistema de Gestión. La frecuencia puede aumentar en función

al estado e importancia del proceso o actividad a auditar y al

resultado de las auditorias, pudiendo reprogramarse nuevas visitas

en el mismo periodo de acuerdo a lo mencionado.

Las auditorías a un mismo centro de formación, o área funcional se

realizarán con un intervalo no mayor a 18 meses. El auditor

coordinará con el auditado, la fecha de la auditoria con una

anticipación de al menos siete días útiles.

Auditoría externa Realizadas por iniciativa de una organización a otra externa a la

empresa Contratista. Es decir, el cliente es una organización

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 44: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

44

separada de la del auditado. La auditoría se lleva a cabo mediante

la contratación de un profesional independiente que se encargará

de verificar si la Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo se está

desarrollando adecuadamente.

La auditoría externa no se debe basar solo en la mera

comprobación de la documentación legalmente exigible, y si ésta

está completa y es coherente, sino que, en muchos casos, dicha

documentación no tiene por qué ser un reflejo de la realidad de la

empresa, de ahí que sea necesario realizar una visita a los lugares

de trabajo. El auditor deberá proceder a la verificación de dicha

información cuando la información aportada por el empresario

manifieste contradicción o en su caso omisión con:

Las observaciones efectuadas durante la visita a la

empresa.

Las informaciones recibidas de los trabajadores y sus

representantes.

Los accidentes ocurridos y los daños para la salud que se

hayan puesto de manifiesto como resultado de la vigilancia

de la salud de los trabajadores.

Otro de los puntos esenciales cuyo cumplimiento debe comprobar

el auditor es si el empresario contratista ha hecho una integración

de la prevención en la estructura organizativa de la empresa, ya

que la integración, además de ser un requisito legal, es una

condición necesaria para la eficacia de la acción preventiva.

7. COMITÉ DE SEGURIDAD Y/O SUPERVISOR DE SST

En la obra se deberá implementar un Comité de Seguridad por poseer más de

20 trabajadores. El objetivo es de mantener un dialogo constante entre la

empresa y los trabajadores promoviendo la Salud y Seguridad en el Trabajo,

asesorando y vigilando el cumplimento de lo dispuesto en el reglamento Interno

de Seguridad y Salud en el trabajo y la normativa nacional favoreciendo el

bienestar laboral.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 45: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

45

El Comité de Seguridad estará conformado de manera paritario con respecto a

la parte empleadora y trabajadora.

Presidente.

Secretario.

Miembros del Comité.

Dentro de sus actividades y responsabilidades se encuentran:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo

que sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los

procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud en el trabajo.

b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud del empleador.

c) Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.

d) Conocer y aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y

Salud en el Trabajo.

e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de

las políticas, planes y programas de promoción de la seguridad y salud en

el trabajo, de la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.

f) Aprobar el plan anual de capacitación de los trabajadores sobre seguridad y

salud en el trabajo.

g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada

formación, instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.

h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las

especificaciones técnicas del trabajo relacionadas con la seguridad y salud

en el lugar de trabajo; así como, el Reglamento Interno de Seguridad y

Salud en el Trabajo.

i) Asegurar que los trabajadores conozcan los reglamentos, instrucciones,

especificaciones técnicas de trabajo, avisos y demás materiales escritos o

gráficos relativos a la prevención de los riesgos en el lugar de trabajo.

j) Promover el compromiso, la colaboración y la participación activa de todos

los trabajadores en la prevención de los riesgos del trabajo, mediante la

comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en la solución de

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 46: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

46

los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el entrenamiento,

concursos, simulacros, entre otros.

k) Realizar inspecciones periódicas en las áreas administrativas, áreas

operativas, instalaciones, maquinaria y equipos, a fi n de reforzar la gestión

preventiva.

l) Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los

incidentes, accidentes y de las enfermedades ocupacionales que ocurran

en el lugar de trabajo, emitiendo las recomendaciones respectivas para

evitar la repetición de éstos.

m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la

repetición de los accidentes y la ocurrencia de enfermedades profesionales.

n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las

condiciones y el medio ambiente de trabajo, velar porque se lleven a cabo

las medidas adoptadas y examinar su eficiencia.

o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y

enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro

y evaluación deben ser constantemente actualizados por la unidad orgánica

de seguridad y salud en el trabajo del empleador.

p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.

q) Supervisar los servicios de seguridad y salud en el trabajo y la asistencia y

asesoramiento al empleador y al trabajador.

r) Reportar a la máxima autoridad del empleador la siguiente información:

El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.

La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas

adoptadas dentro de los diez (10) días de ocurrido.

Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y

enfermedades ocupacionales.

Las actividades trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el

Trabajo.

s) Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.

t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el

avance de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma

extraordinaria para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las

circunstancias lo exijan.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 47: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

47

El número de personas que componen el Comité de Seguridad y Salud en el

Trabajo es definido por acuerdo de partes no pudiendo ser menor de cuatro (4)

ni mayor de doce (12) miembros. Entre otros criterios, se podrá considerar el

nivel de riesgo y el número de trabajadores. A falta de acuerdo, el número de

miembros del Comité no es menor de seis (6) en los empleadores con más de

cien (100) trabajadores, agregándose al menos a dos (2) miembros por cada

cien (100) trabajadores adicionales, hasta un máximo de doce (12) miembros.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 48: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

48

ANEXO 1 LISTADO DE EQUIPOS DE

PROTECCION PERSONAL Y ENTRENAMIENTO

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 49: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

49

LISTADO DE EQUIPOS PROTECCION PERSONAL Y ENTRENAMIENTO (CARACTERISTICAS Y CERTIFICADOS) Equipos de protección individual (EPP)

El EPP que se debe proveer al trabajador es: ropa de trabajo, casco de

seguridad, calzado de seguridad, protectores visuales, guantes de seguridad,

los demás EPP, se dará de acuerdo a la actividad que se realiza.

1.1 Ropa de trabajo Será adecuada a las labores y a la estación. En zonas lluviosas se

proporcionará al trabajador cobertor impermeable. Para labores o

trabajos expuestos a riesgos existentes a causa de la circulación de

vehículos u operación de equipos y maquinarias, se hace imprescindible

el empleo de colores, materiales y demás elementos que resalten la

presencia de personal de trabajo o de personal exterior en la misma

calzada o en las proximidades de ésta aun existiendo una protección

colectiva.

En una construcción, es necesario el uso de chalecos, chaquetas o

mandiles de protección; contra las agresiones mecánicas, químicas, que

sean termógenos.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 50: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

50

Es necesario, la existencia de equipos que eviten las caídas de alturas,

dispositivos anticaída deslizantes, arneses.

También es necesario que la ropa en general este con aparatos de

señalización, como es el caso de las construcciones en carretera.

1.2 Protección de la Cabeza: Casco de seguridad

Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se realicen

trabajos con elementos energizados, en ambientes con riesgo eléctrico o

la combinación de ambas.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 51: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

51

Clases de Casco:

- Casco de Clase A (General): Trabajos

industriales en general. Protección de tensión

eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.

- Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos

industriales en general, con grado de protección

igual al de la clase A. Protección para tensión

eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.

Los colores recomendados para cascos serán:

Personal de línea de mando, color blanco

Jefes de grupo, color amarillo

Operarios, color rojo

Ayudantes, color anaranjado

Visitantes, color verde

El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:

*Norma Técnica Peruana (N.T.P) 399.018 Cascos de Seguridad (incluidos las

pruebas o ensayos), BS 5240 (Inglaterra) y AS 1801 (Australia) y de calidad

ISO 3873.

*Norma ANSI Z89.1 – 2003 Clase “E” American National Standard Safety

Requeriments for Industrial Protective Elements for Electrical Workers.

*NTP 339.018 Norma Técnica Peruana. Métodos de ensayo.

1.3 Protección para los Pies: Calzado de seguridad Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de acero contra

riesgos mecánicos, botas de jebe con

puntera de acero cuando se realicen

trabajos en presencia de agua o

soluciones químicas.

Botines dieléctricos sin puntera de acero o

con puntera reforzada (polímero 100%

puro) cuando se realicen trabajos con

elementos energizados o en ambientes

donde exista riesgo eléctrico.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 52: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

52

1.4 Protección Ocular Las gafas, son necesarias en toda construcción. La caída de objetos

desde altura, o la exposición a la soldación, puede generar problemas, en

nuestros ojos.

Por eso son de suma importancia, el uso de protectores de ojos, y

máscaras de soldador

Gafas de seguridad.

Monogafas o gafas panorámicas.

Careta (antiparra).

Pantallas de soldadura.

Filtros para pantallas de soldadura.

1.5 Protección de las Manos: guantes de seguridad.

Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo

además de confortables, de buen material y forma, y eficaces.

De acuerdo a la actividad a desarrollarse se utilizaran:

1. Protección auditiva.

Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares)

en zonas donde se identifique que el nivel del ruido excede los siguientes

límites permisibles.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 53: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

53

Tiempo de Permanencia

(Hora/Día)

Nivel de Sonido

(dBA)

8 85

4 88

2 91

1 94

½ 97

¼ 100

La protección acústica, es necesitada en la etapa de ejecución de obra

(construcción), debido a la operación de maquinaria que emite mucho

ruido, el cual puede producir pérdidas parciales, o totales de la audición

2. Protección respiratoria. Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los

lugares de trabajo donde la atmósfera esté cargada de polvo. Constará

de una mascarilla, equipada con un dispositivo filtrante que retenga las

partículas de polvo.

Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores

equipados con filtros antigás o antivapores que retengan o neutralicen

las sustancias nocivas presentes en el aire del ambiente de trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 54: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

54

3.

Protección contra Caidas: Arnés de seguridad

El arnés de seguridad con

amortiguador de impacto y doble línea de enganche con mosquetón de

doble seguro, para trabajos en altura, permite frenar la caída.

La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser

superior a 1,80 m, deberá tener en cada uno de sus extremos un

mosquetón de anclaje de doble seguro y un amortiguador de impacto de

1,06 m (3.5 pies) en su máximo alargamiento. La cuerda de seguridad

nunca deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés.

Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de 2 265 Kg

(5 000 lb.) por trabajador.

El EPP debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de

éstas, con normas técnicas internacionalmente aceptadas. El trabajador debe

darles el uso correcto y mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se

deteriorara, debe solicitar el reemplazo del EPP dañado. El trabajador a quién se le

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 55: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

55

asigne un EPP inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe informar a su

inmediato superior, quien es el responsable de gestionar la provisión o reemplazo.

Base Legal de los EPP: Norma Técnica de Edificación G 050 “SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN” aprobada por Decreto Supremo Nº 011-2006-VIVIENDA, modificado por Decreto Supremo Nº 010-2009-VIVIENDA. Complementándose con las Normas ANSI/OSHAS descritas en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 56: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

56

ANEXO 2 ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 57: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

57

ANEXO 3 REGISTRO DE ASISTENCIA A

CHARLAS REUNIONES DE SEGURIDAD

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 58: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

58

ANEXO 4 ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO

(ATS)

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 59: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

59

ANALISIS DEL TRABAJO SEGURO

1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos para la identificación de los peligros y aspectos potenciales en una tarea y determinar controles en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

2. ALCANCE

El presente procedimiento es aplicable a todas las actividades desarrolladas en Obra..

3. DOCUMENTOS A CONSULTAR

Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo. DS-005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el

Trabajo. Norma OHSAS 18001:2007 Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el

Trabajo. Norma ISO 14001:2004 Sistema de Gestión de Medio Ambiente. Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional.

4. RESPONSABILIDADES

El personal que se encarga de supervisar, participar y verificar que los procedimientos y programas de capacitación se lleven a cabo de acuerdo lo estipulado son:

Responsables Supervisa Participa Verifica Jefe de Seguridad y Salud en el Trabajo X X X

Jefes y/o Supervisores de Área X X Trabajadores X

5. DEFINICIONES

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 60: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

60

Análisis de Trabajo Seguro (ATS): Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional para identificar los riesgos potenciales y determinar sus controles antes de iniciar una tarea.

Procedimiento de Trabajo Seguro (PETS): Es el documento que contiene la descripción específica de la forma como realizar una tarea de manera segura desde el inicio hasta el final, comprende un conjunto de pasos consecutivos o sistemáticos. Resuelve la pregunta: ¿Cómo hacer el trabajo/tarea de manera segura?

Tarea: Es una parte específica del trabajo. Peligro: Ref. Norma OHSAS 18001:2007 - Fuente, situación o acto con el

potencial de daño en términos de lesiones o enfermedades, o la combinación de ellas. Ref. D.S. 055-2012-EM - Todo aquello que tiene potencial de causar daño a las personas, equipo, procesos y ambiente.

Riesgo: Ref. Norma OHSAS 18001:2007 - Combinación de probabilidad de ocurrencia de un evento o exposición peligrosa y la severidad de las lesiones o daños o enfermedad que puede provocar el evento o la exposición(es). Ref. D.S. 055-2010-EM - Es la posibilidad/probabilidad de que haya pérdida.

6. DESCRIPCIÓN

ACTIVIDAD DESCRIPCION RESPONSABLE

CONSIDERACIONES

GENERALES

El Análisis de Trabajo Seguro (ATS) se realiza en los siguientes casos: Tareas no rutinarias

Tareas rutinarias donde no se ha implementado controles a los riesgos emergentes.

Tareas nuevas.

Si una tarea no tiene implementado controles para los riesgos emergentes no se iniciará hasta que el Jefe de Área realice el Análisis de Trabajo Seguro (ATS) utilizando el formato. Cuando se detecten nuevos peligros, riesgos, debe comunicarse al Responsable SSO para que procedan a registrarlos (Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos). Para realizar el Análisis de Trabajo Seguro, los Jefes Área deberán ser capacitados por el área de Recursos Humanos – Capacitación.

Jefe de Seguridad

Jefes y/o Supervisores de

Área

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 61: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

61

Para realizar el ATS, antes del inicio de la tarea, el personal involucrado se reunirá en el lugar de trabajo, liderados por el Supervisor responsable y elaborarán, en forma conjunta el ATS de la tarea, utilizando el formato F1PE-SST-001: Análisis de Trabajo Seguro. Para realizar el ATS se debe tener en cuenta los riesgos potenciales en el lugar de trabajo y su entorno. El Análisis de Trabajo Seguro (ATS) consta de los siguientes pasos: Dividir la tarea en pasos consecutivos,

describiéndolos en forma clara y breve.

Identificar los peligros y aspectos potenciales existentes y sus riesgos e impactos asociados en cada paso.

Determinar las medidas para el control, minimización o eliminación de los riesgos e impactos.

El equipo de trabajo identificará la necesidad de:

Categorizar el nivel de riesgo. Personal que ejecutará la tarea. Equipos específicos de protección personal Equipos y herramientas. Responsable de cumplimiento. Requerimiento del Permiso de Trabajo de Alto

Riesgo. Finalizado el análisis, éste deberá ser revisado

por todo el equipo de trabajo del ATS mediante una exposición del Jefe de Área.

En el caso que la ejecución del trabajo requiera más de un turno de trabajo, el Jefe de Área evaluará en cada turno de trabajo la realización de un nuevo análisis de trabajo seguro, revisando previamente el ATS del turno anterior.

Jefes y/o Supervisores de

Área

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 62: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

62

ANEXO 5 MAPA DE RIESGO

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 63: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

63

ANEXO 6 POLITICA Y OBJETIVOS DE SST.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 64: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

64

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 65: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

65

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 66: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

66

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 67: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

67

ANEXO 7 REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL

TRABAJO

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 68: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

68

ANEXO 8 PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD

Y SALUD EN EL TRABAJO

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 69: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

69

ANEXO 9 ESTADISTICAS DE SST.

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 70: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN LA EJECUCION DE LA OBRA

70

ANEXO 10 MATRIZ DE IDENTIFICACION DE

PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y DETERMINACION DE

CONTROLES

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Page 71: PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE OCUPACIONAL · Entibado metálico ambas caras, tipo cajón (Box), de zanjas de 2.51 a 3.00 m de prof. (Incl. Instalación, mantenimiento y retiro) Desmontaje

71

ANEXO 11 CRONOGRAMA DE OBRA

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novaPDF printer (http://www.novapdf.com)