perifástica latín
DESCRIPTION
Aquí se halla la manera perifrastica en latínTRANSCRIPT
-
CONJUGACIN PERIFRSTICAAdems de la conjugacin normal, activa y pasiva, existe en latn la tradicionalmentellamada conjugacin perifrstica, igualmente activa y pasiva, formada por los respectivosparticipios de futuro y por la forma correspondiente del verbo sum como verbo auxiliar.Conjugacin perifrstica activa:Se forma con el participio de futuro activo (en -urus) y el verbo sum.- El participio: El uso ms frecuente de este participio en poca clsica es precisamentecomo componente de la conjugacin perifrstica.Debe concertar con el sujeto en gnero, n y caso, por eso en los tiempos personales vasiempre en nominativo. En el infinitivo va en acusativo.- El verbo sum: Acta como verbo auxiliar. Va en el tiempo correspondiente yconcertando con el sujeto en n y persona.Puer ambulaturus est / Puella ambulatura est /Pueri ambulaturi sunt / Puellae ambulaturae suntEsta construccin sirve para expresar futuro con ciertos matices de inminencia, deintencin o de disposicin del sujeto.Por eso las traducciones ms frecuentes en espaol son las perfrasis con infinitivo deltipo: ir a, estar a punto de, tener la intencin de, estar dispuesto a + infinitivo.Pueri ambulaturi sunt = Los nios van a pasear, tienen la intencin de pasearLos verbos deponentes, como conservan el participio de futuro activo, pueden tenertambin esta conjugacin: hortaturus est = va a exhortar.Conjugacin perifrstica pasiva:Se forma con el participio de futuro pasivo (en ndus) y con el verbo sum.-El participio: Debe concertar con el sujeto en gnero, n y caso, por eso en los tiempospersonales va siempre en nominativo. En el infinitivo va en acusativo.- El verbo sum: Acta como verbo auxiliar. Va en el tiempo correspondiente yconcertando con el sujeto en n y persona.Puer amandus est / Puella amanda est /Pueri amandi sunt / Puellae amandae suntEsta construccin sirve para expresar futuro pasivo con matiz de obligacin de que algo(el Sujeto Paciente) sea hecho por alguien (el C. Agente).Por eso las traducciones ms frecuentes en espaol son las perfrasis con infinitivo pasivodel tipo: tener que, deber, haber de + infinitivo pasivo.Carthago delenda est = Cartago debe ser destruida.Al tratarse de una voz pasiva, puede llevar C. Agente, que va en caso dativo. Este dativoexpresa propiamente la persona para quien existe la obligacin de realizar la accin verbal.Caesari omnia erant agenda = Todo deba ser hecho por Csar.Con frecuencia es ms correcto traducir en voz activa: Csar deba hacerlo todoCarthago nobis delenda est = Cartago tiene que ser destruida por nosotros /Tenemos que destruir Cartago.