parte 3 domotica automatizacion control
TRANSCRIPT
Catálogo general
201
1/20
12
CG11/12VE
J-00
0582
793
catalogo general
Somos Serviciored de aliados comerciales
Contamos con una extensa red de aliados comerciales a lo largo y ancho de todo el territorio nacional, que siempre están dispuestos a ayudarlo en sus requerimientos.En cualquier parte del territorio nacional usted podrá encontrar productos BTicino. Prefiera productos BTicino seguridad, diseño, calidad y servicio post-venta.
BTicino es su llave a un mundo de soluciones, tenemos a su disposición a una especializada fuerza de ventas que
podrá darle la asesoría que usted requiere en campo o en nuestras oficinas.
Llámenos y con gusto le atenderemos como usted merece.
Nuestro show room, un concepto interactivo está diseñado para atender a arquitectos, decoradores, proyectistas e instaladores eléctricos, constructoras e inmobiliarias y público general.Queremos atenderle, cotizar sus proyectos y proveerle de soluciones eléctricas y de cableado estructurado para vivienda, oficina e industrias. Proyectemos juntos soluciones que nos conduzcan al éxito. En nuestras instalaciones ubicadas en Caracas en la urbanización Las Mercedes funciona también nuestro servicio post-venta ante cualquier necesidad que pueda surgir.
Para mayor información visite nuestra página web: www.bticino.com.ve
oficina comercial y show room
equipo especializado a sus servicio
1
4
Menos consecuencia para el medio ambiente, menos energía inútil.
Cada día en su vida profesional, después de cada instalación usted
tendrá el poder de contribuir a conservar la energía e impactar en
la conservación del medio ambiente mientras sus clientes usan e
instalan nuestros productos y soluciones.
El ahorro de energía es responsabilidad de todos.
Juntos podemos hacerlo mejor para que 1+1+1...= menos
1+1+1
MEnos+1+1...=
5
850 kWh ahorro de energía
23% de ahorro de energía2 años de garantía
25% ahorro de energía
DETECToR ULTRAsÓnICo DE PREsEnCIA
InTERRUPToR HoRARIo
TRAnsFoRMADoR ZUCCHInI
Los nuevos artículos se evidencian con color naranja.
Artículo Marca de Código Página aprobación
Artículo Marca de Código Página aprobación
Artículo Marca de Código Página aprobación
BTicino,Simplementetoda la potencia que necesitas
Descúbrela en las páginas 50 a la 176
indice
CATALOGO GENERAL 11/12
23indice
BTicino es una empresa de origen italiano, que diseña, produce y distribuye en el mundo, aparatos eléctricos de baja tensión destinados a la instalación en las construcciones de los sectores residencial, comercial e industriales. BTicino controla 16 unidades productivas ubicadas en distintos continentes y está presente en 63 países con productos diferenciados y optimizados para la realidad y los estándares eléctricos de los distintos mercados.Con una historia de más de 50 años y con una presencia mundial marcada por el liderazgo, BTicino representa los valores de la calidad, de la tecnología y sobretodo del diseño italiano, introduciendo en el ambito de la instalación eléctrica, los valores de la estética y del confort, factores que han derivado en el estudio de formas, materiales y colores.Un diseño que para BTicino no es solo instrumento de decoración sino la capacidad de participar de un proyecto con soluciones innovadoras, que aporten a la calidad de vida y de trabajo de las personas.
bticino en el mundo
Edifi cio corporativo de BTicino en la ciudad de Milán.
italia
euroPa
america
aSia
aFrica
FRANCIA
IRLANDA
GRAN BRETAÑA
SUIZA
PORTUGAL
RUSIA
ALEMANIA
TURQUIA
AUSTRIA
BELGICA
GRECIA
ITALIA
ESPAÑA
COSTA RICA COLOMBIA PERU CHILE VENEZUELA BRASIL MEXICO
CHINA
SINGAPUR
INDONESIA
RUSIA
TAILANDIA
TURQUIA
HONG KONG TAIWAN KOREA FILIPINAS
EGIPTO
www.bticino.com
cataloGo General24
cobertura nacionalBTicino está presente en Venezuela desde hace más de 42 años, estableciéndose como la marca líder en fabricación y distribuición de artículos eléctricos en baja tensión.Cuenta con una red de distribución de sus productos a nivel nacional y junto a la permanente asesoría técnico-comercial de su personal especializado de ventas y una capacitación permanente de la evolución de nuevas tecnologías, permiten entregar el nivel de servicio de pre y post venta que el mercado requiere.
bticinoen Venezuela
Showroom en Las Mercedes, Caracas.
VeneZuela
CATALOGO GENERAL 11/12
cataloGo 25
Salón interactivo para arquitectos, decoradores, proyectistas e instaladores eléctricos, constructoras e inmobiliarias y público en general.
Presentamos la mayor gama en Venezuela de soluciones eléctricas para vivienda y oficina, combinando diseño, funcionalidad y seguridad.
Show roombticino
eS Sala de reunioneS Y ProYectoSSala a su disposición para atender a sus clientes, revise planos o escoja materiales, con o sin la asistencia técnica del consultor técnico comercial.
eS atencion del btSerVicePara atender sus consultas sobre nuestros productos, nuestros sistemas o la empresa.
cataloGo General26
eS caPacitacionMás valor para su profesión.
Le invitamos a participar en el gran desafio que nos hemos propuesto:
Formar los mejores profesionales de la instalación eléctrica.Para lograr este objetivo, ponemos a su disposición una completa oferta curricular impartida por profesionales de vasta experiencia.Lo invitamos a informarse y a solicitar su inscripción.
btSerVice
Soporte técnico-comercial de pre y post venta.
Apoyo permanente en todas las etapas de su proyecto: especificación, instalación y funcionamiento.
Asistencia técnica de nuestros productos.
CATALOGO GENERAL 11/12
cataloGo 27
cataloGo General
certiFicacioneSCertificación de calidad
calidad Y certiFicaciónEn BTicino es nuestro interés ofrecer al consumidor productos de calidad los cuales se encuentran avalados por ensayos y certificaciones reconocidas a nivel nacional e internacional. Nos preocupamos por todos los detalles que contribuyen a la calidad global de nuestros productos, certificando la producción, el proceso de fabricación y la organización.
Bticino ofrece máxima funcionalidad y excelentediseño seleccionando cuidadosamente los materiales y elementos que conforman nuestra gama de productos. Efectuamos vigorosos ensayos eléctricos y mecánicos que verifican la durabilidad y correcto funcionamiento con un resultado óptimo.
eXtracto de la Politica Para la calidad de bticino VeneZuela.BTicino, empresa dedicada a la fabricacióny comercialización de dispositivos eléctricospara el control y distribución de la electricidaden instalaciones residenciales, instalacionescomerciales y de servicio e industriales, siempre ha hecho de la calidad uno de los pilares estratégicos de su política.Hoy más que nunca nuestra organización esconsciente que la calidad de los productos yservicios al cliente representa el aspecto más
importante para alcanzar su plena satisfacción,creando un mercado satisfecho que se traduceen el tiempo en la mejor garantía para un futuro desarrollo.
cataloGo General28
certiFicacioneS certifi cación de productos eléctricos
BTicino informa:
Nuestros productos cumplen con la legislación venezolana encargada de la protección al
consumidor Indepabis y el Sistema de Normas Nacional Covenin.
Así mismo estamos en concordancia con los mandatos y recomendaciones del Código
Eléctrico Nacional.
Principales Características de los sistemas:
sistema A: Se realizan, por una vez los ensayos según la norma asignada al
producto, aplicando el protocolo completo sobre una muestra Tipo, luego, previo
evaluación del Sistema de Calidad del Productor, se realiza un plan de visita
inspectiva y toma de muestras, asociada a la realización de nuevos ensayos tipos. El
Certifi cado de Aprobación es de duración indefinida.
sistema B: Se aplica a Lotes de productos. El Organismo de Certificación aplicará el
protocolo completo a una muestra escogida al azar. El Certifi cado tendrá vigencia
mientras existan piezas del Lote en el mercado.
sistema C: Se realizarán los ensayos establecidos en el protocolo aprobado por la
Superintendencia a una muestra unitaria o a aquella defi nida por la norma técnica
específica. Para cada lote o de la producción mensual, el Organismo de Certificación
realizará ensayos aplicando el protocolo reducido del Sistema D. La vigencia del
Certificado será indefi nida.
sistema D: El Organismo de Certifi cación comprobará que el Sello o Certificado de
Conformidad se encuentre vigente a la fecha de la presentación. Realizará los
ensayos a una muestra unitaria aplicando un protocolo reducido. Por cada lote de
importación o producción se tomará una muestra y se le realizará los ensayos
correspondientes. La vigencia del Certificado se mantendrá mientras el producto
exista en el mercado.
Todos los productos, cualquiera sea el Sistema de Certificación escogido, deberán ser
marcados para facilitar el control de comercio.
BTicino sigue adoptando el Sistema A para sus productos de fabricación nacional
y el Sistema D para sus productos importados que cuentan con sellos o certificados
internacionales.
De esta forma, quienes especifican, comercializan y/o instalan nuestros productos pueden
tener lacerteza de que los productos BTicino han pasado por las más rigurosas exigencias de
calidad tanto en el país como en el extranjero.
CATALOGO GENERAL 11/12
cataloGo 29
cataloGo General
bticinoLas certificaciones de la empresa
del cual el CSQ hace parte, ha
estipulado con otras entidades
de certificación el acuerdo
IQNet (International Quality
System Assesment and
Certification Network), para el
mutuo reconocimiento de las
certificaciones. En virtud de tal
acuerdo, BTicino está autorizado
■ el SiStema de GeStión Para
la calidad bticino
Todos los procesos de la empresa,
desde el marketing, el desarrollo
de producto , la producción la
comercialización y la asistencia
técnica, concurren para satisfacer
los requisitos necesarios para la
Certificación y su mantenimiento.
La Federación CISQ (Certificazione
Italiana dei Sistemi Qualitá),
a usar los certificados IQNet,
lo que le otorga una validez
internacional a la certificación CSQ.
Este prestigioso reconocimiento
constituye para el mercado, a nivel
internacional, la mejor garantía
de la constante calidad de los
productos y servicios ofrecidos por
BTicino.
cataloGo General30
■ acreditacion de la Sala de PruebaS bticinoEn la obtención de la Calidad de Empresa, revisten un papel fundamental los laboratorios, ya sea como actividad de experimentación, como complemento al proyecto, o bien como verificación a la respuesta del producto a las normas (pruebas de tipo).Las normas UNI CEI EN ISO /IEC 17025 representan el punto de referencia para los laboratorios.El cumplimiento de un laboratorio con las normas citadas es verificada por el SINAL(Sistema Nazionale di Accreditamento dei Laboratori) Sistema Nacional de Acreditaciónde los Laboratorios. La Sala de Pruebas BTicino es uno de los primeros laboratoriositalianos acreditados por el SINAL.Las pruebas reconocidas son 160, la lista incluye pruebas de grado de protección IP, decortocircuito, de durabilidad mecánica y eléctrica, envejecimiento, resistencia al calor, etc.El SINAL garantiza la imparcialidad, la adecuación y la fiabilidad de la Sala de Pruebas BTicino.Posteriores pruebas de la calidad en la Sala de Pruebas BTicino están dadas por la obtención por parte de su laboratorio de calibración, del reconocimiento otorgado por el Centro de Calibración SIT(Servizio di Taratura in Italia).Además el laboratorio ha sido calificado por el ACAE en base al procedimiento LOVAG y las normas 17025.Está registrado como Recognized Certification Body del Electrical and Mechanical Service Department de Honk Kong.
■ ambiente Y deSarrollo SuStentableLa Sociedad BTicino S.P.A , en la óptica de un desarrollo sustentable, promueve acciones directas tendientes a proteger la salud del hombre y el ambiente, de tal manera que sus propios productos y actividades no representen riesgos para las personas y el ambiente.Por esto, ha adoptado un sistema de gestión ambiental conforme a los requisitos detallados en la norma internacional ISO 14001 y certificado del CSQ.La Sociedad está comprometida con la evaluación de los aspectos ambientales de los productos yactividades productivas y promueve acciones y
procedimientos de gestión , tales que garanticen que los productos, instalaciones y procesos ofrezcan la mayor protección del ambiente durante todo su ciclo de vida.El análisis del ciclo de vida, conducido según la norma de la serie ISO 14040, permite laintegración de los criterios ambientales en el desarrollo de los productos y por consiguientecontiene los consumos de recursos naturales no renovables y de energía y, en general, la reducción de los impactos ambientales de productos y procesos.
CATALOGO GENERAL 11/12
cataloGo 31
1Instituto Italiano del Marchio di QualitàMilanoItalia
2
3TechnischePrüfanstalten des SchweizerischenElektrotechnischenVereins - ZürichSuiza
4
5Comité Electrotechnique Belge1640 Rhode Saint GenèseBruxellesBelgica
6ÖsterreichischerVerband fürElektrotechnikWienAustria
7N.V. Tot KeuringVan ElectrotechnischeMaterialienArnhemHolanda
8Registro Italiano Naval
GermanischerLloydAlemanía
IENGF9SEMKOSvenska ElektriskaMateriel-kontrollanstaltenSuecia
18
10
Canadian Standards Association178 Rexdale BlvdRexdale OntarioCanada
11
12DemkoLyskaer 8DK - 2730 HerlevDinamarca
Standards Associationof Australia (S.A.A.) The ElectricityAuthority of New South WalesSydney Australia
14Lloyd's Registerof Shipping
15Istituto Elettrotecnico NazionaleGalileo FerrarisTorinoItalia
16NemkoGuastadalleen 30Postboks 288 - BlindernOslo 3Noruega
Underwriters'Laboratories Inc.Chicago - New YorkU.S.A.
13
17BureauVeritas
ContrassegnoComitato Elettrotecnico Italiano
UnionTechniquede l'ElectricitéParisFrancia
cataloGo General
Sellos de aprobaciónde los productos
32 caracteriSticaS GeneraleScaracteriSticaS GeneraleS
SIMBOLOS Y MARCAS
La marca CEI se aplica bajo respon-sabilidad del productor a los productos autorizados en el Consejo del CEI, que responden a la norma CEI y que no es incluido en la lista de los aparatos bajo al regimen de la Marca de Calidad (IMQ).El Certifi cado con supervisión (CS-IMQ) viene expedido por el Instituto de la Marca de Calidad sobre la base de proyectos de normas nacionales e internacionales en un estado de avance casi fi nal, cuando no existen aún normas específi cas CEI.La verifi cación de correspondencia a las normas, se efectúa a través de controles periódicos de la producción.Los productos BTICINO están construídos según las reglas del arte en matería de seguridad en el sentido de las leyes 186 del 1/3/1968, 791 del 18/10/1977 y 93/68 CEE y, si se instalan y utilizan en modo correcto, conforme a su uso previsto y sometido a mantención de calidad, resguardan la seguridad de las personas, de los animales y de los bienes. Por lo tanto en base a lo indicado más arriba, tales productos deben considerarse conformes a los requeridos por la ley 46/90.
LeyendaEl número (ejemplo.: 1) indicado en la columna “Marcas y aprobaciones” indica que el aparato está conforme a la norma y autorizado a llevar el sello respectivo y sujeto al control permanente del Instituto (IMQ, UTE, CSA etc.) que ha concedido la aprobación. La letra señalada a la derecha del número indicado anteriormente se refi ere a las siguientes notas:a) Aparatos aprobados con “Certifi cado de Conformidad”b) Aparatos aprobados con “Informe de reconocimiento ”c) Aparatos aprobados con “Limitaciones de uso”d) Aparatos aprobados con “Informe de ensayo”e) Aparatos homologados a 10A.f) Certifi cado con supervisión del Instituto Italiano de la Marca de Calidad.
IGT
19PostesTélé-communicationsTélédiffusionFrancia
20IspettoratoGeneraleTelecomunicazioni
21
AENORAsociación Españolade Normalizacióny Certifi cación
22
IMQ-ALLARME
Marchio IMQ-UNICIGUsato per apparecchi utilizzatori a gas e generalmente riportato in targa o altro posto visibile
23
ICECON 24Institul de Cercetari Echipamente si Tehnologii de Mecanizarea ConstrictiilorRomania
26GOST - Russian Federation for Standardization,Metrology and Certifi cationLeninsky Prospekt 9Moskva 117049Rusia
27Verband DeutscherElektrotechnikerMerianstrasse 28D-6050 OffenbachAlemania
28LOVAGLow VoltageAgreement GroupSecretariat: ASTAHouse ChestnutField Rugby, WarwickshireUK CV21 2TL Reino Unido
29Slovenski Institut za Kakovost in MeroslovjeSlovenian Institute of Quality and Metrology
30Marchio europeo per i settori illuminazione e tecnologia dell'informazione
L C I E
1 8 2 8
BU
RE AU V ER
ITA
S
31FIMKOFinlandia
32LCIEFrancia
,
25ElektrotechnickýZkušební UstavCecoslovacchia
33Centro de Estudios,Medición y Certifi caciónde Calidad CESMEC Ltda.
Nota:A nivel nacional se cuenta con certifi cación de aprobación de producto eléctrico emitida por el Centro de Estudios, Medición y Certifi cación de Calidad, CESMEC Ltda.
CARACTERISTICAS GENERALES
CATALOGO GENERAL 11/12
33CARACTERISTICAS GENERALES
34 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
35caracteristicas generales
36 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
37caracteristicas generales
38 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
39caracteristicas generales
44 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
45caracteristicas generales
46 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
47caracteristicas generales
48 caracteristicas generales
CATALOGO GENERAL 11/12
49caracteristicas generales
LA NOVEDAD INDICE DE SECCIONES
MY HOME
Video Display
Comando Soft Touch
Centralde escenarios
312
INDICE DE SECCIONES
314 Características generales
316 Confort
319 Automatización
330 Los componentes de la difusión sonora
326 Sistema de termorregulación
339 Sistema de Alarmas
370 Web server y programador de escenarios
381 Cubreteclas AXOLUTE
381 Cubreteclas LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
313CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
MY HOME Un sistema con un mundo de soluciones
Con MY HOME BTicino, su vida se hace más simple, cómoda y segura.
MY HOME es el nuevo sistema de BTicino que permite integrar las funciones domóticas que están disponibles para las instalaciones de hoy, buscando siempre el CONFORT, la COMUNICACIÓN, la SEGURIDAD y la AUTOMATIZACIÓN.
Cada uno de estos sistemas se puede elegir individualmente, y posteriormente ampliarla a su gusto y necesidades para fi nalmente integrar
todos ellos, creando un panorama de posibilidades funcionales muy amplio.
Además, MY HOME acorde con las nuevas exigencias de comunicación con el mundo externo, permite el control de la casa con dispositivos tan sencillos como el teléfono fi jo o celular, o hasta una computadora conectada localmente o vía internet.
Sin duda alguna, BTicino es la elección correcta a necesidades de automatización de las instalaciones residenciales, comerciales y de servicios.
CONFORT• Iluminación• Control automático de persianas• Escenarios• Música ambiental
• Sistema de alarma• Alarmas técnicas• Videocontrol
• Detectores de movimiento• Encendido de luces por horario• Regulación de la iluminación
COMUNICACIÓN• Videointegración digital
SEGURIDAD AHORRO
314 MY HOME
La tecnología BUS y la manera de confi gurar el producto no cambia y es totalmente compatible con las instalaciones realizadas con LIVING, LIGHT, LIGHT-TECH y AXOLUTE
Además con la línea AXOLUTE se brinda el confort a través de controles de tacto (soft touch) y vía radio. O bien el máximo control y seguridad a través del Video Display o Video Station, en donde se integra el control de acceso, la iluminación, la alarma y la difusión sonora.
MY HOME Un sistema con un mundo de soluciones
INTERFASES DE ACCESO REMOTO• Central y comunicador telefónico• Conmutador telefónico PABX• Web Server audio/video
AXOLUTELIVING LIGHT LIGHT TECH
MY HOME
Cerebro y ComunicadorTelefónico
PABX
Control por medio dediferentes medioselectrónicos
DISPOSITIVOS DE CONTROL• Teléfono celular o fi jo• Computadora Personal• PDA´s
CATALOGO GENERAL 11/12
315CARACTERISTICAS GENERALES
MY
HOM
E
El sistema Confort de MY HOME, le permite controlar el encendido y apagado de luces de una manera sencilla y práctica, ya que aunque la apariencia sea de un simple apagador, detrás de los dispositivos hay una red de comunicación que permite hacer funciones sobre toda un área o toda la instalación.
Además existe la posibilidad de cambiar la función de un dispositivo sin modifi car la instalación. Todos los dispositivos cuentan con la mejor estética Axolute, Living, Light y Light Tech.
• El control luz es totalmente programable, brindándole la opción de funciones sencillas como encender y apagar las luces individualmente o cambiarla cuando requiera otra función, sin modifi car la instalación.
• El control dimmer le permite elegir la intensidad luminosa de cualquier luminaria.• El sensor de presencia le enciende la luz automáticamente sin usar las manos.• El control remoto le permite encender y apagar luces desde su cómodo sillón.• El control de áreas, posibilita el encender o apagar toda un área con sólo presionar un botón.• El control general controla el encendido y apagado de toda la instalación.• Puede controlar también motores de persianas, pantallas y fuentes ornamentales.
Dimmer Soft Touch Control Remoto víaInfrarrojo
Control GeneralSensor de movimiento
Plano de Casa con aplicaciones de control de Iluminación.
ConfortEl control de la iluminación
316 MY HOME
Gracias a este dispositivo es posible controlar las funciones desde un solo punto. Es posible tener el control de todas las luces de la casa u ofi cina, identifi cándolas con su nombre y verifi car el estado de la luz, alarma y los dispositivos de automatización.
El Touch Screen propone al usuario un modo simple e intuitivo para controlar la casa.
Antirrobo• Este comando monitorea y gestiona la información sobre el estado del sistema antirrobo MY HOME.
Música• Controla todas las funciones de música ambiental multicanal, de una manera sencilla y práctica.
Escenario• Es posible controlar las escenas previamente determinadas de un espacio o de toda la casa.
Automatización• Controla las persianas, cortinas, ventilador, abre y cierra puertas o portones con el simple toque de un dedo.
Iluminación• Permite encender, apagar y regular la intensidad luminosa desde una lámpara hasta todas las luces de la casa u ofi cina.
Confi guración• Programación de las funciones del Touch Screen (beep, contraste, reloj y alarma despertador).
ConfortLa central escénica y Touch ScreenCENTRAL ESCÉNICALa central escénica le permite crear ambientes lumminosos y de confort en todas las áreas de la casa con sólo presionar un botón.
Estos escenarios pueden ser programados por el mismo usuario de acuerdo a su gusto y controlarlas desde el Touch Screen. Como por ejemplo:
ESCENA “TV”
• Se apagan las lámparas de mesa.• Se enciende la luz central a cierto nivel de luminosidad (dimmer).• Se cierran las persianas.
ESCENA “FIESTA”
• Se encienden todas las luces.• Se enciende el aire acondicionado.• Se abren las persianas.• Se enciende la música ambiental con el reproductor de CD´s..
ESCENA “RELAX”
• Se encienden las luces perimetrales.• Se enciende la luz de lectura.• Se abren las persianas.• Se enciende la música ambiental con el radio FM.
ESCENA “TERRAZA”
• Se enciende la luz de la terraza.• Se encienden las luces perimetrales.• Se abren las persianas.
CATALOGO GENERAL 11/12
317CARACTERISTICAS GENERALES
MY
HOM
E
El placer de disfrutar de audio distribuido en la casa está incluido en MY HOME a través del sistema de difusión sonora, el cual permite distribuir el sonido de un radio FM BTicino o el equipo de sonido favorito (CD, equipos modulares, etc.) para toda la casa u ofi cina.
• Por medio del comando se puede encender la música y regular el sonido en cada habitación.• El amplifi cador de ingreso permite conectar cualquier equipo de sonido para distribuir su señal en todo el sistema. Además permite el control Vde las funciones del equipo a distancia (on, off, regulación de volumen y play).• Se pueden instalar hasta 160 bocinas en toda la casa u ofi cina.• El radio FM BTicino permite programar 5
El sonido se controla independientemente en cadahabitación y se pueden incorporar funciones como el voceo en todas las bocinas.
La difusión sonora permite escuchar diferentesfuentes de sonido en diversas áreas al mismotiempo.
estaciones en memoria y cuenta con sistema RDS.• El Touch Screen a color permite el control de todo el sistema multicanal con textos personalizables y despliegue de funciones del radio.• El amplifi cador local cuenta con salidas para 2 bocinas estéreo.• Las opciones de bocinas son de sobreponer en pared (37mm de espesor) y de empotrar en plafón.• Con un teléfono dedicado se puede realizar la función de voceo.
ConfortDifusión sonora
Radio FM
Amplifi cadorde ingreso
Teléfono Pivotde voceo
Amplifi cadorlocal
Altavoces desobreponer
Altavoces plafónComando
Touch Screen
318 MY HOME
Además de controlar el sistema de iluminación, MY HOME permite controlar los sistemas automatizados de tu casa como son: persianas eléctricas, bombas de agua para fuentes, etc. Todo esto para crear el ambiente ideal en tu espacio.
EJEMPLOS DE APLICACIONES
• Se puede operar la apertura y cierre de persianas y pantallas eléctricas.• Se puede activar el motor de portón eléctrico del garage.• El aire acondicionado se acciona a través del cronotermostato para mantener la temperatura ideal en cualquier momento.• El temporizador puede apagar automáticamente la luz de la entrada después de un tiempo.• El encendido de la fuente es programado a diferentes horas del día con el programador horario.• El sensor de presencia le enciende la luz automáticamente sin usar las manos.• Simulación de ocupación de la vivienda mientras se encuentra de vacaciones o fuera de casa.
AutomatizaciónOperar equipos
Control de Persiana
Encendido por horarioEncendido por horario
CATALOGO GENERAL 11/12
319CARACTERISTICAS GENERALES
MY
HOM
E
Altavoces embutidos, de montaje mural, y de montaje a cielo solucionan cada requerimiento de instalación en los sectores residenciales y terciario. Un control total de la fuente de sonido desde cada habitación: por ejemplo el stereo se puede encender o apagar, cambiar la pista del CD o su estación favorita de radio, desde cualquier punto.
Una completa gama para todas las necesidades
El nuevo sistema de sonido se puede comandar vía TOUCH SCREEN, o por comandos locales con estilos AXOLUTE, LIVING, LIGHT, LIGHT TECH.
Altavoz para cielo
Amplifi cador embutido
Altavoces con montaje mural
TOUCH SCREEN
Sintonizador de radio Stereo RDS
Amplifi cador DIN
Entrada RCA
320 MY HOME
Altavoz con montaje mural para aplicaciones residenciales
Altavoz con montaje a cielo para aplicaciones terciarias
Amplifi cadores embutidos con 2 módulos, y altavoces con diseño plano (solo 37 mm), permiten una discreta instalación
Altavoces dedicados al sector comercial y de servicios y amplifi cadores DIN directamente conectados a 110V a.c. permiten expandir el sistema hasta 80 parlantes.
El sistema de sonido estereofónico de BTicino se recomienda no solamente a cualquiera que desee escuchar audio de calidad en su hogar, sino también a quien trabaje en el sector comercial y de servicios, profesionales que necesita de un sistema que no
La música dondequiera que la desee
solamente reproduzca música sino que también le permita comunicarse con sus colegas y clientes.
CATALOGO GENERAL 11/12
321CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
DOS HILOS DE SIMPLICIDADLa instalación del sistema es simple y fl exible porque utiliza el sistema dos hilos de MY HOME. Como todas las soluciones MY HOME, se puede ampliar y modifi car fácilmente más adelante. El nuevo sistema de sonido utiliza la misma fuente y cable de alimentación que el sistema de videoportero de 2 hilos.
TOUCH SCREEN, el control multifusión para MY HOME
TOUCH SCREEN, el control
El nuevo sistema de sonido estereofónico ha sido estudiado y diseñado para complementar las soluciones MY HOME, tal como el sistema de videoportero o la automatización
Una solución MY HOME
DOS APLICACIONES1. Es de mañana. Presione sólo un botón para
abrir las cortinas, y encender la radio o el stereo, tocando la música deseada de fondo.
2. La música se enmudece automáticamente permitiéndole escuchar cualquier llamada del sistema de videoportero. También los mensajes de voz emitidos desde el puesto interno de video o audio se pueden enviar a través de todos los altavoces.
322 MY HOME
Una solucióncompleta
Los dispositivos para la realización de la instalación de Difusión Sonora se pueden subdividir en las siguientes familias:
� MEZCLADOR AUDIO/VIDEO� FUENtES DE AUDIO� DISPOSItIVOS DE COMANDO� AMPLIFICADORES� ALtAVOCES
Integrando la instalación de difusión sonora con el sistema videoportero 2 hilos es posible realizar llamadas de intercomunicantes utilizando los interfonies y utilizando los altavoces para difundir la llamada hacia los colaboradores.
� INStALACIÓN EStÉREO MULtICANALLa nueva matriz es la solución ideal para quien quiere tener al mismo tiempo diferentes fuentes sonoras activas en los diferentes ambientes, garantizando la libertad de escucha y control.
Amplifi cador
BUS
BUS
Amplifi cador
BUS
Altavoz
22
2
2
2
BUS
Altavoz
AmBIeNTe 1 AmBIeNTe 2
Sintonizador de radio
Terminadorde línea
Matriz multicanal
Entrada RCA
Terminadorde línea
Altavoz
Altavoz
Alimentador
Mezcladoraudio/video
Unidad interior
Placa exterior
2
Aislador de fuentes
BUS
Control estéreo
2
2
BUS BUS
Entrada RCAControl estéreoTelecámaras
BUS
2
BUS
2
Telecámaras
BUS
2
22
Aislador de fuentes
CATALOGO GENERAL 11/12
323CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
� INStALACIÓN EStÉREO MONOCANALEl nodo de audio/video es un dispositivo que permite mezclar las fuentes de audio en las 4 salidas y adaptándose ya sea para un ambiente del comercial y del residencial.
Placa exterior
BUS
BUS
Terminadorde línea
Terminadorde línea
Altavoz
Altavoz
Unidad interior
BUS
Alimentador
BUS2BUS
Sintonizador de radio
Nodo de audio/video
Entrada RCA
FUENTE SONORA
2
Amplifi cador Amplifi cador
AltavozAltavoz
2
2
2
324 MY HOME
Una solucióncompleta
■ INStALACIÓN EStÉREO CON ADAPtADOR VÍDEOUtilizando el adaptador vídeo art. 346830 se puede realizar una instalación base de Difusión sonora. Esta solución permite tener una sola fuente sonora en la instalación y en la salida conectar 2 amplifi cadores de empotrar o guía DIN.
Altavoz
Terminador de línea
Alimentador
Sintonizador radio
2
2
BUS
BUS
Fuente sonora
Altavoz
Amplifi cador
Altavoz Altavoz
Amplifi cador
Mezcladoraudio/vídeo
Adaptadorvídeo
CATALOGO GENERAL 11/12
325CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
Los componentesde la Difusión Sonora
MEZCLADOR AUDIO/VÍDEOEstos dispositivos permiten difundir el sonido de las fuentes sonoras hacia los amplifi cadores colocados en los diversos ambientes.
■ NODO AUDIO/VÍDEO (ARt. F441)El nodo audio/vídeo desarrolla la función de mezcladora de señales estéreo procedentes de más fuentes sonoras (HiFi de casa, sintonizador radio...), hacia los amplifi cadores situado dentro de la vivienda. La instalación de Difusión Sonora realizada con el nodo audio/vídeo permite el funcionamiento de una sola fuente sonora a la vez. Este aparato está constituido por 4 entradas donde es posible conectar ya sea fuente sonora estéreo sea placas exteriores 2 hilos y telecámaras.
Nodo audio/vídeo
Matriz multicanal
■ MAtRIZ MULtICANAL (ARt. F441M)La matriz multicanal es un nuevo dispositivo que permite distribuir simultáneamente las fuentes sonoras conectadas hacia cada una de las salidas, en efecto, en cada salida de la matriz es posible tener una señal sonora diferente. La matriz está constituida por 8 entradas donde es posible conectar:• En las primeras 4 entradas placas exteriores 2 hilos y telecámaras
• En las 4 entradas siguientes fuentes sonoras estéreo
Matriz multicanal
326 MY HOME
Los componentesde la Difusión Sonora
FUENTES SONORAS
Las fuentes sonoras son dispositivos que generan una
señal audio estéreo. Bticino propone un sintonizador
radio FM modular y las interfaces para la conexión de
fuentes sonoras externas (ej. instalación HI-FI, IPod
con dock-station).
■ SINtONIZADOR RADIO FM (ARt. F500COAX)El nuevo sintonizador art. F500COAX tiene las mismas funciones que el sintonizador radio art. F500, con una entrada coaxial aislada para la instalación de una antena externa que puede ser posicionada en puntos dónde la recepción es óptima.
■ ENtRADA RCA (ARt. HC/HS4560 Y ARt. L/N/Nt4560)Este dispositivo es un interfaz que permite la conexión de una fuente estéreo externa (lector CD, DVD…) a la Difusión sonora.
■ AISLADOR DE FUENtES (ARt. 3495)Dispositivo que colocado entre la fuente sonora externa (equipo hi-fi , lector CD, salida PC) y el control estéreo o la entrada RCA, permite conectar a la instalación de la Difusión Sonora aparatos de clase I manteniendo la calidad sonora estéreo sobre toda la instalación de Difusión Sonora. El dispositivo tiene que ser utilizado cuando están instaladas más fuentes de clase II (de la segunda fuente hacia adelante).
■ CONtROL EStÉREO (ARt. L4561N)Permite gestionar una fuente estéreo externa con mando a distancia infrarrojo. Este dispositivo memoriza los comandos enviados desde el mando a distancia de la fuente, ejecutándolos desde los amplifi cadores en formato mecanismo o desde los comandos.
Entrada RCA
Control estéreo
Sintonizadorradio COAXSintonizador
Optoacoplador de fuentes
CATALOGO GENERAL 11/12
327CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
Comando especial
TOUCH SCREEN
DISPOSITIVOS DE COMANDO
Estos dispositivos permiten gestionar los amplifi cadores
de los diferentes ambientes
■ COMANDO ESPECIAL (ARt. H4651/M2 y ARt. L4651/2)Confi gurados adecuadamente permiten el funcionamiento de un amplifi cador, de varios o de todos simultáneamente.
■ tOUCH SCREEN (ARt. H4651M2 ARt. L4651M2)Un simple toque sobre la pantalla permite gestionar todas las funciones del sistema MY HOME, comprendidas las aplicaciones de la Difusión Sonora como el multicanal, sólo con TOUCH SCREEN art. H4684 y art. L4684. LOS TOUCH SCREEN art. L/N/NT4683 puede gestionar las instalaciones realizadas con el nodo audio/vídeo monocanal.
■ COMANDO DE gEStIÓN (ARt. HC/HS4563 Y ARt. L/N/Nt4563)El comando giratorio es un aparato compuesto por un interruptor central para poder efectuar comandos de “ON” y “OFF” y cambiar la pista del CD o estación radio (entre las memorizadas). Gracias al mando ergonómico central es posible regular el volumen de los Altavoces.
■ SOFt tOUCH (ARt. HC/HS4653/2/3)Dispositivo disponible en estética AXSOLUT, que con un ligero toque permite efectuar comandos de “ON” y “OFF”. Mediante un toque prolongado se regula el volumen.
Comando giratorio
Comando especial
Comando giratorio
SOFT TOUCH
328 MY HOME
■ VIDEO tOUCH SCREEN (ARt. H4687)El vídeo TOUCH SCREEN es un PC de 15 pulgadas empotrado en caja art. F215/24S, mediante el software MHVISUAL (incluido) y el WEB SERVER, es capaz de gestionar todas las aplicaciones Bticino: Automatización, Alarma, Difusión sonora, termorregulación y sistema vídeo.
■ MHVISUAL (ARt. MHVISUAL)Este programa instalado en el PC permite comandar y controlar los diversos aparatos colocados en los diversos ambientes disfrutando de una interfaz gráfi ca intuitiva y personalizable.
Vídeo TOUCH SCREEN con pantalla MHVISUAL
■ WEB SERVER (ARt. F453AV) El WEB SERVER es un dispositivo para controlar y supervisar la instalación de forma remota mediante una conexión ADSL con conexión IP fi ja. El sistema es seguro y permite también el control de un punto cualquiera fuera del entorno residencial. Utilizando este dispositivo permite gestionar: la automatización, la iluminación, la alarma, la difusión sonora 2 hilos, la termorregulación, el vídeoportero 2 hilos, el sistema de Vídeo control y la gestión de la energía. El WEB SERVER gestiona las instalaciones multicanal, ya sea instaladas con nodo audio/vídeo o con la matriz multicanal.
WEB SERVER
■ COMANDO RADIOGracias a estos dispositivos es posible ampliar una instalación cableada sin efectuar complicadas obras. Estos comandos pueden ser fi jados a la pared mediante cinta biadhesiva y completados con las placas de acabado, o bien es posible usar el mando a distancia radio. Estos aparatos repiten las mismas funciones de un comando especial.
Comando radio
instalación cableada sin efectuar complicadas obras.
Telecomando radio
Los componentesde la Difusión Sonora
CATALOGO GENERAL 11/12
329CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
AMPLIFICADORES
Dispositivos que amplifican la señal audio, procedente
del BUS, sobre los altavoces en la instalación.
■ AMPLIFICADOR EStÉREO (ARt. H4562 Y ARt. L4562)Permite el encendido / apagado de los altavoves, gestión del volumen, posibilidad de cambiar las fuentes disponibles y de cambiar la pista del CD o elegir la estación radio preferida entre las memorizadas.
■ AMPLIFICADOR EStÉREO DIN (ARt. F502)Alimentado directamente a 230V a.c., permite instalaciones extensas(hasta 160 altavoces). Apto en entornos del terciario como despachos, restaurantes, supermercados…
Amplifi cador DIN
Amplifi cador empotrado
Amplifi cador DIN
Amplifi cador empotrado
ALTAVOCES
El sistema de Difusión sonora puede ser
utilizado con todos los altavoces de 80 y 160 disponibles en el mercado. Las soluciones de altavoces Bticino son:
■ ALtAVOZ EMPOtRADO (ARt. HC/HS4565 Y ARt. L/N/Nt4565)Altavoz con impedancia 160 y una potencia 12W, para instalación en caja de empotrar art. 506E.
■ ALtAVOZ EMPOtRADO (ARt. H4570)Altavoz empotrado, para instalar en caja MULTIBOX art. 16104, acabado AXOLUTE de100W e impedancia 80. Preve el alojamiento de un amplifi cador DIN art. F502.
Altavoz empotradoAltavoz empotradoserie AXOLUTE
330 MY HOME
■ ALtAVOCES DE tECHO (ARt. L4566)Altavoz de 100W con impedancia de 8 , para instalaciones en ambientes de grandes dimensiones.
■ ALtAVOCES DE tECHO ( ARt. L4566/10)Alatavoz de 20W con impedancia de 8 . Gracias a las dimensiones reducidas (diametro de 10 cm) y al enganche facilitado (mediante muelle) se puede instalar este altavoz con pocas operaciones.
■ ALtAVOZ DE SUPERFICIE (ARt. L4567)Caja con espesor de 37 mm, con potencia de 40W e impedancia 8 .
Los componentesde la Difusión Sonora
■ ALtAVOZ EXtERIOR (ARt. L4569)Altavoz IPX4 de dos vías de color negro con impedancia de 8 y potencia 140W. Este altavoz puede ser instalado en el exterior a través de los soportes incluidos.
■ ALtAVOZ PANEL FALSO tECHO (ARt. L4568)Las dimensiones, igual a un panel de falso techo (60x60 cm) lo hace particularmente apto en entornos del terciario. Este difusor extraplano (5 mm) y ligero tiene una potencia de 50W e impedancia 80.
Altavoz de techo Altavoz de techo
Altavoz de superfi cie Altavoz de exterior
Altavoz panel de falso techo
CATALOGO GENERAL 11/12
331CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
CENTRAL DE TERMORREGULACIÓN
SIStEMA DE tERMORREgULACIÓNLa temperatura ideal, cuando y donde se desea
LAS VENTAJAS DEL CONTROL DE LA TEMPERATURA POR ZONA
COMODIDADUn perfi l diferente de temperatura en cada habitación
AHORRO DE HASTA 30% Dependiendo del tipo de sistema, el ahorro en consumo lo amortiza al cabo de pocos años
CON TODAS LAS VENTAJAS DE UNA SOLUCION MY HOME
FLEXIBILIDAD
SIMPLICIDAD
SEGURIDAD
MODULARIDAD
ESCALABILIDAD
Control centralizado de hasta 99 zonas, 99 termostatos con
un único comando
Central para 4 zonas ideal para
departamentos y casas
INTEGRACIÓN
332 MY HOME
CASAS
SECTORES COMERCIALES
OFICINAS
La solución ideal para cada aplicación
… y para todos los tipos de sistemas de aire acondicionado
RADIADORES FAN COIL
CATALOGO GENERAL 11/12
333CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
La garantía de la comodidad…
EL PERFIL DE TEMPERATURA QUE USTED DESEA • Para cada habitación• Para cada día de la semana
220C en el dormitorio
190C en la cocina
180C en el dormitorio
210C en la cocina
160C en la sala
220C en el baño
220C en la sala
220C en el baño
Desde la mañana ...
... al anochecer
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
7:00
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
20:00
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
0 6 12 18 24
T3T2T1
334 MY HOME
… y el ahorro
HASTA 30% DE AHORRO EN EL CONSUMO • Usted puede apagar las habitaciones que no utiliza• El calor provisto por el sol no es desperdiciado• La velocidad del fan-coil se ajusta automáticamente
dormitorio
cocina baño
dormitorio
cocina baño
El sol calienta algunas zonas de la casa ...
MY HOME mantiene la temperatura correcta
18°C 24°C
24°C20°C
18°C
20°C
21°C
22°C
living
comedor
CATALOGO GENERAL 11/12
335CARACtERIStICAS gENERALES
my
hom
e
Las ventajas del control de temperatura MY HOME
AHORRO Y COMODIDAD • El control de temperatura por zonas permite diversos perfiles para cada lugar sitio y cada día de la semana.• Dependiendo del tipo de sistema se puede ahorrar hasta 30%.
PROGRAMACION DESDE PC TiThermo es un programa que permite que usuarios autorizados programen y configuren, ajustando los parámetros de la unidad de control de temperatura según sus requerimientos.
CONTROL CENTRALIZADO DEL SISTEMA COMPLETO (HASTA 99 ZONAS)Gracias a la unidad de control de temperatura el sistema entero se puede gestionar con un solo comando. Es como tener 99 termostatos con un único comando
336 MY HOME
CONTROL LOCAL En cada habitación hay una sonda para medir la temperatura que permite controlar localmente el sistema:• ± 3°C con respecto del punto predeterminado • apagado del sistema• activación de anticongelamiento
SOLO UNA CENTRAL QUE PROGRAMAR La unidad de control de temperatura permite una rápida programación gracias a su visor de gran tamaño, navegación con un menú simplifi cado y teclado numérico similar al de un teléfono móvil.
CATALOGO GENERAL 11/12
337CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
TermorregulaciónMY HOME
GUÍA pARA LA ELECCIÓN DE LAS CENTRALESEn la siguiente tabla están resumidas las funciones disponibles con las dos centrales. La elección debe realizarse en base a las carecterísticas de la instalación y fundamentalmente al número de zonas de la instalación hidráulica, otros parámetros para la elección pueden ser la gestión de los contactos magnéticos, el control remoto, etc..
FUNCIONES DISpONIBLES CENTRAL 4 ZONAS CENTRAL 99 ZONAS
art. 3550art. HC/HS/L/N/NT4695
Número máximo de zonas 4 99
Control remoto
Control local
Programación con TiThermo Basic
Programación con TiThermo
Gestión contactos magnéticos
Escenarios
Gestión Chiller Climaveneta
✔
✔
✔
✔
✔
✔ ✔
✔
338 MY HOME
1. SERvICIO DE ENvIO DE ALARMA
Control visual de la zona donde se produjo la alarma por medio del videocitófono
Recepción de mensaje de alarma a través del SMS, e-mail y llamado por voz.
UNIDAD DE CONTROL
• Combinado con discador telefónico PSTN y GSM (art. 3486 GSM)
El sistema de alarmas de BTicino es completo y profesional en todas sus funciones: controles, sensores, comandos y alarmas.
MY HOME: sistema de alarmasseguridad, con profesionales
CATALOGO GENERAL 11/12
339CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
3. ALARMAS TECNICAS
para garantizar la máxima seguridad en el hogar.
2. GESTION Y SUpERvISION
del sistema mediante teléfonos móviles o fi jos y chequeo visual mediante acceso vía PC.
4. EXpANSION DE RADIO
puede extender el sistema de alarmas sin intervenir los muros.
340 MY HOME
Sistema de alarmasAplicaciones
El sistema de alarmas representa la infraestructura básica para la gestión de alarmas, pero el conjunto de aplicaciones puede ser fácilmente ampliado. De hecho, el sistema puede usarse para verificar, a través de interfaces analógico-digitales las alarmas técnicas, así como también la presencia de gas, anegamiento, asistencia remota. Además el sistema siempre puede expandirse usando la tecnología inalámbrica de radio, con sensores que pueden ser instalados sin necesidad de preparar la habitación para su uso.
COMBINACION CON INTERFAZ ANALÓGICO-DIGITALComo se dijo el sistema de alarmas de BTicino puede combinar sensores para detectar alarmas técnicas con sensores para detectar intrusiones, extendiendo así el concepto de seguridad.Esta aplicación es realizada usando la interfaz de canal auxiliar (art. HC/HS/L/N/NT4615) que convierte una señal analógica como la entregada por el cierre de un contacto de relé en una señal digital, adecuada al bus SCS del sistema.La ventaja de esto es que un único sistema puede administrar lo que normalmente debería gestionarse con varios sistemas dedicados, uno para cada tipo de alarmas.
SISTEMA DE ALARMAS INTERFAZAnalógica/digital
DISpOSITIvOS Para alarmas técnicas
A otros dispositivos
Interfaz de canal auxliar
Sensor de gas
127 c.a.
CATALOGO GENERAL 11/12
341CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
SISTEMA DE ALARMAS INALAMBRICO –RADIO Esta aplicación se realiza utilizando una interfaz especial: el receptor de radio (art HC/HS/L/N/NT4620).Existen muchas ventajas de instalación:
- Instalación sin intervención - cuando una instalación completamente alambrada no es posible hacerla, mucho del trabajo en muros puede evitarse instalando solamente sensores de radio.
- Expansión de sistemas existentes - sistemas alambrados ya instalados pueden ser sencillamente ampliados, mediante sensores magnéticos en puertas y ventanas, que quizás anteriormente no se incluyeron en la supervisión.
- Evitar el cableado de sensores en ubicaciones inconvenientes - las habitaciones a las que el BUS puede solo cablearse con un alto costo de instalación, pueden hacerse igualmente seguras con los sensores de radio.
Una serie de funciones opcionales también están disponibles:- Alarmas técnicas - por medio de un sensor de radio específico el sistema puede detectar el anegamiento de alguna dependencia.
- Asistencia remota - para garantizar la tranquilidad y una rápida respuesta, para ayudar a personas discapacitadas.
SISTEMA DE ALARMAS INTERFAZBUS/radio
DISpOSITIvOS radio
A otros dispositivos
Sensor IR radio
127 a.c. Sensor de apertura radio
Receptor de radio
342 MY HOME
EL CONTROL
SISTEMA DE ALARMASprofesional en todas sus funciones
Unidades de control para gestionar el sistema de alarmas
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
• Memoria de eventos y diagnóstico combinadas
• Auto-aprendizaje y visualización de la confi guración de sistema
• Puede recibir llamados telefónicos del dueño de casa para consultas de estado
• 72 sensores con memoria de alarmas
• Ante una alarma llama automáticamente en forma telefónica a números pregrabados
• Además, permite transmitir un mensaje remoto por el sistema de difusión sonora
UNIDAD DE CONTROL
LOCAL
• 36 sensores con memoria de alarmas ampliable hasta 72 sensores
• Permite vigilar todo el hogar o sólo 1 zona. Ademas permite uso de telecomando.
CATALOGO GENERAL 11/12
343CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
CONTACTOS MAGNÉTICOSCONTACTOS MAGNÉTICOS
DETECTOR IR INALÁMBRICO
DETECTOR IR GIRATORIO
CONTACTOS MAGNÉTICOS INALÁMBRICOS
SENSOR DE ROTURA DE vENTANA
INTERFAZ DE CONTACTOS
Sensores volumétricos para proteger las áreas interiores
Sensores perimetrales para proteger puertas y ventanas
LOS SENSORES
DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL
Máxima protección sin falsas alarmas.
Detección por tecnología PIR - MW
MINI DETECTOR IR
El más pequeño para una máxima discreción en instalaciones a muro
BARRERAS IR
Seguridad máxima cuando ventanas y puertas están abiertas
344 MY HOME
profesional en todas sus funciones
Comandos del sistema para todas las necesidades
LECTOR TRANSpONDER
• Seguridad garantizada por una transmisión cifrada, siendo totalmente libre de mantenimiento
• Dos formatos de llave: para el hogar y para el sector terciario
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
Todos los tipos de control en un solo producto: teclado numérico, lector transponder y mando a distancia IR
EL CONTROL
MÓDULO DE ACTIvIDACION CONTROL REMOTO IR
CATALOGO GENERAL 11/12
345CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
• Señalización de audio
SIRENA EXTERNA
• Señalización óptica intermitente
• Intensidad sonora 105dBA a 3 metros
LAS ALARMAS
SIRENA INTERNA
• Intensidad sonora 90dBA a 3 metros
Notifi cación de alarmas por medio de señales audibles, ópticas y a distancia vía telefónica
346 MY HOME
versatilidad
En una instalación puede utilizarse cualquier unidad de control del sistema, seleccionándose de acuerdo a sus dimensiones y características requeridas
INTERCAMBIABILIDAD
• Puede utilizarse tanto en la unidad de control embutido como la unidad con discador telefónico incorporado, sin necesidad de modifi car nada en la instalación.
UNIDAD DE CONTROL CON DISCADOR TELEFÓNICO
UNIDAD DE CONTROL EMBUTIDA
127 c.a.
BUS 27Vc.c.
Activador IRSensor IR inclinable
Terminal
Sirena externa
Alimentador
Actuador relé Campana Interfaz de contactos
Línea de contactos
Línea Tamper
A otros dispositivos
CATALOGO GENERAL 11/12
347CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
DETECCIÓN DE FUGA DE GAS CON CIERRE AUTOMÁTICO DE ELECTROvÁLvULA Y ENvÍO DE MENSAJE
El diagrama muestra el uso de un detector de gas combinado con el sistema de alarmas a través de una interfaz de canal auxiliar. Cuando se detecta
Ejemplos de aplicaciones
gas, a través de la interfaz, se genera una “alarma técnica” que gestionará el sistema de alarmas, cerrando la electroválvula, y al mismo tiempo advertirá al usuario por medio de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
SMSSMSSMS
Interfaz
Sensor de gas
Unidad de control
Actuador
Electroválvula
Teléfono fi joSMSTeléfono móvil
Sistema dealarmas
348 MY HOME
ENvÍO DE UNA LLAMADA DE AYUDA
Personas ancianas, discapacitadas o postradas pueden enviar un requerimiento de asistencia usando un telecomando portátil. La señal transmitida es recibida por un receptor de radio conectado al sistema de alarmas el que activa una sirena interna, mientras la unidad de control envía
Ejemplos de aplicaciones
una solicitud de asistencia que advertirá al dueño o responsable a través de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
Esta función puede activarse con el sistema de alarmas armado o no, y en cualquier condición.
SMSSMSSMS
Sistemas de alarmas
Receptor de radio
Sirena interna
Telecomando
Teléfono móvil SMS Teléfono fi jo
Unidad de control
CATALOGO GENERAL 11/12
349CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
SMSSMSSMS
DETECCIÓN DE FUGA AGUA CON CIERRE AUTOMÁTICO DE ELECTROvÁLvULA
Una fuga de agua desde una cañería o una llave dejada abierta inadvertidamente, puede causar serios daños si no es inmediatamente detectada por un sensor. Con el sistema de alarmas el diagrama muestra el uso de un detector de gas combinado con el sistema de alarmas, la señal trasmitida por el
Ejemplos de aplicaciones
sensor de anegamiento es capturada por el receptor de radio conectado al sistema, que puede cerrar la electroválvula respectiva, activando también la sirena interna, y al mismo tiempo advertirá al usuario por medio de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
Receptor de radio
Sirena interna
Unidad de control
Actuador
Electroválvula
Sistemas de alarmas
Teléfono movil SMS Teléfono fi jo
350 MY HOME
1 CASA INDIvIDUAL
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Envío de alarmas a personas
de confi anza
Protección de muchos
accesos y habitaciones
Protección de las personas en
casa, contra intrusos
Ejemplos de aplicaciones
DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
Administración profesional de sistemas extensos.
Funciones de antirrobo y anti-pánico
DETECTOR DE ROTURA DE vENTANAS
BARRERAS IR
Seguridad contra intrusiones cuando hay alguien en casa
SIRENA INTERNA
Advertencia audible si hay una intrusión LECTOR DE TRANSpONDER
Simple y seguro en las funciones de comando
CONTACTOS MAGNÉTICOS
CATALOGO GENERAL 11/12
351CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
UNIDAD DE CONTROL LOCAL
Ideal para sistemas pequeños
2 DEpARTAMENTO
CONTACTOS MAGNÉTICOS
SIRENA EXTERNA
La señalización óptica y audible de la alarma, permite una identifi cación rápida de cual departamento ha tenido una intrusión
MINI DETECTOR IR
Ideal cuando la habitación es pequeña
REQUERIMIENTO DE SEGURIDAD
Pocos accesos y habitaciones
que proteger
Señalización de en cual departamento ha existido una intrusión
MÓDULO DE CONEXIÓN IR
DETECTOR IR
352 MY HOME
cEntral DE alarMas
Pstn/gsMEnvio de alarmas
antirrobo sin señalización
acústica
rEQUEriMiEntOs DE sEgUriDaD
� Protección en caso de robo
� Evitar acceso a zonas reservadas
� Protección de vitrinas
Ejemplos deaplicaciones
3 cOMErciO y tErciariO
lEctOr transPOnDEr
BarrEra ir
Para supervisar el acceso a áreas reservadas
sEnsOrrOtUra DE viDriO
Para proteger la vitrina
sirEna EXtErna
CATALOGO GENERAL 11/12
353caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
rEQUEriMiEntOs DE sEgUriDaD
� Instalación sin intervención estructural
� Ampliación de instalación existente
� Evitar cableado de sensores en ubicaciones complicadas
cEntral DE alarMas cOn
DiscaDO Pstn O Pstn/ gsM
Instalación sobrepuesta para
evitar intervención en el muro
4 instalaciOn cOn EXPansiOn DE raDiO (inalaMBrica)
EXPansiÓnDE raDiO
cOntactO MagnÉticO DE raDiO
sEnsOr ir raDiO
sirEna EXtErnatEclaDO cODiFicaDO DE raDiO
354 MY HOME
LN
confortsistema de control de iluminación
El sistema de control de iluminación creado por BTicino permite administrar simultáneamente y de manera integrada funciones hasta hoy realizadas por instalaciones distintas y complejas:• Control de iluminación.• Control de equipos motorizados.• Detectores de movimiento.• Control remoto.
Además de las posibilidades propias de cada sistema, se pueden integrar todos ellos para ofrecer en conjunto soluciones de comodidad.Un ejemplo de esto es la posibilidad de crear, apretando un botón, un ambiente en algún espacio de la casa (encendido simultáneo de algunas lámparas, accionamientos de algunas
persianas, música ambiental, etc.).La arquitectura del sistema se compone de dos dispositivos base:• Los dispositivos de comando sustituyen, de hecho, a los dispositivos tradicionales tales como los interruptores, pulsadores, interruptores escalera, etc. pero pueden desempeñar además nuevas funciones más completas.• Los actuadores por su parte son dispositivos que, de modo similar a los relés tradicionales, controlan la carga respectiva luego de recibir un comando apropiado.
Junto con estos dispositivos, se tiene una interfase para posibilitar la conexión al sistema de dispositivos externos (fotoceldas, sensores, interruptores tradicionales, etc.).
CATALOGO GENERAL 11/12
355caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
¿Por qué elegir el cableado multimedia en la vivienda?
PONES El tEléfONO dONdE quiEraS: ¡la tOma EStÁ!• varias personas pueden llamar por teléfono al mismo tiempo• puedes elegir libremente donde conectar el teléfono• la casa ya está predispuesta para la TV digital interactiva
tV, datOS, tEléfONO y VidEOPOrtErO 2 hilOS: disponible en cada ambiente de la vivienda
PONES la tV dONdE quiEraS: ¡la tOma EStÁ!• puedes elegir libremente dónde poner la televisión• la casa ya esta predispuesta para la televisión digital terrestre (tdt)
356 MY HOME
EligES dESdE dONdE NaVEgar POr iNtErNEt• navegar simultáneamente sólo con una sola ADSL y con la línea telefónica libre• administrar una red de datos doméstica para compartir una única impresora.
tu caSa ya EStÁ PrEParada Para laS aPlicaciONES my hOmE• puedes desplazar el videoportero 2 hilos
donde quieras
• puedes ver quien esta en la entrada,
directamente en la televisión de casa
• la música estéreo en cada estancia
CATALOGO GENERAL 11/12
357caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
la tV digital EN cada EStaNciaEn todas las estancias está disponible la TV digital terrestre y satélite, basta con conectar el descodifi cador o receptor TDT.
las ventajas del cableado multimedia
tEléfONO E iNtErNEt SiEmPrE diSPONiBlESDistintas personas pueden llamar por teléfono y navegar al mismo tiempo
la tOma EStÁ SiEmPrE dONdE SirVEPuedes desplazar donde quieras:• teléfono• ordenador personal• TV• monitor videoportero
Punto de conexión 2
TVTV
Punto de conexión 1
Teléfono
Descodifi cador
Punto de
MY HOME
Datos
358 MY HOME
Punto de conexión 6
Punto de conexión 3
PrEParadO Para my hOmEEste tipo de cableado permite adecuar la vivienda a las aplicaciones MY HOME:• videoportero 2 hilos• videocontrol• difusión sonora estéreo
Teléfono
TV
Punto de conexión4
Punto de conexión 5
Centrodistribución
Datos
Punto de conexión 7
MY HOME
CATALOGO GENERAL 11/12
359caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
El centro de distribución
Para añadir una función basta con añadir un objeto en el cuadro de distribución No es necesario realizar obras de albañilería.
la tElEvisiÓn
El viDEOPOrtErO 2 HilOsEn El tElEvisOr
la cOnEXiÓnintErnEt
módem router adSl
la rED DE DatOs
HUB TV
Modulador SCS
Switch
cEntrO DistriBUciÓn
DiFUsiÓn sOnOra Y viDEOPOrtErO 2HilOs
Nodo audio/vídeo
360 MY HOME
El cONEctOr multifuNciÓN:tres servicios simultáneos en la misma toma
tres conectores en un solo módulo: el conector multifunción
BUs
DatOs
tElÉFOnO
Conector BUS - para la conexión de los dispositivos MY HOME
RJ45 - para la conexión del ordenador personal
RJ11 - para la conexión del teléfono
CATALOGO GENERAL 11/12
361caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
con sólo 2 cablestodos los servicios disponibles
i E r i
Con sólo dos cables es posible distribuir todos los servicios en las viviendas, incluidos los de última generación como la televisión digital e Internet. Con un cable de 4 pares en categoría 5 se reparten los servicios telefónicos, datos y las aplicaciones My Home y con un cable coaxial la TV satélite y terrestre.
TV+SATDatosTelefonía
caBlEs4
cOnEctOrEs42
caBlEaDO traDiciOnal
caJas
MY HOME
362 MY HOME
TV+SATTelefonía
Datos
2
21
caBlEaDO MUltiMEDia
cOnEctOrEs
caJa
caBlEs
MY HOME
CATALOGO GENERAL 11/12
363caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
cOnEctOr MUltiFUnciÓn
Predisposición de los puntos conexión
Las ventajas principales ofrecidas por este tipo de toma son:
• Modularidad reducida para 3 funciones
(teléfono+datos+bus).
• Ahorro de espacio a igualdad de servicios en las cajas
estándar.
• Conexión simple con un solo cable UTP para 3 servicios
simultaneos.
En cada punto multimedia de la vivienda se ha de instalar un conector multifunción. En el mismo punto se instala una toma TV+SAT para la gestión de la señal televisiva. Cerca se instalar las tomas de corriente a 127/230Va.c. para la alimentación de los diferentes aparatos (Ordenador Personal, Impresora, TV, VCR,…). • No instalar el conector multifunción y las tomas de corriente en la misma caja.
• Para garantizar la fl exibilidad de la gestión de la red doméstica se
aconseja predisponer al menos un punto por cada estancia.• El numero de puntos por cada estancia tiene que ser en todo caso tal que de cada zona se pueda alcanzar el punto multimedia con un cable de conexión al PC o el teléfono de 5 metros sin constituir obstáculo al paso en la estancia.
Cable UTP CAT.5 + cable coaxial TV + SAT
Cable de 5 metros de longitud máxima.
Conector multifunción y conector TV
✗
Cable UTP CAT.5 + cable coaxial TV + SAT
364 MY HOME
• Predisponer en cada entorno al menos 1 conector multifunción a menos que la distancia de conexión no sea superior a 5 metros, o que pueda crear obstáculo al acceso al local. En caso contrario instalar más puntos de conexión.
• Para dimensionar el cuadro de distribución calcular el número máximo de módulos Din 35 para todos los dispositivos a instalar.
• Elegir el cuadro adecuado considerando una reservar de 20÷30 de módulos Din 35 disponibles para ampliaciones futuras.
• Verifi car la coherencia entre los módulos Din ocupados de los dispositivos y aquellos disponibles por cada fi la del cuadro.
• Instalar cuadro en zona adecuada con respecto a la vivienda o en todo caso en una posición tal que la distancia máxima con respecto a los puntos de conexión no supera los 90 metros.
• Los alimentadores deben ser posicionados en la parte baja del cuadro.• El conector multifunción distribuye con un solo UTP CAT.5 los servicios de
telefonía, datos y SCS.
Dimensiones del centro de distribución
1
2
3
4 5 6
8
7
leyenda
1 = adaptador 3 conectores multifunción
2 = adaptador 3 tomas TV tipo F
3 = adaptador 3 tomas TELEFÓNICAS
4 = switch
5 = alimentador
6 = interruptor automático
7 = HUB TV
8 = Módem / Router
EJEMPlO DE cUaDrO DE DistriBUciÓn DE 72 MÓDUlOs Din 35
módem router adSl
CATALOGO GENERAL 11/12
365caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
MY HOME control
El sistema MY HOME CONTROL Bticino permite supervisar y controlar la vivienda o el despacho con total seguridad y discreción gracias a un ordenador personal, de un teléfono fijo o móvil. El control se puede realizar en modo local o remoto mediante una conexión Internet con ADSL. Mediante el uso de simples páginas WEB es posible encender/apagar las luces, la caldera, ver quién ha llamado al interfono y realizar el videocontrol de lo que sucede en el interior o al exterior de nuestra vivienda.
cOntrOl lOcal
El sistema permite de comandar y controlar los aparatos de la instalación MY HOME, a través de un PC, dentro de la misma vivienda.
A través de una interfaz gráfica simple y personalizable es posible encender las luces y subir/bajar las persianas enrollables, ver las imágenes de las telecámaras instaladas en los diferentes entornos y controlar eventuales alarmas.
Con el control Bticino es posible verificar que
sucede por ejemplo en la habitación de los niños
cómodamente sentados en el escritorio del despacho.
366 MY HOME
cOntrOl rEMOtO
Alarma intrusión
www www Internet
F453AV
El sistema permite controlar y supervisar la instalación de forma remota con conexión ADSL. El sistema extremadamente veloz, reservado y seguro permite controlar la vivienda desde cualquier lugar, además permite implementar las funciones de videocontrol doméstico.
CONEXIÓN PUNTO-PUNTO:Conexión punto-punto: Enlace directo de los dispositivos mediante línea telefónica, línea ADSL o con móvil (GSM). Con la línea ADSL se accede a la instalación MY HOME por Internet conectándose directamente a la dirección a IP fi ja de la línea dedicada al sistema de control.
Con la línea telefónica se accede a la instalación marcando directamente el número telefónico de la línea que esta conectado al dispositivo de control.
CATALOGO GENERAL 11/12
367caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
MY HOME control
FUnciOnEs
Automatización
- ON/OFF iluminación ✔
- SUBIR/BAJAR persianas
Alarma ✔ ✔Gestión energía ✔ ✔Videocontrol ✔ máx 20 telecámaras
(conectando el F453AV
en una instalación
videoportero 2 hilos)
Visualización de las
imágenes en color
y blanco y negro
Termorregulación ✔ ✔ Envío de correo electrónico frente a aconteci- ✔ ✔ mientos de intrusióny alarma técnica
Envío de llamadas de voz frente a acontecimientos
intrusión y y alarma técnica
Envío de correo electrónico con fichero adjunto fren- ✔ ✔
te a acontecimientos de intrusión y alarma técnica
Contestador videoportero: memorización y envío ✔
por correo electrónico del mensaje y de las imáge-
nes registradas por la placa externa
aDsl
art. F453AV art. F452
n FUnciOnas DEsarrOllaDas POr lOs DisPOsitivOs
368 MY HOME
CONTROL LOCAL En cada habitación hay una sonda para medir la temperatura que permite controlar localmente el sistema:• ± 3°C con respecto del punto predeterminado • apagado del sistema• activación de anticongelamiento
SOLO UNA CENTRAL QUE PROGRAMAR La unidad de control de temperatura permite una rápida programación gracias a su visor de gran tamaño, navegación con un menú simplifi cado y teclado numérico similar al de un teléfono móvil.
CATALOGO GENERAL 11/12
337CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
TermorregulaciónMY HOME
GUÍA pARA LA ELECCIÓN DE LAS CENTRALESEn la siguiente tabla están resumidas las funciones disponibles con las dos centrales. La elección debe realizarse en base a las carecterísticas de la instalación y fundamentalmente al número de zonas de la instalación hidráulica, otros parámetros para la elección pueden ser la gestión de los contactos magnéticos, el control remoto, etc..
FUNCIONES DISpONIBLES CENTRAL 4 ZONAS CENTRAL 99 ZONAS
art. 3550art. HC/HS/L/N/NT4695
Número máximo de zonas 4 99
Control remoto
Control local
Programación con TiThermo Basic
Programación con TiThermo
Gestión contactos magnéticos
Escenarios
Gestión Chiller Climaveneta
✔
✔
✔
✔
✔
✔ ✔
✔
338 MY HOME
1. SERvICIO DE ENvIO DE ALARMA
Control visual de la zona donde se produjo la alarma por medio del videocitófono
Recepción de mensaje de alarma a través del SMS, e-mail y llamado por voz.
UNIDAD DE CONTROL
• Combinado con discador telefónico PSTN y GSM (art. 3486 GSM)
El sistema de alarmas de BTicino es completo y profesional en todas sus funciones: controles, sensores, comandos y alarmas.
MY HOME: sistema de alarmasseguridad, con profesionales
CATALOGO GENERAL 11/12
339CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
3. ALARMAS TECNICAS
para garantizar la máxima seguridad en el hogar.
2. GESTION Y SUpERvISION
del sistema mediante teléfonos móviles o fi jos y chequeo visual mediante acceso vía PC.
4. EXpANSION DE RADIO
puede extender el sistema de alarmas sin intervenir los muros.
340 MY HOME
Sistema de alarmasAplicaciones
El sistema de alarmas representa la infraestructura básica para la gestión de alarmas, pero el conjunto de aplicaciones puede ser fácilmente ampliado. De hecho, el sistema puede usarse para verificar, a través de interfaces analógico-digitales las alarmas técnicas, así como también la presencia de gas, anegamiento, asistencia remota. Además el sistema siempre puede expandirse usando la tecnología inalámbrica de radio, con sensores que pueden ser instalados sin necesidad de preparar la habitación para su uso.
COMBINACION CON INTERFAZ ANALÓGICO-DIGITALComo se dijo el sistema de alarmas de BTicino puede combinar sensores para detectar alarmas técnicas con sensores para detectar intrusiones, extendiendo así el concepto de seguridad.Esta aplicación es realizada usando la interfaz de canal auxiliar (art. HC/HS/L/N/NT4615) que convierte una señal analógica como la entregada por el cierre de un contacto de relé en una señal digital, adecuada al bus SCS del sistema.La ventaja de esto es que un único sistema puede administrar lo que normalmente debería gestionarse con varios sistemas dedicados, uno para cada tipo de alarmas.
SISTEMA DE ALARMAS INTERFAZAnalógica/digital
DISpOSITIvOS Para alarmas técnicas
A otros dispositivos
Interfaz de canal auxliar
Sensor de gas
127 c.a.
CATALOGO GENERAL 11/12
341CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
SISTEMA DE ALARMAS INALAMBRICO –RADIO Esta aplicación se realiza utilizando una interfaz especial: el receptor de radio (art HC/HS/L/N/NT4620).Existen muchas ventajas de instalación:
- Instalación sin intervención - cuando una instalación completamente alambrada no es posible hacerla, mucho del trabajo en muros puede evitarse instalando solamente sensores de radio.
- Expansión de sistemas existentes - sistemas alambrados ya instalados pueden ser sencillamente ampliados, mediante sensores magnéticos en puertas y ventanas, que quizás anteriormente no se incluyeron en la supervisión.
- Evitar el cableado de sensores en ubicaciones inconvenientes - las habitaciones a las que el BUS puede solo cablearse con un alto costo de instalación, pueden hacerse igualmente seguras con los sensores de radio.
Una serie de funciones opcionales también están disponibles:- Alarmas técnicas - por medio de un sensor de radio específico el sistema puede detectar el anegamiento de alguna dependencia.
- Asistencia remota - para garantizar la tranquilidad y una rápida respuesta, para ayudar a personas discapacitadas.
SISTEMA DE ALARMAS INTERFAZBUS/radio
DISpOSITIvOS radio
A otros dispositivos
Sensor IR radio
127 a.c. Sensor de apertura radio
Receptor de radio
342 MY HOME
EL CONTROL
SISTEMA DE ALARMASprofesional en todas sus funciones
Unidades de control para gestionar el sistema de alarmas
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
• Memoria de eventos y diagnóstico combinadas
• Auto-aprendizaje y visualización de la confi guración de sistema
• Puede recibir llamados telefónicos del dueño de casa para consultas de estado
• 72 sensores con memoria de alarmas
• Ante una alarma llama automáticamente en forma telefónica a números pregrabados
• Además, permite transmitir un mensaje remoto por el sistema de difusión sonora
UNIDAD DE CONTROL
LOCAL
• 36 sensores con memoria de alarmas ampliable hasta 72 sensores
• Permite vigilar todo el hogar o sólo 1 zona. Ademas permite uso de telecomando.
CATALOGO GENERAL 11/12
343CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
CONTACTOS MAGNÉTICOSCONTACTOS MAGNÉTICOS
DETECTOR IR INALÁMBRICO
DETECTOR IR GIRATORIO
CONTACTOS MAGNÉTICOS INALÁMBRICOS
SENSOR DE ROTURA DE vENTANA
INTERFAZ DE CONTACTOS
Sensores volumétricos para proteger las áreas interiores
Sensores perimetrales para proteger puertas y ventanas
LOS SENSORES
DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL
Máxima protección sin falsas alarmas.
Detección por tecnología PIR - MW
MINI DETECTOR IR
El más pequeño para una máxima discreción en instalaciones a muro
BARRERAS IR
Seguridad máxima cuando ventanas y puertas están abiertas
344 MY HOME
profesional en todas sus funciones
Comandos del sistema para todas las necesidades
LECTOR TRANSpONDER
• Seguridad garantizada por una transmisión cifrada, siendo totalmente libre de mantenimiento
• Dos formatos de llave: para el hogar y para el sector terciario
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
Todos los tipos de control en un solo producto: teclado numérico, lector transponder y mando a distancia IR
EL CONTROL
MÓDULO DE ACTIvIDACION CONTROL REMOTO IR
CATALOGO GENERAL 11/12
345CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
• Señalización de audio
SIRENA EXTERNA
• Señalización óptica intermitente
• Intensidad sonora 105dBA a 3 metros
LAS ALARMAS
SIRENA INTERNA
• Intensidad sonora 90dBA a 3 metros
Notifi cación de alarmas por medio de señales audibles, ópticas y a distancia vía telefónica
346 MY HOME
versatilidad
En una instalación puede utilizarse cualquier unidad de control del sistema, seleccionándose de acuerdo a sus dimensiones y características requeridas
INTERCAMBIABILIDAD
• Puede utilizarse tanto en la unidad de control embutido como la unidad con discador telefónico incorporado, sin necesidad de modifi car nada en la instalación.
UNIDAD DE CONTROL CON DISCADOR TELEFÓNICO
UNIDAD DE CONTROL EMBUTIDA
127 c.a.
BUS 27Vc.c.
Activador IRSensor IR inclinable
Terminal
Sirena externa
Alimentador
Actuador relé Campana Interfaz de contactos
Línea de contactos
Línea Tamper
A otros dispositivos
CATALOGO GENERAL 11/12
347CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
DETECCIÓN DE FUGA DE GAS CON CIERRE AUTOMÁTICO DE ELECTROvÁLvULA Y ENvÍO DE MENSAJE
El diagrama muestra el uso de un detector de gas combinado con el sistema de alarmas a través de una interfaz de canal auxiliar. Cuando se detecta
Ejemplos de aplicaciones
gas, a través de la interfaz, se genera una “alarma técnica” que gestionará el sistema de alarmas, cerrando la electroválvula, y al mismo tiempo advertirá al usuario por medio de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
SMSSMSSMS
Interfaz
Sensor de gas
Unidad de control
Actuador
Electroválvula
Teléfono fi joSMSTeléfono móvil
Sistema dealarmas
348 MY HOME
ENvÍO DE UNA LLAMADA DE AYUDA
Personas ancianas, discapacitadas o postradas pueden enviar un requerimiento de asistencia usando un telecomando portátil. La señal transmitida es recibida por un receptor de radio conectado al sistema de alarmas el que activa una sirena interna, mientras la unidad de control envía
Ejemplos de aplicaciones
una solicitud de asistencia que advertirá al dueño o responsable a través de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
Esta función puede activarse con el sistema de alarmas armado o no, y en cualquier condición.
SMSSMSSMS
Sistemas de alarmas
Receptor de radio
Sirena interna
Telecomando
Teléfono móvil SMS Teléfono fi jo
Unidad de control
CATALOGO GENERAL 11/12
349CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
SMSSMSSMS
DETECCIÓN DE FUGA AGUA CON CIERRE AUTOMÁTICO DE ELECTROvÁLvULA
Una fuga de agua desde una cañería o una llave dejada abierta inadvertidamente, puede causar serios daños si no es inmediatamente detectada por un sensor. Con el sistema de alarmas el diagrama muestra el uso de un detector de gas combinado con el sistema de alarmas, la señal trasmitida por el
Ejemplos de aplicaciones
sensor de anegamiento es capturada por el receptor de radio conectado al sistema, que puede cerrar la electroválvula respectiva, activando también la sirena interna, y al mismo tiempo advertirá al usuario por medio de:• una o más llamadas telefónicas (a destinos fi jos o móviles)• uno o más SMS
Receptor de radio
Sirena interna
Unidad de control
Actuador
Electroválvula
Sistemas de alarmas
Teléfono movil SMS Teléfono fi jo
350 MY HOME
1 CASA INDIvIDUAL
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD
Envío de alarmas a personas
de confi anza
Protección de muchos
accesos y habitaciones
Protección de las personas en
casa, contra intrusos
Ejemplos de aplicaciones
DETECTOR DE TECNOLOGÍA DUAL
CENTRAL DE ALARMAS CON DISCADO pSTN/GSM
Administración profesional de sistemas extensos.
Funciones de antirrobo y anti-pánico
DETECTOR DE ROTURA DE vENTANAS
BARRERAS IR
Seguridad contra intrusiones cuando hay alguien en casa
SIRENA INTERNA
Advertencia audible si hay una intrusión LECTOR DE TRANSpONDER
Simple y seguro en las funciones de comando
CONTACTOS MAGNÉTICOS
CATALOGO GENERAL 11/12
351CARACTERISTICAS GENERALES
my
hom
e
UNIDAD DE CONTROL LOCAL
Ideal para sistemas pequeños
2 DEpARTAMENTO
CONTACTOS MAGNÉTICOS
SIRENA EXTERNA
La señalización óptica y audible de la alarma, permite una identifi cación rápida de cual departamento ha tenido una intrusión
MINI DETECTOR IR
Ideal cuando la habitación es pequeña
REQUERIMIENTO DE SEGURIDAD
Pocos accesos y habitaciones
que proteger
Señalización de en cual departamento ha existido una intrusión
MÓDULO DE CONEXIÓN IR
DETECTOR IR
352 MY HOME
cEntral DE alarMas
Pstn/gsMEnvio de alarmas
antirrobo sin señalización
acústica
rEQUEriMiEntOs DE sEgUriDaD
� Protección en caso de robo
� Evitar acceso a zonas reservadas
� Protección de vitrinas
Ejemplos deaplicaciones
3 cOMErciO y tErciariO
lEctOr transPOnDEr
BarrEra ir
Para supervisar el acceso a áreas reservadas
sEnsOrrOtUra DE viDriO
Para proteger la vitrina
sirEna EXtErna
CATALOGO GENERAL 11/12
353caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
rEQUEriMiEntOs DE sEgUriDaD
� Instalación sin intervención estructural
� Ampliación de instalación existente
� Evitar cableado de sensores en ubicaciones complicadas
cEntral DE alarMas cOn
DiscaDO Pstn O Pstn/ gsM
Instalación sobrepuesta para
evitar intervención en el muro
4 instalaciOn cOn EXPansiOn DE raDiO (inalaMBrica)
EXPansiÓnDE raDiO
cOntactO MagnÉticO DE raDiO
sEnsOr ir raDiO
sirEna EXtErnatEclaDO cODiFicaDO DE raDiO
354 MY HOME
LN
confortsistema de control de iluminación
El sistema de control de iluminación creado por BTicino permite administrar simultáneamente y de manera integrada funciones hasta hoy realizadas por instalaciones distintas y complejas:• Control de iluminación.• Control de equipos motorizados.• Detectores de movimiento.• Control remoto.
Además de las posibilidades propias de cada sistema, se pueden integrar todos ellos para ofrecer en conjunto soluciones de comodidad.Un ejemplo de esto es la posibilidad de crear, apretando un botón, un ambiente en algún espacio de la casa (encendido simultáneo de algunas lámparas, accionamientos de algunas
persianas, música ambiental, etc.).La arquitectura del sistema se compone de dos dispositivos base:• Los dispositivos de comando sustituyen, de hecho, a los dispositivos tradicionales tales como los interruptores, pulsadores, interruptores escalera, etc. pero pueden desempeñar además nuevas funciones más completas.• Los actuadores por su parte son dispositivos que, de modo similar a los relés tradicionales, controlan la carga respectiva luego de recibir un comando apropiado.
Junto con estos dispositivos, se tiene una interfase para posibilitar la conexión al sistema de dispositivos externos (fotoceldas, sensores, interruptores tradicionales, etc.).
CATALOGO GENERAL 11/12
355caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
¿Por qué elegir el cableado multimedia en la vivienda?
PONES El tEléfONO dONdE quiEraS: ¡la tOma EStÁ!• varias personas pueden llamar por teléfono al mismo tiempo• puedes elegir libremente donde conectar el teléfono• la casa ya está predispuesta para la TV digital interactiva
tV, datOS, tEléfONO y VidEOPOrtErO 2 hilOS: disponible en cada ambiente de la vivienda
PONES la tV dONdE quiEraS: ¡la tOma EStÁ!• puedes elegir libremente dónde poner la televisión• la casa ya esta predispuesta para la televisión digital terrestre (tdt)
356 MY HOME
EligES dESdE dONdE NaVEgar POr iNtErNEt• navegar simultáneamente sólo con una sola ADSL y con la línea telefónica libre• administrar una red de datos doméstica para compartir una única impresora.
tu caSa ya EStÁ PrEParada Para laS aPlicaciONES my hOmE• puedes desplazar el videoportero 2 hilos
donde quieras
• puedes ver quien esta en la entrada,
directamente en la televisión de casa
• la música estéreo en cada estancia
CATALOGO GENERAL 11/12
357caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
la tV digital EN cada EStaNciaEn todas las estancias está disponible la TV digital terrestre y satélite, basta con conectar el descodifi cador o receptor TDT.
las ventajas del cableado multimedia
tEléfONO E iNtErNEt SiEmPrE diSPONiBlESDistintas personas pueden llamar por teléfono y navegar al mismo tiempo
la tOma EStÁ SiEmPrE dONdE SirVEPuedes desplazar donde quieras:• teléfono• ordenador personal• TV• monitor videoportero
Punto de conexión 2
TVTV
Punto de conexión 1
Teléfono
Descodifi cador
Punto de
MY HOME
Datos
358 MY HOME
Punto de conexión 6
Punto de conexión 3
PrEParadO Para my hOmEEste tipo de cableado permite adecuar la vivienda a las aplicaciones MY HOME:• videoportero 2 hilos• videocontrol• difusión sonora estéreo
Teléfono
TV
Punto de conexión4
Punto de conexión 5
Centrodistribución
Datos
Punto de conexión 7
MY HOME
CATALOGO GENERAL 11/12
359caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
El centro de distribución
Para añadir una función basta con añadir un objeto en el cuadro de distribución No es necesario realizar obras de albañilería.
la tElEvisiÓn
El viDEOPOrtErO 2 HilOsEn El tElEvisOr
la cOnEXiÓnintErnEt
módem router adSl
la rED DE DatOs
HUB TV
Modulador SCS
Switch
cEntrO DistriBUciÓn
DiFUsiÓn sOnOra Y viDEOPOrtErO 2HilOs
Nodo audio/vídeo
360 MY HOME
El cONEctOr multifuNciÓN:tres servicios simultáneos en la misma toma
tres conectores en un solo módulo: el conector multifunción
BUs
DatOs
tElÉFOnO
Conector BUS - para la conexión de los dispositivos MY HOME
RJ45 - para la conexión del ordenador personal
RJ11 - para la conexión del teléfono
CATALOGO GENERAL 11/12
361caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
con sólo 2 cablestodos los servicios disponibles
i E r i
Con sólo dos cables es posible distribuir todos los servicios en las viviendas, incluidos los de última generación como la televisión digital e Internet. Con un cable de 4 pares en categoría 5 se reparten los servicios telefónicos, datos y las aplicaciones My Home y con un cable coaxial la TV satélite y terrestre.
TV+SATDatosTelefonía
caBlEs4
cOnEctOrEs42
caBlEaDO traDiciOnal
caJas
MY HOME
362 MY HOME
TV+SATTelefonía
Datos
2
21
caBlEaDO MUltiMEDia
cOnEctOrEs
caJa
caBlEs
MY HOME
CATALOGO GENERAL 11/12
363caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
cOnEctOr MUltiFUnciÓn
Predisposición de los puntos conexión
Las ventajas principales ofrecidas por este tipo de toma son:
• Modularidad reducida para 3 funciones
(teléfono+datos+bus).
• Ahorro de espacio a igualdad de servicios en las cajas
estándar.
• Conexión simple con un solo cable UTP para 3 servicios
simultaneos.
En cada punto multimedia de la vivienda se ha de instalar un conector multifunción. En el mismo punto se instala una toma TV+SAT para la gestión de la señal televisiva. Cerca se instalar las tomas de corriente a 127/230Va.c. para la alimentación de los diferentes aparatos (Ordenador Personal, Impresora, TV, VCR,…). • No instalar el conector multifunción y las tomas de corriente en la misma caja.
• Para garantizar la fl exibilidad de la gestión de la red doméstica se
aconseja predisponer al menos un punto por cada estancia.• El numero de puntos por cada estancia tiene que ser en todo caso tal que de cada zona se pueda alcanzar el punto multimedia con un cable de conexión al PC o el teléfono de 5 metros sin constituir obstáculo al paso en la estancia.
Cable UTP CAT.5 + cable coaxial TV + SAT
Cable de 5 metros de longitud máxima.
Conector multifunción y conector TV
✗
Cable UTP CAT.5 + cable coaxial TV + SAT
364 MY HOME
• Predisponer en cada entorno al menos 1 conector multifunción a menos que la distancia de conexión no sea superior a 5 metros, o que pueda crear obstáculo al acceso al local. En caso contrario instalar más puntos de conexión.
• Para dimensionar el cuadro de distribución calcular el número máximo de módulos Din 35 para todos los dispositivos a instalar.
• Elegir el cuadro adecuado considerando una reservar de 20÷30 de módulos Din 35 disponibles para ampliaciones futuras.
• Verifi car la coherencia entre los módulos Din ocupados de los dispositivos y aquellos disponibles por cada fi la del cuadro.
• Instalar cuadro en zona adecuada con respecto a la vivienda o en todo caso en una posición tal que la distancia máxima con respecto a los puntos de conexión no supera los 90 metros.
• Los alimentadores deben ser posicionados en la parte baja del cuadro.• El conector multifunción distribuye con un solo UTP CAT.5 los servicios de
telefonía, datos y SCS.
Dimensiones del centro de distribución
1
2
3
4 5 6
8
7
leyenda
1 = adaptador 3 conectores multifunción
2 = adaptador 3 tomas TV tipo F
3 = adaptador 3 tomas TELEFÓNICAS
4 = switch
5 = alimentador
6 = interruptor automático
7 = HUB TV
8 = Módem / Router
EJEMPlO DE cUaDrO DE DistriBUciÓn DE 72 MÓDUlOs Din 35
módem router adSl
CATALOGO GENERAL 11/12
365caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
MY HOME control
El sistema MY HOME CONTROL Bticino permite supervisar y controlar la vivienda o el despacho con total seguridad y discreción gracias a un ordenador personal, de un teléfono fijo o móvil. El control se puede realizar en modo local o remoto mediante una conexión Internet con ADSL. Mediante el uso de simples páginas WEB es posible encender/apagar las luces, la caldera, ver quién ha llamado al interfono y realizar el videocontrol de lo que sucede en el interior o al exterior de nuestra vivienda.
cOntrOl lOcal
El sistema permite de comandar y controlar los aparatos de la instalación MY HOME, a través de un PC, dentro de la misma vivienda.
A través de una interfaz gráfica simple y personalizable es posible encender las luces y subir/bajar las persianas enrollables, ver las imágenes de las telecámaras instaladas en los diferentes entornos y controlar eventuales alarmas.
Con el control Bticino es posible verificar que
sucede por ejemplo en la habitación de los niños
cómodamente sentados en el escritorio del despacho.
366 MY HOME
cOntrOl rEMOtO
Alarma intrusión
www www Internet
F453AV
El sistema permite controlar y supervisar la instalación de forma remota con conexión ADSL. El sistema extremadamente veloz, reservado y seguro permite controlar la vivienda desde cualquier lugar, además permite implementar las funciones de videocontrol doméstico.
CONEXIÓN PUNTO-PUNTO:Conexión punto-punto: Enlace directo de los dispositivos mediante línea telefónica, línea ADSL o con móvil (GSM). Con la línea ADSL se accede a la instalación MY HOME por Internet conectándose directamente a la dirección a IP fi ja de la línea dedicada al sistema de control.
Con la línea telefónica se accede a la instalación marcando directamente el número telefónico de la línea que esta conectado al dispositivo de control.
CATALOGO GENERAL 11/12
367caractEristicas gEnEralEs
my
hom
e
MY HOME control
FUnciOnEs
Automatización
- ON/OFF iluminación ✔
- SUBIR/BAJAR persianas
Alarma ✔ ✔Gestión energía ✔ ✔Videocontrol ✔ máx 20 telecámaras
(conectando el F453AV
en una instalación
videoportero 2 hilos)
Visualización de las
imágenes en color
y blanco y negro
Termorregulación ✔ ✔ Envío de correo electrónico frente a aconteci- ✔ ✔ mientos de intrusióny alarma técnica
Envío de llamadas de voz frente a acontecimientos
intrusión y y alarma técnica
Envío de correo electrónico con fichero adjunto fren- ✔ ✔
te a acontecimientos de intrusión y alarma técnica
Contestador videoportero: memorización y envío ✔
por correo electrónico del mensaje y de las imáge-
nes registradas por la placa externa
aDsl
art. F453AV art. F452
n FUnciOnas DEsarrOllaDas POr lOs DisPOsitivOs
368 MY HOME
✔ ✔ ✔
Control individual de cargas eléctricas
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔
Linea teLefónica anaLógica (PStn)gSM + PStn gSM
Art. 3500GSM Art. 3486 óArt. 3500N
Art. F461/2
369tabLa de SeLeccion raPida
CATALOGO GENERAL 11/12
my
hom
e
MY HOME ofrece la posibilidad de comandar y controlar todas las funciones integradas presentes en la vivienda utilizando un PC conectado a una red local o a Internet. El PC puede ser conectado en local o bien remoto. El control se realiza con el empleo del dispositivo denominado WEB SERVER que permite INTERACTUAR a distancia con MY HOME a través de iconos visualizados en el navegador WEB, programas de navegación (browser) estándar. Al WEB SERVER se conectan, mediante el bus del sistema MY HOME, todas las funciones presentes en
Web Server
la vivienda (iluminación, automatización, alarma, termorregulación..) la conexión con el mundo externo esta constituida por la red Ethernet. El usuario desde cualquier PC puede efectuar operaciones de accionamiento y control de las instalaciones MY HOME, además de la posibilidad, por ejemplo, de controlar visualmente la vivienda activando las telecámaras a causa de un acontecimiento alarma. La personalización de las páginas WEB de control y la configuración de los parámetros de conexión, se realizan a través de un software específico incluido con el WEB SERVER.
Iluminación
Alarma
Videocontrol residencial
F453AV
Supervisión, comando y control de la instalación mediante pagina WEB y/o programa de gestión en el interior de la residencia.
Automatización
Videoportero Gestión de energía
■funcioneS MY HoMe geStionadaS deSde Web SerVer
Gestión y control del sistema MY HOME mediante PC o una PDA conectándose a Internet.
Controlo remoto medianteInternet
Control local
370 MY HoMe
Módem router adSL
El módem Router ADSL son dispositivos que permiten conectar los WEB Server a una línea ADSL. El módem Router tienen que ser programados a través de software dedicado o mediante páginas WEB utilizando el navegador (Browser).
Internet
www www
F452
PCImpresoraPC portátilPDA
WEB Server
Red LAN
Red LANWi-fi
Módem/router
F453AV
CATALOGO GENERAL 11/12
371caracteriSticaS generaLeS
my
hom
e
integraciónde los SistemasLa gestión inteligente del edifi cio presupone que hay una integración entre las aplicaciones individuales de automatización, con el objetivo de optimizar la efi ciencia de las funciones desarrolladas o generar nuevas con el objetivo de disfrutar de un mayor confort, seguridad y economía. Tal integración entre las instalaciones My Home es posible gracias al uso de la tecnología a bus que permite el intercambio de las informaciones entre las instalaciones.La integración se realiza con dos modalidades:
A. utilizando las integración base ofrecida por algunos dispositivos ya predispuestos para funcionar en sinergia con otros sistemas.
Y el caso por ejemplo de los cronotermostato art.HC/HS/L/N/NT4450 que puede ser gestionados a distancia mediante los actuadores telefónicos art. F461/2, F462 y la centralita telefónica PABX para controlar a distancia la calefacción mediante simples comandos telefónicos.
B. empleando dispositivos de interfaz específi cos que permiten realizar funciones de autimatización desarrolladas, aprovechando así de la sinergia de las instalaciones conectadas entre ellas.
Estas modalidades de integración se tratan en el presente capítulo.
Instalaciónalarma
Interfazart. F422
Comando luces entrada
Instalaciónautomatización
Central alarma
Luz externa Luz interna entrada
Ejemplo de integración de la instalación de Alarma con la instalación Automatización para el encendido automático de las luces a a la desactivación de la Alarma
BUS
BUS
Activador
372 MY HoMe
DISPOSITIVOS DE INTERFAZ Permiten la integración física entre dos o más instalaciones con funciones diferentes, por ejemplo Automatización con Alarma o con Difusión sonora etcétera, y el intercambio de las informaciones en el bus. Entre estos dispositivos también se encuentrar los que permiten la integración de los sistemas My Home Bticino con otros, basados en protocolos de comunicación diferente (por ejemplo el protocolo
EIB).La gama de productos para la integración esta compuesta por los siguientes dipositivos:
- interfaz art. F422- interfaz art. F427- interfaz art. F429- nodo audio/video art. F441 *- modulador SCS art. F442 *.
Interfaz art. F422
Nodo audio/vídeo art. F441
Interfaz MY HOME/KNX-EIBart. F427
* NOTA: para las características técnicas del nodo audio/vídeo, la matriz multicanal y el modulador SCS consultar en los apartados “MY HOME Difusión Sonora” y “MY HOME Cableado multimedia.”
Modulador SCS art. F442
Interfaz MY HOME/DALIart. F429
Interfaz MY HOME/KNX-EIB Interfaz MY HOME/DALI
CATALOGO GENERAL 11/12
373caracteriSticaS generaLeS
my
hom
e
V-
(coax)
3373
20
1278
1234
1 2 3 4 5 6 7 8
+
5 6 7 8
1 2 3 4
120Vac
45
1 2 3 4 5 6 7 81 2 7 81 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
PEB
12378
1 2 3 7 81 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
OUTART.F422
33601
LN
ART.F411/2
M
1278
0V+24VVideo -VIDEO +
3DEF
2ABC1
6MNO
5JKL
9WXVZ
8YUV
7
0
4GHI
PQRS
OK
CLEAR
3DEF
2ABC1
6MNO
5JKL
9WXVZ
8YUV
7
0
4GHI
PQRS
OK
CLEAR
ART.F430/2 ART.F430/4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ART.F411/2
M
ON
OFF
8 88 8
M1 N1 M2 N2
JMP
346150
120Va.c.
F453AV 0319 06
USB USB
ETH DCSCSAV IN
SCSAV
SCSAV OUT
SCSAI
Speed Full Link Aux System
eSqueMa
esquemas de conexión
Placa exteriorPEA
Modulo telecameraart. 332510 b/nart. 332550 colori
Modulo fonicoart. 342340
Interfaz paratelecamara art. 346820
Interfaz paratelecamara art. 346820
Alimentador
Telecámarainteriorart. 391612art. 391613art. 391614
InterfazSCS/SCSart. F422
Web Server F453AVUnidad Interna
2 hilosart. 344122art. 344102
PEC
Telecámara da interior/exterior
Conversor señal de video art. 337320
Comando art. L4651/2
Comando art. L4651/2
Comando art. L4652/2
Comando art. L4652/2
Alimentadorart. E46ADCN
Actuadorart. F411/2
Actuadorart. F411/2
Actuador/Comandoart. L4671/1
Videoportero
AutomAtizAción
inStaLación MonofaMiLiar 8 / 2 HiLoS con autoMatización, aLarMa Y terMorreguLación
Actuador/Comandoart. L4671/1
Alimentadorart. 346000
Alimentadorart. 34600
Interfaz 8/2 hilosart. 346150
374 MY HoMe
V-
(coax)
3373
20
1278
1234
1 2 3 4 5 6 7 8
+
5 6 7 8
1 2 3 4
120Vac
45
1 2 3 4 5 6 7 81 2 7 81 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
PEB
12378
1 2 3 7 81 2 3 4 5 6 7 81 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
OUTART.F422
33601
LN
ART.F411/2
M
1278
0V+24VVideo -VIDEO +
3DEF
2ABC1
6MNO
5JKL
9WXVZ
8YUV
7
0
4GHI
PQRS
OK
CLEAR
3DEF
2ABC1
6MNO
5JKL
9WXVZ
8YUV
7
0
4GHI
PQRS
OK
CLEAR
ART.F430/2 ART.F430/4
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ART.F411/2
M
ON
OFF
8 88 8
M1 N1 M2 N2
JMP
346150
120Va.c.
F453AV 0319 06
USB USB
ETH DCSCSAV IN
SCSAV
SCSAV OUT
SCSAI
Speed Full Link Aux System
BUS
Sensor IRart. L4611
Central con comunicadorart. 3500
Sirena externaart. 4072A
Sirena internaart. 4070
Interfaz de contactosart. L4612
Activadorart. L4604
Alimentadorart. E47ADCN
Central art. 3550 SondaZona 1 art. L4692
SondaZona 2 art. L4692
Actuador de 2 relesart. F430/2
Actuador de 4 relesart. F430/4
AlArmA
En estas dos páginas se observa el esquema eléctrico
de la instalación Automatización integrada con
Videoportero 8 hilos en la dorsal y 2 hilos en el montante,
Termorregulación y Alarma. Se puede observar la
instalación Automatización se integra fácilmente con la
instalación Termorregulación compartiéndolo mismo bus,
mientras que la conexión con las instalaciones Videoportero
se utiliza la interfaz art. F422 configurado en modalidad
“Separación Galvánica”.
termorregulAción
CATALOGO GENERAL 11/12
375caracteriSticaS generaLeS
my
hom
e
El medio de comunicación de todos los aparatos del sistema es por medio de un par de cables trenzados conectados en paralelo a cada uno de los dispositivos del sistema mediante sus bornes de conexión de bus. Los conectores del bus son extraibles, lo cual facilita la conexión del cable y además permite que la instalación se pueda realizar sin los equipos, evitando que se dañen durante la etapa de acabados de la residencia.
Para esta conexión se puede utilizar el cable SCS art. L4669 previsto por BTicino. El empleo del cable SCS BTicino con un aislamiento de 300/500V y el aislamiento de los bornes de los equipos con la misma tapa de protección, ofrecen la posibilidad de instalar la línea BUS y todos los equipos SCS en el mismo ducto de los conductores y dispositivos de energía de 127Vac, evitando así la utilización de canalizaciones adicionales separadas. En el caso de los actuadores, además de conectarse al bus SCS, deben conectarse también a la línea eléctrica de la respectiva carga controlada.
Con el fi n de que cualquier dispositivo dentro del sistema, desarrolle la función deseada, debe ser programado asignándole una dirección y un modo de funcionamiento. Este procedimiento, llamado confi guración, se efectúa insertando en el espacio indicado los dispositivos llamados confi guradores, diferenciados por números, letras o gráfi cos impresos en ellos.
Con la confi guración se asigna la dirección dentro del sistema, lo cual hace que actuadores y comandos se identifi quen. También se asigna el modo defuncionamiento del dispositivo (encendido, apagado, subir, bajar persianas, regulación de una carga, temporizado, etc).
Comando
confi gurador
base de confi gurador
descripción de base de confi guradores
transmisor
comando
actuador
información
receptor
alimentador127Vca
Bus SCS
pinza de confi guradores
confi gurador
tapa deprotección
borne extraíble de conexión al bus
configuración de LoS diSPoSitiVoS
eJeMPLo de configuración de LoS diSPoSitiVoS
cable SCS
el bus ScS
376 MY HoMe
Una aplicación particularmente interesante del sistema
es el comando radio. Este sistema está basado sobre la
tecnología SCS, pero la comunicación entre los dispositivos
no es sobre el cable bus SCS, sino a través de ondas de
radio. La integración es importante, ya que permite al
instalador integrar más dispositivos de comando, aunque
la instalación ya esté terminada, sin necesidad de canalizar
en paredes o empotrar cajas adicionales. Un ejemplo de
aplicación puede ser la ampliación de una instalación con
cable bus SCS ya existente. Para lograr esta solución, se
tiene dos dispositivos:
• El comando radio, el cual permite la confi guración de
cualquier función de control sin necesidad de ninguna
conexión. Se alimenta a batería.
• La interfase receptora que recibe la señal del comando
radio y la transmite sobre el cable de bus para activar a los
respectivos comandos.
• La batería del comando radio es de litio, fácilmente
remplazable y de larga duración (al menos 3 años).
• El comando se puede instalar en pared.
• La distancia máxima entre los dispositivos radio es de
100 m en área libre.
• La transmisión está codifi cada, protegiendo al sistema
de interferencias.
• Modifi caciones de un sistema alámbrico existente de
acuerdo a las
cambiantes necesidades del usuario.
• Remodelaciones o ampliaciones.
• Comando móvil de sobremesa.
• El comando radio sólo está disponible en la línea Axolute.
• El comando radio se completa con cubreteclas Axolute.
coMando radio aXoLute
SiSteMa con buS aLÁMbrico Y Modificación futura con coMandoS radio Para eL controL de PerSianaS eLÉctricaS
PrinciPaLeS caracterÍSticaS
alimentador
comandoluz
interfaseradio
actuadorluz
actuadorque controla las persianas
comando para el control de las persianas
comando radio para el control de las persianas
comando de radio
interfase comando
comando comando para
que controla las persianas
377cataLogo
CATALOGO GENERAL 11/12
my
hom
e
Artículo DescripciónH4652/2 Comando doble para realizar una o dos funciones. 2 módulos. Debe ser completado con dos cubreteclas de 1 módulo o un cubretecla de 2 módulos.l4651m2 Como la función H4651M2 para serie Living, Light y Light Tech.H4652/3 Comando triple para realizar tres funciones. 3 módulos.Debe ser completado con tres cubreteclas de 1 módulo.l4652/3 Como la función H4652/3 para serie Living, Light y Light Tech. H4651m2 Comando extensión. Diferentes funciones: - Permite controlar un actuador instalado en un bus diferente respecto al comando sin utilizar canales auxiliares. - Controla funciones especiales sobre actuadores dimmers de 0 - 100 niveles como tiempos de encendidos/apagados, encendidos a niveles fi jos y regulación. - Permite llamar 4 escenarios de la central F420. - Permite comandar la difusión sonora. Debe ser completado con cubreteclas de 1 ó 2 módulos.l4652/2 Como la función H4652/2 para serie Living, Light y Light Tech.
h4652/2
AXoLUTe
AXoLUTe
LIVING, LIGhT, LIGhT TeCh
L4652/2
h4684L4684
F420
hC4653/2
hC4680
L4680 N4680 NT4680
hC4653/3
hS4653/2
hS4680
hS4653/3
h4652/3
L4652/3
coMandoS
Artículo DescripciónHc4680 Comando que permite gestionar 4 escenariosHS4680 memorizables en el módulo de escenarios F420. Incorpora 4 pulsadores y etiqueta para su personalización.l4680 Como la función HC4680 para serie Living, Light y Light Techn4680 Como la función HC4680 para serie Living, Light y Light Technt4680 Como la función HC4680 para serie Living, Light y Light Tech
centraL eScÉnica
Artículo DescripciónF420 Central escénica de 16 escenas programables mediante Touch Screen. 2 módulos.
centraL eScÉnica
Artículo DescripciónH4684 Touch Screen para Axolute. Pantalla táctil MY HOME. Interfase para control de escenarios, iluminación, automatización, antirrobo y difusión sonora.l4684 Como la función H4684 para serie Living, Light y Light Tech.
PantaLLa tÁctiL toucH Screen
Artículo DescripciónHc4653/2 Comando Soft Touch de 2 módulos para la activación y/oHS4653/2 regulación de un único actuador o de un escenario memorizado en el módulo de escenarios F420. Intensidad de los led regulable.Hc4653/3 Mismas funciones que HC-HS4653/2, 3 módulos.HS4653/3l4652/3 Como la función H4652/3 para serie Living, Light y Light Tech.
coMandoS Soft toucH una función(diMMer, tiMer, on - off)
comandos
L4651m2
378 MY HoMe
Artículo DescripciónHc4654 Receptor para el control remoto de los actuadores.HS4654 Controla 16 cargas individuales o bien 8 cargas doblesl4654n independientes entre ellos. Se ha de utilizar con controln4654n remoto a distancia.nt4654n - Posibilidad de repetir por control remoto a distancia escenarios del módulo escenario F420.
AXoLUTe
LIVING, LIGhT, LIGhT TeCh
AXoLUTe
hC4654
L4654N
hC4575
hS4575
hC4576
hS4576
3477
N4654N NT4654N
hS4654
actuadoreS baSic
Artículo DescripciónHc4575 * Interfase radio receptor -HS4575 * alimentación 27 V dc del bus 2 módulos.Hc4576 * Interfase radio transmisor -HS4576 * alimentación 27 V del bus 2 módulos.
* Bajo pedido.
interfaSeS radio
Artículo Descripción3477 Interfase de comando para dispositivos tradicionales para el comando de 1 ó 2 actuadores. Acepta dispositivos como fotoceldas, interruptores de llave, pulsadores de cordón, programadores horario, etc.
interfaSeS Para diSPoSitiVoS tradicionaLeS
comandos
379cataLogo
CATALOGO GENERAL 11/12
my
hom
e
Artículo Descripción3476 Comando actuador Basic con 1 relevador. 2A resistivo, 2A cosj0.5 transformador ferromagnético.
Artículo DescripciónF411/1n Actuador con 1 relevador de 2 vías: 16 Aresistivo, 4A
inductivo. 2 módulos DIN.F411/2 Actuador con 2 relevadores independientes: 6A resistivo, 500W motores, 2A cosj0.5 transformador ferromagnético, 150W lámparas fl uorescentes. Interbloqueo lógico del relé a través de confi guración. 2 módulos DIN.F411/4 Actuador con 4 relevadores independientes: 6A resistivo, 2A incandescentes, 500W motores, 5A cosj0.5 transformador ferromagnético y 80W lámparas fl uorescentes. Interbloqueo lógico del relé a través de confi guración. 2 módulos DIN. F411/1Fl Actuador con 1 relevador para lámparas fl uorecentes, 150 a 500W
Artículo DescripciónF413 Actuador dimmer para lámparas fl uorescentes con balastrasF413n dimeables con ingreso de 1 a 10Vcd. Puede controlar hasta 3 balastras. 2 módulos DIN.F414/127 Actuador dimmer para cargas resistivas y transformador ferromagnético. 1000W. 4 módulos DIN.F415/127 Actuador dimmer para cargas con transformador electrónico
actuadoreS baSic
actuadoreS
actuadoreS
actuadorescomunes para ambas líneas
3476
F411/1N
F411/2
F413F413N
F414/127 F415/127
F411/4
380 MY HoMe
Artículo Descripciónl4911 Cubretecla 1 módulo LIVING .n4911 Cubretecla 1 módulo LIGHT.nt4911 Cubretecla 1 módulo LIGHT TECH.l4911/2 Cubretecla 2 módulos LIVING.n4911/2 Cubretecla 2 módulos LIGHT .nt4911/2 Cubretecla 2 módulos LIGHT TECH.L4911 Cubretecla 2 módulos ON-OFF.
Artículo DescripciónHc4915 1 módulo AXOLUTE.HS4915Hc4915/2 2 módulos AXOLUTE.HS4915/2
Artículo Descripciónn4932 Cubretecla Kristall 1 módulo.n4932/2 Cubretecla Kristall 2 módulos.
cubretecLaS intercaMbiabLeS e iLuMinabLeS Para coMandoS Y actuadoreS
tecLaS Sin SerigrafÍa 1 función
cubretecLaS intercaMbiabLeS tranSParenteS“KriStaL”
cubreteclas
L4911
N4911
NT4911
hC4915
hS4915
N4932
L4911/2
N4911/2
NT4911/2
hC4915/2
hS4915/2
N4932/2
LIVING, LIGhT, LIGhT TeCh
AXoLUTe
381cataLogo
CATALOGO GENERAL 11/12
my
hom
e
Artículo DescripciónHc4949 1/2 módulos.HS4949Hc4950 Falso poloHS4950l4950n4950nt4950Hc4951 * 2 módulos.HS4951 *Hc4953 * Falso polo con salida Ø 9 mm. 1 módulo.HS4953 *l4953n4953nt4953
* Bajo pedido.
Artículo DescripciónHc4911AF * Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” AXOLUTE.HS4911AF * Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” AXOLUTE.l4911AF * Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” LIVING.n4911AFm * Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” LIGHT.nt4911AFm * Cubretecla 1 módulo con símbolo “ON OFF GEN” LIGHT TECH.Hc4911/2AF * Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” AXOLUTE.HS4911/2AF * Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” AXOLUTE.l4911/2AF * Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” LIVING.n4911/2AFm * Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” LIGHT.nt4911/2AFm * Cubretecla 2 módulos con símbolo “ON OFF GEN” LIGHT TECH.Hc4911AH * Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” AXOLUTE.HS4911AH * Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” AXOLUTE.l4911AH * Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” LIVING.n4911AHm * Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” LIGHT.nt4911AHm * Cubretecla 1 módulo con símbolo “SUBIR BAJAR” LIGHT TECH.Hc4911/2AH Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” AXOLUTE.HS4911/2AH Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” AXOLUTE.l4911/2AH Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” LIVING.n4911/2AHm Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” LIGHT.nt4911/2AHm Cubretecla 2 módulos con símbolo “SUBIR BAJAR” LIGHT TECH.
* Bajo pedido.
MóduLoS ciegoS - SaLida de HiLoS
cubretecLaS con SiMboLogÍa
cubreteclas
hC4949
L4950
hC4911AF
hC4911Ah
L4911Ah
N4911Ahm
NT4911Ahm
L4911AF
N4911AFm
NT4911AFm
L4911/2Ah
N4911/2Ahm
NT4911/2Ahm
L4911/2AF
N4911/2AFm
NT4911/2AFm
hS4911AF
hS4911Ah
hC4911/2AF
hC4911/2Ah
hS4911/2AF
hS4911/2Ah
hS4949
N4953
hC4950
L4953
hS4950
NT4950
hC4951
N4950
hS4951
NT4953
AXoLUTe
AXoLUTe
LIVING, LIGhT, LIGhT TeCh
LIVING, LIGhT, LIGhT TeCh
hS4949hC4949 hC4950
hC4911AF hC4911/2AF hS4911AFhS4911AF hS4911/2AFhS4911AF
L4911Ah L4911/2Ah L4911AF L4911/2AF
N4911AhmN4911Ahm N4911/2AhmN4911Ahm N4911AFmN4911AFm N4911/2AFmN4911AFm
NT4911AhmNT4911Ahm NT4911/2AhmNT4911Ahm NT4911AFmNT4911AFm NT4911/2AFmNT4911AFm
hS4949 hS4950hS4949
L4950 NT4950N4953 NT4953N4950
hS4911Ah hS4911/2AhhS4911AhhC4911AhhC4911Ah hC4911/2AhhC4911Ah
382 MY HoMe
Artículo DescripciónHc4915Ad Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” AXOLUTE.HS4915Ad Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” AXOLUTE.l4915Ad Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” LIVING.n4915Adm Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” LIGHT.nt4915Adm Cubretecla 1 módulo con símbolo “DIMMER” LIGHT TECH.Hc4915/2Ad Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” AXOLUTE.HS4915/2Ad Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” AXOLUTE.l4915/2Ad Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” LIVING.n4915/2Adm Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” LIGHT.nt4915/2Adm Cubretecla 2 módulos con símbolo “DIMMER” LIGHT TECH.Hc4915BA Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” AXOLUTE.HS4915BA Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” AXOLUTE.l4915BA Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” LIVING.n4915BAm Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” LIGHT.nt4915BAm Cubretecla 1 módulo con símbolo “LUZ” LIGHT TECH.Hc4915/2BA Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” AXOLUTE.HS4915/2BA Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” AXOLUTE.l4915/2BA Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” LIVING.n4915/2BAm Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” LIGHT.nt4915/2BAm Cubretecla 2 módulos con símbolo “LUZ” LIGHT TECH.L4915/2BD Cubretecla 2 módulos con símbolo “CERRADURA” LIVING. L4915/2BE Cubretecla 2 módulos con símbolo “MUSICA” LIVING.L4915BE Cubretecla 1 módulos con símbolo “CERRADURA” LIVING.N4915/2BDM Cubretecla 2 módulos con símbolo “CERRADURA”LIGHT.N49152BEM Cubretecla 2 módulos con símbolo “MUSICA” LIGHT.N4915BDM Cubretecla 1 módulos con símbolo “CERRADURA” LIGHT.N4915BD Cubretecla 1 módulos con símbolo “CERRADURA” LIVING.N4915BEM Cubretecla 1 módulos con símbolo “MUSICA” LIGHT.NT4915/2BDM Cubretecla 2 módulos con símbolo “CERRADURA” LIGHT TECH.NT49152BEM Cubretecla 2 módulos con símbolo “MUSICA”LIGHT TECH.NT4915BDM Cubretecla 1 módulos con símbolo “CERRADURA”LIGHT TECH.NT49152BEM Cubretecla 2 módulos con símbolo “MUSICA”LIGHT TECH.N4911AGM Cubretecla 1 módulos con símbolo“ ON-OFF” LIGHT. NT4911AGM Cubretecla 1 módulos con símbolo“ ON-OFF” LIGHT TECH.
MóduLoS ciegoS - SaLida de HiLoS
cubreteclas
hC4915AD
hC4915BA
L4915AD
N4915ADm
NT4915ADm
hS4915AD
hS4915BA
L4915BA
N4915BAm
NT4915BAm
hC4915/2AD
hC4915/2BA
L4915/2AD
N4915/2ADm
NT4915/2ADm
hS4915/2AD
hS4915/2BA
L4915/2BA
N4915/2BAm
NT4915/2BAm
AXoLUTe
383cataLogo
CATALOGO GENERAL 11/12
my
hom
e
Artículo Descripción3529 Telecomando infrarrojo de 16 canales. Alimentado con cuatro baterías tipo AAA de 1.5V.F422 Interfase SCS-SCS. 2 módulos DIN.F425 Registrador de la última condición del sistema para rencender las luces tras una falla de energía. 2 módulos DIN.346001 Alimentador para sistema SCS. Alimentación: 127VCA, salida: 27VDC, 1.2A. 8 modulos DIN.l4669 Cable par trenzado para instalaciones de bus SCS. Aislamiento 300/500v. Longitud de 100 m.l4686 Interfase RS 232 para la conexión del puerto serial de una PC al bus SCS del sistema. Se utiliza junto con el software incluido para el control local del sistema.349414 Conector de 8 contactos serie AXOLUTE acabado claro para conectar la interfaz art. L4561 al BUS (conexiones al PIN 5 y 6)349415 Como anterior - serie Axolute acabado oscuro336983 Como anterior - serie LIVING336982 Como anterior - serie LIGHT3515 Bornera de repuesto.3501/1 Set de 10 confi guradores No. 13501/2 Set de 10 confi guradores No. 23501/3 Set de 10 confi guradores No. 33501/4 Set de 10 confi guradores No. 43501/5 Set de 10 confi guradores No. 53501/6 Set de 10 confi guradores No. 63501/7 Set de 10 confi guradores No. 73501/8 Set de 10 confi guradores No. 83501/9 Set de 10 confi guradores No. 93501/gen Confi gurador GEN (10 piezas).3501/gr Confi gurador GR (10 piezas).3501/AmB Confi gurador AMB (10 piezas).3501/AuX Confi gurador AUX (10 piezas).3501/on Confi gurador ON (10 piezas).3501/oFF Confi gurador OFF (10 piezas).3501/oi Confi gurador OI (10 piezas).3501/pul Confi gurador PUL (10 piezas).3501/t Confi gurador SUBIR - BAJAR (10 piezas).3501/tm Confi gurador SUBIR - BAJAR Monoestable (10 piezas).3501/cen Confi gurador CEN (10 piezas).
MóduLoS ciegoS - SaLida de HiLoS
346001
349415 349414 336983 336982 3515
3501/1
3501/7
3501/2
3501/8
3501/3
3501/9
3501/4
3501/GeN
3501/5
3501/AmB
3501/6
L4686
346001
336983 336982349414349415
actuadorescomunes para ambas líneas
3529
F422
L4669
F425
384 MY HoMe
Mezcladores audio/vídeo, fuentes sonoras
MEZCLADORES AUDIO/VÍDEO
Artículo Descripción F441M matriz multicanal con funciones de permutación, mezclador y
derivaciones para la distribución tanto de la señal de fuentes sonoras estéreo como para las señales audio/vídeo del sistema 2 hilos vídeoportero - 8 entradas, las 4 primeras (TK1, TK2, TK3 TK4) se usan para la instalación 2 hilos vídeoportero, las 4 siguiente (S1, S2, S3 y S4) para fuentes sonoras estéreo y 8 salidas-10 módulos DIN- incluye compensador de profundidad para guía DIN
F441 nudo Audio/Vídeo para mezclar las fuentes audio, (max 4 fuentes), y 4 salidas - 6 módulos DIN - incluye el compensador de profundi-dad para guía DIN
346830 adaptador vídeo para instalación base Difusión sonora - una sola fuente sonora - 2 módulos DIN
F441M
FUENTES SONORAS
Artículo Descripción F500COAX sintonizador radio RDS estéreo con cable coaxial de antena con
conector tipo MCX-F para la conexión de una antena externa -4 módulos DIN- incluye el compensador de profundidad para guía DIN
L4561 dispositivo para el control de fuente estéreo con mando a distancia infrarrojo - posibilidad de gestión de la fuente mediante los amplifi cadores formato mecanismo o los comandos especiales - 4 módulos DIN - incluye cable RCA/RCA y cable con jack para la conexión del transmisor IR
HC4560 entrada RCA de empotrar - 2 módulos AXOLUTE para el control de HS4560 una fuente estéreoL4560 entrada RCA de empotrar - 2 módulos LIVING para el control de una
fuente estéreoN4560 entrada RCA de empotrar - 2 módulos LIGHT para el control de una
fuente estéreoNT4560 entrada RCA de empotrar - 2 módulos LIGHT TECH para el control de
una fuente estéreo3495 aislador de fuentes sonoras de clase I - dos parejas de bornes RCA
hembra a la que se conectan en IN la fuente sonora (equipo hi-fi , lector CD, salido audio de PC) y en los bornes OUT a la RCA o el control estéreo. Se ha de usar también cuando está presente más de una fuente sonora de clase II. El aislador en este caso se utiliza para la segunda fuente de clase II en adelante.
L4560 N4560 NT4560
L4561
HS4560 HC4560HC4560HS4560
F441
F500 - F500COAX
F441
F441M
346830346830
3495
385CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
AMPLIFICADORES
Artículo Descripción F502 amplifi cador estéreo 4 módulos DIN - borne para la conexión al bus
scs y altavoces estéreo-alimentación 100÷240V a.c.H4562 amplifi cador de empotrar - 2 módulos - a completar con teclas serie
AXOLUTE - conexión al bus scs y altavoces estéreo - funciones de: encendido/apagado, control volumen, función cicla de la fuente y cambio estación radio o pista de CD.
L4562 amplifi cador de empotrar como el anterior - 2 módulos - a comple-tar con teclas series LIVING, LIGHT y LIGHT TECH
F502 L4562L4562H4562H4562
Amplifi cadoresy dispositivos de comando
COMANDOS
L4651M2L4651M2H4651M2H4651M2
Artículo Descripción H4651M2 comando especial para la gestión de los amplifi cadores a completar
con las teclas de la serie AXOLUTE para la gestión del encendido/apagado, control del volumen, cambio fuente y cambio estaciones radios programadas - 2 módulos.
L4651M2 como anterior - 2 módulos - a completar con teclas series LIVING, LIGHT y LIGHT TECH
COMANDO GIRATORIO
Artículo Descripción HC4563 dispositivo de empotrar AXOLUTE claro con mando giratorio para
la gestión del encendido/apagado, control volumen y cambio emisoras radio programadas o pista CD - 2 módulos
HS4563 dispositivo como anterior AXOLUTE oscuroL4563 dispositivo como anterior LIVINGN4563 dispositivo como anterior LIGHTNT4563 dispositivo como anterior LIGHT TECH
Artículo DescripciónHC4653/2 comando soft touch (tactil) de 2 módulos para el encendido/
apagado y regulación volumen - serie AXOLUTE acabado claroHS4653/2 como anterior - serie AXOLUTE acabado oscuroHC4653/3 comando soft touch (tactil) de 3 módulos para el encendido/ apagado y regulación volumen - serie AXOLUTE acabado claroHS4653/3 como anterior - serie AXOLUTE acabado oscuro
COMANDO SOFT TOUCH
HC4653/2 HS4653/2
HS4653/3HC4653/3
HC4653/2 HS4653/2
HC4653/3 HS4653/3
HC4563 HS4563
L4563 N4563 NT4563
386 MY HOME
Comandos multifuncióny comandos radio
Artículo Descripción H4687 vídeo TOUCH SCREEN con monitor de 15” incluye software MHVI-
SUAL incluido por juntarle al WEB SERVER para la gestión de todas las aplicaciones MY HOME: Difusión sonora, automación, termorre-gulación, alarma y telecámaras - empotrada en cajas art. F215/24S
H4684 TOUCH SCREEN color serie AXOLUTEL4684 TOUCH SCREEN color serie LIVING, LIGHT Y LIGHT TECH
H4684L4684H4684
H4687H4687
COMANDOS MULTIFUNCIÓN
COMANDOS RADIO
Artículo Descripción 3527 mando a distancia radio con 6 pulsadores personalizables a través
de etiquetas grafi cas (incluidas). Predispuesto para uso de personas con movilidad reducida - alimentación con 2 baterías tipo AAA de 1,5 V. - uso en los sistemas Difusión sonora MY HOME con interfaz art. HC/HS4575 y art. L/N/NT4575N - gestión de todas las funcio-nes de comando: encendido/apagado, regulación volumen, cambio de fuente y emisora radio o cambio fuente CD.
3529 Telecomando infrarrojo de 16 canales. Alimentado con cuatro baterías tipo AAA de 1.5V.3527 3529
387CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Altavoces
ALTAVOCES DE SUPERFICIE
Artículo Descripción L4567 altavoz 8 o de superfi cie estrecho P= 35 mm – potencia 40W a 2
vie - color blancoL4569 altavoz 8 o de superfi cie IPx4 con placa de fi jación para la regula-
ción de la inclinación – potencia 140W de 2 vías – color negro
L4567L4569
H4570
ALTAVOCES DE EMPOTRAR
Artículo Descripción HC4565 altavoz 16 o de empotrar para caja 506E – potencia 12W – serie
AXOLUTE acabado claroHS4565 altavoz 16 o de empotrar para caja 506E – potencia 12W – serie
AXOLUTEL4565 altavoz 16 o de empotrar para caja 506E – potencia 12W – serie
LIVINGN4565 altavoz 16 o de empotrar para caja 506E – potencia 12W – serie
LIGHTNT4565 altavoz 16 o de empotrar para caja 506E – potencia 12W – serie
LIGHT TECHH4570 altavoz 8 o de empotrar para caja MULTIBOX 4 módulos art. 16104
– potencia 100W a 2 vie - serie AXOLUTE
L4565 N4565 NT4565
HS4565HC4565HC4565 HS4565
388 MY HOME
Altavoces,y conectores
L4566L4566
L4566/10
L4568
Artículo Descripción L4566 altavoz 8 o de falso techo L=240 mm – potencia 100W de dos vias
– color blancoL4566/10 altavoz 8 o de falso techo y tabique yeso seco L=100 mm – poten-
cia 20W – color blancoL4568 altavoz 8 o con dimensiones iguales a una panel de falso techo
(60x60 cm) per instalación en falso techo – potencia 50W - color blanco
ALTAVOCES DE FALSO TECHO
L4568
336982336983 336984
Artículo Descripción349414 conector de 8 contactos serie AXOLUTE acabado claro para conectar
la interfaz art. L4561 al BUS (conexiones al PIN 5 y 6)349415 como anterior - serie AXOLUTE acabado oscuro336983 como anterior - serie LIVING336982 como anterior - serie LIGHT336984 como anterior - serie LIGHT TECH
CONECTORES PARA CONECTAR EL CABLE BUS AL CONTROL ESTÉREO
HS4294HC4294HC4294 HS4294
349414 349415
N4294L4294 NT4294
Artículo DescripciónHC4294 toma HOME CINEMA serie AXOLUTE acabado claroHS4294 como anterior - serie AXOLUTE acabado oscuroL4294 como anterior - serie LIVINGN4294 como anterior - serie LIGHTNT4294 como anterior - serie LIGHT TECH
TOMA HOME CINEMA
389CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Teclas con serigrafi a para aplicar en los amplifi cadores de empotrar o en los comandos especiales
Artículo Descripción AXOLUTE CLARA AXOLUTE OSCURA HC4911AF HS4911AF ON-OFF-GENHC4911AI HS4911AI ON-OFF-regulaciónHC4911BE HS4911BE Simbolo músicaHC4911BF HS4911BF Funciones difusión sonora Artículo Descripción LIVING LIGHT LIGHT TECH L4911AF N4911AFM NT4911AFM ON-OFF-GENL4911AI N4911AIM NT4911AIM ON-OFF-regulaciónL4911BE N4915BEM NT4915BEM Simbolo músicaL4911BF N4911BFM NT4911BFM Funciones difusión sonora
Teclas
TECLAS CON SERIGRAFÍA – 2 FUNCIONES – 1 MÓDULO
L4911BF N4911BFM NT4911BFM
L4911AFN4911AFMNT4911AFM
L4911AIN4911AIMNT4911AIM
L4911BEN4915BEMNT4915BEM
HC4911AF HC4911AI HC4911BE
HS4911AF HS4911AI HS4911BE
HC4911BF
HS4911BFHS4911AI HS4911BE HS4911BF
390 MY HOME
L4669HF
Artículo DescripciónE48 unidad base para alimentación de los sistemas MY HOME con varias
instalaciones (Difusión sonora, Automación, etc.), obligatoriamente se ha de montar el módulo art. E48A2 - Alimentación 110÷230V a.c., salida 29÷35V c.c. 1,2A, potencia ansorbida 131VA cosϕ 0,99 - ocupa 10 módulos DIN
E48A2 módulo accesorio para alimentación a 27V d.c. 1,2A intalaciones Difusión sonora, Automatización, Termoregulación y Vídeoportero 2 hilos – ocupa 4 módulos DIN – Pd=4,6W
ALIMENTADOR
Artículo DescripciónL4669HF cable de 2 conductores trenzados - bobina de 200 m - LIBRE de
HALÓGENOS
CABLE BUS
Artículo Descripción3499 terminador de línea - se ha de instalar en el ultimo dispositivo de
cada una de las salidas de la matriz o del nodo audio/vídeo.
TERMINADOR DE LÍNEA
ACCESORIOS VARIOS
3499
3359193559
Artículo Descripción335919 cable de conexión del TOUCH SCREEN al PC (RS232) para la progra-
mación del dispositivo3559 como anterior - para puerto USB
Accessoriospara la instalación
E48A2E48A2E48
35593559
Dispositivosde espansión
Artículo Descripción346841 derivador de planta a utilizar con al nodo audio/vídeo art.F441 y a
los amplifi cadores de guía DIN art. F502 para la ocupación comple-ta de una salida del nodo audio/vídeo.
346851 módulo expansión para la realización de instalaciones extendidas con un máximo de 160 altavoces instalados - 4 módulos DIN.
346850 interfaz de vivienda para la conexión al montante comunitario de una instalación devídeoportero 2 hilos, integrando independien-temente las aplicaciones MY HOME (Difusión sonora, automación etc...) - 4 módulos DIN.
DISPOSITIVOS DE EXPANSIÓN
346841346841
346850346850346851
391CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Centrales 4 zonas y 99 zonassondas Axolute
35503550 3507/63507/6
HS4692HC4692HC4692 HS4692
SONDAS SERIE AXOLUTE
Articulo DescripciónHC4693 sonda para el control de la temperatura ambiente para HS4693 instalaciones de calefacción y refrigeración - campo de regulación de la temperatura 3÷40°C - dos módulosHC4692 como la anterior - con mando para la variación de ± 3°C respecto HS4692 a la temperatura fi jada en la central y para seleccionar la modalidadHC4692FAN como la anterior - con la selección de la velocidad manual y auto- HS4692FAN mática para fan-coil y sistema Idrorelax
CENTRAL
BATERÍA
Articulo Descripción3507/6 batería 6V 0,5Ah para central termorregulación
HS4692FANHC4692FANHC4692FAN HS4692FAN
HS4693HC4693HC4693 HS4693
Articulo Descripción3550 central para la gestión del sistema termorregulación - en el em-
balaje se incluye el software TiThermo para la programación mediante PC
CENTRALES 4 ZONAS
Articulo DescripciónHC4695 central para la gestión de la instalaciónde termorregulación con un
máximo de 4 zonas, la propia central es a la vez una sonda - inclu-ye el software TiThermo Basic para programación desde el PC - 3 módulos de empotrar - serie AXOLUTE acabado claro.
HS4695 como la anterior - serie AXOLUTE acabado oscuroL4695 como la anterior - series LIVING, LIGHT y LIGHT TECH N4695 NT4695
N4695L4695
NT4695
HS4695HC4695
392 MY HOME
L4692 N4692 NT4692
SONDAS SERIES LIVING - LIGHT - LIGHT TECH
ACTUADORES
Articulo DescripciónL4693 sonda para el control de la temperatura ambiente paraN4693 instalaciones de calefacción y refrigeración - campo de regulación NT4693 de la temperatura 3÷40°C - dos módulosL4692 como la anterior - con mando para la variación de ± 3°C respecto N4692 a la temperatura fi jada en la central y para seleccionar la modalidad NT4692L4692FAN como la anterior - con la selección de la velocidad manual y auto-N4692FAN mática para fan-coil y sistema IdrorelaxNT4692FAN
L4692FAN N4692FAN NT4692FAN
L4693 N4693 NT4693
L4692 N4692 NT4692
L4692FAN NT4692FANN4692FAN
L4693 NT4693
Sondas Living, Light y Light Techreceptor radio
F430/2 F430/4
Articulo DescripciónF430/2 actuador con 2 relés independientes – para cargas únicas y dobles:
6A resistivas, 3A válvulas motorizadas y bombas – interbloqueo lógico de los relés mediante confi guración 2 módulos DIN
F430/4 actuador con 4 relés independientes – para cargas únicas, dobles o mixtas: 6A resistivas, 3A válvulas motorizadas, bombas y fan-coil – interbloqueo lógico de los relés mediante confi guración – 2 módu-los DIN
Actuadores, Interfaz contactos y Touch Screen
3480 F482
Articulo Descripción3480 módulo interfaz de contactos electromagnéticos de puertas y
ventanas para el apagado de la zona detectada - formato BasicF482 como el anterior - formato 2 módulos DIN
MÓDULO INTERFAZ DE CONTACTOS
Articulo DescripciónH4684 Touch Screen, pantalla táctil a color que permite gestionas los diver-
sos sistemas MY HOME, escenarios, iluminación, termorregulación, alarma, automatización, difusión sonora, gestion de energía - serie AXOLUTE - montaje empotrado mediante las cajas 506E y PB526 o de superfi cie con la peana art. 349319 para acabados de las placas HA4826...
L4684 como la anterior - series LIVING, LIGHT y LIGHT TECH - montaje empotrado mediante las cajas 506E y PB526
TOUCH SCREEN
F430/4F430/2
3480 F482
H4684L4684
F422
Articulo DescripciónF422 interfaz entre instalaciones basadas en BUS SCS y dedicadas a
funciones diferentes - 2 módulos DIN
INTERFAZ SCS-SCS
393CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Dispositivos de controly comando
CENTRAL CON COMUNICADOR TELEFÓNICO INTEGRADO
Artículo Descripción3485 permite el autoaprendizaje de la instalación y la visualización de la
confi guración en el display. Comandable mediante mando a distan-cia IR, transponder y teclado. Las características fundamentales son: gestión independiente de cada sensor, programable también desde PC, memoria eventos detallados y memoria alarma, asociación de un nombre a elegir a zonas y a sensores, personalización de los mensajes de alarma, guía telefónica para envío de alarmas. Permi-te la comunicación bidireccional entre usuario e instalaciones con el comunicador telefónico PSTN - preparado para envío de mensajes de voz mediante la instalación de Difusión sonora 2 hilos. Emplea batería de reemplazo 3507/6.3485
PARCIALIZADOR ÁREAS 1÷4
Receptor IR para la activación y la desactivación de la instalación mediante el mando a distancia - pulsadores para el control de 4 áreas - señaliza las zonas mediante led - posibilidad de deshabilitar las señales luminosas y acústicas.
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4603/4 Clara 2HS4603/4 Oscura 2
Artículo Serie L4603/4 LIVING INTERNATIONAL 2N4603/4 LIGHT 2NT4603/4 LIGHT TECH 2
Parcializador como el anterior - activación y desactivación de la instalación mediante transponder art. 3530S y art. 3540
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4607/4 Clara 2HS4607/4 Oscura 2
Artículo Serie N° módulosL4607/4 LIVING INTERNATIONAL 2N4607/4 LIGHT 2NT4607/4 LIGHT TECH 2
3485
HC4603/8
HS4603/4
HS4603/8
HC4603/4HC4603/4
HC4603/8
HS4603/4
HS4603/8
EXPANSOR ÁREAS 5÷8
Módulo para la ampliación de las áreas parcializables - pulsadores de control de las áreas 5-8 - señalización de las zonas mediante led - posibilidad de deshabilitar las señales luminosas - acoplable al parcializador de áreas 1-4 para ampliar la instalación hasta 8 áreas.
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4603/8 Clara 2HS4603/8 Oscura 2
Artículo Serie L4603/8 * LIVING INTERNATIONAL 2N4603/8 * LIGHT 2NT4603/8 * LIGHT TECH 2
* Bajo pedido.
L4603/4 N4603/4 NT4603/4
L4607/4 N4607/4 NT4607/4L4607/4 N4607/4 NT4607/4
HC4607/4 HS4607/4
L4603/8 N4603/8 NT4603/8L4603/8 N4603/8 NT4603/8
394 MY HOME
ACTIVADORES
Receptor IR para la activación y desactivación de la instalación mediante el mando a distancia - señalización del estado de la instalación mediante led - posibilidad de deshabilitar las señales luminosas y acústica - posibilidad de programar la activación de áreas fi jas de la instalación - canal auxiliar disponible para realizaciones sobre control de acceso (electrocerradura).
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4604 Clara 2HS4604 Oscura 2Artículo Serie L4604 LIVING INTERNATIONAL 2N4604 LIGHT 2NT4604 LIGHT TECH 2
HS4604HC4604HC4604 HS4604
LECTOR DE TRASPONDER
Desarrolla funciones de activación y desactivación de la instalación con el transponder, (tarjeta de reconocimiento) - permite la memorización de 30 trasponder - señal el estado de la instalación mediante led - dispone de canal auxiliar
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4607 Clara 2HS4607 Oscura 2Artículo Serie N° módulosL4607 LIVING INTERNATIONAL 2N4607 LIGHT 2NT4607 LIGHT TECH 2
HS4607HC4607HC4607 HS4607
35403530S3530S 3540
TRANSPONDER
Artículo Descripción3530S tarjeta de reconocimiento - cuando se acerca al lector transponder
lo activa enviando sobre el BUS la señal generada - no necesita pilas para la alimentación - codifi cable de modo automático por el lector transponder
3540 como anterior - llavero
DESACTIVADOR MEDIANTE LLAVE
Módulo para desactivación y bloqueo para operaciones exclusivas de mantenimiento de la instalación a través de llave mecánica - señalización del estado de la instalación mediante led - dotado de puerta de ocultación - llave con 10.000 combinaciones.
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4605 Clara 2HS4605 Oscura 2Artículo SerieL4605 LIVING INTERNATIONAL 2N4605 LIGHT 2NT4605 LIGHT TECH 2
HC4605 HS4605
L4604 N4604 NT4604L4604 N4604 NT4604
MANDO A DISTANCIA
Artículo Descripción4050 mando a distancia infrarrojos para la activación y el desactivación
de la instalación - codifi cabile de modo automático por la central - alimentación mediante dos baterías litio incluidas - autonomía 50.000 maniobras
40504050
L4607 N4607L4607 N4607
L4605 N4605 NT4605
Dispositivos de controly comando
NT4607
395CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Detectores volumétricose interfaz de contactos
SENSORES INFRARROJOS PASIVOS
Sensor volumétrico de presencia infrarrojas pasivo - led de señalización de alarma con memoria - alcance 8 metros, abertura angular 105°, 14 haces subdivididos sobre 3 planes - canal auxiliar de pre-alarma activable.
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4610 Clara 2HS4610 Oscura 2Artículo serie L4610 LIVING 2N4610 LIGHT 2NT4610 LIGHT TECH 2sensores sólo para ALARMAL4610B LIVING 2N4610B LIGHT 2NT4610B LIGHT TECH 2
HS4610HC4610HC4610 HS4610
HC4611 HS4611HC4611
N4640N4640BN4640
SENSOR MINI INFRARROJOS PASIVO
Artículo DescripciónN4640 detector volumétrico de presencia de rayos infrarrojos pasivo -
led de señalización de alarma con memoria - alcance 8 metros, apertura angular 105°, 14 haces subdivididos en 3 planos- canal auxiliar de pre-alarma activable - montaje de superfi cie, inclinado y en ángulo
N4640B igual al anterior sólo alarma
MÓDULO INTERFAZ DE CONTACTOS
Módulo interfaz de 2 lineas de contactos electromagnéticos NC - posibilidad de conexión línea de protección contactos balanceada y no balanceada - led indicación alarma con memoria de intervención - canal auxiliar de pre-alarma activable.
Artículo N° módulos3480 basicF482 2 DINF48234803480 F482
HS4611
L4610L4610B
N4610N4610B
NT4610NT4610B
L4610 N4610 NT4610
SENSORES INFRARROJOS PASIVOS ORIENTABLES
Sensor volumétrico de presencia infrarrojas pasivo - led de señalización de alarma con memoria - alcance 8 metros, angulo ajustable de 105° a 0°. Lente orientable vertical y horizontalmente.
Artículo Acabado AXOLUTE N° módulosHC4611 Clara 2HS4611 Oscura 2Artículo serie L4611 LIVING 2N4611 LIGHT 2NT4611 LIGHT TECH 2sensores sólo para ALARMAL4611B LIVING 2N4611B LIGHT 2NT4611B LIGHT TECH 2
N4611N4611B
L4611L4611BL4611 N4611 NT4611
NT4611B
396 MY HOME
Dispositivos para alarmas técnicas, expansiónradio y señalización
MÓDULO ACTUADOR RELÉ
Módulo actuador permite confi guración múltiple, con salida a través de relé - contactos C-NO-NC, 24V 0,4A cosj 0,4 - utilizable para la repetición de la alarma, la activación de un dispositivo exterior, la repetición del estado de la instalación, la señal de la batería descargada.
Artículo Acabado N° módulosHC4614 Claro 2HS4614 Oscuro 2
Artículo Serie L4614 LIVING INTERNATIONAL 2N4614 LIGHT 2NT4614 LIGHT TECH 2
HS4614HC4614HC4614 HS4614
INTERFAZ CANAL AUXILIAR
Módulo interfaz para contactos auxiliares de tipo NO o NC - disponibilidad de entrada 5-12V a.c. / d.c. opto aislado - utilizable para varias funciones, entre los destacan la “tele asistencia”, “el anti-panico” y para alarmas técnicas similares
Artículo Acabado N° módulosHC4615 Claro 2HS4615 Oscuro 2
Artículo Serie L4615 LIVING INTERNATIONAL 2N4615 LIGHT 2NT4615 LIGHT TECH 2
HC4615 HS4615HC4615 HS4615
RECEPTOR RADIO PARA INSTALACIÓN MIXTA BUS-RADIO
Módulo receptor radio instalado como interfaz entre la alarma bus y los sensores radio para la realización de instalaciones mixtas bus-radio - utilizable también para funciones de telesocorro conjuntamente al mando a distancia art. 3448
Artículo Acabado N° módulosHC4618 Claro 2HS4618 Oscuro 2
Artículo Serie L4618 LIVING INTERNATIONAL 2N4618 LIGHT 2NT4618 LIGHT TECH 2
HS4618HC4618
3448
MANDO A DISTANCIA RADIO PARA TELESOCORRO
Artículo Descripción3448 mando a distancia radio para el envío de señales de telesocorro -
codifi cable con el receptor radio art. HC/HS/L/N/NT4618 - alimen-tación 1 batería litio incluida - autonomía 2 años
HS4618
L4614 N4614 NT4614L4614 N4614 NT4614
L4615 N4615 NT4615L4615 N4615 NT4615
L4618 N4618 NT4618
3448
MANDO A DISTANCIA
Artículo Descripción348220 mando a distancia para la activación y desactivación de la instala-
ción - alimentado con 1 pila al litio (tipo CR1/3N) incluida
348220348220
397CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
SIRENA INTERNA
Sirena interior autoalimentada instalable en caja 506E - se ha de incluir con batería 6V 0,5Ah art. 3507/6 - intensidad sonora 90dB (A) a 3 metros - protegida contra tirón y sabotaje.
Artículo Acabado HC4070 Claro HS4070 Oscuro Artículo Serie 4070 LIVING INTERNATIONAL N4070 LIGHT NT4070 LIGHT TECH
HS4070HC4070
3507/63507/6
BATERÍA
Artículo Descripción3507/6 batería 6V 0,5Ah para sirena de interior, central con comunicador
art. 3485
4070 N4070
HC4070 HS4070
4070 N4070 NT4070
Sirena internas y externa
SIRENA EXTERNA OPCIONAL
Artículo Descripción4072A sirena exterior autoalimentada - duración de la señal acústica
ajustable de 0 a 10 minutos desde la central - instalar con batería 12V 7Ah - intensidad sonora 105dB(A) a 3 metros - indicador óptico con lámpara de xenon - parrilla antiespuma - protegida contra tirón y sabotaje.
4072A4072A
Detectores volumétricos
SENSOR INFRARROJO VOLUMÉTRICO
Artículo Descripción3440 detector volumétrico de presencia de rayos infrarrojas pasivo - led
de señal alarma - alcance 13 metros, abertura angular 90°, 17 haces subdivididos sobre 4 planos - función cuenta impulsos - alimentado con 1 pila alcalina (tipo 6LR61) no incluida
SENSOR MAGNÉTICO Y ROTURA DE VIDRIOS
Artículo Descripción3442 sensor magnético de abertura de puertas y ventanas - posibilidad
de conexión con contactos magnéticos cableados suplementarios (art. 3510, 3511 y 3513) - alimentado con 2 pilas alcalinas (tipo LR03) no incluidas
3444 sensor radio de rotura de vidrios
SENSOR POR CABLE PARA PERSIANAS
Artículo Descripción3445 sensor para la protección de las persianas enrollables o similares,
constituido por sensor de cable y transmisor radio - posibilidad de gestión también de un sensor magnético de abertura (incluido) para el control perimetral
3440
3442 3445
3440
3442 34453444
398 MY HOME
Sensores perimetralescableados para todas las series
CONTACTOS MAGNÉTICOS
Artículo Descripción3510 sensor electromagnético con contacto NC y linea de protección -
instalación empotrada.3510M sensor como el anterior – realizado en bronce y elevada resistencia
mecánica para montaje en cerramientos en material no ferromag-néticos y con perfi l de baja sección.
3510PB sensor como el anterior – realizado en bronce y elevada resistencia mecánica para montaje en todo tipo de cerramientos y puertas blindadas.
3511 sensor como el anterior - instalación de superfi cie3512 sensor como el anterior – realizado en aluminio inyectado para
montaje en puertas basculantes o correderas e instalación en el pavimento.
3513 sensor como el anterior - para instalación vista en superfi cies metálicas
3510 3513
3511
BARRERAS IR
Barreras infrarrojos activos, para la protección de ventanas y puertas. El aparato esta constituido por 2 columnas, una tiene la función de TRANSMISOR (TX), la otra de RECEPTOR (RX). En el caso de interrupción de los haces IR la alarma se genera instantáneamente.
Artículo Descripción3518 barrera para ventana - 1 metro 3519 barrera para puerta - 2 metros3518/50 barrera para ventana - 0,5 metros3518/150 barrera para ventana - 1,5 metros
3510
3511
3513
3516
3510M 3510PB 3512 SENSOR DE CABLE PARA PERSIANAS
Artículo Descripción3514 sensor para la protección de las persianas u objetos similares,
formado por de sensor y emisor radio, posibilidad de gestión de un contacto magnético de apertura (incluido) para el control perime-tral
SENSOR PIEZOELÉCTRICO
Artículo Descripción3516 sensor piezoeléctrico de rotura de vidrio. Instalación mediante bi-
adhesivo incluido.
3518 - 35193518/1503518/50
3514
Alimentadores y cajas de superfi ciepara todas las series
CAJA DE SUPERFICIE PARA ALIMENTADOR Y BATERÍA
Artículo DescripciónF115/8A contenedor DIN de superfi cie para el montaje del alimentador art.
E47ADCNF115/8B contenedor para batería 12V 7Ah de auto alimentación del sistema
alarma con alimentador art. E47ADCN - contacto tamper contra sabotaje
F115/8A F115/8BF115/8B
399CATALOGO
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Artículo Descripción L4270P Conector multifunción con RJ11, RJ45 y conector BUS 2 hilos inte-N4270P grados. Fijación del cable UTP categoría 5 de 4 pares (22÷26 AWG)NT4270P tipo 110IDC desplazamiento de aislante. Conexión para teléfono,
PC, SCS, portero y videoportero 2 hilos. Ancho 2 módulos. Conexión entra/sale para bus 2 hilos posteriores separados para automatiza-ción y videoportero 2 hilos/videocontrol y difusión sonora.
Artículo DescripciónHC4202D toma coaxial de derivación para instalaciones de antena terrestre,HS4202D señales digitales (TDT) y analógicas y en instalaciones vía satéliteL4202D con paso de corriente y señal para la selección de los canales -N4202D bornes de conexión blindados con tornillos no extraibles - conectorNT4202D macho Ø 9,5 mm - Ancho 1 módulo
Conectores multifunciónTomas TV-SAT
Artículo Descripción L4270 * Conector multifunción con RJ11, RJ45 y conector BUS 2 hilos intN4270 * grados. Fijación del cable UTP cat. 5 de 4 pares (22÷26 AWG) tipoNT4270 * 110IDCdesplazamiento de aislante. Conexión para teléfono, PC, SCS,
portero y videoportero 2 hilos. Ancho 1 módulo.NOTA: Bajo pedido
CONECTOR MULTIFUNCIÓN
CONECTOR MULTIFUNCIÓN + SPLITTER
L4270 NT4270N4270
TOMA TV + SAT BLINDADO EN CONTENEDOR DE ZAMAK
N4270PL4270P NT4270P
HC4202D HS4202DHS4202D
L4202D NT4202DNT4202D
Artículo DescripciónHC4269F toma coaxial TV tipo F - impedancia 75o - conexión medianteHS4269F tornilloL4269FN4269FNT4269F
TOMA TV TIPO F
HS4269FHC4269F
N4269FL4269F NT4269F
N4202D
400 MY HOME
Artículo DescripciónHC4210D toma coaxial de derivación para instalaciones de antena terrestre, HS4210D señales digitales y analógicas (TDT) y en instalaciones vía satélite L4210D con paso de corriente y señal para la selección de los canales e N4210D instalaciones radio - bornes de conexión blindados con tornillos no NT4210D extraibles - conector TV macho Ø 9,5 mm - conector SAT tipo “F” y radio hembra Ø 9,5 mm - para instalación en caja estándar y rectangular art. 503E, art. 504E, art. 506L
ConeCtor MULtIFUnCIÓn
HC4214D HS4214D
N4214DL4214D NT4214D
N4210DL4210DL4210D N4210D NT4210D
toMa tV + rd + sat
L4214D N4214D NT4214D
HS4210DHC4210D
Artículo Descripción349319 * soporte para la instalación de sobremesa de las unidades interiores
Axolute videodisplay y Touch Screen Axolute, Living, Light y Light Tech compatible con las placas rectangulares Axolute HA4826... y las placas Living, Light y Light Tech L/N/NT4826...
NOTA: Bajo pedido
soporte sobreMesa
349319
Artículo DescripciónHC4214D toma coaxial de derivación para instalaciones de antena terrestre,HS4214D señales digitales (TDT) y analógicas y en instalaciones vía satélite L4214D con paso de corriente y señal para la selección de los canales - N4214D bornes de conexión blindados con tornillos no extraibles - conector NT4214D macho Ø 9,5 mm - Ancho 1 módulo
401CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Artículo Descripción C9455 Switch para instalación sobre guía DIN 35. Dispone de 6 tomas
RJ45, selección automática de la velocidad de funcionamiento 10/100Mbit/s posibilidades de conexión hasta 6 PC. Alimentación 10÷35Vd.c. Ancho 6 módulos DIN 35
Artículo Descripción F443 Hub TV instalado en guía DIN 35 para la distribución de la señal
televisiva terrestre y satélite a tomas TV de tipo derivación. Alimentación 10÷35Vd.c. Ancho 6 módulos DIN 35. Predisposición de dos conectores de entrada tipo “F” para antena TV y SAT y 4 salidas tipo F.
Artículo Descripción F442 modulador para la visualización de la llamada del videoportero
2 hilos de la placa exterior directamente en la TV. Instalación conjuntamente al HUB TV. Alimentación 10÷35Vd.c. Ancho 6 módulos DIN 35. Predisposición de un conector de entrada tipo “F” para antena y una salida, tipo “F”, para el televisor y un conector de dos bornes para BUS de videoportero 2 hilos.
dispositivosactivos
sWItCH 10/100MbIt/s
HUb tV
ModULador sCs
C9455
F443
C9455
F443
F442
402 MY HoMe
F441F441
nodo aUdIo/VÍdeo Y MatrIZ MULtIMedIa
Artículo Descripción F441 dispositivo modular en guía DIN35, con 4 bornes de entrada y 4
bornes de salida y conectores de permutación BUS 2 hilos para la gestión de 4 puestos exteriores videoportero 2 hilos. Alimentación BUS 18÷27Vd.c. Ancho 6 módulos DIN 35
F441M matriz multimedia modular en guía DIN35, con 4 bornes de entrada videoportero y 4 bornes de difusión sonora y 8 bornes de salida y conectores de permutación BUS 2 hilos para la gestión de 4 puestos exteriores videoportero 2 hilos y 4 entradas difusión sonora. Alimentación BUS 18÷27Vd.c. Ancho 10 módulos DIN 35.
nodo audio/vídeoalimentación y accesorios varios
aLIMentador
Artículo Descripción E48 alimentador para aplicaciones MY HOME - entrada 110÷230V
a.c., salida 29/35V c.c. - máxima corriente suministrada 1,2A - potencia absorbida 131VA cosϕ 0,99 - ancho 10 módulos DIN. Para aplicaciones con integración de otros sistemas MY HOME utilizar siempre los módulos art. E48A1 y art. E48A2.
E48A1 Módulo para la alimentación a 27V d.c. 1,2A de las instalaciones Alarma, Automatización y Termorregulación, con conexión de batería tampón 12V 7,2÷24Ah- Ancho 4 módulos DIN-Pd=7W
E48A2 Módulo para la alimentación a 27V d.c. 1,2A de las instalaciones Automatización y Termorregulación y Videoportero 2 hilos. Ancho 4 módulos DIN-Pd=4,6W.
E48 E48A1E48A2
L4668BUS/35L4668BUS/35
Artículo Tipo Longitud (cm)L4668BUS/35 BUS-BUS 35L4668BUS/60 BUS-BUS 60F400A adaptador para guía DIN35 para 3 conectores multifunción o tomas de ancho 1 módulo3499 terminador de línea
aCCesorIos
3499F400A
F441M
403CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Cámaras
Artículo Descripción391613 Videocámara LIVING para sistema de videointerfón para interiores instalable en placa.391612 Videocámara LIGHT para sistema de videointerfón para interiores instalable en placa.391614 Videocámara LIGHT TECH para sistema de videointerfón para interiores instalable en placa.
Artículo Descripción349311 Terminal es: Videointerfón, difusión sonora, escenarios de automatización y sistema de alarma. Dotado de teclado para navegación, autoencendido, apertura cerradura, conexión vivavoz y buscapersonas. Led de señalización para: exclusión de llamada, estado de la puerta, conexión. Programación por confi gurador físico o por menú interno. Puerto USB para programación externa. Se instala en caja de empotrar Art. 506E. Placas disponibles: serie de mecanismos AXOLUTE.
Artículo Descripción349310 * Terminal manos libres con sonido estéreo para instalaciones de video con 2 hilos. Display LCD en color de 5,6 “. Compatible con el sistema MY HOME y dotado de un menú de navegación personalizable mediante PC, permite la gestión de las siguientes funciones:Videointerfón, difusión sonora, escenarios de automatización y sistema de alarma. En instalaciones de difusión sonora, el VIDEO STATION se comporta como un amplifi cador, permitiendo la escucha de las fuentes sonoras instaladas. Dotado de teclado para navegación, autoencendido, apertura cerradura, conexión vivavoz y buscapersonas. Led de señalización para: exclusión de llamada, estado de la puerta, conexión. Programación por confi gurador físico o por menú interno. Puerto USB y RS232 para programación externa. Se instala en superfi cie mediante soporte. Marcos específi cos en acabados, cristal, madera y aluminio AXOLUTE.
Artículo Descripción391642 Cámara de exterior a color Night-Day.391615 Telecámara externa B/N minidomo 12V. Requiere
alimentador art 392100. Salida coaxial
Artículo Descripción349210 * Marco en aluminio satinado349211 * Marco Kristall349212 * Marco en madera de TEKA
* Bajo Pedido
391613
391642
349311
349212
349210
349211
349310
391612 391614
InterFases
VIdeo dIspLaY
VIdeo statIon
MarCos para VIdeo statIon
CÁMaras para InstaLaCIÓn en eXterIores
391613 391612 391614
349311
349212
349210
349211
391642
349310
391615
404 MY HoMe
Catálogo
Artículo Descripción349311 Video Display a color con voz abierta.344122 Monitor de videointerfón A COLOR serie Pivot.344102 Monitor de videointerfón BLANCO Y NEGRO.344032 Teléfono para sistema de interfón serie Pivot.344212 Teléfono para sistema de interfón serie Sprint.
Artículo Descripción307210 Frente de calle de video B/N para casa habitación.307220 Frente de calle de video A COLOR para casa habitación.307200 Frente de calle de audio para casa habitación.307201 Frente de calle de audio para edifi cio.344002 Centralita de conserje (se conecta a 8 hilos).
Artículo Descripción346001 Fuente de alimentación para sistema 2 HILOS .346830 Adaptador de video.F441 Nodo audio / video para sistemas de video con varios frentes de calle y telecámaras separadas.
Artículo Descripción346850 Interfase de departamento.346851 Módulo de expansión de montantes.346150 Interfase 8/2 hilos.346810 Interfase de PABX para sistema 2 HILOS.3501/1 Confi guradores.al 3501/9
Artículo Descripción391642 Cámara de exterior a color Night-Day.347400 Convertidor de señal de coaxial a bus 2 HILOS.336904 Cable 2 hilos 200 mts 346812 4 pulsadores para la intercomunicación con teléfonos y monitores Pivot.506E Caja de empotrar para Video Display.HA4826XC Placa para Video Display.
349311 344122 344102 344032 344212
346001
346810
391642 347400 334904
346812 506E HA4826XC
3501/1 al 3501/9
346850 346851 346150
346830 F441
307210307220
307200 307201 344002
InterFases
CÁMaras para InstaLaCIÓn en eXterIores
FUentes Y aCCesorIos de VIdeo
derIVador, InterFases Y ConFIGUradores
aCCesorIos VarIos
344122 344102 344032
346830
344212
307210
346001
346810
346850 346851
F441
346150
307200 307201 344002
346812
391642
405CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
dispositivos de control
Web serVer
Artículo Descripción N° modulos DINF453AV WEB SERVER de supervisión de instalaciones 6
audio/video 2 hilos y sistemas MY HOME mediante páginas WEB sobre red LAN, internet. Permite la comunicación bidireccional entre usuario, instalación alarma, instalación eléctrica, instalación de termorregulación e instalación videoportero 2 hilos. Además implementa las funciones de videocontrol doméstico y contestador de videoportero - alimentación a 27Vdc a través de alimentador art. 346001
F452 WEB SERVER para la supervisión y el 6 control de sistemas SCS mediante páginas WEB - permite la comunicación bidireccional entre usuario e instalación SCS - alimentación a 27Vdc a través de alimentador art. 346001
C9544 HUB-Switch externo para usar conjuntamente con el módem router para crear una red LAN. Alimentación desde 10÷35 V d.c. - 6 modu-los DIN.
F453AV
F452F452 C9544C9544
F453AV
aCtUador teLeFÓnICo
Artículo Descripción N° modulos DINF461/2 actuador telefónico con 2 relés 3 independientes con contacto en conmutación, alimentación 230 V a.c.
posibilidad de conectar hasta 4 actuadores disponiendo así de 8 maniobras.
F462 actuador telefonico GSM - 4 modulos DIN
F461/2 F462
CentraL aLarMa Con CoMUnICador
Artículo Descripción 3486 Central alarma con comunicador telefónico integrado.
Permite la conexión a la difusión sonora 2 hilos estéreo Bticino.
3486
soFtWare de sUperVIsIÓn Y ControL
Artículo Descripción MHVISUAL Software de supervisión y control para instalación MY HOME.
Permite controlar en modo local las aplicaciones MY HOME.
MHVISUALMHVISUAL
F462
F452V
406 MY HoMe
seguridadalarmas técnicas
Lámparas de emergencia
InterrUptor terMoMaGnÉtICo Y dIFerenCIaL “saLVaVIdas”
sensores de Gas
LÁMpara de eMerGenCIa
LÁMpara de eMerGenCIa L4386/3/127
A través de las alarmas técnicas, se puede tener bajo control la seguridad de los sistemas de la casa, los cuales en caso de mal funcionamiento pudieran ocasionar daños graves a los habitantes y la casa. Tradicionalmente, se está acostumbrado a ver estos sistemas como independientes uno de otro. Hoy gracias a MY HOME, se pueden integrar todos para lograr un solo sistema que los monitorea y controla. Una fuga de gas, una descarga eléctrica sobre una
Interruptor diferencial “Salvavidas” (2 módulos). El aparato, con desenganchador diferencial electrónico autoalimentado mediante rectifi cador incorporado, realiza una protección adicional efi caz contra los contactos directos con partes en tensión. La solución electrónica adoptada hace que el aparato sea idóneo para la detección de corrientes de defecto diferenciales con componentes contínuos (diferenciales de tipo A) y reduce las intervenciones intempestivas debidas a En una instalación dimensionada según las Normas CEI una instalación correcta preveé la inserción del Salvavidas Living “corrientes abajo” de un interruptor automático diferencial con I∆n=30mA. interferencias de la red. Corriente diferencial nominal: 10mA. Un indicador de color rojo/verde indica la posición
El detector de gas aumenta la seguridad en cualquier lugar en donde pueda haber alguna fuga de gas GLP o gas natural al emitir una alarma en cuanto detecta la presencia del mismo. Teniendo la electroválvula y el repetidor de señal, se puede cerrar el paso de gas cuando existe una fuga. La cubierta por donde pasa el gas en la electroválvula permanecerá cerrada hasta que se abra manualmente. Al igual que el detector de gas, el repetidor de señal genera una alarma con la misma duración y sonido que el primero.
La lámpara extraible se puede usar como linterna común recargable.Cuenta con dos leds que indican el tipo de función en curso y un interruptor deslizante para habilitar o deshabilitar dicho dispositivo (en caso de interrupción voluntaria del servicio eléctrico). Las lámparas de emergencia se encienden automáticamente al fallar la tensión de la red eléctrica y se apagan cuando ésta regresa.
Cuenta con un led que señala la presencia de tensión y de un botón pulsante que permite apagarla en caso de que la tensión fuese interrumpida intencionalmente. También interviene automáticamente al fallar la tensiónde la red eléctrica.
del contacto (cerrado/abierto). En una instalación dimensionada según las Normas CEI una instalación correcta preveé la inserción del Salvavidas Living “corrientes abajo” de un interruptor automático diferencial con I∆n=30mA.
persona, o un corte de energía, etc. Todas son situaciones anormales que MY HOME detecta oportunamente y corrige, sin que el incidente pase a mayores.Opcionalmente, estas funciones se pueden integrar a otros sistemas MY HOME, como el sistema antirrobo, para que, ante la eventual presenciade alguna de estas anomalías, la persona pueda ser avisada a distancia a través del comunicador telefónico, e incluso pueda ejecutar una acción que la corrija.
407CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
aparatos de protección
Artículo DescripciónHC4301/16 * Interruptor termomagnético bipolar con un poloHS4301/16 * protegido 16A 127/220V~ - Indicador de contactoL4301/16 * abierto o cerrado. - Poder de interrupción 5000A 127V~N4301/16 * NT4301/16 *
* Bajo pedido
Artículo DescripciónHC4188GF * Toma de corriente ICFT para protección de personasHS4188GF * por riesgo de falla a tierra.L4188GF * N4188GF * NT4188GF * N4188S * Toma de america 2P+T LIGHT 3 módulos
* Bajo pedido
HC4301/16
L4301/16
HC4188GF HS4188GF
L4188GF N4188GF NT4188GF
HS4301/16
N4301/16 NT4301/16
InterrUptores terMoMaGnÉtICos
toMas de CorrIente
N4301/16 NT4301/16
AXOLUTE
AXOLUTE
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
408 MY HoMe
Artículo DescripciónHC4536 * Limitador de sobretensión modular 1P. corriente máx. IImaxHS4536 * = 2kA, tensión máxima de protección Up = 1kV, tensión máxima permanente Uc = 250V~, tensión nominal Un = 110-230V~
* Bajo pedido
Artículo DescripciónHC4380 Lámpara de emergencia de encendido automático,HS4380 compuesta por lámpara más base de recargaL4380 alimentación. 2 módulos, 2hrs. de funcionamiento sinN4380 electricidad, luz blanca, 127/220V~NT4380
Artículo DescripciónL4386/3/127 * Lámpara de emergencia de encendido automático, compuesta por lámpara más base de recarga alimentación. 6 módulos, 3hrs. de funcionamiento sin electricidad, luz blanca, 127V~
* Bajo pedido
HC4301/16
HC4380HS4380
L4380
L4386/3/127
HS4301/16
N4380 NT4380
LIMItador de sobretensIÓn
LÁMparas de eMerGenCIa
LÁMpara de eMerGenCIa
HC4301/16
L4380 N4380 NT4380
HS4301/16
AXOLUTE
AXOLUTE
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
409CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
sensor de gas Lp y gas natural Metano
Artículo DescripciónHC4511/** Sensor de gas natural METANO con señalización ópticaHS4511/** y 85dB de alarma - 2 mód - alimentación 12V.L4511/**N4511/**NT4511/**HC4512/** Sensor de gas LP con señalización óptica y 85dBHS4512/** de alarma - 2 mód - alimentación 12V.L4512/**N4512/**NT4512/**
* Bajo pedido
Artículo DescripciónHC4520* Relé para activación de electroválvulaHS4520* alarma óptica/auditiva - 2 mód. L/N/NT4520* L4525/12NO Electroválvula para corte de suministro de gas, reset manual, consumo stand by: 0, presión máxima 500 mbar, grado de protección IP65, temperatura de operación: de 15ºC a + 60ºC, diámetro de 3/4 con opción de reductor a 1/2”.
NOTA: La correcta operación de los equipos únicamente está garantizada con lafuente de alimentación 336001.** 12 Gas LPG 11 Gas natural metano
Para mayor información consulte el catálogo de Axolute.
HC4511/12
HC4512/12
HC4520
L4525/12NO
L4511/12
L4512/12
N4511/12
N4512/12
NT4511/12
NT4512/12
HS4511/12
HS4512/12
HS4520
LIMItador de sobretensIÓn
reLÉ de aCtIVaCIÓn para deteCtor de Gas
HC4520
L4525/12NO
HS4520
AXOLUTE
AXOLUTE
AXOLUTE
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
LIVING, LIGHT, LIGHT TECH
410 MY HoMe
Características generales
teLeFonÍa InteGrada
La integración de la telefonía con el sistema de intercomunicación de interfón o videointerfón es posible con la central telefónica PABX, que de unsistema tradicional de intercomunicación permite incrementar las funcionescomo la telefonía, transferencia de llamadas, intercomunicación dentro de lavivienda simplifi cando además la instalación.La central telefónica o PABX es un aparato que permite integrar el sistemade interfón o videointerfón con el sistema telefónico, permitiendo utilizarestas funciones en un solo aparato: el teléfono.La PABX cuenta con las siguientes funciones:
• Telefonía.• Total compatibilidad con todos los teléfonos (de disco, pulso,multifrecuencia, inalámbricos).• Funciones de videointerfón con el monitor para teléfono de la serie Pivot.• Intercomunicación entre todos los teléfonos de la casa.• Monitoreo acústico del ambiente.• Mando a control remoto de dispositivos, encendido de luces, aireacondicionado, etc, desde el teléfono (interno o externo).• Restricción de llamadas.
2
2
6
8
6
Teléfono con monitor
TELEFONÍA + VIDEOINTERFÓN
Distribuidorde video
Conmutadortelefónico
Frentede calle
Cerraduraeléctrica
Protectorde línea
Líneatelefónica
Teléfono PIVOT
Protector
411CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Centraltelefónica
Artículo Descripción305841 Central telefónica 2 líneas 8 extensiones (PABX).
Artículo Descripción335912 De 4 extensiones.335913 De 1 línea urbana.335916 De 4 relevadores.
NOTA: Es posible conectar a la central máximo 2 módulos de expansión de cadauno de estos.
Artículo DescripciónPLT1 Protector de 1 línea teléfonica.335919 Cable para la programación mediante PC.335921 Cable para conexión de módulos de expansión de 4 extensiones art. 335912.305842 Distribuidor de video para PABX para 2 frentes y 2 monitores.305843 Expansor de video para distribuidor de video para 1 frente y 6 monitores.
305841
335912
PLT1
335913 335916
CentraL teLeFÓnICa pabX
CentraL teLeFÓnICa pabX
CentraL teLeFÓnICa pabX
305841
335912 335913 335916
PLT1
Nota: Para mayor información consulte el catálogo de Intercomunicación.
expandibilidad de la centraltelefónica
305843
305842
412 MY HoMe
Frente de calle sferapara audio y videointerfón
Artículo Descripción342340 Módulo fónico digital para audio y video332550 Módulo telecamara con lente orientable color (Sist Digital+analógico)332510 Módulo telecamara con lente orientable (Sist Digital+analógico)342550 Módulo telecamara con lente orientable color (sistema 2 hilos)342510 Módulo telecamara con lente orientable (Sistema 2 hilos)342170 Módulo fónico digital para audio y video (Sitema 2 Hilos)342610 Módulo de llamada númerica342630 Módulo con display para audio y video (sistema 2 hilos)332511 Frontal telecamara332111 Frontal modular fónico con pulsador332661 Frontal para módulo con display332651 Frontal modular para llamada númerica
Artículo Descripción349311 Video Display a color con voz abierta.344122 Monitor de videointerfón A COLOR serie Pivot.344102 Monitor de videointerfón BLANCO Y NEGRO.344032 Teléfono para sistema de interfón serie Pivot.344212 Teléfono para sistema de interfón serie Sprint.
342340332550332510
349311
Fotos referenciales
344032
344122
344212
344102
Frentes de CaLLe Y CentraLIta de VIGILanCIa
teLÉFonos Y MonItores
344122 344102
344032 344212
342550342510342170342610
342630332511332111332661332651
413CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
Gabinetes Multiboard
Gabinetes Idroboard
GabInetes en resIna Idroboard Ip55
Los nuevos gabinetes Multiboard satisfacen plenamente cualquier necesidadde instalación. Su diseño estético y funcional único en el mercado; permiteofrecer una solución ideal en el sector residencial, comercial o servicios.En cualquiera de sus versiones 24, 36 y 54 módulos para empotrar, esposible integrar toda la gama de interruptores y accesorios Btdin o bienlas fuentes de alimentación de su sistema de interfón o videointerfón(Terraneo) o MY HOME.
La línea de gabinetes Idroboard con dimensiones interiores más amplias,permite disponer de más espacio para realizar las labores de cableado ymantenimiento.En cualquiera de sus versiones desde 4 hasta 54 módulos din, cuentan conun grado de protección IP55, lo cual permite su instalación en condicionesatmosféricas difíciles (cambios bruscos de temperatura, humedad, etc.),o en ambientes industriales agresivos.
Posibilidad de instalarinterruptores hasta de 125A.
El bastidor extraíble permite agilizar el cableado y el montaje del quipo.
Posibilidad de instalar lafuente de Sfera y MY HOME.
Panel frontal con puerta reversible.
414 MY HoMe
Gabinetes btdin e Idroboard
Artículo Caja No. de módulos Dimensiones empotrar mm(L x H x P)F215P/12D F215/12S 12 (1 fi la de 12) ∆F215P/24DN F215/24S 24 (2 fi las de 12) 320x410x114*F215P/36D2 Incluída 36 (2 fi las de 18) 425X460X133**F215P/54D Incluída 54 (3 fi las 18) 425x610x133**F215P/72D Incluída 72 (4 fi las 18) 425X760X133**F215/36S Caja empotrable de 36 módulos DIM para tapa F215/36F215/36S Puerta y cubierta 36 módulos DIM puerta color humo
*Profundidad de la caja 80 mm.**Profundidad de la caja 91 mm.∆Incluye riel din 35.
Gabinetes Idroboard de semi-empotrar en resina IP55Artículo Módulos Dimensiones din (L X H X P) mm F107/4D 4 (1 fi la de 4) 142 X 180 X 115F107/8D 8 (1 fi la de 8) 232 X 180 X 115F107/12D 12 (1 fi la de 12) 312 X 251 X 143F107/24D 24 (2 fi las de 12) 312 X 376 X 143F107/36D2 36 (2 fi las de 18) 402 X 416 X 148F107/54D 54 (3 fi las de 18) 402 X 566 X 148F107/36D3 Central DIM Idroboard 36 módulos con puerta
Artículo DescripciónF107FP Tablilla de 6.5 falsos polos con prerruptura a cada 0.5 módulos.
F215/24S
F107/24D
F107FP
F215P/24DN
GabInetes btdIn
GabInetes Idroboard de seMI-eMpotrar en resIna Ip55
FaLsos poLos
F215P/24DN
415CataLoGo
CATALOGO GENERAL 11/12
MY
HOM
E
BTicino Venezuela.Edif. BTicino, calle Roma, Urb. Ind. Santa CruzMaster: (0212) 361.33.33Fax: (0212) 362.25.25Caracas - Venezuelawww.bticino.com.ve
Los productos de este catálogo han sido construídos acorde a las actuales normas en materia de seguridad.El buen uso de ellos, su correcta instalación y una adecuada mantención garantizan al usuario su propia seguridad y la de sus bienes.BTicino Venezuela se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los contenidos de la presente publicación.
MI0
046
Caracas
OFICINA COMERCIAL Y SHOW ROOMEdif. Caliornia Suites, local PB02calle California con calle Perija, Urbanización Las MercedesCaracas 1068- VenezuelaMaster (0212) 361.33.33 ext [email protected]