orientaciones lenguas 2016 dic28

Upload: harye777

Post on 06-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    1/20

     

    GC-F -005 V.

    ORIENTACIONES PARA LA FORMACIÓN EN LENGUAS EN EL SENA 2016

    RED INSTITUCIONAL DE ENSEÑANZA DE IDIOMAS SENA

    PROGRAMA NACIONAL DE BILINGÜISMO

    DIRECCIÓN DE FORMACIÓN PROFESIONAL

    SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA

    BOGOTÁ D.C.

    2015

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    2/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    2 GC-F -005 V.

    Estas orientaciones dan alcance al Plan de Acción 2016, numeral 3.2.11, Programa Nacional de

    Bilingüismo, y amplían lo establecido en dicho documento, que contempla las generalidadespara la enseñanza de lenguas en el SENA durante el próximo año.

    Estas orientaciones son para guiar la formación en lenguas en todos los Centros de Formación

    del país a partir del 1 de Enero de 2016 en la nueva oferta. Los aprendices que comenzaron su

    etapa lectiva en 2015 y anteriores, se regirán con los lineamientos de las circulares expedidas

    según el año de vigencia.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    3/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    3 GC-F -005 V.

    Contenido

    1  Perfil General del Instructor de Lenguas SENA .................................................................. 4 

    1.1 

    Formación Académica ................................................................................................ 4 

    1.2 

    Experiencia Laboral  .................................................................................................... 5 

    1.3 

    Nivel de Lengua  .......................................................................................................... 5 

    Responsable de Bilingüismo de los centros de formación ................................................. 8 

    2.1 

    Funciones  ................................................................................................................... 8 

    Orientaciones para la Formación en Inglés en Programas de Formación Titulada ............ 9 

    3.1 

    Formación Titulada Presencial  .................................................................................. 9 

    3.2 

    Formación Titulada Virtual  ...................................................................................... 13 

    Orientaciones para Formación complementaria virtual y presencial en Lenguas ......... 13 

    4.1 

    Formación Complementaria Presencial  .................................................................. 14 

    4.2 

    Formación Complementaria Virtual ........................................................................ 16 

    Programa de Voluntarios .................................................................................................. 17 

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    4/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    4 GC-F -005 V.

    1  Perfil General del Instructor de Lenguas SENA

    Todos los instructores SENA deben cumplir con las especificaciones de los numerales

    enunciados a continuación.

    1.1 

    Formación Académica

    Todos los instructores de lenguas del SENA, tanto para formación presencial como para virtual,

    deben cumplir con alguna de las siguientes opciones de formación académica:

    Opción 1: Título de licenciatura en programas relacionados con la enseñanza de lenguas oidiomas.

    Opción 2:  Profesional o tecnólogo en cualquier área de conocimiento con posgrado(especialización, maestría o doctorado, según aplique), en áreas relacionadas con educación.

    Opción 3:  Profesional o tecnólogo en cualquier área del conocimiento con certificadointernacional en enseñanza de la lengua respectiva.*

    Opción 4: Profesional o tecnólogo en cualquier área de conocimiento con experiencia laboralde mínimo 24 meses en la enseñanza de la lengua respectiva.

    *Los siguientes son los certificados en enseñanza de inglés aceptados:

      First TEFL Certificate in ENGLISH LANGUAGE TEACHING (Hunter College, City Universityof New York)

      Cambridge CELTA (Certificate in English Language Teaching to Adults)  Cambridge DELTA (Diploma in English Language Teaching to Adults)  COTE (Certificate for Overseas Teachers of English)  CELTYL (Certificate in English Language Teaching to Young Learners)  YL Extension to CELTA (Young Learner Extension to CELTA)  TKT (Teaching Knowledge Test) Los tres módulos en banda 3 o 4.  CELT –P (Certificate in English Language Teaching – Primary)  CELT –S (Certificate in English Language Teaching – Secondary)  ICELT (In-service Certificate in English Language Teaching)  IDLTM (International Diploma in Language Teaching Management)  Certificate in EMI Skills (English as a Medium of Instruction)

      Train the Trainer - Validados por Trinity College of English:➢  Trinity Certificate TESOL➢  Trinity Diploma TESOL➢  Trinity Certificate TEYL (Certificate in Teaching English to Young Learners)

    *El certificado en enseñanza de francés aceptado es DAEFLE- Diplôme d’aptitude à L’enseignement duFrançais Langue Étrangère. Si el candidato a instructor tiene un certificado diferente, lo deberá remitira la Dirección de Formación Profesional para su correspondiente análisis y visto bueno.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    5/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    5 GC-F -005 V.

    *Para el caso de portugués, de mandarín, y de español como segunda lengua el candidato a instructordeberá remitir el certificado correspondiente a la Dirección de Formación Profesional para su análisis yvisto bueno.

    Nota:  Los tutores virtuales, quienes orientarán English Dot Works y la competencia de inglés en los

     programas de titulada virtual, además de los requisitos enunciados en el numeral 1.1, deben contar con

    certificado de formación en Ambientes virtuales de aprendizaje Blackboard 9.1 o certificado en AVA1 no

    menor a 60 horas.

    1.2 

    Experiencia Laboral

    Todos los instructores de lenguas, tanto para formación presencial como para virtual, deben

    contar con experiencia de mínimo 12 meses en la orientación de procesos de capacitación oformación en la lengua extranjera, salvo los instructores que correspondan a la opción 4 del

    numeral 1.1 de este documento.

    1.3  Nivel de Lengua

    Todos los instructores de lenguas extranjeras, tanto para formación presencial como para

    virtual, deben certificar mínimo nivel B2 de dominio de la lengua a impartir según MCER2, o

    según el referente definido para otras lenguas (mandarín), mediante prueba internacional

    reconocida. Es importante precisar que los instructores contratados sólo podrán orientar

    procesos de formación en la lengua extranjera que dominan, y de la cual han presentado su

    certificación de suficiencia en el nivel B2 como mínimo.

    Nota 1: Para formación complementaria presencial o virtual donde el perfil de salida del aprendiz es

    nivel B2, los instructores deberán acreditar nivel C1 de suficiencia en la lengua.

    1.1.1. Certificados del Nivel de Inglés

    Las pruebas y puntajes aceptados para acreditar nivel de inglés son las siguientes:

    1 Ambientes Virtuales de Aprendizaje

    2 Marco Común Europeo para Lenguas Extranjeras 

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    6/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    6 GC-F -005 V.

    Nota: Algunas de las pruebas enunciadas tienen las habilidades por separado (Ej: TOEIC, ITEP, APTIS).

    En los casos en los que las pruebas tengan las habilidades por separado, el instructor debe presentar el

    certificado de lengua en nivel B2 en las cuatro habilidades (speaking, writing, listening, reading). El

    comité de selección de cada centro y el responsable de bilingüismo de cada centro deben revisar los

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    7/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    7 GC-F -005 V.

     puntajes enunciados en la anterior tabla, y deben verificar que el certificado presentado por el instructor

    incluya las cuatro habilidades, así como que la prueba haya sido presentada como máximo dos años

     previos a la contratación.

    1.1.2. Francés, portugués y mandarín

    Para las presentes orientaciones, las certificaciones aceptadas de francés, portugués y

    mandarín son:

    Idioma Comisión Evaluadora Examen B2 C1 C2

    Francés

    Ministerio deEducación francés -Centre internationald'études

    pédagogiques (CIEP)

    DELF y DALF

    Diplômed'Etudes en

    LangueFrançaiseDELF B2

    (CIEP)

    DiplômeApprofondide LangueFrançaiseDALF C1

    (CIEP)

    Diplôme Approfondide Langue Française

    DALF C2 (CIEP)

    Ministerio deEducación francés -Centre internationald'étudespédagogiques (CIEP)

    DHEFDiplôme de HautesEtudes Françaises

    (DHEF) (AF)

    ALLIANCEFRANÇAISE

    Etudes deFrançais

    Diplôme deLangue

    DiplômeSupérieurLangue etCulture

    Françaises

    Chino

    mandarín

    Oficina para laEnseñanza del chinocomo LenguaExtranjera (HANBAN)

    HànyúShuïpíngKâoshi (HSK)

    Nivel 4-HSK

    Nivel 5-HSK

    Nivel 6- HSK

    Oficina para laEnseñanza del chinocomo LenguaExtranjera (HANBAN)

    HànyúShuïpíngKâoshi (HSKK)

    NivelIntermedio-

    HSKKNivel avanzado- HSKK

    Portugués

    CAPLE - (Centro deAvaliação dePortuguês LínguaEstrangeira

    PLE(PortuguêsLínguaEstrangeira)

    DiplomaIntermédio

    dePortuguês

    LínguaEstrangeira

    - DIPLE

    DiplomaAvançado

    dePortuguês

    LínguaEstrangeira

    - DAPLE

    Diploma Universitáriode Português LínguaEstrangeira - DUPLE

    Brazilian Ministry ofEducation (MEC)

    CELPE-Bras(Certificado deProficiênciaem Língua

    PortuguesaparaEstrangeiros

    CELPE-Bras B2

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    8/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    8 GC-F -005 V.

    1.1.3 Español como segunda lengua

    Si el instructor tiene español como lengua materna, no debe presentar certificación de

    suficiencia en el idioma. Si el instructor de español no tiene este idioma como lengua nativa,deberá presentar certificación DELE nivel superior.

    2  Responsable de Bilingüismo de los centros de formación

    El subdirector de cada Centro de Formación debe designar un instructor de lenguas

    responsable de bilingüismo, que cumpla en su totalidad con el perfil del instructor de lenguas

    (numeral 1).

    2.1  Funciones

    Las funciones del instructor responsable de bilingüismo son:

    1.  Apoyar al comité del Centro en el proceso de selección de nuevos instructores de lenguas,

    lo cual incluye, entre otros aspectos, la revisión de las hojas de vida y la entrevista

    específica en el idioma.

    2.  Actuar como enlace y medio de comunicación e información entre la Dirección de

    Formación Profesional, los directores regionales, la gestora de la Red Institucional de

    Enseñanza de Lenguas, los subdirectores, los coordinadores académicos y los instructores.

    3.  Apoyar al coordinador académico, la programación del equipo de instructores presenciales

    de formación titulada, complementaria, y tutores virtuales del Centro de formación.

    4.  Apoyar la gestión en los proyectos especiales en lenguas (Laboratorios, Voluntarios, entre

    otros), con los que cuenta el Centro de Formación.

    5.  Realizar seguimiento a la ejecución de la formación titulada y complementaria en lenguas

    en las modalidades presencial y virtual de los programas de formación.

    6.  Apoyar la inducción y la re inducción a los instructores de lenguas y/o voluntarios con el

    equipo pedagógico de cada centro.

    7.  Apoyar el seguimiento a los planes de mejoramiento de los instructores de lenguas.

    8.  Representar al Centro de Formación en la Red Institucional de Enseñanza de Lenguas.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    9/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    9 GC-F -005 V.

    9.  Documentar las prácticas metodológicas o pedagógicas de éxito en enseñanza de lenguas

    en el Centro de Formación.

    3  Orientaciones para la Formación en Inglés en Programas de

    Formación Titulada

    Estas orientaciones son aplicables a los aprendices que inician su etapa lectiva en el año 2016.

    3.1  Formación Titulada Presencial

    La competencia de inglés prevista en los diseños curriculares de los programas de formación

    titulada debe ser impartida de forma presencial.

    Los aprendices de programas técnicos  deben cursar 180 horas de inglés presencial que

    corresponde al nivel básico A1.2. Los aprendices de programas tecnólogos deben cursar 360

    horas de inglés presencial que corresponde al nivel pre intermedio B1.1.

    3.1.1 Nuevas Competencias de Inglés para Titulada Presencial

    La Red Institucional de Enseñanza de Idiomas evaluó las competencias de inglés establecidasen los diseños curriculares de los programas de formación de técnicos y tecnólogos que se

    encuentran vigentes, y propone las siguientes dos nuevas unidades de competencias de inglés

    para formación titulada, que reemplacen a las competencias actuales, de la siguiente manera:

    Competencia vigente en SENA Sofía  Competencia Nueva 

    Comprender textos en inglés en forma escrita yauditiva. 180h

    Interactuar como usuario principiante A1 en inglésde forma oral y escrita dentro de contextos socialesy laborales según los criterios establecidos por elMarco Común Europeo de Referencia para las

    Lenguas. 180 h 

    Producir textos en inglés en forma escrita y oral.180h 

    Interactuar como usuario pre intermedio B1 en inglésde forma oral y escrita dentro de contextos socialesy laborales según los criterios establecidos por elMarco Común Europeo de Referencia para lasLenguas. 180 h 

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    10/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    10 GC-F -005 V.

    Las nuevas competencias se verán reflejadas en el aplicativo Sofía Plus de manera gradual,

    dependiendo del proceso de actualización de los diseños curriculares de los programas de

     formación titulada.

    Para la implementación de estas nuevas competencias de inglés, la Red de Lenguas propone

    la siguiente equivalencia:

    3.1.1.1. Equivalencias para Competencia de Inglés en Programas Técnicos:

    Competencia Vigente en el aplicativo Sofia

    Plus Competencia propuesta para el 2016 

    Comprender textos en inglés en forma escrita yauditiva

    Interactuar como usuario principiante A1 en inglés deforma oral y escrita dentro de contextos sociales ylaborales según los criterios establecidos por el marcocomún europeo de referencia para las lenguas.

    Resultados de Aprendizaje Vigentes en elaplicativo Sofia Plus 

    Resultados de Aprendizaje propuestos para el 2016 

    Encontrar vocabulario y expresiones de ingléstécnico en anuncios, folletos, páginas web, etc

    Encontrar información específica y predecibleen escritos sencillos y cotidianos

    01. Comprender información básica oral y escrita eninglés acerca de sí mismo, de las personas y de sucontexto inmediato en realidades presentes ehistorias de vida.

    Leer textos muy breves y sencillos en inglésgeneral y técnico.

    Comprender la idea principal en avisos ymensajes breves, claros y sencillos en ingléstécnico

    02. Describir a nivel básico, de forma oral y escrita eninglés personas, situaciones y lugares de acuerdo consus costumbres y experiencias de vida.

    Comunicarse en tareas sencillas y habitualesque requieren un intercambio simple y directode información cotidiana y técnica

    03. Participar en intercambios conversacionalesbásicos en forma oral y escrita en inglés en diferentessituaciones sociales tanto en la cotidianidad como en

    experiencias pasadas.

    *no tiene equivalente ( Este resultado de aprendizaje propuesto notiene equivalente, teniendo en cuenta quecorresponde a un proceso de evaluacióncontinuo y transversal a las competencias deinglés)

    04. Llevar a cabo acciones de mejora relacionadas conel intercambio de información básica en inglés, sobresí mismo, otras personas, su contexto inmediato asícomo de experiencias pasadas.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    11/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    11 GC-F -005 V.

    Realizar intercambios sociales y prácticos muybreves, con un vocabulario suficiente parahacer una exposición o mantener una

    conversación sencilla sobre temas técnicos

    04. Comunicarse de manera sencilla en inglés enforma oral y escrita con un visitante o colega en uncontexto laboral cotidiano.

    Comprender frases y vocabulario habitual sobretemas de interés personal y temas técnicos.

    05. Poner en práctica vocabulario básico y expresionescomunes de su área ocupacional en contextosespecíficos de su trabajo por medio del uso de frasessencillas en forma oral y escrita.

    3.1.1.2. Equivalencias para Competencia de Inglés en Programas Tecnólogos:

    Adicional a la competencia para programas técnicos: Interactuar como usuario principiante A1

    en inglés de forma oral y escrita dentro de contextos sociales y laborales según los criteriosestablecidos por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, los programas de

    formación tecnólogos, deberán acreditar la siguiente competencia, la cual se presenta a

    continuación con su equivalencia :

    Competencia Vigente en el aplicativo Sofia Plus  Competencia propuesta para el 2016 

    Producir textos en inglés en forma escrita y oral 

    Interactuar como usuario pre intermedio B1 eninglés de forma oral y escrita dentro de contextossociales y laborales según los criterios establecidos

    por el marco común europeo de referencia para laslenguas.

    Resultados de Aprendizaje Vigentes en elaplicativo Sofia Plus 

    Resultados de Aprendizaje propuestos para el2016 

    Comprender una amplia variedad de frases yvocabulario en inglés sobre temas de interéspersonal y temas técnicos

    01. Comprender información sobre situacionescotidianas y laborales actuales y futuras a travésde interacciones sociales de forma oral y escrita.

    Identificar formas gramaticales básicas en textos ydocumentos elementales escritos en inglés.

    Reproducir en inglés frases o enunciados simplesque permitan expresar de forma lenta ideas oconceptos.

    02. Intercambiar opiniones sobre situacionescotidianas y laborales actuales, pasadas y futurasen contextos sociales orales y escritos.

    Encontrar y utilizar sin esfuerzo vocabulario yexpresiones de inglés técnico en artículos derevistas, libros especializados, páginas web, etc

    Buscar de manera sistemática información

    03. Discutir sobre posibles soluciones aproblemas dentro de un rango variado decontextos sociales y laborales.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    12/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    12 GC-F -005 V.

    específica y detallada en escritos en inglés, masestructurados y con mayor contenido técnico

    *no tiene equivalente ( Este resultado de aprendizaje propuesto no tieneequivalente, teniendo en cuenta que corresponde aun proceso de evaluación continuo y transversal alas competencias de inglés)

    04. Implementar acciones de mejora relacionadascon el uso de expresiones, estructuras ydesempeño según los resultados de aprendizajeformulados para el programa.

    Comprender las ideas principales de textoscomplejos en inglés que tratan de temas tantoconcretos como abstractos, incluso si son decarácter técnico, siempre que estén dentro de sucampo de especialización

    Leer textos complejos y con un vocabulario más

    específico, en inglés general y técnico

    05. Presentar un proceso para la realización deuna actividad en su quehacer laboral de acuerdocon los procedimientos establecidos desde suprograma de formación.

    Relacionarse con hablantes nativos en un gradosuficiente de fluidez y naturalidad, de modo que lacomunicación se realice sin esfuerzo por parte delos interlocutores

    06. Explicar las funciones de su ocupación laboralusando expresiones de acuerdo al nivel requeridopor el programa de formación.

    3.1.2 Ejecución de la Formación Titulada

    3.1.1.1.  Lineamientos Generales 

    1.  La formación se debe orientar en inglés.

    2.  El instructor de lenguas debe hacer parte del equipo ejecutor del programa de formación

    al cual haya sido asignado, por tanto debe participar en la formulación, planeación y

    gestión del Proyecto Formativo, así como en la elaboración de la Planeación Pedagógica

    del mismo.

    3.  El instructor de lenguas debe llevar los documentos requeridos para la ejecución de la

    formación SENA (portafolio del instructor: formatos de evaluación y seguimiento a etapa

    lectiva, planes de mejoramiento, guías de aprendizaje, instrumentos de evaluación,

    registro de inasistencias, evidencias mensuales de ejecución)

    4.  El instructor de lenguas debe realizar la emisión de los juicios de evaluación para

    establecer el logro de los resultados de aprendizaje, con base en la valoración de las

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    13/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    13 GC-F -005 V.

    evidencias de aprendizaje. Esta actividad debe ser registrada en el aplicativo Sofía Plus,

    máximo ocho días después de alcanzado el resultado de aprendizaje.

    3.1.1.2.  Planeación Pedagógica

    En el ejercicio de planeación pedagógica debe participar el instructor de inglés, con el fin de

    garantizar la articulación de las competencias de lenguas en la formación profesional integral

    del aprendiz.

    3.2 

    Formación Titulada Virtual

    En la formación titulada virtual se trabajará de la misma forma como se ha venido trabajando

    al momento. Tener en cuenta que se debe programar un instructor de inglés con el perfil

    requerido, mínimo 6 horas semanales desde el inicio y a lo largo del Programa de Formación.

    4  Orientaciones para Formación complementaria virtual y presencial

    en Lenguas

    La formación complementaria en lenguas en el SENA se orienta mediante cursos de 60 horas

    cada nivel.

    La formación complementaria va dirigida a:

      Personas mayores de 14 años (preferiblemente) quienes hayan cursado mínimo noveno

    grado (preferiblemente).

      Aprendices SENA 2016 quienes deseen complementar la formación en lenguas que

    adquieren durante su formación titulada. Es totalmente opcional y se debe manejar única

    y exclusivamente en contra jornada, en el caso que se decida por la modalidad presencial.

      Aprendices SENA quienes comenzaron su formación lectiva en 2015 o anteriores y habían

    comenzado la serie de Programas de Formación en complementaria virtual o presencial

    para cumplir su requerimiento de lengua.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    14/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    14 GC-F -005 V.

      Personal de empresas o colegios o comunidades con los cuales se establezca comunicación

    e interés de tomar los cursos.

      Instructores quienes deseen mejorar sus competencias de lenguas. En este caso, deben

    tomar sus cursos de formación complementaria en un horario contrario a su programación

    en el Centro de Formación (Aplica para la formación complementaria presencial)

    4.1 

    Formación Complementaria Presencial

    Para cada una de las lenguas ofertadas se crearon nuevos diseños curriculares, los cuales

    aplican un enfoque comunicativo que integra fundamentalmente las cuatro habilidades

    comunicativas (oralidad: Listening and Speaking; textual: Reading and Writing) apoyándoseen recursos lingüísticos como la gramática, vocabulario y pronunciación. Este enfoque

    comunicativo gira entorno a contextos tanto sociales como laborales. De la misma forma,

    contiene recursos y prácticas didácticas que potencializan la comunicación desde lo social,

    cultural, laboral; y permite que el aprendiz también lleve cuenta de su propio ritmo de

    aprendizaje y reflexione sobre su desarrollo comunicativo en lengua extranjera.

    Las técnicas didácticas activas se aplican en el ambiente de formación de acuerdo a las mismas

    necesidades comunicativas de los aprendices dando uso efectivo de los Recursos digitales que

    el SENA ofrecerá para tales fines. Es de uso obligatorio el LMS para cada uno de estos

    programas de formación complementaria, ya que de las 60 horas de cada curso, 40 son de

    instrucción directa y 20 de instrucción con los Recursos Educativos Digitales mediados por el

    instructor, los cuales funcionan de la misma manera que en la formación titulada presencial.

    Ver numeral 3.1.3.2.

    El instructor de formación complementaria de lenguas debe realizar una planeación

    pedagógica en la cual establezca las evidencias de aprendizaje y los demás componentes de la

    ejecución de la formación.

    Los procesos de inscripción a los Programas de Formación complementaria se harán de

    acuerdo a los lineamientos y estrategias del Centro de Formación.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    15/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    15 GC-F -005 V.

    4.1.1. Formación Complementaria en Inglés

    La Red Institucional de Enseñanza de Lenguas, creó 11 diseños curriculares de inglés, basados

    en una propuesta curricular que se elaboró en convenio con Cambridge University Press en el2014. Los niveles van desde el nivel Pre A1, hasta el nivel B2.3, cada uno de 60 horas, que

    reemplazan a todos los diseños curriculares de inglés que se encontraban hasta el año 2015

    en el aplicativo Sofía Plus. Estos últimos quedarán suspendidos y, para la formación, sólo se

    podrán programar los nuevos diseños curriculares. Estos son:

    Programa de Formación  Código SOFIA 

    Comunicación en inglés Pre-A1/pre principiante 51250043

    Comunicación en inglés A1.1/ principiante 51250044

    Comunicación en inglés A1.2/ principiante 51250045

    Comunicación en inglés A2.1/ básico 51250046

    Comunicación en inglés A2.2/ básico 51250047

    Comunicación en inglés B1.1/pre intermedio 51250048

    Comunicación en inglés B1.2/pre intermedio 51250049

    Comunicación en inglés B1.3/ intermedio 51250050

    Comunicación en inglés B2.1/ intermedio 51250051

    Comunicación en inglés B2.2/ intermedio alto 51250052

    Comunicación en inglés B2.3/ intermedio alto 51250061

    4.1.2. Formación Complementaria en Francés

    La Red Institucional de Enseñanza de Lenguas, creó 5 diseños curriculares de francés, desde el

    nivel Pre A1, hasta el nivel A2.2, cada uno de 60 horas, que reemplazan a todos los diseños

    curriculares de francés que se encontraban hasta el año 2015 en el aplicativo Sofía Plus. Estos

    últimos quedarán suspendidos y, para la formación, sólo se podrán programar los nuevos

    diseños curriculares. Estos son:

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    16/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    16 GC-F -005 V.

    Programa de Formación  Código SOFIA 

    Comunicación en francés Pre-A1/pre principiante 51250056

    Comunicación en francés A1.1/ principiante 51250057

    Comunicación en francés A1.2/ principiante 51250058

    Comunicación en francés A2.1/ básico 51250059

    Comunicación en francés A2.2/ básico 51250060

    4.1.3. Formación Complementaria en Portugués

    La Red Institucional de Enseñanza de Lenguas, creó 4 diseños curriculares de portugués, desde

    el nivel I, hasta el nivel IV, cada uno de 60 horas, que reemplazan a todos los diseños

    curriculares de portugués que se encontraban hasta el año 2015 en el aplicativo Sofía Plus.

    Estos últimos quedarán suspendidos y, para la formación, sólo se podrán programar los nuevos

    diseños curriculares. Estos son:

    Programa de Formación  Código SOFIA 

    Comunicación en portugués I 01000060

    Comunicación en portugués II 51250053

    Comunicación en portugués III 51250054

    Comunicación en portugués IV 51250055

    4.2 

    Formación Complementaria Virtual

    El único programa con el que se cuenta para la formación complementaria virtual en inglés es

    English Dot Works.

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    17/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    17 GC-F -005 V.

    5  Programa de Voluntarios

    Para las orientaciones sobre este programa, remitirse al Documento Lineamientos

    Pedagógicos Estrategia de Voluntarios 2016, Anexo No. 1

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    18/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    18 GC-F -005 V.

    El presente documento fue elaborado en el marco de la Red Institucional de Enseñanza de

    Idiomas, bajo el liderazgo del Programa Nacional de Bilingüismo de la Dirección de

    Formación Profesional.

    Miosotis Cárdenas García – Gestora de la Red Institucional de Enseñanza de IdiomasCentro de Biotecnología Industrial de Palmira, Regional Valle del Cauca

    Mónica Patricia Osorio Martínez  – Asesora de Diseño Curricular de la Red Institucional deEnseñanza de IdiomasCentro Agroempresarial de Chía, Regional Cundinamarca

    Olga Lucía Riveros GaonaGerente del Programa Nacional de Bilingüismo SENA 2015Dirección de Formación Profesional

    Dayana Cortés MedinaAdriana Ivonne Aguirre CortésAstrid Oliveros LópezAsesoras pedagógicas Programa Nacional de Bilingüismo

    Mauricio Ríos DelgadoCoordinador de proyectos Programa Nacional de Bilingüismo

    William Augusto Duque VillalbaAsesor técnico Programa Nacional de Bilingüismo

    Paola García CamposAsistente administrativa Programa Nacional de Bilingüismo 

    Luis Gabriel Peñaranda DíazAsesor jurídico Programa Nacional de Bilingüismo

    Cindy Lorena Torres HernándezApoyo logístico Programa Nacional de Bilingüismo

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    19/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    19 GC-F -005 V.

    AGRADECIMIENTOS

    Agradecemos a los instructores de lenguas del SENA, quienes aportaron a la construcción deeste documento:

    Alejandra Duque Centro de Gestión de Mercados, Logística y Tecnologías de laInformación, Distrito Capital

    Alexander Babativa Centro Agropecuario de Buga, Valle del Cauca

    Arnold Russell Centro de Formación Turística, Gente de Mar y Servicios - San Andrés

    Bibiana Fernanda Torres Avila Centro Industrial de Mantenimiento Integral, Santander

    Carlos Andrés Pérez Peláez Centro de Comercio y Turismo del Quindío

    Christians Acevedo Centro Ambiental y Eco turístico del Nororiente Amazónico,

    Guainía.Claudia Patricia Villaquirán Centro de Servicios Empresariales y Turísticos, Santander

    Claudison Muñoz Centro para la Biodiversidad y el Turismo del Amazonas

    Delia Fagundes Centro de Comercio y Turismo del Quindío

    Diana Díaz Centro de Gestión Administrativa y Fortalecimiento Empresarial  – Boyacá

    Eduardo del Real Centro Industrial y de Aviación - Atlántico

    Edwin Peña Centro Nacional de Hotelería, Turismo y Alimentos, DistritoCapital

    Fernando Zapata Centro Nacional de Hotelería, Turismo y Alimentos, DistritoCapital

    Germán Pulido Rojas Centro de Servicios Financieros, Distrito Capital

    Geyhler Molina Centro de Comercio y Servicios  – Atlántico

    Guillermo Bojorge Centro Industrial y de Energías Alternativas, Guajira

    Javier Arrieta Centro de servicios financieros  – Distrito Capital

    Jennifer Lozano Centro de la Tecnología del Diseño y la Productividad Empresarial

    Juan Carlos Medina Centro para la Biodiversidad y el Turismo del Amazonas

    Juan Carlos Porras Macilla Centro de Atención al Sector Agropecuario, Santander

    Lina Johanna Mejía Castillo Centro de Comercio y Turismo del Quindío

    Martha Liliana Muñoz Centro de la Industria, la Empresa y los Servicios

    Mauricio Camacho Centro Nacional de Asistencia Técnica a la Industria, Valle

    Osman Ayala Prieto Complejo Tecnológico Minero y Agroempresarial, Antioquia

    Rubén Pulgarín Centro Manufactura Textil y Cuero, Regional Bogotá DistritoCapital

    Ruth Jenny Ladino Centro Industrial y Desarrollo Empresarial  – Soacha,Cundinamarca

    Suleima Franco Murillo Centro de Formación en Diseño, Confección y Moda de Itagüí

    Yashira Villar Centro de Formación Turística, Gente de Mar y Servicios - San Andrés

  • 8/18/2019 Orientaciones Lenguas 2016 Dic28

    20/20

    Orientaciones para la Formación en Lenguas en el Sena 2016 

    Durante el 2016 la Red Institucional de Enseñanza de Idiomas, y el Programa Nacional de

    Bilingüismo de la Dirección de Formación Profesional, continuarán trabajando en la ampliación

    y definición de orientaciones con respecto a la enseñanza de lenguas en el SENA. Agradecemos

    su compromiso y diligencia en el cumplimiento de estas orientaciones.