oferta exportable 2012
TRANSCRIPT
DIRECTORIO DE OFERTA EXPORTABLE
DE LA PROVINCIA DEL CHACO EXPORT DIRECTORY PROVINCE OF CHACO
2012
1
INDICE | INDEX
Página | Page
Prólogo | Introduction ............................................................................................ 02
Nota Aclaratoria | Explanatory Note...................................................................... 03
Agricultura | Agriculture......................................................................................... 04
Alimentos para consumo humano | Food for human consumption………………... 06
Alimento balanceado | Balanced food …………………………………………..…… 08
Bebidas | Beverages …………………………………………………………………… 09
Calzado | Footwear ............................................................................................... 10
Carnes y derivados | Meat and derivatives ........................................................... 11
Ganadería | Livestock ……………………...………………………………………. 12
Genética | Genetic……………………………………………………………….….….. 13
Maderas y amoblamientos | Wood and furniture ................................................... 13
Metalúrgica, complementos maquinarias | Metallurgical, machinery supplies ..... 20
Plásticos | Plastics ................................................................................................. 24
Productos Regionales | Regional Products............................................................ 25
Servicios | Services................................................................................................ 26
- Centro de llamadas | Call center 26
- Profesionales | Professionals 27
Software | Software 27
Textil | Textile......................................................................................................... 30
Entidades y organismos | Institutions and organizations 31
- Públicos | Public .............................................................................................. 31
- Financieros | Financial ...................................................................................... 32
- Empresariales | Business entities ..................................................................... 33
PRÓLOGO
La Agencia de Inversión, Comercio Exterior,
Relaciones Internacionales, Representación
y Promoción Provincial tiene como objetivo
principal contribuir al crecimiento económico
del Chaco a través de un armónico y
sostenido incremento de las exportaciones.
En este sentido, La Agencia, en su rol de
impulsora de la actividad exportadora
provincial, presenta al mundo la primera
edición del Directorio de Oferta Exportable
del Chaco, una detallada guía de
exportadores y potenciales exportadores, a
partir de la cual se da a conocer la amplia
oferta de productos exportables de la región.
A través de este eficiente medio de
promoción comercial se pretende afianzar y
acrecentar el sector externo de las empresas
que ya están exportando y potenciar las
posibilidades de aquellas que aún no han
incursionado en mercados internacionales.
Esta publicación representa un anhelado
proyecto de nuestra Agencia, siendo ésta
una herramienta estratégica, de gran utilidad
para el sector exportador ya que permite
construir oportunidades para
internacionalizar la producción chaqueña y
posicionar estratégicamente a la Provincia
en el mundo.
Conscientes de las exigencias que impone la
globalización de los mercados,
continuaremos trabajando arduamente para
fomentar una adecuada inserción del Chaco
en la región y en el mundo, contribuyendo
asimismo a concretar el estratégico proyecto
del Gobernador Jorge Milton Capitanich de
consolidar la Oferta Exportable del Chaco.
INTRODUCTION
The Investment, Foreign Trade, International
Relations, Provincial Representation and
Promotion Agency main objective is to
contribute to the economic growth of Chaco
through a harmonious and sustained
increase in exports..
To this end, the Agency in its role as
promoter of Chaco’s export activity, is very
proud to present the first edition of The
Export Directory of the Province of
Chaco, a detailed guide of local exporters
and potential exporters which presents a
wide range of exportable products.
Through this efficient means of trade
promotion we intend both to increase and
strengthen the export section of the
companies which have already started
overseas exports and increase the chances
of those who have not yet ventured into
international markets.
This Directory, thought of as a strategic tool
to create opportunities to internationalize
Chaco’s production and position the province
strategically in the world, has been the
Agency’s long cherished project.
Being aware of the demands of globalization
of markets, the Agency will continue to work
hard promoting Chaco’s suitable insertion in
the region and in the world, thus contributing
to the realization of Governor Jorge Milton
Capitanich’ strategic project to consolidate
Chaco´s Exportable Supply.
NOTA ACLARATORIA
Todas las posiciones arancelarias usadas en
este documento corresponden al Sistema
Armonizado de Designación y Codificación de
Mercaderías (S.A.) desarrollado por la
Organización Mundial de Aduanas (OMA).
EXPLANATORY NOTE
All tariff positions in this publication are
expressed following the Harmonized Commodity
Description and Coding System (HS) developed
by World Customs Organization (WCO).
4
AGRICULTURA | AGRICULTURE
Ricetec S.A.
Producto / Product: Arroz / Rice
Posición Arancelaria / Tariff Position:
1006.10 - Arroz con cáscara para siembra / Rice in the husk (paddy or rough)
1006.20 - Arroz descascarillado, no parbolizado / Husked (brown) rice
1006.30 - Arroz parbolizado / Parboiled rice
1006.40 - Arroz partido / Broken rice
Contacto / Contact: Juan Marassi
Tel.: +54 (362) 4464040 / 4462882
Sitio web / Web site: www.ricetec.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, km 23,5. Parque Industrial Puerto Tirol
Localidad / City: Puerto Tirol (3505)
Oryza S.A.
Producto / Product: Arroz / Rice
Posición Arancelaria / Tariff Position:
1006.10 - Arroz con cáscara para siembra / Rice in the husk (paddy or rough)
1006.20 - Arroz descascarillado, no parbolizado / Husked (brown) rice
1006.30 - Arroz parbolizado / Parboiled rice
1006.40 - Arroz partido / Broken rice
Contacto / Contact: Ernesto Fink
Tel.: +54 (362) 4470633
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 56. Acceso Planta Urbana
Localidad / City: La Leonesa (3518)
Unitec Agro S.A.
Producto / Product: Algodón desmotado / Ginned cotton
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5201.00 – Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: José Burbugia
Tel.: +54 (3725) 421159 / 421125
Sitio web / Web site: www.unitecagro.com.ar
E-Mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 3, km 104
Localidad / City: Gral. José de San Martín (3509)
5
Emilio Alal SACIF (Sucursal Villa Ángela)
Producto / Product: Algodón desmotado / Ginned cotton
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5201.00- Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: Luis Antonio Alal
Tel.: +54 (3735) 420047 / 421223
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: 9 de julio 449
Localidad / City: Villa Ángela (3540)
Heller Norteña S.A.
Producto / Product: Algodón desmotado / Ginned cotton
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5201.00- Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: Martín Heller
Tel.: +54 (364) 4480632 / 4480689
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 11. Chacra 58
Localidad / City: Quitilipi (3530)
CALUL - Cooperativa Agropecuaria La Unión Ltda.
Producto / Product: Algodón desmotado / Ginned cotton
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5201.00- Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: Ing. Roberto José Cogno
Tel.: +54 (364) 4421003 / 4420484 +54 9 (364) 4676716 / 4620711
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, entre Calle 10 y 12
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
Brauer Hnos S.A.
Producto / Product: Algodón desmotado y semilla de algodón / Ginned cotton
and cotton seed
Posición Arancelaria / Tariff Position:
1207.20 - Semilla de algodón / Cotton seed
5201.00- Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: Daniel Brauer
Tel.: +54 (3735) 498819 +54 9 (3735) 413880
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 95, km 991,7
Localidad / City: Coronel Du Graty (3541)
6
Fibralin S.R.L.
Producto / Product: Algodón desmotado / Ginned cotton
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5201.00 – Algodón desmotado / Ginned cotton
Contacto / Contact: Ricardo Fernández
Tel.: +54 (364) 4425313 / 4430805
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 95, km 1115
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
Industria Villa Ángela S.A.
Producto / Product: Hilados de algodón, desperdicios de algodón / Cotton yarn, cotton waste
Posición Arancelaria / Tariff Position:
52.05.10 – Hilados de algodón / Cotton yarn
5202.10 - Desperdicios de algodón / Cotton waste
Contacto / Contact: Francisco Ferrer
Tel.: +54 (3735) 429000 / 429003 / 429005
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 95. Acceso Sur
Localidad / City: Villa Ángela (3540)
ALIMENTOS PARA CONSUMO HUMANO | FOOD FOR
HUMAN CONSUMPTION
Miel del Monte
Producto / Product: Miel natural / Natural honey
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0409.00 - Miel natural / Natural honey
Contacto / Contact: Enrique Rimondino
Tel.: +54 (3751) 4237813
Sitio web / Web site: www.rimondino.com
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Paso de los Andes 376
Localidad / City: Córdoba (5000). Provincia de Córdoba
7
Miel Abeja Reina
Producto / Product: Miel natural / Natural honey
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0409.00 - Miel natural / Natural honey
Contacto / Contact: Mariano Lugo
Tel.: +54 (362) 4428751 +54 9 (362) 4404026
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Arturo Illia 1344
Localidad / City: Resistencia (3500)
Grupo Exportador Miel del Chaco
Producto / Product: Miel natural / Natural honey
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0409.00 - Miel natural / Natural honey
Contacto / Contact: Daniel Hugo Codutti
Tel.: +54 (3725) 420224 +54 9 (3725) 641804
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: MZ 2.PC.5.Bº 125 Viviendas
Localidad / City: Gral. José de San Martín (3509)
CApiCH – Consorcio Apícola Chaco
Producto / Product: Miel natural / Natural honey
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0409.00 - Miel natural / Natural honey
Contacto / Contact: Silvio Pajor Flores
Tel.: +54 (3735) 545919 / 545920 +54 9 (3735) 625557
E-mail: [email protected]
Dirección / Address:
Localidad / City: Santa Sylvina (3541)
Cargill Harinas (Molinos Resistencia)
Producto / Product: Harina de trigo / Weat flour
Posición Arancelaria / Tariff Position: 1101.00 - Harina de trigo / Weat flour
Contacto / Contact: Daniel Cirillo
Tel.: +54 (362) 4446132 / 4446133
Sitio web / Web site: www.cargil-harinas.com.ar
E-mail: atenció[email protected]; [email protected]
Dirección / Address: Gral. Obligado y Calle 22, B° La Liguria
Localidad / City: Resistencia (3500)
8
Cooperativa Trento Chaqueña Ltda.
Producto / Product: Queso de cabra, Carne de cabra / Goat chesse, Goat meat
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0406.90 - Queso de cabra / Goat chesse
0204.50 - Carne de cabra / Goat meat
Contacto / Contact: Hugo Zurlo
Tel: +54 (362) 4449598
Sitio web / Web site: www.cooptrento.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Alberdi 383
Localidad / City: Resistencia (3500)
ALIMENTO BALANCEADO | BALANCED FOOD
Heller Norteña S.A.
Producto / Product: Alimento balanceado / Balanced food
Posición Arancelaria / Tariff Position: 2309.00 – Alimento balanceado / Balanced food
Contacto / Contact: Martín Heller
Tel.: +54 (364) 4480632 / 4480689
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 11. Chacra 58
Localidad / City: Quitilipi (3530)
Cooperativa Agropecuaria Pres. Roque Sáenz Peña Ltda.
Producto / Product: Alimento balanceado / Balanced l food
Posición Arancelaria / Tariff Position: 2309.00 - Alimento balanceado / Balanced food
Contacto / Contact: Juan Miguel Kisiel
Tel.: +54 (364) 4420239
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Sargento Cabral 46
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
9
BEBIDAS | BEVERAGES
Don Geppo S.R.L.
Producto / Product: Agua mineral natural, con y sin gas en botellas plásticas / Natural
mineral water, with and without gas in plastic bottles
Posición Arancelaria / Tariff Position:
2201.10 - Agua mineral y agua gaseada / Mineral water and aerated water
Contactos / Contacts: José Daniel Ibarra
Tel. Fax: +54 (379) 4424102 +54 9 (379) 4407763
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Horacio Acevedo 164
Localidad / City: Santa Sylvina (3541)
Tubito S.R.L.
Producto / Product: Gaseosa, jugo de fruta, agua mineral con y sin gas, fernet,
vino, amargo, licor y cerveza / Soda, fruit juice, mineral water, fernet, wine,
bitter, liquor and beer.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
2009.00 - Jugo de fruta / Fruit juice
2009.80 - Amargo / Bitter
2201.10 - Agua mineral y agua gaseada / Mineral water and aerated water
2201.20 - Gaseosa / Soda
2201.90 - Cerveza / Beer
2204.20 – Vino/ Wine
2208.70 - Licor / Liquor
2208.90 - Fernet / Fernet
Contacto / Contact: Pedro Echeverría
Tel.: +54 (364) 4421800 / 4423520
Sitio web / Web site: www.tubito.net
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Pibermus 1318
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
Licores Nordeste S.R.L.
Producto / Product: Gaseosa, agua mineral con y sin gas, jugo, amargo
/ Soda, mineral water, juice, bitter.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
2009.80 - Jugo de fruta / Fruit juice
2009.80 - Amargo/ Bitter
2201.10 - Agua mineral y agua gaseada / Mineral water and aerated water
2201.20 - Gaseosa / Soda
Contacto / Contact: Mauricio Korovaichuk
10
Tel.: +54 (362) 4401080
Sitio web / Web site: www.gaeseosascabalgata.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Gabardini y Rissione Gaboto 1555
Localidad / City: Barranqueras (3503)
CALZADO | FOOTWEAR
Alpamax
Producto / Product: Alpargatas de lona con suela de goma /
Canvas sandals with rubber sole
Posición Arancelaria / Tariff Position: 6405.20 - Calzado con la parte
superior de materia textil / Footwear with uppers of textile materials
Contacto / Contact: Abraham Kohan
Tel.: +54 (3735) 423461 / 444444 +54 9 (3735) 630379
E-mail: [email protected]
Domicilio / Address: 25 de Mayo 660
Localidad / City: Villa Ángela (3540)
Alpargatas Textil S.A.
Producto / Product: Calzado deportivo y alpargatas / Sport shoes and sandals
Posición Arancelaria / Tariff Position:
6404.11 - Calzado de deporte / Sport shoes
6405.20 - Calzado con la parte superior de materia textil / Footwear with uppers of
textile material
Contacto / Contact: Pablo Molina
Tel.: +54 (364) 4422184 / 4420620 / 4421107
Sitio web / Web site: www.alpargatas.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Chacra 44. B° Reserva Este
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
11
CARNES Y DERIVADOS | MEAT AND DERIVATIVES
Frigorífico Toba S.A.
Producto / Product: Carne bovina / Bovine meat
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0201.30 - Carne bovina, deshuesada, fresca o refrigerada / Bovine cuts
boneless, fresh or chilled
0202.30 - Carne bovina, deshuesada, congelada / Boneless frozen bovine meat
Contacto / Contact: Alberto Schifo
Tel.: +54 (362) 4435005 / 4492177
Sitio web / Web site: www.frigorificotoba.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16. Acceso Puerto Tirol
Localidad / City: Puerto Tirol (3505)
Asociación Civil de Productores Chaqueños -Cuota Hilton-
Producto / Product: Carne bovina / Bovine meat
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0201.30 - Carne bovina, deshuesada, fresca o refrigerada / Bovine cuts
boneless, fresh or chilled
0202.30 - Carne bovina deshuesada, congelada / Boneless frozen bovine meat
Contacto / Contact: Jose Carlos Turbay
Tel.: +54 (362) 4427604
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Santa Fe 354
Localidad / City: Resistencia (3500)
FECHASORU (Federación Chaqueña de Asociaciones Rurales)
Producto / Product: Carne bovina / Bovine meat
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0201.30 - Carne bovina, deshuesada, fresca o refrigerada / Bovine cuts
boneless, fresh or chilled
0202.30 - Carne bovina deshuesada, congelada / Boneless frozen bovine meat
Contacto / Contact: Carlos Robledo
Tel.: +54 (364) 4423801 / 4421741
Sitio web: www.fechasoru.org.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Superiora Palmira 314 (Calle 17 e/8 y 10)
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
12
Cooperativa Trento Chaqueña Ltda.
Producto / Product: Queso de cabra, Carne de cabra / Goat chesse, Goat meat
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0406.90 - Queso de cabra / Goat chesse
0204.50 - Carne de cabra / Goat meat
Contacto / Contact: Hugo Zurlo
Tel: +54 (362) 4449598
Sitio web / Web site: www.cooptrento.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Alberdi 383
Localidad / City: Resistencia (3500)
GANADERÍA | LIVESTOCK
Cabaña Las Lilas S.A.
Producto / Product: Ganado bovino / Bovine cattle
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0102.00 - Animales bovinos / Live bovine animals
Contacto / Contact: Roberto Amalfi
Tel: +54 (3725) 491053 / 491111
Sitio web / Web site: www.laslilas.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 3
Localidad / City: Presidencia Roca (3511)
Unitec Agro S.A.
Producto / Product: Ganado bovino / Bovine cattle
Posición Arancelaria / Tariff Position: 0102.00 - Animales bovinos/ Live bovine animals
Contacto / Contact: José Burbugia
Tel: +54 (3725) 421159 / 421125
Sitio web / Web site: www.unitecagro.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 3, km 104 Localidad / City: Gral. José de San Martín (3509)
13
GENÉTICA | GENETICS
Centro Genético del Litoral S.R.L.
Producto / Product: Embriones y semen de bovino / Bovine semen and embryos
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0511.10 - Semen de bovino / Bovine (bull) semen
0511.99 – Embriones de bovino / Bovine embryos
Contacto / Contact: Manuel García Solá
Tel.: +54 (362) 4497063
Sitio web / Web site: www.cglitoral.com.ar
E-mail: [email protected]
Domicilio / Address: Ruta Provincial 39, km 3,5
Localidad / City: Margarita Belén (3505)
Cabaña Las Lilas S.A.
Producto / Product: Embriones y semen de bovino / Bovine semen and embryos
Posición Arancelaria / Tariff Position:
0511.10 - Semen de bovino / Bovine (bull) semen
0511.99 – Embriones de bovino / Bovine embryos
Contacto / Contact: Roberto Amalfi
Tel.: +54 (3725) 491053 / 491111
Sitio web / Web site: www.laslilas.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 3
Localidad / City: Presidencia Roca (3511)
MADERAS Y AMOBLAMIENTOS | WOOD AND
FURNITURE
Melli Hermanos S.A.
Producto / Product: Pisos de interior y exterior, mesas, escaleras y aberturas de
madera / Deck; wooden floor, table, stair and timber openings
Posición Arancelaria / Tariff Position:
4409.00 – Piso de madera/ Wooden floor
4409.29 – Deck / Deck
9403.60 - Mesa de madera / Wooden table
4421.90 – Escalera de madera / Wooden stair
4418.10 – Aberturas para ventanas / Windows and their frames
14
4418.20 – Aberturas para puertas / Doors and their frames and thresholds
Contacto / Contact: Adrián Melli
Tel: +54 (362) 4446979 / 4423176
Sitio web / Web site: www.mellihnos.com
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Cervantes 33
Localidad / City: Resistencia (3500)
Luis Campagnola Muebles
Producto / Product: Mesa y silla de madera / Wooden table and chair
Posición Arancelaria / Tariff Position:
9401.61 – Asiento con armazón de madera, con relleno / Seat with wooden frames, upholstered
9401.69 – Otros asientos con armazón de madera / Other seats with wooden frame
9403.60 - Mesa de madera / Wooden table
Contacto / Contact: Luis Campagnola
Tel.: +54 (364) 4423995
Sitio web / Web site: www.luiscampagnola.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 95 y Av. Los Inmigrantes
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
Arqom
Producto / Product: Bancos, mesas, de madera. Diseños exclusivos / Seats, tables.
Exclusive designs.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
9401.00 - Asiento de madera/ Wooden seat
9403.60 - Mesa de madera / Wooden table
9403.00 - Los demás muebles y sus partes / Other furnitures
Contacto / Contact: Adrian Prieto
Tel.: +54 (362) 4411642 +54 9 (362) 4647324
Sitio web / Web site: www.arqom.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Eduardo Wilde 30
Localidad / City: Resistencia (3500)
Marval Maderas
Productos / Products: Leña, madera en bruto, madera aserrada, piso de madera, deck,
muebles, palmera / Firewood, wood in the rough, wood sawn, wooden floor , deck,
furnitures, palm.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
4401.10 - Leña / Firewood
4403.00 – Madera en bruto / Wood in the rough
15
4407.00 - Madera aserrada / Wood sawn
4409.00 – Piso de madera / Wooden floor
4409.29 - Deck / Deck
9403.00 - Los demás muebles y sus partes / Other furnitures
0602.90 - Palmera/ Palm
Contacto / Contact: Valeriano Cerviño
Tel.: +54 (362) 4570584 +54 9 (362) 4222220
Sitio web / Web site: www.marvalmaderas.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Marcelo T. de Alvear 642
Localidad / City: Resistencia (3500)
ME Aberturas
Producto / Product: Aberturas de madera / Wooden opening
Posición Arancelaria / Tariff Position:
4418.10 – Aberturas para ventanas / Windows and their frames
4418.20 – Aberturas para puertas / Doors and their frames
Contacto / Contact: Elio Silvio Martina
Tel: +54 (364) 4480877
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, km154
Localidad / City: Quitilipi (3530)
Eigenmann Juan Alberto
Producto / Product: Madera aserrada / Wood sawn
Posición Arancelaria / Tariff Position:
4407.00 - Madera aserrada / Wood sawn
Contacto / Contact: Juan Alberto Eigenmann
Tel.: +54 (362) 4481077 +54 9 (362) 4640955 / 4803912
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Los Colonizadores 4865
Localidad / City: Barranqueras (3503)
Indunor S.A.
Producto / Product: Tanino; furfural; extracto de quebracho; preparaciones curtientes;
preparaciones para el tratamiento de cueros y pieles; aprestos, aceleradores, fijadores de
tinturas y productos / Tannins; furaldehyde; quebracho extract ; synthetic organic tanning
substances; preparations for the treatment of leather and furskins
Posición Arancelaria / Tariff Position:
3201.90 - Tanino, sales, esteres y otros derivados del tanino / Tannins and
their salts, ethers, esters and other derivatives
2932.12 - Furaldehído (furfural) / Furaldehyde (furfuraldehyde)
16
3201.10 - Extracto de quebracho / Quebracho extract
3202.90 - Preparaciones curtientes / Synthetic organic tanning substances
3403.91 - Preparaciones para el tratamiento de cueros y pieles / Preparations for the
treatment of textile materials, leather, furskins.
3809.92 - Aprestos, aceleradores, fijadores de tinturas y productos / Finishing agents,
dye carriers, mordants for paper industrial uses
Contacto / Contact: Eugenio Morenate
Tel.: +54 (362) 4499018 / 4499023
Sitio web / Web site: www.indunor.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. San Martín S/N
Localidad / City: La Escondida (3514)
Unitan
Producto / Product: Tanino, furfural, y extracto de quebracho /
Tannins, furaldehyde and quebracho extract
Posición Arancelaria / Tariff Position:
3201.10 - Extracto de quebracho / Quebracho extract
3201.90 - Tanino, sales, esteres y otros derivados del tanino / Tannins and
their salts, ethers, esters and other derivatives
2932.12 - Furaldehído (furfural) / Furaldehyde (furfuraldehyde)
3202.90 - Preparaciones curtientes / Other synthetic organic tanning substances
3403.91 - Preparaciones para el tratamiento de cueros y pieles / Preparations for the
treatment of textile materials, leather, furskins or other materials
3809.92 - Aprestos, aceleradores, fijadores de tinturas y productos / Finishing agents,
dye carriers, mordants for paper industrial uses
Contacto / Contact: Alfredo Bordón
Tel.: +54 (362) 4492006 / 4422027
Sitio web / Web site: www.unitan.net
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Calle Unitán S/N
Localidad / City: Colonia Benítez (3505)
Agroforestal LD S.R.L
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal /
Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Rodrigo López Díaz
Tel.: +54 (364) 4497420
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Quinta 31 B° Sur S/N
Localidad / City: Pampa del Infierno (3708)
17
H.H. Herrera e Hijos
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Hugo Alfredo Herrera
Tel.: +54 (379) 4459731 +54 9 (379) 4693793
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Comandante Fontana S/N
Localidad / City: Colonias Unidas (3515)
Carbomadera S.R.L.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Gustavo Bianchi
Tel.: +54 (364) 4497002 / 4497288 +54 9 (364) 4585635
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, km 258,5
Localidad / City: Pampa del Infierno (3708)
Carbón Argentino S.A
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Arnaldo Soria
Tel.: +54 (362) 4480929 +54 9 (362) 4585635
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Av. Río Paraná, Galpón C - Puerto de Barranqueras
Localidad / City: Barranqueras (3503)
Carbonex S.A.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Ricardo Vanderhoeven.
Tel.: +54 (364) 4497412 +54 (230) 4470261 +54 9 (11) 58704948
Sitio web / Web site: www.carbonex.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. del Trabajo 3708
Localidad / City: Pampa del Infierno (3708)
18
Comercial Corzuela S.R.L.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal /
Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Gerardo Curti
Tel.: +54 (3731) 470248 / 470401
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: 9 de julio 135
Localidad / City: Corzuela (3718)
Energía Vegetal S.R.L.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Luis Darío Lazaroff
Tel.: +54 9 (3731) 493527 / 414983
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 94. Acceso Norte
Localidad / City: Charata (3730)
Garo Carbón S.A.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Luigi Ditondo
Tel.: +54 (364) 4428681
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16 y Calle 22
Localidad / City: P.R. Sáenz Peña (3700)
Jaime Elva Inés
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal /
Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Roberto Nardelli
Tel.: +54 (364) 4461717 +54 9 (364) 4581126
Sitio web / Web site: www.elvainesjaime.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Mz 5. Parcela 18 B° Norte
Localidad / City: Tres Isletas (3703)
19
Argentum Woods
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal /
Vegetal charcoal
Contacto / Contact: Juan Galarza
Tel: +54 9 (362) 4422025 Fax: +54 (362) 4423276
Sitio web / Web site: www.argentumwoods.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Marcelo T. de Alvear 1021
Localidad / City: Resistencia (3500)
Los Primos S.R.L.
Producto / Product: Carbón Vegetal / Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
Contactos / Contacts: Johnny Curti; Alicia Oborsky
Tel: +54 (364) 4423618 +54 9 (364) 4581907 / 4573037
E-mail: [email protected] ; [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, km 211 – Parcela 120
Localidad / City: Avia Terai (3706)
Asociación de Productores Forestales del Chaco
Producto / Product: Pisos, muebles, maderas pre-dimensionadas, carbón vegetal / Decks,
Furniture, Woods, Vegetal charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position:
4402.90 - Carbón vegetal / Vegetal charcoal
4403.00 - Madera en bruto / wooden
4407.00 - Madera aserrada, tirantes. / Lumber
4409.00 - Maderas (incluidas las tablillas y frisos de parqués) / Wooden floor and decks
9403.00 - Los demás muebles y sus partes / Other furniture
Contacto / Contact: Edmundo Ybarra
Tel: +54 (364) 4422556 / 4422557
Sitio web / Web site: www.asocforestales.com.ar
E-mail: [email protected] ; [email protected], [email protected]
Dirección / Address: Güemes 345 - Planta Miguel Pardo: Ruta 16, Km 171.
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
20
Edgardo Luis Dickau
Producto / Product: Carbón vegetal/ Vegetal Charcoal
Posición Arancelaria / Tariff Position: 4402.90 - Carbón vegetal
Contacto / Contact: Edgardo Luis Dickau
Tel.: +54 (3735) 496474 / +54 9 (3735) 405477.
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Constitución 816. Planta Urbana
Localidad / City: San Bernardo (3701)
METALÚRGICA, COMPLEMENTOS MAQUINARIAS |
METALLURGICAL, MACHINERY SUPPLIES
Agroseri S.R.L.
Producto / Product: Hojas de topadora frontal o angular; rolo triturador para
desmonte; sacatronco; guadañadora; acoplado tanque; transportador de rollos;
remolque para transporte de ganado / Bulldozer or angledozer blades; cutting roller; pile
extractor; mower machine; tanker trailer; trailer for the transport of rolls; livestock trailer.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8431.42 - Hojas de topadora frontal o angular/ Bulldozer or angledozer blades
8430.69 - Rolo triturador para desmonte / Cutting roller
8430.69 - Sacatronco / Pile extractor
8433.20 - Guadañadora / Mower machine
8716.31 - Acoplado tanque / Tanker trailer
8716.39 - Transportador de rollos / Trailer for the transport of rolls
8716.30 - Remolque para transporte de ganado / Livestock trailer
Contacto / Contact: Juan Pablo Seri
Tel.: +54 (3731) 480925
Sitio web / Web site: www.agroseri.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 94 y Calle 12
Localidad / City: General Pinedo (3732)
Establecimientos Metalúrgicos Auros S.R.L.
Producto / Product: Sembradora; cosechadora
de algodón; guadañadora; secador para productos agrícolas /
Seeder; cotton stripper harvesting; mower machine; dryer for agricultural products.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8432.30 - Sembradora / Seeder
8433.59 – Cosechadora de algodón / Cotton stripper harvesting
21
8433.20 - Guadañadora / Mower machine
8419.31 - Secador para productos agrícolas / Dryer for agricultural products
Contacto / Contact: Dante Frank
Tel.: +54 (364) 4420224
Sitio web / Web site: www.aurossrl.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Carlos Janik 165
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
Wouchuk Gerardo Javier
Producto / Product: Cosechadora de algodón / Cotton stripper harvesting
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8433.59 - Cosechadora de algodón / Cotton stripper
harvesting
Contacto / Contact: Gerardo Javier Wouchuk
Tel.: +54 (3731) 461297
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Juan B. Alberdi 1747
Localidad / City: Las Breñas (3722)
Paglia Industria Metalúrgica
Producto / Product: Maquinaria agrícola / Agricultural machinery.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8716.20 – Acoplado autocargador o autodescargador, para uso agrícola / Self-
loading or self-unloading trailer, for agricultural purposes
8716.39 - Acoplado rural / Rural trailer
8716.10 – Casilla rural / Trailers housing
8430.69 - Sacatronco / Pile extractor
8716.31 - Acoplados tanque / Tanker trailers
8430.69 - Motoniveladora de arrastre / Leveling drag
8430.69 - Rolo triturador para desmonte / Cutting roller
8436.10 - Mezcladora / Mixer
8422.30 - Embutidora de cereal / Cereal filler
8428.20 - Barredor de cereal / Cereal sweep
8437.10 - Clasificadora de granos / Sorter grained
8433.90 - Plataforma para cosechadora de algodón / Equipment for cotton stripper harvesting
8432.21 – Rastra de discos / Disc harrow
Contacto / Contact: Miguel Alberto Paglia
Tel.: +54 (3732) 4420982
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. de los Agricultores 1180
Localidad / City: Charata (3730)
22
Metalúrgica Maipú
Producto / Product: Plataforma para cosechadora de algodón; rolo triturador para
desmonte; pala cargadora frontal / Equipment for cotton stripper harvesting; cutting
roller; front-end shovel loader.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8433.90 - Plataforma para cosechadora de algodón / Equipment for cotton stripper harvesting
8430.69 - Rolo triturador para desmonte / Cutting roller
8431.41 - Pala cargadora frontal / Front-end shovel loader
Contacto / Contact: Andrés Santiago Zilli
Tel.: +54 9 (3735) 630134 / 629689
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Balcarce y Ruta Nacional 95
Localidad / City: Villa Ángela (3540)
Agro Chaco S.R.L.
Producto / Product: Acoplado rural; acoplado tanque; tanque
plástico; pala cargadora frontal; niveladora; guadañadora: casilla
rural; rastra de discos / Rural trailer; tanker trailer; tank of plastic; front-end shovel loader;
selfpropelled grader and leveller; mower machine; trailer housing; disc harrow.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8716.39 – Acoplado rural / Rural trailer
8716.31 - Acoplado tanque / Tanker trailer
3925.10 – Tanque plástico / Tank of plastic
8431.41 - Pala cargadora frontal / Front-end shovel loader
8429.20 – Niveladora / Selfpropelled grader and leveller
8433.20 – Guadañadora / Mower machine
8716.10 – Casilla rural / Trailer housing
8432.21 – Rastra de discos / Disc harrow
Contacto / Contact: Fabián Heker
Tel.: +54 (362) 4460400 / 4463975 +54 9 (362) 4620042
Sitio web / Web site: www.agrochacosrl.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 11 km. 1006,2
Localidad / City: Resistencia (3500)
Super Al-Cas
Producto / Product: Rastra de discos, transportador de granos, casilla rural,
acoplado tanque, pala mecánica, guadañadora, transportador de rollos, rolo
triturador para desmonte / Disc harrows, conveyor for grains, trailer housing,
tanker trailer, mechanical shovel, mower machine, trailer for the transport of rolls, cutting roller
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8432.21 - Rastra de discos / Disc harrows
23
8428.20 - Transportador de granos / Conveyor for grains
8716.10 – Casilla rural / Trailer housing
8716.31 - Acoplado tanque / Tanker trailer
8429.59 –Pala mecánica / Mechanical shovel
8433.20 - Guadañadora / Mower machine
8716.39 - Transportador de rollos / Trailer for the transport of rolls
8430.69 - Rolo triturador para desmonte / Cutting roller
Contacto / Contact: Stella Maris Ghiordani
Tel.: +54 (3731) 470484
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Provincial 89, Acceso Corzuela
Localidad / City: Corzuela (3718)
IRALOF Industria Metalúrgica
Producto / Product: Picadora-moledora de forrajes y granos; desgranadora
de maíz; trituradora de granos; mezcladora; molino de viento; perforadora /
Grinding grain and fodder; mower machine; crushing machine of grains; mixer; cutting roller;
windmill; borehole equipment
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8437.80 – Picadora-moledora de forrajes y granos / Grinding grain and fodder
8437.10 – Desgranadora de maíz / Mower machine
8437.80 – Trituradora de granos / Crushing machine of grains
8436.10 - Mezcladora / Mixer
8412.80 - Molinos de viento / Windmill
8430.49 - Perforadora / Borehole equipment
Contacto / Contact: Ramón Alberto Fernández
Tel.: +54 (3734) 420188
Sitio web / Web site: www.iralof.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16 y Acceso Presidencia de la Plaza
Localidad / City: Presidencia de la Plaza (3536)
Metalúrgica Yarros S.R.L
Producto / Product: Accesorios para redes de agua, estufa de cuarzo, accesorios
y repuestos de máquinas agrícolas; tornería / Drinking water equipment;
agricultural machinery spare parts; turning.
Contacto / Contact: Ricardo Yarros
Tel.: +54 (364) 4422446
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Comandante Fernandez 546
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
24
Agrometalúrgica JENSEN
Producto / Product:.Tractor Jensen TH 22; guadañadora; rastra de
discos / Jensen Tractor TH 22; mower machine; disc harrow.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
8701.90 – Tractor para uso agrícola/ Tractor for agricultural use
8433.20 - Guadañadora / Mower machine
8432.21 - Rastra de discos / Disc harrow
Contacto / Contact: Gustavo A. Jensen
Tel.: +54 (362) 4416003 +54 9 (362) 4316938
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 11 km. 1006,5
Localidad / City: Resistencia (3500)
PLÁSTICOS | PLASTICS
Plastipress S.R.L.
Producto / Product: Bolsas de Polietileno / Polyethylene bags
Posición Arancelaria / Tariff Position: 3923.21 - Bolsas de polietileno/
Polyethylene bags
Contacto / Contact: Diego Diez
Tel.: +54 (362) 4440045 / 4424166 / 4429650
Sitio web / Web site: www.plastipresssrl.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nicolás Avellaneda, km. 15,4
Localidad / City: Resistencia (3500)
Plásticos del Norte S.R.L.
Producto / Product: PET (tereftalato de polietileno) molidos / PET (Polyethylene
terephthalate) flakes
Posición Arancelaria / Tariff Position: 3915.90 - Los demás plásticos (PET) / Other plastics
PET (Polyethylene terephthalate) flakes.
Contacto / Contact: Francisco Waisblastt
Tel.: +54 (362) 4474300
Sitio web / Web site: www.plasticosdelnorte.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Soberanía Nacional 2515
Localidad / City: Resistencia (3500)
25
Cart Services S.A.
Producto / Product: PET (tereftalato de polietileno) / PET (Polyethylene
terephthalate)
Posición Arancelaria / Tariff Position:
3915.90 - Los demás plásticos (PET) ) / Other plastics PET (Polyethylene
terephthalate)
Contacto / Contact: Guillermo Pereyra Iglesias
Tel.: +54 (362) 4468111 +54 9 (362) 4259971
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Alvear 3150
Localidad / City: Resistencia (3500)
PRODUCTOS REGIONALES | REGIONAL PRODUCTS
LAACAN S.R.L.
Producto / Product: Cinturones. mates, bombillas, cuchillos artesanales,
carteras/ Belts. mates, lamps, handmade knives, bags.
Posición Arancelaria / Tariff Position:
Contacto / Contact: Alfredo Sebastián Bordón; Mabel María Zampa
Tel.: +54 (362) 4422483 +54 9 (362) 4330806/ 4622639
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Av. Avalos 222
Localidad / City: Resistencia (3500)
Luis Acevedo
Producto / Product: Sombreros e indumentarias artesanales /
Handmade hats and costumes
Posición Arancelaria / Tariff Position: 6504.00 - Sombreros / hats
Contacto / Contact: Luis Acevedo
Tel.: +54 (362) 4424117
E-mail: [email protected]
Página web: www.luisacevedohat.com.ar
Dirección / Address: Santa Fe 1280
Localidad / City: Resistencia (3500)
26
CALUL - Cooperativa Agropecuaria La Unión Ltda.
Producto / Product: Chacinados artesanales / Artisanal sausages
Posición Arancelaria / Tariff Position: 1601.00 - Embutidos y productos similares
de carne, despojos o sangre; preparaciones alimenticias a base de estos productos. /
Artisanal sausages
Contacto / Contact: Ing. Roberto José Cogno
Tel.: +54 (364) 4421003 / 4420484 +54 9 (364) 4676716 / 4620711
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta Nacional 16, entre Calle 10 y 12
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
SERVICIOS | SERVICES
- CENTRO DE LLAMADAS | CALL CENTER
KALBO SRL
Producto / Product: Servicio de telefonía, internet y televisión
satelital./ Phone service, internet and satellite TV.
Contacto / Contact: Matías Bel
Tel.: +54 (362) 4447908 / 4451835
E-mail: [email protected]
Página web: www.callconnect.com.ar
Dirección / Address: Av. Sarmiento 1001
Localidad / City: Resistencia (3500)
TELCEL S.A.
Producto / Product: Venta de telefonía celular / Cell phone sale
Contacto / Contact: Diego Cesar Aquino
Tel.: +54 (362) 4438119 Int. 1014
E-mail: [email protected]
Página web: www.telcel.com.ar
Dirección / Address: Av. Alberdi 177. Piso 1.
Localidad / City: Resistencia (3500)
27
- PROFESIONALES | PROFESSIONALS
DHA Arquitectura
Producto / Product: Servicios de arquitectura, urbanismo, ingeniería y diseño / Design,
arquitecture, engineering and urbanism services.
Contacto / Contact: Daniel Huberto Aquino
Tel.: +54 (362) 4423609
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: San Lorenzo 386
Localidad / City: Resistencia (3500)
B&S
Producto / Product: Servicio de construcción e inmobiliarios / Construction and
real estate service
Contacto / Contact: Antonella Sensosti
Tel.: +54 (362) 4422211 +54 9 (362) 4619207
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Marcelo T.de Alvear 1175
Localidad / City: Resistencia (3500)
SOFTWARE | SOFTWARE
Globant
Producto / Product: Software innovadores / Innovative
software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: -
Tel.: +54 (11) 4109 17 00
E-mail: -
Sitio web / Web site: www.globant.com
Dirección / Address: Frondizi 174. Piso 5 - 6.
Localidad / City: Resistencia (3500)
VGM Sistemas
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Ing. Jane Garcia
Tel.: +54 (362) 4432251
E-mail: [email protected]
28
Sitio web / Web site: www.vgmsistemas.com.ar
Dirección / Address: Corrientes 127
Localidad / City: Resistencia (3500)
Geniar Software
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software /
Software
Contacto / Contact: Ing. Gonzalo Diaz
Tel.: +54 (362) 4425936 / 4570736
E-mail: -
Sitio web / Web site: www.geniar.com
Dirección / Address: Arbo y Blanco 325. Piso 1. Of. B.
Localidad / City: Resistencia (3500)
Gestion Solutions
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Ing. Alba A. Maidana
Tel.: +54 (362) 4450788
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.gestionsolutions.com.ar
Dirección / Address: Yolanda Elizondo 1317
Localidad / City: Resistencia (3500)
Gestios
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Darío Ifran
Tel.: +54 9 (362) 4539495
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.gestios.com.ar
Dirección / Address: Don Bosco 311 Of. 4
Localidad / City: Resistencia (3500)
29
InterNEA Soluciones Informáticas
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software /
Software
Contacto / Contact: Ing. Jorge Roa
Tel.: +54 (362) 4437806
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.internea.com.ar
Dirección / Address: Perón 111. Piso 5°. Of. 57.
Localidad / City: Resistencia (3500)
Lofinet
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Cdr. Sergio De Fillipi
Tel.: +54 (362) 4430548
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.logisticafinanciera.com.ar
Dirección / Address: Vedia 336. Of. 2
Localidad / City: Resistencia (3500)
Logica10
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Ing. Carlos A. Pérez
Tel.: +54 (362) 4434243
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.logica10.com.ar
Dirección / Address: Sarmiento 732
Localidad / City: Resistencia (3500)
Servi Soft SRL
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Ing. Gonzalez Diego Eduardo
Tel.: +54 (03735) 430130
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.gruposervisoft.com
Dirección / Address: 25 de Mayo 555
Localidad / City: Villa Angela (3540)
30
Sistemas Cóndor
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software /
Software
Contacto / Contact: Ing. Federico Navarro
Tel.: +54 (0362) 4427873
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.sistemascondor.com.ar
Dirección / Address: Yrigoyen 650. Dpto. B.
Localidad / City: Resistencia (3500)
Tecnext SRL
Producto / Product: Software / Software
Posición Arancelaria / Tariff Position: 8523.40 - Software / Software
Contacto / Contact: Pablo Honnorat
Tel.: +54 (0362) 4427873
E-mail: [email protected]
Sitio web / Web site: www.tecnext.com
Dirección / Address: Don Bosco 42. Piso 1. Of. A.
Localidad / City: Resistencia (3500)
TEXTIL | TEXTILE
Santana Textil S.A.
Producto / Product: Telas denim / Denim woven
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5209.42 - Tejidos de algodón mezclilla
(denim) / / Denim woven
Contacto / Contact: Marcelo Castelán
Tel.: +54 9 (362) 4514980
Sitio web / Web site: www.santanatextiles.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 16, Km 24,5. Parque Industrial Puerto Tirol
Localidad / City: Puerto Tirol (3505)
31
T&N Platex
Producto / Product: Hilados de algodón / Cotton woven
Posición Arancelaria / Tariff Position:
5205.40 - Hilados de algodón de fibras peinadas / Cotton woven
5202.10 - Desperdicios de hilados de algodón / Cotton yarn waste
Contacto / Contact: Federico Byttebier
Tel.: +54 (362) 4492303 / 4492304
Sitio web / Web site: www.tnplatex.com
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Ruta 16, Km 24,5. Parque Industrial Puerto Tirol
Localidad / City: Puerto Tirol (3505)
Alpargatas Textil S.A
Producto / Product: Hilados de algodón / Cotton woven
Posición Arancelaria / Tariff Position: 5209.42 - Tejidos de algodón
mezclilla (denim) / Woven fabrics of cotton denim (denim)
Contacto / Contact: Pablo Molina
Tel.: +54 (364) 4422184 / 4420620 / 4421107
Sitio web / Web site: www.alpargatas.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Chacra 44. B° Reserva Este
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
ENTIDADES Y ORGANISMOS | INSTITUTIONS AND
ORGANIZATIONS
- PÚBLICOS | PUBLIC
Dirección Regional Aduanera Resistencia
Director: Ing. Hugo SAIPE
Tel./Fax: +54 (362) 4424304 / 4424307 / 4418023 / 4418045
Sitio web / Web site: www.afip.gov.ar
Dirección / Address: French N°506
Localidad / City: Resistencia (3500)
32
División Aduana Barranqueras
Administrador: Mario FIGUEREO
Tel./Fax: +54 (362) 4480201 / 4480173 / 4483890
Sitio web / Web site: www.afip.gov.ar
Dirección / Address: Tte. Piriz y Gob. Goitía
Localidad / City: Barranqueras (3503)
Puerto de Barranqueras
Interventor: Roberto BENITEZ
Tel./Fax: +54 (362) 4480216 / 4481022
Dirección / Address: Av. Río Paraná s/n.
Localidad / City: Barranqueras (3503)
- FINANCIEROS | FINANCIAL
Nuevo Banco del Chaco S.A.
Presidente: Dr. Juan Carlos SAIFE.
Vicepresidente: Dr. Julio René SOTELO
Tel./Fax: +54 (362) 4447400 / 4447414
Sitio web / Web site: www.nbch.com.ar
Dirección / Address: Güemes 102
Localidad / City: Resistencia (3500)
Fiduciaria Del Norte S.A.
Presidente: Dr. Patricio Damián FIORITO
Vicepresidente: Cra. Mabel VIÑAS
Tel./Fax: +54 (362) 4435105 / 4415944
Sitio web / Web site: www.fiduciariadelnorte.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Frondizi 174 - piso 8°
Localidad / City: Resistencia (3500)
33
Bolsa de Comercio Chaco
Presidente: Dr. Manuel G. García SOLÁ
Vicepresidente: Jorge Rubén BRUGNOLI
Tel./Fax: +54 (362) 4433330 / 4441147 / 4450710
Sitio web / Web site: www.bcch.org.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Frondizi Nº 178 - 7mo Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
Unión Industrial del Chaco (UICH)
Presidente: José Francisco Lobera Pacín
Tel.: +54 (362) 4441922
Fax: +54 (362) 4441929
Sitio web / Web site: www.uich.org.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Arturo Illia 26 - Oficina 24, 2º Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
- EMPRESARIALES | BUSINESS ENTITIES
Cámara de Comercio, Industria y Producción de Resistencia
Presidente: Mario Cesar S. MORO
Contacto: Analía R. Ledesma (Gerente)
Tel.: +54 (362) 4448500
Fax: +54 (362) 4431177
Sitio web / Web site: www.camaracomerciorcia.com.ar
E-mail: [email protected];
Dirección / Address: Juan D. Perón 111 - 1º Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
Federación Económica del Chaco (FECHACO)
Presidente: Roberto Marcelo LUGO
Tel.: +54 (362) 4435536 / 4440070
Sitio web / Web site: www.fechaco.com.ar
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Juan D. Perón 111 - 2º Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
34
Cámara de Comercio Exterior del Chaco
Presidente: Luis Ocampo
Tel.: +54 (362) 4435536
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Juan D. Perón 111. 2º Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
Cámara de Comercio del Automotor y Afines del Chaco
Presidente: José Máximo Cabral
Tel.: +54 (362) 4434065
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Gral. Vedia 184. 1º Piso
Localidad / City: Resistencia (3500)
Cámara de la Industria Frigorífica del Chaco
Presidente: Sergio Daniel Gallo
Tel.: +54 (3734) 434571 / 420008 / 420483
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: San Martín y Maipú
Localidad / City: Presidencia de la Plaza (3506)
Asociación de Desmotadores Algodoneros Argentinos
Presidente: Luis A. Alal
Tel.: +54 (3735) 420043
E-mail: [email protected]
Dirección / Address: Calle 14 esq. San Martín
Localidad / City: Villa Ángela (3540)
Cámara de Concesionarios de Máquinas Agrícolas del Chaco
Presidente: Jaime Parra
Tel.: +54 (364) 4423698
Dirección / Address: Chacabuco 565
Localidad / City: P. R. Sáenz Peña (3700)
35