nuevos testimonios de antiguas tejas con … · se presenta un ladrillo y dos tejas curvas...

6
KOBIE (Serie Antropología Cultural). Bilbao Bizkniko Foru Aldundia-Diputación Foral de Bizkaia N.ºV, 1991 NUEVOS TESTIMONIOS DE ANTIGUAS TEJAS CON GRABADOS Y EPIGRAFES PROCEDENTES DE ZALLA Y CARRANZA (BIZKAIA) E. Nolte y Aramburu (*) RESUMEN Se presenta un ladrillo y dos tejas curvas procedentes de Zalla y Carranza (Bizkaia) que llevan grabadas frases y fechas, data- bles de finales del s. XVlll o principios del s. XIX. SUMMARY The study of one old brick and two curved roof-tiles from Zalla a nd Carranza (Biscay province, Basque Country, northem Spain) in shown below. Two chaises, sentences and dates, are sorne of the engravings one may see in them belonglng to the end or begining XVIII/XIX C. LABURPENA Zalla eta Karrantzakoak ( Bizkaia) diran ladrilu eta teila oker bi begitaratzen dira; XVIII mendearen azkeneko edo XIX Mendearen hasikerakoak diran esaldi eta egunak dabez xixelatuta. (*) P.O. Box 97. BILBAO/Spnin

Upload: phungmien

Post on 19-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

KOBIE (Serie Antropología Cultural). Bilbao Bizkniko Foru Aldundia-Diputación Foral de Bizkaia N.ºV, 1991

NUEVOS TESTIMONIOS DE ANTIGUAS TEJAS CON GRABADOS Y EPIGRAFES PROCEDENTES DE ZALLA

Y CARRANZA (BIZKAIA)

E. Nolte y Aramburu (*)

RESUMEN

Se presenta un ladrillo y dos tejas curvas procedentes de Zalla y Carranza (Bizkaia) que llevan grabadas frases y fechas, data­bles de finales del s. XVlll o principios del s. XIX.

SUMMARY

The study of one old brick and two curved roof-tiles from Zalla and Carranza (Biscay province, Basque Country, northem Spain) in shown below.

Two chaises, sentences and dates, are sorne of the engravings one may see in them belonglng to the end or begining XVIII/XIX C.

LABURPENA

Zalla eta Karrantzakoak (Bizkaia) diran ladrilu eta teila oker bi begitaratzen dira; XVIII mendearen azkeneko edo XIX Mendearen hasikerakoak diran esaldi eta egunak dabez xixelatuta.

(*) P.O. Box 97. BILBAO/Spnin

132 E. NOLTE • AR/\MBURU

En la misma medida que los moradores de los antiguos caseríos toman conciencia del valor etnográfico de muchos e lementos que se conservan en Jos mismos, de igual forma procuran guardarlos, sabedores de que con el tiempo su valor, siquiera testimonial, irá acrecentándose; pero también hacen partícipes de sus hallazgos a los estudiosos, para que no se pierdan en el olvido tan preciadas reliquias.

Este es el caso, de tres ejemplos que traemos aquí, ofreci­dos desinteresadamente por sus propietarios, para su estudio y examen.

El primero procede de Zalla, y los otros dos, del ténnino municipal de Carranz.a, todos por tanto de Ja región Autrigona.

Fot. 1. Ladrillo tabiquero de la Torre de Bolumburu (Zalla).

Estos ejemplos están constituídos, por un ladrillo macizo tabiquero en un caso, y, por tejas en los otros dos.

Estamos seguros que nuevos ejemplos irán saliendo en los próximos años, especialmente cuando se efectúe el retejo o se retiren las antiguas tejas, para construir un nuevo techo a base de honnigón en lugar del secular entramado de madera. Solo se precisa un poco de vista e interés.

Todas las fotos y figuras son del autor.

LADRILLO TABIQUERO DE LA TORRE DE BOLUMBURU (ZALLA)

En anterior aportación sobre el tema (1), nos hicimos eco del hallaz.go de una teja con un grabado de un sujeto con atuendo militar procedente de la Torre de Bolumburu (Zalla).

Agustín Laiseca, actual propietario, nos ofreció para su estudio otro nuevo ejemplar, esta vez procedente de una pared medianera de la misma torre, situada en el Barrio de Gobeo de la Herrera.

Se trata de un ladrillo macizo de 25xl2 cm. y un grosor de 320 mm. a 350 mm. elaborado a mano. (Fot. 1 ).

En una de sus caras se desarrolla una secuencia compuesta

de: en e l tercio inferior y a todo lo largo del ladrillo, se extiende una línea más o menos horizontal que representa el

( 1) NOL TE Y ARAMBURU, E "Tejas con epígrafes y grabados procedentes de 1ejados de torres, casas y caseríos de Zalla y Larr:lbetzu (Bizkaia) y sus paradigmas". KOBIE, serie Antrop. Cultural, n.º IV, 1989/90. Bilbao.

NUEVOS TESTIMONIOS DE ANTIGUAS TEJAS CON GRABADOS Y EPIGRAFES PRO DECENTES DE ZALLA Y CARRANZA (BIZKAJA) 133

suelo o piso, sobre el que van grabados, uno detrás de otro, dos carruajes, tirados por dos caballos cada uno y con un sujeto en el pescante.

El primer carruaje empezando desde la izquierda, lo mis­mo que el siguiente es de dos ruedas. Ambos miran hacía la derecha. El primero lleva capota plegada víendósele en el pes­cante al conductor sentado, portando en la mano una guadaña.

Tirando de la calesa van uncidos dos caballos viéndose con gran precisión las dos cabezas, así como el ademán de ir al trote. Dentro de su austeridad el grabador conoce su oficio, habiéndolo realizado con trazo finne y seguro.

Sobre este carruaje va el siguiente epígrafe: "Saturno", enmarcado en una línea envolvente.

La siguiente calesa lleva la capota puesta siendo el resto igual, en cuanto a tipología y trazado, viéndose parte del cuerpo (la cabeza) del conductor, provisto en la mano de una azada.

Como en el anterior caso y sobrevolando el carruaje lleva el siguiente epígrafe: "Sol" con una línea envolvente.

Por debajo de la línea que conforma el suelo por donde ruedan las calesas, hay otros epígrafes. que relacionan cada uno de ellos a cada vehículo.

Así el primero dice: Sawmo trae guadaJia; cerrando la fra­se hay una especie como de paréntesis. Debajo del otro vehí­culo se acierta a leer: Sol trae/lada.

~ I . . ;/ ./ i:

.. ...... . .... .

Fot. 2. Teja del Banio de Ranero (CarrQJlza).

Nos encontramos por tanto con dos nombres, Saturno y Sol, pertenecientes al sistema astral. y según la leyenda "traen", más bien diríamos que "portan", una guadaña y una azada, si bien omite Ja letra "a" de azada y el artículo "una" en trae una guadaña, y trae una azada.

La guadaiia y la azada parecen atributos conectados con el mundo agrícola. donde Saturno y Sol entrarían en ese engra­naje.

El tipo de escritura y las propias calesas, parecen denotar una data no lejana al último tercio del siglo XVIII o princi­pios del XIX. El tipo de grabado está realizado a punta seca.

Por cierto, que en dicho trabajo nuestro (2) presentábamos de esta misma torre de Bolumburu un cuenco metálico que llevaba grabado un escudo de sabor marinero que no pudimos adscribirlo a ningún puerto. Ahora sabemos que pertenece al escudo de la localidad francesa de Bíarritz. tal como se com­prueba por el dibujo adjunto.

TEJA DEL BARRIO DE RANERO (Carranza).

Procede de la casa-bar del Barrio de Ranero donde vive la familia Edesa. Debemos la noticia de la existencia de esta teja al Prof. José Angel Barrio Loza, a quien agradecemos viva­mente.

Es de tipo árabe (Fot. 2, fig. 1). elaborada a mano. Tiene una longitud de 0,49 m. por 0,22 m. en su arco y extremo menos ancho, por 0,28 m. en su otro extremo, con un espesor de unos 2. cm.

Le falta un trozo en su ángulo Inferior-derecho, rotura ya

'-. ...

antigua. Lleva un campo epigráfico compuesto de cuatro lí­neas, siendo la superficie de la teja muy irregular y con poro-

(2) NOL TE Y ARAMB URU, E "Tejas con epígrafes ... " p. 218.

134 E. NOLTE · ARAMBURU

sidades. El epígrafe está grabado en el barro a punta seca, y es como sigue:

Soi del Señor q11ra deste pueblo de Ranero Sum aestro Bruno Sanchez A11o de 1843

Los caracteres gráficos son desiguales y la alineación poco regular si bien se observa que el grabador y tejero, habría rea­lizado este tipo de trabajo en más de una ocasión.

Todas las falta de ortografía y sintaxis son debido a una persona de cultura media-baja.

En la primera línea se emplea una "i" latina en lugar de griega en "Soi"; la palabra cura, es transcrita fonéticamente, uúlizando una "q" como inicie de la palabra. Las dos palabras "de este" se convierte por contracción en "deste".

En la segunda línea se unen dos palabras: de Ra11ero, lo mismo que en "Sum" que además, la separación silábica es i ncorrectn.

El resto del epígrafe no necesita comentario. Como suele ser costumbre, las letras no se hallan ligadas una a otra, salvo raras excepciones, y, cuando lo hace, suele ser muchas veces erróneamente. Es un epígrafe sin dificultad de lectura.

La teja en cuesúón apareció al hacer un arreglo en el tej a­do. Esta casa antiguamente perteneció a la Fundación Guardamíno, siendo sus herederos los actuales propietarios, con sede en Madrid.

Dicha casa estaba en otra época dividida en dos, siendo una parte casa cural, habiendo existido a un lado del Bar, has­ta hace no muchos años, una Escuela Pública. Bien podría ser que el susodicho Bruno Sánchez viviera en la casa cural y fuera maestro al propio tiempo. La casa tiene una escalera de patín con acceso al primer piso, y sobre la puerta, un escudo y la fecha 1843, coincidente con la indicada en la teja.

Según &lesa, en un prado cercano, se guarda constancia de haber habido un horno de cal. donde aprovechando, además de calcinar la caliza, se levantaba en la parte superior, una especie de suelo donde se colocaban y cocían las tejas cuya arci lla se extraía de las proximidades, por Jo que esta teja, tal vez se hizo "in situ".

TEJA DEL BARRIO DE SAL VIEJO (Carranza)

No lejos de la localidad de Aldecueva se levanta desperdi­gado el barrio de Salviejo, y en un grupo de tres viviendas juntas, llamadas casas nuevas, se yergüe la vivienda de la familia Echevarrfa Angulo.

Debemos el conocimiento de esta teja a Miguel Sabino Díaz García, amigo del hijo de la casa, Iñaki Echevarría Angulo a quien agradecemos vivamente su deferencia.

Se trata de una teja actualmente rota por su mitad (Fot. 3), que tiene una longitud en su parte más larga de 0,26 por 0,20 m. su lado paralelo y 0,23 el arco o extremo más ancho.

Aproximadamente hacía 1988 al efectuar un arreglo del tejado apareció esta teja que en lo que conserva, lleva los siguientes epígrafes:

Pedro Aurelio

Debajo encerrado en una línea envolvente oblonga una marca o firma. A su derecha la cifra 45 y el signo igual y a continuación la serie de números 1 2 3 4 5 6 '/y probable­mente algún número más. Pedro Aurelio podría ser el nombre del morador del caserío o más bien e l nombre del tejero y a su pie podría ir su marca o firma. No acertamos a comprender qué significa el número 45 ní la igualdad, ni la sucesión de Ja. escala numérica ordinal donde parece termina en un 7 del que se conserva solo el trazo diagonal.

Las letras con técnica de grabado se ha hecho con un obje­to punzante fino y no parece denotar mucha antigüedad.

En cualquier caso la teja ha sido fabricada a mano. Podña ser del último tercio del siglo XIX o principios de éste.

NUEVOS TESTIMONIOS DE ANTIGUAS TEJAS CON GRABADOS Y EPIGRAFES PRODECENTES DE ZALLA Y CARRANZA (BlZKAIA) 135

•• • _--, • · - · ··F.%?.. ••

E ~ " .~

] Q,

"' '.8 -ª "' u >.

"' -~ _g .., "C

.S2

~ "' "' o

...; eO lt

136

1 (

'

1 •

Fot. 3. Teja del B . amo de SalvieJ·o (C arranza).

E. NOLTE • A.RAM BURU