novedades 2013

109
www.ifm.com/es Novedades 2013

Upload: ifm-electronic-gmbh

Post on 25-Jan-2015

187 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Novedades 2013

ww

w.if

m.c

om

/es

Novedades 2013

Page 2: Novedades 2013

3

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

SafetyController de 32 bits para aplicaciones móviles

Controladores de seguridad

(04.2013)

Tecnología de seguridad

Primer detector capacitivo con IO-Link para la detección de posiciones y nivel

Detectores capacitivos

Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja

Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para la industria alimentaria (04.2013)

(04.2013)

Sensores de posición

4 - 5

6 - 7

Sensores láser / sensores de distancia

PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctricaPMDLine M30: dando un nuevo giro a los sensores fotoeléctricos

(04.2013)

(04.2013)

8 - 910 - 11

12 - 13

Sensores de temperatura

Primer sensor de temperatura por infrarrojos, con pantalla y manejo en el mismo sensorPrimer transmisor con pantalla y IO-Link

La revolución de los sistemas de medición de caudal (11.2012)

Sensores de caudal / caudalímetros

(11.2012)

(04.2013)

Sensores de proceso

16 - 1718 - 19

14 - 15

Supervisión online de vibraciones según ISO 10816

Sistemas para supervisión de vibraciones

(11.2012)

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 3,3 a 20 A

Fuentes de alimentación de 24 V DC

(04.2013)

Modelos con formato estrecho y elevada eficacia energética de 2,8 a 8 A

Fuentes de alimentación AS-i

(04.2013)

Fuentes de alimentación

20 - 21

22 - 23

24 - 25

Page 3: Novedades 2013

4

Sensores de posición

Primer detector capacitivocon IO-Link para la detecciónde posiciones y nivel.

Detección de fluidos líquidos en un tubo de derivación

Nuevas característicasEstos nuevos detectores capacitivos son versiones per-feccionadas de los detectores ya existentes. La novedades la integración de IO-Link. Todos los demás datos, asícomo las referencias, permanecen igual.

UtilizaciónLos detectores capacitivos detectan materiales a granelo líquidos a través de paredes de depósitos no metáli-cos. Las aplicaciones típicas de detección de materialesse encuentran en la industria maderera, papelera y desemiconductores.

ParametrizaciónLa parametrización se puede llevar a cabo directamentemediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link. Esto se lleva a cabo a través de la interfaz USBE30396 o del Memory Plug.

Transmisión de datosEl cable M12 estándar transmite los datos y parámetrosdel proceso y la información de diagnóstico al maestroIO-Link conectado. Si IO-Link no se utiliza, el detectorfunciona con la salida digital.

Sencilla parametrización vía IO-Link antesdel montaje del sensor.

Variedad en el procesamiento de datos gracias a IO-Link.

Libre selección de la función NA / NC.

Indicación claramente visible del estado de conmutación.

Sencillo montaje mediante adaptador y bridas de fijación.

IO-Link incluido.

Page 4: Novedades 2013

5

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Sensores de posiciónDetectores capacitivos

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Adaptador para montaje libre, PBT E12153

Adaptador para montaje en tubos ytuberías con bridas sujetacables, PA E12163

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC150

Dimensiones

3,2

48

3343,7

2

5,5 3

13,4

14

20

121

Ejemplo: KQ6001

1) Botones de programación2) Superficie activa

Interfaz de comunicación

Alcance

[mm]

Función de salidaGrado / clase de protección

Botón Teach

Etapa de salida

Nº de pedido

Cable de conexión 2 m PVC · 3 hilos

IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6001

IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6002

Cable de conexión con conector M8 · 3 hilos

IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP / NPN* KQ6003

IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6004

Cable de conexión con conector M12 · 3 hilos

IO-Link 1.1 12 no enrasable

Rango de configuración

[mm]

3...20

3...20

3...20

3...20

3...20 programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ6005

* Detección automática de carga

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Corriente máxima [mA] 100

Caída de tensión [V] < 2,5

Frecuencia de conmutación [Hz] 10

Deriva del punto [%]de conmutación de Sr -20...20

Histéresis de conmutación de Sr [%] 1...15

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •

Temperatura ambiente [°C] -25...80

Estado de conmutación LED amarillo

Material Carcasa

Tapa

Botones

PBT reforzado con fibra devidrio

PC reforzado con fibra devidrioTPE-U

Otros datos técnicos

IO-Link-DeviceTipo de transmisión COM1 (4,8 kbaudios)

Perfil Smart Sensor

LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link

ZGS210

IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60083...20

IO-Link 1.1 12 no enrasable ProgrammableIP 65, IP 67, III– PNP KQ60103...20

Cable de conexión 10 m PVC · 3 hilos

IO-Link 1.1 12 no enrasable programableIP 65, IP 67, III• PNP KQ60073...20

Page 5: Novedades 2013

6

Gama “O6 wetline” con prestaciones óptimas para laindustria alimentaria.

Máximo rendimiento ópticoEl sistema de reflexión directa dispone de una funciónde supresión de fondo a prueba de perturbaciones incluso en caso de fondos muy reflectantes. El alcancees independiente del tipo y color del objeto que se va adetectar. Una de sus particularidades es la compensación automática de la sensibilidad, la cual garantiza un funcionamiento seguro incluso en caso de presencia devapor, humo o un entorno muy reflectante.

Óptimos para aplicaciones de la industria alimentariaTanto los potenciómetros, provistos de una junta doble,como el visor frontal, están a ras de la carcasa, lo cualposibilita una limpieza sin dejar residuos. Gracias a latapa de la carcasa de color negro transparente, los LEDtambién se distinguen perfectamente en entornos conmás luz. El visor frontal revestido está compuesto porplástico resistente e inastillable.

Carcasa de acero inoxidable con grado deprotección IP 68 / IP 69K.

Ajuste sencillo mediante potenciómetro.

Sistemas de reflexión directa con supresiónde fondo a prueba de perturbaciones.

El alcance es independiente del color delobjeto.

También disponible como barrera fotoeléctrica y sistema réflex.

Sensores fotoeléctricos pequeños ycompactos de máximo rendimiento

Sensores de posición

Page 6: Novedades 2013

7

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

E21272

E21271

E21273

Set de montaje con cilindro de fijación,inox

Escuadra para montaje libre, inox

Escuadra de protección, inox

Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Tipo de luz Luz roja 633 nm

Indicación del estado LEDde conmutación amarillo

Disponibilidad LED verde

Grado / Clase de protección

IP 65, IP 67, IP 68, IP 69K,III

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •

Temperatura ambiente [°C] -25...80

Caída de tensión [V] < 2,5

Corriente máxima [mA] 100

32 x 20 mm, plástico solid-chem E21267

60 x 40 mm, plástico solid-chem E21268

61 x 51 mm, plástico solid-chem E21269

100 x 100 mm, plástico solid-chem E21270

Materiales Carcasa

Óptica

inox (1.4404 / 316L)PPSU

PMMA

Sensores de posición

Reflector para la industria alimentaria (hasta 140 °C)

Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC

Diámetro delpunto luminoso

[mm]

Modo luz / oscuridad Consumo de corriente

[mA]

Nº de pedido

8* O6H300

Alcance

[m]

1...200 mm configurable 20

Frecuencia de conmutación

[Hz]

1000

Nº de pedido

O6H304

PNPNPN

Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC

8* O6H3011...200 mm configurable 20 1000 O6H305

PNPNPN

Sistema de reflexión directa · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC

15* O6T3005...500 mm configurable 20 1000 O6T304

PNPNPN

Sistema de reflexión directa · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC

15* O6T3015...500 mm configurable 20 1000 O6T305

PNPNPN

Sistema réflex con filtro de polarización · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC

150** O6P3005...5000 mm configurable 20 1000 O6P304

PNPNPN

Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC

150** O6P3015...5000 mm configurable 20 1000 O6P305

PNPNPN

Barrera fotoeléctrica, emisor · Cable PVC, 2 m · 2 hilos DC

300*0...10000 mm – 20 – O6S300

Barrera fotoeléctrica, emisor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 2 hilos DC

300*0...10000 mm – 20 – O6S301

Barrera fotoeléctrica, receptor · Cable PVC, 2 m · 3 hilos DC

– O6E3000...10000 mm configurable 20 1000 O6E304

PNPNPN

Barrera fotoeléctrica, receptor · Conector M12 con cable PVC de 0,3 m · 3 hilos DC

– O6E3010...10000 mm configurable 20 1000 O6E305

PNPNPN

* Con el alcance máximo** Referido a reflector de Ø 80 mm

Page 7: Novedades 2013

8

O5D – primer sensor fotoeléctrico estándar con medición del tiempo de propagación de la luz (PMD).

Medición del tiempo de propagación de la luzcomo sensor estándarEl O5D con medición del tiempo de propagación de laluz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientesventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luzroja visible y elevada capacidad de reserva. Con todoello este equipo supone una alternativa inteligente a lossensores estándar, ya que ambos tipos además tienenun precio similar.

Manejo sencillísimo El ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo deforma sencilla y precisa mediante los botones “+/-” y lapantalla, o bien a través de IO-Link, modo que permitetambién la lectura del valor real.

Para todo tipo de superficies y formas de montajeObjetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquiercolor: el sensor O5D ofrece una fiable supresión defondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidenciapermite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes.

Fiable supresión de fondo y detección independiente del color.

Precisa medición del tiempo de propagación de laluz con el mismo tamaño de un sensor estándar.

Las superficies brillantes también son detectadasde forma fiable (p. ej. acero inoxidable).

Montaje posible en cualquier posición, el sensor notiene que estar situado en perpendicular al objeto.

Ajuste preciso del punto de conmutación mediantelos botones “+/-” y la pantalla.

PMDLine – El inicio de una nueva era fotoeléctrica

Sensores de posición

Page 8: Novedades 2013

9

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Sensores láser / sensores de distancia

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Tipo de luz Luz láser visible 650 nm

Valor de luz externa [klx]sobre el objeto máx. 8

Indicación del estado LEDde conmutación amarillo

Disponibilidad LED verde

Valor de distancia Pantalla alfanumérica de 3 dígitos

Grado/ clase de protección

IP 65,IP 67II

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •

Temperatura ambiente [°C] -25...60

Corriente máxima [mA] 2 x 100

Función de salida OUT1: N. A.OUT2: N. C.

Sensores de posición

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente

Material Carcasa / conectorVisor frontal / Ventana LED

Marco frontalPanel de mandos

PAPMMA

inoxTPU

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

E21083

E21084

Escuadra de fijación universal E21085

Escuadra para montaje libre E21087

Elemento de fijación cola de milano E21088

Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938

E20951

Rango de medición

[mm]

Supresión de fondo

[m]

Frecuencia demuestreo

[Hz]

Ø del punto lumi-noso con alcance

máx. [mm]

Consumo de corriente

[mA]

Nº de pedido

Unidad de medida

Histéresis

[%]

Escuadra de fijación para montaje en varilla, set completo incluido cilindrode fijación

Escuadra de protección para montaje en varilla, set completo incluido cilindrode fijación

Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc

Dimensiones [mm] 56 x 18,2 x 46,5

30...2000 ...20 11 < 5 < 75 O5D101

30...2000 ...20 O5D10011 < 5 < 75 cm

inch< 6*

< 6*

* negro (6 % de remisión) con el alcance máximo

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396

LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link

ZGS210

Page 9: Novedades 2013

10

OID con Easy-turn – sensor foto-eléctrico con medición del tiempode propagación de la luz (PMD).

Medición del tiempo de propagación de la luzcomo sensor estándarEl OID con medición del tiempo de propagación de laluz (PMD = Photonic-Mixer-Device) reúne las siguientesventajas: amplio alcance, fiable supresión de fondo, luzroja visible y elevada capacidad de reserva.Con todoello este equipo supone una alternativa inteligente a lossensores estándar, ya que ambos tipos además tienenun precio similar.

Sencillísimo manejoEl ajuste del punto de conmutación se lleva a cabo deforma sencilla y precisa girando el anillo de ajuste (Easy-turn). Una escala muestra la distancia configu-rada. De esta forma es posible ajustar el punto de conmutación antes de la puesta en marcha.

Para todo tipo de superficies y formas de montajeObjetos brillantes, mates, oscuros, claros o de cualquiercolor: el sensor OID ofrece una fiable supresión defondo. La flexibilidad en cuanto al ángulo de incidenciapermite todo tipo de posiciones de montaje. Así se simplifica la instalación y se ahorran costes.

Fiable supresión de fondo y detección independiente del color.

Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante anillo giratorio (bloqueable).

Las superficies brillantes también son detecta-das de forma fiable (p. ej. acero inoxidable).

IO-Link integrado, p. ej. para la lectura delvalor real.

Montaje posible en cualquier posición, el sensor no tiene que estar situado en perpendicular al objeto.

PMDLine M30: dando un nuevogiro a los sensores fotoeléctricos

Sensores de posición

Page 10: Novedades 2013

11

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

30...2000 ...20 11 < 5 < 75 OID201

30...2000 ...20 OID20011

< 5*

< 5* < 5 < 75 cm / inch

cm

* negro (6 % de remisión) con el alcance máximo

Dimensiones M30 x 90 mm

Sensor fotoeléctrico de distancia, clase de protección láser 2 · Conector M12, antivalente

Rango de medición

[mm]

Supresión de fondo

[m]

Frecuencia demuestreo

[Hz]

Ø del punto lumi-noso con alcance

máx. [mm]

Consumo de corriente

[mA]

Nº de pedido

Unidad de medida

Histéresis

[%]

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938

E20951

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737

Abrazadera de fijación para tipos M30,PTB E10077

Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación, perfil de aluminio E20875

Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación E20873

Set de montaje Ø 30,2 mm, montaje concilindro de fijación, inox E20874

Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11049

Cubo para la fijación en un perfil de aluminio, rosca M10, fundición inyectada de zinc

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Tipo de luz Luz láser visible; 650 nm

Valor de luz externa sobre el objeto [klx] máx. 8

Indicación del estado LEDde conmutación amarillo

Disponibilidad LED verde

Ajuste del punto de conmutación Anillo de ajuste radial

Grado / clase de protección

IP 65,IP 67III

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •

Temperatura ambiente [°C] -25...60

Corriente máxima [mA] 2 x 100

Función de salida OUT1: N. A.OUT2: N. C.

Material Carcasa

Visor frontal

inox, PBT, PC, FPM

PMMA

Sensores láser / sensores de distanciaSensores de posición

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396

LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link

ZGS210

Page 11: Novedades 2013

12

Desarrollado según las normas actuales de seguridad,incluido el certificado TÜV.

Ingenioso concepto de seguridadifm electronic dispone de un nuevo y potente Safety-Controller de 32 bits para aplicaciones móviles de seguridad. Este equipo es ideal para funciones de control complejas y de gran exigencia.El SafetyController de 32 bits ha sido desarrolladosegún las normas actuales de seguridad. El hardware y el software han sido certificados por el TÜV.La novedad de este equipo es un gestor de fallos pro-gramable y gradual (Keep Alive): en caso de fallos graves, el SafetyController se desconecta y activa el estado seguro en la aplicación. Sin embargo, en caso de fallosmenos graves es posible dejar funcionar partes de la instalación en áreas definidas previamente. No es necesario que todos los componentes sean desconectados.La reacción de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones de forma fácil y precisa mediante el software de programación CODESYS.

Controlador de seguridad según EN 13849PL d, EN 62061 SIL cl2 e IEC 61508.

Concepto de seguridad gradual, rutinas avanzadas de supervisión y prueba.

Entradas y salidas de seguridad con reacción configurable en caso de fallo.

Arranque rápido y tiempo reducido de detección de fallos.

Interfaces CAN con protocolo CANopen,CANsafety y SAE J 1939.

SafetyController de 32 bits paraaplicaciones móviles

Tecnología de seguridad

Page 12: Novedades 2013

13

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Controladores de seguridad

Datos técnicos

Ventajas y utilidad para el cliente

• Desarrollado según las normas actuales de seguridadEn prácticamente todas las aplicaciones móviles existen funciones que pueden entrañar riesgos personales ymateriales. En cada vez más tipos de aplicaciones (p.ej. en elevadores de vehículos, camiones para recogidade basuras) existen normas claramente establecidaspara los productos. También a causa de la revisión de la Directiva de Máquinas, en muchas ocasiones los fabricantes de máquinas se enfrentan a nuevasexigencias.El SafetyController de 32 bits puede ser utilizado enaplicaciones hasta EN 13849 PL d y EN 62061 SIL cl2.Además, el hardware y el software del SafetyController han sido certificados por el TÜV.

• Concepto de seguridadEl concepto de seguridad supervisa todas las funciones internas y externas y desconecta la instalación deforma fiable en caso de fallo. En los equipos han sidoimplementadas rutinas de verificación especiales paracontrolar el hardware y el software. No obstante, losequipos pueden ser programados de forma cómoda y sencilla a través de CODESYS. La información de diagnóstico está disponible directamente en la aplica-ción. La reacción de las salidas se puede configurarmediante software según cada fallo (Keep Alive). El hardware, el software del sistema operativo y lasherramientas de programación están certificados. Esto facilita al proyectista la aprobación de su máquina, yaque solamente tiene que concentrarse en el programa de aplicación.

• PotenteGracias a la tecnología de 32 bits, el potente Safety-Controller es ideal para tareas complejas de control.Las funciones proporcionales son procesadas con rapidez. El rápido arranque y el corto tiempo de detección de fallos de 110 ms ofrecen la seguridad necesaria para la aplicación.

• Posibilidades de configuraciónComo entradas y salidas de seguridad están disponibles entradas analógicas, digitales y de frecuencia. Asimismo se pueden conectar detectores inductivosde seguridad al SafetyController. Las salidas estándary de seguridad se pueden utilizar como salidas digitales y salidas PWM.

• CANsafetyComo complemento al perfil CANopen, CANsafety(DS 304) permite, paralelamente a la comunicación”normal“ entre los componentes del bus CAN (p. ej.módulos de E/S), intercambiar datos seguros entre loscomponentes a través del mismo cable del bus. Todoslos SafetyController admiten hasta cuatro objetosemisores o receptores de seguridad (SRDO). El procesamiento seguro de los datos tiene lugar através de las dos interfaces CAN integradas.

Tecnología de seguridad

Descripción Nº de pedido

SafetyController, 32 bits, 16 E / 16 S CR7032

SafetyController, 32 bits, 32 E / 48 S CR7132

Conector, 55 polos (a cablear) EC2013

Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086

Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096

Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006

Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008

Productos

SafetyController

CarcasaCarcasa metálica cerradacon fijación a través de

brida

Conexión de equiposConector AMP 55 polos,

bloqueado, protegidocontra polarización inversa

Grado de protección IP 67

Tensión de alimentación [V DC] 8...32

Consumo de corriente [mA](CR7032 / CR7132) ≤ 160 / 320

Rango de temperatura [°C] -40...85

Indicador LED RGB

Controller Infineon TriCore 1796

Entradas (total) digitales (positivas /negativas)analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA)frecuencia (≤ 30 kHz)

CR703216

CR713232

Salidas (total)digitales, nivel alto/bajo, puente H (2/4 A)digitales, PWM, con regulación de corriente (2/4 A)digitales, PWM, con regulación de corriente (2 A)digitales (2 A)

1644

8

4888

16

16

Salida de tensión5 / 10 V DC, 400 mA 1

Interfaces4 x CAN

1 x RS2321 x Virt.COM-Port (USB)

Protocolos CAN compatibles

CANopen(CiA DS 301 V4.01) y DSP

306SAE J 1939

Memoria del programa [MB] 1,25

Memoria de datos RAM [kB] 256

Memoria de datos remanente [kB]Auto-Save 56 (4)

Software de programación CODESYS V2.3

Parámetros de seguridadIEC 62061 SIL cl2ISO 13849-1 PL d

DC 90...99 %

Normas y pruebas (extracto)CE,

E1 (UN/ECE R10),EN 50 155

Page 13: Novedades 2013

14

Caudalímetro con montaje inter-calado para una medición exacta de fluidos hasta 600 l/min.

Caudalímetro magneto-inductivo para la medición de la cantidad de agua en un sistema de filtración.

Compacto y económicoifm lo hace posible: efector mid – caudalímetro paramedición hasta 600 l/min, con electrónica y sistema deevaluación integrados en una carcasa extremadamentecompacta. Este sensor no solamente tiene un diseñocompacto, sino que también es más económico queotros sensores comparables.

Tres funcionesUtilizando un solo equipo, el usuario no solo controla la cantidad de caudal, sino también la cantidad total yla temperatura.

Sencillo manejoEl efector mid se distingue por su sencillo manejo intuitivo durante la puesta en marcha, pudiéndose realizar ésta directamente en el sensor mediante tresbotones. De este modo, el equipo se encuentra operativo inmediatamente en la aplicación.

Procesamiento de datosLas salidas analógica, TON, de frecuencia y por impulsos ofrecen numerosas posibilidades para el procesamientode los datos de medición.

Apto para fluidos con una conductividada partir de 20 μS/cm.

Utilización variable para distintos sentidos del caudal.

Incluye detección de tubería vacía y modo de simulación.

También con juntas EPDM para aplicaciones con agua potable.

Con indicación de la cantidad de caudal,la cantidad total y la temperatura.

La revolución de los sistemas demedición de caudal.

Sensores de proceso

Page 14: Novedades 2013

15

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

11.2012

Sensores de caudal / caudalímetros

Dimensiones

60

M12x1

102,8

G2

G2

113

116,

820

0

Ejemplo de aplicación: máquina-herramienta, industria de la energía solar, industria del agua.Para fluidos líquidos conductores (conductividad: ≥ 20 μS/cm / viscosidad: < 70 mm2/s a 40 °C)

Rango de mediciónpara caudal

[l/min]

Valor de impulsos

[l...m3]

Tiempo de respuestapara caudal

[s]

Precisión para caudal Conexión deproceso

Nº de pedido

Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas FKM

15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM9000

15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2 SM2000

Conector M12 · Alimentación DC PNP/NPN · Juntas EPDM

SM9100

SM2100

Otros datos técnicos

Tensión de alimentación [V] 18...32 DC

Consumo de corriente [mA] < 150

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Materiales de la carcasainox (1.4404 / 316L);PC (Policarbonato);

FKM; PBT GF20

Materiales en contacto con el fluido

PEEK Victrex 150 GL30,inox (1.4571 / 316Ti),

Hastelloy (2.4610), FKM,Centellen

Grado de protección IP 65, IP 67

Función de salida OUT1

OUT2

NO/NCprogramable o por

impulsos o de frecuencia o detección de tubería

vacía o IO-LinkNO/NC

programableo analógica

(4...20 mA / 0...10 V,graduable) o

detección de tubería vacía

Temperatura ambiente [°C] -10...60

Temperatura del fluido [°C] -10...70

Resistencia a la presión [bar] 16

Protección contra inversión de polaridad/Resistente a las sobrecargas • / •

Rango de medición para temperatura [°C] -20...80

TipoSM

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

Corriente máxima [mA] 2 x 250

15...300 0,1...300 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2

15...600 0,1...600 000 < 0,15 (dap = 0) ± (2% MW + 0,5% MEW) G 2

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Sensores de proceso

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Page 15: Novedades 2013

16

Primer sensor de temperatura porinfrarrojos compacto, con pantallay manejo en el mismo sensor.

Detección de desbastes a alta temperatura en una acería.

Medición indirecta de temperaturaLa medición de temperatura por infrarrojos se utiliza con frecuencia cuando se tienen que medir temperaturassólo de forma indirecta, es decir, sin contacto. La razónpara ello puede ser, por ejemplo, la alta temperaturadel objeto. Los sensores detectan la radiación infrarrojaenviada por los objetos y la convierten en una señal desalida. Si la temperatura registrada supera el umbral deconmutación configurado, la salida conmuta y el estado de conmutación es indicado a través de LED.

Sencillo manejoLos umbrales de configuración y los ajustes de la salida pueden ser visualizados y ajustados muy fácilmentegracias a la pantalla y a los botones del equipo. Durante el funcionamiento se muestra en la pantalla elvalor porcentual actual de medición.

Elevada precisiónLas tres versiones disponen de una lente de precisión dealta calidad, lo cual es condición esencial para una exacta conmutación. La lente resiste los entornos difíciles como, p.ej. las fábricas de acero.

2 salidas de conmutación independientes,programación universal.

Lentes de precisión resistentes a arañazos parauna sensibilidad mínima a la luz parásita.

Sencillísima programación utilizando la pantalla y los botones del sensor.

Función de prueba: activable en el sensor o mediante señal de control externa.

Medición de temperatura hasta 1350 °C.

Detección de objetos muy calientes.

Sensores de proceso

Page 16: Novedades 2013

17

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

11.2012

Sensores de temperatura

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido Tensión de alimentación [V DC] 10...34

Precisión del punto de conmutación 1 %del MEW

Resistente a los cortocircuitos •

Pantalla con LED 2 x 7Segmento rojo

Corriente máxima [mA] 2 x ≤ 150

Datos técnicos comunes

Conectores hembra (extracto)

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12, apantallado2 m negro, cable PUR E11986

Conector hembra, M12, apantallado10 m negro, cable PUR E12074

Consumo de corriente [mA] ≤ 30

Grado de protección IP 65

Protección contra inversión de polaridad •

Descripción Nº de pedido

Rango de temperatura

[°C]

Rango de longi-tud de onda

[μm]

Material de la lente

Tiempo de respuesta

[ms]

M30, 2 salidas de conmutación · Función de salida 2 x NA / NC programable

TW7000Sensor de temperaturapor infrarrojos 50...500 8...14

Lente de cristal con revestimiento

antireflectante< 100

Sensor de temperaturapor infrarrojos 250...1250 1,0...1,7

Relación de distancia /

ángulo de apertura

25:1 / 2,3°

95:1 / 0,6° Cristal óptico templado < 2

Fibra óptica, 2 m E35061

Fibra óptica, 5 m E35062

Cabezal de detección, lente intercambiable para sensores de temperatura por infrarrojos E35060

Accesorio con boquilla de aire E35063

Accesorio con serpentín refrigerante E35064

Soporte de montaje E35065

Tubo de protección E35066

Protector aislante del calor E35067

Dimensiones

21

28

5175,5

M30

x1,5

155

M12

x1

5 362 x LED

85,575,5M

30x1

,5189

M12

x 1

5 361 2 2 x LED

28

21

28

54,575,5

M30

x1,5

1/4“

-36U

NS

-2A

163

M12

x1

5 362 x LED

1) Botones de programación2) Pantalla alfanumérica de 2 dígitos

TW7001

Sensor de temperaturapor infrarrojos para

fibras ópticas350...1350 1,0...1,7 70:1 / 0,8° Cristal óptico templado < 2 TW7011

L+

L

2

5

1

4

3

Out 1

Out 2

Test Input

screen

Esquema de conexionado

TW7000

TW7001

TW7011

Accesorios TW7011

Descripción Nº de pedido

Sensores de proceso

Page 17: Novedades 2013

18

Sensores de proceso

Primer transmisor con pantallay IO-Link para aplicaciones dela industria alimentaria.

Transmisores de temperatura TDLos transmisores de temperatura de la gama TD se caracterizan por su diseño compacto y aséptico con adaptadores integrados, así como por la pantalla parala indicación local de la temperatura.

Sencilla instalación y puesta en marchaLos adaptadores de proceso integrados Tri-Clamp yG1/2“ permiten una rápida y sencilla instalación. Lostransmisores se entregan con un rango de mediciónpredeterminado, así que no es necesaria una complejaconfiguración. En caso de aplicaciones especiales, elrango de temperatura puede ser escalado mediante IO-Link 1.1.

Robusto y resistenteCon el grado de protección IP 69K y una carcasa de acero inoxidable completamente soldada, los transmisoresestán perfectamente equipados para condiciones deaplicación extremadamente duras.

Pantalla clara de 4 dígitos con LED parauna óptima legibilidad.

Rápido tiempo de respuesta de T05/09 = 1/3 s.

Rangos de medición predeterminados,también programables con IO-Link 1.1.

Disponibles diversas longitudes de varillade 30...150 mm.

Aséptico y robusto: inox (1.4404 / 316L) e IP 69K.

Transmisor de temperatura conindicación en pantalla.

Page 18: Novedades 2013

19

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Sensores de temperaturaSensores de proceso

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Longitud nominal

[mm]

Nº de pedido

Rango de temperatura(escalado 4…20 mA)

Conexión de proceso 1,5“ Tri-Clamp

TD280730 0…100 °C

TD281750 0…100 °C

TD2837100 0…100 °C

TD2847150 0…100 °C

Conexión de proceso 2“ Tri-Clamp

TD290730 0…100 °C

TD291750 0…100 °C

TD2937100 0…100 °C

TD2947150 0…100 °C

Conexión de proceso G 1/2 BSPP aséptica

TD250730 0…100 °C

TD251750 0…100 °C

TD2537100 0…100 °C

TD2547150 0…100 °C

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Tensión de alimentación [V DC] 18...32

Temperatura ambiente [°C] -25...80

Material de la carcasa inox (1.4404 / 316L)

Pantalla con LED 4 segmentos roja

Otros datos técnicos

Precisión de la salida analógica [K] ± 0,3 + (± 0,1 % MS)

Resistencia a la presión [bar] -1...160

Programable IO-Link

Rango de medición máximo [°C] -50...150

Grado de protección IP 69K

Racor a soldar versión esférica, G 1/2 E30055

Racor a soldar versión collarín, G 1/2 E30056

Racor para tubos, G1/2 – DN25 SMS, inox (1.4404 / 316L) E33430

Tapones de cierre, G1/2, inox (1.4435 / 316L) E43308

Respuesta dinámica [s] 1/3 (según DIN EN 60751)

Racor para tubos,G 1/2 I – DIN 11851 DN25 E43304

Racor para tubos,G 1/2 I – DIN 11851 DN40 E43305

Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D50 E43306

Adaptador para varilla a presión, G 1/2 I – Varivent D68 E43307

Interfaz IO-Link para la parametrización yel análisis de equipos con especificaciónDTM, consumo de corriente a través delpuerto USB: máx. 500 mA

E30396

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Sensor Linerecorder, software para laparametrización y puesta en marcha desensores IO-Link

ZGS210

Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificaciónDTM

E30110

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Page 19: Novedades 2013

20

Supervisión online de vibraciones según ISO 10816.

Detector de vibraciones compactoEl detector de vibraciones VNB001 es el primer integrante de una nueva gama de detectores de vibraciones com-pactos. Este equipo supervisa el estado global de las vibraciones en máquinas e instalaciones según ISO 10816 y se caracteriza por su sencilla parametrización. No serequiere un software de configuración adicional.

FuncionamientoEl principio de detección está basado en la tecnología efector octavis, de gran eficacia y fiabilidad, la cual puede ser utilizada sin problemas también en aplicaciones móviles. El detector mide la velocidad efectiva de vibración en mm/s o in/s. El valor de medición y el estado deconmutación se indican en la pantalla con LED. A travésde 2 salidas de conmutación o 1 salida de conmutacióny 1 salida analógica se pueden señalizar los estados críticos. De forma complementaria, el usuario tambiénpuede utilizar la entrada analógica para la supervisiónde otra magnitud de medición, como por ejemplo,temperatura. Como alternativa, el sensor puede ser alimentado contensión a través de la interfaz USB, permitiendo de estemodo el uso como equipo de medición manual contodo tipo de fuentes USB.

Detector de vibraciones electrónico con salida analógica

Supervisión, indicación y registro de valores de vibración en un equipo de campo.

Sencillez de manejo y puesta en marcha gracias alajuste en el mismo equipo.

Memoria del histórico integrada con reloj en tiemporeal, así como registro de datos y de la tendencia.

Posibilidad de utilización como sistema de 2 canales,se pueden incluir otras magnitudes de medicióncomo la temperatura.

Supervisión de vibraciones –simplemente inteligente.

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Page 20: Novedades 2013

21

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

11.2012

Sistemas para supervisión de vibraciones

Datos técnicos

Tensión de alimentación [V] 9,6...30 DC o a través de USB*

Grado de protección IP 67

Temperatura ambiente [°C] -30...60

Autotest •

Detector de vibracionesVNB001

Dimensiones

M12

x15162,4

14

65,3

36

20M5

37,6

5

10

4

5,3

M8

x1

Detector de vibraciones VNConexión de equipos a través de conectores M12 x 1 y M8 x 1Parametrización a través de los botones en el sensor

Interfaz de datos USB

Memoria del histórico 8 MB y 342.534 entradas, intervalo de memoria 5 minutos

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Cable USB / M8 E30136

Adaptador UNF / M5(contenido 10 unidades) E30137

Fuente de alimentación E30080

Salidas

2 salidas de conmutación o1 salida de conmutación y

1 salida analógica de 4…20 mA(configurable)

Entrada [mA] 1 entrada analógica de 4…20

Indicadores Pantalla alfanumérica de 4 dígitos

Rango de medición [mm/s] máx. 500 configurable

Magnitud de medición Valor de pico o valor eficaz2...1000 Hz / 10...1000 Hz

* En caso de suministro de corriente por USB: salidas de conmutación no activas

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC073

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC070

Esquema de conexionado

4

3

2

1

4

2 1

3

5

Pin 1: 5 V a través de interfaz USBPin 2: USB_PPin 3: L-Pin 4: USB_M

Pin 1: L+Pin 2: Out 1 salida de conmutación o

salida de corriente de 4…20 mA configurablePin 3: L-Pin 4: Out 2 salida de conmutaciónPin 5: In 4…20 mA DC

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Page 21: Novedades 2013

22

Fuentes de alimentación

Modelos con formato estrecho y elevada eficaciaenergética de 3,3 a 20 A.

Las nuevas fuentes de alimentación de ifm requierenpoco espacio en el armario eléctrico.

Eficacia y fiabilidadGracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes dealimentación de ifm requieren bastante menos espacioen los armarios eléctricos en comparación con las fuentes habituales de este tipo. Otra de las ventajas esel alto grado de eficacia energética por encima de lamedia, de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armarioeléctrico.En el desarrollo de las fuentes de alimentación se dioespecial importancia a un suficiente dimensionamientode los componentes para que fuera posible un funcio-namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valorMTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas.Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves decorriente.

Diseño muy compacto, ideal para espaciosreducidos.

Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico.

Altas reservas de potencia.

Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito.

Corriente de arranque reducida.

La familia de fuentes de alimentación de 24 V – ¡ya está completa!

Page 22: Novedades 2013

23

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Fuentes de alimentación

Corriente de salida continuamente /

brevemente a 24 V

Tensión de entrada

[V AC]

Corriente de pico(120 / 230 V AC)

Eficacia energética(120 / 230 V AC)

[%]

Tiempo de supresiónde fallos de red

(120 / 230 V AC) [ms]

Nº de pedido

Fuentes de alimentación conmutadas de 24 V DC para montaje en armario eléctrico.

3,3 A / 3,3 A 100...240 23 A / 45 A pico 88,0 / 89,830 / 128 DN4011

5 A / 6 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 89,4 / 90,280 / 78 DN4012

10 A / 12 A 100...120 / 200...240 3 A / 3 A pico 91,0 / 91,646 / 47 DN4013

20 A / 24 A 100...240 9 A / 7 A pico 92,7 / 94,026 / 26 DN4014

5 A / 6 A 2 x 380...480 4 A / 4 A pico* 90,4 / 90,0*27 / 48* DN4032

10 A / 12 A 3 x 380...480 4 A / 4 A pico* 92,8 / 92,9*34 / 54* DN4033

20 A / 30 A 3 x 380...480 3 A / 3 A pico* 95,0 / 94,8*22 / 22* DN4034

Fuentes de alimentación 24 V DC

Tensión de salida [V DC] 24...28

Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70

Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 %

Datos técnicos comunes

Funciones y ventajas

• Limitación de la corriente de conexiónEn lugar de llevar a cabo una limitación de corrientede conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentaciónconmutadas de ifm es controlada mediante micropro-cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión.

• Largos tiempos de reservaEn caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causade procesos de conmutación en la red de suministro,el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos.

• Amplio rango de temperatura de funcionamientoLas fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada entodo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio-namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta ladisminución de la capacidad normal.

• Bornes doblesTodas las fuentes de alimentación conmutadas de 24 Vestán equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté másordenado.

Dimensiones

127114,6

354

+ + - -

N L PE

40

124

2

1

130,

5

Ejemplo: DN4011, DN4012

N L PE

62

124

130,

8

+ + - -13 14

2

1

127114,6

354

Ejemplo: DN4013

136,7124

354

L1 L2 PE

65

124

2

1 130,

5

+ + - -

1314

3

Ejemplo: DN4014

1) Potenciómetro 24...28 V DC2) LED DC ok3) Bornes DC ok señal

* Con 400 / 480 V AC

Page 23: Novedades 2013

24

Comunicación industrial

Modelos con formato estrecho y elevada eficaciaenergética de 2,8 a 8 A.

Gracias al alto grado de eficacia energética, las fuentes de alimentación de ifm apenas calientan el armario eléctrico.

Eficacia y fiabilidadEn el desarrollo de las fuentes de alimentación se dioespecial importancia a un suficiente dimensionamientode los componentes para que fuera posible un funcio-namiento permanente incluso en los límites de las especificaciones. El resultado: un extraordinario valorMTBF de aproximadamente 1,4 millones de horas.Asimismo, todas las fuentes de alimentación de ifm disponen de reservas de potencia suficientes como para poder gestionar de forma fiable picos breves decorriente.Gracias a innovadoras técnicas, las nuevas fuentes dealimentación AS-i requieren bastante menos espacio enlos armarios eléctricos en comparación con las fuenteshabituales de este tipo. Otra de las ventajas es el altogrado de eficacia energética por encima de la media,de hasta 94%. Con ello se ahorran costes energéticos y disminuye el calor residual del armario eléctrico.

Elevada eficacia energética, escaso calentamiento del armario eléctrico.

Altas reservas de potencia.

Diseño muy compacto, ideal para espaciosreducidos.

Corriente de arranque reducida.

Desconexión segura de interruptores automáticos en caso de cortocircuito.

La familia de fuentes de alimentación AS-i – ¡ya está completa!

Page 24: Novedades 2013

25

PRO

DU

CTO

S ES

TREL

LA

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

04.2013

Comunicación industrialFuentes de alimentación AS-i /Controladores de defecto a masa

Corriente de salida continuamente /

brevemente

Tensión de entrada

[V]

Corriente de pico(120 / 230 V AC)

Eficacia energética(120 / 230 V AC)

[%]

Tiempo de supresiónde fallos de red

(120 / 230 V AC) [ms]

Nº de pedido

Fuentes de alimentación conmutadas AS-i para montaje en armarios eléctricos

2,8 A / 2,8 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 87,0 / 88,0115 / 111 AC1256

4 A / 4,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 88,0 / 89,080 / 78 AC1254

8 A / 8,4 A 100...120 / 200...240 AC 3 A / 3 A pico 89,5 / 90,546 / 47 AC1258

8 A / 8,4 A 2 x 380...480 AC 4 A / 4 A pico* 92,0 / 92,1*34 / 54* AC1253

4 A / 4,4 A 24 DC 2 A pico** 90,5**6** AC1257

Tensión de salida [V DC] 29,5...31,6 vía AS-i

Temperatura de funcionamiento [°C] -25...70

Rango de frecuencia [Hz] 50...60, ± 6 %

Datos técnicos comunes

Funciones y ventajas

• Limitación de la corriente de conexiónEn lugar de llevar a cabo una limitación de corrientede conexión con un sencillo NTC, la carga de los condensadores en las nuevas fuentes de alimentaciónconmutadas de ifm es controlada mediante micropro-cesador. De esta forma se consigue un arranque óptimo del suministro de tensión.

• Largos tiempos de reservaEn caso de que en algún momento pudiera producirse una breve caída de la tensión de la red, p.ej. a causade procesos de conmutación en la red de suministro,el suministro de tensión está garantizado durante varios milisegundos.

• Amplio rango de temperatura de funcionamientoLas fuentes de alimentación conmutadas de ifm proporcionan la potencia nominal especificada entodo el rango de temperatura. Hasta que no se alcance una temperatura de funcio-namiento de 60ºC no habrá que tener en cuenta ladisminución de la capacidad normal.

• Bornes doblesTodas las fuentes de alimentación conmutadas AS-iestán equipadas con bornes dobles. Esto facilita el cableado y permite que el armario eléctrico esté másordenado.

Dimensiones

124,5114,6

354

+ +- -

N L PE

40

124

1

130,

5

Ejemplo: AC1254, AC1256

+

N L PE

62

124

130,

8

+ - -

1

124,3114,6

354

4

Ejemplo: AC1258

1) LED AS-i ok

* Con 400 / 480 V AC** Con 24 V DC

Page 25: Novedades 2013

26

Para temperaturas hasta 180 ºCUno para todo: detector inductivo para tres campos de aplicaciónProtección ATEX de nueva generación

Detectores inductivos

Detectores capacitivos

Protección ATEX de nueva generaciónPulsadores capacitivos sin contacto para montaje en pared

(04.2013)

(11.2012)

Sensores fotoeléctricos extremadamente robustosOG Cube WetLine ahora también para zonas húmedas

Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja

(04.2013)

(11.2012)

(04.2013)

(04.2013)

(04.2013)

Nuevas versiones del encoder magnético

Encoders

(11.2012)

Sensores de visión: la producción mirada con lupa

Sensores de visión

(11.2012)

Sensores de posición

Procesamiento industrial de imágenes

Sensores para control de movimiento

“Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación

Cortinas fotoeléctricas de seguridad

(11.2012)

Tecnología de seguridad

28 - 2930 - 3132 - 35

32 - 3536 - 37

38 - 3940 - 41

42 - 43

Sistemas para evaluación de impulsos

56 - 57

Fuentes de iluminación para la detección exigente de objetos

Iluminación

(04.2013) 58 - 59

60 - 61

Sensores de caudal / caudalímetros

Caudalímetros TON y analógicos para líquidos

Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corrienteSensor de presión analógico compactoSensor de presión para aplicaciones asépticas con transmisor de presiónPrecisamente calibrados con ifm electronicI/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP ®

(04.2013)

(04.2013)

(04.2013)

(11.2012)

(11.2012)

Sensores de presión

Simplemente económicas: sondas de temperatura de la gama TS

Sensores de temperatura

(11.2012)

(04.2012)

Sensores de proceso

72 - 73

62 - 6364 - 6566 - 6768 - 6970 - 71

74 - 75

Transmisión analógica de frecuenciasGama de monitores para la supervisión de diversas magnitudes

(04.2013)

(04.2013)

44 - 4546 - 55

Page 26: Novedades 2013

27

NO

VED

AD

ES

Pasarela AS-i Gateway, ahora también con interfaz EtherNet/ IP

Controller / pasarelas AS-Interface

(11.2012)

Interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueoNuevos módulos de seguridad AS-i con técnica de montaje rápido

(11.2012)

(11.2012)

Comunicación industrial

76 - 77

82 - 8384 - 85

Unidades de evaluación y antenas para producción

RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz

(04.2013)

Sistemas de identificación

Detector de vibraciones para zonas ATEX de las categorías 1G y 1D

Sistemas para supervisión de vibraciones

(04.2013)

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Minicontroladores con optimización de costes para aplicaciones móvilesRobustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas

Sistemas de control para aplicaciones móviles

(04.2013)

(11.2012)

Potentes módulos CAN para el control directo de motores

Módulos de E/S

(11.2012)

Módulo de diálogo PDM360 NG Touch para aplicaciones móviles

Módulos de diálogo / pantallas

(04.2013)

Sistemas para aplicaciones móviles

ecolink M12, la conexión segura para aplicaciones estándar

Conectores hembra

(04.2013)

Sistemas de conexión

88 - 89

Sistema UHF con Ethernet/ IP integrada

RFID UHF

(11.2012) 90 - 91

92 - 93

94 - 9596 - 97

98 - 99

100 - 101

102 - 103

Repartidores M8 compactos y planos, también para espacios reducidosRepartidores con tecnología ecolink, la conexión segura

Repartidores centrales

(04.2013)

(04.2013)

104 - 105106 - 107

Módulos CompactM8 AS-i con conexión ecolink seguraMódulos AS-i para entornos difíciles

Módulos de E/S AS-Interface

(04.2013)

(11.2012)

AS-Interface Safety at Work

78 - 7980 - 81

Compacto módulo de bus de campo para Profibus DP con IO-Link

Componentes IO-Link

(04.2013) 86 - 87

Page 27: Novedades 2013

28

Detectores inductivos para detección de posiciones en entor-nos con temperaturas muy altas.

Para entornos inusualesLos detectores inductivos para altas temperaturas hansido desarrollados especialmente para las aplicacionesde la industria del acero y del vidrio. Estos equipos también pueden utilizarse en otros entornos con altastemperaturas, como por ejemplo en la fabricación dehornos industriales, quemadores o instalaciones decombustión.

Robustos y fiablesLos detectores estándar no son aptos para temperaturas superiores a 100 ºC, ya que tanto los componenteselectrónicos como el estaño para soldar se verían dañados. Gracias a su construcción mecánica y a la utilización de materiales y componentes electrónicosespeciales, estos detectores son ideales para tempera-turas hasta 180 ºC. Esta nueva gama, con equipos dediseño compacto y robusto, ofrece tanto una elevadaestabilidad a largo plazo como también fiabilidad, incluso en condiciones difíciles de funcionamiento.

Ideales para aplicaciones de la industriadel acero o del vidrio.

Los tipos de carcasa M12, M18, M30 y M50proporcionan flexibilidad de utilización.

Carcasa de acero inoxidable para ofrecergran resistencia mecánica.

El cable de silicona de 5 m permite realizarla conexión eléctrica en zonas no críticas.

Compactos, ya que el sensor y la unidad de evaluación están integrados en lamisma carcasa.

Para temperaturas hasta 180 ºC.

Sensores de posición

Page 28: Novedades 2013

29

04.2013

NO

VED

AD

ES

Alcance

[mm]

Corriente máxima

[mA]

Frecuencia de conmutación

[Hz]

Nº de pedido

Cable de silicona de 5 m · Función de salida NA · DC PNP

L = 56 3 120500 IF6074M12

M18

M18

M30

M30

M50

L = 70 5 150400 IG6614

L = 77 8 150400 IG6119

L = 70 10

Tipo de montaje

enrasado

enrasado

no enrasado

enrasado 150200 II5961

L = 79 15 150200 II5930

L = 70 20 150100 I95045

no enrasado

enrasado

Detectores inductivosSensores de posición

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737

Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735

Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Tipo DimensionesLongitud

[mm]

Tensión de alimentación [V DC] 10...35

Protección contra inversión de polaridad •

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Resistente a sobrecargas •

Temperatura ambiente [°C]Tipo M12 0...150

Temperatura ambiente [°C]Tipo M18, M30, M50 0...180

Grado de protección IP 65

Materiales de la carcasa CarcasaSuperficie activa

inoxLCP

Otros datos técnicos

BN

BK

BU

L+

L

Esquema de conexionado

Dimensiones

48

M12

x1

56

417

IF6074

M18

x1

244

6070 IG6614

M18

x1

244

76077 IG6119

M30

x1,5

7060

536

II5961

M30

x1,5

536

9

7960

II5930

M50

x1,5

7060

555

I95045

Page 29: Novedades 2013

30

Utilización en aplicaciones industriales, móviles y conrefrigerantes o lubricantes.

Detección de palets en una cinta transportadora.

Nuevo estándarEsta nueva generación de detectores inductivos permitepor primera vez la utilización de un sólo sensor paratres campos de aplicación diferentes. Ya sea en la auto-matización industrial, en aplicaciones con refrigerantesy lubricantes o en aplicaciones móviles: la nueva plata-forma tecnológica de ifm convence sobre todo por suversatilidad de uso, al mismo tiempo que por su altorendimiento, elevada estabilidad de temperatura y alcances más amplios.

Resistente y fiableQueda garantizada la máxima fiabilidad gracias al amplio rango de temperatura de -40...85 °C y a los grados deprotección IP 65, IP 66, IP 67, IP 68 e IP 69K. Esta nuevageneración de equipos satisface de forma óptima lasdemandas de los usuarios: elevada disponibilidad deequipos, segura función de conmutación y prevenciónde paradas. En resumidas cuentas: un detector universal para un uso duradero.

Flexibilidad de utilización gracias al amplio rango de temperatura.

Sencilla y rápida puesta en marcha mediante conector M12.

Los alcances aumentados garantizan unadetección segura.

Reducción de almacenamiento –un sensor para muchas aplicaciones

Elevada disponibilidad de equipos graciasal grado de protección desde IP 65 hastaIP 69K.

Uno para todo: detector inductivopara tres campos de aplicación.

Sensores de posición

Page 30: Novedades 2013

31

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Alcance

[mm]

Frecuencia de conmutación

[Hz]

Alimentación Nº de pedido

Conector M12 · Función de salida normalmente abierto

L = 60 4 700DC PNP IFS240

M12L = 60 7 700DC PNP IFS241

L = 60 4 700DC NPN IFS242

L = 60 7

Tipo de montaje

enrasado

no enrasado

enrasado

no enrasado 700DC NPN IFS243

L = 60 8 400DC PNP IGS232

M18L = 60 12 300DC PNP IGS233

L = 60 8 400DC NPN IGS234

L = 60 12

enrasado

no enrasado

enrasado

no enrasado 300DC NPN IGS235

L = 60 15 100DC PNP IIS226

M30L = 60 22 100DC PNP IIS227

L = 60 15 100DC NPN IIS228

L = 60 22

enrasado

no enrasado

enrasado

no enrasado 100DC NPN IIS229

Detectores inductivosSensores de posición

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737

Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M12, PC E11994

Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M18, PC E11995

Abrazadera de fijación, con tope fijo para tipos M30, PC E11996

Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735

Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736

Tuercas planas (2 unid.),M12 x 1, latón niquelado E10024

Tuercas planas (2 unid.),M18 x 1, latón niquelado E10027

Tuercas planas (2 unid.),M30 x 1,5, latón niquelado E10030

Tipo DimensionesLongitud

[mm]

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Consumo de corriente [mA] < 10

Protección contra inversión de polaridad •

Caída de tensión [V] < 2,5

Corriente máxima [mA] 100

Temperatura ambiente [°C] -40...85

Indicación del estado LEDde conmutación 4 x amarillo

Grado de protecciónClase de protección

IP 65, IP 67, IP 68, IP 69KIII

Materiales de la carcasa latón bronce blanco, PBT; PEI

Accesorios (incluidos) 2 tuercas de fijación, latón

Otros datos técnicos

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

L+

L

1

4

3

Esquema de conexionado

Page 31: Novedades 2013

32

Detectores inductivos y capacitivos para aplicaciones enzonas explosivas pulverulentas y gaseosas.

Protección máxima para las más altas exigencias.Las zonas explosivas pulverulentas plantean elevadasexigencias a todos los componentes. Los detectoresdeben ser sometidos a procesos de prueba especialespara descartar riesgos. Los materiales seleccionados olos diseños constructivos garantizan también a largoplazo la protección contra fuentes de ignición. De estaforma se aumenta la seguridad de las instalaciones.

Amplia gama de productos.ifm ofrece una amplia gama de detectores inductivos y capacitivos. Detectores completamente metálicos, deplástico o con tapas protectoras de plástico: dependiendo de cada aplicación y según el estándarmás actual de la directiva ATEX. Las versiones de conectores en combinación con los conectores ecolinkde ifm suponen la solución ideal para zonas potencial-mente explosivas.

Robustas carcasas completamente metálicas y de plástico con test de impactos de 4 julios.

Conexión sencilla mediante conector o bornero.

Indicación del estado de conmutación mediante LED de gran visibilidad.

Conexión directa a los controladores de la instalación sin amplificadores de aislamiento.

Alta seguridad de la instalación gracias a la resistencia mecánica especial.

Protección ATEX de nueva generación.

Sensores de posición

Page 32: Novedades 2013

33

NO

VED

AD

ES

Alcance

[mm]

Tensión de alimenta-ción[V]

CategoríaFunción de salida Nº de pedido

Inductivos · Conector M12 · Completamente metálicos

3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF503A

Dimensiones

[mm]

M12 x 60

M12 x 61 3 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IF504A

6 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IF505AM12 x 70

M18 x 70 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG510A

12 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto IG511AM18 x 71

M18 x 72 5 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente cerrado IG512A

M30 x 70 10 enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II502A

25 no enrasable 10...36 DC 3D / 3Gnormalmente abierto II503AM30 x 71

M30 x 72 10 enrasable 10...36 DC 2D / 3Gnormalmente abierto II504A

Detectores inductivos / capacitivosSensores de posición

Inductivos · Conector M12

40 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM511A40 x 40 x 67

40 x 40 x 67 20 enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM512A

30 no enrasable 10...36 DC 3D / 3GN.A. y N.C. IM513A40 x 40 x 67

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

Escuadra de fijación para tipo M30,inox E10737

Tuercas planas (2 unid.),M12 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10025

Tuercas planas (2 unid.),M18 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10028

Tuercas planas (2 unid.),M30 x 1, inox (1.4571 / 316Ti) E10031

Escuadra de fijación para tipo M12,inox E10735

Escuadra de fijación para tipo M18,inox E10736

Dimensiones

4940

M12

x1

174

M12

x1

LED 4 x 90°

60 IF503A

40

M12

x1

17

4

10

M12

x1

7059

LED 4 x 90°

IF505A

5957

50

M18

x1

4

M12

x1

70

24LED 4 x 90°

IG510A

24

M18

x1

M12

x1

35 15

4

57

7059

LED 4 x 90°

IG511A

58

50

M30

x1,5

5

57

70

36

M12

x1

LED 4 x 90°

II502A

M30

x1,5

5

M12

x1

22,527,55759

70

LED 4 x 90° 36

II503A

40

67

40

54

30 2

45,5

5,5

29,5

M12

x1

30

45,534

LED5,5

IM511A

Page 33: Novedades 2013

34

1) Potenciómetro

Alcance

[mm]

Tensión de alimentación

[V]

CategoríaFunción de salida Nº de pedido

Dimensiones

[mm]

Inductivos· Cable de 2 m · Tapa de protección

8 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto IG001AØ 23 x 102,3

Ø 23 x 102,3 8 no enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente cerrado IG513A

8 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IG515AØ 23 x 102,3

Inductivos· Cable de 6 m · Tapa de protección

15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dnormalmente abierto II001AØ 34 x 104,1

Inductivos · Conector M12 · Tapa de protección

10 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IG514AØ 23 x 102,3

Inductivos · Bornero

60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable ID002A105 x 80 x 42

105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable ID502A

60 no enrasable 10...30 DC 2Dprogramable ID503A105 x 80 x 42

40 x 40 x 133 20 enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM001A

40 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable IM002A40 x 40 x 133

40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM506A

40 x 40 x 133 40 no enrasable 10...30 DC 3Dprogramable IM507A

20 enrasable 10...55 DC 3Dprogramable IM508A40 x 40 x 133

20 enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. IM510A40 x 40 x 133

40 x 40 x 133 20 enrasable 10...30 DC 3Dnormalmente abierto IM509A

Dimensiones

M18

x1

801869

50

9

18,5

23

424

102,2

LED

IG001A

M18

x1

8068,5

52,7

18,5

23

424

84,5

LED

IG514A

5 29

104

9

M30

x1

LED

811867

44

34,1

24

II001A

1

105

80

40

7,565

65

5,59,3

24

42

12,6

2718

LED

16

ID002A

105133

40

54

30

45,5

29,5

40 7

45,585

34

LED

24

24

305,

5

IM001A

Sensores de posición

Page 34: Novedades 2013

35

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Alcance

[mm]

Tensión de alimentación

[V]

CategoríaFunción de salida Nº de pedido

Dimensiones

[mm]

Capacitivos · Bornero

60 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KD001A105 x 80 x 42

105 x 80 x 42 60 no enrasable 10...36 DC 3Dprogramable KD501A

Capacitivos · Bornero recto

15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI000AM30 x 150

M30 x 150 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI503A

Capacitivos · Bornero acodado

15 no enrasable 20...250 AC / DC 3Dprogramable KI001AM30 x 125

M30 x 125 15 no enrasable 10...30 DC 3DN.A. y N.C. KI505A

Tipo Descripción Nº de pedido

2 m negro, cable PUR EVC04A

5 m negro, cable PUR EVC05A

10 m negro, cable PUR EVC06A

25 m negro, cable PUR EVC14A

Conectores hembra M12, 4 polos

ecolink M12 – La conexión segura en aplicacionesATEX.Esta gama de conectores ecolink cumple con los estric-tos requisitos normativos y, por tanto, puede ser utili-zada en las zonas ATEX de las categorías 2D, 3D y 3G.Para cumplir con los requisitos ATEX, la tuerca del co-nector puede ser enroscada fácilmente en el sensor detal manera que ya no pueda ser aflojada con la mano.Se debe respetar el par de apriete recomendado de1,2...1,5 Nm o apretar con una llave hasta oír 3 clics.

Dimensiones

M30

x1,5

24 36 5

6067

80128

1

150

17

28

236

KI000A

24

17

28

M30

x1,5

36 5

6067

80

1

2

24

12536

KI001A

1

105

80

40

7,565

65

5,59,3

24

42

12,6

2718

LED

16

KD001A

1) Potenciómetro2) Par de apriete 10 Nm

Detectores inductivos / capacitivosSensores de posición

Page 35: Novedades 2013

36

Pulsadores capacitivos sincontacto para montaje enpared

TecnologíaGracias al principio de detección capacitivo, el equipodetecta la aproximación de la mano humana. Los pulsadores capacitivos con detección dinámica omitenlas influencias perturbadoras tales como agua, capas dehielo o cuerpos extraños. Aun así, la activación es posible p.ej. con guantes de trabajo o de un solo uso.Los pulsadores capacitivos con detección estática detectan manos y objetos siempre que la superficie activa estéamortiguada. Los pulsadores capacitivos sin contactotambién conmutan a través de cristal. Comparados conlos interruptores mecánicos, los pulsadores capacitivossin contacto tienen un funcionamiento sin desgaste.Dado que estos reaccionan ante la aproximación, no esnecesario realizar ninguna presión, lo cual aumentaconsiderablemente la comodidad de manejo.Los LED verdes pueden ser activados por separado y, de este modo, ser utilizados para la señalización de estados de máquinas e instalaciones.

Activación sin contacto, presión no necesa-ria, exento de desgaste y mantenimiento.

Señalización óptica de la activación mediante LED.

Resistente a aceites; grado de protección IP 69K; resistente a impactos y arañazos.

Sencillo cableado mediante la conocida técnica de 3 hilos.

Con un simple toque – Activaciónmediante aproximación manual.

Sensores de posición

Page 36: Novedades 2013

37

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Previa solicitud están disponibles otros símbolos y colores del embellecedor.

Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5001

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, LED verdes activables KT5009

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5002

Dimensiones

10060,2 11

60°

38

120°

4,3

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5007

Principio de evaluación dinámico · DC NPN

Pulsador capacitivo sin contacto, cable PUR de 2 m KT5005

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5006

Principio de evaluación estático · DC PNP

Detectores capacitivos

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, KT5010

sin embellecedor protector

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8, KT5011

sin embellecedor protector

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 2 m, KT5012

sin embellecedor protector

Pulsador capacitivo sin contacto, cablePUR de 0,3 m con conector M8 KT5013

sin embellecedor protector

Descripción Nº de pedido

Accesorios

Embellecedor protector, policarbonato amarillo E80372

Embellecedor protector, policarbonato verde E80373

Embellecedor protector, policarbonato rojo E80374

Embellecedor protector, policarbonato azul E80375

Embellecedor protector, policarbonato naranja E80376

Tensión de alimentación [V DC] 24 (12...36)

Corriente máxima [mA] 500

Consumo de corriente [mA] 30

Temperatura ambiente [°C] -40...85

Grado de protección (parte frontal) IP 69K

Datos técnicos comunes

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M82 m negro, cable PUR EVC150

Conector hembra, M85 m negro, cable PUR EVC151

Conector hembra, M82 m negro, cable PUR EVC153

Conector hembra, M85 m negro, cable PUR EVC154

Productos

Montaje en paredDescripción

Nº de pedido

Posibilidades de montajePara el montaje en pared del pulsador se requieren tres tornillos M4 de cabeza cilíndrica o tornillos rosca chapa de3,9 mm de diámetro.

Los LED se utilizan para la señalización óptica de la activa-ción del pulsador.

Campos de aplicaciónIndustria: en este caso los pulsadores capacitivos se utilizancomo botones de arranque / paro o como conmutadoresde autorización en máquinas.

Aplicaciones móviles: en maquinaria móvil y remolques losdetectores se pueden utilizar como botones pulsadores.También se pueden utilizar como botones de paro o para la apertura de puertas. Se pueden solicitar versiones parapersonas invidentes con señalización en Braille.

Tipo

Aplicaciones:Aplicaciones móviles, botón de arranque / parada en maquinaria móvil y remolques, aplicaciones industriales.

Principio de evaluación dinámico · DC PNP

Sensores de posición

Page 37: Novedades 2013

38

Sensores fotoeléctricos extremadamente robustospara aplicaciones industriales.

Optimizados para los sistemas de transporteLos modelos OI han sido diseñados para la detección de posiciones en sistemas de transporte industrial enlos que se requieren amplios alcances. Como sistemade reflexión directa, el sensor funciona en su mayorparte independientemente del color, de tal forma quelos objetos con distintas superficies pueden ser detecta-dos sin necesidad de reajuste.La carcasa metálica, con una resistente rosca M30,tiene un diseño muy robusto. Incluso sin utilizar unacarcasa de protección adicional, el sensor es capaz deresistir golpes y choques.

Sencillísimo ajuste del punto de conmutaciónUna de las peculiaridades es el ajuste del punto de con-mutación mediante potenciómetro multivuelta y escalade valores de distancia. Los giros y el valor de la escalatienen una correspondencia lineal con la distancia (p. ej. “1“ = 100 mm, “2“= 200 mm, etc.). Por tanto,el punto de conmutación puede ser ajustado sin corriente antes de la puesta en marcha y ser leído encualquier momento en el sensor. Más fácil imposible.

Carcasa metálica resistente con rosca M30 para fijación.

Disponibles como sistemas de reflexión directacon supresión de fondo o sistemas réflex.

Amplios alcances hasta 800 mm / 15 m.

Alcance independiente del color.

Sencillo ajuste del punto de conmutación mediante potenciómetro y escala de valores de distancia.

Duros de pelar, fáciles de ajustar

Sensores de posición

Page 38: Novedades 2013

39

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja

Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC

Datos técnicos comunes

Diámetro delpunto luminoso

[mm]

Modo luz / oscuridad Consumo de corriente

[mA]

Nº de pedido

55* OIH580

Alcance

[m]

50...800 mm modo luz 35

30* OIH280

100 x 130

600 mm

0,1...15 m**

modo luz

modo oscuridad

35

20 OIP280

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Tipo de luz Luz roja 625 nm

Indicación del estado LEDde conmutación amarillo

Disponibilidad LED verde

Grado / clase de protección IP 67, III

Protección contra cortocircuitos, pulsada •

Protección contra inversiones depolaridad / sobrecargas • / •

Temperatura ambiente [°C] -25...60

Caída de tensión [V] < 2,5

Corriente máxima [mA] 200

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Escuadra de fijación,inox (1.4301 / 304) E10737

Reflector, 50 x 50 mm, plástico E20744

Reflector, 80 x 80 mm, plástico E20739

Reflector, Ø 50 mm, plástico E20956

Reflector, Ø 80 mm, plástico E20005

Materiales Carcasa

Óptica

Aleación de zincniquelado,

PMMA

Frecuencia de conmutación

[Hz]

300

55* OIH58250...800 mm modo luz 35 300

300

1000

Salida digital

PNP

NPN

PNP

30* OIH282600 mm modo luz 35 300 NPN

PNP

100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2811000 PNP

100 x 1300,1...15 m** modo oscuridad 20 OIP2821000 NPN

100 x 1300,1...15 m** modo luz 20 OIP2831000 NPN

Sistema réflex con filtro de polarización · Conector M12 · 3 hilos DC

* Con el alcance máximo** Referido a reflector de Ø 80 mm

Sensores de posición

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

Dimensiones

M30x1,5

M12x1

43 38

1811

75

Page 39: Novedades 2013

40

Los sensores tipo OG Cube WetLine disponen de una larga vida útil incluso bajo exposición frecuente alimpiezas a presión.

OG Cube WetLine ahora también para aplicaciones enzonas húmedas.

Para la industria alimentariaLa carcasa M18 del sensor fotoeléctrico OG Cube WetLine, apta para la industria, está compuesta por inox y, por tanto, es ideal para aplicaciones de la industriaalimentaria, como p.ej. queserías, fábricas de cerveza ola industria cárnica. El sensor dispone de una lente deplástico para que, en caso de rotura, no vayan a pararfragmentos de cristal al proceso.

Concepto de estanqueidad óptimaLos sensores han sido concebidos y probados de tal forma que disponen de una larga vida útil incluso aunqueestén expuestos frecuentemente a limpiezas con aguacomo los lavados a presión. La estanqueidad se consigue con el grado de protección IP 69K.

Montaje y accesoriosUna fuente de luz roja visible facilita el montaje y el mante-nimiento. Para realizar un montaje sencillo y rápido están disponibles accesorios de inox.

Materiales seleccionados ideales para las aplicaciones en zonas húmedas.

Estanqueidad óptima, alto grado de protección, IP 67 e IP 69K.

Versiones con configuración fija, por tanto,sencilla puesta en marcha – “plug & play”.

Adecuada puesta en práctica de los conocimientos técnicos de ifm en el sector.

Amplia gama de accesorios de montaje

Como pez en el agua: sensores foto-eléctricos M18 para zonas húmedas.

Sensores de posición

Page 40: Novedades 2013

41

11.2012

NO

VED

AD

ES

Sensores por infrarrojos / sensores con luz roja

Aplicaciones:Industria alimentaria y zonas asépticas, máquinas de embalaje, sistemas de transporte

Sistema de reflexión directa con supresión de fondo · Conector M12 · 3 hilos DC

TipoOG Cube WetLine

Diámetro delpunto luminoso

[mm]

Modo luz / oscuridad Consumo de corriente

[mA]

Nº de pedido

7* OGH380

Alcance[m]

0,1 (fijo) modo luz 30

800* OGS380

15

15

modo oscuridad

20

20 OGE380

Tensión de alimentación [V DC] 10...30

Tipo de luz Luz roja 624 nm

Indicación del estado de conmutación LED amarillo

Grado de protección IP 67 / IP 68 / IP 69K

Clase de protección III

Temperatura ambiente [°C] -25...80

Caída de tensión [V] < 2,5

Corriente máxima [mA] 200 (...60 °C)150 (...80 °C)

Dimensiones (An x Al x Pr) [mm] 20 x 53 x 36

Accesorios

Tipo Descripción Nº de re-ferencia

Cilindro con tornillo de fijación, inox E20869

Cilindro con tornillo de fijación, inox E20870

Cilindro de fijación para montaje envarilla, Ø 12 mm, inox E21207

Cilindro de fijación para montaje envarilla, Ø 12 mm, inox E21206

Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938

Varilla, 200 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20940

Datos técnicos comunes

Materiales de la carcasa inox (1.4542 / 630),PEI

Frecuencia de conmutación

[Hz]

1000

13* OGH3810,2 (fijo) modo luz 30 1000

1000

Salida de conmutación

PNP

PNP

PNP

–15 modo luz 20 OGE3811000 PNP

–15 modo oscuridad 20 OGE3821000 NPN

Barrera fotoeléctrica – Emisor · Conector M12

Barrera fotoeléctrica – Receptor · Conector M12 · 3 hilos DC

7* OGH3820,1 (fijo) modo luz 30 1000

13* OGH3830,2 (fijo) modo luz 30 1000

NPN

NPN

* Con el alcance máximo

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001

Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC EVT002

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004

Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC EVT005

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC, LED EVT007

Conector hembra, M12, 4 polos,10 m naranja, cable PVC, LED EVT008

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores de posición

Page 41: Novedades 2013

42

Encoders absolutos multi-vuelta para aplicaciones industriales.

El encoder multivuelta supervisa el correcto suministro de bobinas de acero.

Características y ventajasEl encoder multivuelta convierte un total de 8.192 revoluciones en un valor de posición absoluto.A diferencia de los encoders ópticos, el principio de detección magnética permite disponer de un formatocompacto sin tener que prescindir de las conocidas ventajas de los encoders absolutos multivuelta.Este sistema sin engranaje utiliza el efecto Wiegand,con el cual, en caso de caída de tensión, se almacenanlos valores de posición sin necesidad de batería de reserva y se transmite la posición exacta al controladorsin referencia.

Versiones mecánicasLos encoders están disponibles en dos versiones de ejemacizo y en una versión de eje hueco ciego.

Eje macizo y eje hueco ciego.

Dimensiones compactas.

Con interfaz de comunicación SSI.

Resolución de 25 bits, 4.096 pulsos y 8.192revoluciones.

El éxito continúa: nuevas versiones del encoder magnético.

Sensores para control de movimiento

Page 42: Novedades 2013

43

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Encoders

Aplicaciones: conversión de movimientos giratorios en valores absolutos de posición bajo condicionesambientales difíciles.

Tensión de alimentación [V DC] 4,5...30

Consumo de corriente [mA] < 30

Interfaz SSI

Resolución 25 bits

Pulsos por revolución 4.096

Número de revoluciones 8.192

Conexión Cable axial de 2 m

Código de salida Gray

Precisión [°] ± 0,25

Velocidad de rotación mecánica máxima [1/min] 12.000

Temperatura operativa [°C] -40...85

Grado / clase de protección CarcasaOnda

IP 65IP 64

Resistencia a choques [g] < 300 (6 ms)

Resistencia a vibraciones [g] 30 (10...1000 Hz)

TipoRM8001, RM8002, RM8003

Datos técnicos comunes

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Excéntrica de fijación para brida desincronización, acero E60041

Acoplamiento flexible con conexión portuerca de ajuste, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60022

Acoplamiento flexible con conexión porabrazadera, Ø 10 mm / 10 mm, aluminio E60067

Acoplamiento flexible con conexión portuerca de ajuste, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60028

Acoplamiento flexible con conexión porabrazadera, Ø 6 mm / 10 mm, aluminio E60066

Dimensiones

37

4613

33

11,5±0,1

1

2633

36,5

6

1

2633

36,5

37

4613

33

11,5±0,1

10

43,251±0,5

33

36,5

13

1

253342

20

120°

12

RM8001

RM8002

RM8003

1) M3, 6 mm de profundidad

1) M3, 6 mm de profundidad

1) M3, 6 mm de profundidad

Sensores para control de movimiento

Page 43: Novedades 2013

44

Convertidor de frecuencia-corriente para conversión de secuen-cias de impulsos en señales estándar.

La velocidad de la cinta principal es transmitida comovalor analógico nominal al controlador de las cintastransportadoras anexas.

Conversión de frecuencias en señales estándarEl convertidor de corriente-frecuencia programable registra impulsos de generadores externos y calcula sufrecuencia basándose en la medición de la duración deperiodos. En función de los parámetros configuradosgenera una señal analógica estándar (0/4...20 mA o0...10 V) que es proporcional a la frecuencia o velocidadcalculada.

Salidas de conmutación programablesEl DW2503 posee una salida transistor y una salida relé,las cuales se activan o desactivan en caso de que se registren valores superiores o inferiores a la frecuencialímite configurada.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.

Salida de tensión o de corriente proporcional a la frecuencia

Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto

Funciones configurables

Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

Transmisión analógica de frecuencias

Sensores para control de movimiento

Page 44: Novedades 2013

45

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicosEjemplo de aplicaciónUna aplicación típica es la sincronización de cintastransportadoras anexas. La velocidad es registrada en lacinta principal mediante un convertidor de frecuencia-corriente. La velocidad de la segunda cinta transporta-dora se reajusta gracias al valor analógico nominalemitido por el convertidor de frecuencia.

Salida analógicaLa salida analógica está separada galvánicamente de lafuente de alimentación del generador de impulsos conuna resistencia a la tensión de 500 V DC.El valor de la señal de salida cambia de forma propor-cional o inversamente proporcional a la frecuencia deentrada.

Funciones de salida programablesLas salidas relé y transistor se activan o desactivan cuando se detectan valores superiores o inferiores a lafrecuencia límite.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Funcionamiento Tensión nominal

[V]

Entradas por impulsos

Salidas analógicas

Nº de pedido

Campo de aplicación: Conversión de secuencias de impulsos en señales analógicas estándar

1 entrada con un punto de conmutación para la supervisiónde valores superiores o inferiores al nominal y margen de

aceptación; emisión de la frecuencia registrada en una señalanalógica de tensión o de corriente

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V)

0/4...20 mA;0...10 V DW2503

Salidas relé

1 contactos inversores; libres de potencial 6 A (250 V AC);

B300, R300

Salidas transistor

1 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

Page 45: Novedades 2013

46

Gama de monitores con funciones avanzadas.

Los monitores de velocidad de rotación conmutan cuando se registran velocidades críticas de rotación.

Control de velocidad de rotación de gran versatilidadLos monitores de velocidad de rotación determinan lavelocidad mediante la evaluación de impulsos. Las salidas transistor y relé conmutan cuando se registranvelocidades superiores o inferiores a los valores límitesconfigurados. De esta forma es posible detectar confiabilidad p.ej. una velocidad excesiva de rotación o una parada.

TiposLos monitores de velocidad de rotación DD2503 yDD2603 supervisan la velocidad de rotación de un canal con dos valores límites ajustables por separado. A cadavalor límite se le asigna una salida por separado.Los monitores de velocidad de rotación DD2505 yDD2605 supervisan dos canales de entrada por separado con un punto de conmutación respectivamente.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.

Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado

Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto

Funciones configurables, salida analógicaproporcional a la velocidad de rotación

Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

Control de velocidad de rotacióny detección de paradas.

Sensores para control de movimiento

Page 46: Novedades 2013

47

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicosDD2503, DD2505, DD2603, DD2605

Supervisión de velocidad excesiva de rotaciónEn equipos como las centrifugadoras, los tornos o losaerogeneradores se supervisa el exceso de una velocidad máxima. El monitor de velocidad de rotación emite unaseñal de desconexión cuando la velocidad es demasiado alta. De este modo se evita que las fuerzascentrífugas que se originan puedan afectar negativa-mente en la instalación.

Supervisión de paradasLa supervisión de paradas es necesaria en las aplicaciones de control de rotura de cintas transportadoras, en la supervisión de correas en ventiladores o para controlarbloqueos en transportadores helicoidales.El monitor de velocidad de rotación señaliza una averíacuando la parte no accionada de la máquina controladase detiene de forma inesperada.

Versiones con supervisión de cablesLos monitores DD2603 y DD2605 incluyen la supervisióndel cable del sensor. Para ello se deben utilizar detectores NAMUR.

Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se regis-tran velocidades superiores o inferiores a los valores límites. También pueden permanecer conmutadas hastaque se les realiza un reseteo manual. Opcionalmentetambién pueden ser restablecidas de forma automáticatras un periodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma alternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Función de conmutación Tensión nominal

[V]

Entradas por impulsos

Salidas analógicas

Nº de pedido

Campo de aplicación: sistema simple de evaluación de impulsos con microprocesador para frecuencia; número de revoluciones; velocidad; impulsos y ciclos de máquinas

1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisiónde valores superiores / inferiores al nominal y del margen de

aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V)0/4...20 mA DD2503

2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para lasupervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del

margen de aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V)– DD2505

1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisiónde valores superiores / inferiores al nominal y del margen de

aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

NAMUR (EN 50227)0/4...20 mA DD2603

2 entradas con 1 punto de conmutación cada una para lasupervisión de valores superiores / inferiores al nominal y del

margen de aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

NAMUR (EN 50227)– DD2605

Salidas relé2 contactos inversores

6 A (250 V AC); B300, R300

Salidas transistor

2 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

Page 47: Novedades 2013

48

Monitor de valor límite paradetección y procesamiento devalores analógicos de medición.

Las señales analógicas del sensor son evaluadas. En caso de que se superen o no se alcancen los valoreslímites, la salida conmutará.

Valores límites de señales analógicasEl monitor DL2503 es un equipo analógico programa-ble para la evaluación de unidades físicas disponiblescomo señales analógicas estándar o como señales desensor (0/4...20 mA). La amplia variedad de opciones de configuración permite una adaptación óptima a las aplicaciones.

Campos característicos de aplicación• Supervisión de valores límites de caudal, presión,

temperatura o nivel.• Supervisión de la diferencia de avance y retorno• Supervisión de la presión diferencial.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.

Dos entradas analógicas de corriente

Posibilidad de control de dos valores límites con relés de salida por separado

Funciones configurables

Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

Poniendo límites a las unidadesfísicas

Sensores para control de movimiento

Page 48: Novedades 2013

49

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicos

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Función de conmutación Tensión nominal

[V]

Entradas analógicas

Salidas analógicas

Nº de pedido

Campo de aplicación: Monitor de valor límite de 2 canales para señales analógicas estándar

2 puntos de conmutación en mA o unidad física [°C; bar; etc.)6 funciones de conmutación (valores superiores o inferiores

a los valores límites; función de ventana)Diferencia y suma mediante combinación de señales

(In1-In2; In1+In2)

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

2 x 0/4...20 mA

para sensores otransmisores

1 x0/4...20 mA DL2503

Salidas relé2 contactos inversores

6 A (250 V AC); B300, R300

Salidas transistor

2 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

FuncionamientoLas señales analógicas de corriente en ambas entradaspueden ser escaladas, visualizadas y controladas indepen-dientemente las unas de las otras. Al valor inicial y finalde la señal de corriente se le puede asignar cualquiervalor numérico en función del rango de medición delsensor (p.ej. 4...20 mA = 10...25 bares).El monitor compara los valores reales de las señales con los valores límites ajustados y conmuta las salidasasignadas en función de los parámetros y funcionesconfigurados.Las señales de entrada pueden ser escaladas en funcióndel rango de medición del sensor para que el usuariopueda visualizar los valores de medición directamenteen la pantalla en la unidad física deseada.Asimismo, la salida analógica emite la señal de entrada“IN 1“ de forma invariable o escalada para su posteriorutilización.

Modo de comparaciónEn el modo de comparación, el monitor DL2503 calculala diferencia o la suma de las dos señales de entrada (IN 1 - IN 2, IN 1 + IN 2). El valor de diferencia o sumapuede ser visualizado, evaluado, comparado con los va-lores límites ajustados o emitido como señal analógica.Las salidas conmutan en función de los parámetros yfunciones configurados.

Page 49: Novedades 2013

50

Monitor del sentido de rotacióncon supervisión integrada develocidad de rotación o parada.

En caso de sobrecarga o fallo del freno, el monitor delsentido de rotación detecta una caída imprevista de lacarga.

Supervisión del sentido de rotaciónEl monitor del sentido de rotación registra, a partir deimpulsos con desfase temporal, el sentido de rotaciónde un eje giratorio. Normalmente se utilizan dos detec-tores inductivos para generar los impulsos. El sentidode rotación es registrado dependiendo de qué detectorsea amortiguado primero mediante las levas.

TiposEl DR2503 dispone de una salida de conmutación parala indicación del sentido de rotación y de otra salida deconmutación para la supervisión de la velocidad de rotación.El DR2505 dispone de una salida de conmutación parala rotación a la derecha/izquierda con supervisión simul-tánea de paradas.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, así como la parametrización guiada por menú, ofrecenla máxima comodidad al usuario.

Control del sentido de rotación mediante se-cuencias de impulsos con desfase temporal

Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto

Funciones configurables

Pantalla OLED autoiluminada de óptima legibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

La supervisión que sí tiene sentido

Sensores para control de movimiento

Page 50: Novedades 2013

51

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicosDR2503, DR2505

Ejemplos de aplicaciónEquipos elevadoresEl monitor del sentido de rotación supervisa que el gancho de carga se eleve o descienda como está pre-visto. En caso de sobrecarga o fallo del freno, es posibledetectar una caída imprevista de la carga y evitarla.BombasEl monitor del sentido de rotación supervisa que labomba gire en el sentido correcto.

Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se detecta la rotación a la derecha / izquierda o se registran valoressuperiores o inferiores a los límites de referencia.Todas las salidas pueden también permanecer conmuta-das hasta que se les realiza un reseteo manual. Opcio-nalmente también pueden ser restablecidas de formaautomática tras un periodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de forma al-ternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés. Estosse pueden p.ej. conectar directamente a un PLC paratransmitir mensajes de estado.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de rotación y de la frecuencia; número de revoluciones y velocidad

1 entrada con 1 salida de conmutación para la indicación del sentido; 1 salida de conmutación para valores superiores o inferiores al nominal y

margen de aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2503

1 entrada con 2 salidas de conmutación para la indicación por separadodel sentido de giro; tiempos de reposición configurables para la

supervisión de paradas

110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC

(típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V) DR2505

Salidas relé2 contactos inversores

6 A (250 V AC); B300, R300

Salidas transistor

2 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión del sentido de giro con indicaciones por separado para “derecha” e “izquierda”

Función de conmutación Tensión nominal

[V]

Entradas por impulsos

Nº de pedido

Page 51: Novedades 2013

52

Monitores de deslizamientocon supervisión de velocidadintegrada.

Los monitores de deslizamiento supervisan la velocidadde rotación de las poleas y detectan si la correa detransmisión presenta deslizamiento.

Supervisión de deslizamientoEl deslizamiento se define como la diferencia de velocidad de rotación entre la parte accionada y la noaccionada de un sistema de transmisión. Las diferenciasde velocidad de rotación pueden deberse al desliza-miento de un acoplamiento, una correa trapezoidal o una correa de transmisión. El monitor de deslizamiento determina la diferenciaporcentual de velocidad y se desactiva al alcanzar elvalor límite. De esta forma se evita el desgaste y losdaños producidos por el calor debido a la fricción.

Valores límiteEs posible supervisar dos valores límites por separadopara deslizamiento y velocidad. Ambas funciones pueden ser configuradas para supervisar los valores quesuperen o que sean inferiores a los límites de referencia.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.

Un punto de conmutación por cada super-visión de velocidad y deslizamiento

Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto

Funciones configurables

Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

Protección contra deslizamientos

Sensores para control de movimiento

Page 52: Novedades 2013

53

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicosDS2503, DS2603

Ejemplos de aplicaciónLas aplicaciones características de supervisión de desliza-miento se encuentran en acoplamientos de motores decombustión, p.ej. en grupos electrógenos de emergencia en hospitales, accionamientos diésel de barcos y locomotoras y también en máquinas encadenadas, máquinas de trabajo, de hilado, de coser o máquina-herramienta.

Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.

Supervisión del cable del sensorEl monitor de deslizamiento DS2603 incluye un sistemade supervisión del cable del sensor. Para ello se debenutilizar detectores NAMUR.

¿Monitores de deslizamiento o de sincronización?Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio-nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo,ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto,han sido concebidos para aplicaciones distintas.El monitor de deslizamiento supervisa las variacionesporcentuales entre dos velocidades (diferencia de im-pulsos por revolución).El monitor de sincronización, por el contrario, detectadiferencias absolutas de impulsos.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Campo de aplicación: sistema de evaluación por impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento / sincronización y frecuencia; número de revoluciones y velocidad

1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión dedeslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o

inferiores al nominal y margen de aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2503

1 entrada con 1 punto de conmutación para la supervisión dedeslizamiento; 1 punto de conmutación para valores superiores o

inferiores al nominal y margen de aceptación

110...240 AC (50...60 Hz) /

27 DC (típ. 24 DC)

NAMUR (EN 50227) DS2603

Salidas relé2 contactos inversores

6 A (250 V AC); B300, R300

Salidas transistor

2 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

Función de conmutación Tensión nominal

[V]

Entradas por impulsos Nº de pedido

Page 53: Novedades 2013

54

Monitores para super-visión de deslizamiento y sincronización

Los monitores de sincronización se utilizan en aplica-ciones en las que varios sistemas de transmisión debenfuncionar de forma sincronizada.

Supervisión de sincronizaciónEl monitor de sincronización compara las secuencias deimpulsos generadas en dos piezas móviles de máquinas.Cuando estas dos piezas se muevan de forma distinta o tengan un radio de movimiento diferente, el monitorde sincronización conmutará.

FuncionamientoLa evaluación de sincronización y deslizamiento se lleva acabo utilizando diferencias de impulsos. El usuario puededefinir tanto el tiempo de reposición como también elnúmero de la diferencia de impulsos todavía permitidos.

ComodidadLa pantalla OLED, autoiluminada y de alto contraste, asícomo la parametrización guiada por menú, ofrecen lamáxima comodidad al usuario.

Posibilidad de control de dos valores lími-tes con relés de salida por separado

Elevada frecuencia de entrada de hasta60.000 impulsos / minuto

Funciones configurables

Pantalla OLED autoiluminada de óptimalegibilidad

Amplio rango de temperatura operativahasta -40 °C

No deje que nada se tuerza.

Sensores para control de movimiento

Page 54: Novedades 2013

55

04.2013

NO

VED

AD

ES

Otros datos técnicosDS2505, DS2506, DS2605

Ejemplos de aplicación:

Plataforma elevadora de tijeraLas dos tijeras del elevador deben ascender de formasincronizada para que la plataforma permanezca en posición horizontal. Cada tijera es desplazada conayuda de un accionamiento por husillo. El monitor desincronización registra el número de revoluciones enambos husillos.

Grúa pórticoEl carro de una grúa pórtico debe hacer el recorrido deforma paralela para evitar que se quede bloqueada.La correcta ejecución de la rodadura es vigilada enambos carriles con ayuda de detectores, los cuales detectan a su vez los dientes de la cremallera sin fín.

Funciones de salida programablesLas salidas relé se activan o desactivan cuando se registran velocidades superiores o inferiores a los valores límites.También pueden permanecer conmutadas hasta que seles realiza un reseteo manual. Opcionalmente tambiénpueden ser restablecidas de forma automática tras unperiodo de tiempo configurable.Las salidas transistor, que se pueden utilizar de formaalternativa, conmutan al mismo tiempo que los relés.Estos se pueden p.ej. conectar directamente a un PLCpara transmitir mensajes de estado.

Supervisión del cable del sensorEl monitor de sincronización DS2605 incluye un sistemade supervisión del cable del sensor. Para ello se debenutilizar detectores NAMUR.

¿Monitores de deslizamiento o de sincronización?Los monitores de deslizamiento y sincronización funcio-nan a primera vista de la misma manera. Sin embargo,ejecutan la evaluación de forma diferente y, por tanto,han sido concebidos para aplicaciones distintas.El monitor de deslizamiento supervisa las variacionesporcentuales entre dos velocidades (diferencia de im-pulsos por revolución).El monitor de sincronización, por el contrario, detectadiferencias absolutas de impulsos.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Dimensiones

45 124,7

78 35,5

3

2

1

1 2 3 4 65

7 8 9 10 1211

13 14 15 16 1817

19 20 21 22 2423

Sistemas para evaluación de impulsosSensores para control de movimiento

Función de conmutación Tensión nominal

[V]

Entradas por impulsos

Nº de pedido

Campo de aplicación: sistema de evaluación de impulsos con microprocesador para la supervisión de deslizamiento/sincronización;evaluación de diferencias de impulsos

1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión dedeslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos

110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC

(típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2505

1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión desincronización utilizando diferencias de impulsos

110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC

(típ. 24 DC)

PNP / NPN; NAMUR (24 V) DS2506

1 entrada con 2 puntos de conmutación para la supervisión dedeslizamiento/sincronización utilizando diferencias de impulsos

110...240 AC (50...60 Hz) / 27 DC

(típ. 24 DC)

NAMUR (EN 50227) DS2605

Salidas relé2 contactos inversores

6 A (250 V AC); B300, R300

Salidas transistor

2 x PNP; alimentación externa

24 V DC / máx. 15 mA;resistente a cortocircuitos

Rango de configuración [Imp/min] 1...60000 (0,1...1000 Hz)

Temperatura ambiente [°C] -40...60

Temperatura de almacenamiento [°C] -40...85

Grado de protección de la carcasa IP 50

Grado de protección de los bornes IP 20

Indicación de funcionamientoPantalla OLED;

128 x 64 píxeles autoiluminada

Indicación de señal de entrada LED amarillo

Indicación del estado LEDde conmutación verde

1) Pantalla OLED2) Botones de programación3) LED

Page 55: Novedades 2013

56

El sensor de visión comprueba que el molde para chocolate está realmente vacío antes del proceso de llenado.

Revisión óptica de objetos para el control de embalajes,producción y calidad.

Equipo autónomoCon iluminación integrada y sistema de evaluación enuna robusta carcasa IP 67 apta para el uso industrial ycon un rango de temperatura de -10...60 °C.

Sencilla parametrización para el usuarioCon el software de parametrización guiado por menússe pueden ajustar cómodamente todos los parámetros.

Reconocimiento de objetosEl reconocimiento de regiones utilizado detecta características seleccionadas de objetos, con las cualesse puede comprobar la presencia, el tamaño, la posición o si el contenido está íntegro.

Interfaces de proceso EthernetLa interfaz Ethernet ofrece además un mantenimiento a distancia con almacenamiento de imágenes erróneasy de datos de evaluación, así como la posibilidad de actualización de los sensores y un diagrama de procesos para la conexión a PLCs.

Equipo autónomo con iluminación integrada.

Para tareas de control con característicasvariables.

Diseño compacto y robusto.

Sencilla parametrización para el usuario.

Interfaces de proceso Ethernet integradas(TCP/ IP, Ethernet IP).

Sensores de visión: la producción mirada con lupa.

Procesamiento industrial de imágenes

Page 56: Novedades 2013

57

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores de visión

O2V10016 x 12

O2V10233 x 24

24 x 18

50 x 36

32 x 24

66 x 47

64 x 48

132 x 94

128 x 96

264 x 189

320 x 240

660 x 472

640 x 480

1320 x 945

O2V104– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300

O2V101

O2V103

O2V105

O2V12016 x 12

O2V12233 x 24

24 x 18

50 x 36

32 x 24

66 x 47

64 x 48

132 x 94

128 x 96

264 x 189

320 x 240

660 x 472

640 x 480

1320 x 945

O2V124– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300

Infrarrojos(850 nm)

16 x 12

33 x 24

24 x 18

50 x 36

32 x 24

66 x 47

64 x 48

132 x 94

128 x 96

264 x 189

320 x 240

660 x 472

640 x 480

1320 x 945

– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300

O2V121

O2V123

O2V125

Infrarrojos(850 nm)

16 x 12

33 x 24

24 x 18

50 x 36

32 x 24

66 x 47

64 x 48

132 x 94

128 x 96

264 x 189

320 x 240

660 x 472

640 x 480

1320 x 945

– 15 x 11 20 x 15 40 x 30 80 x 60 200 x 150 400 x 300

Aplicaciones:Control de presencia, integridad, posición, tamaño y calidad, así como tareas de clasificación.

Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • PNP

50 75 100 200 400 1000 2000

Alcance [mm] N° de pedido

Tipo de luz

Luz incidente blanca

Luz incidente blanca

Tamaño del campo visual [mm] • Resolución a partir de 0,1 mm • NPN

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 %

Rango de detección [Hz] máx. 10

Tipo de sensor Sensor de imagen CMOSb/n, 640 x 480

Velocidad de movimiento [m/s] norm. 1

Indicaciones de funcionamiento LED 7

Corriente máxima [mA] 100 (por salida deconmutación)

Consumo de corriente [mA] < 300

Temperatura ambiente [°C] -10...60

Grado, clase de protección IP 67, III

CarcasaMaterial Visor frontal

Ventana LED

Fundición inyectada de cincCristal

Policarbonato

Entradas de conmutación (configurables) máx. 2, 24 V

Salidas de conmutación (configurables) máx. 5, 24 V

Conexión iluminación externa DC 24 V

Interfaz de proceso / parametrización Ethernet TCP/IP /Ethernet IP

Dimensiones [mm] 60 x 42 x 53 (59)

Sistemas de conexión

Tipo Descripción N° de pedido

Conector hembra, M12,2 m, cable PUR, 8 polos E11950

Conector hembra, M12,5 m, cable PUR, 8 polos E11807

Cable de parametrización,2 m, M12 codificación D / RJ45, cruzado E11898

Accesorios

Tipo Descripción N° de pedido

Software de control para el sensor devisión E2V100

Set de montaje de inox para instalaciónen barra de retención Ø 12 mm E2D110

Set de montaje de inox para instalaciónen barra de retención Ø 14 mm E2D112

Conector de sujeción, inox E21076

E21110Cilindro de fijación, inox, Ø 12 mm

Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111

Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112

Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113

Difusor de plástico

Tapa protectora de plástico

Tapa protectora de cristal

Varilla, 100 mm, Ø 12 mm, rosca M10,inox E20938

Varilla, 100 mm, Ø 14 mm, rosca M12,inox E20939

Cable Ethernet, 2m, M12 codificación D E21138

Cable Ethernet, 5 m, M12 codificación D E21139

Cable Ethernet, 10 m, M12 codificación D E21137

Adaptador Ethernet, M12 / RJ45,acodado E21140

E21165

E21166

E21168

Procesamiento industrial de imágenes

Page 57: Novedades 2013

58

Fuentes de iluminación externa anulares para la detección exigente de objetos.

Detección exigente de objetosLas fuentes de iluminación externa anulares con LED,de gran calidad, generan un campo de luz homogéneoiluminando el objeto prácticamente sin sombras.Estas fuentes de iluminación externa están disponiblesen su versión con conector M12, ya sea con luz visibleroja o blanca, o bien con luz por infrarrojos no visible.

Prácticos accesoriosEl difusor de cristal de gran calidad garantiza ademásuna iluminación homogénea sin reflejos parásitos enaplicaciones con superficies reflectantes.La escuadra de montaje disponible opcionalmente y el acreditado sistema de montaje de ifm facilitan laorientación.

Iluminación homogénea del objeto, prácticamente sin sombras.

Funcionamiento continuo o por impulsos conopción adicional de alta potencia luminosa.

Luz blanca, roja o por infrarrojos.

Diseño compacto y robusta carcasa apta para la industria.

Combinable con un difusor para una iluminación homogénea.

Sensores de visión bajo la luz correcta.

Procesamiento industrial de imágenes

Page 58: Novedades 2013

59

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Fuentes de iluminación externa

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Set de montaje - fuente de iluminaciónexterna anular E2D201

Difusor - fuente de iluminación externaanular E2D202

Conector de sujeción,inox E21076

Cilindro de fijación,inox, Ø 12 mm E21110

Varilla, 100 mm, Ø 12 mm,rosca M10, inox E20938

Varilla, 150 mm, Ø 12 mm E21111

Varilla, 200 mm, Ø 12 mm E21112

Varilla, 300 mm, Ø 12 mm E21113

Procesamiento industrial de imágenes

Esquema de conexionado

L+

L

1

4

2

3

Conector de latiguillo: 4 Trigger2 Alta potencia luminosa

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V] 24 DC

Fuente de luz LED

Temperatura ambiente [°C] -10...55

MaterialCarcasa

Trigger [V]

Aluminioanodizado

MaterialSuperficie óptica vidrio

5...24, PNP

Resistente a inversiones de polaridad •

Resistente a cortocircuitos •

Fijación Tornillos M4

Protección para la vista IEC 62471

Dimensiones

[mm]

Tamaño de la fuente de iluminación activa

[Ø mm]

Consumo de corriente

[mA]

Grado de protección

Ángulo de apertura

Nº de pedido

Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz roja 617 nm

Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1300* IP 6560° O2D915

Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, infrarrojos 875 nm

Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1400* IP 6550° O2D917

Conector delatiguillo,

0,3 m

Desconexión automática en caso de que la carcasa alcance una temperatura de 65 ºC.* Consumo de corriente con alta potencia luminosa

Fuente de iluminación externa anular, emisor de luz, luz blanca

Ø 122 × 20,5 106 / 66 800 / 1200* IP 65120° O2D919•

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Cubo para la fijación en un perfil de aluminio,rosca M10, fundición inyectada de cinc E20951

Page 59: Novedades 2013

60

Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking) en una prensa.

Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante (floating blanking)

Inhibición flotanteCuando se suministran materiales a una máquina demecanizado (p.ej. una prensa), ésta no debe ser detenida.Las cortinas fotoeléctricas de seguridad tipo OY8 permiten la inhibición de hasta tres haces de luz contiguos o de ninguno, sin que la cortina fotoeléctrica de seguridad active la función de seguridad. Para la protección delcuerpo o de las manos de personas, el dispositivo deseguridad se desconecta cuando se interrumpen máshaces de los configurados o cuando no se interrumpeninguno de los contiguos.

Inhibición con un objeto en la zona protegidaPara garantizar el funcionamiento correcto, es necesario tener un objeto en la zona protegida, como p.ej. unasuperficie de trabajo. De no ser así, se produce unadesconexión de seguridad.En este caso se puede elegir entre la inhibición de dos otres haces.

La configuración de la inhibición se efectúa a través de la conexión de pines.

No se requiere programación.

Sencilla conexión mediante conector M12.

Tipo 4 según IEC 61496.

Con SIL3 según IEC 61508 y PLe según ISO 13849-1.

“Plug & Safe” – Uso sencillo sin programación.

Tecnología de seguridad

Page 60: Novedades 2013

61

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Cortinas fotoeléctricas de seguridad

*Otras cortinas fotoeléctricas de seguridad previa petición

Aplicaciones:Suministro de material y prensas, industria maderera

**OY819SOY818SOY817SOY816SOY815S***20

**OY829SOY828SOY827SOY826SOY825S**40

*******90

Ancho de la zona protegida configurable 0...6 m / 3...18 mTipo 4 / SIL3 / PLe

Cortinas fotoeléctricas de seguridad con inhibición flotante(floating blanking)

Potencia absorbida máx. [W]

Emisor: 2Receptor: 3

Corriente máxima [mA] 500 a 24 V DC

Tensión de alimentación [V] 19,2...28,8

Salidas de seguridad (OSSD) 2 x PNP

Temperatura ambiente [°C] 0...55

Grado de protección IP 65

ConexiónConector M12Emisor: 5 polos

Receptor: 8 polos

Longitud máx. del cable de conexión [m] 100

Categoría de seguridadIEC 61496-1:2004IEC 61496-2:2006

IEC 61508:1998IEC 62061:2005

ISO 13849-1:2006

Tipo 4Tipo 4SIL 3

SILCL 3PLe – Categoría 4

Vida útil [a] 20

Dimensiones (An x Pr) [mm] 35 x 45

**OY808SOY807SOY806SOY805SOY804S***14

Ancho de la zona protegida configurable 0...2 m / 0...5 m

1510

*

*

*

*

1810136012101060910760610460310160

Altura de la zona protegida[mm]

Tipo 4 / SIL3 / PLe

Resolución / capacidadde detección

[mm]

Datos técnicos comunesUnidades de evaluación

Tipo Descripción Nº de pedido

G1501S

Relé deseguridad,

multifunción2 salidas relé

G1502S

Relé deseguridad,

multifunción6 salidas relé

G1503S

Relé deseguridad,

salidas de estadosólido

Base de fijación

Descripción Nº de pedido

Espejo de reenvío con base de fijación para barreras /cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY1011

Espejo de reenvío con base de fijación para barreras /cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY1013

Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY1014

Espejo de reenvío con base de fijación para cortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY1015

Base de fijación parabarreras / cortinas fotoeléctricas de 2 haces ≤ 760 mm EY2001

Base de fijación parabarreras / cortinas fotoeléctricas de 4 haces ≤ 1060 mm EY2002

Base de fijación paracortinas fotoeléctricas ≤ 1360 mm EY2003

Base de fijación paracortinas fotoeléctricas ≤ 1510 mm EY2004

Accesorio de prueba para la resolución,Ø 14 mm EY3006

Accesorio de prueba para la resolución,Ø 20 mm EY3007

Accesorio de prueba para la resolución,Ø 40 mm EY3009

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Tecnología de seguridad

Page 61: Novedades 2013

62

Transmisor de presión PT optimizado con salida analógica de corriente.

Control hidráulico en prensas

Óptima relación entre precio y prestaciones.La nueva generación de sensores de presión PT disponeahora, en lugar de una célula de medición DMS, de unacélula de capa fina. De esta forma, los sensores de presión de la gama PT540x alcanzan mejores valores deprecisión, además de ofrecer la mejor relación posibleentre precio y prestaciones.

Campos de aplicaciónLos sensores tipo PT han sido optimizados para las aplicaciones industriales con aceites, aire comprimido o agua. Dado que la célula de medición está soldadadirectamente con la carcasa, ya no es necesaria ninguna junta por separado. La célula de medición es resistentea picos de presión.La elevada resistencia a vibraciones y choques y el altogrado de protección IP 67 e IP 69K completan los requisitos para este campo de aplicación.

Diseño estrecho y compacto con conexión de proceso G 1/4.

Exactitud de medición ≤ ± 0,5 %, repetibilidad < ± 0,05 %.

Sencilla conexión mediante conector M12.

Óptima relación entre precio y prestaciones.

Completamente de acero inoxidable.

Pequeño, compacto y económico

Sensores de proceso

Page 62: Novedades 2013

63

04.2013

NO

VED

AD

ES

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

L+

L

1

2

Esquema de conexionado

0...10 25 300 PT5404

0...25 60 600 PT5403

0...100 200 1000 PT5402

0...250 500 1200 PT5401

0...400 800 1700 PT5400

Rango de mediciónde la presión relativa [bar]

PSobrecargamáx. [bar]

PPresión de roturamín. [bar]

Nº de pedido

Función de salida 4…20 mA

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Tensión de alimentación [V DC] 8,5...36

Datos técnicos comunes

Temperatura del fluido [°C] -40...90

Materiales en contacto con el fluido

NBR, inox (1.4542)

Grado de protección IP 67 / IP 69K

Tiempo de respuesta a un escalón [ms] 1

Protección contra inversiones de polaridad •

Adaptador; G 1/4 - G 1/2, inox (1.4571 / 316Ti) E30135

Precisión / variación (en % del margen) Exactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresis

Coeficientes de temperatura (CT) enel rango de temperatura -25...90 °C(en % del margen por cada 10 K) CT del punto ceroCT del margen

< ± 0,5< ± 0,1 BFSL / < ± 0,2 LS

< ± 0,2

< ± 0,1< ± 0,1

Sensores de procesoSensores de presión

Page 63: Novedades 2013

64

Sensores de proceso

Para una regulación eficiente de aire comprimidoy supervisión de filtros.

Supervisión de presión en sistemas neumáticos

Supervisión de filtros, neumática y eficiencia energéticaPresión relativa o diferencial: los nuevos sensores depresión de la gama PQ miden ambos valores. El mante-nimiento preventivo condicional se ve así beneficiado,por ejemplo, en caso de cambios de filtro o detecciónde fugas por pérdida de presión.

Resistencia a la humedad y precisiónLa célula de medición de silicio revestida garantiza unaalta resistencia a sobrecargas, así como una precisiónde <\\> ± 0,5 %. El revestimiento especial hace que lacélula de medición sea inmune a la humedad del aire ya la condensación.

ParametrizaciónLa parametrización se lleva a cabo ya sea mediante losdos botones pulsadores o bien a través de la interfazIO-Link.Estos compactos sensores disponen tanto de una salidaanalógica, como de una digital programable.

Una salida analógica y una salida digitalprogramable.

Medición de presión relativa o diferencial.

Pantalla bicolor con LED para una detección inmediata del estado.

Célula de medición de silicio resistente a la humedad.

Rango de medición de -1...1 bares y -1...10 bares.

Sensor de presión analógico compacto.

Page 64: Novedades 2013

65

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores de procesoSensores de presión

Tensión de alimentación [V DC] 18...32

Otros datos técnicos

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC150

Conector hembra, M8,5 m negro, cable PUR EVC151

Conector hembra, M8,2 m negro, cable PUR EVC153

Conector hembra, M8,5 m negro, cable PUR EVC154

Conector M8 · Función de salida 1 x N.A. / N.C. programable + 1 x salida de corriente

-1...1 20 PQ380930 -0,97...1 -0,98...0,99

Rango de medición

[bar]

Nº de pedido

PSobrecargamáx. [bar]

PPresión de roturamín. [bar]

-1...10 20 PQ383430 -0,90...10,00 -0,95...9,95

Punto de conmutaciónSP1[bar]

Punto de desconmutación rP1

[bar]

Protección contra cortocircuitos •

Protección contra inversión de polaridad •

Equipo IO-Link Tipo de transmisión

COM2 (38,4 kbaudios)

Temperatura del fluido [°C] 0...60

Grado de protección IP 65

Resistencia a choques 50 g

Resistencia a vibraciones 20 g

Materiales en contacto con el fluido

Latón, FPM (Viton),silicio (revestimiento),

PBT (Pocan)

Precisión / variación[en % del margen]Exactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresisRepetibilidadEstabilidad a largo plazo

Coeficientes de temperatura (CT) enel rango de temperatura 0...60 °C (en % del margen por cada 10K) CT del punto ceroCT del margen

< ± 0,25 (BFSL), 0,5 (LS)< ± 0,15< ± 0,25< ± 0,1< ± 0,05

< ± 0,2< ± 0,2

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

E37340

Adaptador R1/8 - R1/8, giratorio,latón niquelado E37350

E37360

Racor para tubos neumáticos,Ø 6 mm, 4 unidades E30076

Racor para tubos neumáticos,Ø 8 mm, 4 unidades E30077

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Interfaz IO-Link, consumo de corriente a través del puerto USB E30396

Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificación DTM

E30110

LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link

ZGS210

Accesorio para montaje en carril DIN con tornillos M4 de cabeza hexagonalinterior, inox (1.4310 / 301)

Set de montaje con pieza en T paratuberías G 1/2 con racor reductor, latón niquelado

Page 65: Novedades 2013

66

Sensores de proceso

Sensor de presión para aplicacionesasépticas con transmisor de presiónpara altas temperaturas.

UtilizaciónLos sensores de presión de la gama PI22 han sido diseñados para ser utilizados en entornos con altastemperaturas como las que se pueden encontrar, porejemplo, en plantas UHT.

Flexible: 2, 3 o 4 hilosEquipados con una pantalla bien visible con LED, lossensores no solo se pueden conectar con 3 o 4 hilos,sino también mediante un bucle de corriente con 2hilos. De este modo se simplifica el cableado en nuevasinstalaciones y se facilita la sustitución en cableados existentes de 2 hilos.

ParametrizaciónLa parametrización se puede llevar a cabo directamentemediante los botones del sensor o con la interfaz IO-Link: a través del maestro USB-IO-Link, un PLC o elMemory Plug.

Supervisión de presión en un rango de temperatura de -25…200 °C.

Transmisor de presión integrado con Clamp de 1,5" y membrana de acero inoxidable.

Solamente acero inoxidable en contacto con el fluido.

Salida analógica programable con funcionamiento de 2 hilos y pantalla.

Certificado de calibración en 6 puntos incluido.

La cosa está que arde.

Page 66: Novedades 2013

67

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Memory Plug, memoria de parámetrospara sensores IO-Link E30398

Interfaz IO-Link, consumo de corriente através del puerto USB E30396

Software FDT para la parametrización y el análisis de equipos con especificaciónDTM

E30110

LINERECORDER SENSOR, software para la parametrización y puesta en marchade sensores IO-Link

ZGS210

Función de salida: conmutación PNP/NPN programable + salida analógica programable

-1...25 PI2203

-1...10 PI2204

-1...4

80

50

30

-1,00...18,74

-1,0...7,5

-1,00...3,00

5,24...25,00

1,5...10,00

0,00...4,00 PI2205

Rango de medi-ción de la presión

relativa [bar]

Nº de pedido

PSobrecargamáx. [bar]

Punto inicial analógico

[bar]

Punto final analógico

[bar]

-0,96...25,00

-0,98...10,00

-0,990...4,000

-0,124...2,5 PI2206

-0,05...1 PI2207

-1...1

20

10

10

-0,124...1,880

-0,05...0,75

-1...0,5

0,500...2,500

0,2...1,00

-0,5...1 PI2209

-0,120...2,500

-0,048...1,00

-0,998...1

Punto de conmutación

SP1 [bar]

-1,00...24,96

-1,00...9,98

-1,000...3,990

-0,124...2,496

-0,05...0,998

-1...0,998

Punto de desconmutación

rP1 [bar]

0,02

0,01

0,005

0,002

0,001

0,001

en inter-valos de

[bar]

Tensión de alimentación [V DC] 20...32 (2 hilos), 18...32 (3 hilos),

Corriente máxima [mA] 250 (3 hilos),

Consumo de corriente [mA] 3,6...21 (2 hilos),< 45 (3 hilos),

Equipo IO-LinkTipo de transmisión

COM2 (38,4 kbaudios), IO-Link 1.0

Precisión / variación(en % del margen) Turn down 1:1Variación del punto de conmutaciónExactitud de la señal analógicaLinealidadHistéresisRepetibilidadEstabilidad a largo plazoCoeficientes de temperatura (CT) en el rango de temperatura 0...70 °C(en % del margen por cada K) CT más alto del punto ceroCT más alto del margen

< ± 0,2< ± 0,2< ± 0,15< ± 0,15< ± 0,1< ± 0,1

< ± 0,05< ± 0,15

Materiales en contacto con el fluido

inox (1.4435 / 316L)

Temperatura del fluido [°C] -25...200

Temperatura ambiente [°C] -25…80 (< 160 °C),-25…60 (< 200 °C)

Grado de protección IP 68 / IP 69K

Otros datos técnicos

1) Conexión para funcionamiento con 2 hilos

2) Conexión para funcionamiento con 3 hilos

3) Conexión para parametrización IO-Link (P = comunicación vía IO-Link)

4

1

3

2

L+

L

OUT2

OUT1

2

4

1

3

2

L+

L

P

3

L+

L

1

2

1

Esquema de conexionado

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT001

Conector hembra, M12, 4 polos,2 m naranja, cable PVC EVT064

Conector hembra, M12, 4 polos,5 m naranja, cable PVC EVT004

Conector hembra, M12, 4 polos,2 m naranja, cable PVC EVT067

Sensores de procesoSensores de presión

Page 67: Novedades 2013

68

Laboratorio de calibración de ifm acreditado según DIN EN ISO/IEC 17025.

Un vistazo al laboratorio de calibración.

PrecisiónLa precisión de los equipos de medición de temperatura y presión tiene un papel decisivo en los procesos deproducción. De ella depende la calidad del productofinal. La supervisión periódica de sensores, especialmente en las partes críticas de los procesos, es por tanto, ineludible.

RequisitosPor este motivo aumentan los requisitos para la certificación de los productos: los simples datos de lasfichas técnicas ya no son suficientes y es necesario realizar comprobaciones periódicas.

Calibración de ifmPor esta razón, ifm electronic no sólo ofrece una largaexperiencia acreditada en desarrollo y producción, sinotambién la calibración DAkkS y de fábrica de sensoresde temperatura y presión.Este servicio incluye tanto la calibración de sensoresnuevos adquiridos de fábrica, como las calibracionesperiódicas.

Calibración DAkkS y de fábrica de sensores de temperatura y presión.

Acreditada para los rangos de mediciónde -1...700 bares y -20...150 °C.

Protocolos de calibración disponibles condiversa cantidad de puntos de medición.

Calibración de:Sensores de presión con salida analógica y pantalla; sensores de temperatura consalida de corriente, tensión y resistencia.

Precisamente calibrados con ifm electronic.

Sensores de proceso

Page 68: Novedades 2013

69

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores de presión

Certificados de calibración DAkkS

Calibración DAkkS de 11 puntos ZC0005en intervalos del 10 % del rango de medición(según la directiva DAkkS-DKD R 6-1).

Calibración de sensores de presión

Número de puntos de medición

Nº de pedido

Puntos de medición

[%]

20 μbar...140 mbar,(en función de la presión de referencia)

Certificados de calibración de fábrica

Calibración de fábrica de 6 puntos ZC0004en intervalos del 20 % del rango de medición 20 μbar...140 mbar,(en función de la presión de referencia)

Incertidumbre mínima de medición

[bar]

Certificados de calibración DAkkS

Calibración DAkkS de 3 puntos ZC001365, 85,123

Calibración de sensores de temperatura

Número de puntos de medición

Nº de pedido

Puntos de medición

[°C]

0,1

Calibración DAkkS de 5 puntos ZC001420, 65, 85, 100, 123 0,1

Calibración DAkkS de n puntos ZC0015Número y posición de los puntos de cali-bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1

Certificados de calibración de fábrica

Incertidumbre mínima de medición

[K]

Calibración de fábrica de 3 puntos ZC001665, 85,123 0,1

Calibración de fábrica de 5 puntos ZC001720, 65, 85, 100, 123 0,1

Calibración de fábrica de n puntos ZC0018Número y posición de los puntos de cali-bración según los requisitos, máx. 4 puntos 0,1

Procedimiento de calibración para sensores depresión

La medición comparativa de la calibración de senso-res de presión se lleva a cabo con precisas balanzasde presión utilizando las conocidas pesas calibradas.

Procedimiento de calibración para sensores detemperatura

En este caso la medición comparativa tiene lugar mediante baños termostáticos con agitación utilizando sensores de temperatura de referencia de alta precisión.

Realización de calibraciones DAkkSLa calibración es efectuada por ifm electronic comolaboratorio acreditado mediante medición compara-tiva según la directiva DAkkS-DKD-R 5-1 “Calibraciónde termómetros de resistencia“ o la directiva DAkkS-DKD-R 6-1 “Calibración de equipos de medición de presión”.

Sistemas de medición para la expedición de certificados de calibración de fábrica / DAkkS

Son trazables según las normas nacionales del Instituto Nacional Alemán de Metrología (PTB) u otros estándares nacionales.Al contrario que los certificados de calibraciónDAkkS, es posible que los certificados de fábrica nosean reconocidos como certificados de trazabilidad.

Sensores de proceso

Page 69: Novedades 2013

70

Parametrización y visualización unificada paratodos los sensores IO-Link.

Integración desde el sensor hasta SAP®

Identificación automática del sensor conectado.

Gestión IODD (IO Device Description) fácil y segura.

Posibilidad de procesamiento de los valoresdel sensor en los módulos LINERECORDER.

Continuidad de las señales del sensor hasta SAP®.

Libre elección de los valores del sensor que se desean registrar y de su modo de visualización.

I/O-Link & LINERECORDER. Desde el sensor hasta SAP®.

FuncionamientoLa estructura de software LINERECORDER simplifica deforma definitiva la parametrización y supervisión de los más diversos sensores. Todos los sensores I /O Linkpueden ser parametrizados de forma unificada.

VisualizaciónLos valores del sensor leídos son visualizados automática-mente en una tabla o en un gráfico.Opcionalmente también están disponibles en la mismaestructura muchas otras aplicaciones: las señales delsensor pueden ser utilizadas inmediatamente para p.ej.la trazabilidad de procesos o productos o pueden seguirsiendo procesadas.

UtilidadLINERECORDER completa de forma sencilla, flexible ymodular el círculo de información desde la señal del sen-sor al ámbito de los sistemas de ejecución de manufactura (MES, del inglés Manufacturing Execution Systems) y delas soluciones de planificación de recursos empresariales (ERP, del inglés Enterprise Resource Planning), comop.ej. SAP®.

Basado enweb

Detecciónautomáticadel sensor

Conexióna

MES / ERP

Trazabili-dad

Sensores de proceso

Page 70: Novedades 2013

71

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Software de parametrización

Módulos LINERECORDER• OEE / Machine data

aquisition• Alarm management• Process trace• Product trace

• Tool management• Maintenance

• Material manager• Order management

• Process control

• ERP connection

Características• Software de parametrización unificado para todos

los sensores IO-Link.• Detección y visualización automática de los valores

del sensor. El tipo de visualización de los mismosse puede elegir libremente.

• Ampliación de los valores del sensor con metadatos (creación de una etiqueta identificadora).

• Identificación automática del sensor conectado.• Sencilla actualización y ampliación de la base de

datos IODD.• Almacenamiento de registros de parámetros y

asignación a los diferentes sensores del mismo tipo.• Seguridad operativa gracias al restablecimiento de los

valores por defecto.• Procesamiento de los valores del sensor con los

conocidos módulos LINERECORDER personalizables y de probada eficacia.

• La estructura de software LINERECORDER completa el círculo de información desde la señal del sensor hasta el ámbito de los sistemas MES y de las soluciones ERP (p. ej. SAP®).

Ventajas para el cliente• Aumento de la calidad del proceso• Reducción de los tiempos de puesta en marcha

y de paradas de máquinas• Reducción de la fase de adaptación• Utilización unificada• Ampliable mediante los módulos LINERECORDER• Mayor transparencia en la producción

- Efectividad de la instalación

- Avisos de la instalación- Identificación y trayectoria- Identificación y

componentes- Gestión de herramientas- Gestión de planes de

mantenimiento- Gestión de material- Secuencia de producción

sistemática- Secuencia del proceso

de producción y bloqueo- Conexión a sistemas

establecidos

Licencia adaptada según las necesidades mediante el número demódulos de software utilizados

Requisitos del sistema: Windows 2000 SP2, Windows XP SP2 osuperior, 1 GB RAM, navegador actual (IE a partir de la versión 8.0,

Firefox a partir de la versión 8.0)

LINERECORDER SENSOR APP, ZGS210

Datos técnicos

Enterprise Resource Planning,e.g. SAP, INFOR, BaaN

Manufacturing Execution System,e.g. LINERECORDER

– Diagnosis– Traceability

ERP

MES

SCADA

Machine PLC

IO-Link sensors

Desde el sensor hasta SAP®

Registro de datos del sensor y visualización filtrada

Parametrización del sensor, gestión de datos y archivos

Sensores de proceso

Page 71: Novedades 2013

72

Caudalímetros TON y analógicos para líquidos.

Sensor mecatrónico en el circuito de agua de refrigeración de un horno de inducción.

Sensor de caudal mecatrónicoEl sensor de caudal opera según el principio del pistón sostenido sobre un muelle. El pistón, situado en elasiento de la válvula en la carcasa, es elevado por elcaudal del fluido contra la fuerza del muelle. La posición del pistón es detectada por un detector inductivo yemitida a través de una señal TON. Los sensores analógicos, por el contrario, detectan laposición con ayuda de un detector magnético.La fuerza del muelle provoca un retorno seguro a la posición inicial del pistón en caso de disminución decaudal. Con ello se permite un montaje del sensor decaudal independiente de la posición y se evita el reflujo.Por medio de un tornillo de ajuste se pueden ajustar y fijar los puntos de conmutación fácilmente. El robustodiseño mecánico permite su utilización en entornosagresivos. Los equipos están exentos de mantenimiento.

Cantidades de caudal: 15 l/min, 25 l/min,50 l/min, 100 l/min, 200 l/min.

Rápido tiempo de respuesta ≤ 10 ms.

Sencillo manejo: (pre)configuración gradual de los puntos de conmutación.

Conexión de proceso variable R o G.

Rango de presión hasta 25 bares.

Robusto sensor de caudal mecatrónico.

Sensores de proceso

Page 72: Novedades 2013

73

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sensores de caudal / caudalímetros

Datos técnicos comunes

Tensión de alimentación [V] 24 DC (-15 % / + 10 %)

Protección contra cortocircuitos •

Materiales en contacto con el fluido

inox (1.4310 / 301)latón niquelado,

PPS, PPJunta tórica: FPM

Temperatura ambiente [°C] 0...60

Temperatura del fluido [°C] -10...85

Protección contra inversión de polaridad /resistente a sobrecargas • / •

TipoSBY

Grado / clase de protección IP 65 / IP 67, III

3

L+

L

1

4

Esquema de conexionado

Rango de configuración

[l/min]

Histéresis

[l/min]

Tiempo de respuesta

[s]

Precisión

[% del valor final]

Pérdida de carga

[bar]

Nº de pedido

Conector M12 · Función de salida normalmente abierto · Alimentación DC PNP · TON

1...15 0,2...1 ≤ 0,01 ± 5 0,05...0,2 SBY332

Conexión de proceso

Rp 3/4

1...25 0,5...2 ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY333Rp 3/4

2...50 1...3 ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY334Rp 3/4

5...100 3...6 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,9 SBY346Rp 1

20...200 5...10 ≤ 0,01 ± 5 0,1...0,2 SBY357Rp 1 1/2

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC004

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC005

Conector hembra, M12,2 m naranja, cable PVC EVT064

Conector hembra, M12,5 m naranja, cable PVC EVT001

Conector hembra, M12,2 m naranja, cable PVC EVT067

Conector hembra, M12,5 m naranja, cable PVC EVT004

Campo de aplicación: fluidos líquidos

Todos los datos se refieren a agua.

Conector M12 · Alimentación DC PNP · Analógica 4...20 mA

1...25 – ≤ 0,01 ± 5 0,2...0,75 SBY433Rp 3/4

2...50 – ≤ 0,01 ± 5 0,25...0,8 SBY434Rp 3/4

L+

L

1

2

3

SBY3 SBY4

Sensores de proceso

Page 73: Novedades 2013

74

Sondas de temperatura Pt100planas, cilíndricas y de rosca.

Sondas de temperatura Pt100 instaladas en un tanquede aceite para la supervisión de la temperatura de lapared del depósito.

Para los más diversos requisitosCada aplicación exige unos requisitos propios a los sensores de temperatura integrados. Los criterios comolos materiales de la carcasa o el diseño son igual de relevantes que la integración a unidades de evaluación. Las nuevas sondas planas y de rosca con cable PUR deifm electronic han sido concebidas para una gama másamplia de aplicaciones de las más diversas industrias,como por ejemplo en el sector de máquina-herramienta.

Especialmente económicas gracias al empleo de un cable PUR.

Modelo de diseño cilíndrico con Ø 6 mm o Ø 10 mm.

Sondas de rosca en M5, sondas planaspara M6.

Diversas longitudes de cable de 2 a 5 m.

Conexión sencilla y completamenteestanca mediante conector ecolink M12.

Simplemente económicas: sondasde temperatura de la gama TS.

Sensores de proceso

Page 74: Novedades 2013

75

04.2013

NO

VED

AD

ES

Sensores de temperatura

Tipo Nº de pedido

Rango de medición

[°C]

Material de la carcasa Respuesta dinámicaT05 / T09

[s]

Sensor Pt100

TS2229Sonda plana12 x 35 para M6 -25...90 inox (1.4303 / 305) 9 / 15

Sonda de roscaM5 -30...90 inox (1.4404 / 316L)

Conexión

Cable PUR / 2 m

Cable PUR / 2 m 3 / 8

Dimensiones

M12

x1

49,5

14 35

6,5

51

12

17

8,7

1,8

25,7

5,4

M54

8

8

M12

x1

49,5

14

M12

x1

7248

50

12

107

42

1) Par de apriete 1,5 Nm

TS2789

Sonda cilíndricaØ 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m 6 / 25 TS2089

Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2 m – TS2289

Sonda cilíndricaØ 10 mm, l 50 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m 6 / 25 TS5089

Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 5 m – TS5289

Sonda cilíndricaØ 6 mm, l 45 mm -40...90 inox (1.4404 / 316L) Cable PUR / 2,5 m – TS9289

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

TS2229

TS2789

TS2089, TS5089

M12

x1

64572

48

TS2289, TS5289, TS9289

Sensores de proceso

Unidad de evaluación

Descripción Nº de pedido

Unidad de evaluación,1 x salida analógica, 1 x PNP/NPN TR2432

Unidad de evaluación,2 x PNP/NPN TR7432

Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...100 °C TP3237

Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...150 °C TP3231

Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado -50...300 °C TP3232

Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 4...20 mA, escalado 0...300 °F TP3233

Convertidor de señales de medición,Pt100 / Pt1000 en 0…10 V, escalado 0…100 °C TP9237

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Conector hembra, M12,2 m negro, cable PUR EVC001

Conector hembra, M12,5 m negro, cable PUR EVC002

Cable de conexión, M12,2 m negro, cable PUR EVC013

Cable de conexión, M12,5 m negro, cable PUR EVC014

Page 75: Novedades 2013

76

Comunicación industrial

La pasarela rápida, ahora también con interfazEtherNet/IP

El bus a la vistaLas nuevas pasarelas de ifm permiten una rápida conexión desde AS-i a EtherNet / IP, Profibus o Profinet.Gracias a la pantalla a color y a la interfaz Web, sepuede identificar de un vistazo el estado de todos losesclavos AS-i.El menú de configuración rápida y el manejo intuitivosimplifican la instalación y el diagnóstico. Asimismo, lainterfaz Web permite un acceso remoto íntegro.

Tres tipos de suministro de tensiónEl flexible suministro de tensión garantiza una integración económica en la aplicación. Los equipos se pueden utilizar con fuentes de alimentación AS-i, con fuentes DC o con una combinación de ambas. También es posibleel suministro de varias redes AS-i con una fuente de alimentación.

Pantalla a color para un diagnóstico y unapuesta en marcha bien estructurados.

Detecta direcciones dobles AS-i.Controlador de defecto a masa integrado.

Interfaz Ethernet/IP con 2 puertos.

Profinet-Switch con 2 puertos y certifica-ción según la Conformance Class B.

Interfaz Profibus DP con funcionalidad certificada DPV0 y DPV1.

Aumenta la familia de pasarelas AS-i.

Pasarela AS-i en un armario eléctrico descentralizado.

Page 76: Novedades 2013

77

11.2012

NO

VED

AD

ES

Controller / pasarelas AS-InterfaceComunicación industrial

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Funciones

• Posibilidad de conexión de un módulo paradesacoplo de datosCon el módulo opcional para desacoplo de datosAC1250, la pasarela y los esclavos AS-i conectadospueden ser suministrados por una fuente de alimentación. En tal caso, una fuente de tensión puede suministrar a varias pasarelas y a sus redes AS-i.Las fuentes de alimentación con una tensión de 30 V (DC o AS-i) permiten todas las estructuras AS-iimaginables utilizando toda la longitud del cable.El empleo de una fuente de alimentación de 24 Vofrece la ventaja de la función power24 de AS-i: paralas redes AS-i hasta 50 m, la integración en el sistemade bus AS-interface es todavía más económica.

• Copia de datos AS-iLos programas de usuario para PLC se pueden transferir desde las instalaciones existentes a las nuevas pasarelas AS-i de tercera generación sin tener que modificar lasdirecciones de E /S.

Ventajas y utilidad para el cliente

Interfaces de comunicación:

EtherNet/IP:Funcionalidad EtherNet/IP certificadaConmutador Ethernet con 2 puertos integrados

Profinet:Profinet Class BProfinet Switch con 2 puertos integrados

Profibus:Funcionalidad Profibus DPV0 y DPV1

AS-Interface:Maestro AS-i 1 y 2 según perfil M4

Interfaz de configuración:Ethernet con interfaz Web integrada

Conexiones:AS-i y energía auxiliar: bornes enchufables (incluidos en el pedido)EtherNet /IP y Profinet 2 x RJ45Profibus D-Sub 9Interfaz de configuración RJ45

Visualización:Pantalla a color de 1,8“LEDs para el estado del equipo y del bus de campo

Carcasa:Robusta carcasa metálica: aluminio con recubrimientoen polvo; chapa de acero galvanizada

Temperatura ambiente:Temperatura de funcionamiento 0...60 °CTemperatura de almacenamiento -20...70 °C

106,293

135,

512

8,2

AC1401 / AC1402 / AC1421 / AC1422

128,

2

45 62,865,5 AC1250

106,293

135,

512

8,2

AC1411 / AC1412

Productos

Descripción Nº de pedido

Pasarela AS-i Profinet1 maestro AS-i con perfil M4 AC1401

Pasarela AS-i Profinet2 maestros AS-i con perfil M4 AC1402

Pasarela AS-i Profibus1 maestro AS-i con perfil M4 AC1411

Pasarela AS-i Profibus2 maestros AS-i con perfil M4 AC1412

Módulo de desacoplo de datos AS-i, posibilidad deconexión con la pasarela AS-i Profinet AC1250

1) Sub-D (9 polos)

Pasarela AS-i EtherNet/IP1 maestro AS-i con perfil M4 AC1421

Pasarela AS-i EtherNet/IP2 maestros AS-i con perfil M4 AC1422

Dimensiones

Page 77: Novedades 2013

78

Módulos M8 AS-i compactos y planos para espacios reducidos.

Módulos resistentes a vibraciones para aplicaciones derobótica y sistemas de manipulación y montaje.

Extremadamente pequeñosLa gama de productos CompactM8 convence por sudiseño plano y estrecho. Gracias a esta cualidad, losmódulos son ideales para las aplicaciones de robótica ylos sistemas de manipulación y montaje. Están disponibles con la acreditada tecnología AS-i o enla versión de módulo pasivo.El montaje de los módulos se realiza fácilmente a travésde dos agujeros de fijación, desde arriba o en el lateral.

Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.

El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.

También disponibles como módulos repartidores pasivos.

Suministro de corriente completamente a través de AS-i.

El cuerpo moldeado ofrece resistencia a choques y vibraciones.

Módulos CompactM8 AS-i conconexión ecolink segura.

Comunicación industrial

Page 78: Novedades 2013

79

04.2013

NO

VED

AD

ES

Productos

Nº de pedido

CompactM8 AS-i,4 entradas digitales, esclavo A/B AC2484

CompactM8 AS-i, 8 entradas digitales,esclavo A/B (1 dirección de esclavo) AC2488

Dimensiones

M8x1

17

23,5

4,2

4,2

30

90,5 57

4,2 16

1122

M12x1

Ejemplo AC2484

Ventajas y utilidad para el cliente

• Grado de protecciónGracias al elevado grado de protección, los módulospueden ser utilizados en aplicaciones de campo, esdecir, cerca de los procesos. De esta manera se eliminan las largas distancias entrelos sensores/actuadores y el armario eléctrico.

• Ahorro de espacio y poco pesoLos módulos CompactM8 se pueden utilizar en espa-cios reducidos gracias a su ancho de tan solo 30 mm.Por este motivo, son elegidos para aplicaciones en sistemas de manipulación y montaje o en brazos derobots. Otra de sus ventajas radica en el cuerpo moldeado, el cual los hace extremadamente resistentes a choques y vibraciones.

• UtilizaciónEl direccionamiento de los módulos AS-i se lleva a cabo a través del conector M12 de la parte frontal. Los módulos pueden ser conectados a la unidad dedireccionamiento con un cable de conexión estándar.Los módulos M8 están disponibles como módulosrepartidores pasivos con conexión por cable redondo,M12 (8 polos), M16 (14 polos) y en versión AS-i.Los módulos AS-i están disponibles con 4 entradas, 2entradas y 2 salidas, así como con 8 entradas digitales.Los tres módulos son alimentados exclusivamente a través de AS-i, porque lo que no se requiere una fuente de tensión adicional de 24 V.El LED FAULT del módulo facilita al usuario la localiza-ción de errores. El LED rojo parpadeante señaliza unfallo de periféricos e indica p.ej. un cortocircuito en laalimentación del sensor. Un fallo de comunicación,por el contrario, se señaliza mediante luz roja perma-nente.

Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6

Conexionado de entrada PNP

Grado de protección IP 65, IP 67, IP 68

Temperatura ambiente [°C] -25...60

Especificación AS-i 2.1 + 3.0

Modo de direccionamiento ampliado •

Datos técnicos comunes

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Cable plano AS-i, amarillo,EPR (etileno propileno); mezcla de goma AC4000

Toma vampiro, M12 E70096

Toma vampiro M12 AC5005

Toma vampiro, cable redondo de 0,6 mcon conector hembra M12 E70483

Cable de conexión, M8,1 m, naranja, cable PVC EVT162

Cable de conexión, M8,1 m, negro, cable PUR EVC267

Módulos de E/S AS-Interface Comunicación industrial

Tipo Descripción

CompactM8 AS-i, 2 entradas digitales, 2 salidas digitales, esclavo A/B AC2482

Page 79: Novedades 2013

80

Módulos analógicos para aplicaciones exigentes como,por ejemplo, en portacontenedores.

Módulo CompactLine con entrada analógica para aplica-ciones industriales de campo.

Imperturbable ante choques y vibracionesLos módulos de entrada analógicos de 2 canales de lagama de productos CompactLine convencen, del mismo modo que los módulos digitales, por su estructuraespecialmente robusta. Por ello son ideales para lasaplicaciones de campo directas. Asimismo, el cuerpomoldeado protege con seguridad los componentes encaso de condiciones extremas. La protección antivibra-ciones de funcionamiento asimétrico de los sistemas deconexión ecolink mantiene la tuerca fija en su posición,garantizando así una estanqueidad óptima y permanente entre el módulo y el conector.

ecolink, la conexión seguraEl tope fijo integrado en los conectores ecolink M12protege la junta tórica contra daños en caso de unapriete excesivo de la tuerca. La junta tórica se prensacorrectamente sin tener que utilizar costosas herramientas de apriete y, al mismo tiempo, se proporciona un altogrado de protección.

Módulo AS-i con especial resistencia a choques y vibraciones

Con dos entradas de corriente analógicasde 4...20 mA.

Piezas metálicas de inox.

Alta resolución y rápida velocidad detransmisión.

Completado con los sistemas de conexión ecolink M12 resistentes a choques y vibraciones.

Módulos AS-i para entornos difíciles.

Comunicación industrial

Page 80: Novedades 2013

81

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Productos

Nº de re-ferencia

Ventajas y utilidad para el cliente

Energía y datos en un solo cableLos sensores conectados son alimentados con hasta200 mA a través del cable AS-i. El valor de medición digitalizado es transmitido desde el módulo a través delmismo cable. Esto permite una breve transmisión de laseñal analógica y minimiza las influencias parásitas.Rápido tiempo de reacciónEl nuevo módulo CompactLine convierte y transmiteuna señal analógica en un periodo de 60 ms. Por tanto,dos canales requieren el doble de tiempo.

Valores legiblesLa señal medida es transmitida en un valor con números enteros entre 4.000 y 20.000. Esto se corresponde conel valor de medición en μA. La graduación y linealización no son necesarias.La precisión asciende al 0,5% del valor límite del margen de medición.

Variantes de conexiónLos módulos CompactLine ofrecen conexiones parasensores de 3 hilos (AC2402) y sensores de 4 hilos(AC2403). Asimismo, ambas versiones se pueden utilizar para sensores de 2 hilos.

Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6

Consumo de corriente total [mA] ≤ 250

Alimentación del sensor para las entradas [V DC] vía AS-i

Corriente máxima de las entradas [mA] 200 en total

Perfil AS-i S-7.3.D

Especificación AS-i 2.11 + 3.0

Modo de direccionamiento ampliado –

Temperatura ambiente [°C] -25...80

Grado de protección IP 67

Materiales de la carcasa PA,inox

Módulo CompactLineAC2402, AC2403

Datos técnicos

Tipo Descripción Nº de pedido

Módulo CompactLine M12

2 entradas analógicas, 4…20 mATipo de conexión: 2 y 3 hilos AC2402

2 entradas analógicas, 4…20 mATipo de conexión: 2 y 4 hilos AC2403

Módulos de E/S AS-Interface

Dimensiones

21

23274,

710

7

118,

2

54,

528,539

7,5

60

M12x1

Comunicación industrial

Page 81: Novedades 2013

82

Puerta con interruptor de seguridad y mecanismo de bloqueo.

Interruptores de puertas AS-i deseguridad con mecanismo debloqueo y control de bloqueo.

Interruptores de puertas AS-i de seguridadLos nuevos interruptores de puertas AS-i de seguridadcon mecanismo de bloqueo consiguen que resguardosmóviles como p.ej. las rejillas y puertas de protección uotro tipo de cerramientos, se mantengan cerradosmientras se produzca un estado peligroso.Con los interruptores de puertas AS-i de seguridad, el usuario dispone de un interruptor de seguridad conenclavamientos separados y mecanismo de bloqueoque le permite la puesta en práctica de dispositivos deenclavamiento según EN 1088.

Principio de corriente de reposo o corriente de trabajo.

Cabezal giratorio de accionamiento metálico.

Desbloqueo auxiliar en la parte frontal.

Diseño estrecho (40 mm).

Apto para aplicaciones hasta PLd.

A cal y canto.

Comunicación industrial

Page 82: Novedades 2013

83

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Productos

Descripción Nº de pedido

FunciónLos interruptores de puertas AS-i de seguridad con mecanismo de bloqueo y control de bloqueo son interruptores mecánicosde seguridad con 2 entradas y 3 salidas. A través de las entradas AS-i se controlan los contactos de supervisión de puertas y del electroimán. Mediante las salidasAS-i se pueden controlar el electroimán de bloqueo y los LEDadicionales (verde / rojo). La evaluación se lleva a cabo mediante un monitor de seguridad AS-Interface. La conexión del inter-ruptor de puertas AS-i de seguridad se efectúa a través de conector M12. Los interruptores de seguridad pueden ser alimentados completamente a través de AS-i o adicionalmente con una energía auxiliar externa de 24 V DC.

Para el bloqueo se aplican dos principios:

Principio de corriente de reposo: bloqueo mediante la fuerza del muelle. Desbloqueo mediante la activación del bitde salida D0 AS-i.

Principio de circuito abierto: bloqueo mediante la activación del bit de salida D0 AS-i. Desbloqueo mediante la fuerza delmuelle. El desbloqueo auxiliar sirve para liberar el mecanismode bloqueo con ayuda de herramientas. Para evitar manipula-ciones, el desbloqueo auxiliar está sellado con un precinto de seguridad. Para la protección del proceso simplemente serequiere una sencilla conexión a la red AS-Interface. Para laprotección de personas se puede realizar una conmutaciónsegura de la conexión de 24 V. Dependiendo de la aplicación,están disponibles 4 versiones diferentes de enclavamientos.

Ventajas y utilidad para el clienteGracias a la ampliación de Safety at Work se pueden transmitir señales de E/S estándar y de seguridad a través del mismo busAS-i. Esta ampliación de seguridad es totalmente compatiblecon las versiones anteriores y puede ser integrada también eninstalaciones ya existentes. Todos los maestros, fuentes de alimentación y componentesdel bus pueden seguir utilizándose.

UtilizaciónLos interruptores de puertas AS-i de seguridad se pueden uti-lizar en aquellas aplicaciones en las que cuales sea importanteponer en práctica la tecnología de seguridad de forma des-centralizada. Estos equipos ya han conseguido establecersefirmemente en la construcción tradicional de máquinas e instalaciones, así como en el sector de maquinaria especial ysistemas de manipulación.

Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 22,5...31,6

Consumo de corriente total [mA] ≤ 45

Fuerza de bloqueo ≤ 2500 N

Vida útil 106 ciclos de conmutación

Entradas de seguridad 2

Perfil AS-i S-7.B.E

Temperatura ambiente [°C] -20...55

Grado de protección IP 67

Conexión a través de conectorM12 x 1

Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 190 x 40 x 45

Tensión auxiliar del electroimán debloqueo [V DC] 24

Datos técnicos comunesAC901S / AC902S

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Cerrojo de seguridad,metal E7901S

Cerrojo de seguridad,plástico E7902S

Enclavamiento, recto E7903S

Enclavamiento, acodado E7904S

Enclavamiento articulado, izquierda /derecha E7905S

Enclavamiento articulado, arriba / abajo E7906S

Interruptor de puertas AS-i de seguridad

Principio de corriente de reposo, alimentación: a travésde AS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC901S

Principio de circuito abierto, alimentación: a través deAS-i / alimentación del electroimán ext. 24V DC AC902S

Principio de corriente de reposo, alimentación: a travésde AS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC903S

Principio de circuito abierto, alimentación: a través deAS-i / alimentación del electroimán a través de AS-i AC904S

Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Distribución de la tensión AS-i /alimentación externa de 24 V conconector hembra M12

E70481

Distribución de la tensión AS-i conconector hembra M12 E79998

AS-Interface Safety at WorkComunicación industrial

Page 83: Novedades 2013

84

Módulo ClassicLine de seguridad para un montaje rápido sin herramientas.

Nuevos módulos de seguridadAS-i con técnica de montajerápido.

Módulo ClassicLine de seguridadCon el nuevo módulo de entrada de seguridad se pueden incorporar al sistema AS-i componentes de seguridadsin interfaz AS-i integrada.

Para componentes sin interfaz AS-iDe este modo, por un lado se pueden conectar botonesde parada de emergencia de 2 canales hasta el Perfor-mance Level e según EN 13849-1. Por otro lado, es posible integrar detectores de seguridad de 3 hilos,como es el caso del detector inductivo de seguridadGG712S.

Montaje rápido sin herramientasEl rápido montaje de probada eficacia evita fallos de cableado ahora también en las aplicaciones de seguridad. Un elevado grado de protección y la flexible guía decable ofrecen numerosas posibilidades de aplicación.

Entradas TON de seguridad y salidas estándar.

Conexión de contactos mecánicos de segu-ridad y detectores de seguridad de 3 hilos.

Montaje sin herramientas, gran seguridadde montaje y alto grado de protección.

Posibilidad de colocación del cable planoen 3 sentidos.

Certificación según EN 62061 / SIL3 y EN ISO 13849-1 / PLe.

Seguro no, segurísimo.

Comunicación industrial

Page 84: Novedades 2013

85

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Productos

Nº de re-ferencia

Técnica de montaje rápidoLos nuevos módulos ClassicLine de seguridad para las aplica-ciones de campo convencen por su novedosa técnica de montaje. Mediante esta técnica se garantiza un montaje rápido, sin herramientas y, al mismo tiempo, muy seguro.

Características especiales• Montaje rápido de zócalos y módulos.

• Elevada seguridad de montaje.

• Sencillo direccionamiento.

• Posibilidad de colocación del cable plano en 3 sentidos distintos.

• Alto grado de protección.

• LED luminosos para la indicación del estado y del diagnóstico.

Ventajas y utilidad para el clienteLa colocación del cable plano se puede llevar a cabo en tressentidos diferentes. Los zócalos y módulos ya no se montancomo hasta ahora, utilizando cuatro tornillos, sino que se bloquean mediante un cierre de corredera.

Esto permite un montaje rápido y una elevada seguridad demontaje.

Puesta en marchaEl direccionamiento del módulo puede efectuarse sin tensiónantes del montaje, o bien con el módulo ya montado y conectado mediante la toma de direccionamiento integrada.

En este caso solamente se necesita la unidad de direcciona-miento AC1154, así como el cable de direccionamientoE70213.

Tensión de alimentación (AS-i) [V DC] 26,5...31,6

Consumo de corriente total [mA] ≤ 280

Alimentación del sensor para las entradas [V DC] a través de AS-i

Corriente máxima [mA] 200

Perfil AS-i S-7.B.0

Especificación AS-i 2.11 + 3.0

Modo de direccionamiento ampliado –

Temperatura ambiente [°C] -25...55

Grado de protección IP 67

Dimensiones (Al x An x Pr) [mm] 103 x 45 x 45

Entradas de seguridad AC505S 2

Entradas de seguridad AC506S 4

Módulos de entrada AS-i de seguridadAC505S, AC506S

Datos técnicos

Tipo Descripción Nº de pedido

Módulo de entrada AS-i de seguridad

2 entradas de seguridad y 2 salidas LED estándar AC505S

4 entradas de seguridad de 1 canal 2 salidas LED estándar y 2 salidas transistor estándar

AC506S

AS-Interface Safety at Work

Dimensiones

Comunicación industrial

Page 85: Novedades 2013

86

FieldModuleDP – Compactomódulo de bus de campopara Profibus DP con IO-Link.

Nueva gama de productos para una conexión directa.El compacto módulo de bus de campo permite conectarsensores IO-Link u otro tipo de sensores de ifm a Profi-bus DP. La configuración y el diagnóstico se llevan acabo en conformidad con la norma Profibus IEC 61158(DP V1), lo cual permite también la transmisión acíclicade datos. Otros equipos de la gama disponen de entradas y salidas analógicas y digitales.Los FieldModuleDP, gracias a su gran flexibilidad deuso, son ideales para los sistemas de automatización de procesos y de producción.

Integración rápida.Compactos, robustos y – gracias a las conexiones M12estándar para sensores y actuadores – integrados rápidamente en la máquina sin necesidad de armariosni cuadros eléctricos: estos módulos son la mejor elección. Además, el archivo GSD asociado (datos maestros delos dispositivos) ofrece una descripción clara y completade las características del equipo en un formato bien definido.

Integración directa en la máquina sin necesidad de armarios ni cuadros eléctricos.

Equipos robustos gracias al cuerpo moldeado.

Diseño compacto.

Sencilla puesta en marcha a través de archivo GSD.

Gracias a IO-Link: datos del proceso, configuración y diagnóstico a través deProfibus DP.

Sensores IO-Link en perfecta armonía con Profibus DP.

Comunicación industrial

Page 86: Novedades 2013

87

04.2013

NO

VED

AD

ES

Productos

N° de pe-dido

Entradas / salidas Descripción Nº de pedido

FieldModule DP

4 puertos IO-Link AC2625

8 entradas digitales

IO-Link V1.0

4 x 2 DI AC2630

4 entradas y salidasdigitales AC2631

4 entradas analógicas

2 x 2DI, 2 x 2DO

0...10 V AC2638

4 entradas analógicas AC2636

4 entradas analógicas

4...20 mA

PT100 AC2634

4 salidas analógicas 4...20 mA AC2637

Componentes de bus de campoComponentes IO-Link

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Comunicación industrial

Resistencia terminal Profibus, conector macho M12,4 polos, codificación B

E12315

Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 2 m, cable PUR

E12316

Cable Profibus, conector macho M12 / conector hembra M12, 10 m, cable PUR

E12317

Otras longitudes de cable previa petición

Cable de conexión, M8,0,3 m, naranja, cable PVC EVT196

Cable de conexión, M8,0,6 m, naranja, cable PVC EVT197

Cable de conexión, M8,2 m, naranja, cable PVC EVT199

Detectores capacitivos KQ60...

Sensores IO-Link (extracto)

Tipo de sensor Tipo

Sensores de presión PI22..., PI27..., PI28…

Sensores de presión PN20…, PN22...,PN70…

Sensores de presión PP…

Sensores de presión PQ3809, PQ3834

Sensores de caudal /caudalímetros

SD2000, SD5000,SD6000, SD8000,

SD9000

Sensores de caudal /caudalímetros

SM9000, SM2000,SM9100, SM2100

Sensores de nivel LMT121

Sensores de nivel LR…

Sensores de temperatura TAD…

Sensores de temperatura TD28..., TD29...,TD25...

Sensores de temperatura TN2531, TN7531

Sensores de temperatura TR2432, TR7432

Convertidor de señales de medición para sensoresde temperatura

TP9237, TP32…

Productos

Nº de re-ferencia

Tipo Descripción Nº de pedido

Page 87: Novedades 2013

88

Unidades de evaluación y antenas para producción y sistemas de transporte industrial.

Unidad de evaluación RFIDLa unidad de evaluación RFID DTE102 con interfazEthernet/ IP ha sido optimizada para su uso en aplicaciones de control de calidad. En combinación con antenas yetiquetas electrónicas, el sistema RFID es ideal para elseguimiento electrónico de procesos de producción.Gracias al grado de protección IP 67 también se puedeutilizar en sistemas de transporte industrial, en entornos industriales difíciles, así como en sistemas de montaje ymanipulación del sector de automoción.

Antenas RFIDEn aplicaciones con espacio reducido, como las quesuelen encontrarse en los sistemas de automatización ymanipulación, se pueden utilizar las robustas antenasen versión M12 aptas para la industria. También son aptas para la industria alimentaria, siempre y cuando no entren con contacto directo con los fluidos. Las conexionesM12 aptas para la industria y los sistemas de conexiónde ifm electronic garantizan una conexión sencilla y rápida de antenas y sensores sin tener que realizar uncableado complejo.

Conexión de antenas RFID, sensores o actuadores hasta 1 A.

Antenas RFID para sistemas de transporteindustrial y la industria alimentaria.

Sencilla conexión de las antenas mediantecables de hasta 20 m.

Antenas robustas y aptas para la industriaen versión M12.

RFID-DTE102 con servidor web para la configuración de equipos, diagnóstico yseguimiento.

Sistemas de identificación RFID: parasaber siempre lo que está pasando.

Sistemas de identificación

Page 88: Novedades 2013

89

04.2013

NO

VED

AD

ES

RFID 125 kHz / RFID 13,56 MHz

Más información sobre las unidades de evaluaciónRFIDLa unidad de evaluación RFID DTE102 con interfaz Ethernet/IPha sido optimizada para usuarios que utilizan controladoresde las empresas Schneider Electric o Rockwell en sus instala-ciones. Este equipo complementa a la ya existente unidad deevaluación DTE100 con interfaz Profibus-DP integrada, la cualse dirige especialmente a los clientes que disponen de uncontrolador Siemens.

Servidor web integradoEl servidor web es un componente de la unidad de evaluación. El usuario puede iniciar sesión a través de una dirección http,pudiendo así configurar en línea la unidad de evaluación desde su propio despacho. Ventajas: la unidad de evaluación no necesita estar conectadaa un bus de campo para la parametrización ni tampoco es necesario que ya exista un controlador en la instalación. De esta forma, antes del montaje ya es posible la realización de tests.

Asignación de las tomasLa unidad de evaluación DTE102 posee en total cuatro tomaspara la conexión de hasta cuatro antenas RFID. Alternativa-mente también se pueden utilizar las entradas libres de lasantenas RFID para el control de salidas o el registro de señalesde entrada digitales. En cada toma utilizada como entrada sepueden conectar dos sensores digitales, y en cada salida, unactuador. De este modo es posible un “funcionamiento mixto“ simultáneo de antenas, sensores digitales y actuadores. Los sensores y actuadores conectados son alimentados directamente a través de la unidad de evaluación RFID DTE102. De esta forma no es necesario realizar un cableado adicional.

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Sistemas de identificación

Descripción Nº de pedido

DTE102Unidad de evaluación RFID, interfaz EtherNet/IP

ANT512Antena RFID 125 KHz

ANT513Antena RFID 13,56 MHz,ISO 15693

E80360Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 256 bits

E80361Tag/30X2.5/05 – 125 KHz 2048 bits

E80370Tag/30X2.8/03–13,56 MHz 16 Kbits–FRAM

E80371Tag/30X2.5/06 – 13,56 MHz 896 bits

Unidad de evaluación RFID

Antenas RFID

Productos

Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT512

ANT410Antena RFID 13,56 MHz,tipo M12, enrasable

ANT411Antena RFID 13,56 MHz,tipo M12, no enrasable

Etiquetas electrónicas RFID (tag) para ANT513, ANT410, ANT411Sistemas de conexión

Tipo Descripción Nº de pedido

Cable de conexión, M12,1 m, negro, cable PUR EVC012

Cable de conexión, M12,5 m, negro, cable PUR EVC059

Ethernet, cable patch cruzado2 m, cable PVC, M12 / RJ45 E11898

Ethernet, cable patch apantallado,2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12090

Accesorios DTE102

Tipo Descripción Nº de pedido

Ethernet-Switch, 5 puertos, M12,10/100Base-TX, 10...30 V DC EC2095

Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 2 m, cable PVC

E21138

Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 5 m, cable PVC

E21139

Cable de conexión Ethernet, conector macho M12 / conector machoM12, 10 m, cable PVC

E21137

Resistencia terminal Profibus, conector macho M12,4 polos, codificación B

E12315

Cable Profibus, conector macho M12 /extremo de cable abierto 10 m, cable PUR

E12319

Cable Profibus, conector hembra M12 / extremo de cableabierto, 10 m, cable PUR

E12321

Accesorios DTE100

Tipo Descripción Nº de pedido

Otras longitudes de cable previa petición

DTE100Unidad de evaluación RFID, interfaz Profibus DP

Page 89: Novedades 2013

90

Sistema UHF con Ethernet/IPintegrada.

Identificación de paquetes en una línea de embalaje.

La nueva unidad de evaluación RFIDComo otro componente más del sistema UHF, los lectores RFID DTE810 para Europa y los DTE910 para EE.UU.están equipados con una interfaz Ethernet/IP. Este busde campo estándar permite una sencilla integración delos equipos RFID en aplicaciones automatizadas.

El concepto de antena UHFLas antenas Ultra Low y Low Range se distinguen porser aptas para aplicaciones a poca distancia. Para con-seguir una elevada selectividad, se trabaja con modelospequeños, ya que estos ofrecen alcances de lectura reducidos.Las antenas Mid Range se utilizan en aplicaciones amedia / gran distancia con alcances de lectura de hasta2 m.Las antenas Wide Range con un ángulo de apertura de 70º han sido desarrolladas para aplicaciones a grandistancia en las cuales se requieren alcances de lecturade hasta 10 m.

Interfaz Ethernet/IP para la transmisión de datos al controlador.

Unidad de lectura / escritura UHF con 4 conexiones de antena y E/S TON.

Antenas Ultra Low, Low, Mid Range yWide Range para todo tipo de aplicaciones.

Interfaz Ethernet TCP/IP para la parametri-zación.

Grado de protección IP 65 / IP67 apto parala industria.

Procesos más transparentes enproducción y logística.

Sistemas de identificación

Page 90: Novedades 2013

91

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

RFID UHF

AplicacionesDebido a las antenas específicas en función de las aplicaciones, la nueva plataforma de sistema UHF deifm electronic se utiliza ampliamente en el sector de laautomatización, y más concretamente, en las áreas deproducción, logística y sistemas de transporte.Las mercancías como los embalajes, palés o inclusotambién productos individuales, pueden ser identifica-dos sin contacto.El RFID UHF ha sido optimizado para aplicaciones de:• Control de producción• Gestión de recursos• Control de flujo de materiales• Sistemas de seguimientoLa interfaz EtherNet/IP estándar con conexión M12 admite una sencilla y rápida integración en sistemas deautomatización industrial y de control de procesos.El suministro de corriente se efectúa directamente a través de una conexión M12.Los sensores conectados y los actuadores de activaciónreciben el suministro a través de otras dos tomas M12.Gracias a su robusta carcasa con grado de protección IP 65 y al amplio rango de temperatura, los lectoresestán a la altura de todos los requisitos impuestos porlos entornos industriales difíciles.

Descripción Nº de pedido

Productos

Tipo Descripción Nº de pedido

Accesorios

DTE810Lector RFID UHF, Ethernet/IP,4 entradas TON / 4 salidas TON, EU/ETSI

DTE910Lector RFID UHF, Ethernet/IP,4 entradas TON / 4 salidas TON, US/FCC

ANT805Antena RFID UHF Ultra Low RangeEU/ETSI/US/FCC

ANT810Antena RFID UHF Low RangeEU/ETSI

ANT820Antena RFID UHF Mid Range100°/100° EU/ETSI

ANT830Antena RFID UHF Wide Range70°/70° EU/ETSI

ANT910Antena RFID UHF Low RangeUS/FCC

ANT930Antena RFID UHF Wide Range70°/70° US/FCC

Lector RFID UHF, dimensiones 270 x 234 x 68 mm

Antenas RFID UHF, dimensiones 90 x 60 x 18 mm

DTE800Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP,2 entradas TON / 2 salidas TON, EU/ETSI

DTE900Lector RFID UHF, Ethernet/TCP IP,2 entradas TON / 2 salidas TON, US/FCC

Antenas RFID UHF, dimensiones 150 x 122 x 35 mm

Antenas RFID UHF, dimensiones 270 x 270 x 45 mm

Datos técnicos comunesLector RFID UHF

Tensión de alimentación [V] 24 DC ± 10 %

Corriente máxima de las salidas [mA] 500 (por cada salida de conmutación)

Consumo de corriente [mA] < 700

Temperatura ambiente [°C] -25...55

Grado / clase de protección IP 65

Material Carcasa metálica con tapade plástico

Entradas de conmutación 2 o 4

Salidas de conmutación 2 o 4

Rango de frecuencia EU/ETSI [MHz] 865...870

Rango de frecuencia US/FCC [MHz] 902...928

Interfaz aérea ISO 18000-6C

Alcance [m] 10, en función del tag

Concepto de antena externo

Conexión de antena, externa 4 x TNCreverse 50 Ω

Ethernet, cable patch cruzado2 m, cable PUR, M12 / RJ45 E11898

Ethernet, cable patch cruzado10 m, cable PUR, M12 / RJ45 E12204

Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/D50X3.3/04 E80350

Etiqueta electrónica RFID UHF paramontaje sobre metal TAG/D55X13/04 E80351

Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/R30X10/04 E80353

Etiqueta electrónica RFID UHFTAG/R40X10/04 E80354

Set de montaje para antena Wide Range E80340

Cable para conexión de antena RG58, 3 m E80330

Cable para conexión de antena RG58, 6 m E80331

Cable para conexión de antena RG58, 10 m E80332

Cable para conexión de antena RG58, 15 m E80333

Sistemas de identificación

Page 91: Novedades 2013

92

Detector de vibraciones parazonas ATEX de las categorías1G y 1D.

El detector de vibraciones VSP con seguridad intrínsecasupervisa las zonas ATEX de las categorías 1D / 1G.

UtilizaciónEl acelerómetro VSP se utiliza para el registro de datosde medición en zonas con alto riesgo de explosión,como las que se encuentran en la industria química yfarmacéutica o en el sector minero.

FunciónEl desgaste de rodamientos provoca temperaturas ele-vadas no permitidas y, por tanto, debe ser detectado atiempo. También los desequilibrios o una orientación in-correcta pueden provocar vibraciones de máquinas quesuperen rápidamente el nivel permitido. La consecuen-cia es un elevado potencial de peligro. El detector VSPregistra vibraciones hasta ± 80 g y las transmite a travésde un repartidor (en zona ATEX) y una barrera de segu-ridad intrínseca (fuera de la zona ATEX) a la entradaIEPE (= Integrated Electronics Piezo Electric = amplifica-dor de carga) de la unidad de evaluación VSE (fuera dela zona ATEX). Esta supervisa, analiza y documenta losvalores de medición entrantes.

Protección contra la sobrecarga permanente de máquinas y las paradas imprevistas.

Rango de medición ampliado hasta 80 g.

Para la conexión a la electrónica de diagnóstico VSE.

Óptima relación entre precio y prestaciones.

Sistema compuesto por sensor y unidad de evaluación para supervisión, análisis y documentación.

Supervisión de vibraciones enzonas potencialmente explosivas

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Page 92: Novedades 2013

93

04.2013

NO

VED

AD

ES

Sistemas para supervisión de vibraciones

Rango de medición [g] ± 80

Conexión cable PUR, 10 m

Otros datos técnicos

Dimensiones

23,5

64,725

,547,5

37

305

M6x1

Material de la carcasa inox

Resistencia a choques [g] 5000

Accesorios

Tipo Descripción Nº de pedido

Barrera de seguridad ZB0633

Electrónica de diagnóstico paradetectores de vibraciones VSE100

Software de parametrización para laelectrónica de diagnóstico VSE VES003

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Tensión de alimentación [V DC] 10...12

Rango de frecuencia [Hz] 2...10000

Sensibilidad [mV/g] 100

Grado de protección IP 68,para aplicaciones 1D: IP 65

Productos

Homologaciones Marcado del equipo Nº de pedido

Esquema de conexionado

blanco: alimentación del sensor / señalnegro: 0 Vapantallado: carcasa mediante hilo de blindaje

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Detector de vibraciones VSP con homologación ATEXGrupo II, categoría 1D / 1G

Ex ia IIC T4 Ga

Ex ia IIIC T 130 °C IP 65 Da

Ex ia IIC T6 Ga

Ex ia IIIC T 80 °C IP 65 Da

Baseefa12ATEX0248XIECEx BAS 12.0133 X VSP01A

Baseefa12ATEX0247IECEx BAS 12.0132 VSP02A

Ex I M1

Ex ia IMa

Page 93: Novedades 2013

94

SmartController de 32 bits conelevado grado de protecciónIP 67.

Económico y a la vez potenteCon el SmartController ifm electronic ha respondido aldeseo de los clientes de disponer de un minicontroladoreconómico y, aun así, apto para las aplicaciones móviles. Además de poder ser utilizado como controlador principal en aplicaciones o máquinas pequeñas, el SmartController de 32 bits también es apto como módulo de E/S inteligente para el preprocesamiento descentralizado deseñales de sensores en sistemas de control complejos.

Flexibilidad de conexiónLa conexión de los módulos a través del potente busCAN para aplicaciones móviles mediante el protocoloCANopen, permite una rápida ejecución de las aplica-ciones. Las dos interfaces CANopen integradas se emplean para la potente y flexible ampliación del sistema con otrosmódulos de control o de E/S. El sencillo intercambio dedatos de motores SAE J 1939 y datos CANopen también tiene lugar a través de estas interfaces.

Se puede usar como módulo de E/S inteligentecon función de control integrada.

2 interfaces CAN con protocolo CANopen ySAE J1939.

Libremente programable mediante CODESYS2.3 según IEC 61131.

Homologación de tipo E1 de la Oficina FederalAlemana de Transportes por Carretera.

Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicacionesmóviles.

Minicontroladores con optimizaciónde costes para aplicaciones móviles.

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 94: Novedades 2013

95

04.2013

NO

VED

AD

ES

Sistemas de control para aplicaciones móviles

Descripción Nº de pedido

SmartController, 32 bits, 16 E / 16 S CR2530

Datos técnicos

SmartControllerCR2530

Productos

CarcasaCarcasa metálica cerradacon fijación a través de

brida

Conexión de equiposConector AMP 55 polos,

bloqueado, protegidocontra polarización inversa

Grado de protección IP 67

Tensión de alimentación [V DC] 8...32

Funciones y ventajas

• Estructura mecánicaLa electrónica de control, integrada en una compactacarcasa metálica, ofrece a través de los conectorescentrales, resistentes a inversiones de polaridad yaptos para aplicaciones móviles, todas las conexionesnecesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación.

• Potente electrónicaEl procesador integrado de 32 bits y la electrónica seajustan de forma óptima a las aplicaciones móviles.La configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del software de usuario. El LED bicolor se utiliza para laindicación de los avisos más importantes del sistema.

• Entradas/salidas configurablesEl usuario puede configurar las entradas y salidas libremente. Así están disponibles entradas digitales,entradas analógicas para corriente o tensión, entradas de diagnóstico y entradas rápidas por impulsos. Lassalidas se pueden configurar como salidas digitales,PWM y salidas con regulación de corriente.

• Programación según IEC 61131-3El software CODESYS permite configurar de formaclara y sencilla el software de aplicación. El Smart-Controller admite todos los lenguajes de programación CODESYS habituales. Para la comunicación y las funciones especiales de los equipos están disponiblessencillas y claras bibliotecas funcionales.

• Interfaces CAN para la comunicaciónEl SmartController está equipado con dos interfacesCAN según ISO 11898. A través de las mismas se intercambian p.ej. los datos con una pantalla conectada, con otros módulos de E/S o con un equipo de control del motor. Las interfaces son compatibles,entre otros, con los protocolos CANopen y J1939.Para la programación también se utilizan las interfaces CAN. Para ello, la electrónica puede ser activada cómoda y directamente a través de la potente interfaz PC CANfox. De esta forma es posible cargar el sistema operativo y el programa de aplicación o modificar parámetros.

Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción• Unidades acoplables• Minivehículos

Consumo de corriente [mA] ≤ 45 mA

Rango de temperaturaFuncionamiento [°C]

Almacenamiento [°C]-40...85-40...85

Procesador PowerPC 5517E50 MHz

Indicadores LED rojo / verde

Entradas (total)digitalesdigitales, analógicas (0...10/32 V, 0...20 mA)digitales, frecuencia (≤ 30 kHz)digitales, medición de resistencia

166442

Salidas (total)digitales, PWM (2 A)digitales, PWM, con regulación decorriente (2 A)digitales, PWM / analógicas 0...10 V, (2 A)digitales, PWM (4 A)

16102

22

Protocolos CAN compatiblesCANopen

(DS 301 V4.1)SAE J 1939

Normas y pruebas (extracto) CE,E1 (UN/ECE R10)

Para más datos técnicos visite nuestra página web: www.ifm.com

Sistemas para aplicaciones móviles

Conector, 55 polos (a cablear) EC2013

Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086

Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 2,5 m,sellado EC2097

Software de programación CODESYS, alemán V2.3 CP9006

Software de programación CODESYS, inglés V2.3 CP9008

Memoria de datos SRAM [kB] 592

Memoria de datos Flash [kB] 1536

Memoria de datos (permanente), [kB]FRAM 1

Page 95: Novedades 2013

96

Controlador de 32 bits con hasta 40 entradas multi-función y 40 salidas.

El Controller utilizado en una barredora.

Controller para aplicaciones móvilesLos controladores móviles satisfacen las exigencias delas electrónicas modernas. Gracias al gran número deentradas y salidas es posible ejecutar con ellos funciones complejas y proporcionales de forma simultánea. LosController han sido desarrollados especialmente conforme a las normativas vigentes y sobre la base dela experiencia de muchos años, con el fin de poder serutilizados en maquinaria y vehículos móviles.

Conexión e interfacesAparte de las entradas y salidas multifunción, cada unode los módulos de control está dotado de 4 interfacesCAN. Éstas son compatibles con todos los protocolos de bus importantes y con distintos valores de transmisión,así como con el intercambio de datos transparente ypreprocesado. Gracias a la programación según IEC 61131-3 se pueden integrar fácilmente todas las funciones de control en elprograma de aplicación.

Los equipos se emplean para funciones complejas de control en aplicaciones móviles.

4 interfaces CAN con protocolo CANopen y SAE J1939.

Programable mediante CODESYS 2.3 según IEC 61131.

Homologación de tipo E1 de la Oficina FederalAlemana de Transportes por Carretera.

Entradas y salidas analógicas y digitales con función de diagnóstico para aplicacionesmóviles.

Robustos Controller – para una mayor movilidad sobre cadenas y ruedas.

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 96: Novedades 2013

97

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Sistemas de control para aplicaciones móviles

Descripción Nº de pedido

ClassicController, 32 bits, 16 E / 16 S CR0033

ExtendedController, 32 bits, 40 E / 40 S CR0233

Conector, 55 polos (a cablear) EC2013

Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086

Cable de programación con adaptador USB, 2 m EC2096

Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006

Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008

Datos técnicos comunes

ClassicController / ExtendedController

Productos

Carcasa carcasa metálica cerrada confijación a través de brida

Conexión de equiposConector AMP de 55 polos,

bloqueado, resistente ainversiones de polaridad

Grado de protección IP 67

Tensión de alimentación [V DC] 8...32

Funciones y ventajas

• Estructura mecánicaLa electrónica de control, integrada en una carcasacompacta metálica, ofrece a través de los conectorescentrales, resistentes a inversiones de polaridad yaptos para aplicaciones móviles, todas las conexionesnecesarias para las entradas y salidas, la comunicación y la programación. El LED RGB de estado se utilizapara la indicación de los avisos más importantes del sistema.

• ElectrónicaEl moderno procesador de 32 bits es la pieza clavedel controlador, desarrollado según las normas vigen-tes sobre sistemas electrónicos para aplicaciones móviles. Las funciones de supervisión y protección garantizan un funcionamiento seguro incluso en condiciones extremas.

• Posibilidades de configuración de las entradas y salidasLa configuración de las entradas y salidas puede adaptarse a las distintas aplicaciones a través del soft-ware de aplicación.En función del modelo, se pueden configurar las en-tradas como entrada TON, de frecuencia o analógicacon función de diagnóstico, o bien como entradaTON o entrada para la medición de resistencia. Asimismo una parte de las entradas admite la evalua-ción de señales de entrada TON positivas o negativas.Las entradas analógicas permiten la medición tantode corriente como de tensión.La mayoría de salidas ofrecen una configuración consalida TON o PWM con posibilidad de diagnóstico ycon o sin regulación de corriente.

• Programable según IEC 61131-3 mediante CODESYSGracias a los lenguajes de programación conformes ala norma IEC 61131-3, el usuario puede crear progra-mas de software de aplicación intuitivos y sencillos.También están disponibles bibliotecas para las funcio-nes especiales del sistema de control.

• Interfaces CAN con protocolo CANopen.Todos los Controller están equipados con cuatro interfaces CAN según ISO 11898. Éstas posibilitan elintercambio de datos con los equipos conectados albus. El protocolo CANopen garantiza una rápida yflexible conexión al bus. Para la comunicación con elmotor y el sistema de transmisión se pueden reconfi-gurar todas las interfaces para que puedan utilizarsecon el protocolo J1939.

Consumo de corriente [mA](CR0033 / CR0233) ≤ 160 / 320

Rango de temperatura [°C] -40...85

Indicadores LED RGB

Controller Infineon TriCore 1796

Número de entradas(configurable)TON (señales negativas/positivas delsensor) analógicas (0...10 / 32 V, 0...20 mA, ratiométricas)Frecuencia (≤ 30 kHz)TON (señales positivas del sensor)Medición de resistencia(3...690 Ω / 16...30 kΩ)

CR0033

12

4

CR0233

36

4

Número de salidas(configurable)TON, conmutación positiva/negativaSalida PWM (2/4 A, 3 A, puente en H)con regulación de corriente (2/4 A, 3 A)TON, conmutación positiva (2 A)

CR0033

16

CR0233

32

8

Salida de tensión5 / 10 V DC, 400 mA 1

Interfaces4 x CAN

1 x RS2321 x Virt.COM-Port (USB)

Protocolos CAN compatiblesCANopen

(CiA DS 301 V4)SAE J 1939

Memoria del programa [MB] 1,2

Memoria de datos RAM [kB] 256

Memoria de datos FRAM [kB] 48

Memoria de datos remanente [kB] 4

Memoria de almacenamientoautomático de datos [kB] 4

Software de programación CODESYS V2.3

Normas y pruebas(extracto)

CE,E1 (UN/ECE R10),

EN 50 155

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 97: Novedades 2013

98

SmartModule con 4 puentesen H, 7 salidas y 15 entradas.

SmartModule en un coche de bomberos para el controlde los motores de la lanza.

SmartModule con salidas de potenciaCon el SmartModule, un módulo de E/S descentralizado, se puede posicionar la conexión con el bus CAN justoen el emplazamiento donde se necesite. Las salidas de potencia integradas permiten el control directo demotores u otros dispositivos con una elevada corrienteoperativa.

Rápida conexiónGracias a la conexión de los módulos a través del potente bus CAN con protocolo CANopen, se consigue una rápida integración en la aplicación y se reduce la complejidadde cableado. Los SmartModule están equipados con unconector central a través del cual se distribuyen todaslas conexiones para los sensores, actuadores, el bus CAN y el suministro de tensión.

Para entornos difícilesGracias al elevado grado de protección IP 67, los módulos no se ven afectados por la suciedad y las salpicadurasde agua.

Salidas de potencia con función de puente en H configurable.

Robusta carcasa de metal con grado deprotección IP 67.

Conector central para una sencilla integración con el mazo de cables.

Interfaz CAN con protocolo CANopen.

Homologación de tipo E1 de la Oficina Federal Alemana de Transportes por Carretera.

Potentes módulos CAN para el control directo de motores.

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 98: Novedades 2013

99

11.2012

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Módulos de E/S

SmartModule con función de puentes en H Nº de pedido

SmartModule con salidas de potencia CR2520

Conector, 55 polos (a cablear) EC2013

Cable de conexión , conector macho de 55 polos, 1,2 m (cables sellados individualmente) EC2084

Cable de conexión, conector macho de 55 polos, 1,2 m EC2086

Datos técnicos

SmartModule con función de puentes en H

Productos

Carcasacarcasa metálica cerradacon fijación a través de

brida

Conexión de equiposConector AMP de 55 polos,

bloqueado, resistente ainversiones de polaridad

Grado de protección IP 67

Tensión de alimentación [V DC] 10...32

Funciones y ventajasCon ayuda de los SmartModule descentralizados del sistema ecomatmobile se pueden integrar, directamente en el controlador y a través del busCAN, señales TON y analógicas, así como actuadores.El número de cables se reduce con ello de forma considerable. CANopen se utiliza como protocolo decomunicación. Además del intercambio de datos conotros participantes de la red, CANopen ofrece, a través de un directorio de objetos, la configuraciónde los equipos, así como el ajuste de la velocidad de transmisión y del número de nodo.

• Estructura mecánicaLa compacta y robusta carcasa metálica permite lautilización del módulo en prácticamente todas lasaplicaciones móviles. El elevado grado de protecciónIP 67 y minuciosos tests mecánicos y de temperaturalo corroboran.A través de un conector central apto para aplicacionesmóviles y resistente a cambios de polaridad, estándisponibles todas las conexiones necesarias para lasentradas y salidas y para la comunicación.Un LED de dos colores señaliza el estado operativo y la comunicación CANopen.

• Posibilidades de configuraciónEl módulo ofrece una gran flexibilidad gracias a lasposibilidades de configuración de las entradas y salidas, haciendo así posible su utilización en las másdiversas aplicaciones.El usuario puede elegir entre entradas TON y analógi-cas. Las entradas analógicas se pueden configurarpara que funcionen como entrada de corriente de0...20 mA o como entrada de tensión de 0...10 V y 0...32 V. En el caso de las salidas, están disponiblessalidas TON, puentes en H y salidas PWM con intensi-dades de corriente de 5/30 A y 15/70 A. De estaforma se pueden controlar directamente, por ejem-plo, motores.

• Parametrización a través de CODESYSLa parametrización de las funciones de los equipos y de la interfaz CAN se efectúa directamente me-diante la aplicación programada con CODESYS. También se puede integrar la “Electronic Data Sheet”(EDS) mediante el configurador de red CODESYS. Elestado de las entradas y salidas se hace así visible deinmediato en la aplicación.

Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción • Maquinaria agrícola• Vehículos municipales

Consumo de corriente [mA](sin carga externa) ≤ 50 mA

Rango de temperatura [°C] -40...85

Indicadores LED rojo / verde

EntradasTON (señales positivas del sensor), 50 HzTON (señales positivas del sensor), 1 KHzanalógicas (0...10/32 V, 0...20 mA,ratiométricas), TON (señales negativasdel sensor)

924

SalidasTON, salida PWM (2 A)TON, registro de corriente (5 A)Puente en H (salidas activables tambiénindividualmente) (5 A / corriente dearranque 30 A)Puente en H (salidas activables tambiénindividualmente) (15 A / corriente dearranque 70 A, con registro de corrientehasta 10 A)

522

2

Interfaces 1 x CAN

Protocolos CAN compatiblesCANopen

(CiA DS 301 V4)Perfil DS 401

Normas y pruebas(extracto)

CE,E1 (UN/ECE R10)

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 99: Novedades 2013

100

Pantalla táctil TFT resistiva de7.0“ con 800 x 480 píxeles.

Módulo de diálogo con pantalla táctilEn prácticamente todas las máquinas móviles se requieren potentes módulos de diálogo y proceso tanto para el manejo, como para la visualización de mensajes delsistema.El PDM360 NG Touch, con su pantalla gráfica de altaresolución, su potente controlador de 32 bits y la flexible programación según IEC 61131-3, constituye una interfaz de usuario de este tipo. La pantalla táctil resistiva permite un manejo sencillo e intuitivo. Gracias a la robusta carcasa con grado de protección IP 65 / IP 67, el módulo se puede utilizar en aplicaciones de campo o en cabinas. Está concebido tanto para un montaje integrado, comopara el montaje en superficies con soportes de fijación.

ConexiónLas cuatro interfaces CAN, los estándares Ethernet y USB y la entrada de vídeo, conforman, junto con el sistema operativo Linux, una plataforma universal parala posterior integración y comunicación con otros componentes del vehículo.

Botones pulsadores retroiluminados para las diversas funciones.

Botón de navegación para un sencillo acceso al menú.

Memoria masiva interna, USB-Interface,interfaces para cámaras analógicas.

4 interfaces CAN con protocolo CANopeny SAE J1939.

Programable según IEC 61131-3 con CODESYS 2.3.

Módulo de diálogo PDM360 NGTouch para aplicaciones móviles.

Sistemas para aplicaciones móviles

Page 100: Novedades 2013

101

04.2013

NO

VED

AD

ES

Pantallas Interfaz Hombre-Máquina

Descripción Nº de pedido

Pantalla táctil PDM360 NG con botón de navegación, 9 botones de función y entrada de vídeo CR1082

Marco empotrable para montaje integrado EC2110

Cable adaptador para USB, M12 / toma RJ45, 1,5 m EC2099

Ethernet, cable patch cruzado, 2 m, cable PURConector M12 / conector RJ45 E11898

Software de programación CODESYS, versión en alemán CP9006

Software de programación CODESYS, versión en inglés CP9008

Datos técnicos

Módulo de diálogo PDM360 NG TouchCR1082

Productos

Carcasa Cerrada,aluminio fundido

Conexión de equipos M12

Grado de protección IP 65, IP 67

Tensión de alimentación [V DC] 10...32

Funciones y ventajas

• Pantalla de alta resoluciónLa moderna pantalla táctil, protegida por un cristal resistente a arañazos y con muy buena visibilidad incluso en caso de exposición al sol, ofrece una resolución de800 x 480 píxeles y un formato de 15:9. Los gráficos y las imágenes son visualizados con unaintensidad de color de hasta 18 bits.

• Estructura mecánicaEl módulo PDM360 NG Touch dispone de una carcasacompletamente cerrada de aluminio fundido y delgrado de protección IP 65/IP 67. Los conectores M12integrados ofrecen todas las conexiones importantespara la alimentación, las entradas/salidas y la comuni-cación. El equipo se puede montar, ya sea integrado,o bien en superficies a través del acreditado sistemade montaje RAM®. A través de la tapa trasera sepuede tanto cambiar la pila para el reloj de tiemporeal, como acceder a la interfaz USB 2.0.

• Potente electrónicaEl controlador de 32 bits integrado y el sistema operativo Embedded Linux son la base para la visuali-zación de la pantalla gráfica de alta resolución, asícomo para la ejecución del programa de aplicación yde las funciones del equipo. Asimismo, EmbeddedLinux ofrece numerosas posibilidades en cuanto a lacomunicación e integración a otros sistemas y redes.

• Programación según IEC 61131-3El software CODESYS permite al usuario configurarde forma clara y sencilla el software de aplicación.Para las funciones especiales de la pantalla táctil están disponibles bibliotecas funcionales. Los elementosgráficos son creados a través del sistema de visualiza-ción integrado y seleccionados mediante la funcióntáctil.

• Interfaces para la comunicaciónEl PDM360 NG Touch está equipado con cuatro inter-faces CAN según ISO 11898. Estas son compatibles,entre otros, con los protocolos CANopen y J1939. Las interfaces USB 2.0 integradas posibilitan un sencillo intercambio de datos con modernos soportes de memoria. La interfaz Ethernet no solamente se puedeutilizar para la programación, sino también para lacomunicación con otros participantes de la red.

• VersionesEstán disponibles diversas versiones del PDM 360 NGsin pantalla táctil, p. ej., con codificador giratoriopara la entrada de datos o con entrada analógica devídeo para la conexión directa de cámaras.

Aplicaciones:• Maquinaria compleja de construcción• Maquinaria agrícola• Vehículos municipales

Consumo de corriente [mA] ≤ 300

Rango de temperaturaFuncionamiento [°C]

Almacenamiento [°C]-30...65-30...80

Pantalla a color LCD TFT de 7“800 x 480 píxeles

Intensidad de color de 18 bits

Pantalla táctil5 hilos, resistiva

Método de entrada: lápizóptico o con los dedos

Indicador LED RGB

Procesador MPC5121/ PPC, 400 MHz

Memoria de datos Flash / SRAM [MB] 128 / 128

Memoria masiva interna [GB] 1

Elementos de manejo Botones(retroiluminados) Botón de navegación

91

Entradas 1 x digital / analógica

Entradas con funciones especiales:Sensores de temperatura internosSensor de luz

11

Salidas 1 x digital, 1 x indicadoracústico

Interfaces4 x CAN

1 x Ethernet 100 Mbits2 x USB 2.0

Interfaces para cámara 2 x entrada de vídeo paracámara analógica

Protocolos CAN compatibles CANopen (DS 301 V4)SAE J 1939

Software de programación CODESYS V2.3

Normas y pruebas (extracto)CE,

E1 (UN/ECE R10),EN 50 155

Sistemas para aplicaciones móviles

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Page 101: Novedades 2013

102

La alternativa económica para usuarios del sector deautomatización industrial.

ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.

ecolink M12 para aplicaciones estándarLa mayoría de las aplicaciones requieren solucionesespecíficas. Solamente con procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar unéxito duradero.El tope fijo integrado protege la junta tórica contradaños en caso de un apriete excesivo de la tuerca. Elmontaje y desmontaje se llevan a cabo sin herramientas.La protección antivibraciones de funcionamiento asimétrico mantiene la tuerca fija en su posición, garantizando así una estanqueidad óptima y perma-nente.

Sistema de conexión conforme a la normapara conectores M12 (EN 61076).

El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.

Protección permanente antivibracionescon contorno de dientes de sierra.

LED de gran visibilidad incluso en casosde intensa exposición a la luz.

ecolink M12, la conexión segurapara aplicaciones estándar.

Sistemas de conexión

Page 102: Novedades 2013

103

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Conectores hembraSistemas de conexión

Datos técnicos:Tensión de alimentación:Sin LED: 250 V AC / 300 V DCCon LED: 10...36 V DCCorriente nominal: 4 AGrado de protección: IP 65, IP 67una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente.Par de apriete de la tuerca: 0,6...1 Nm(se debe tener en cuenta el valor máximo de la tuercamoleteada)Temperatura ambiente:-25...70 °C, tendido fijo5...70 °C, movibleCaracterísticas del cable: parcialmente apto para cadenas portacables

Materiales:Carcasa / cuerpo: TPUSoporte de los contactos: TPUTuerca: fundición inyectada de cinc, niqueladaContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PVC, 3 x 0,25 mm2, Ø 4,5 mm

Homologaciones:cRUus en preparación

Dimensiones

15,5

M12x1 45

14

Ejemplo EVS001

15,5

M12x1 36,5

26,5

14

Ejemplo EVS004

15,5

M12x1 36,5

26,5

143 LED

Ejemplo EVS007

Tipo Descripción Nº de pedido

NUEVO

LED

Cable de conexión en Y M12

2,0 m EVS001

5,0 m EVS002

10,0 m EVS003

2,0 m EVS004

5,0 m EVS005

10,0 m EVS006

2,0 m EVS007

5,0 m EVS008

10,0 m EVS009

Page 103: Novedades 2013

104

Repartidores M8 compactos yplanos, también para espaciosreducidos.

ecolink – una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.

Pequeño formato, gran protecciónLas aplicaciones con espacios reducidos, como suelenencontrarse en robótica y en los sistemas de manipulación y montaje, requieren a menudo soluciones específicas.En estos casos los nuevos repartidores M8 convencenpor su diseño estrecho y plano y por la nueva tecnología ecolink, segura y de probada eficacia. Solamente conmateriales de gran calidad, procesos de producción seguros y un montaje correcto se puede alcanzar unaelevada disponibilidad de equipos a largo plazo.

Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.

Protección de la junta tórica gracias altope fijo mecánico.

Perfecta estanqueidad incluso realizandoun montaje sin herramientas.

Materiales de gran calidad para una fiabilidad duradera.

Sistema de conexión conforme a la normapara conectores M8 (EN 61076).

Poco espacio requerido gracias a su diseño estrecho y plano.

Pequeños pero bien equipados – Repar-tidores M8 con conexión ecolink segura.

Sistemas de conexión

Page 104: Novedades 2013

105

04.2013

NO

VED

AD

ES

Para más datos técnicos visite: www.ifm.com/es

Repartidores centrales

Datos técnicos:Tensión de alimentación:Con LED 10...30 V DCCorriente nominal: Corriente máxima total 6 AMáx. 2 A por cada punto de conexióncon conector M12Corriente máxima total 2 Amáx. 2 A por cada punto de conexiónGrado de protección:Conexión por cable IP 65, IP 67, IP 68Conector IP 65, IP 67Una vez atornillado con la tuerca moleteada correspondiente.Par de apriete conector M8: 0,3...0,6 Nm,Se debe respetar el valor máximo de la tuerca moleteadaTemperatura ambiente: -25...80 °C

Materiales:Carcasa: PURSoporte de los contactos: PAPrensaestopa: CuZn/NiContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PUR, sin halógenos

Aplicaciones:Automatización industrial, máquina-herramienta, hidráulica

Dimensiones

Repartidor central con conexión por cable · LED · PNP

Repartidor central con conector M12 · LED · NPN

EBC0604

Repartidor central con conector M16 · LED · NPN

EBC0632 y 4

E11216

E11219

EBC0504

Tipo Señales en elcontacto

Nº de pedido

NUEVO

Conexión /cable[m]

Sistemas de conexión

Repartidor central con conector M12 · LED · PNP

EBC0532 y 4

Repartidor central con conector M16 · LED · PNP

Repartidor central con conexión por cable · LED · NPN

Tipo Señales en elcontacto

Nº de pedido

NUEVO

Conexión /cable[m]

Ejemplo EBC066

44

2 y 42 y 4

44

2 y 42 y 4

44

2 y 42 y 4

44

2 y 42 y 4

M8x1

17

20

4,5

4,5

30

16

129,

5 101

4,3

1122

M12x1

17

23,7

4,5

4,5

3016

85,4

574,

3

M8x1

1122

Ejemplo EBC050

EBC048

EBC051EBC049

EBC052

510510

EBC054

EBC056EBC055

EBC057

510510

EBC058

EBC061EBC059

EBC062

EBC064

EBC066EBC065

EBC067

510510

510510

Page 105: Novedades 2013

106

Desde la automatización industrial hasta la máquina-herramienta.

ecolink – Una nueva dimensión dentro de los sistemasde conexión.

Repartidores con tecnología ecolink para aplicaciones exigentes.La mayoría de las aplicaciones requieren solucionesespecíficas. Solamente con materiales de gran calidad,procesos de producción seguros y un montaje correctose puede alcanzar un éxito duradero.

Tecnología ecolinkLos fallos de montaje son evitados gracias al uso de lanueva tecnología ecolink. El tope fijo mecánico integrado protege la junta tórica contra daños. De este modo esposible realizar un montaje rápido y seguro sin utilizarcostosas herramientas de apriete.

El tope fijo mecánico protege la junta tórica contra daños.

Estanqueidad óptima incluso realizandoun montaje sin herramientas.

Sistema de conexión conforme a la normaM12 (EN 61076).

Materiales de gran calidad para una elevada disponibilidad de equipos.

Repartidores con tecnología ecolink, la conexión segura.

Sistemas de conexión

Page 106: Novedades 2013

107

04.2013

NO

VED

AD

ES

Repartidores centrales

Datos técnicos:Tensión de alimentación:Sin LED 30 V AC / DCCon LED 10...30 V DCCorriente nominal: Corriente máxima total 12 AMáx. 4 A por cada punto de conexiónGrado de protección: IP 65, IP 67, IP 68una vez atornillado con la tuerca complementaria correspondiente.Par de apriete del conector M12: 0,6...1,5 Nm,se debe respetar el valor máximo de la tuerca complementariaTemperatura ambiente: -25...80 °C, -5...60 °C en caso de cable tendido de forma flexibleCaracterísticas del cable: Cadena portacables > 2 millones de ciclosRadio de curvatura para tendido flexible:como mínimo 10 x diámetro del cable

Materiales:Carcasa: PAPrensaestopa: CuZn / NiContactos: doradosJunta de estanqueidad: VitonCable: PUR, sin halógenos

Aplicaciones:Automatización industrial, máquina-herramienta, construcción de maquinaria, sector hidráulico

1 2

43

65

18

4,7

7310

0

22

54,

5

3339

54

M12x132,7

27

1 2

43

18

4,7

7312

7

22

54,

5

3339

54

M12x1

5

32,7

2734

6

8

5

7

Dimensiones

Ejemplo EBC017

Repartidores centrales con conexión por cable

Repartidores centrales con conector M23

EBC001

EBC003

M23EBC002M23

M23EBC004

EBC009

EBC011EBC010

EBC012

M23

Tipo Señales en elcontacto

Conexión Nº de pedido

44

2 y 42 y 4

LED

–•–•

EBC005

EBC007

M23EBC006M23

M23EBC008M23

44

2 y 42 y 4

–•–•

M23M23M23M23

44

2 y 42 y 4

–•–•

EBC013

EBC015

5EBC02510

5EBC02710

4444

––••

EBC014

EBC016

5EBC02610

5EBC02810

2 y 42 y 42 y 42 y 4

––••

EBC017

EBC019

5EBC02910

5EBC03110

4444

––••

EBC018

EBC020

5EBC03010

5EBC03210

2 y 42 y 42 y 42 y 4

––••

EBC021

EBC023

5EBC03310

5EBC03510

4444

––••

EBC022

EBC024

5EBC03410

5EBC03610

2 y 42 y 42 y 42 y 4

––••

Tipo Señales en elcontacto

Conexión/Cable[m]

Nº de pedido

LED

Sistemas de conexión

Ejemplo EBC024

Page 107: Novedades 2013

108

* Algunas ofertas de información son específicas para determinados países.

www.ifm.comInformación en Internet las 24 horas del día y en todo elmundo en 23 idiomas.

• Información- Nuevos productos- Noticias de la empresa- Fechas de ferias- Sedes- Ofertas de trabajo

• Documentación- Fichas técnicas- Instrucciones de uso- Manuales- Homologaciones- Archivos CAD

• Comunicación*- Solicitud de documentación- Servicio de devolución de llamadas- Asesoramiento online- Boletín de noticias

• Selección- Ayudas interactivas para la selección de

productos- Herramientas de configuración- Búsqueda de fichas técnicas

• Animación- Animaciones virtuales de productos- Flash-Movie (secuencias de vídeo)

• Aplicación- Ejemplos de aplicación- Recomendaciones de productos- Ayudas de cálculo

• Transacción*- Tramitación e-Shop- Catálogos e-Procurement

Page 108: Novedades 2013

109

Cómoda gestión de pedidos a travésdel e-Shop** en Internet.

Autenticación segura

Indicación de precios específicospara clientes

Comprobación de disponibilidaden tiempo real

Productos favoritos

Seguimiento de envíos online

Historial individual de pedidos

Pantalla rápida de introducciónde datos de fácil manejo

Sencillo proceso de compra

Gestión de direcciones de envío

Confirmaciones por correoelectrónico

**Disponible ya en muchos países.

Page 109: Novedades 2013

ifm a

rtic

le 1

301

· Nos

res

erva

mos

el d

erec

ho d

e m

odifi

car

los

dato

s té

cnic

os s

in p

revi

o av

iso.

Im

prim

ido

en A

lem

ania

en

pape

l bla

nque

ado

sin

clor

o. 0

4/13

Sensores de posición

Sensores para control de movimiento

Procesamiento industrial de imágenes

Tecnología de seguridad

Sensores de proceso

Sistemas para mantenimiento preventivo condicional de máquinas

Comunicación industrial

Sistemas de identificación

Sistemas para aplicaciones móviles

Sistemas de conexión

Gama de productos de ifm:

Accesorios

Visite nuestro sitio web:

www.ifm.com/es

Más de 70 sedes en todo el mundo – visite nuestro sitio web en www.ifm.com

Españaifm electronic s.l.Park Mas BlauEdificio Inbisac /Garrotxa 6-808820 El Prat de Llobregat

Tel. 0034 93 479 30 80Fax 0034 93 479 30 86

e-mail: [email protected]