nihao 19

32
www.afac.info [email protected] editorial socios alta socios tradiciones libros participa experiencias relato estudio viaje colaboración educación afac party crónica salud pasos 19 Revista de la Asociación de Familias Adoptantes en China Diciembre 2009 03 04 05 06 10 11 12 14 15 16 18 20 22 24 27 30

Upload: factor-essencial

Post on 23-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

salud alta socios participa 03 04 05 06 10 11 12 14 15 16 18 20 22 24 27 30 crónica relato editorial libros viaje Entra en www.afactv.blip.tv y vive todas las conferencias de AFAC en un click . ¿Te gustaría recordar aquel testimonio que te impulsó a dar el primer paso para adoptar? ¿Quieres presenciar aquella conferencia a la que no pudiste asistir? ¿Quieres escuchar a todos los testimonios que han vivido experiencias similares a las tuyas?

TRANSCRIPT

Page 1: Nihao 19

[email protected]

editorial

socios

alta socios

tradiciones

libros

participa

experiencias

relato

estudio

viaje

colaboración

educación

afac party

crónica

salud

pasos

19

Revista de la Asociación de Familias Adoptantes en ChinaDiciembre 2009

03

04

05

06

10

11

12

14

15

16

18

20

22

24

27

30

Page 2: Nihao 19

¿Te gustaría recordar aquel testimonio que te impulsó a dar el primer paso para adoptar?

¿Quieres presenciar aquella conferencia a la que no pudiste asistir?

¿Quieres escuchar a todos los testimonios que han vivido experiencias similares a las tuyas?

Ahora desde AfacTV podrás visualizar de forma fácil y rápida todas las charlas, debates y conferencias que hemos organizado durante estos últimos años. AfacTV es un canal online, abierto y en continua actualización.

Diseñado para multiplicar y transmitir la ayuda y conocimiento que nos han ofrecido diferentes testimonios y profesionales a todas las familias y personas que, como tú, están interesadas en el mundo de la adopción.

AfacTV. Testimonios, experiencias y

respuestas online

Entra en www.afactv.blip.tv y vive todas las conferencias de AFAC en un click.

Page 3: Nihao 19

editorial

Durante este verano, tuve la oportunidad de ver “El primer día del resto de tu vida”, una fantástica película francesa dirigida por Rémi Bezançon, y que de manera muy resumida, nos presenta los días más decisivos en la vida de un matrimonio de clase media y sus tres hijos.

En una de las escenas finales, el padre, sentado en la mesa, comiendo junto a su esposa e hijos, pronuncia “ver crecer a los hijos, es el mayor espectáculo del mundo”.

Estas 11 palabras son el resumen de una película que me hizo enternecer y también inquietar. Ver tus hijos crecer, es realmente y con diferencia, el mayor espectáculo del mundo. Una de las más intensas emociones que al ser humano nos pueden evocar. Hacer un “flashback” de los sencillos momentos en la vida de nuestros hijos. Un caramelo, un primer salto, una sesión de cosquillas, un beso en la oscuridad, un entrelazado de manos. Un sin fin de pequeños pero inmensos momentos que nos llenan lo más recóndito de nuestro corazón.

Y desde ese momento, no puedo hacer otra cosa que pensar en todas esas miles de familias que esperan, que siguen soñando en ese hijo que está aún lejos y que tarda más de lo que nadie esperaba. Una situación límite que como Asociación nos ha hecho pedir alguna respuesta a nuestros dirigentes, personas que como cargos públicos, deben defender los intereses generales de los ciudadanos, y que nosotros como familias, nos merecemos.

Todos sabemos que la falta de información genera desconfianza, preocupación e incertidumbre. Como AFAC hemos solicitado a nuestros representantes políticos información. Información, ni más ni menos, un contenido que abunda en los medios, pero que falta cuando representa un esfuerzo añadido. Somos conscientes de la soberanía del gobierno chino, pero no estaría de más que nuestra administración, y como segundo país adoptante en China, realizara algún movimiento para acercarse al CCAA y tener de manera oficial, alguna información de primera mano. Seguiremos trabajando para que estas miles de familias reciban un comunicado digno y merecido. Para que en algún momento puedan percibir y alegrarse de participar en el “mayor espectáculo del mundo”.

Y aprovecho también este espacio en nuestra revista para informar a todas las familias, asociaciones y amigos del mundo adoptivo, que hemos decidido posponer el CIAC 2010. El Congreso que íbamos a celebrar el próximo año ha quedado aplazado. Cuando nuestra Asociación pueda garantizar la organización de un encuentro internacional con el resto de familias adoptivas en China, y si la Junta lo cree conveniente, volveremos a pensar en el Congreso. La crisis ha pasado factura. En estos momentos, AFAC no puede asumir el total del presupuesto en la preparación logística y de contenidos para un encuentro con actores de la cultura de la adopción que puedan aportar calidad y valor a todas las familias. Y es para la Comisión organizadora una triste noticia, pero sabemos que en un futuro podremos emprender de nuevo este objetivo, porque si de algo estamos seguros, es que será una oportunidad única de compartir, aprender y experimentar con otras familias adoptivas del mundo.

Recibir un fuerte abrazo y que estas fiestas tan emotivas os traigan la felicidad que todos buscamos.

Alex [email protected]

Edita: AFACC/Fraternitat, 1508012 [email protected]

Fotografía portada cedida por:Manel Marín

Coordinacióncontenidos:Anna NoëlleAlex Puig

Corrección:Eva Sánchez-Hermosilla

RedactoresColaboradores:Oriol PetitAlex PuigMarta ReinosoQi Li LiSandra CuadratNoelia ColladoJúlia VichSusanna FernándezToni Moreno

Dirección de Arte:Natalia Roses

Diseño:Factor Essencial

Impresión:Gràfiques APR

Depósito legal:B-5614-2002

Coste de esta edición:Impresión 1.551€

Clasificación y distribución 1.099€

Tirada: 1.900 ejemplares

Editorial / 03

Page 4: Nihao 19

socios

/ Las Ventajas de ser socio de AFAC

Colabora con AFAC.Si quieres colaborar con AFACtienes diferentes maneras de hacerlo:• Para sugerencias o artículos relacionados con la

revista: [email protected]• Si deseas aportar material para la mediateca:

[email protected]

AFAC BarcelonaFraternitat, 15Tel.: 93 459 13 47Fax: 93 459 13 2708012 [email protected]

Ser socios de AFAC quiere decir, antes que nada, ser gente especial, comprometida por un mundo mejor y más feliz. Quieredecir dar fuerza a todas las actuaciones de la asociación en defensa de los derechos de nuestros hijos, de nuestras familias,de las niñas y niños que todavía no han encontrado el amor que se merecen.Pero día a día estamos trabajando para que los socios también puedan disfrutar de algunos beneficios. De momento estasson las ventajas que ahora te ofrece el carnet de socio.Si conoces de algún servicio que crees que puede ser interesante para los socios, ponte en contacto con nosotros enla dirección de correo [email protected].

AFAC es un grupo de familiasadoptantes en China que noshemos constituido en una

Asociación, con la finalidad dedefender todos juntos a las familias que deseen

adoptar, o ya lo hayan hecho con China.Creemos que juntos tenemos más posibilidades de que nuestrasituación y los problemas en los que nos encontramos tenganmayor resonancia en los medios de comunicación y,especialmente, ante la Administración, ya sea Autonómica oCentral, al mismo tiempo que nos permitirá permanecer encontacto y compartir nuestras experiencias. Por ésto, si tienesinterés en unirte o estar en contacto con nosotros, rellena elimpreso adjunto y envíalo a nuestra sede de Barcelona.

Dirección de e-mail totalmente gratuita enel dominio afac.info del [email protected] solicitarla enviando tus datos a:[email protected]

Revista Nihao gratuita.

Descuento de un 10% por la compra delos libros personalizados que encontraréisen la página web: www.e-nans.com o enel Tel.: 93 454 88 20.

Descuento de un 5% en todos los librosde la librería "El Petit Princep".www.petitprincep.com.Consell de Cent 266, 08011 Barcelona.Tel.: 93 454 88 20.

Descuento de un 10% en todos los artículos(excepto ofertas) de Marmaneu Joguines,Bailen, 215, 08037 BarcelonaTel.: 93 458 77 59

Acceso gratuito a internet en nuestro local.

Préstamo gratuito de todos los videos,juegos, libros y CD's de la mediateca deAFAC.

Servicio de fotocopias en la sede a unprecio especial.

Descuentos en los productos demerchandising AFAC:gorras, camisetas, sudaderas...

10% descuento en la reserva del paquetede alojamiento más forfait en cualquierestablecimiento del Resort.

Descuento del 5% en reservas de sushoteles sobre el mejor precio publicadoen la web.

10% de descuento en clases particulares(tanto adultos como niños) de Ski. 20%en clases colectivas (el grupo lo formanellos).

La escuela de chino online. Primera clasegratuita y 30% de descuento en el material.www.aprendechinohoy.com

AprendeChinoHoy

Escola d’esquí

El jardín de Aini dona un 10% de sus ventasa AFAC para proyectos en China.www.jardindeaini.com

El jardin de Aini

04

Page 5: Nihao 19

alta socios

Formulario / Alta Socios Afac

POR FAVOR RELLENA TODOS LOS DATOS DE ESTE FORMULARIO CON LETRA CLARA Y HAZNOSLO LLEGAR

Fecha y firma(s)

Señor Director, le ruego que a partir de ahora y hasta nuevoaviso, los recibos de 24€ trimestrales que les presente laAsociación de Familias Adoptantes en China sean cargadosen mi cuenta.

Nombre y apellidos del padre

Nombre y apellidos de la madre

Dirección

Ciudad

Teléfono

Profesión del padre

Fecha presentación Solicitudde adopción

NIF

NIF

CP Provincia

E-mailFax

Profesión de la madre

Nombre y edad hijos

En la web de AFAC encontraréis más información sobre servicios y ayuda a los socios.

Autorizo a que Afac me ponga en contacto con otras familias adoptantes a lasque les pueda ser útil nuestra experiencia

La cuota de socio de 24€ trimestrales por familia, la abonaré mediante recibo domiciliado a:

Banco o Caja

Agencia

Titular

Entidad

Dirección

CuentaOficina DC Cuenta

Alta socio 18€

Fecha y firmadel titular de la cuenta

/05

Page 6: Nihao 19

tradiciones

06 / La fiesta de la primavera

La Fiesta de la Primavera es la fiesta tradicional más importante y más tenida en cuenta por los chinos. A esta fiesta se la llamaba antes Fiesta del Año Nuevo porque corresponde al primer día del año del calendario lunar chino. Según el calendario universal, esta fiesta cae entre los últimos días de enero y comienzos de febrero.

Cuando China empezó a adoptar el calendario universal esta festividad pasó a ser llamada la Fiesta de la Primavera porque marca el comienzo de la primavera, esta denominación tiene la ventaja de poder diferenciarse del Año Nuevo del calendario universal.

En tiempos remotos, China tenía una agricultura altamente desarrollada, y dicha fiesta concernía a la producción agrícola. Al iniciarse el año, la gente hacía ofrendas a las divinidades del cielo y de la tierra y a los antepasados, rezaba por una buena cosecha de cereales y expresaba deseos de que todo marchara viento en popa, por lo cual el pueblo chino festejaba esta fiesta con toda su alma.

La fiesta dura en realidad varios días, aunque se celebra el primer día de enero del calendario lunar, de hecho ya desde el comienzo del duodécimo mes del año anterior empieza la celebración de manera que, a medida que transcurren los días, el ambiente festivo se hace cada vez más intenso.

El 8 de diciembre del calendario lunar todas las familias chinas comen “sopa del octavo día del doudécimo mes”, hecha de ocho variedades de cereales como arroz, mijo, arroz glutinoso, sorgo, frijolitos rojos, dátiles, nueces, cacahuetes, etc., que simboliza una rica cosecha de los cereales.

El 23 del mismo mes, día de los donativos al Dios del Hogar, sobre todo en el campo, se colocaban en la cocina ofrendas frente al retrato del Dios del Hogar pegado en la pared. Se creía que ese día el Dios del Hogar iba al cielo a rendir cuentas de su labor después de comer las ofrendas, y si estas eran buenas, el Dios podría hablar bien del dueño de esa familia.

En los días anteriores de la Fiesta de Primavera en todas las casas se realiza una limpieza a fondo y la gente suele comprar unas plantas para colocar en casa y así mejorar el ambiente festivo.

Durante la fiesta, a la gente le encanta pegar adornos primaverales a ambos lados de la puerta para manifestar su deseo de una vida feliz, escriben con tinta china y pincel frases de felicitación en dos papeles largos de color rojo. En la dinastía Ming al Emperador Zhu Yuanzhang le gustaban

mucho los adornos primaverales, cierto año ordenó que los funcionarios de la corte los pegaran en las puertas de sus casas. Fue entonces cuando comenzó la costumbre que se conserva hasta hoy en día. Estos adornos, pegados en las puertas de miles de casas crean un ambiente festivo, además en las frases la gente expresa sus aspiraciones y esperanzas, y al mismo tiempo muestra su nivel en literatura y caligrafía. Desde luego, la mayoría de la gente emplea fórmulas usuales y pide a algún señor que se los escriban, pero las familias que cuentan con cierto nivel cultural siempre tratan de componer sus propias frases con ideas y palabras originales y, así demostrar lo cultas que son. Se trata prácticamente de un concurso artístico de adornos y caligrafías, que aunque nadie convoca ni organiza, tiene la participación de todo el mundo. Cuando llegan los días de la Fiesta, todo el mundo exhibe sus obras pegándolas en las puertas. Es muy divertido pasear con amigos durante la Fiesta por los callejones e ir leyendo de puerta en puerta los carteles, los amigos suelen ir comparándolos y haciendo comentarios sobre ellos.

La Fiesta de la Primavera es una fiesta de mucha animación y alegría. De todos los días, los más importantes son la noche vieja y el primero de enero. Durante los días de la fiesta, como tradición, cada familia se reúne con todos los miembros para pasar el Año Nuevo. Es una gran alegría para los abuelos que tienen a su lado a sus hijos, nueras y nietos, e incluso sus bisnietos en estos días, sobre todo en la noche vieja y el primero de enero. En China llamamos a esta reunión “la unidad familiar en el año Nuevo”. En la noche vieja, como se trata de una noche particular que enlaza dos años, la gente no duerme y vela toda la noche esperando el primer amanecer del nuevo año. En Chino se llama “velación de la noche vieja”. La tradición de “la velación de la noche vieja” demuestra que los chinos, igual que otros pueblos, conceden mucha importancia a la despedida de lo viejo y la acogida de lo nuevo, y se siente mucha alegría por ello.

Page 7: Nihao 19

tradiciones

... / 07

Page 8: Nihao 19

tradiciones

08 /...

Page 9: Nihao 19

tradiciones

... / 09

A las cero horas se comienzan a encender petardos y fuegos artificiales para decir adiós al año viejo y dar la bienvenida al nuevo. Existe una leyenda sobre los petardos que cuenta que había un demonio llamado Nian que atacaba a los aldeanos chinos cada año al comienzo de la primavera comiéndose todo lo que encontraba: personas, animales, plantas, etc. Una vez los aldeanos lanzaron bambúes al fuego cuando llegó Nian, debido a que los bambúes explotan produciendo ruido por acción del calor, se le denominaba “bambù explosivo” y este asustó mucho al demonio... Desde entonces en la Fiesta de la Primavera todas las familias quemaban bambúes, con el tiempo y gracias al invento de la pólvora el explosivo se elaboraba con papel y pólvora, pero hasta hoy día sigue manteniendo el nombre de “bambù explosivo”. En la noche vieja los ruidos de los petardos y fuegos artificiales no terminan hasta romper el alba.

Otra costumbre en la noche vieja es que, a la media noche, todas las familias comen raviolis. En chino los raviolis se llaman “jiaozi”, este nombre es homófono de otro término que significa “coincidir con la primera hora”, de ahí proviene la costumbre de comer raviolis a media noche, porque el momento de pasar de un año al otro se cae justamente en esta hora de la noche vieja. Como China cuenta con un territorio enorme, los hábitos son diferentes y los alimentos también son distintos. En algunos lugares del sur de China en vez de raviolis la gente come pastel de Año, hecho con arroz glutinoso, lo cual tiene el sentido de elevar el nivel de vida paso a paso.

Con el comienzo del nuevo año, todo el mundo se siente estimulado y abriga nuevas esperanzas deseando que el nuevo año le traiga nuevas oportunidades y que todo le vaya bien. Al mismo tiempo también desea felicidad a los demás, por eso desde el primer día del nuevo año, a la primera hora de la mañana la gente empieza a intercambiar visitas entre amigos, parientes y vecinos para saludarles y desearles feliz año nuevo. Este es otro hábito de la Fiesta de la Primavera. Esta costumbre proporciona a los amigos y parientes la oportunidad de reunirse por lo menos una vez al año, porque a veces aun siendo parientes o amigos, no se ven frecuentemente, la costumbre sirve para mantener, estrechar o renovar el parentesco y la amistad.

En la Fiesta de la primavera se presentan muchos programas folklóricos tales como desfiles de zancos, danzas de los dragones o de los leones, acrobacia, etc..

Otra fiesta de carácter nacional es la Fiesta de los Faroles que también tiene lugar en el período de la Fiesta de la Primavera, y que se celebra el día 15 del primer mes del calendario lunar y corresponde a la primera noche de luna

llena del nuevo año. Una comida típica en esta fiesta es “Yuanxiao” hecho de harina de arroz glutinoso de forma de bola y de color blanco con relleno de azúcar y sésamo o azúcar con nueces. Ahora como relleno también se usa chocolate, o los hay también con relleno salado como jamón y carne. Como el Yuanxiao es redondo, simboliza la unidad.

En esta fiesta los chinos tenemos la tradición de organizar ferias y exposiciones de faroles, esta costumbre se remonta al mandato del emperador Ming Di de la dinastía Han del Este, de hace dos mil años. Este emperador era muy partidario del budismo, así que mandó encender faroles como ofrenda a los budas y desde entonces se celebra esta fiesta en toda China. Es una fiesta muy animada, pero se trata de la última celebración durante el período de la Fiesta de la Primavera, después del 15 de enero la gente tiene que volver a los intensos trabajos.

Qi Li LiRepresentante de AFAC en China

Page 10: Nihao 19

libros

10

Hija del río, es la historia autobiográfica de Hong Ying, la autora del libro.

Hong Ying nació al finalizar la gran hambruna, en un suburbio en la orilla del río Yangtsé donde la pobreza y las supersticiones atrapan a sus habitantes en situaciones desesperadas.

Sexta de ocho hijos, el sentimiento de no encajar en su familia la persigue desde niña intuyendo un secreto relacionado con su origen que nadie parece dispuesto a revelarle.

A medida que se acerca a su decimoctavo cumpleaños, la necesidad de conocer la verdad, la irá llevando a unos descubrimientos que van revelando su historia familiar, con un lenguaje directo y sin tapujos.

Estos descubrimientos cambiarán para siempre su vida y su destino, pero a la vez que significan una ruptura con su vida actual son el inicio del nacimiento de su verdadera persona, ya finalmente libre para encontrarse consigo misma.

Me ha encantado un breve trozo del relato que, creo que de forma preciosa, define el carácter y el destino de la protagonista y que transcribo a continuación más o menos literalmente.

En una parte del libro Yong Ying explica que cuando tenía cuatro o cinco años su madre la llevó al templo de Arhat, a quemar incienso.

En el templo había quinientas estatuas budistas, y según le explicó su madre cada una controlaba un destino.El Arhat que su madre eligió para ella era Manjusri: rasgos benévolos, el rostro pálido teñido de generosidad... con una espada de plata en la mano, de pie sobre un león con la melena dorada… La espada de Manjusri representaba la espada del conocimiento y el león la fuente de la inteligencia.

Ante esta elección la protagonista comenta: “… ¿por qué había elegido mi madre el Arhat Mansjuri para que protegiera a su hija…? … Quizá ella sabía que yo pasaría la vida sufriendo por mi anhelo de conocimientos, que necesitaba una respuesta para todo, y que el anhelo de comprender sólo podía darme más problemas y cobrarse un peaje muy duro. Qué suerte, pasar por la vida ignorante, dejando que la naturaleza siga su curso, pariendo hijos y evitando complicaciones, y luego morir en paz, y dejar que tus cenizas fluyan hasta el mar…”

Una novela apasionante en que los hechos históricos desde la Gran Hambruna hasta los hechos ocurridos en la plaza de Tiananment se entrelazan con las vivencias personales de los distintos personajes en una historia fascinante, donde la necesidad de amor, de libertad, la lucha por la supervivencia y la familia no nos dejará indiferentes.

Breve biografía de la autora del libro:Hong Ying nació el 21 de septiembre de 1962, en la provincia de Sichuan, China. En enero de 1989 ingresó en la Academia de Escritores Lu Xun de Beijing. Salió de China para estudiar en Londres en 1991. Es autora de siete libros de relatos y novelas breves, cuatro antologías poéticas y dos novelas más: “El verano de la traición” que publicó en su país con seudónimo y que el Gobierno prohibió, además de vetar a la autora la entrada a China y “K: el arte del amor” que ha sido traducida a diez idiomas y también prohibido en China.

Sandra [email protected]

Hija del río

HONG YING HIJA DEL RÍO

ISBN: 84-7669-725-2320 páginasEditorial: El Aleph18 E

Page 11: Nihao 19

participa

/ 11

Mándalo por fax al 93 459 13 27 ó por correo a AFAC, Fraternitat 15, 08012 Barcelona

Deseo efectuar el pago:Adjunto talón bancarioDomiciliación en cuenta

Nombre y apellidos

Dirección Ciudad

Teléfono

NIF

Código Postal Provincia E-mailFax

Deseo recibir la revista Nº7,5€ gastos de envío incluídos

Deseo suscribirme a la revista22€ cuatro números

Banco o Caja

Agencia

Titular

Entidad

Dirección

CuentaOficina DC Cuenta

Suscríbete a Nihaoy te regalamos un lotede 4 revistas

[email protected]

apadrínales

editorial

socios

relato

participa

postadopción

experiencias

viaje

estudio

pasos

18

Revista de la Asociación de Familias Adoptantes en ChinaMarzo 2009

02

03

04

06

09

10

12

14

26

30

15

16

17

18

Con un fantástico prólogo de Federico Sopeña, “El hilo rojo”abre las puertas de la intimidad de unas familias adoptantes, es una manera de presentar a todos aquellos que están en el proceso de la adopción, como el final del viaje es realmente el inicio de uno de los valores más vitales.Indicaciones para la compra del libro “El Hilo Rojo”:Compra por transferencia y envío a vuestro domicilio.Para comprar “El Hilo Rojo” deberéis hacer un ingreso o transferencia a la cuenta de La Caixa 2100-0941-23-0200148934.

El importe del libro es de 18 euros cada unidad, más 6

euros de gastos de envío. (IVA incluido).Una vez realizada la transferencia envíanos un e-mail a [email protected] o un fax al 93 459 13 27 con copia del justificante del ingreso y los siguiente datos: Nombre y apellidos, Dirección, C.P., Localidad, Provincia, Telf. de contacto. y Nº de Unidades del “Hilo Rojo”.Tan pronto tengamos estos datos os enviaremos el pedido.Compra presencial directamente en las sedes de Afac Barcelona o Afac Girona

LibroEl Hilo rojo¡Ya llevamos 1700 ejemplares vendidos!Gracias a todos

Hija del río

Cupón de suscripción / solicitud Nihao

Page 12: Nihao 19

experiencias

La infertilidad, la adopción y el abandono de “niñas sin nombre” en China

En nuestro mundo occidental se puede hablar “sin complejos” prácticamente de cualquier tema sin que ello provoque una alarma social.¡Es muy bueno!... diría cualquiera, pero sin embargo de un modo adyacente sigue existiendo un tema tabú de los que pocos desean hablar.La esterilidad...Esta afecta entre el 15 y el 20 por ciento de las parejas en edad reproductiva, lo que equivale a decir que una de cada 5 tiene problemas para lograr el embarazo y los porcentajes siguen aumentando vertiginosamente.He tenido la oportunidad de investigar con profundidad este tema y conocer a muchas parejas que la sufren, si algo se puede decir en voz alta es, “¡Silencio!”...La mayoría concuerda en un mismo punto convergente, no quieren hablar de ello. Dicen sentir que nuestra sociedad los considera sujetos de segunda clase, pues una “tara” mayormente genética, les ha robado el derecho y privilegio de procrear. Tener a un ser a quién amar sin condiciones. Como contrapunto tenemos que mirar al lejano oriente para encontrar la paradoja de la vida.Por ejemplo, China el gigante asiático.La ley de un “solo hijo, una sola familia, proclamada en 1979 por el presidente Deng Xiaoping”, fue aprobación de la Asamblea Popular China. Dirigentes del banco mundial y expertos de las Naciones Unidas aconsejaron al presidente Deng Xiaoping el control de la natalidad de su población, para una mejor incorporación a la apertura del mercado internacional y progreso tecnológico con el mundo occidental.Esto propició que ante la cultura ancestral china de predilección por el hijo varón... primero, para garantizarse los padres su futuro en la vejez, pues en China no hay pensiones de jubilación, y en el ámbito religioso, garantizarse la bendición de sus ancestros a quienes adoran, pues su bendición depende de que en el hogar se tenga un varón que de continuidad a la estirpe familiar.Para ellos las niñas son una mala inversión, se las llama “gusanos de arroz”, pues hay que alimentarlas y cuando se casan forman parte de la familia de su esposo.Sus suegros, son sus padres y ellas están educadas para servirles hasta su fallecimiento. Con total sumisión, sin derecho a opinar por encima de su suegra y trabajar... trabajar en las tierras y en el hogar.Desde la implantación de esta política, el infanticidio cometido a roto todas las barreras morales conocidas,

millones de niñas son abortadas, abandonadas vivas o incluso arrojadas a un vertedero por sus propios familiares.Pocos podremos olvidar el documental que sacudió a nuestro mundo occidental: “Habitaciones de la Muerte” o el reportaje de la periodista norteamericana Abigail Haworth “El cuerpo de una niña recién nacida arrojado en la calle como un animal muerto”.

Existen auténticos escuadrones que arrestan clandestinamente a madres embarazadas y las mantienen en la cárcel hasta que acepten abortar.En algunas regiones, algunas madres incluso fueron ejecutadas sumariamente por negarse a abortar.Esta es la gran paradoja de la vida misma.Unos, a los que la genética como causa mayoritaria les priva consumar el deseo de ser padres biológicos. Mientras otros, para cumplir una ley gubernamental, asesinan sin piedad a sus hijas, porque su sexo no es el más adecuado para el mundo al que llegaban.Otras, en este caso madres, han estado dispuestas a morir por tener a sus hijas...¿Qué es y cuánto vale realmente una vida humana?.La respuesta muchas veces depende del lugar en el que la casualidad de la vida nos colocó. A unos, tal casualidad nos permitió nacer en una parte del mundo en el que el desarrollo y la concepción del ámbito familiar es muy distinto a la de la otra parte del planeta. ¿Y si hubiésemos nacido en ese otro lugar?... Es fácil imaginarnos como podría haber sido nuestra vida.Ahora somos padres y tenemos en nuestras manos la responsabilidad de dar respuesta a esa pregunta a nuestras hijas. Es difícil, ¿verdad?...Llegará el momento, si no ha llegado ya, de responder muchas preguntas que inquietarán a nuestras hijas. Nuestras respuestas dejarán en ellas un legado de por vida, estas las marcarán para siempre. ¿Deseas dejar una huella positiva o negativa en sus vidas?... La respuesta es más que obvia.Ante un tema tan complejo, es por ello que, Les presento mi Novela titulada “En Busca del Hilo Rojo”. ¿Puede hallarse una respuesta desde el amor?...

12 /

Page 13: Nihao 19

experiencias

.../ 13

Novela en nuevo lanzamiento: “En Busca del Hilo Rojo”.

Oriente se encuentra con Occidente en las vidas de dos familias.

Dos mujeres, Aina Falcó nacida en Barcelona, luchará contra sus sentimientos y emociones más escondidos tras sufrir el duro golpe de saber que nunca podrá ser madre... madre biológica del ser que desea amar con todas sus fuerzas, su propio hijo.

Y Hsiu Mei Zhang de Guiyang (China). Nacida en el seno de una familia de cultura ancestral arcaica china. Tras un matrimonio de conveniencia y una dura vida en el campo. Se enfrentará a toda una estructura de poder sobre la mujer, el Gobierno Chino, su entorno social y parte de su familia.

Ante su propia soledad y fuerzas sobrehumanas, correrá la mayor aventura de su vida. Salvar a la criatura que lleva en su vientre arriesgando la suya propia.

Les adentro en un apasionante mundo desconocido para nuestro mundo Occidental.

El Hilo Rojo atrapará como un lazo a estas dos mujeres para siempre...

Mi mayor deseo, como madre adoptiva de China, es que esta emocionante historia nos atrape a todas las familias adoptantes de China en el mismo Hilo Rojo que vio nacer a nuestras queridas hijas.

Noelia Collado.Xie Xie [email protected]

NOELIA COLLADO

EN BUSCA DEL HILO ROJO

ISBN: 978-84-92662-11-1250 páginasEditorial: Bubok Publishing

Page 14: Nihao 19

relato

14 / Dulces lágrimas de ojos de almendra

Ayer por la tarde me encontraba en el paseo en un banco junto al mar. Estaba leyendo un periódico y pasaba lentamente las páginas sin prestar mucho interés por ninguno de los artículos. Quizás aquello que más centraba mi interés era lo que pasaba en el exterior de la publicación. Estaba, pues, decidiendo prestar la atención a otros elementos más sugestivos como el balancear majestuoso de las barcazas de pesca sobre el agua entrando ya a puerto para empezar a descargar el pescado. Más allá veía el jugar de algunos niños con unas cometas improvisadas hechas con sencillas bolsas de plástico de supermercado atadas a un hilo que, claro está, apenas alzaban el vuelo. Momentos así, de contemplación, son maravillosos, un verdadero lujo en esta sociedad de las prisas y las ansias. A veces me gusta imaginar que me convierto en relojero para así poder detener aunque sea por momentos, las manecillas del reloj. Me apasiona frenar el tiempo de la vida y enriquecerme de los instantes y del color dulce del existir, de los aromas del mar y de la calidez del silencio.

Estaba casi apartando de mi vista ese manojo de papel sin gracia (consecuencia de las desgracias), que era el diario, cuando de repente, vi algo que secuestró mi atención. En una de las páginas aparecía una fotografía de la cara de un niño que lloraba. Me fijé en sus ojos, y concretamente me concentré en las lágrimas que descendían por la cara hasta los pómulos. Pensé en la forma de esas gotas y me di cuenta que no se parecían a las que derraman nuestras hijas.

Todo llorar conmueve y más el de los niños si éste habla de dolor, de miedo, de deseo insatisfecho, de desesperanza, de soledad, enfermedad o desconsuelo y esto ocurre en demasiadas ocasiones. También hay un llorar que desprende otro tipo de lágrimas como la modalidad lágrima de cocodrilo o las de formato “pataleta” o las de “lloraré hasta que me hagas caso” o “consiga lo que pretendo” aunque de todas estas últimas debemos saber protegernos y utilizar paraguas y chubasquero para no caer en la trampa poderosa de la coacción psicológica.

Pensando en todo ello me di cuenta de que las lágrimas de nuestras hijas e hijos que vienen de oriente, tienen una forma diferente; son de más volumen, son más densas; contienen más belleza y no se si ello es debido a la forma de sus ojos de diseño almendra o porque para los padres y madres adoptivos nuestros hijos e hijas son en todo especiales.

Reflexionaba sobre que en realidad las lágrimas que desprenden todos los niños son mágicas aunque por desgracia pueden tener el origen en el dolor. Los niños aún no comprenden que hay muchas formas de llorar y que se puede hacer por amor, por sentimiento, por agradecimiento ante maravillosos momentos pasados en la vida y por muchos motivos maravillosos que no tiene que ver con la desgracia. ¡Cuantos de nosotros hemos vertido lágrimas de ternura y amor al ser asignados o cuando tuvimos por primera vez a nuestros tesoros en los brazos en un frío despacho de un frío registro civil¡. ¡Sí, los hombres también lloramos¡

El sol ya empezaba a caer lentamente por el horizonte y aún me encontraba apostado en mi trono de espectador de la vida. Habían pasado muchos minutos del tiempo cronológico y estaba haciendo balance de todo el haz de sensaciones fantásticas que me habían llegado al recordar las primeras lágrimas de nuestra hija. Sí, esas gotas de ojos de almendra son especiales como también lo ha sido el proceso de adopción y dicen que las perlas de las ostras son las lágrimas de la luna que han caído a la mar. Es posible que las estrellas del firmamento sean las dulces lágrimas de nuestros hijos e hijas de oriente. Hasta siempre.

Oriol Petit.

[email protected]

Page 15: Nihao 19

estudio

Participa en el estudio de la Universidad de Barcelona

/ 15

Departament de Personalitat, Avaluació i Tractaments Psicològics

Facultat de Psicologia, UNIVERSITAT DE BARCELONA

Passeig de la Vall d’Hebró, 17108035 Barcelona

E-mail: [email protected]éfonos: 934031154 / 686752233

Barcelona, septiembre de 2009Apreciada familia,

Desde la Facultad de Psicología de la Universidad de Barcelona, y con el apoyo del Departamento de Edu-cación y Universidades de la Generalitat de Catalunya y los Fondos Sociales Europeos (2009FI_B1 00017), estamos realizando una investigación sobre post-adopción. Cada vez es mayor el número de menores adop-tados internacionalmente que crecen entre nosotros, de modo que resulta necesario desarrollar estudios de su evolución. La presente investigación pretende contribuir en este conocimiento y tiene por objetivo analizar la manera en que los niños/as adoptados/as internacionalmente se integran en el seno de su nuevo entorno familiar y social que los acoge, poniendo un especial énfasis en las potencialidades y los recursos con los que cuentan.

Para que este estudio pueda llevarse a cabo solicitamos la colaboración de familias adoptivas como la suya, formadas por hijos/as adoptados/as con edades comprendidas entre los 8 y 12 años. Deseamos encontrar-nos con ustedes, en una sesión de aproximadamente una hora y media de duración, en la que tanto el padre y/o la madre como el/la niño/a deberán responder a una serie de preguntas y cuestionarios diseñados para estudiar su vivencia y nivel de ajuste psicosocial. La información recogida será totalmente confidencial y se destinará exclusivamente a la presente investigación. El día y lugar de encuentro se acordarán en cada caso, adaptándonos a su disponibilidad.

La experiencia de familias adoptivas como la suya resulta de gran valor para los profesionales del mundo de la adopción. Su colaboración ayudará en la mejor comprensión de los mecanismos que favorecen el ajuste personal, familiar y social de estos menores y, en consecuencia, realizar intervenciones orientadas a su promoción. Por ello les pedimos que, si están interesados en participar, se pongan en contacto con nosotros a través de los números de teléfono o la dirección de correo electrónico que figuran en la cabecera de esta página.

Muchas gracias por su atención y esperamos verlos pronto.

Cordialmente,

Marta Reinoso BernuzDocent/Investigadora

Dra. Maria Forns SantacanaCatedràtica d’Avaluació Psicològica Infantil

Page 16: Nihao 19

16 /viaje

El orfanato de ShiYan se encuentra en la provincia de Hubei, en el centro de China. En esta provincia hay 46 orfanatos abiertos a adopción internacional.

El ShiYan SWI está situado en la ciudad de Shi Yan, una ciudad con nivel de prefectura que está situada en el noroeste de la provincia, y más concretamente en el distrito de Zhang Wan.

El orfanato consta de varios edificios. Hay una parte que es orfanato donde se encuentran los niños, y otra parte que es geriátrico, ya que es uno de los orfanatos en el que residen tanto niños como ancianos. Hay un edificio donde viven los trabajadores del orfanato, algunos de ellos son también familia de acogida.

Aunque fue en los años 90 cuando el orfanato tenía más cantidad de niños en sus instalaciones, ahora viven en el mismo orfanato 90 niños, más otros 150 niños que viven en familias de acogida. También sabemos que el orfanato tiene otros niños mayores que estudian internos en escuelas de Hubei, pero desconocemos el número exacto de éstos. Así mismo hay 3 niños que se encuentran estudiando en la universidad, esto supone un coste de 10.000 RMB/año para cada uno. Este coste lo sufraga enteramente el orfanato, aunque siempre busca ayuda para que más niños puedan ir a la universidad.

A los niños del orfanato se les divide en tres clases (por cuestiones organizativas):

Clase 1Son los niños de 0 a 5 años. Aquí se encuentran tanto niños sanos como niños con necesidades especiales. Actualmente los niños con necesidades especiales llegan a ser el 80% del total de los niños que ocupan estas habitaciones.

Clase 2Son niños en edad escolar mayores de 6 años, son niños sanos y estudian en las escuelas que se encuentran fuera del orfanato.

Clase 3Son niños con necesidades especiales de 6 a 15 años (a partir de los 15 años pasan a un centro de adultos). El 90% tiene discapacidad mental, y son niños que se quedan en el orfanato ya que no hay escuelas especializadas cerca dónde puedan acudir. En el mismo orfanato hay un edificio que es una sala de rehabilitación.

El orfanato cuenta con tres profesoras que enseñan a los niños de las clases 1 y 3 de lunes a viernes. El sábado y domingo hacen fiesta. Estas profesoras además ayudan a los niños de la clase 2 en sus deberes cuando vuelven de la escuela.

En relación a las familias de acogida, al principio eran todo familias voluntarias que cuidaban a los niños sin cobrar nada. El orfanato les ofrecía los materiales básicos como la leche en polvo, ropa,... Incluso, la mayoría de las veces, eran los padres de acogida quienes compraban de su propio bolsillo el material necesario para los niños a los que cuidaban. Con el tiempo, el orfanato fue profesionalizándolas de manera que ahora paga mensualmente a las familias que acogen a los niños del orfanato.

Hay familias que acogen a un solo niño, pero hay familias que pueden tener hasta tres niños en acogida. Todo depende del estado del niño, ya que los niños con necesidades especiales que requieren mucha atención es mejor que estén solos con la familia, en cambio niños más autónomos pueden vivir juntos en una única familia de acogida.

Una vez al mes, las familias de acogida deben llevar a los niños al orfanato de visita, de esta manera el staff controla que el niño se encuentre en perfectas condiciones.

El orfanato también abre sus puertas el fin de semana, y las vacaciones, a las familias que van a visitarles con sus hijos. De esta manera sus hijos pueden jugar con los niños del orfanato y, además, estas familias cuando van de visita llevan la ropa que ha quedado pequeña a sus hijos. Es ropa en buen estado que el orfanato agradece mucho. El que nos explicaran esto nos encantó ya que una vez más queda atrás el “mito” de que los orfanatos sólo quieren ropa nueva y que no aceptan ropa de segunda mano.

El staff del orfanato nos comentó que cuando vienen estas visitas los niños se ponen muy contentos.

Este orfanato tiene un pequeño edificio que fue donado por la agencia de adopción americana “Children’s Hope International”, el cual consta de dos salas. Una es una biblioteca y la otra es una sala de actividades para las personas mayores que viven en el orfanato.

Orfanatos de chinaSHIYAN SWI

Page 17: Nihao 19

... / 17viaje

Page 18: Nihao 19

colaboración

18 / Júlia Vich, trabajando por la adopción en China

Mi nombre es Júlia Vich. Soy psicóloga e investigadora de doctorado vinculada al departamento de Antropología de la Universidad Autónoma de Barcelona. El Ministerio de Educación y Ciencia Español me otorgó una beca FPI para realizar el primer proyecto de investigación de 4 años acerca de la adopción internacional entre China-España. Un proyecto vinculado al grupo del GETP (Grupo de Estudios Transculturales del Parentesco) dirigido por la Catedrática Aurora González Echevarría de la misma universidad. 

El trabajo que llevo a cabo se propone indagar acerca de la consideración social sobre la adopción sobretodo la adopción internacional y el cuidado de los niños en China. La idea es dar protagonismo, sobretodo, a China, ya que la mayor parte de investigaciones relacionadas con la Adopción Internacional realzan solamente los aspectos del país de destino (España). Una mejor comprensión de las circunstancias implicadas en ambas partes puede revertir en la mejora del procedimiento y el consecuente aumento del bienestar de los niños y niñas adoptados. Según mi punto de vista, cada proceso de adopción es diferente según el país de origen y deberían hacerse trabajos en cada una de las localizaciones para poder dar mejor atención e información a las familias adoptivas. La idea es intentar tender un puente en ambas direcciones para acercar ambas sociedades. Hay muchos profesionales americanos que ya han trabajado sobre el tema (Kay Johnson, Karin Evans, Richard Tessler, etc.) con cuyo apoyo cuento, así como los dos profesionales chinos más importantes en la materia, Huang Banghan y Wang Liyao, con quienes también colaboro estrechamente.

Durante todos estos años que he estado relacionado con la adopción, he conocido a personas que han o estántrabajando por el mundo de la adopción. En su gran mayoría son personas que dedican mucho tiempo, profesional pero también personal, en conocer, analizar y ayudar a las familias adoptivas. Son profesionales, también padres o madres adoptivos, que sienten de manera muy cercana, la sensibilidad que precisan nuestros hijos y nuestro entorno. Júlia Vich es la primera persona, que además de estas cualidades personales, está dedicando años de su vida, para además, hacer un trabajo de campo en China, desde el país de donde vienen nuestros hijos o hijas. Conocer en primera persona, la realidad de la sociedad china, de la adopción como se entiende en China y comopuede afectar al crecimiento de nuestras hijas o hijos, es sin lugar a dudas, una labor que se verá reconocida.Estoy seguro que sus estudios, serán imprescindibles en un futuro no muy lejano, y que nos ayudarán a conocermejor la adopción y el país de origen.

Júlia envió hace algunos meses un mensaje a las listas de AFAC y que ahora reproducimos en este número deNihao, para todas las familias que están interesadas en contactar con ella o que van a viajar próximamente aChina. Os invito a que contactéis con ella.

Un cordial saludo.

Alex Puig MestresPresidente de AFAC.

Page 19: Nihao 19

colaboración

... / 19

Mi trabajo de máster, presentado ahora ya hace un año, estuvo enfocado a los procesos adoptivos que ya existían en la China Tradicional, antes de la llegada de Mao al poder, durante las Dinastías Ming y Qing. El objetivo era conocer el pasado para intentar comprender la evolución que ha habido en los patrones de adopción en China, tanto nacional como internacionalmente para comprender las visiones y concepciones que subyacen las leyes y las prácticas actuales.

Ahora mismo vivo en Hefei, la capital de la provincia de Anhui, desde hace más de seis meses. Ésta es un área que tradicionalmente ha destacado por el alto número de abandonos y por la preferencia hacia los varones. Desde aquí, la idea es abordar todos aquellos ámbitos vinculados directa o indirectamente con la adopción, desde las zonas rurales a los Social Welfare Institutes, pasando por los empleados del departamento de Asuntos Civiles y otras personas relacionadas con el procedimiento. Mi objetivo es intentar recoger la mayor cantidad de información posible para poder explicar adecuadamente un fenómeno que a pesar de la magnitud que ha tomado en España, ningún español ha tratado de abordar intentando integrar la perspectiva de la sociedad de origen. 

Me vuelvo a dirigir a vosotros porqué por el trabajo que estoy intentando llevar a cabo, es también interesante poder participar en los viajes de las familias adoptivas, ya sean para conocer a sus hijos o hijas o bien viajes de retorno para conocer los orígenes de éstos. Por este motivo, propongo a aquellas familias españolas que tengan que viajar a Hefei, Anhui (o a otra provincia del país) para realizar la adopción de su hijo/a o para volver en viaje de retorno y que estén interesadas en participar en este proyecto, que se pongan en contacto conmigo. La idea es que permitan acompañarles en los momentos en que deseen durante el procedimiento adoptivo y/o en sus ratos libres. Mi intención es no alterar para nada el curso normal de la visita. Hasta ahora, todas las familias a las que he tenido la oportunidad de acompañar han estado agradecidas por el soporte, información y ayuda que desde acá también les he podido brindar (suelen definirlo como una relación simbiótica). Siempre puede resultar interesante para las familias, contar con el apoyo de alguien que es familiar con el entorno y la experiencia por la que están pasando, en un país en el que el idioma y las costumbres a menudo nos resultan desconocidos.

Además, propongo a aquellas familias españolas que ya hayan viajado a Anhui para realizar la adopción de su hijo/a y que estén interesadas en participar en este proyecto, que se pongan en contacto conmigo y me comuniquen en qué SWI realizaron la adopción. Además, ofrezco la posibilidad a las familias que lo deseen, de hacerme  llegar una pequeña carta (en Chino a ser posible) con fotos de vuestra familia, explicando cómo está vuestro/a niño/a. Yo la llevaré conmigo el día en que visite el orfanato. Posteriormente, si os parece bien, me comprometo en escribiros con información referente al Social Welfare Institute y aquellas fotografías que se me haya permitido hacer.

Si conocéis a otras familias que puedan estar interesadas, no dudéis en remitirles el mensaje de mi parte.

Para la concreción de otros detalles y para cualquier otra duda o pregunta que queráis consultarme, podéis contactar conmigo en [email protected] teléfono en China es el 0086 13855149922.Muchas gracias por vuestra colaboración.Atentamente,

Júlia VichHefei (Anhui, China), 28 de junio de 2009

Page 20: Nihao 19

educación

20 / Educar en el respeto

Ni que decir tiene que sin normas no podemos crecer como personas, y también vale la pena remarcar que hace falta educar en el respeto al educador. Asimismo, podemos afirmar que en los centros docentes se vive una carencia de respeto hacia el educador que no había años atrás. Pero, ¿qué hace que esto sea así?

En los últimos tiempos, los diferentes medios de comunicación consideran la educación como un sector que se encuentra en crisis constante. Uno de los aspectos más comentados es la carencia de respeto hacia el educador. En este debate (como en otros que tienen que ver con la educación), se acostumbra a partir de algunas premisas excesivamente reduccionistas, como por ejemplo que la falta de autoridad tiene que ver únicamente con la carencia de voluntad de los padres y las madres por imponer unas normas, y que si estas se impusieran más en casa, los niños respetarían más al profesorado.

Durante siglos y siglos, tanto en nuestro país como el resto del mundo han vivido educando (a menudo adiestrando) a partir de unos grandes dogmas. Estos dogmas variaban en función de la sociedad dónde se nacía. Era como si cada cultura diera una gran caja llena de información y luz a cada familia al nacer su criatura. Así, si moría el abuelo de un niño que había nacido en este lado del planeta, las madres y los padres iban a la caja, la abrían y encontraban la respuesta que podían dar a su hijo o a su hija, que, en este caso, era: “el abuelo está en el cielo” (salvo que tuviera menos de siete años, entonces no se le debía decir nada, porque se consideraba que no tenía uso de razón). Si alguien por la calle daba el pésame a su madre, era fácil que sintiera algo semejante a: “ahora descansa en el cielo” y así se lo diría la vendedora, la farmacéutica, el tío, la maestra, etc. Por lo tanto, esta caja tenía un gran valor, de un lado, por la información que traía y, del otro, por el hecho que era compartida por todo el mundo.

La televisión, Internet, la facilidad con la cual nos podemos trasladar de un rincón a otro del mundo en pocas horas y miles de cambios que han tenido lugar últimamente, han

hecho que esta caja se vaya a pique. En prácticamente una única generación, sentimos que “nuestra” caja, la de nuestra sociedad, ya no era llena de verdades absolutas, sino de verdades muy relativas y, muchas veces, incluso mentiras (“los niños vienen de París”).

Todo esto ha comportado dos consecuencias: de un lado, los padres y las madres no se sienten seguros, se han quedado sin caja y no saben qué deben transmitir a sus hijas y a sus hijos. Por lo tanto, se desautorizan a sí mismos en no mostrarse como una guía clara y firme, dudan constantemente y alimentan el sentimiento de culpa derivado del parecer que no actúan correctamente con sus niños, únicamente adquieren objetos materiales que llenan las habitaciones de la chiquillería.

De otro lado, las criaturas tienen vecinos, tenderos e incluso maestros que han perdido la caja, también ven ciertos programas de televisión que no los orientan adecuadamente. Así, nadie osa intervenir, nadie quiere equivocarse, mojarse. Hace unos cuantos días, dos niñas de diez años se peleaban en la calle, la primera persona que se atrevió a separarlas lo hizo al cabo de diez minutos que las criaturas se dieran golpes. Mucha gente lo había visto antes, ¿por qué no había intervenido nadie? Unos adolescentes de doce años increpaban y repartían bofetadas a una niña dentro del autocar que los traía al instituto, la monitora no intervino, pero después se quejaba al profesorado del centro docente. ¿Es que quizás ella sola no podía, sencillamente, pararlos y regañarlos? A menudo siento decir: “No he hecho nada porque después vienen los padres y...”, ¿y? ¿Cómo pueden los niños aprender respeto si las personas adultas que los rodean no los inculcan? ¿Dónde está nuestra responsabilidad como ciudadanos y ciudadanas?

Una cría humana necesita muchas personas adultas para llegar a ser persona, necesita una familia, pero también un comunidad que le marque los límites sin excusas. No podremos continuar permitiendo que los niños se hagan jóvenes sin haber aprendido a respetar a la gente mayor ni, evidentemente, el profesorado.

“El respeto no debería ser un valor pasado de moda si no una herramienta básica de la comunicación.”

Educar en el respeto

¿Maestro/as, docentes..., les otorgamos la autoridad y el respeto necesarios para educar?

Page 21: Nihao 19

educación

... / 21

Por lo tanto, yo no creo que sea el oficio del docente el que está desprestigiado, más bien están desprestigiadas la autoridad y la responsabilidad, dos características de la profesión del docente. Los padres y las madres que se enfadan con el educador que ha castigado su hijo durante veinte minutos al finalizar la clase, no se enfadan con el maestro por el hecho de serlo, se enfadan con cualquiera que haga sentir mal a su hijo, porque no tienen ninguna caja que les diga: “A veces la sanción es necesaria para aprender a asumir responsabilidades”.

La escuela, pese a las críticas recibidas tan habitualmente, es, probablemente, la única institución que no renuncia a una caja de mínimos. Las familias lo deberemos tener en cuenta y apoyar a los maestros siempre, pese a que nos pueda parecer que ellos no actúan como nosotros lo hacemos en casa.

Los niños deben sentir: “Es tu maestra, y si ella dice que no irás de excursión, no irás de excursión”. Se han acabado los tiempos de la caja única, ahora cada familia se tiene que hacer la suya, pero respetando la de las otras. Si el educador sanciona de una manera que nosotros no consideramos que sea la adecuada, celebremos, de entrada, que intervenga en una acción incorrecta, porqué, tras lo que acabo de exponer, ya es mucho.

Susanna FernándezEscuela de padres de la [email protected]

Artículo publicado en la revista Guix número 336-337

Page 22: Nihao 19

Afac party

El pasado día 7 de Junio, por tercer año consecutivo, celebramos la 3ª edición de la Afac Party, la fiesta de todas las familias socios y amigos de AFAC.

La finalidad de la fiesta es pasárnoslo muy bien, sobre todo los niños, pero también los papás y acompañantes, y disfrutar así de un día de diversión y de reencuentro con muchos amigos.

Para esta edición el equipo organizador decidió realizar la Afac Party en Barcelona ciudad, y más concretamente en el

Centre Civic de Sarriá. El espacio elegido fue muy agradable y además permitió que familias residentes en Barcelona o alrededores que sólo dispusieran de un rato pudiesen acercarse y pasar un momento agradable entre amigos.

El día amaneció soleado y con una temperatura agradable, aunque al medio día algunas nubes taparon el sol cosa que incluso agradecimos pues el calor no fue tan intenso a la hora de la comida.

Desde las once comenzaron a llegar las familias más madrugadoras al lugar de la fiesta, donde esperaban ya a los más pequeños unas magníficas atracciones que pudieron disfrutar durante todo el día, desde un tobogán hinchable gigante, cama elástica, motos para los más peques, mini campo de Fútbol, y un montón de actividades y talleres más.

Mientras nuestros hijos se lo pasaban en grande y los papás hablábamos unos de las esperas, otros de los recuerdos de aquel maravilloso viaje que ninguno de nosotros olvidaremos, y de lo rápido que crecen nuestros hijos, o se dedicaban a ojear y compraban algún libro en nuestro puesto de venta de libros, el equipo de nuestra junta encargado de la organización preparaba y organizaba los regalos de la tómbola.

Tuvimos la agradable sorpresa durante la Fiesta, que nos visitaran la Sra. Wang y la Sra. Liu Wenfang, que además nos trajeron pequeños obsequios para las familias en nombre del Consulado de China en Barcelona.

22 /afac party

Page 23: Nihao 19

Después de la comida, y como también ya es tradicional, dimos paso al sorteo de nuestra Tómbola de regalos, todos ellos ofrecidos de forma desinteresada por empresas colaboradoras y familias.

En la edición de este año incorporamos una novedad, una vez acabada la tómbola hicimos una pequeña subasta, que resulto ser además de reñida, muy pero que muy emocionante, en la que los que pujaron se pudieron llevar 4 cámaras fotográficas digitales y un Ipood.

Gracias a la colaboración y generosidad de las empresas y, sobretodo, a la generosidad de todas las familias que participaron en la Tómbola y en la subasta, en la edición de este año conseguimos, pese a la crisis, batir el record de recaudación que superó los 1.000 €, a los que la Directora de Proyectos “nuestra Nina”, cuando este artículo os llegue a vosotros, seguro habrá sabido encontrar un buen destino, y un niño o niña en China mediante una operación quirúrgica, habrá tenido una segunda oportunidad, y todo ésto gracias a todos vosotros.

Después de la tómbola y la subasta se reanudaron las actividades para los peques con las atracciones y talleres de reciclaje hasta bien entrada la tarde.

Quiero deciros también, que tanto el equipo encargado de organizar la fiesta, como el resto de los miembros de la junta de AFAC, somos conscientes que tanto en ésta como en las ediciones anteriores han existido pequeños fallos, que intentamos solucionar, y que hemos ido tomando buena

nota de cada uno de ellos, para evitar que se repitan en las próximas ediciones, así que desde aquí os podemos adelantar que la AFAC Party 2010 será algo mejor que la de este año, pero un poco más peor que la del 2011, eso sí en todas ellas os esperamos a todos y contamos con vuestra compañía.

- Editorial Cruïlla- Farmàcia M. Bastida Vila/L. Siscart Judas- Farmàcia Odriozola- Xauxa Llibreria Papereria- HP- La Caixa- Caixa de Sabadell- Caixa del Penedés- Transbern- Josmasport Gol 2000- Euroleague Basketball- Kiwisac- La Viña Nostra- Establecimientos Viena- Abertis

Empresas Colaboradoras

... / 23afac party

Page 24: Nihao 19

Viaje

24 /crónica

La espera no es un castigo.

Como tantos otros, soy parte de una familia a la espera de asignación. Cuando presenté mi solicitud y me informé sobre el proceso, el tiempo de espera estaba entre 6 y 7 meses. Ya en ese momento me advirtieron de que la espera, sin ninguna duda, crecería pero, ¿a cuánto? ¿12 meses? ¿Tal vez 15? ¿18 en el peor de los casos? Hoy la espera ya ha superado los 40 meses, 7 veces más de lo previsto al principio y seguimos sin ver que hayamos tocado techo.Por supuesto, al igual que a todos, me gustaría, me encantaría, que el tan ansiado momento de la asignación llegara lo antes posible pero no hay nada que se pueda hacer para acelerarlo así que ¿cómo se aguanta todo este tiempo?

Para empezar he de recordar que el tiempo pasa queramos o no, que se soporta por más que nos parezca imposible, y que, como tantas y tantas veces habremos oído, la recompensa que nos espera al final, es inmensa, vale la pena y nos hace olvidar casi todo lo pasado en el camino. Así que hay 2 opciones: esperar y desesperar o bien vivir la vida. Hace tiempo leí que la vida es aquello que te ocurre mientras intentas decidir qué hacer con tu vida. Yo no querría perderme la mía.

Yo, para este viaje he optado por no agobiarme. Siempre he pensado que sentarse a mirar cómo pasa el tiempo es de lo más aburrido que uno puede hacer mientras espera, que si se pasan los días pasando las hojas del calendario seguro que la desesperación crece y que lo único que se consigue

es que parezca que el tiempo transcurra aún más despacio. Además, se pierden un montón de cosas por el camino.Mi expediente ya ha cumplido 3 años de registro, casi otro año más desde que comencé el proceso realmente, y aunque pueda parecer un tópico, puedo asegurar que realmente es un tiempo que a mí no se me ha hecho nada largo. Decía Machado: “caminante no hay camino, se hace camino al andar. Al andar se hace camino y al volver la vista atrás se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar”. De verdad, yo miro atrás y no me pesa el tiempo.

Sé que es muy fácil decirlo pero realmente lo siento así. Uno puede elegir entre pensar si cada día que pasa es un día más a la espera, un día más sin tu hijo o, por el contrario, que estás más cerca que el día anterior. Porque tener un hijo no es una enfermedad grave y no hay que “medicarse” para curar la impaciencia. Sé de muchas familias que llevan sufriendo un auténtico calvario en su lucha por tener hijos y les comprendo perfectamente. Yo, como todos, tengo mi propia historia detrás, no soy diferente al resto aunque no todas las circunstancias sean iguales, y es justamente por eso por lo que puedo asegurar que en esta ecuación, el tiempo no es la parte más importante.

Tan solo he pretendido que durante este tiempo, que se presumía largo, pudiera aprender lo máximo y preocuparme lo mínimo. Hay quien inicia su proceso y se desvincula totalmente de él con el objetivo de no agobiarse y, aunque es una opción muy respetable, creo que no es lo mejor.

Page 25: Nihao 19

... / 25Viaje

La espera no es un castigo.

crónica

Un hijo adoptado tiene algunas diferencias respecto a uno biológico así que yo considero no importante sino imprescindible aprender todo lo que pueda sobre su país de nacimiento, sobre los problemas que pueden aparecer en cualquier momento del proceso o de su vida, sobre los detalles que debo tener en cuenta durante su educación, sobre cómo irle haciendo partícipe de su condición de adoptado y muchas otras cosas, en definitiva, esas diferencias. Además hay un matiz muy importante: estar al día de la situación de tu proceso, no significa estar sólo pendiente de las noticias de asignaciones, si eso fuera así, hace mucho que me hubiera dado de baja en las listas de correo.

Mi recomendación para todos aquellos que esperan es la de vivir el proceso no cómo una larga espera sino como un periodo en el que prepararse y disfrutar, como una gran oportunidad antes de que el día a día con nuestro nuevo hijo nos absorba por completo, sobre todo a los que esperamos a nuestro primer/a hijo/a.

¿Por qué no hacer las cosas que siempre hemos querido hacer y que hemos aparcado sólo porque estamos a la espera del viaje en busca de nuestro hijo? Si miramos hacia atrás, seguro que encontramos cosas que hemos dejado de hacer por si llegaba la asignación, y no siempre por falta de tiempo o de dinero. Así que, si se puede, ¿por qué no hacerlas? La espera no es un castigo, es sólo tiempo que pasa. Y pasar ese tiempo haciendo aquellas cosas que nos gustan o ilusionan, hace que el tiempo pase realmente sin apenas darnos cuenta.

Nadie tiene una vida antes de comenzar el proceso adoptivo y, de repente, otra completamente diferente a lo largo de él. Nadie se cambia de casa, de trabajo o de amistades sólo porque inicie un proceso adoptivo (más allá de ampliar la familia en sí) así que ¿por qué cambiar nuestros hábitos de repente sólo porque ahora estamos esperando? Si vivíamos tan felices (cada cual dentro de nuestras posibilidades y de nuestras circunstancias) antes de que la adopción llegara a nuestras vidas, ¿acaso presentar unos papeles (que no es sino lo que realmente es nuestro expediente) puede afectarnos de semejante manera?

En definitiva, se trata de hacer que durante la espera, aprendamos a convivir con la impaciencia sin que se convierta en ansiedad.

Ya que no puedo hacer nada para acelerar el proceso decidí emplear mi tiempo en cosas que me llenen y me sirvan de provecho. Hace casi 4 años, me apunté a las listas de correo de AFAC como ayuda para confeccionar

mi expediente y para conocer más, tanto del proceso como de China, de los posibles problemas que me pueda encontrar antes, durante y después del mágico momento de la entrega, de las experiencias de los demás, etc. Un tiempo después, creí que podía y debía aprovechar lo mucho que me habían enseñado para ayudar a otros como en su día lo hicieron conmigo y, hoy día, mis actividades voluntarias en AFAC (además del resto de mis actividades, que no me faltan), seguramente, me ocupan más tiempo del que tengo disponible pero es una actividad que me llena; la satisfacción de sentirme útil, por poco que sea, no sólo para otras familias sino, yendo un poco más allá, a los pocos o muchos niños y niñas en China a los que, desde mi modesta posición, pueda ayudar, supera con creces a la impaciencia que pueda sentir. Porque sí que hay cosas relacionadas con la adopción, que podemos hacer.

-Aprender del país de origen de nuestros hijos. No necesito tener un máster en historia o cultura de China, ni hablar mandarín de forma fluida, ni incluso empaparse de toda noticia en la que aparezca China. Hace 3 años pasaba de muchas de ellas igual que ahora (porque lo contrario, podría convertirse en una obsesión, que es tan mala como la impaciencia). Diariamente me llegan montones de titulares relacionados con China y la verdad es que son muy pocas las noticias que leo, las horas y horas de olimpiadas que he visto por televisión, fue porque me encantan los deportes y no porque se hicieran en Pekín. Pero sí es bueno que tengamos nociones generales de cómo es ese país, sus costumbres, sus gentes,… en resumen, entender un poco más el país que vio nacer a nuestros hijos. Y eso es algo importante porque es algo que tendremos que transmitirles cuando necesiten conocer acerca de sus orígenes.

-Aprender de la experiencia de los demás. Los que sigan las listas de correo, foros y blogs habrán tenido la oportunidad de leer decenas de experiencias de otras personas. Allí encontraremos problemas, más pequeños o más grandes, que se han encontrado en el momento de la entrega o, posteriormente, ya en casa, anécdotas, vivencias, relatos. Estas experiencias nos pueden ayudar en un momento dado a resolver situaciones que, quizá sin ser graves, se nos pueden convertir en una auténtica montaña si tenemos un desconocimiento total de qué está pasando. El ejemplo más sencillo, que en el momento de la entrega nuestro hijo se eche a llorar y nos rechace. La mayoría sabemos que es hasta lo más probable y que no nos debemos asustar por ello pero si nunca se ha leído ni oído al respecto, nos pueden pasar mil cosas por la cabeza.

-Asistir a charlas y conferencias. Además de las experiencias de los que han pasado por una adopción

Page 26: Nihao 19

crónica

26 /...

antes que nosotros, los consejos de los expertos y especialistas también son muy valiosos pues nos pueden dar consejos y pautas. Tanto desde AFAC como desde otras asociaciones, Ecais y organismos se celebran charlas, cursos y conferencias sobre multitud de temas relacionados con la adopción. No hace falta ir a todas, ni convertirse en un experto en psicología infantil, ni en pediatría, ni en tantas y tantas materias pero sí es bueno que tengamos una pequeña base sobre la que apoyarnos en caso de problemas que nos ayudará a saber cuándo y dónde acudir en caso necesario, si es un problema pasajero que se cura simplemente con cariño, tiempo y poco más o bien si requiere la intervención de algún profesional.

-Encuentros de familias. Es muy habitual que durante nuestra espera tengamos la oportunidad de asistir a diferentes comidas y encuentros que se organicen. Aquí encontraremos familias que ya tienen a sus hijos y que nos proporcionarán un pequeño estímulo a nuestra moral al comprobar que nuestro viaje tiene un final y que la espera no es eterna; familias que están esperando como nosotros y que entienden como pocos la situación por la que estamos pasando e incluso familias que aún van a presentar su expediente. Compartir experiencias e inquietudes con otras familias es edificante.

Muchas familias con fechas de registro similares se agrupan en internet en lo que llamamos las páginas por meses y, con el tiempo, a base de cruzar mensajes, deciden, al fin, organizar una comida en la que verse las caras y conocerse.

Yo he asistido a varias de éstas y puedo aseguraros que estos encuentros son una auténtica terapia de grupo ya que nos permite desahogarnos con gente que lleva esperando tanto como nosotros (e incluso más como en el caso de monoparentales) y que nos entienden como nadie pero, a la vez, saber que no estamos solos en esta espera y poder encarar lo mucho o poco que nos quede un poco más fácilmente. Además, es una muy buena oportunidad de conocer a algunos de los que, muy posiblemente, serán nuestros compañeros de viaje a la hora de ir a buscar a nuestro hijo. La verdad, en todos los encuentros a los que he asistido, obviamente, aparece el recurrente “¡uf, que largo se está haciendo esto!”, y que si yo lo llevo fatal, o que yo lo llevo sólo regular,… Pero durante toda la jornada, lo que más se oyen son risas porque la gente quiere pasárselo bien y al final, uno vuelve a casa como nuevo.

-Amigos. Como experiencia personal, yo, además, en este viaje adoptivo he tenido la gran oportunidad de conocer a muchísima gente. Como en el resto de mi vida, tengo conocidos y amigos más o menos íntimos. Un pequeño grupo ha pasado de ser buenos amigos a ser una verdadera segunda familia, una familia que está pasando o ha pasado por exactamente lo mismo que yo y que sabe cómo me siento incluso mejor que mi propia familia u otros amigos íntimos. Y ese es un regalo impagable que tendrá mi hij@.

Toni [email protected]

Page 27: Nihao 19

Iniciamos un nueva etapa en el “Área de Salud”, en la que pretendemos detectar y recibir las necesidades e inquietudes de las familias de AFAC, en materia de Salud de sus hijas/os.

Las familias de AFAC, podrán consultar y contactar con el responsable del área, a través de la web todas aquellas inquietudes y preocupaciones que se pueden presentar, por algún tipo de trastorno o problema (psicológico, físico etc.) que puedan presentar sus hijas/os. No pretendemos ni podemos sustituir a los profesionales que a buen seguro estarán atendiendo a las niñas/os, pero sí podemos ofrecer unos servicios de consultas con profesionales cualificados que pueden servir a las familias como una solución al problema o bien conocer una segunda opinión.

También desde esta área podemos facilitar a las familias relación de Entidades (Públicas o Privadas) que tengan que ver con la problemática que pueda presentar la niña/o.

La utilización de este servicio se podrá realizar a través de la página web de AFAC remitiendo un e-mail al responsable del área, o bien llamando directamente a la Sede de AFAC.

Se fundamenta en 5 apartados diferentes:

1.- Detección de necesidades de las familias

La parte fundamental, con la que pretendemos conocer de primera mano las diferentes problemáticas que a buen seguro van a ir surgiendo en la vida de nuestras/os hijas/os.Estas necesidades las detectaremos utilizando las siguientes herramientas:

· Incorporación a la Web de AFAC, habilitando desde la página web una “consulta” que llegue vía e-mail al responsable del área.

· Colaboración de las personas que están en la Sede, para recoger las solicitudes familiares que puedan llegar vía telefónica o bien personalmente a través de las familias.

· Desarrollo del proyecto “COMPARTIR”, que consiste en dinamizar a través de la web, de la revista NIHAO y de las consultas que vayamos recibiendo, a las familias que quieran incorporase a mesas redondas en las que se puedan compartir experiencias.

¿Tienes inquietudes que quieres explicar?¿Te gustaría explicar experiencias con tu hijo que podrían ir bien a otras familias?¿Qué piensas del futuro de tu hijo?¿Cómo es la relación de tu hijo con sus hermanos?

Estas preguntas y muchas más pueden ser motivo de debate en la mesa redonda.

Hablaremos de lo que queramos, lo que nos interese y lo que queramos conocer, sólo nosotros (LAS FAMILIAS) sin profesionales, simplemente intercambiando experiencias y conocimientos.

¿Te seduce la idea?

2.- Apoyo de profesionales

AFAC va a contar con algunas entidades que van a prestar servicios a las familias que los puedan necesitar.

De momento empezamos con 2 Entidades con las que tenemos un convenio de colaboración y con unos precios atractivos paras las familias de AFAC

salud

Nueva Área de Salud / 27

Page 28: Nihao 19

Cel Obert, Associació d’ajuda social.

Es un servicio de atención precoz para niñas y niños de 0 a 6 años.

La atención precoz es la intervención especializada que se dirige a aquellas niñas/os que durante los primeros seis años de su vida, presentan algún trastorno en su desarrollo (motriz, sensorial, cognitivo, comunicativo, etc.), o bien se encuentran en situación de riesgo de padecerlo, con la intención de eliminar o disminuir sus efectos, a través de un tratamiento adecuado a sus necesidades y un soporte a nivel familiar y/o escolar.

· Realizan una evaluación global del desarrollo y conducta del niño a través de entrevistas clínicas, la observación cualitativa y la aplicación de pruebas estandarizadas.

· Realizan un planteamiento de objetivos a conseguir, así como de las pautas y ejercicios apropiados para conseguirlos.

· Prestan atención terapéutica al niño/a de forma individualizada.

· Informan, orientan y dan soporte y asesoramiento a la familia.

· Orientan y dan soporte a la escuela donde va el niño/a que recibe el tratamiento.

· Coordinan con otros profesionales que atienden al niño/a: neuropediatras, asistentes sociales, fisioterapeutas, etc.

· Realizan el seguimiento de la evolución del niño/a.

Cel Obert, Associació d’ajuda social.Avda Merdiana, 354 11º A.08027 Barcelona, Tel.: 93 311 69 [email protected]

salud

28 /...

Page 29: Nihao 19

Servei de tractament i formació Carrilet.

Este servicio nació en el año 1.992 con la voluntad de atender desde una perspectiva dinámica y con un funcionamiento interdisciplinar, las necesidades psicológicas, sociales y del desarrollo de las personas con Trastornos Generalizados del Desarrollo (TGD), Trastornos Mentales Graves (TMG) y/o Trastornos del Comportamiento, a fin de mejorar su calidad de vida y de sus familias.

Unos de los objetivos principales del servicio es ofrecer recursos complementarios a los existentes, especialmente para los niños que están escolarizados en centros ordinarios, pero que necesitan un tratamiento de soporte que les permita elaborar sus dificultades.

· Ofrecen un equipo multidisciplinar especializado en Trastornos Generales del Desarrollo.

· Atención individualizada y tratamiento específico según las necesidades del niño o adolescente.

· Continuación asistencial una vez finalizada la etapa de atención precoz (CDIAP)

· Supervisión, formación y asesoramiento a profesionales

· Coordinación con los otros servicios (educativos y de salud) que atiendan al niño o adolescente.

· Atienden a personas que solicitan un diagnóstico diferencial y también a las familias.

Los servicios que tienen comprenden el diagnóstico, seguimiento y supervisión de los distintos tratamientos que ofrecen:

· Psicoterapia· Logopedia· Psicomotricidad· Art-Terapia· Músico Terapia· Juego Terapéutico· Farmacológico· Terapia Familiar· Grupos Terapéuticos (niños y familias).

Servei de tractament i formació Carrilet.Salses, 14.08031 Barcelona, Tel.: 93 428 60 69 / 93 427 74 [email protected]

Además de estos dos Servicios, contaremos con el apoyo de profesionales que han colaborado con AFAC:

· Fundació Vidal i Barraquer · CRIA (Servicio Post-Adopción de la Generalitat de Catalunya)· Fundació Teresa Gallifa· Bárbara Viader (Terapias de Integración Sensorial)· Psicólogos Especialistas en Terapias de Familia

A medida que vayamos conociendo las necesidades que nos planteen las familias iremos incorporando nuevos profesionales. 3.- Charlas y Conferencias

Organizaremos charlas y conferencias sobre temas de salud, pre-adopción y post-adopción con profesionales del sector.

El objetivo de estas charlas, además del interés del tema que trate, es evaluar y conocer la asistencia de familias a este tipo de charlas y tratar de conocer sus inquietudes.

4.- Colaboración con la Administración (Generalitat de Catalunya, ECAIs)

Exponer a las nuevas familias que inician su proceso de adopción las dificultades que pueden surgir a través de la experiencia que puedan aportar las familias de AFAC que ya han adoptado.

5.- Informar a diferentes organismos

Informar sobre nuestro proyecto del Área de Salud a los diferentes organismos oficiales y organizaciones que tengan que ver con el proceso adoptivo y a servicios médicos especializados (principalmente Sant Joan de Deu)

Empezamos a andar, ilusionados en poder contar con vuestra colaboración y con vuestras peticiones y necesidades, ya que vosotros, las familias de AFAC sois el verdadero motor de este nuevo proyecto.

Manel MarínResponsable Area Salud

[email protected]

salud

... / 29

Page 30: Nihao 19

pasos

Adopción por Pasaje Verde

Os queremos recordar que el CCAA, permite la adopción por Pasaje Verde. Esta vía permite a las familias la adop-ción de niños/as con alguna necesidad especial. Los requisitos legales y la forma de tramitación es dife-rente, si queréis información os podéis poner en contacto con [email protected] AFAC realiza, en diferentes comunidades, charlas infor-mativas de los pasos a seguir y como afrontar la adopción por Pasaje Verde.

Este documento está dirigido a responder a las dudas esenciales de las familias que empiezan el proceso y tienen poca información al respecto, es el resumen de todos los pasos necesarios para llevar a cabo una adopción de un menor en la República Popular de China. Es una síntesis orientativa y esquemática de la información completa y detallada que podéis encontrar en la web de AFAC: www.afac.info o solicitando el dossier actualizado a AFAC.

01 Primer paso: Cumplir los requisitos legales.•Tenermásde30añosymenosde50enelmomentode

presentar la solicitud.•Lalegislaciónchinanoaceptaparejasdehecho,es

necesario que la pareja esté casada un mínimo de 2 años, y matrimonios de segundas nupcias un mínimo de 5 años de acuerdo con la ley española.

•Notenermásde5hijosqueconvivenconlospadres.•Estudioseingresos.Recomendamosvisitarnuestraweb

donde están explicados los requisitos que solicita china www.afac.info

Segundo paso: Obtención del Certificado 02 de Idoneidad. El Convenio de la Haya (1993) relativo a la protección del niño, establece que el informe para determinar la idoneidad de los adoptantes contendrá información sobre su identidad, capacidad jurídica, y aptitud para adoptar, su situación personal, familiar y médica, su medio social, los motivos que les animan, su aptitud para asumir una adopción internacional y sobre los niños que estarían en condiciones de tomar a su cargo. China ha ratificado el Convenio en diciembre del 2005.

Tercer paso: Confección del expediente 03 para enviar a la China.Documentos exigidos por la Ley China de adopciones:1. Solicitud dirigida al China Center of Adoptions Affairs. 2. Certificado literal de nacimiento (según Comunidad) y Certificación del acta de nacimiento (modelo internacional). 3. Certificado literal de matrimonio (según Comunidad) y Certificación del acta de matrimonio (modelo internacional), 4. Certificado de profesión. 5. Certificados de ingresos y propiedades. 6. Certificado médico en impreso oficial e Impreso de examen médico en modelo del CCAA.7. Certificado de antecedentes penales. 8. Informe psicosocial. 9. Certificado de idoneidad. 10. Talón de 750 dólares al CCAA en concepto de tramitación y de 300 dólares al BLAS en concepto de traducción del expediente.11. 6 Fotos familiares. 12. 2 Fotos carnet. 13. 2 Fotocopias de cada pasaporte. Los primeros 9 documentos tendrán que ser legalizados en la comunidad de los adoptantes, Ministerios de Madrid y consulado Chino en Madrid o Barcelona.

30 / La adopción en China en 10 pasos

01020304050607080910

Primer paso:Cumplir los requisitos legales.

Segundo paso:Obtención del Certificado de Idoneidad.

Tercer paso:Confección del expediente para enviar a China.

Cuarto paso:Envío del expediente a China.

Quinto paso:La espera.

Sexto paso:¡El Centro Chino de Adopciones responde!

Séptimo paso:Preparar el viaje.

Octavo paso:En China.

Noveno paso:Vuelta a casa.

Décimo paso:Adaptación.

Page 31: Nihao 19

pasos

... / 31 04 Cuarto paso: Envío del expediente a China. Una vez legalizado todo el dossier, se entregará el original al departamento competente de vuestra Comunidad Autónoma, que se encargará del envío a China.

05 Quinto paso: La espera.La espera desde la entrega del expediente a la Comunidad Autónoma hasta que recibís la asignación es actualmente (Noviembre 2009 de 3 a 4 años). Tomadlo con calma pues la espera puede ser desesperante, para hacerla más corta y llevadera podéis participar en las actividades que organiza AFAC, en las listas de correo, en los encuentros, en el chat, leer la rica bibliografía sobre China y la adopción, contactar con otras familias...

06 Sexto paso: ¡El Centro Chino de Adopciones responde!El CCAA envía las asignaciones al Ministerio de Sanidad y Política Social (Madrid) que comunica por fax a las distintas Comunidades Autónomas (que se pondrán en contacto con la familia) los datos esenciales del menor.Este expediente de asignación (la documentación e informes médicos que se entregan en chino y en inglés) tendrá que ser traducido al español y entregado a vuestra Comunidad.Se os facilitarán, también, fotografías y la Carta de Acepta-ción (que tendréis que firmar) y la Carta de Confirmación (que será firmada por el Responsable Administrativo de vuestra Comunidad). Estas dos cartas tendrán que ser remitidas directamente al CCAA.

07 Séptimo paso: Preparar el viaje.En la web de AFAC encontraréis toda la información de como organizar el viaje. Tened en cuenta que en China contaréis siempre con un guía que os acompañará en todos los pasos que hay que cumplir y se preocuparán de todo.Habrá que reservar el vuelo España-China ida y vuelta, mien-tras que de los interiores en China se ocupará la agencia. Un par de semanas antes de viajar se tendrá que solicitar el visa-do a la Embajada China en Madrid o en el Consulado de Bar-celona. Las familias cuyo expediente entró en el CCAA en el mismo mes se van organizando con cierta antelación. Podéis contactar con ellos y participar en las reuniones. Manteniendo el contacto con AFAC tendréis mucha información sobre esta fase del proceso. La estancia en China es de 2 semanas. Hay provincias en las que el viaje puede durar de 18 a 20 días.

08 Octavo paso: En China. Podréis abrazar a vuestra pequeña desde el día siguiente de la llegada a China. Casi siempre el mismo día de la llegada a Pekín o Shangai se viaja a la provincia y a la mañana siguiente

se realiza el tan ansiado encuentro. Vuestra hija estará con vosotros desde entonces, en el hotel ya se ha preparado una cuna. De organizar “el papeleo” se ocupan los guías. Os acompañarán al Registro Civil, al notario a solicitar el pasaporte chino de la pequeña, todo ésto en la Provincia, mientras que de vuelta a Pekín o Shangai, tendréis la visita a la Embajada de España que inscribirá vuestro hijo en el libro de familia.

09 Noveno paso: Vuelta a casa.Al llegar a casa tendréis que presentar el Acta de Resolución de la Adopción en vuestra comunidad, empadronar, Seguri-dad Social... y al cabo de 6 y 12 meses realizar los informes de seguimiento.

10 Décimo paso: Adaptación.En este punto queremos hacer de ‘abogados del diablo’, es decir, desmitificar un poco la imagen bucólica que algunos nos podríamos haber hecho de lo que es la adopción, con el fin de que no os cojan por sorpresa determinadas situaciones que en cualquier caso, aunque se den, sólo son temporales.En ocasiones la vuelta a casa suele ser más dura de lo que nos imaginamos. Habéis conseguido una integración total con vuestra hija-o en China, reclama vuestros brazos, es dul-ce, os quiere, se ha habituado a veros, está aprendiendo que no va a sufrir un nuevo abandono. En la habitación del hotel su cunita está junto a vuestra cama. Cuando se despierta lo primero que hace es comprobar que seguís a su lado... La vuelta a casa puede suponer para ella (o él) un elemento des-estabilizador, ya había encontrado la seguridad de vuestros brazos, en un entorno que había hecho suyo, la habitación del hotel era su reino, hasta el rostro de vuestro guía le era familiar y querido. En casa el temor a perderos la amenaza. No conoce estas nuevas paredes, su habitación llena de muñecos y colores cálidos, quizás le dan miedo. Ya no duerme con vosotros, tiene un cuarto propio. Seguramente no querrá dormir sola y tendréis que enseñarle unas nuevas normas y horarios. La casa está llena de gente, vuestros familiares y amigos quieren conocer a vuestra hija, y ella no es tan sociable ni tan simpá-tica como vosotros quisiérais, además todo el cansancio del proceso entero os ha salido de golpe, incluso habéis traído algún resfriado que no os quitáis de encima. La niña sólo quiere estar en vuestros brazos y os es difícil tener un minuto para vosotros solos.Todas son situaciones comunes que os podéis encontrar en la vuelta a casa, aunque también es absolutamente posible que vosotros estéis llenos de energía y la niña-o tan cam-pante viviendo en una casa que siente suya desde siempre. Lo cierto es que de las cientos de historias que conocemos todas tienen un final feliz, y en la mayoría de los casos un principio también.

Page 32: Nihao 19

“En algún lugar de China” es un álbum infantil ilustrado sobre el mundo de la adopción, escrito por Ana Folgueira e ilustrado por Emilio Amade. Cuenta la emocionante historia de unos pájaros muy especiales que vuelan por todo el mundo para unir con un irrompible hilo rojo a padres y niños que desean vivir en familia.

Es un emotivo y mágico viaje que desprende todo el amor y cariño que una madre adoptante, la autora, siente por sus hijas.

Te invitamos a coger con fuerza uno de los infinitos cabos de este hilo rojo y dejarte llevar por este nuevo mundo de esperanza e ilusión.

Porqué “En algún lugar de China” es mucho más que un libro. Es un magnífico proyecto editorial promovido por Syllabus Ediciones con el fin de recaudar fondos destinados a AFAC. La editorial cederá el 50% del precio de todos los ejemplares vendidos para poder financiar el coste de las operaciones que necesiten los niños de los orfanatos de la provincia de Gansu.

Adquiere tu ejemplar de “En algún lugar de China” y re-descubre los valores y emociones del mundo de la adopción, a la vez que ayudas a mejorar las condiciones de vida de niños y niñas en China.

Puedes encontrar toda la información sobre el libro en: http://www.enalgunlugardechina.com

Puntos de venta: Centros de El Corte Inglés y tienda de AFAC.

Muchos niños te agradecerán que leas este libro.

www.syllabusediciones.comwww.afac.info