monitoreo básico de condición skf cm p2 10772 es... · proporciona al usuario una prueba...

28
Monitoreo básico de condición SKF para maximizar la productividad de su maquinaria y su planta

Upload: others

Post on 30-Mar-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Monitoreo básico de condición SKFpara maximizar la productividad de su maquinaria y su planta

Con más de 100 años de experiencia, SKF sobresale como un pro-veedor total de soluciones para maximizar la productividad de su maquinaria y su planta. Con excelente reputación por calidad, inno-vación tecnológica y servicio, SKF ofrece lo que ningún otro provee-dor, para el área de mantenimiento.

En cualquier tipo de maquinaria rotativa, desde grandes máqui-nas hasta pequeños motores, los rodamientos saben si existen pro-blemas potenciales. Como interfaz primaria entre las partes movi-bles, los rodamientos son literalmente el corazón de la máquina.

Desalineación, desbalanceo, fricción, todo puede ser detectado a través de los rodamientos. Entendiendo la información de esta fuen-te y luego aplicando la última y mejor tecnología, es la clave para aumentar la productividad de las máquinas y disminuir los costos operativos.

Los instrumentos de monitoreo de condición básico de SKF ofre-cen una manera sencilla de comenzar a utilizar la información de su maquinaria. Con un mínimo de inversión y entrenamiento usted puede utilizar estos equipos portátiles para analizar maquinaria crí-tica y establecer tendencias que le ayudaran a identificar problemas en una etapa temprana.

Alrededor del mundo, el monitoreo de condición exitoso, comienza con SKF

La marca SKF representa ahora mucho más de lo que ha representado tradicio-nalmente, y ofrece grandes posibilida-des a clientes tan valiosos como usted.

Mientras SKF mantiene su liderazgo en todo el mundo como fabricante de roda-mientos de alta calidad, las últimas me-joras técnicas, así como los productos y servicios más innovadores, han hecho que SKF se haya convertido en un au-téntico proveedor de soluciones, apor-tando un mayor valor añadido a nues-tros clientes.

Estas soluciones engloban distintas for-mas de proporcionar una mayor pro-ductividad a los clientes, no sólo me-diante productos innovadores, específicos para cada aplicación, sino también mediante herramientas de di-seño de última generación, así como servicios de consultoría, programas de optimización de activos en plantas de producción, y las técnicas de gestión logística más avanzadas del sector.

La marca SKF todavía representa lo mejor en el campo de los rodamientos, pero ahora representa mucho más.

SKF – la empresa del conocimiento industrial

2

Indice

VibraciónMachine Condition Advisor – CMAS 100-SL .................................................................... 4

Analizador Microlog MX – CMXA 44 .................................................................................. 6

TemperaturaTermómetro por infrarrojos con doble láser – TKTL 10, TKTL 20 y TKTL 30 ............. 8

Cámara termográfica – TKTI 10, TKTI 20 ........................................................................ 10

RuidoEstetoscopio electrónico – TMST 3 .................................................................................... 12

Detector ultrasónico de fugas – TMSU 1 .......................................................................... 13

Sonda Ultrasónica Inspector 400 – CMIN 400-K ............................................................ 14

Inspección visualEstroboscopio – TMRS 1 ..................................................................................................... 15

Endoscopio – TKES 1S ........................................................................................................ 16

Herramienta de alineación de ejes – TKSA 20 ................................................................. 18

Herramienta de alineación de ejes – TKSA 40 ................................................................. 20

Estado del rodamientoDetector de paso de corriente eléctrica – TKED 1 ........................................................... 22

Estado del lubricanteControlador del estado del aceite – TMEH 1 .................................................................... 23

Equipo SKF para análisis de grasas – TKGT 1 .................................................................. 24

KitsKit de evaluación de rodamientos – CMAK 300-SL ........................................................ 26

Kit de monitoreo básico de condición – CMAK 400-ML ................................................. 27

3

Ahora, tanto los usuarios principiantes como los expertos pueden ya comprobar con rapi-dez y precisión el estado de los equipos ro-tativos de toda su planta. Equipando a su personal de mantenimiento y operarios con este instrumento resistente, ergonómico y fácil de usar, puede detectar los problemas potenciales de las máquinas antes de que se produzcan.

Mediciones múltiples con un solo dispositivoEl Machine Condition Advisor de SKF pro-porciona lecturas de vibración global en “Ve-locidad” que miden las señales de vibración de la máquina y las compara automática-mente con los valores de referencia de la Organización Internacional de Normaliza-ción (ISO) pre-programados. Cuando las mediciones superan esos valores, se mues-tra una alarma de “Alerta” o “Peligro”. Al mismo tiempo se toma una medición de la envolvente de aceleración, y se compara con

los valores de referencia de vibración de los rodamientos establecidos para verificar la conformidad o indicar daños potenciales en los rodamientos.

El Machine Condition Advisor de SKF mide también la temperatura con un sensor de infrarrojos para indicar el calor anormal.

CaracterísticasFacilidad y rapidez de configuración y uso; •las mediciones se muestran en una pan-talla luminosa que puede verse tanto con iluminación débil como con luz solar di-recta. Formación en línea gratuita dispo-nible en SKF @ptitude Exchange.

Pantalla LCD en modo de medición

Envolventede aceleración

Temperatura

Velocidad

Estado de la medición

Visualización de la alarma: (A) Alerta o (P) Peligro

Clase de envol-vente de aceleración

Grupo de máquinas ISO

Indicador de batería (60% llena)

Botón“Seleccionar”

Botón“Buscar”

Machine Condition AdvisorCMAS 100-SLEl monitoreo de máquinas simplificado

Vibración

El Machine Condition Advisor de SKF mide simultáneamente las señales de vibración y temperatura para indicar daños en el es-tado de la máquina o en los rodamientos.

4

Vibración

Por su diseño ligero, compacto y ergonó-•mico, el Machine Condition Advisor de SKF se lleva perfectamente en el cintu-rón, en un bolsillo o en un kit de herra-mientas. La unidad tiene una durabilidad excepcional y cuenta con la clasificación IP 54 para uso en entornos de trabajo adversos.Los mensajes de alerta y peligro propor-•cionan un diagnóstico más confiable.La medición simultánea de velocidad, •envolvente de aceleración y temperatura, •ahorra tiempo.Eficiente, económico y respetuoso con el •medio ambiente, el Machine Condition Advisor de SKF, recargable, puede funcio-nar 10 horas con una sola carga.Es suficientemente flexible para trabajar •con acelerómetros estándar de 100 mV/g ICP, y se puede usar un sensor externo opcional para puntos de difícil acceso.Incluye inglés, francés, alemán, portu-•gués, español y sueco para comodidad del usuario.

Especificaciones técnicas

Designación CMAS 100-SL

Toma de vibración Interna aceleración piezoeléctrica integradaExterna admite acelerómetros de 100 mV/g de tipo ICP

Sensor de temperatura sensor de temperatura de infrarrojos internoMediciones Velocidad: Rango: 0,7 a 65 mm/s (RMS), 0,04 a 3,60 ips

(pico equivalente), cumple la norma ISO 10816Frecuencia: 10 a 1000 Hz, cumple la norma ISO 2954

Envolvente de aceleración Rango: 0,2 a 50,0 gEFrecuencia: banda 3 (500–10 000 Hz)

Temperatura Rango: –20 a +200 °C (-4 a 392 °F)Precisión de temperatura infrarroja: ±2 °CDistancia: corto alcance, máximo 10 cm desde el blanco

Rango de temperaturas de funcionamiento En uso de –10 a +60 °CEn carga de 0 a +40 °C

Temperatura de almacenamiento Menos de un mes de –20 a +45 °C (-4 a 113 °F)Más de un mes pero menos de seis meses de –20 a +35 °C (-4 a 95 °F)

Humedad humedad relativa 95%, no condensanteCarcasa IP 54Homologaciones CEPrueba de caída 2 mPeso 125 gDimensiones Largo 200 mm

Ancho 47 mmAlto 25,4 mm

Capacidad de la batería 550 mAhDuración de la batería 10 horas antes de recarga (aprox. 1000 mediciones) Con sensor externo hasta un 55% menos duración

de la bateríaSensor externo compatible cualquier acelerómetro estándar con sensibilidad de

100 que necesite ICP (circuito integrado piezoeléctrico) Alimentación del sensor externo 24 V CC a 3,5 mAEspecificaciones del cargador Toma de pared de CA/CC universal

Entrada: 90 a 264 V CA, 47 a 60 HzSalida: 5 V CC reguladade 3 a 4 horas para carga completa

Precisión, flexibilidad y confianzaAl ejecutar las mediciones, la señal de en-trada del sensor de aceleración del Machine Condition Advisor de SKF se procesa para producir dos mediciones diferentes para cada PUNTO de la maquinaria: la velocidad general y la envolvente de aceleración. Al mismo tiempo, el sensor de infrarrojos sin contacto del Machine Condition Advisor de SKF mide la temperatura superficial en el punto de medición y muestra simultánea-mente los tres valores de medición.

Dependiendo del ajuste del sistema del Machine Condition Advisor de SKF, el panel frontal de cristal líquido (LCD) muestra simultáneamente:

Unidades en sistema métrico o inglés•Velocidad en mm/s, RMS o ips pico•Temperatura en grados Celsius ó •FahrenheitLecturas de envolvente de aceleración •en gE

Rápido y fácil, la primera vez y todas las demás

Pulse los botones “Seleccionar” o “Bus-1 car” para encender el Machine Condition Advisor de SKFPresione la punta del sensor contra el 2 punto en que desea efectuar la mediciónCuando se estabilice la lectura, pulse el 3 botón “Seleccionar” para retener la lecturaLea y registre los valores de medición4

5

Analizador Microlog MXCMXA 44Herramienta de dos canales, de uso sencillo, para una amplia gama de aplicaciones

El Analizador Microlog MX combina la fun-cionalidad de varios instrumentos en un dis-positivo portátil que puede utilizarse para diagnóstico de maquinarias, pruebas de ca-lidad en la línea de producción, o como he-rramienta de servicio en campo.

La unidad se provee con el módulo de Control de Conformidad preinstalado, lo que permite al usuario realizar una prueba sen-cilla “Conforme/No conforme”. Se puede se-leccionar la prueba adecuada a partir de una biblioteca existente de estándares, o crear estándares propios fijando límites específi-cos, mediante la herramienta que genera las configuraciones de conformidad.

Desarrollado para que lo utilicen tanto expertos como novatos, el MX se caracteriza por su interfaz de usuario intuitiva con ins-trucciones paso a paso que se visualizan en la pantalla. La unidad utiliza también codifi-cación de color para resaltar el estado de las pruebas, alertar a los usuarios ante medi-ciones inválidas o condiciones anormales, y evaluar la condición actual de la maquinaria.

Con su enfoque modular, el MX le permite agregar características a medida que au-mentan sus necesidades, puesto que se pueden incorporar con facilidad nuevos mó-dulos de análisis para incrementar la funcionalidad.

Software de Análisis y Generación de Informes SKF

Aplicación basada en la PC para transferir, •visualizar y analizar datosPermite la carga directa de los datos des-•de MX; con un clic del mouse habilita la visualización automática de los datos en un gráfico interactivoPara navegar y manejar los datos, el •usuario dispone de una vista en forma de árbol estilo Explorer de Microsoft WindowsSe generan informes de texto o gráficos •en distintos formatos

Todos los datos se pueden almacenar •como archivos CSV para importarlos di-rectamente al software de Análisis y Ge-neración de Informes SKF o al Microsoft Excel

Características claveEl módulo de Control de Conformidad •proporciona al usuario una prueba senci-lla “Conforme/No conforme” que evalúa hasta 64 criterios de falla individuales Soporta captura de datos fuera de ruta, •de 2 canales Fácil de usar para quienes no son exper-•tos en vibracionesModular, con funcionalidad flexible•Asistencia al usuario en pantalla•

Diseño ergonómico con pantalla grande a •colorTeclas de funcionamiento sencillas•Fácil transferencia y almacenamiento de •datos

Vibración

6

Vibración

Funcionalidad expandibleEl Analizador Microlog MX de SKF permite expandir la funcionalidad mediante la adi-ción de nuevos módulos que aumentan la capacidad de análisis. En caso de que se re-quiera realizar algún tipo de prueba adicio-nal, simplemente se adquiere el módulo respectivo. Todos los módulos vienen pre-instalados en el Microlog MX, y al efectuarse la compra se suministran las lla-ves de activación de la licencia del módulo respectivo. Con el fin de obtener lo máximo del paquete Microlog MX de SKF, se puede seleccionar entre los siguientes módulos:

Módulo de control de conformidadLa funcionalidad de control de conformidad transforma al Microlog en una herramienta de uso diario para las rutinas de inspección posteriores a la entrega, instalación o repa-ración de maquinaria. Un sistema automati-zado de evaluación compara los niveles de vibración con los límites establecidos, y se visualiza la indicación de conformidad o no para comprobar que el producto cumple con los indicadores de calidad predefinidos o con los estándares requeridos.

Módulo de ensayo de impactoSe trata de una prueba de impacto realizada para excitar la máquina y medir sus fre-cuencias naturales. Esto ayuda a determinar si los niveles elevados de ruido o de vibra-ciones provienen de la resonancia, o si hay un problema potencial en la maquinaria.

Módulo de grabación de datosLas señales de los sensores conectados al Microlog se registran en forma digital y se almacenan como forma de onda de tiempo en archivos WAV estándar. Estos archivos se pueden enviar por correo electrónico o transferir directamente a una computadora para su posterior procesamiento en software externo.

Módulo de Arranque/Parada (Run up/ Coast down)Este módulo registra y analiza los datos de las máquinas en las que el ruido o los nive-les de vibración cambian con la velocidad, tiempo o carga, para establecer las veloci-dades críticas / de resonancia de una má-quina. De manera simultánea, el módulo captura un sonido o una señal de vibración, más una señal de tacómetro, y almacena los datos como forma de onda de tiempo (en un archivo WAV) para su posterior análisis.

Módulo función respuesta en frecuencia (FRF)El modulo FRF tiene dos funciones principales:

Establece las propiedades mecánicas es-•tructurales (masa, rigidez y amortigua-miento) mediante el análisis modal realizado con martillo calibrado para la excitación.Mide y despliega la función transferencia •(ratio) entre dos acelerómetros mientras la máquina está en funcionamiento. Las mediciones se pueden exportar a un soft-ware externo para calcular y animar los-Modos de Vibración en Operación (ODS).

Módulo de balanceoEste módulo permite el balanceo de preci-sión de la maquinaria rotativa en una amplia

gama de velocidades. Realiza balanceo de alta precisión en un solo plano, en dos pla-nos y estático. Los menús de configuración son claros y completos, y las pantallas en las que se representan los datos gráficos son sencillas, todo lo cual facilita la operación.

Analizador FFTEste módulo permite configurar en forma rápida mediciones espectrales / de fase, y recolectar los datos de inmediato para los análisis de espectro FFT (transformada rápi-da de Fourier) y fase en campo. Luego de recolectar los datos, se pueden almacenar en el Microlog para futura revisión y transfe-rir a una computadora para un análisis más detallado, elaboración de informes o almacenamiento.

Especificaciones técnicas

Designación CMXA 44

Tipos de señal de entrada ICP y transductores autoalimentados .Señales de entrada Dos ICP, señales CA, señales CC.Tacómetro entrada de tacómetro ±40 V, alimentación +5 V.Canales de entrada Canal 1

Canal 2Dos simultáneos CA/CC/ICP

CA/CC/ICPVerificación del transductor verificación ICP, circuito abierto.Rango automático SíRango dinámico >90 dB

Rango de frecuencia Fmax entre 2 Hz y 40 kHzFrecuencia en tiempo real 40 kHz único canal.Resolución FFT 100 a 12 800 líneas.Longitud de bloque 256 a 32 768 muestras.

Detalles del hardwareTamaño (A c A) Punto más estrecho: 186 c 93 mm (7.3 c 3.7 pulg.).

Punto más ancho: 186 c 134 mm (7.3 c 5.3 pulg.).Peso 715 g (1.6 lb.).Opciones de pantalla 1⁄4 VGA a color, TFT.Prueba de caída: 2 m (6,5 pies) – según especificaciones MIL-STD 810.Sellado IP65 (a prueba de polvo y agua).Rangos de temperatura: Temperatura de operación: –10 a +50 °C (14 a 122 °F).

Temperatura de almacenamiento: –20 a +60 °C (–4 a +140 °F).

Áreas peligrosas CSA – Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D (condiciones especiales según gráfico de instalación 090-22500-2).

Procesador Intel XScale PXA255 a 400 MHz.Sistema operativo Windows CE.Net v4.2 (solo núcleo).Baterías paquete de baterías inteligentes de ion de litio .Recarga de baterías mediante adaptador a alimentación principal.Comunicación Microsoft ActiveSync mediante USB, IrDA ó RS232.Almacenamiento interno 64 MB (capaz de almacenar aproximadamente 4 000

espectros).Tarjeta PC PCMCIA Tipo II.Tarjeta Flash flash compacta tipo II.Tarjeta MMC/SD tarjeta de memoria MMC/SD.Impresora de salida PCL/Pentax pocketjet.

7

Termómetro infrarrojosTKTL 10, TKTL 20, TKTL 30Medición avanzada de la temperatura por infrarrojos y por contacto

Los termómetros infrarrojos son instrumentos portátiles y ligeros para medir la temperatura con seguridad desde la distancia. Son extremadamente fáciles de utilizar, sólo apunte y apriete el gatillo, y la temperatura aparecerá en la pantalla.

Temperatura

TKTL 10Un termómetro infrarrojo es la herramienta básica de todo técnico.

Amplio rango de medición, desde –60 •hasta +625 °C (–76 a +1.157 °F); permi-te la toma de temperatura de muchas aplicaciones industriales.Proporción distancia-al-punto de 16:1; •permite lecturas de temperatura precisas desde la distancia.Emisividad fija de 0,95; adecuada para •muchas aplicaciones.Siempre se muestra la temperatura •máxima; ayuda a identificar los verdade-ros puntos calientes.Opción de auto-apagado; ayuda a optimi-•zar la autonomía de la batería.

TKTL 20Termómetro infrarrojo y de contacto que ofrece opciones versátiles de medida de temperatura.

Rango de medición de temperatura por •infrarrojos de –60 a +625 °C (–76 a +1.157 °F).Rango de medición de temperatura de •contacto de –64 a +1.400 °C (–83 a +1.999 °F).Proporción distancia-al-punto 16:1; per-•mite lecturas precisas de temperatura desde la distancia.Emisividad variable por el usuario entre •0,1 y 1,0; permite medir la mayoría de las temperaturas de superficie.Se proporciona una sonda de temperatu-•ra TMDT 2-30 (máx. 900 °C / 1.652 °F); adecuada para una gran variedad de aplicaciones de contacto directo.Se puede utilizar con cualquier sonda de •temperatura SKF.Se puede elegir entre múltiples modos de •medición de temperatura, incluidos: máxi-ma, mínima, media, diferencial y muestra dual sonda/ infrarrojo, función escáner.El usuario puede seleccionar alarmas de •nivel y de temperatura máxima con seña-les de aviso audibles.La función auto-apagado (depende del •modo) optimiza la autonomía de la batería.Se suministra en una maleta resistente•

TKTL 30Termómetro infrarrojo y de contacto con un amplio rango de medición y doble láser.

Amplio rango de medición de temperatu-•ra por infrarrojos de –60 a +1.000 °C (–76 a +1.832 °F).Rango de medición de temperatura de con-•tacto de –64 a +1.400 °C (–83 a +1.999 °F).La opción de doble láser define el diáme-•tro de la zona que se va a medir; ayuda al usuario a señalar con precisión la zona de medición de temperatura.Proporción distancia-al-punto 50:1; per-•mite la lectura precisa de temperaturas a mucha distancia o de zonas pequeñas.Emisividad variable por el usuario de 0,1 •a 1,0; permite la medición de la mayoría de las temperaturas de superficie.Se proporciona una sonda de temperatu-•ra TMDT 2-30 (máx. 900 °C/ 1.652 °F); adecuada para una gran variedad de aplicaciones de contacto directo.Se puede usar con cualquier sonda de •temperatura SKF.Se puede elegir entre múltiples modos de •medición de temperatura, incluidos: máxi-ma, mínima, media, diferencial y muestra dual sonda/infrarrojo, función escáner.El usuario puede seleccionar alarmas de •nivel y de temperatura máxima con seña-les de aviso audibles.La función auto-apagado (depende del •modo) optimiza la autonomía de la batería.Se suministra en una maleta resistente.•

8

Temperatura

Especificaciones técnicas

Designación TKTL 10 TKTL 20 TKTL 30

Descripción Termómetro infrarrojo de SKF Termómetro infrarrojo de SKF Termómetro infrarrojos con doble láser SKF

Rango de temperatura usando infrarrojos

–60 a +625 °C (–76 a +1.157 °F)

–60 a +625 °C (–76 a +1.157 °F)

–60 a +1.000 °C (–76 a +1.832 °F)

Rango de temperatura usando sonda

- –64 a +1.400 °C(–83 a +1.999 °F)

–64 a +1.400 °C(–83 a +1.999 °F)

Sonda proporcionada - TMDT 2-30, adecuado para su uso hasta 900 °C (1.650 °F).

TMDT 2-30, adecuado para su uso hasta 900 °C (1.650 °F).

Límites de entorno Operación 0 a 50 °C (32 a 122 °F) 10 a 95% R.H.

Operación 0 a 50 °C (32 a 122 °F) 10 a 95% R.H.

Operación 0 a 50 °C (32 a 122 °F) 10 a 95% R.H.

Almacenaje –20 a +65 °C(–4 a +149 °F) 10 a 95% R.H.

Almacenaje –20 a +65 °C(–4 a +149 °F) 10 a 95% R.H.

Almacenaje –20 a +65 °C(–4 a +149 °F) 10 a 95% R.H.

Precisión de rango total(Tamb = 23 ±3 °C)

Tobj. = 0 a 625 °C ±2% de lectura o 2 °C (4 °F), lo que sea mayor. Tobj. = –60 a 0 °C (2 °C +0,05/grado)

Tobj. = 0 a 635 °C ±2% de lectura o 2 °C (4 °F), lo que sea mayor. Tobj. = –60 a 0 °C ±(2 °C +0,05/grado)

±2% de lectura o 2 °C (4 °F),lo que sea mayor.

Tiempo de respuesta (90%) <1 000 ms <1 000 ms <1 000 msPantalla LCD LCD LCDResolución de pantalla 0,1 °C/F desde –9,9~199,9,

si no 1 °C/F0,1 °C/F desde –9,9~199,9,si no 1 °C/F

0,1 °C/F desde –9,9~199,9,si no 1 °C/F

Relación de distancia al punto

16:1 16:1 50:1

Respuesta espectral 8-14 µm 8-14 µm 8-14 µmEmisividad Preestablecida a 0,95 0,1–1,0 0,1–1,0Activación de la retroilumi-nación de pantalla

No, siempre encendida On/Off On/Off

Activación del puntero láser No, siempre encendido On/Off On/Off

Modos de medición Temperatura máxima Máx., mín., media, diferencial, modos dual temperatura por sonda/IR.

Máx., mín., media, diferencial, modos dual temperatura por sonda/IR.

Modos de alarma - Alarma de nivel bajo y alto con alarma de aviso audible.

Alarma de nivel bajo y alto con alarma de aviso audible.

Longitud de onda del láser 635–650 nm 635–650 nm 635–650 nm

Láser Clase 2 Clase 2 Clase 2Potencia maxima del láser 1 mW 1 mW 1 mW

Dimensiones 195 c 70 c 48 mm(7.7 c 2.7 c 1.9 pulg.)

195 c 70 c 48 mm(7.7 c 2.7 c 1.9 pulg.)

203,3 c 197 c 47 mm(8.0 c 7.7 c 1.8 pulg.)

Embalaje Caja de cartón Maleta resistente Maleta resistente

Dimensiones de la maleta - 340 c 200 c 65 mm(13.4 c 7.9 c 2.6 pulg.)

340 c 200 c 65 mm(13.4 c 7.9 c 2.6 pulg.)

Peso 230 g (0.5 lb.) Total (maleta incl.): 940 g (2.07 lb.)TKTL 20: 230 g (0.50 lb.)

Total (maleta incl.): 1.080 g (2.38 lb.)TKTL 30: 370 g (0.815 lb.)

Batería 2 x AAA Alcalina tipo IEC LR03 2 x AAA Alcalina tipo IEC LR03 2 x AAA Alcalina tipo IEC LR03

Autonomía de la batería 18 horas 180 horas con láser y retroiluminación desactivados.

140 horas con láser y retroiluminación desactivados. Si no, 18 horas.

Apagado Automático tras 15 s después de liberar el pulsador.

En modo IR, automático tras 60 s después de liberar el disparador (se puede configurar hasta 60 min.).En modo sonda, automático tras 12 min.

En modo IR, automático tras 60 s después de liberar el disparador (se puede configurar hasta 60 min.).En modo sonda, automático tras 12 min.

Estándares de EMC EMC 2004/108/EC EMC 2004/108/EC EMC 2004/108/EC

9

Cámara termográfica TKTI 10, TKTI 20Cámara termográfica de uso sencillo para simplificar las inspecciones

Los técnicos de mantenimiento y los espe-cialistas experimentados pueden detectar fácil y rápidamente los puntos calientes pro-blemáticos con la Cámara Termográfica TKTI 20 de SKF de uso sencillo. Provista de un detector térmico de 160 x 120 pixeles y una cámara visual, la TKTI 20 es adecuada para muchas aplicaciones de inspección de mantenimiento mecánico y eléctrico. Su amplio rango de medición de temperatura, entre –10 y +250 °C, y una visualización de diferencia de temperatura entre dos puntos específicos de apenas 0,08 °C contribuyen a simplificar las inspecciones de manteni-miento y a hacerlas seguras.

Las imágenes térmicas y visuales, o una combinación de ambas, se despliegan de manera clara y definida en una gran pan-talla LCD. Con el modo Imagen dentro de Imagen se localizan rápidamente las áreas de interés, y el puntero láser ayuda a aso-ciar la imagen con el objeto de interés. En zonas que tienen iluminación tenue, el ilu-minador LED contribuye a asegurar imá-genes visuales claras. De diseño robusto y provista de batería reemplazable y recar-gable, esta cámara satisface las necesida-des de muchos profesionales de mantenimient.

Se pueden combinar las imágenes térmi-•cas y visuales en diferentes niveles, tam-bién en el modo imagen dentro de imagen.Se pueden configurar alarmas de tempe-•raturas límite, visuales y auditivas, permi-tiendo el uso de la cámara sin vigilancia, con imágenes guardadas en las condicio-nes de alarma o a intervalos regulares

Temperatura

Cursores automáticos de punto caliente •y frío.Cuatro cursores móviles de medición de •temperatura con configuraciones de emi-sividad individualesSe puede desplegar en la pantalla la dife-•rencia de temperatura entre dos puntos específicos. Se pueden adjuntar comentarios verba-•les o escritos a las imágenes, para su re-visión posterior en el navegador de imá-genes de la cámara, o utilizando el software de la PC.Se pueden visualizar isotermas, gradien-•tes de temperatura y análisis de área, permitiendo un análisis avanzado.Las tablas de emisividad incorporadas •permiten la configuración sencilla del va-lor de emisividad.

Ocho paletas de colores distintas y selec-•cionables para facilitar el uso.En la mini tarjeta de memoria SD provista •se almacenan imágenes visuales e imá-genes térmicas radiométricas.Provista con cargador de batería, instruc-•tivo en CD, software avanzado de proce-samiento de imágenes térmicas y de re-dacción de informes profesionales.

10

Temperatura

Especificaciones técnicas

Designación TKTI 10 TKTI 20

RendimientoRango de temperatura –10 a +350 °C (14 a 662 °F) -10 a +250 °C (14 a 482 °F)Campo de visión (FOV) (FOV) 20° c 20° 20 x 15°Respuesta espectral 8 a 14 µmFoco Desde 0,3 m a infinidad ManualRadiometría Cuatro cursores móviles de medición de temperatura proveen

medición automática de las diferencias de temperatura y bloqueo automático sobre los puntos de mayor y menor temperatura.

Sensibilidad ~0,3 a +30 °C (26,6 a 86 °F) ~0,08 a 23 °C temperatura ambiente, y 30 °C temperatura escénica

Detector térmico / cámara visual

47 c 47 píxeles (interpolado a 180 c 180). / Cámara digital de 2 mpx.

Microbolómetro sin refrigeración de 160 x 120 (interpolado a 320 x 240) / cámara digital de 2 Megapíxeles

Corrección de emisividad Seleccionable por el usuario de 0,1 a 1,0 en incrementos de 0,01. Tabla de emisividad de superficies comunes integrada, con compensación de temperatura ambiente reflejada

Seleccionable por el usuario de 0,1 a 1,0 en incrementos de 0,01 con compensación de temperatura ambiente reflejada. Se pueden asignar valores de emisividad individuales a los cuatro cursores de medición de temperatura.

Precisión El valor mayor de ±2 °C ó ±2% de la lectura en °C. El valor mayor entre ±2 °C ó ±2% de lectura en °C para el rango de temperatura ambiente -15 a +45 °C (5 a 113 °F)

Frecuencia 8 Hz 8 HzAlmacenamiento de imágenes Hasta 1 000 imágenes en la tarjeta micro SD

suministrada.Hasta 1.000 imágenes en la tarjeta de memoria Micro SD provista

Pantalla LCD a color de 3 1/2 pulg. con retroiluminación LED. 8 paletas de color. Mezcla de imágenes térmicas y visuales.

LCD, 3,5 pulg, color, retroiluminada por LED 8 paletas de color.Imágenes combinadas, térmicas y visuales

Puntero láser Láser integrado de clase 2. Se provee un puntero láser clase 2 incorporado para resaltar el pixel de referencia

Alimentación de la cámaraBatería Ión-litio recargables in situ. De ion-litio recargable in situTiempo de funcionamiento Hasta 6 horas de funcionamiento continuo. Hasta 5 horas de funcionamiento continuoOperación CA Se suministra un adaptador para CA. Provista con adaptador CA USB Especificaciones mecánicas y de entornoCubierta Plástico resistente a impactos, con plástico blando

sobremoldeadoTemperatura de operación –5 a +45 °C (23 a 113 °F) -5 a +50 °C (23 a 122 °F)Humedad 10 a 90% sin condensación. 10 a 90% sin condensaciónRango de almacenamiento –20 a +60 °C (-4 a 140 °F) -20 a +70 °C (-4 a +158 °F)Nivel de protección IP 54 IP 54Dimensiones 210 c 120 c 90 mm 210 x 120 x 90 mm (8,3 x 4,8 x 3,5 pulg.)Montaje Manual y montaje en trípode, 0,25 pulg. BSW.Pruebas de vibraciones/impacto/caída

MIL-PRF-288000F Clase 2 sección 4.5.5.3.1 / 4.5.5.4.1 / 4.5.5.4.2

Peso 0,70 kg 0,80 kg (1,8 lb)Software Software avanzado de análisis de imágenes y

elaboración de informes.Suite Cámara Termográfica TKTI 20 de SKF: Software analizador avanzado de imágenes y de redacción de informes

Requisitos informáticos PC con procesador de al menos 300 MHz, MS Windows XP, 128 Mb RAM, capacidad de generar gráficos a color de 16 bits y resolución 1024 c 768 px.

PC con Windows XP, Vista o Windows 7

Contenido del kit Cámara termográfica, mango desmontable, tarjeta micro SD (1 GB), cable de conexión USB, adaptador para CA universal (R. U., EE. UU., enchufes europeos y australianos), maletín, CD con instrucciones de uso y software, guía de inicio rápido (inglés).

Cámara termográfica TKTI 20, tarjeta de memoria Micro SD (2GB), cable de conexión USB, Adaptador CA USB Universal (para tomacorrientes del RU, EEUU, europeos y australianos), Maletín de transporte, CD con Instructivo para Uso y software, Certificado de Calibración y Conformidad, Guía de Referencia Rápida (inglés)

Sobrecalentamiento del ro-damiento del transportador

Pérdida de cable de conexión Revestimiento refractario dañado

Conexión de fusibles defectuosa

Ausencia de aislación

11

Estetoscopio electrónico TMST 3Detecta fácilmente los ruidos mecánicos y en los rodamientos

El SKF TMST 3 es un instrumento sensible de alta calidad que permite detectar los componentes mecánicos problemáticos me-diante la detección de los ruidos o las vibra-ciones de la máquina. El TMST 3 incluye unos auriculares, dos sondas de distinta longitud (70 y 220 mm) y un CD de demos-tración de sonidos pregrabados para com-paraciones que demuestra los ruidos mecá-nicos problemáticos más comunes, todo ello suministrado en un maletín robusto.

Su excelente calidad de sonido ayuda a •identificar la posible causa del ruido.De fácil uso, no requiere una formación •especial.Su diseño ligero y ergonómico hace que •sea fácil de manejar con una sola mano.Auriculares de una calidad excelente para •una calidad de sonido óptima incluso en entornos altamente ruidosos.Su CD de demostración de sonidos pre-•grabados y su salida para una grabación análoga facilitan el análisis y las comparaciones.Suministrado con dos sondas, 70 y •220 mm permitiendo llegar a práctica-mente cualquier lugar.Control de volumen digital y ajustable a •hasta 32 niveles para alcanzar el volumen deseado.

Ruido

Especificaciones técnicas

Designación TMST 3

Descripción Estetoscopio electrónicoGama de frecuencias 30 a 15kHzTemperatura de funcionamiento –10 a +45 °C (14 a 113 °F)Volumen de salida Ajustable a 32 nivelesIndicador Led Encendido

Volumen de sonidoPila agotadaPila agotada

Salida máxima de grabación 250 mVAuriculares 48 ohm (de cámara cerrada)Auto apagado Sí, después de 2 minutosPilas 4 ¥ AAA/R03 (incluídas)Duración pilas 30 horas (uso continuo)Dimensiones del detector 220 c 40 c 40 mmLongitud de las sondas 70 y 220 mmPesoPeso total 1 560 gInstrumento 162 gAuriculares 250 g

12

El SKF TMSU 1 es un instrumento sensible, de alta calidad y fácil de utilizar que permite detectar fugas de aire mediante ultrasoni-dos. Las fugas se originan cuando los fluidos fluyen de un entorno de alta presión a otro de baja presión, produciendo turbulencias.La turbulencia genera sonidos de alta fre-cuencia (ultrasonidos) que el TMSU 1 puede detectar. El cristal piezoeléctrico del sensor permite que el operador pueda orientar rá-pidamente el instrumento hacia el punto más ruidoso, lo que ayuda a localizar la si-tuación de la fuga.

El TMSU 1 incluye un detector de ultraso-nidos, auriculares, boquilla de goma y bate-rías, todo ello suministrado en un robusto maletín.

Su diseño compacto y ligero facilita su •manipulación con una sola mano.Fácil de utilizar; no requiere formación •específica.Altamente fiable; ayuda a identifi car la •posición exacta de la fuga.Instrumento de gran valor a la hora de •mejorar la sostenibilidad de las aplicacio-nes. Al identifi car las fugas de aire y arre-glarlas, el consumo energético se reduce de forma significativa.La colocación del sensor sobre un tubo fl •exible nos permite llegar a los espacios más reducidos.Los auriculares profesionales permiten •una calidad de sonido óptima, incluso en entornos con un alto nivel de ruidos, así como la excelente protección de nuestros oídos.El amplio rango de temperatura de fun-•cionamiento lo hace apropiado para dife-rentes entornos industriales.

Detector ultrasónico de fugas TMSU 1Detección rápida y fácil de fugas de aire

Nota: El TMSU 1 no está certificado según la nor-mativa ATEX

Ruido

Especificaciones técnicas

Designación TMSU 1

Descripción Detector ultrasónico de fugas.Amplificación 7 niveles: 20, 30, 40, 50, 60, 70 y 80 dB.Sensor ultrasónico Sensor abierto con diámetro de 16 mm

(exterior de 19 mm), frecuencia central de 40 kHz.

Frecuencias detectadas 38,4 kHz, ±2 kHz (–3 dB).Alimentación Dos pilas alcalinas AA de 1,5 V. También se

pueden utilizar pilas recargables, pero el tiempo de uso disminuye.

Duración de la pila 20 horas, por lo general.Dimensiones Carcasa: 170 c 42 c 31 mm.

Longitud del tubo flexible: 400 mm.Peso 412 g, pilas incluidas.Rango de temperatura de funcionamiento –10 a +50 °C (14 a 122 °F).

13

La sonda ultrasónica Inspector 400 de SKF detecta sonidos de alta frecuencia produci-dos por equipos en funcionamiento, además de fugas y descargas eléctricas. Traduce es-tas señales de manera electrónica y me-diante un proceso de heterodinación para hacerlas audibles. Así, el usuario puede escuchar estos sonidos mediante los auricu-lares y observarlos en un indicador como incrementos de la intensidad. Las caracte-rísticas de alta frecuencia y onda corta del ultrasonido permiten a los operadores loca-lizar el lugar de la fuga incluso en entornos muy ruidosos.

La Sonda ultrasónica Inspector 400 de SKF es de uso sencillo y puede detectar pro-blemas en su fase temprana, en diferentes equipos. Constituye un enfoque sencillo de las tareas de inspección, que permite aho-rrar tiempo, dinero y energía, y puede com-plementar su programa de monitoreo de la condición.

La sonda ultrasónica Inspector 400 pue-de complementar los programas de monito-reo de la condición ya que proporciona las siguientes capacidades:

Detecta fugas de presión y de entrada de •aire en sistemas de vacío, incluso aire comprimidoInspecciona purgadores en busca de fu-•gas, aceleraciones, tamaño excesivo de algunos purgadores u obstrucción de la línea de producción.Detecta fugas en asientos de válvulas y •sistemas de escapeDetecta fugas en accesorios, válvulas y •bridas en intercambiadores de calor, cal-deras y condensadoresDetecta la formación de arcos eléctricos, •de descargas superficiales y por efecto corona en aparatos eléctricosEs adecuada para la inspección mecánica •general de rodamientos, bombas, moto-res, compresores, engranajes y otros dispositivos

AplicacionesDetección de fugas de presión y de entra-•da de aire en sistemas de vacío.Detección de fugas en el asiento de la •válvula.Fugas en el sistema de escape.•Intercambiadores de calor, calderas y •condensadores.Inspección de purgadores de vapor.•Verificación de rodamientos.•Inspección de engranajes / cajas de •engranaje.Inspección mecánica general y resolución •de problemas.Verificación de fugas en tanques, cañe-•rías, etc.

Sonda Ultrasónica Inspector 400CMIN 400-K

Ruido

Especificaciones técnicas

Designación CMIN 400-K

Construcción Procesador ultrasónico portátil tipo pistola ABS, con carcasa del sensor en acero inoxidable.

Circuitos receptor heterodino híbrido de estado sólido / SMD.

Respuesta de frecuencia 20 a 100 kHz (centrado en 38 a 42 kHz).Indicador gráfico de barras (rojas) LED de 10 segmentos.Selección de sensibilidad Atenuación de la precisión de 8 posiciones.Alimentación Batería alcalina de 9 V .Indicador de voltaje de batería baja LEDAuriculares dos auriculares forrados con espuma, livianos,

con cableado de impedancia monofónica; 16 ohms.

Sondas módulo de exploración de acero inoxidable, unisónico (un solo transductor) tipo cristal piezoeléctrico; módulo de contacto /estetoscopio de acero inoxidable tipo “plug in” con guía de ondas en acero inoxidable de 5.5 pulg.

Sonda de concentración de caucho Protege de las señales ultrasónicas dispersas y se concentra en las señales detectadas.

Tiempo de respuesta 300 m/sRango de temperatura ambiente de operación 0 a +50 °C (32 a +120 °F).Humedad relativa 10 a 95% sin condensación hasta +30 °C

(+86 °F).Temperatura de almacenamiento –18 a +54 °C (0 a +130 °F).Dimensiones Alto: 133 mm (5.25 pulg.).

Ancho: 50 mm (2.00 pulg.).Largo: 203 mm (8.00 pulg.).

Peso 320 g (11 oz.).Maletín de transporte de nylon (Cordura) forrado con espuma

troquelada.

14

EstroboscopiosTKRS 10, TKRS 20Inspección en un instante, de forma fácil y económica

Los estroboscopios SKF TKRS 10 y TKRS 20 son portátiles, compactos y fáciles de usar. Permiten la visualización “congelada” del movimiento de máquinas rotativas o recíprocas, facilitando así su inspección sin tener que detenerlas.

TKRS 10La velocidad de destello de hasta 12 500 •destellos por minuto (FPM) abarca un amplio rango de aplicaciones.Pantalla LCD de lectura fácil.•La lámpara de xenón incorporada dura al •menos 100 millones de destellos.Se suministra con una lámpara de re-•puesto para minimizar el tiempo de para-da del aparato.Funciona con una batería recargable que •ofrece un largo período de funcionamien-to entre cargas (hasta 2,5 horas).

Inspección visual

Especificaciones técnicas

Designación TKRS 10 TKRS 20

Velocidad de destello 40 a 12 500 destellos por minutos (FPM)

30 a 300 000 destellos por minuto (FPM)

Velocidad de destello por sensor óptico

No aplicable 30 a 100 000 FPM

Precisión de velocidad de destello±0,5 FPM o ±0,01% de lectura, lo que sea mayor

±1 FPM o ±0,01% de lectura, lo que sea mayor

Configuración de destello y resolución de pantalla

100 a 9 999 FPM: 0,1 FPM; 10 000 a 12 500 FPM: 1 FPM

30 a 9 999 FPM: 0,1 FPM; 10 000 a 300 000 FPM: 1 FPM

Velocidad del tacómetro 40 a 59 000 rpm 30 a 300 000 rpmPrecisión del tacómetro ±0,5 rpm o ±0,01% de lectura,

lo que sea mayor±0,5 rpm o ±0,01% de lectura, lo que sea mayor

Lámpara Xenón: 10 W LEDDuración del destello 9–15 ms 0,1°–5°Potencia lumínica 154 mJ por destello 1 600 lux a 6 000 FPM a 0,2 mTipo de batería NiMH, recargable y extraíble NiMH, recargable y extraíbleTiempo de carga batería 2–4 horas 2–4 horasAutonomía por carga 2,5 horas a 1 600 FPM, 1,25

horas a 3 200 FPM12 horas de uso normal, 6 horas con sensor óptico

Entrada AC para batería 100–240 V AC, 50/60 Hz 100–240 V AC, 50/60 HzPantalla LCD de 8 caracteres y 2 líneas,

alfanuméricoLCD de 8 caracteres y 2 líneas, alfanumérico

Actualización pantalla Continua ContinuaMandos Encendido/apagado, ™2, ™1/2,

cambio fase, gatillo externoEncendido/apagado, ™2, ™1/2, cambio fase, gatillo externo, longitud de pulso y memoria

Entrada gatillo externo Tipo 0–5 V TTL a través de entrada audio estéreo

Tipo 0–5 V TTL a través de entrada audio estéreo

EXTL. Lapso gatillo-destello 5 ms máximo 5 ms máximoSalida reloj 0–5 V TTL Tipo señal a través de entrada

audio estéreoTipo señal a través de entrada audio estéreo

Peso 650 g. 600 g.Temperatura operativa 10 a 40 °C 10 a 40 °CTemperatura almacenaje –20 a +45 °C –20 a +45 °C

TKRS 20Su lámpara de LED de bajo consumo per-•mite el funcionamiento de la batería re-cargable durante al menos doce horas.El luminoso destello del estroboscopio •permite iluminar mejor la aplicación a distancia, proporcionando mayor visuali-zación, ideal para uso exterior.

La velocidad de destello de hasta 300 •000 destellos por minuto abarca muchas aplicaciones de gran velocidad. Para ins-pecciones rutinarias, el potente modo lámpara resulta muy útil.Se incluye un sensor láser remoto que •permite iniciar fácilmente la lámpara de destello, y que también posibilita el uso del estroboscopio como tacómetro.La pantalla LCD de fácil lectura muestra la •configuración de usuario, y permite acce-der rápidamente a una memoria con diez velocidades de destello programables por el usuario.Usando el cable opcional TKRS C1, el •TKRS 20 se puede conectar a un analiza-dor SKF Microlog.

La serie TKRS tiene las siguientes características:

un mando ergonómico que permite •fijar la velocidad de destello en cues-tión de segundos,el modo de cambio de fase permite •observar el objeto y rotarlo en la di-rección adecuada para verlo. Resulta especialmente útil para la inspección de ruedas dentadas y aspas de ventiladores,la rosca de adaptación en la parte in-•ferior del equipo permite su montaje en un trípode para su uso durante largos períodos de tiempo,suministrado en un maletín con un •cargador universal.

15

Inspección visual

EndoscopioTKES 1SInspección rápida y fácil con función de vídeo

El Endoscopio SKF TKES 1S es un instru-mento compacto portátil que permite ob-servar aplicaciones situadas en espacios re-ducidos que no podrían verse a simple vista. La unidad de control incorpora una pantalla plana LCD de 3,5 pulg. de ancho y cuenta con capacidad para la visualización, almace-namiento y comprobación de fotos y graba-ciones de vídeo. Las imágenes también se pueden visualizar directamente en la panta-lla de un televisor o transferirse a un PC para su posterior visualización y almacena-miento. El tubo de inserción utiliza una cá-mara diminuta, equipada con diodos LED que permiten una potente iluminación de intensidad variable por el usuario. El TKES 1S se puede usar como una herra-mienta de inspección inicial que ahorra tiempo y dinero, ya que elimina la necesidad de desmontar los equipos para su inspección.

Compacto, cabe en la palma de la mano y •permite una verdadera portabilidad.Fácil manejo; no requiere formación •específica.Su avanzada tecnología óptica ofrece una •excelente imagen en pantalla completa con buena resolución, en comparación con los endoscopios de fibra óptica.La pantalla TFT con un ángulo de visión •de 3,5 pulg. de ancho está protegida por un cristal templado contra el aceite y las ralladuras, que permite una fácil visuali-zación de fotos y vídeos, así como su interpretación.El tubo de inserción de 1 metro totalmen-•te flexible tiene una punta de tan sólo 5,5 mm de diámetro, lo que permite un fácil acceso a la mayoría de las aplicaciones.La tarjeta de memoria SD de 1 GB sumi-•nistrada puede almacenar hasta 30 000 fotos o 4 a 5 horas de vídeo. Es una capa-cidad más que suficiente para la mayoría de los usuarios.

Las fotos y los vídeos se pueden transferir •a un PC mediante el cable USB suminis-trado. No se requiere software especial para la mayoría de sistemas operativos de MS Windows.Los diodos LED integrados ajustables al •instante permiten evitar una iluminación excesiva o deficiente del objetivo.El tubo flexible resistente al agua permite •su utilización en aplicaciones en contacto con humedad.El campo de visión de 67° ofrece una am-•plia capacidad de visualización en las apli-caciones de espacios reducidos.Se suministra con un adaptador para vis-•ta lateral.Menú multilingüe en la unidad de •visualización.Incluye todos los cables necesarios, car-•gador de red universal y maletín de transporte.

16

Inspección visual

Especificaciones técnicas

Designación TKES 1S

Tubo de inserción y fuente de luzSensor de imagen Sensor de imagen CMOS.Resolución (dinámica/ estática) 320 c 240 px. / 640 c 480 px. (H c V).Diámetro de la punta del tubo de inserción 5,5 mmLongitud del tubo 1 mCampo de visión (FOV) 67°Profundidad de campo (DOF) 1,5 a 10 cm.Fuente de luz 4 LED blancos (0 a 275 Lux/4 cm).Temperatura de funcionamiento de la sonda –20 a +70 °C (-4 a 158 °F)Clase de protección IP 57

5: protegido contra polvo (entrada limitada permitida, sin depósitos perjudiciales).7: protegido contra los efectos de la inmersión entre 15 cm y 1 m.

Unidad de visualizaciónAlimentación 5 V CCPantalla Pantalla plana LCD de 3,5 pulg. y 320 c 240 px. (H c V).Interfaz Mini USB 1,1/ salida AV/ entrada AV/.Batería (no utilizable por el usuario) Batería recargable de Li-polímero (3,7 V).

Ofrece generalmente 4 horas de funcionamiento tras 2 horas de carga.Formato de salida de vídeo NTSC y PAL.Medio de grabación Tarjeta SD de 1 GB suministrada; capacidad de almacenamiento de ±30 000

fotos, ó 4 a 5 horas de vídeo (se puede utilizar una tarjeta de hasta 2 GB).Formato de imágenes fijas/grabación de vídeo JPEG (640 c 480 px.) / ASF (320 c 240 px.).Gama de temperaturas de funcionamiento y almacenamiento / carga de batería

–20 a +60 °C / 0 a +40 °C (-4 a 140 °F /32 a 104 °F).

Funciones Instantáneas, grabación de vídeo, visualización de imágenes y vídeos en pantalla LCD, transferencia de imágenes y vídeos de tarjeta SD a PC.

Pesos y dimensiones (con maletín) 2,8 kg / 44 c 32 c 8 cm.

17

Herramienta de Alineación de Ejes TKSA 20Herramienta láser para alineación de ejes sencilla, rápida y al alcance de todos

El TKSA 20 es un alineador de ejes láser, de uso sencillo y que no requiere capacitación especial para ser operado. En comparación con los métodos tradicionales de indicador de dial, el proceso de alineación se simplifica en gran medida, puesto que no se requieren cálculos adicionales para hacer los ajustes necesarios.

Acciones de alineación que se visualizan: •Se proporcionan valores claros en tiempo real a nivel de patas o acoplamiento du-rante el proceso de alineación, lo que per-mite efectuar correcciones de manera sencilla y rápida.Comprobación de patas: La función “pata •coja” contribuye a comprobar si el equipo está asentado de manera uniforme sobre todas sus patas, una verificación esencial para la correcta alineación de ejes.Pre-alineación sencilla: Para los equipos •que están muy desalineados, los rayos y escalas láser permiten una rápida pre-alineación.Rápido posicionamiento de las unidades •de medición: Las unidades de medición se posicionan rápida y fácilmente, utilizando los niveles de burbuja incorporados.Uso global: Un proceso sencillo, de tres •pasos, independiente del idioma, con uni-dades de medida a seleccionar por el usuario (mm o pulg) facilita su utilización a nivel global.

Sencillo para usuarios no experimenta-•dos: La guía de referencia rápida permite que prácticamente todos los técnicos se familiaricen con el proceso sin dificultad. Se proporciona CD que incluye instruc-ciones multi-idioma, video con instruccio-nes y formularios para informes de alineación.

El TKSA 20 es un instrumento de precio •atractivo que asegura el retorno de la in-versión en un corto plazo.

Inspección visual

18

Obtener resultados de la alineación en tiempo real facilita las correcciones

Inspección visual

Especificaciones técnicas

Designación TKSA 20

Aplicaciones Alineación horizontal de acoplamientos.Comprobación de nivel de patas.

Unidades de medición:Material de la carcasa Plástico ABS.Tipo de láser Diodo láser.Longitud de onda del láser 670 a 675 nm.Clase de láser 2Máxima potencia del láser 1 mWDistancia entre unid. de medición Máximo: 850 mm (2.8 pies).

Mínimo: 70 mm (2.7 pulg).Tipo de detectores PSD Monoaxial, 8,5 c 0,9 mm (0.3 c 0.04 pulg) .Long.del cable 1,6 m (5,2 pies).Dimensiones 87 c 79 c 39 mm (3.4 c 3.1 c 1.5 pulg).Peso 210 g (7.3 oz).

Unidad de visualización:Material de la carcasa Plástico ABS .Tipo de visor LCD 35 c 48 mm (1.4 c 1.9 pulg).Tipo de batería Alcalina, 2 c 1,5V LR14.Tiempo de operación 20 horas continuas .Resolución 0,01 mm (en pulg, 0.1 mil).Dimensiones 215 c 83 c 38 mm (8.4 c 3.2 c 1.4 pulg).Peso 300 g (10.5 oz).

Sistema completo:Contenido Unidad de visualización (se incluyen baterías).

2 unidades de medición con niveles de burbuja .2 accesorios mecánicos de fijación al eje.2 cadenas de fijación con pasador tensor.Cinta para medir.Guía de referencia rápida.CD con instrucciones de uso, video de instrucción e informes de alineación.Certificado de calibración válido por 2 años.Maletín de transporte.

Rango de diámetros de eje 30 a500 mm (5.2 a20 pulg.).Cadena: para diámetros de eje de 30 a 150mm (longitud de cadena 500mm). .Cadena opcional: 150 a 500 mm (5.9 a 20 pulg.).

Precisión del sistema <2% ±0,01mm.Rango de temperatura 0 a 40 °C (32 a 104 °F).Humedad de operación < 90%Dimensiones del maletín de transporte 390 c 310 c 147 mm (15.3 c 12,2 c 5.7 pulg.).Peso total (incl.maletín) 3,6 kg (7.9 lb)Garantía 1 año

19

Herramienta de Alineación de Ejes TKSA 40La herramienta láser intuitiva para alineación de ejes que permite almacenar y compartir resultados

El alineador TKSA 40 opera de manera in-tuitiva gracias a su interfaz gráfica animada. No solo es rápido y de uso sencillo, sino que los resultados se pueden almacenar y com-partir utilizando un cable USB en la PC. Comparado con los métodos tradicionales, el proceso de alineación de ejes se simplifica en gran medida; solo se requiere seguir las instrucciones en pantalla para una perfecta alineación.

Interfaz intuitiva: Interfaz gráfica animada •sobre una pantalla de 4 pulgadas con fondo iluminado y teclas de función alfa-numéricas que simplifican la totalidad del proceso.Acciones de alineación que se visualizan: •Se proporcionan valores claros en tiempo real a nivel de patas o acoplamiento du-rante el proceso de alineación, lo que per-mite efectuar correcciones de manera sencilla y rápida. Recomendación de alineación incorpora-•da: Las tablas de tolerancia que el usuario puede definir previamente simplifican en gran medida la evaluación de la alineación.Datos de alineación compartidos: Las •configuraciones y resultados de la alinea-ción se pueden almacenar en la memoria interna y descargar mediante un cable USB a una PC. Los archivos se comparten fácilmente con otros sin necesidad de software especial.

Comprobación de patas: La función “pata •coja” contribuye a comprobar si el equipo está asentado de manera uniforme sobre todas sus patas, una verificación esencial para la correcta alineación de ejes.Pre-alineación sencilla: Para los equipos •que están muy desalineados, los rayos y escalas láser permiten una rápida pre-alineación. Rápido posicionamiento de las unidades •de medición: Las unidades de medición se posicionan rápida y fácilmente, utilizando los niveles de burbuja incorporados.

Uso global: Un proceso sencillo, de tres •pasos, independiente del idioma, con uni-dades de medida a seleccionar por el usuario (mm o pulg) facilita su utilización a nivel global.Sencillo para usuarios no experimenta-•dos: La guía de referencia rápida permite que prácticamente todos los técnicos se familiaricen con el proceso sin dificultad. Se proporciona CD con instrucciones multi-idioma.

Inspección visual

20

Ingreso de dimensiones

Valores de ajuste en tiempo real

Instrucciones guia-das por pantalla

Los resultados se almacenan de ma-nera sencilla

Interfaz gráfica intuitiva

Inspección visual

Especificaciones técnicas

Designación TKSA 40

Aplicaciones Alineación horizontal de acoplamientosComprobación de nivel de patas, comprobación de tolerancias, almacenamiento de resultados.

Unidades de medición:Material de la carcasa Plástico ABS.Tipo de láser Diodo láser.Longitud de onda del láser 670 a 675 nmClase de láser 2Máxima potencia del láser 1 mWDistancia entre soportes de unidades de medición

Máximo: 1000 mm (3.3 pies).Mínimo: 70 mm (2.7 pulg)

Tipo de detectores PSD monoaxial, 8,5 c 0,9 mm (0.3 c 0.04 pulg.)

Long. del cable 1,6 m (5.2 pies)Dimensiones 87 c 79 c 39 mm (3.4 c 3.1 c 1.5 pulg.).Peso 210 gram (7.3 oz).

Unidad de visualización: Material de la carcasa Plástico ABS Tipo de visor Pantalla monocromática, fondo iluminado,

10 cm (4 pulg.).Protector de pantalla Plástico duro.Tipo de batería Alcalina, 3 c 1,5V LR14.Tiempo de operación 20 horas continuas.Conexión a la PC USB

Resolución 0,01 mm (en pulg., 0.1 mil).Dimensiones 210 c 110 c 50 mm (8.3 c 4.3 c 2 pulg.).Peso 650 g (22.9 oz).

Sistema completo:Contenido Unidad de visualización (se incluyen baterías).

2 unidades de medición con niveles de burbuja.2 accesorios mecánicos de fijación al eje.2 cadenas de fijación con pasador tensor.Cinta para medir.Cable USB.Guía de referencia rápida.CD con instrucciones de uso y video de instrucción.Certificado de calibración válido por 2 años.Maletín de transporte.

Descarga a PC Conexión a PC mediante puerto USB.Memoria 100 alineaciones.Control de nivel de patas SíComprobación de tolerancias de alineación SíTolerancias editables por usuario SíRango de diámetros de eje 30 a 500 mm.

Cadena: 30 a 150 mm (1.2 a 5.9 pulg.).Cadena opcional: 150 a 500 mm (5.9 a 20 pulg.).

Precisión del sistema < 2% / ±0,01 mm.Rango de temperatura 0 a 40 °C (32 a 104 °F).

21

Detector de paso de corriente eléctricaTKED 1Una forma exclusiva, confiable y segura de detectar el paso de corriente eléctrica en los rodamientos de motores eléctricos

El detector de paso de corriente eléctrica SKF es un instrumento portátil y fácil de usar para detectar el paso de corriente eléc-trica en los rodamientos de motores eléctricos.

La tensión en el eje motor provoca des-cargas eléctricas que se transmiten a tierra a través del propio rodamiento, provocando la erosión eléctrica, la degradación del lubri-cante y, a la larga, la avería de los rodamientos.

Los motores eléctricos controlados por un variador de frecuencia son más propensos a

Estado del rodamiento

Especificaciones técnicas

Designación TKED 1

Descripción Detector de paso de corriente eléctrica SKF.Alimentación 4,5 V – 3 pilas AAA estándar (LR03, AM4).Control de tiempo:

prefijados• 10 ó 30 segundos.por defecto• indefinido.

Temperatura de funcionamiento y De 0 a 50 °C (32 a 122 °F).de almacenamiento De –20 a +70 °C (-4 a 158 °F).Nivel de protección IP IP 55.Pantalla LCD con contador de 0 a 99 999 descargas Iluminación

y aviso de batería baja ajustables por el usuario.Dimensiones del maletín 255 c 210 c 60 mm (10,04 c 8,27 c 2,37 pulg.).Peso total (incluido el maletín) 0,4 kg

sufrir la erosión eléctrica en los rodamientos.

Si se incorpora a un programa de mante-nimiento predictivo, el detector puede ayudar a identificar los rodamientos suscep-tibles de sufrir averías, evitando en gran medida las paradas no planificadas de la maquinaria.

Este producto exclusivo puede utilizarse •de forma remota y protege al usuario de tocar los motores en funcionamientoTecnología SKF*.•No requiere formación específica.•Capaz de detectar el paso de corriente •eléctrica en intervalos de operación selec-cionables de 10 segundos, 30 segundos o de forma indefinida.La pantalla LED retroiluminada permite •utilizarlo en condiciones de poca visibilidad.Clase de protección IP 55: se puede usar •en la mayoría de entornos industriales.Se suministra, como estándar, en un ma-•letín de transporte con pilas, una antena de repuesto e instrucciones de uso.

Patente solicitada*

22

Controlador del estado del aceiteTMEH 1Detecta cambios en el estado del aceite

El controlador de aceite SKF TMEH 1 mide los cambios en la constante dieléctrica de un aceite. Por comparación de las medi-ciones obtenidas con un mismo aceite nuevo y usado (misma marca y caracterís-ticas), el controlador de aceite SKF es ca-paz de determinar el grado del cambio su-frido por la constante dieléctrica del aceite. El cambio dieléctrico está directa-mente relacionado con la degradación y el nivel de contaminación del aceite y permi-tirá al usuario conocer los intervalos ópti-mos para el cambio del aceite, así como detectar aumentos en el desgaste mecá-nico y pérdida de propiedades lubricantes del aceite. Para facilitar el control de ten-dencia de los análisis, el instrumento muestra lecturas numéricas

Por favor, advierta que El controlador SKF TMEH 1 no es un instrumento analítico en sí.

Es sólo un equipo que detecta solamente los cambios del estado del aceite.

Las lecturas visuales y numéricas que in-dica el equipo son sólo una guía para reali-zar la tendencia de las lecturas comparati-vas de un aceite nuevo y usado del mismo tipo y marca. No hay que fiarse únicamente de las lecturas numéricas.

Los cambios sufridos por un aceite debi-•dos a:

Contenido de agua –Contaminación por carburante –Contenidos metálicos –Oxidación –

Manual y muy fácil de utilizar•Lecturas numéricas para facilitar el con-•trol de tendencias.Puede almacenar la calibración ( Aceite •Nuevo) en su memoria.

Estado del lubricante

Especificaciones técnicas

Designación TMEH 1

Tipo de aceite adecuado mineral y sintéticoRepetibilidad mejor que 95%Lecturas escala verde/rojo + valor numérico (0 a 100)Tipo de batería 9V Alcalina IEC 6LR61Duración de la batería > 150 horas o 3 000 análisisDimensiones (instrumento) 250 c 95 c 32 mm (9,8 c 3,7 c 1,3 pulg.).

23

Equipo para análisis de grasas TKGT 1Equipo portátil para análisis de grasas en campo

El análisis del lubricante es una parte es-encial de una estrategia de mantenimien-to predictivo. Sin embargo, hasta ahora, esto ha estado relacionado casi por com-pleto con los aceites, a pesar de que en torno al 80% de los rodamientos se lubri-can con grasa.

Los conocimientos sobre tribología y los años de investigación han hecho posi-ble que SKF desarrolle una metodología completa para evaluar el estado de las grasas directamente sobre el terreno.

El Equipo SKF para análisis de grasas TKGT 1 ha sido diseñado para aplicar esta metodolo-gía correctamente. Permite realizar tres pruebas diferentes: consistencia (patente so-licitada), propiedades de separación de aceite y contaminación. Esto permite que el usuario disponga de una información completa sobre el estado de la grasa y pueda tomar decisio-nes directamente sobre el terreno. El SKF TKGT 1 incluye una guía para interpretar co-rrectamente los resultados de las pruebas.

En el caso de las grasas nuevas, el SKF TKGT1 puede ayudar a determinar la vida de almacenamiento restante de la grasa, así como evaluar la consistencia del nivel de ca-lidad de los distintos lotes de producción.

En el caso de las grasas usadas, los resul-tados permitirán evaluar: la adecuación de la grasa probada para la aplicación, la preci-sión de los intervalos de relubricación y las posibles fuentes de contaminación.

Consistencia

Características de separación de aceite

Evaluación de la contaminación

Estado del lubricante

24

Estado del lubricante

Características y beneficiosLos principales beneficios del análisis de las grasas son:

Los intervalos de relubricación se pueden •ajustar según las condiciones reales de la grasa.La calidad de la grasa se puede valorar •para detectar posibles variaciones inacep-tables de un lote a otro.Se puede evaluar el rendimiento de las •grasas, lo que permite verificar si una grasa determinada es adecuada para una aplicación concreta.Facilita la prevención de daños ocasiona-•dos por grasas que proporcionan una lubricación deficiente.Se puede obtener más información para •los análisis de causa raíz.

Los principales beneficios del TKGT 1 son:

Equipo portátil, diseñado para utilizarse •directamente sobre el terreno.No se requiere formación específica para •realizar las pruebas.No requiere productos químicos nocivos.•La metodología que incorpora el equipo •acerca al cliente el conocimiento sobre lubricación de SKF para que comprenda correctamente los resultados de cada prueba.Se necesita una pequeña muestra. Solo •hacen falta 0,5 gramos de grasa para realizar todas las pruebas.Herramienta de evaluación rápida que •permite tomar decisiones directamente sobre el terreno.

Especificaciones técnicas

Designación TKGT 1

Piezas Componentes Cantidad Especificaciones

Herramientas de muestreo Jeringa de muestreo 1 Polipropileno.Tubo de muestreo 1 PTFE, longitud aproximada: 1 m.Rotulador permanente 1 Negro.Envases para muestras 10 Polietileno, 35 ml.Guantes 10 pares Nitrilo (caucho sintético) resistente a la grasa, sin

polvo, tamaño XL, color azul.Espátulas desechables 1 Juego de 25.Espátula de acero inoxidable de 250 mm 1 Acero inoxidable.Espátula de acero inoxidable de 150 mm 1 Acero inoxidable.Tijeras 1 Acero inoxidable.

Prueba de consistencia (patente solicitada)

Alojamiento 1 Aluminio.

Peso 1 Acero inoxidable.Máscara 1 Plexiglás.Placas de vidrio 4

Prueba de separación del aceite Calentador USB 1 2,5 W a 5 V.Adaptador USB/220/110 V 1 Universal (UE, EE. UU., R. U., Australia) a USB.Paquete de papel 1 Contiene 50 hojas.Regla 1 Aluminio, graduada a 0,5 mm.

Prueba de contaminación Microscopio de bolsillo

1 60 a 100x con luz

Pilas AAA 2 AAAMaletín de transporte CD 1 Contiene instrucciones de uso, plantilla de

informes y escala de la prueba de consistencia.Maletín de transporte 1 Dimensiones: 463 c 373 c 108 mm

(18,2 c 14,7 c 4,3 pulg.).

25

Kit de evaluación de rodamientosCMAK 300-SL

Un conjunto esencial de herramientas de medición para todo tipo de plantas manu-factureras. El kit básico para evaluación de rodamientos SKF simplifica la tareas de monitoreo que realizan los departamentos de mantenimiento, operaciones, confiabili-dad y análisis de vibraciones.

CaracterísticasControl de la condición de los rodamien-•tos y del lubricante.Evaluación de la condición general del •equipo.

SKF Machine Condition Advisor CMAS 100-SLEl Machine Condition Advisor de SKF mide en forma simultánea las señales de vibra-ción y la temperatura e indica la condición del equipo.

Ver página 4.

Termómetro Infrarrojo SKF CMSS 3000-SLEl potente Termómetro Infrarrojo SKF de doble láser es un instrumento de medición sin contacto, ideal para aplicaciones de largo alcance.

OilCheck TMEH1 SKFEl OilCheck de SKF indica el nivel de conta-minación y degradación del aceite, y detecta el mayor desgaste mecánico y la pérdida de las propiedades lubricantes del aceite.

Ver página 23.

Kits

El kit de evaluación de rodamientos SKF permite evaluar múltiples parámetros del equipo:

Los instrumentos se proveen en un maletín de aluminio, liviano y durable, adecuado para el entorno industrial.

Peso 2,6 kg (5.7 lb.) solo el maletínDimensiones Largo: 450 mm (18 pulg.)

Alto: 320 mm (13 pulg.)Profundidad: 150 mm (6 pulg.)

Color Anodizado y acabado exterior en color (azul)

26

Kit de monitoreo básico de condiciónCMAK 400-ML

Un conjunto esencial de herramientas de medición para todo tipo de plantas manu-factureras. El kit de monitoreo básico de condición SKF simplifica las tareas de moni-

Machine Condition Advisor de SKF CMAS 100-SLEl Machine Condition Advisor de SKF mide en forma simultánea las señales de vibra-ción y la temperatura e indica la condición del equipo y de los rodamientos.

Ver página 4.

Sonda ultrasónica Inspector 400 de SKF CMIN 400-KLa sonda ultrasónica Inspector 400 de SKF detecta los sonidos de alta frecuencia pro-ducidos por equipos en operación, o por pérdidas y descargas eléctricas y los vuelve audibles. El kit SKF Basic contiene todos los accesorios del kit de la sonda ultrasónica Inspector 400.

Ver página 14.

Kits

Kit de sensor externo SKF para el Machine Condition Advisor de SKF CMAC 105El sensor externo de vibraciones provisto de imán es ventajoso para su uso en superfi-cies de difícil acceso y para mediciones más precisas y repetibles.

Termómetro Infrarrojo SKF CMSS 3000-SLEl potente Termómetro Infrarrojo SKF de doble láser es un instrumento de medición sin contacto, ideal para aplicaciones de largo alcance.

Los instrumentos se proveen en un maletín de aluminio, liviano y durable, adecuado para el entorno industrial.

Estilo construido con remaches.Peso 2,6 kg (5.7 lb.), solo el maletín.Dimensiones: Largo: 450 mm (18 pulg.).

Alto: 320 mm (13 pulg.).Profundidad: 150 mm (6 pulg.).

Material aluminio 0.040 5052 H34 (o H32) – acabado satinadoCaracterísticas Bastidor (extruido) – en los extremos de unión (aluminio).

Bisagra continua (aluminio) – en toda la longitud.Manija tubular (acero revestido).Dos cierres con traba de seguridad (acero revestido).Ocho esquinas reforzadas (acero revestido).Cuatro parachoques plásticos, del lado de la bisagra.Fabricado en los Estados Unidos.Con bolsillos (símil cuero).Interior en espuma, color a pedido (densidad 1.3 lb/pie3 ).

Color Anodizado y acabado exterior en color (azul)

El kit de monitoreo de condición SKF permite evaluar múltiples parámetros del equipo:

toreo que realizan los departamentos de mantenimiento, operaciones, confiabilidad y análisis de vibraciones.

CaracterísticasEvaluación de la condición general del •equipo.Para ensayos de rodamientos, bombas, •motores, compresores, etc.

27

® SKF, @ptitude y Microlog son marcas registradas del Grupo SKF

™ OilCheck es una marca del Grupo SKF .

Microsoft, Windows, Explorer y Excel son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation en EE. UU. y/u otros países. Intel es un marca registrada de Intel Corporation en los EE. UU. y en otros países.

© Grupo SKF 2010El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información.

PUB CM/P2 10772 ES.R2 · Mayo 2011

y unidadesRodamientos

Sellos Sistemas delubricación

Mecatrónica Servicios

El poder del conocimiento industrial

Sirviéndose de cinco áreas de competencia y de la experiencia específica para cada aplicación recogida durante más de 100 años, SKF ofrece soluciones innovadoras para fabricantes de equipo original y plantas de fabricación de los principales sectores en todo el mundo. Estas cinco áreas de competencia incluyen rodamientos y unidades de rodamientos, sellos, sistemas de lubricación, mecatrónica (combinación de mecánica y electrónica en sistemas inteligentes), así como una amplia gama de servicios, desde el diseño informático en 3D hasta el monitoreo de condición avanzado y sistemas de confiabilidad y gestión de activos. Su presencia en todo el mundo garantiza a los clientes de SKF niveles de calidad uniformes y distribución universal de los productos.

skf.com