monitor para bebé con video modelos: mbp421, mbp421/2 ... · pdf file¡a su nuevo...

29
Guía de usuario Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2, MBP421/3, MBP421/4 Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.

Upload: truongkhanh

Post on 19-Mar-2018

219 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Guía de usuario

Monitor para bebé con video

Modelos: MBP421, MBP421/2, MBP421/3, MBP421/4

Las funciones descritas en esta Guía de usuario son susceptibles de modificaciones sin previo aviso.

Page 2: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Bienvenido...¡a su nuevo Monitor para bebé con video de Motorola!

Le agradecemos por adquirir el MBP421. Ahora podrá observar y oír a su

bebé mientras duerme en otra habitación o puede monitorear a sus niños

más grandes en su sala de juegos.

Conserve su recibo original de venta fechado. Para utilizar el servicio de

garantía de su producto Motorola, deberá presentar una copia de su recibo de venta fechado para confirmar el estado de la garantía. No es

necesario el registro para la cobertura de la garantía.

Para cualquier consulta referida al producto, comuníquese al siguiente teléfono:

Esta Guía de usuario le brinda toda la información que necesita para

obtener el mejor resultado de su producto.

Antes de utilizar su monitor para bebé, le recomendamos que coloque la

batería en la unidad para los padres y que la cargue completamente, de

manera que la unidad siga funcionando si la desconecta del suministro eléctrico para transportarla a otro sitio. Lea las Instrucciones de seguridad

en la página 7 antes de instalar las unidades.

¿Tiene todo?• 1 Unidad para los padres

• 1 Unidad para el bebé (cámara)

• 1 Batería de níquel e hidruro metálico recargable para la Unidad para los padres

• 1 Tapa de la batería para la Unidad para los padres

• 1 Presilla para cinturón/soporte para la Unidad para los padres

• 1 Transformador para la Unidad para los padres

• 1 Transformador para la Unidad para el bebé

En los paquetes multi-cámaras, encontrará una o más unidades de Cámara adicionales con transformadores.

Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383Correo electrónico: [email protected]

Page 3: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Descripción general de la Unidad para los padres

1. Pantalla LCD2. Indicador del nivel de la batería

Encendido cuando la batería de la unidad de los padres se está cargando.Parpadea cuando la batería de la unidad para los padres está baja y necesita ser cargada.Apagado cuando la batería de la unidad para los padres está completamente cargada, o cuando la batería no está instalada.

3. Indicador de ENCENDIDO/APAGADO

Encendido cuando la unidad para los padres está encendida.Apagado cuando la batería de la unidad para los padres está completamente cargada. Parpadea en el proceso de vinculación, o al buscar una unidad para el bebé.

4. Panel de teclas de control ARRIBA / SUBIR + Presione para aumentar el volumen del altavoz.Mientras está en el menú, presione para desplazarse hacia arriba.Mientras ve una imagen ampliada con zoom, mantenga presionado para mover la imagen hacia arriba.ABAJO / VOLUMEN - Presione para disminuir el volumen del altavoz.Mientras está en el menú, presione para desplazarse hacia abajo.

Mientras ve una imagen ampliada con zoom, mantenga presionado para mover la imagen hacia abajo.IZQUIERDA/- <Mientras está en el menú, presione para seleccionar la opción en el lado izquierdo.Mientras ve una imagen ampliada con zoom, presione para quitar la ampliación; o mantenga presionado para mover la imagen hacia la izquierda.DERECHA/+ >Mientras está en el menú, presione para seleccionar la opción en el lado DERECHO.Mientras ve una imagen ampliada con zoom, presione para aumentar la ampliación; o mantenga presionado para mover la imagen hacia la derecha.Botón de ENCENDIDO/APAGADOPMantenga presionado para encender o apagar.Presione para encender o apagar la pantalla.MENU/SELECCIONAR Presione para acceder al menú principal.Mientras está en el menú, presione para seleccionar un elemento, o guardar una configuración.

5. Presilla para cinturón/soporte6. Tapa del compartimiento de la batería7. Entrada de alimentación

1

2 5

6

3

74

Page 4: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Íconos de la pantalla de la Unidad para los padres Estado de la conexión

- aparece cuando se detecta una fuerte intensidad de señal entre la unidad para el bebé y la unidad para los padres.

- , o aparece cuando se detecta una intensidad de señal moderada entre la unidad para el bebé y la unidad para los padres.

- aparece cuando se pierde el enlace entre la unidad para el bebé y la

unidad para los padres.

- aparece cuando la unidad para los padres está buscando una unidad para el bebé.

Estado de la visualización actual- Muestra el número de la unidad para el bebé que se está visualizando.

Ampliación de imagen (zoom)- Aparece cuando la cámara en la unidad para el bebé realiza una ampliación

de imagen.

Sin volumen- Aparece cuando el volumen se encuentra desactivado.

Activación por sonido- Puede activar o desactivar la función de activación por sonido para

controlar a su bebé cada vez que haya ruido en la habitación del niño.- Aparece cuando la función activación por sonido está activada. Cuando la

unidad para el bebé detecta algún ruido en la habitación del bebé, aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los padres.

Estado de la batería

- presenta movimiento cuando la batería se está cargando.

- aparece cuando la batería está completamente cargada.

- aparece cuando la batería está baja y necesita ser cargada.

- aparece cuando no se ha instalado ninguna batería pero el dispositivo funciona con alimentación de CA, o cuando la batería se ha instalado de forma incorrecta.

Selección de cámara- Puede seleccionar la pantalla para visualizar las imágenes de una unidad

para el bebé en particular, o para visualizar todas las unidades para el bebé en el Modo Examinar.

Brillo- Puede cambiar el brillo de la pantalla.

Sensibilidad- Puede cambiar el nivel de sensibilidad de sonido de la unidad para el bebé.

Monitorea en busca de cualquier actividad de sonido en la habitación de su bebé.

Vinculación- El sistema viene con una o más unidades para el bebé ya vinculadas con la

unidad para los padres.

Page 5: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Descripción general de la Unidad para el bebé

1

2

3

7

8

4

5

6

Pautas importantes para la instalación de su monitor para bebé

• Para utilizar su unidad para el bebé y la unidad para los padres conjuntamente, debe establecer un enlace de radio entre ellos, este rango se verá afectado por las condiciones de su entorno.

• Cualquier objeto metálico grande, como un refrigerador, un espejo, un gabinete de archivos, una puerta metálica o concreto reforzado, entre la unidad para el bebé y la unidad para los padres podrían bloquear la señal de radio.

• El poder de la señal también se puede ver reducido por otras estructuras sólidas, como paredes o por equipos de radio o eléctricos, como televisores, computadoras, teléfonos inalámbricos o móviles, luces fluorescentes o atenuadores de luz.

• Si la señal es pobre, intente colocar la unidad para los padres y/o la unidad para el bebé en diferentes posiciones en las habitaciones.

1. Lente de la cámara2. Luces infrarrojas

4 LED infrarrojos para la iluminación de la función visión nocturna.

3. Indicador de Encendido/EnlaceEncendido constantemente cuando la unidad para el bebé está encendida y vinculada en ese momento a la unidad para los padres. Parpadea cuando la unidad para el bebé no tiene enlace con una unidad para los padres; o el proceso de vinculación está en curso; o la unidad para los padres no está visualizando esta unidad para el bebé.

4. Micrófono5. Panel de teclas de control

VINCULAR Mantenga presionado para vincular la unidad con la unidad para los padres.Botón de ENCENDIDO/APAGADO PMantenga presionado para encender o apagar.

6. SoporteInclínelo para ajustar el ángulo de la cámara.

7. Entrada de alimentación8. Base

Page 6: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

6 Índice

Índice

1. Instrucciones de seguridad....................................................................... 7

2. Introducción ............................................................................................ 102.1 Conexión de unidad para el bebé a la corriente eléctrica ...................... 102.2 Instalación de la batería y conexión de la unidad para los padres a

la corriente eléctrica ................................................................................. 112.3 Presilla para cinturón/soporte en la unidad para los padres.................... 12

3. Cómo utilizar su Monitor para bebé ....................................................... 133.1 Encender o apagar la unidad para el bebé .............................................. 133.2 Encender o apagar la unidad para los padres.......................................... 133.3 Encender o apagar la pantalla de la unidad para los padres ................... 133.4 Ajustar el volumen del altavoz de la unidad para los padres ................... 133.5 Ajustar el brillo de la pantalla LCD de la unidad para los padres ............. 143.6 Ajustar el nivel de sensibilidad de sonido de la unidad para el bebé...... 143.7 Activar o desactivar la función de activación por sonido ........................ 143.8 Seleccionar la cámara ............................................................................... 153.9 Ampliación de imagen (zoom) ................................................................. 153.10 Vincular y remplazar la(s) unidad(es) para el bebé.................................. 15

4. Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente) ................................. 17

5. Limpieza .................................................................................................. 18

6. Resolución de problemas........................................................................ 19

7. Información general ................................................................................ 22

8. Especificaciones técnicas....................................................................... 28

Page 7: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

Instrucciones de seguridad 7

1. Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN:

PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO: mantenga los cables del transformador y de la unidad a más de 1 metro (3 pies) de la cuna y fuera del alcance del bebé. NUNCA coloque la cámara o los cables dentro de la cuna. Fije los cables a más de 1 metro (3 pies) de distancia del alcance del bebé. Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA. Sólo utilice los transformadores de CA que se adjuntan.

Page 8: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

PRECAUCIÓNEste Monitor para bebé cumple con todas las normas relevantes referidas a

campos electromagnéticos y su uso es seguro siempre que se lo manipule como se describe en la Guía de usuario. Por lo tanto, siempre lea

detenidamente las instrucciones en esta Guía de usuario antes de utilizar el

dispositivo.

• Requiere montaje por parte de un adulto. Mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas mientras lo arma.

• Este producto no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él.

• Este Monitor para bebé no remplaza la supervisión de un adulto responsable.

• Guarde esta guía de usuario para consultas futuras.

• Mantenga los cables fuera del alcance de los niños.• No cubra el Monitor para bebé con una toalla o manta.

• Compruebe el funcionamiento de este monitor y todas sus funciones para

familiarizarse con el mismo antes de su uso real.• No utilice el Monitor para bebé en zonas húmedas o cerca del agua.

• No instale el Monitor para bebé en condiciones de frío o calor extremo, luz

solar directa o cerca de una fuente de calor.• Sólo utilice los cargadores y transformadores que se adjuntan. No utilice

otros cargadores o transformadores ya que podrían dañar el dispositivo y las

baterías.

INSTALLATION ET UTILISATION DE LA CAMÉRA :

● Elija un lugar para ubicar la Unidad para el bebé que brinde la mejor

imagen del bebé en su cuna.

● Coloque la Unidad para el bebé sobre una superficie plana, como la

de un tocador, escritorio o estante, o bien instale la Unidad en una

pared de forma segura utilizando las ranuras debajo de la base.

● NUNCA coloque la Unidad para el bebé ni los cables dentro de la cuna.

8 Instrucciones de seguridad

Page 9: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

• Sólo coloque una batería del mismo tipo.

• No toque los contactos del enchufe con objetos punzantes o de metal.• Conecte los transformadores a tomas eléctricas de fácil acceso.

ADVERTENCIAHay riesgo de explosión si se coloca un tipo de batería incorrecto al remplazar

la misma.

Deseche las baterías usadas según se detalla en las instrucciones.

Sólo utilice una batería recargable con la siguiente capacidad nominal: 2.4V

750mAh

Instrucciones de seguridad 9

Page 10: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

2. Introducción2.1 Conexión de unidad para el bebé a la corriente

eléctrica

1. Inserte el conector de terminal de CC del transformador con el conector

de terminal de CC más pequeño en la entrada de CC ubicada en el lateral

de la unidad para el bebé.2. Conecte el otro extremo del transformador a una toma de corriente

adecuada.

NOTASólo utilice el transformador que se proporciona.

ENTRADA CC

CONECTOR CC

10 Introducción

Page 11: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

2.2 Instalación de la batería y conexión de la unidad para los padres a la corriente eléctrica

Se suministra una batería recargable y se debe instalar de modo que la unidad

para los padres se pueda mover sin perder el enlace y la imagen de la(s) unidad(es) para el bebé. Cargue la unidad para los padres antes de utilizarla. Se

recomienda cargar la unidad durante 15 horas antes del primer uso.

1. Retire la presilla para el cinturón/soporte si está sujeto a la unidad para los

padres.2. Retire la tapa del compartimiento de la batería.

3. Inserte el conector de la batería en la entrada dentro del compartimiento

de la batería, y coloque la batería en el compartimiento.4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y a insertar

nuevamente la presilla para el cinturón/soporte (consulte la sección 2.3).

5. Inserte el conector de terminal de CC del transformador con el conector de terminal de CC más grande en la entrada de CC ubicada en el lateral

de la unidad para los padres.

6. Conecte el otro extremo del transformador a una toma de corriente adecuada.

7. El indicador de carga se enciende.

NOTASólo utilice el transformador y la batería que se proporcionan. La unidad para

los padres funcionará sólo con el transformador conectado, no necesita batería.

CONECTOR

de la batería

CONECTOR CC

ENTRADA CC

ENTRADA para

la batería

Introducción 11

Page 12: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

2.3 Presilla para cinturón/soporte en la unidad para los padres

1. La presilla para el cinturón/soporte se fija a la parte posterior de la unidad para los padres y se traba dentro de las ranuras de sujeción de cada lado.

NOTASólo encajará en una dirección, según lo indica la palabra UP (ARRIBA) y las

flechas en el interior de la presilla.

2. La unidad viene con el accesorio instalado en la posición presilla para

cinturón.3. Puede pasarlo al modo soporte, simplemente tirando de la parte posterior

de la presilla suavemente y luego girándola media vuelta, como se muestra

arriba.

Posición presilla para cinturón

Posición escritorio

12 Introducción

Page 13: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

3. Cómo utilizar su Monitor para bebéPor favor, lea atentamente estas instrucciones y tenga en cuenta que este

monitor para bebé sólo está pensado como una ayuda. No remplaza la adecuada supervisión de un adulto responsable.

3.1 Encender o apagar la unidad para el bebé

• Mantenga presionado para encender la unidad para el bebé. El indicador

de Encendido/Enlace se enciende.

• Mantenga presionado nuevamente para apagar la unidad para el bebé. El indicador de Encendido/Enlace se apaga.

3.2 Encender o apagar la unidad para los padres

• Mantenga presionado para encender la unidad para los padres. El

indicador de Encendido y la pantalla LCD se encienden.• Mantenga presionado nuevamente para apagar la unidad para los padres.

El indicador de Encendido y la pantalla LCD se apagan.

NOTASi coloca la unidad para los padres y la del bebé demasiado cerca, es posible

que escuche un sonido agudo. No se trata de una falla. Las unidades están diseñadas para funcionar a una cierta distancia, por ejemplo, en habitaciones

separadas, por lo que deberá ubicar las unidades más separadas.

3.3 Encender o apagar la pantalla de la unidad para los padres

Usted puede apagar la pantalla de la unidad para los padres y todavía seguir

escuchando el ruido de la unidad para el bebé.

• Presione en la unidad para los padres en cualquier momento.

3.4 Ajustar el volumen del altavoz de la unidad para los padres

Puede ajustar el volumen del altavoz desde Volumen 1 hasta Volumen 5, o

apagado.

• Presione o en la unidad para los padres cuando no lo esté utilizando.

Cuando el volumen del altavoz está apagado, en la pantalla aparece .

Cómo utilizar su Monitor para bebé 13

Page 14: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

3.5 Ajustar el brillo de la pantalla LCD de la unidad para los padres

Puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad para los padres del Nivel 1 al

Nivel 5. El brillo de la pantalla LCD está preestablecido en el Nivel 3.

1. Presione MENU/SELECCIONAR cuando la unidad para los padres no está siendo utilizada.

2. Presione - o + para desplazarse hasta .

3. Presione < o > para ajustar el brillo.

4. Presione MENU/SELECCIONAR para confirmar su elección.

3.6 Ajustar el nivel de sensibilidad de sonido de la unidad para el bebé

Puede utilizar la unidad para los padres para establecer el nivel de sensibilidad

de sonido de las unidades para el bebé del Nivel 1 al Nivel 5. Cuanto más alto sea el nivel de sensibilidad de sonido, más sensible será la unidad del bebé en la

detección de sonidos que luego transmite a la unidad para los padres.

1. Presione MENU/SELECCIONAR cuando la unidad para los padres no está

siendo utilizada.2. Presione - o + para desplazarse hasta .

3. Presione < o > para ajustar el nivel de sensibilidad.

4. Presione MENU/SELECCIONAR para confirmar su elección.

3.7 Activar o desactivar la función de activación por sonido

Cuando la pantalla de la unidad para los padres se apaga manualmente, puede

configurar la pantalla para que se encienda automáticamente cuando detecte sonidos de las las unidades para el bebé. La pantalla de la unidad para los padres

se apaga automáticamente cuando no detecta sonidos de las las unidades para

el bebé en 20 segundos.

1. Presione MENU/SELECCIONAR cuando la unidad para los padres no está siendo utilizada.

2. Presione - o + para desplazarse hasta .

3. Presione < o > para seleccionar para encender, o para apagar la activación por sonido.

14 Cómo utilizar su Monitor para bebé

Page 15: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

4. Presione MENU/SELECCIONAR para confirmar su elección.

Se oye un pitido cuando la pantalla se enciende o se apaga debido a la activación por sonido.

3.8 Seleccionar la cámara

Puede seleccionar la pantalla para visualizar las imágenes de una unidad para el

bebé en particular, o visualizar todas las unidades para el bebé en el Modo Examinar.

Si selecciona el Modo Examinar para ver las imágenes, la pantalla cambia para ver otra unidad para el bebé de forma automática después de un momento. El

cambio se produce en orden cronológico: a .

1. Presione MENU/SELECCIONAR cuando la unidad para los padres no está

siendo utilizada.2. Presione - o + para desplazarse hasta .

3. Presione < o > para seleccionar la unida para el bebé que desea (1, 2, 3 o

4) o Modo Examinar ( ).4. Presione MENU/SELECCIONAR para confirmar su elección.

3.9 Ampliación de imagen (zoom)

Puede ampliar o reducir el tamaño de la imagen de la unidad para el bebé

mientras la visualiza.

1. Presione > para ampliar la imagen.2. Mantenga presionado +, -, < o > para mover la imagen ampliada hacia

arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha

correspondientemente.3. Presione < para reducir el tamaño.

3.10 Vincular y remplazar la(s) unidad(es) para el bebé

El sistema viene con una(s) unidad(es) para el bebé ya vinculada(s) con la unidad para los padres.

Puede vincular un máximo de cuatro unidades para el bebé a su unidad para los

padres. Cada nueva unidad para el bebé debe estar vinculada con la unidad

para los padres antes de usar el sistema.

Cómo utilizar su Monitor para bebé 15

Page 16: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Para vincular y reemplazar una unidad para el bebé:

1. Presione MENU/SELECCIONAR cuando la unidad para los padres no está

siendo utilizada.2. Presione - o + para elegir .

3. Presione < o > para elegir una ubicación para la unidad del bebé que

desea, después presione MENU/SELECCIONAR. En la pantalla aparece .

NOTASi elige una ubicación para la unidad para el bebé que ya está ocupada, la nueva unidad para el bebé reemplazará a la unidad para el bebé existente.

4. Encienda la nueva unidad para el bebé, y luego inmediatamente

mantenga presionado VINCULAR hasta que la luz de ENCENDIDO se

encienda.Cuando la vinculación es exitosa, en la pantalla aparece , y a continuación, la

imagen de la unidad para el bebé que acaba de vincular.

NOTASi la vinculación falla, en la pantalla aparece . Intente volver a realizar el

proceso de vinculación. Sólo se puede vincular una unidad para el bebé a la vez.

16 Cómo utilizar su Monitor para bebé

Page 17: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

4. Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente)

Al final de la vida útil del producto, no debe desecharlo junto

con los residuos domésticos ordinarios. Lleve este producto a

un centro de recolección para el reciclaje de equipo eléctrico y electrónico. El símbolo en el producto, en la guía de usuario

y/o en la caja así lo indica.

Algunos de los materiales del producto se pueden volver a

utilizar si los lleva a un centro de reciclaje. Al volver a utilizar algunas partes o

materias primas de los productos usados, usted realiza una importante contribución a la protección del medio ambiente.

Contáctese con sus autoridades locales si necesita obtener más información

sobre los centros de recolección en su área.

Deseche la batería sin dañar al medio ambiente de acuerdo con sus normas

locales.

Cómo desechar el Dispositivo (medio ambiente) 17

Page 18: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

5. Limpieza Limpie su MBP421 con un paño apenas humedecido o con un paño antiestático.

Nunca utilice agentes de limpieza o solventes abrasivos.

Limpieza y cuidado• No limpie ninguna parte del MBP421 con diluyentes u otros solventes ni

productos químicos, esto podría provocar un daño permanente al producto

y no está cubierto por la garantía.• Mantenga su MBP421 alejado de áreas húmedas, fuentes de calor o luz solar

intensa, y tampoco permita que se humedezca.

• Se ha realizado todo lo posible para garantizarle estándares altos de confiabilidad para su MBP421. Sin embargo, ante cualquier problema, no

trate de repararlo usted mismo, contacte el Servicio de atención al cliente

para recibir asistencia.

IMPORTANTESiempre desenchufe el producto y desconecte el transformador antes de limpiar su monitor para bebé.

18 Limpieza

Page 19: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

6. Resolución de problemas

El Indicador de encendido de la unidad para los padres no se enciende• Verifique si la unidad para los padres está encendida.• Verifique si la batería suministrada está instalada correctamente y que no se

haya agotado. • Cargue la unidad para los padres mediante la conexión a la red eléctrica.

El indicador de Encendido/Enlace en la unidad para el bebé parpadea• Es posible que la unidad para el bebé no esté vinculada con la unidad para

los padres. Consulte la sección 3.12 para vincular la unidad para el bebé.• Es posible que la unidad para los padres y la unidad para el bebé se

encuentren fuera de alcance entre sí. Reduzca la distancia entre las unidades, pero no a menos de 1 metro (3 pies).

• Es posible que la unidad para el bebé esté apagada. Presione el botón para encender la unidad para el bebé.

El Indicador de carga/batería o en la unidad para los padres parpadea• La batería en la unidad para los padres se está agotando. Conecte la unidad

para los padres al tomacorriente con el transformador que se proporciona

para que se recargue la batería.

La unidad para los padres emite un pitido• La unidad para los padres puede haber perdido la conexión con la unidad

que monitorea al bebé. Reduzca la distancia entre la unidad para los padres y la unidad para el bebé, pero no a menos de 1 metro (3 pies).

• Es posible que la unidad para el bebé esté apagada. Presione el botón

para encender la unidad para el bebé.• La batería en la unidad para los padres se está agotando. Conecte la unidad

para los padres al tomacorriente con el transformador que se proporciona

para que se recargue la batería.

Resolución de problemas 19

Page 20: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

No se puede ver la imagen de video del objeto desde la unidad para los padres• Es posible que el nivel de brillo de la pantalla LCD esté demasiado bajo.

Intente incrementar el nivel de brillo. Consulte la sección 3.6 para obtener más detalles.

• Es posible que la unidad para los padres y la unidad para el bebé se encuentren fuera de alcance entre sí. Reduzca la distancia entre las unidades, pero no a menos de 1 metro (3 pies).

• Posiblemente la batería en la unidad para los padres esté agotada. Conecte la unidad para los padres al tomacorriente con el transformador que se proporciona para que se recargue la batería.

No se escucha ningún sonido o llanto del bebé en la unidad para los padres• Es posible que el nivel de volumen en la unidad para los padres sea

demasiado bajo, aumente el nivel de volumen de la unidad para los padres. Consulte la sección 3.5 sobre ajustes en el nivel del volumen.

• Es posible que la unidad para los padres y la unidad para el bebé se encuentren fuera de alcance entre sí. Reduzca la distancia entre las unidades, pero no a menos de 1 metro (3 pies).

El sistema de monitor para bebé produce un sonido agudo• Es posible que la unidad para los padres y la unidad para el bebé se

encuentren demasiado cerca una de la otra. Asegúrese de que la unidad para los padres y la unidad para el bebé estén a por lo menos 1 metro (3 pies) de distancia una de la otra.

• Es posible que el volumen del altavoz de la unidad para los padres sea demasiado alto. Disminuya el volumen de la unidad para los padres.

La batería en la unidad para los padres se está agotando demasiado rápido• Es posible que el nivel de brillo de la pnatalla LCD esté demasiado alto.

Intente disminuir el nivel de brillo. Consulte la sección 3.6 para obtener más detalles.

20 Resolución de problemas

Page 21: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

• Es posible que el nivel del volumen de la unidad para los padres sea demasiado alto, lo cual cosume energía. Disminuya el nivel del volumen de la unidad para los padres. Consulte la sección 3.5 sobre ajustes en el nivel del volumen.

Resolución de problemas 21

Page 22: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

7. Información generalSi su producto no está funcionando correctamente...

1. Lea esta Guía de usuario o la Guía rápida de inicio.2. Visite nuestro sitio Web: www.motorola.com3. Contáctese con el Servicio de atención al cliente al

Para solicitar la sustitución de la batería para la unidad para los padres, contáctese con servicio al cliente.

Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD ("BINATONE")

¿Qué cobertura tiene esta Garantía? Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible.

¿Quién está cubierto?La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.

¿Qué hará BINATONE?BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/usadas o nuevas.

Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383

Correo electrónico: [email protected]

22 Información general

Page 23: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

¿Qué otras limitaciones existen?CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE PARA UN DETERMINADO

PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O REMPLAZO SEGÚN LO

ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO

DEL CONSUMIDOR Y SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA

MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR

CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR DAÑOS

QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O

RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE INGRESOS O

GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O

INHABILIDAD PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS

CONFORME A LA LEY.

Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de una garantía

implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas

podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted también cuente con otros derechos que

varían de una jurisdicción a otra.

Información general 23

Page 24: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Exclusiones

Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el mantenimiento periódico, la

reparación y el remplazo de partes debido al desgaste natural.

Baterías. Esta Garantía sólo cubre las baterías cuya capacidad de carga total sea

menor al 80% de su capacidad estipulada y las baterías con fugas.

Abuso y mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o negligencia, como por

ejemplo el daño físico (fisuras, rayones, etc.) en la superficie del producto como

resultado del mal uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo o alimento; (c)

uso de los Productos o Accesorios para fines comerciales o sometimiento de los

Productos o Accesorios a un uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE,

quedan excluidos de la cobertura.

Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los

defectos o daños que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta

marca quedan excluidos de la cobertura.

Productos cubiertos Duración de la cobertura

Productos de consumo Un (1) año desde la fecha de compra

original del producto por parte del primer comprador usuario del

producto.

Accesorios de consumo Noventa (90) días desde la fecha de

compra original de los accesorios por

parte del primer comprador usuario del producto.

Productos y Accesorios de consumo

que son Reparados o Remplazados

El tiempo restante de la garantía

original o por Noventa (90) días de la

fecha en que se lo devolvió al consumidor, el período que sea más

extenso.

24 Información general

Page 25: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.

Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados, alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.

Servicios de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios quedan excluidos de la cobertura.

¿Cómo obtener el servicio de garantía u otra información?Para obtener algún servicio o información, comuníquese al siguiente teléfono:

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE.

Para obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b) el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha, lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de teléfono.

Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación con dicha compra.

Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383

Correo electrónico: [email protected]

Información general 25

Page 26: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Regulaciones de la Comisión federal de comunicaciones (FCC), el Consejo administrativo de conexiones de terminales (ACTA) y la Industria y ciencia de Canadá (IC) Precaución: Los cambios o modificaciones a este equipo no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.

NOTA: Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar cierta protección contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las radiocomunicaciones.

Sin embargo, no hay garantía de que no suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:

• Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.• Incremente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde está

conectado el receptor.• Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión experimentado

para obtener ayuda.Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo.

Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos exentos de licencia de la Industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia perjudicial y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.

Este producto cumple con las especificaciones técnicas de la industria de Canadá.

Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

26 Información general

Page 27: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

ES

PA

ÑO

L

Advertencia: Para cumplir con las pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la Comisión federal de comunicaciones (FCC), coloque la unidad para el bebé a 20 cm como mínimo de toda persona cercana.

Si desea usarlo sobre el cuerpo, se ha puesto a prueba a la unidad para los padres y se comprobó que cumple con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando se usa con la presilla para cinturón que se proporciona o que está indicada para este producto. Es posible que otros accesorios no garanticen el cumplimiento de las pautas de exposición a RF de la FCC.

Información general 27

Page 28: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

8. Especificaciones técnicasUNIDAD PARA EL BEBÉ:

UNIDAD PARA LOS PADRES:

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Frecuencia 2402 - 2478.5 MHz

Canales 21

Temperatura para el

funcionamiento

41ºF - 113ºF

Sensor de imagen CMOS (Semiconductor de óxido de metal

complementario) color de 0.3M píxeles

Lente f 3.6mm, F 2.4

LED infrarrojo 4 pcs

Transformador Entrada 100-240VCA, 50/60Hz, 150mA

Capacidad nominal Salida 6VCC, 600mA.

Frecuencia 2402 - 2478.5 MHz

Canales 21

Temperatura para el

funcionamiento

41ºF - 113ºF

Pantalla LCD 1.8" diagonal TFT

Colores de la pantalla LCD de 65K colores

Control de brillo 5 niveles

Capacidad nominal Batería de níquel e hidruro metálico de 2.4V 750mAh

Transformador Entrada 100-240VCA, 50/60Hz, 150mA.

Capacidad nominal Salida 6VCC, 600mA.

28 Especificaciones técnicas

Page 29: Monitor para bebé con video Modelos: MBP421, MBP421/2 ... · PDF file¡a su nuevo Monitor para bebé con video de ... aparecerá la imagen de video del bebé en la unidad para los

Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.

Versión 4.0

Impreso en China