mariasun landa titular de didáctica de la literatura en la escuela universitaria del profesorado de...

20
LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL TRABAJO INDIVIDUAL SOBRE LA AUTORA Y SU OBRA: MARIASUN LANDA UN COCODRILO BAJO LA CAMA Trabajo realizado por: MARGARITA SÁNCHEZ ÁLVAREZ Zaragoza, enero de 2016

Upload: nguyencong

Post on 09-Jun-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL TRABAJO INDIVIDUAL SOBRE LA AUTORA Y SU OBRA:

MARIASUN LANDA

UN COCODRILO BAJO LA CAMA

Trabajo realizado por:

MARGARITA SÁNCHEZ ÁLVAREZ

Zaragoza, enero de 2016

Page 2: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Índice:

La autora y su obra........................................................................3

• Breve reseña biográfica• Trayectoria literaria

El cocodrilo bajo la cama.............................................................7

1. Introducción................................................................................7

2. Argumento...................................................................................8

3. Género / Temas...........................................................................8

4. Análisis de los personajes...........................................................9

5. La estructura narrativa............................................................10

6. La voz del narrador...................................................................12

7. El marco espacio-temporal.......................................................12

8. El lenguaje y el estilo.................................................................12

9. Las ilustraciones y los elementos materiales del libro...........13

10. La adecuación al destinatario y los valores............................15

11. Opinión personal / Valoración.................................................15

12. Aplicación al aula ….................................................................17

2

Page 3: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

La autora y su obra

Breve reseña biográfica

• Edad: 66 años.

• Lugar de nacimiento: Errenteria (Gipuzkoa), 1949.

• Licenciada en Filosofía en París en 1973 y en Filosofía y Letras por la Universidad de

Valencia. Ha ejercido como profesora de Educación Básica durante varios años, así como en

el Servicio de Euskaldunización del Profesorado (IRALE-Gobierno Vasco). Actualmente es

profesora titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de

Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de las

Ciencias, las Artes y las Letras del País Vasco. Ha colaborado en numerosas revistas y

periódicos del País Vasco, pero su labor creativa se ha centrado, sobre todo, en la literatura

infantil y juvenil en lengua vasca. Autora de más de una treintena de títulos para niñas y

niños, gran parte de su obra ha sido traducida al castellano, catalán y gallego, así como a

muchas lenguas extranjeras: inglés, francés, alemán, griego, árabe, coreano, albanés...

Premios: Entre los premios literarios que ha recibido destacan los de mayor tradición en la

literatura vasca: el Premio Lizardi de Literatura Infantil en euskera con el cuento Txan Fantasma en

1982 y el Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil en 1991 con la obra Alex. En 2003 ganó el

Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil del Ministerio de Cultura de España con la obra Un

cocodrilo bajo la cama, escrita originalmente en lengua vasca (Krokodiloa ohe azpian). En 2004

obtuvo la Medalla al Mérito Ciudadano otorgado por el Ayuntamiento de San Sebastián. Las

asociaciones en lengua vasca de Editores, Escritores y Traductores, Correctores e Intérpretes y la

Asociación Profesional Ilustradores de Euskadi, así como la Asociación de Literatura Infantil y

Juvenil Vasca, le otorgaron en 2011 el Premio Dabilen Elea 2011, reconociendo su trayectoria en

las letras vascas.

Autobiografía: Su libro Fiesta en la habitación de al lado (2007), cuenta de forma novelada

parte de su vida, centrándose en la época de París.

Mariasun Landa siempre ha llevado dentro la necesidad de escribir. Quizá por eso eligió

estudiar filosofía y lo hizo en París, una experiencia que revivió en su obra Fiesta en la habitación

de al lado (2007) y que le perminitió salir de Euskadi en una época, 1968, en la que se notaba

mucho la opresión franquista.

3

Page 4: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Aunque su pasión era contar historias, entró en el mundo de la docencia y fue allí donde pudo

dar rienda suelta a la fantasía que llevaba dentro. Se dió cuenta de que no había libros para los niños

en euskera. Es cuando pudo, puso su afición al servicio de sus alumnos y empezó a escribir cuentos

para ellos, para trabajarlos en clase. En los años 80 surgieron las primeras editoriales vascas y Elkar

le pidió esos cuentos, así que el primer libro que publicó es la recopilación de todos los textos que

había escrito para sus alumnos. De esta forma, que puede parecer extraña, descubrió la literatura

moderna, con elementos de imaginación, de humor, de aventura... La vida nos lleva hacia un

territorio que querríamos alcanzar y que a veces vemos muy lejano, pero en su caso ha sido posible

alcanzarlo. Colabora en diversas revistas y diarios de Euskal Herria. Ha publicado 222 títulos,

muchos de los cuales se hallan traducidos tanto a lenguas de España (catalán, gallego, castellano)

como extranjeros (inglés, francés, griego...).

Ha llovido mucho desde entonces y la trayectoria profesional de esta mujer, que ha sido

reconocida con numerosos premios, resulta hoy impresionante. Analizar su bibliografía apabulla,

sobre todo observar el gran número de idiomas a los que se ha traducido su obra. Durante los cuatro

años en los que residió en París, ciudad que le sedujo en muchos aspectos y a la que siempre que

puede regresa.

Siempre ha trabajado en sus libros infantiles y juveniles la brevedad, la economía del lenguaje y

la concisión. Lo que cambia es que para leer estos microrrelatos hay que ser adulto, porque es

cuando puedes entender el humor y la ironía que hay en ellos.

Mariasun Landa, para quien "escribir consiste en saber estar sola", ha recibido numeroso

premios, entre los que destacan el Premio Lizardi en 1982, por el cuento Txan fantasma, y el

Premio Euskadi de Literatura Infantil y Juvenil en 1991, por Alex. El relato Iholdi, por su parte,

entró a formar parte de la Lista de Honor de IBBY. Aunque sus últimas obras Amona, zure Iholdi

(Ed. Erein) y Sorgina eta Maisua (Ed. Elkarlanean) se cataloguen dentro de la literatura infantil y

juvenil, su lectura agrada a personas de todas las edades, porque "la literatura y los cuentos no tienen edad"

nos dice la autora..

4

Page 5: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

• Webgrafía y bibliografía:

Su página web: http://www.mariasunlanda.net/

1. “La escritora Mariasun Landa, Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2003”

[Recurso en línea]. Comunidad Escolar. Dirección URL: <http://comunidad-

escolar.pntic.mec.es/731/info9.html> *Artículo que trata sobre el premio concedido a la

escritora Mariasun Landa.

2. “Idazlez idazle: Mariasun Landa” [Recurso en línea]. Euskaraz.net. Dirección URL: <http://

www.euskaraz.net/donostia/idazleak/idazleak/00061.htm> *Página web en la que se detalla

información sobre la bibliografía de la escritora Mariasun landa.

3. “Landa, Mariasun” [Recurso en línea]. Literaturaren zubitegia. Dirección URL:

<http://zubitegia.armiarma.com/egileak/00218.htm> *Página web en la que se detalla la

bibliografía de la escritora Mariasun Landa.

4. “Mariasun Landa impregna de humor y ternura La fiesta en la habitación de al lado, una

autobiografía en el París del 68” [Recurso en línea]. Europapress: cultura - libros. (21

febrero). Dirección URL: <http://www.europapress.es/00132/20080221133727/mariasun-

landa-impregna-humor-ternura-fiesta-habitacion-lado-autobiografia-paris-68.html>

*Artículo sobre la obra de Mariasun Landa, en el que se profundiza en su obra La fiesta en

la habitación de al lado.

5. “Mariasun Landa vuelve al París del 68, al que llegó cuando tenía 19 años” [Recurso en

línea]. El Correo Digital. (26 diciembre 2007) Dirección URL:

<http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20071226/cultura/mariasun-landa-vuelve-paris-

20071226.html> *Artículo que recoge una entrevista realizada a Mariasun Landa y en la que

relata parte de su estancia en el París del “68”.

6. Sala, Teresa. “Mariasun Landa, escritora. La buena literatura infantil y juvenil no aburre al

adulto” [Recurso en línea]. Euskonews.

DirecciónURL:<http://www.euskonews.com/0098zbk/elkar9801es.html> *Entrevista

realizada por Teresa Sala a la escritora Mariasun Landa.

5

Page 6: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

7. Luna, Francisco “Mariasun Landa: valoro el riesgo y la ternura, y así lo reflejan mis

libros”. Cuadernos de Pedagogía. N.329 (noviembre 2003); pp. 40-46. - See more at: http://

catalogo.artium.org/book/export/html/354#sthash.VFAMtLGl.dpuf

• Artículos publicados:

"EN LA CASA DE LA LITERATURA"en NOTICIAS DE GIPUZKOA. Colaboración en

Tribuna abierta. Domingo, 2 de Diciembre de 2012

"EN LA CASA DE LA LITERATURA" en DEIA. Artículo de opinión Domingo, 2 de

Diciembre de 2012

«Identity, Language, Creation (An Autobiographical Vision)» in Writers in Between Languages.

Center for Basque Studies. University of Nevada, Reno. 2009

«Los otros». (Hitzaurrea/Prólogo) La multiculturalidad en la LIJ. FGSR y OEPLI. Salamanca 2008

«Leer y escribir, vasos comunicantes». Sociedad lectora y Educación. Revista de Educación.

Número extraordinario 2005. Publicaciones de la Secretaría General de Educación. Madrid,

2005,pp: 169-179. ISSN. 0034-8082

«Viure, experimentar, llegir». En La sabateta de vidre. Valencia. Edit. Pèriferic. 2005, pp: 35-45

«La autotraducción como reescritura creativa». En Traduction, adaptation, réécriture.

Universidad Le Mirail. Toulouse, 2005, pp: 52-61

«Por qué era de cristal el zapatito de Cenicienta», Blanco y Negro (Revista Cultural del ABC),

1-5-2004

«El Principito: la voz que hay que escuchar», Diario Vasco, junio 2000.

«Simone de Beauvoir: elkarrizketa imajinarioa», Egunkaria, agosto 1997

«Virginia Wolf-en “Norberaren gela». Jakin. Donostia. N. 45 1987.

«Simone de Beauvoir». Jakin. Donostia. N. 39. 1986

6

Page 7: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

El cocodrilo bajo la cama

1. Introducción

• Presentación del libro/Ficha técnica

Título publicación:

Un cocodrilo bajo la cama

Título original:

Krokodiloa ohe azpian

Autora: Mariasun Landa

Ilustrador/a: Arnal Ballester i Arbonés

Traductor/a: Mariasun Landa

Editorial: Ediciones SM

Colección: El barco de vapor. Serie roja,158

Año 1ª edición:

2004

Núm Pág: 60 p. il. 19x12 cm

Lengua original:

Euskera - Euskera - Basque

Lengua de publicación

Gaztelania - Castellano - Spanish

Menciones y Premios recibidos:

Premio Antonio Mª Labaien, 2002. - Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, 2003. - Honour List of the IBBY (International Board on Books for Young People), 2006

Resumen de la lectura:

Ganadora del Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2003 con esta interesante novela, la autora reflexiona sobre la comunicación humana con un sencillo argumento: cómo contarle a las personas que uno tiene viviendo un cocodrilo debajo de su cama. Las experiencias del protagonista, un oficinista tranquilo llamado J. J., se suceden casi siempre sin éxito, encontrando en los demás perplejidad o risas. Hasta que Elena le confiesa que ella también tiene un cocodrilo en su casa, y J. J. encuentra por fin alguien que le comprende verdaderamente.

7

Page 8: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

2. Argumento

Juan José es un oficinista tranquilo y meticuloso, pero un descubrimiento cambiará su vida. Una

mañana al despertar descubre que bajo su cama hay... ¡un cocodrilo! Tan pancho, el enorme animal

se ha instalado allí, y J. J. no sabe qué hacer. El médico le diagnostica “cocodrilitis”, pero claro,

intentar convencer a la gente de que un cocodrilo campa a sus anchas bajo su cama no resulta una

tarea nada sencilla, y la comunicación de J. J. con el mundo se vuelve una sinrazón continuada.

Hasta que encuentra a Elena, que le comprende perfectamente, porque ella también tiene un

cocodrilo bajo su cama.

3. Género / Temas

• Narrativa realista con inclusión de elementos fantásticos

La autora ha querido reflejar problemas reales, con una problemática social y psicológica de las

personas. Por supuesto, trata estos temas de una forma imaginativa y fantasiosa, pero vehiculando

unas ideas, una ética, una visión del mundo. A mi modo de ver, la autora es consciente de que

estaba haciendo una obra de realismo crítico. Estaba empeñada en no hacer una literatura infantil de

flores, hadas y pájaros.

Aunque el libro está catalogado como un cuento infantil o juvenil, puede ser también una lectura

adulta que requiere de una profunda interpretación para comprender realmente su mensaje, J. J. El

protagonista de esta historia, vive una experiencia casi irreal, pero no fantástica en el sentido

convencional: la propia vida es un trampolín para la imaginación, y de las situaciones más banales

puede surgir una gran historia.

J. J. es un chico joven que llega a la gran ciudad proveniente de un pueblo, vive solo y tiene

dificultades para relacionarse, trabaja en una oficina bastante gris como el personaje de la

Metamorfosis de Kafka. Un día encuentra debajo de su cama a un cocodrilo que se alimenta de

zapatos y relojes de pulsera, aunque es un animal invisible para todos los demás. El protagonista

acude al médico y resulta que tiene una enfermedad llamada “cocodrilitis” que se puede curar con

un remedio llamado “cocodrifil”. Hay aquí una parodia de los antidepresivos. El protagonista

descubre que la lectura del prospecto le emociona y se ve identificado. Entonces piensa: “esto es lo

que me pasa a mí, sentimiento de soledad, ansiedad, angustia, aburrimiento existencial”. Pero el

medicamento, como provocan muchas veces los antidepresivos, solo agudiza sus efectos.

8

Page 9: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Este cuento comienza como un libro absurdo, de humor, de parodia y llega a un tema tan

importante como es el de la soledad y la angustia y a la reflexión de que, en el fondo, todos tenemos

a un cocodrilo que simboliza nuestros temores, frustraciones y angustias, y que hay que saber

negociar y convivir con él. En ese proceso la literatura, como una forma nombrar lo que sentimos,

de identificar nuestros sentimientos y de comunicarnos con los otros, es muy relevante.

4. Análisis de los personajes

El personaje principal

Juan José: J. J. es un hombre joven que trabaja en una sucursal bancaria, absorto en una espiral

de monotonía existencial. Algo despreocupado con su indumentaria, inseguro, tímido posee una

dificultad notoria para relacionarse con los demás. Introvertido, tiene manías y las ventajas de ser

soltero y vivir solo. Pero es negativo a la hora de expresar sus miedos, inseguridades y de sentir la

soledad. No tiene cobijo adonde acudir en momentos de crisis.

Los personajes secundarios:

• Cefe: (El carnicero) es un poco bruto, pero también es un buen amigo para nuestro

protagonista siempre presto a ofrecerle ayuda. No puede terminar una frase sin decir, una

palabrota, una palabra que suene mal (como “merluzo”).

• Elena: Es una chica muy guapa, con una melena rizada, con unos ojos como avellanas

brillantes y una silueta todavía casi adolescente que tiene encandilado al protagonista. Y que

en su interior guarda una experiencia muy parecida a la del protagonista. Al final, será quien

acabe salvando a J. J. Es un personaje que hace alusión al príncipe salvador de los cuentos

de hadas clásicos, rompiendo con los estereotipos que traían consigo.

• El Doctor Rápido: con rapidez y exahustividad germánica le diagnostica la patología en

cinco preguntas claras y concisas. “¿Qué le pasa?, ¿Qué dimensiones tiene el cocodrilo?,

¿Qué color?, ¿Se mueve? y ¿Qué come?”. Un segundo después le prescribe: “...cocodrifil,

cocodritalidón y cocodritamina.” Tres recetas y a casa. No se implica emocionalmente con

el protagonista tal y como los profesionales más distantes de nuestros consultorios del Salud

en su trabajo diario. Un retrato fiel y humorístico de la rama sanitaria.

9

Page 10: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

• El farmacéutico: persona eficiente, informada y servicial que le quita importancia a la

enfermedad del protagonista, poniéndole en antecedentes y tipologías de los inmumerables

tipos de cocodrilos, e incluso lo anima dándole ejemplos de otras patologías más

preocupantes, como la “arañitis”

• La señora Eulalia: la más veterana de los empleados de la sucursal, la más detallista, la más

mordaz pero igualmente activa para solucionarle problemas estéticos o “hacerle de madre

consejera.”

5. La estructura narrativa

a) Análisis de la estructura externa: La narración consta de 12 capítulos.

b) Análisis de la estructura interna:

• Presentación

Desde el inicio hasta la página 10, donde se nos presenta al protagonista y apreciamos cómo

hace su descubrimiento.

• Desarrollo

Desde el capítulo 2 hasta el 11, en que regresa por fin, pasada su catarsis personal, a su

habitación. En esta parte suceden tramas secundarias, como la decisión de pedir ayuda al

visitar la consulta de un médico, la toma de conciencia de su enfermedad, la repercusión en

el trabajo y el inicio del tratamiento farmacológico. Todos los elementos se hallan muy

integrados en una sola línea argumental; e incluso aparece un texto impropio a la línea

argumental del nudo que queda representado por el prospecto del medicamento que debe

tomar: “Cocodrifil”, en el cual vemos la misma estructura que la que tienen los auténticos

contenidos en las cajas que habitualmente son utilizados por cualquier usuario.

• Desenlace

Desde que regresa, agotado y derrotado por su existencia,…hasta el final de la novela,

cuando aparece su amada Elena en casa ofreciéndole su amistad y cariño, dejando el

previsible desenlace positivo a la imaginación del lector. Desaparece la tristeza que siente, el

cocodrilo pasa a ser una simple “lagartija” que corretea por la pared y marcha a la calle. Por

otro lado, el final queda abierto propiciando que la imaginación del lector busque

alternativas para la nueva vida que se presenta a los personajes.

10

Page 11: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

c) Análisis de la estructura temporal

La duración

El tiempo de lo narrado es un concepto literario que incluye la selección de hechos contados o

evocados por el narrador y el orden que él les da en su relato.

Los hechos en nuestra historia están ordenados en una secuenciación que dura desde una

mañana cualquiera de la vida de un muchacho joven, en la que toma conciencia de que tiene un

problema porque descubre su cocodrilo, hasta que consigue que desaparezca gracias a un

tratamiento farmacológico y al amor de su compañera, tiempo después. Estos episodios están

ordenados sucesivamente en sesenta páginas.

El ritmo narrativo

El ritmo narrativo es continuo y constante en toda la obra. Cada episodio cuenta con dos o tres

páginas sin alternancias a lo largo de la novela. Es, por tanto, un ritmo ágil y sencillo que aporta a la

lectura sencillez y facilidad en la comprensión de contenidos.

Los modos de elocución que contribuyen a un ritmo narrativo ameno y ligero son:

• Las escenas dialogadas duran claramente, lo mismo que durarían en la realidad.

• El narrador describe con detalle sentimientos y sensaciones de los personajes o ambientes y

espacios e introduce comentarios y pensamientos suyos sobre cualquier asunto, de forma

que las digresiones son sencillas y fáciles de comprender por lectores poco expertos y con

facilidad para el aburrimiento.

El orden narrativo

El orden del tiempo de la historia es –como en la vida real- lineal. No existe ruptura temporal.

Comienza con la obra diciendo: “ J. J se despertó aquella mañana a las siete. Como siempre. Se

lavó....” y termina en la misma habitación cuando el cocodrilo ya es una lagartija gracias a la

intervención de Elena que llega amorosa para tranquilizar y dar sosiego al fin a J. J.

11

Page 12: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

6. La voz del narrador

¿Quién es el narrador de los hechos? El narrador es externo y omniscente. En todo momento nos

va narrando los acontecimientos con un amplio conocimiento de lo que le ocurre a nuestro

protagonista y el resto de los personajes. No solo nos los describe, sino que conoce sus sentimientos

y conductas. Y conoce sus reacciones a la perfección. Habla en tercera persona opinando y

valorando las distintas situaciones para reafirmar la trama. Los verbos, en este caso, están en

tiempo pretérito.

Del mismo modo, cuando los personajes dialogan, el narrador les da paso y los deja libres para

actuar. En este caso, los verbos están en presente y se utilizan exclamaciones... “-¡Créame que le

hablo enserio!. ¿Les falta o no les falta un cocodrilo? J. J empezaba a sentirse muy enfadado...”

“-Lo que nos falta es paciencia y humor para aguantar a tipos como usted!. J.J empezó a tomar

condciencia de la gravedad de su situación. Es decir, que no podía ir tranquilamente pregonando

por el mundo que tenía un cocodrilo debajo de su cama.”

7. El marco espacio-temporal

Los lugares que aparecen nos describen sitios cotidianos que podemos encontrar en cualquier

ciudad moderna:

• El piso del protagonista, su habitación perfectamente descrita ya que es el centro neurálgico

donde se encuentra el cocodrilo, (debajo de la cama) escondido para el mundo. Como una

metáfora de nuesto yo interno, el que no mostramos al resto de la sociedad. Como un

recordatorio del protagonista de Kafka o la Habitación propia de Virginia Wolf.

• Otro escenario es la sucursal bancaria donde trabaja el protagonista, común, como las que

todos conocemos, con mesas ordenadas y operarios en despachos.

• Igualmente nos retrata la consulta del médico como otro escenario interesante y cotidiano.

8. El lenguaje y el estilo

Desde el punto de vista estilístico y literario para los niños y jóvenes, me parece que el

tratamiento del tema tiene sumo interés, porque hay que contar las emociones y los sentimientos

con pocos recursos lingüísticos, de un modo muy simple. Estilísticamente, conseguir esa

simplicidad es muy difícil, y la forma en la que la autora escribe adquiere mucha importancia. Es

todo un reto literario.

12

Page 13: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Si queremos sacar un rendimiento de la lectura, los niños sólo se enganchan a la lectura si la

asocian con el placer. Lo interesante del lenguaje empleado en esta obra es precisamente la sencillez

y así la literatura entronca con la experiencia de cada lector en este caso de los niños/jóvenes.

Como recuros literarios, vemos alguna comparación: “Y la viejecilla se rió como un conejo....”.

La adjetivación es sencilla y clara, sin tecnicismos ni palabras rebuscadas.

9. Las ilustraciones y los elementos materiales del libro

• Formato externo.

Es un pequeño libro de bolsillo de tapa blanda. Tiene 64 páginas.

• Portada y contraportada.

• Análisis de los textos y de los datos que aparecen (“paratextos”).

La sencillez de los textos nos remite a una visión satírica y humorística en el empleo de

volcabulario técnico específico en lo que a los compuestos farmacéuticos se refiere. Cuando la

autora se refiere a la enfermedad que padece el protagonista y los medicamentos que debe tomar es

capaz de enviarnos al mundo de la medicina y sus vocablos específicos sobre farmacopea. A la

depresión la llama “cocodrilitis” con el sufijo (itis) que en medicina se emplea para denominar

procesos inflamatorio/infecciosos.

13

Page 14: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

En cuanto a los fármacos para la cura nos remite a los específicos para la patología depresiva dando

como denominación: “Cocodrifil comprimidos: composición Condrazepam.” Y podemos ver un

completo prospecto de los comprimidos perfectamente adaptado a la patología imaginaria que trata

la autora con un sentido del humor y una corrección exahustivas. Es en este prospecto donde realiza

un alarde de creatividad, al modo de Gianni Rodari que se puede comprobar en los adjetivos con los

que describe las indicaciones, propiedades y efectos secundarios del medicamento: “Medicamento

Cocótropo, propiedades utópicas y fantasiosas, tratamiento de los casos de aislamiento urbano

agudo, por su efecto autoexaltante, el cocodrifil está contraindicado en la autocomplacencia

aguda, etc.”.

De igual modo, también llama la atención el nombre del médico que le atiende en su consulta y le

diagnostica la enfermedad: DOCTOR DEPRISA. Es claramente una alusión a nuestro sistema nacional

de atención sanitaria.

• Prólogo / índice / tipografía.

En la obra no existe prólogo, ni índice. Aparece una dedicatoria en la página 5 que dice:

“ Para J. L. Ruiz de Munain”. La tipografía es la más utilizada en novelas, Garamond para la

narración y Helvética para la parte donde describe el prospecto del medicamento. Ambas, de

tamaño 12.

• Imágenes:

Las imágenes aparecen en la página que indica nuevo episodio a modo de título visual. Son muy

ilustrativos nos presentan al cocodrilo y al protagonista de forma caricaturesca en diferentes estados

emocionales. Altamente significativas, nos remiten a imaginar sentimientos e imágenes claras de los

personajes. Recuerdan a las ilustraciones del libro El Principito donde podíasmos apreciar la

sencillez y claridad del texto en sus esquemáticos dibujos al pie de las páginas. El trazo es sencillo,

humorístico y esquemático en blanco y negro, casi como realizadas por un niño o dibujante

amateur.

14

Page 15: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

10. La adecuación al destinatario y los valores

La autora ha querido reflejar problemas reales, con una problemática social y psicológica del ser

humano. Por supuesto, trata estos temas de una forma imaginativa y fantasiosa, pero vehiculando

unas ideas, una ética, una visión del mundo. Aunque la depresión y la soledad parecen más propios

de adultos, también existen casos en la infancia y la juventud y son comprensibles, en cualquier

etapa vital. Los niños no pueden expresar la angustia porque es un sentimiento muy complejo, pero

quizá lo viven o lo han sentido cerca y saben que existe. La literatura infantil no es inocente.

Tenemos ante nosotros una obra que podríamos catalogar como “Realismo crítico”. En una

entrevista la autora nos dice: “Escribo sin pensar en el receptor, a ver qué me sale, a ver si llego; y

están los cajones llenos de cosas que no llegaron a salir. Otras consigo terminarlas. Luego hago

una segunda lectura ya pensando en el público al que va dirigido y modifico el lenguaje según la

edad del lector. Es la típica división de inspiración-transpiración.”

11. Opinión personal / Valoración

En este mundo de nuevas tecnologías, esta obra tiene mucho sentido ya que proporciona un

diálogo íntimo que no ofrecen otros medios. Es muy importante facilitar ese diálogo, ese encuentro,

más allá de complicaciones en el lenguaje literario complejo en lugares reales y conocidos por todos

los lectores del mundo cotidiano en el que todos pasamos gran parte de nuestras vidas.

La soledad, la angustia, y la ansiedad son el mal del siglo. Vivimos dentro de un magma común,

pero estamos muy solos, nos relacionamos mucho por Facebook, pero cada cual está solo con su

existencia, sobre todo en las grandes ciudades donde palpitantes ritmos de la vidanos trasportan.

La historia está directamente relacionada con un problema tan grave como la soledad. Es como

si la autora nos advirtiera que no nos conviene estar solos, ya que todos nuestros temores nos

pueden atacar al mismo tiempo, por lo que conviene tener a alguien con quien compartirlos y que

nos ayude o nos sirva de apoyo. Evidentemente, Un cocodrilo bajo la cama es un libro que tiene

varias lecturas. Los chicos y chicas a partir de doce años lo pueden leer como una historia sencilla y

divertirse. Quizás, también puedan comprender mejor el problema de la soledad.

15

Page 16: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Los niños y niñas, o los adolescentes que lean este libro todavía no pueden expresar sus

sentimientos y utilizar la terminología que aparece. Pero quizá se identifiquen con el protagonista

en algunas cosas y comiencen a descubrir cómo la existencia de las personas no es siempre como

parece.

En todo caso, este libro está escrito “desde la luz, con esperanza y con amor.” Los mundos

posibles, aquellos en los cuales se mueven y desenvuelven los personajes, son configuraciones de

las imágenes que la cultura les ha dejado como impronta como ellos mismos recrean una y otra vez.

Nos representamos en el otro, nos identificamos con él, queremos conocerlo, aprehenderlo, robarle

su imagen. Así, desde que nacemos asistimos a la comunión que nos produce el contacto con los

semejantes a través de los grupos que conformamos participando de sus vidas. Pasar de la imagen

creada en el imaginario colectivo que se superpone, a la palabra que articula la hipertextualidad, (es

uno de los posibles caminos del acto comunicativo) el sentido último de todo acto comunicativo y la

literatura es un reflejo de ello.

Este libro de Mariasun Landa demuestra que la literatura infantil y juvenil permite hablar de

temas importantes con los mínimos recursos estilísticos o lingüísticos. Es capaz de contar historias

apasionantes de la forma más sencilla, pero no es en absoluto simplista. Cuando un lector da con

una obra que le habla, que le modifica, que le cambia, entra a formar parte de su biografía. Hay que

esperar, hay que dar con ella.

16

Page 17: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

12. Aplicación al aula

ETAPA: PRIMARIA: CURSO: 6º

• Temporalización: 6 sesiones.

• Objetivos, contenidos y criterios de evaluación

� Consolidar la lectura como fuente de entretenimiento, además de cómo fuente de conocimiento.

� Leer con velocidad y entonación adecuada disfrutando de la lectura.

� Desarrollar estrategias de comprensión lectora para entender mejor los cuentos.

� Ordenar sucesos que se desarrollan en un cuento.

� Utilizar adecuadamente las técnicas de redacción de cuentos para producir textos.

� Valorar el proceso de producción de textos y las normas de comportamiento en grupo.

� Relatar oralmente un cuento de manera clara y ordenada.

� Profundizar en la lectura de imágenes y la comprensión de formatos no verbales como apoyos

gráficos de los cuentos.

� Utilizar las herramientas y recursos de la Biblioteca Escolar y Municipal y las Tecnologías de la

Información y Comunicación como fuente de consulta; las TIC, además, como medio de expresión.

� Valorar y respetar el esfuerzo de los demás cuando nos comunican de forma clara y ordenada un

proceso.

� Practicar la lectura de forma autónoma y en el tiempo de ocio.

• Metodología:

De acuerdo a las necesidades de aprendizaje de los alumnos y alumnas, se adoptan metodologías de

enseñanza participativas y variadas, establecen la posibilidad de diferentes formas de agrupamiento

que faciliten la interrelación profesor-alumno y toman decisiones sobre la organización del aula.

• Contenidos trabajados:

� Lectura de textos con formatos continuos: cuentos, fábulas, leyendas.

� Lectura de textos con formatos discontinuos: ilustraciones, imágenes de revistas y periódicos.

� Educación en valores: Esfuerzo, respeto a las opiniones y creaciones de los otros, cuidado de

instalaciones y materiales y trabajo cooperativo.

17

Page 18: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

Actividad: Interpretación por parejas

Previamente, para ejercitar la expresión oral y la escucha activa, hacemos que lean por parejas

fragmentos, que uno sea la voz del narrador y existan distintos personajes que hablen con sus

correspondientes diálogos y que el resto de la clase preste atención a la compenetración de distintos

ritmos y voces en la lectura.

Taller de creación

• Situados en los grupos, elaboraremos murales con las siluetas de los personaje del cuento y

cada grupo tendrá que llenar la suya con textos relativos a ese personaje.

• Una vez elaborados los murales decoraremos la clase con ellos para que estén presentes al

menos durante esta quincena.

• Animamos a los alumnos y alumnas a que se preparen para contar la historia del cocodrilo

en la próxima clase apoyándose de los murales realizados como si de diapositivas se tratase.

Actividad: Recreación expresiva.

• Podemos abrir la sesión con la canción Cuéntame un cuento, del grupo musical Celtas

Cortos, y propondremos después a los alumnos y alumnas que relaten oralmente la historia

que se hayan preparado para contarla ante la clase. Haremos hincapié en la expresividad y el

lenguaje no verbal.

Actividad:Taller de escritura creativa

• Construcción del cuentos “del revés”. Con ellos elaboraremos el Libro de cuentos al revés

de la clase de 6º, que incorporaremos a nuestra biblioteca de aula. Comenzaremos con el

libro: Un cocodrilo bajo la cama.

• La actividad anterior nos ha servido también de modelado para nuestros alumnos y alumnas;

por ello, ahora escribimos finales o principios de cuentos y los ilustramos.

• Nos servimos de Cuentos para jugar, de Rodari, pero en lugar de trabajar la técnica -Elige

el final- hacemos que lo escriban (o introducimos la variante de no darles el principio y que

lo inventen ellos y ellas).

18

Page 19: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de

• Taller de invención de cuentos con la prensa (se recogen titulares, se mezclan y se amplían

para construir un “cuento loco”). Con ellos formaremos el “Libro de cuentos locos” de la

clase, que encuadernaremos e incorporaremos también a nuestra biblioteca de aula.

• Tanto los producidos a través de una propuesta como de otra pueden servir para que, en

equipos, “monten” un cuentacuentos para contárselo a los demás (e incluso a otras clases).

Actividad: Visita a la biblioteca municipal

La biblioteca nos ofrece la oportunidad de disponer de otros títulos que no tenemos en el

colegio, y además, la bibliotecaria nos sugiere nuevas lecturas relacionadas con la UD y nos remite

a otras bibliotecas donde hay muchas más, de todo tipo, ya que tiene una gran mediateca a su

disposición, con muchas actividades, no sólo para los chicos y chicas, también para sus familias.

Actividad: Somos investigadores

• Buscamos en la biblioteca algunos cuentos de literatura infantil. Algunos títulos de libros (y

textos) para localizarlos son:

1. “La vuelta al mundo en 80 cuentos”, A. Jané, Edebé.

2. “Los mejores cuentos de H.C. Andersen”, Timún Mas.

3. “Cuentos disparatados de monstruos”, G. Keselman, Timún Mas.

4. “Cuentos populares de Iberoamérica”, C. Bravo Villasante, Gaviota.

5. “El cuento de los cuentos”, T. Mitton, Lumen.

6. “Cuentos por teléfono”, G. Rodari, Juventud.

7. “El libro de los 101 cuentos”, V.V. A.A., Anaya.

8. “Matías y los imposibles”, S. Roncagliolo, Siruela.

Es necesario que cada uno se lleve un libro en préstamo en la visita a la biblioteca. Sus padres

en casa les deben valorar, según sus posibilidades, la visita e interesarse por conocer el libro y la

Biblioteca (si no la conocen).

Una vez leídos los libros, en clase, explicarán a sus compañeros/as las características principales

de los mismos y recomendarlos o no. Dedicaremos también un tiempo a leer en silencio en el aula,

de manera cómoda y distinta a cuando leemos otro tipo de textos.

19

Page 20: MARIASUN LANDA titular de Didáctica de la Literatura en la Escuela Universitaria del Profesorado de Donostia (UPV / EHU). Desde 2007 es Miembro de número de Jakiunde, Academia de