marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · marco conceptual y buenas prácticas...

141
Colección_Documentos de Trabajo Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Serie_Igualdad y Ciudadanía 13

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Colección_Documentos de Trabajo

Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeosINTI-CIEN

Serie_Igualdad y Ciudadanía 1313

Page 2: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 2 23/12/2009 16:54:12

Page 3: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeosINTI-CIEN

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 3 23/12/2009 16:54:12

Page 4: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 4 23/12/2009 16:54:12

Page 5: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeosINTI-CIEN

Colección_Documentos de Trabajo

Serie_Igualdad y Ciudadanía, 13

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 5 23/12/2009 16:54:13

Page 6: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Esta publicación es el resultado final del proyecto INTI-CIEN. Han participado en él el Area de Igualdad y Ciudadanía de la Diputación de Barcelona, la empresa municipal Falken-berg Bostads de Suecia, el Ayuntamiento de Mannheim (Alemania), la Institución Norte-Sur de Pisa, la Agencia para el Desarrollo Regional Senek-Pezinok (Eslovaquia) y el Ayun-tamiento de Starogard Gdanski (Polonia). Además de estos socios principales, han colaborado en el proyecto la Red ERLAI, Partenalia y Arco Latino. El proyecto final ha sido recopilado por Joana Tur (Parte I) y Carlos Giménez (Parte II).

El proyecto ha sido financiado por:

© Diputació de Barcelona

Diciembre 2009

Producción: Direcció de Comunicació de la Diputació de BarcelonaComposición: Gama, slImpresión: Gráficas Varona, SAISBN: 978-84-9803-533-9Depósito legal: S-1591-2009

Page 7: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 7

Índice

Parte I. Guía de buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2. El impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.1. El marco conceptual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.2. El marco metodológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Inmigración: Contexto de los países participantes en el proyecto CIEN . . . . . . 17

4. Buenas prácticas en barrios europeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.1. Criterios para la selección de las buenas prácticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234.2. Descripción de las buenas prácticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Recepción de nuevos vecinos y fomento de la capacitación personal y profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Comunicación intercultural y diálogo interreligioso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Fomento de la participación y de la ciudadanía política a nivel local. . . . . . . . . 57Políticas integrales en barrios y comunidades de vecinos. . . . . . . . . . . . . . . . . 67

5. Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795.1. Retos de la convivencia en la diversidad sociocultural. Modos de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795.2. Análisis comparativo de las buenas prácticas. Respuestas de los países participantes en el proyecto CIEN a los retos de la convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . 80

6. Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

7. Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Anexo: Presentación de las instituciones participantes en el proyecto CIEN . . . . 99

Parte II. El impulso de la convivencia ciudadana en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico . . . . . . . . . . . . . . . 103

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

I. Marco conceptual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Cómo entender la convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Premisa 1. Noción de convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 7 23/12/2009 16:54:13

Page 8: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

8 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Premisa 2. Las dimensiones de la convivencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Premisa 3. La convivencia en el marco de la democracia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Premisa 4. Relación entre convivencia y ciudadanía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Premisa 5. Relación entre convivencia e interculturalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Aplicación a los barrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Premisa 6. Convivencia en los barrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Premisa 7. La noción de coexistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Premisa 8. Coexistencia en los barrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Premisa 9. La noción de hostilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Premisa 10. Hostilidad en los barrios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Descendiendo más a la vida real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Premisa 11. Simultaneidad de los modos de sociabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Premisa 12. Transformaciones de un estado en otro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

II. Metodología . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1191. Diagnóstico y análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Instrumento metodológico (1): Sistema de indicadores cualitativos de convivencia, coexistencia y hostilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Instrumento metodológico (2): Análisis DAFO en relación con la convivencia ciudadana e intercultural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

2. Metodología de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Instrumento metodológico (3). Matriz general: Suprimir, evitar, consolidar y fomentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Instrumento metodológico (4). Protocolo específico: La promoción de las dimensiones de la convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Referencias bibliográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Anexo. Ideas para el desarrollo del instrumento metodológico de intervención (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Índice de gráficos y tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 8 23/12/2009 16:54:13

Page 9: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Parte IGuía de buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 9 23/12/2009 16:54:13

Page 10: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 10 23/12/2009 16:54:13

Page 11: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 11

1. Introducción

Todos los estados miembros de la Unión Europea que cuentan con una larga tradición como países receptores de inmigración han experimentado que los barrios con deficien-cias estructurales suelen ser el primer destino de los recién llegados. Factores como la asequibilidad de vivienda y/o la existencia de relaciones previas con residentes de origen inmigrante por lazos de parentesco, amistad u origen, fomentan esta situación. Esta ten-dencia también se observa en países del sur de Europa, que desde mediados de 1990 se han convertido en destino de inmigrantes, sobre todo procedentes de países no comuni-tarios. Además, los recientes cambios en los flujos migratorios en países que últimamente se han incluido en la Europa de los 25 y que hasta entonces eran más bien países de paso de la inmigración en dirección a Europa Occidental, hacen suponer que a la larga se irán convirtiendo en países de destino de inmigrantes procedentes de terceros países.

La concentración de población de origen inmigrante en los barrios de las ciudades de la Unión Europea se convierte en un factor clave para entender el aumento de la compleji-dad social. Al mismo tiempo, la correcta gestión de la diversidad se transforma en el reto principal que tienen que encarar los gobiernos, si quieren fomentar la cohesión social y el equilibrio territorial en las ciudades europeas. En los últimos años, se han desarrollado experiencias de intervención urbanística acompañadas de actuaciones para reforzar la cohesión social, el fortalecimiento de la convivencia y la prevención de la aparición de fe-nómenos racistas y xenófobos en múltiples barrios europeos con problemas estructura-les, donde mayoritariamente se concentra la población inmigrante.

Con el objetivo de generar y difundir conocimiento, mediante el intercambio de experien-cias sobre políticas de promoción de la convivencia desarrolladas en barrios europeos con una elevada concentración de población de origen inmigrante extracomunitario, se inició en diciembre de 2006 el proyecto «Buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en los barrios europeos» (CIEN). Este proyecto se inscribe en el apartado A del programa INTI1 de apoyo a redes e intercambio de información y buenas prácticas. Participan como socios la Diputación de Barcelona (Cataluña, España), Falkenberg Bostads AB (Suecia), la Istituzione Centro Nord-Sud (provincia de Pisa, Italia), la ciudad de Mannheim (Baden-Württemberg, Alemania), la ciudad de Starogard Gdański (Polonia) y la Agencia de Desa-rrollo Regional Senec-Pezinok (Eslovaquia), instituciones todas ellas que comparten la si-tuación y tendencias descritas en los párrafos anteriores.

1. INTI es un programa de financiación de la Unión Europea para medidas de integración de personas proce-dentes de países extracomunitarios, residentes en países de la Unión Europea. El programa persigue además el fomento del diálogo con la sociedad civil, el desarrollo de modelos de integración, la búsqueda y la valo-ración de prácticas probadas en el campo de la integración y la creación de redes a nivel europeo. (Fuente: <ec.europa.eu/justice_home/funding/2004_2007/inti/funding_inti_en.htm>.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 11 23/12/2009 16:54:13

Page 12: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

12 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Con la finalidad de fomentar la transferencia en la aplicación de experiencias identificadas como buenas prácticas en el marco del proyecto CIEN, adaptándolas a diferentes con-textos, métodos, instrumentos y políticas, el profesor Carlos Giménez Romero2 ha elabo-rado, a partir de las experiencias de los países participantes en este proyecto, un marco conceptual y metodológico para analizar las situaciones sociales en barrios europeos al-tamente heterogéneos, a fin de desarrollar y evaluar intervenciones que en la práctica fo-menten la convivencia (capítulo 2). En el capítulo 3, dadas las diferentes experiencias de las que parten estos países, se hace una breve exposición del contexto inmigratorio de los países participantes en el proyecto CIEN.

Uno de los objetivos de CIEN es la elaboración de la presente guía de buenas prácticas presentadas por los países participantes en el proyecto y discutidas a lo largo del mismo a partir de los conceptos de ciudadanía y convivencia descritos por el profesor Carlos Giménez Romero. La información sobre los proyectos considerados buenas prácticas en el fomento de la ciudadanía y la convivencia se obtuvo por cuestionarios entregados a los responsables de los proyectos, cuyas respuestas se han utilizado como base para la des-cripción de las buenas prácticas de la guía (capítulo 4). Las entrevistas telefónicas con responsables y participantes en los proyectos han completado dicha información. En el capítulo 5 de la guía, ajustado el marco conceptual de Carlos Giménez Romero, se realiza un análisis comparativo de las buenas prácticas que encaran retos similares, con la finali-dad de elaborar recomendaciones transferibles a la práctica (capítulo 6).

Como ya se ha apuntado, los países participantes en el proyecto CIEN presentan una experiencia muy diferente como países receptores de inmigración, especialmente res-pecto a la inmigración desde terceros países. En algunos casos ya cuentan con la tercera y cuarta generación de personas que llegaron al país como inmigrantes; en otros, la pri-mera generación acaba de llegar. En general, para definir este colectivo de habitantes, se opta por utilizar diferentes conceptos a nivel nacional y local en los diferentes países (ex-tranjeros, inmigrantes, no-nacionales, nuevos vecinos...). En esta guía se ha optado por utilizar el concepto de «personas de origen inmigrante» para hacer referencia al colectivo de personas residentes en Régimen Comunitario (personas pertenecientes al Espacio Económico Europeo) y en Régimen General (personas procedentes de terceros países) que no han adquirido la nacionalidad del país.

Finalmente quiero agradecer la colaboración de los participantes en el proyecto CIEN y de los responsables de las buenas prácticas que se presentan, sin cuya ayuda la elabora-ción de esta guía no habría sido posible.

2. Carlos Giménez Romero es catedrático de Antropología Social en el Departamento de Antropología Social y Pensamiento Filosófico Español de la Universidad Autónoma de Madrid y director del Programa «Migración y multiculturalidad» de dicha universidad, fundado en 1989.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 12 23/12/2009 16:54:13

Page 13: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 13

2. El impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico

El proyecto CIEN gira alrededor de la idea de convivencia en contraposición y como com-plemento a los conceptos de integración, interculturalidad, tolerancia y ciudadanía. Se trata de un elemento discursivo elaborado por el profesor Carlos Giménez que se desa-rrolla en el working paper «El impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico», uno de los resultados del proyecto CIEN (véase la Parte II, p. 103).

El documento tiene dos partes diferenciadas: un marco teórico que aporta los fundamen-tos conceptuales necesarios para poder aplicar el conjunto de las propuestas de inter-vención en favor de la convivencia en los barrios que se incluyen en el siguiente apartado, dedicado al marco metodológico.

2.1. El marco conceptual

El marco conceptual se concreta en dos ejes. Por una parte, la definición de la convi-vencia en relación con los conceptos de democracia, ciudadanía y interculturalidad. Por otra parte, la aplicación concreta en la vida social y local de una tipología diferenciada que interrelaciona tres formas diferentes de sociabilidad: convivencia, coexistencia y hos-tilidad.

En este sentido, la convivencia se define como un tipo de relación armoniosa, pero tam-bién implica conflicto, y es conflicto, aunque pueda ser gestionado por vías pacíficas de negociación y asistido por valores como el respeto mutuo o la tolerancia. Además, se vincula con la democracia, que sólo es efectiva con diálogo entre la diversidad de opinio-nes y perspectivas. También está relacionada con la ciudadanía (vinculación entre el suje-to y un espacio político colectivo) y con la interculturalidad (una nueva expresión de nues-tro pluralismo cultural que propone la interacción en un marco de igualdad).

A continuación, se definen las diferentes formas de sociabilidad que podemos encontrar en el espacio local: convivencia, coexistencia y hostilidad.

La convivencia es una relación armoniosa entre personas que viven juntas. Convivencia es tanto la acción de convivir como la relación entre quienes conviven y, además, es la interrelación entre elementos distintos, procedentes de una gran variedad de orígenes. La convivencia implica generar un sincronismo nuevo para dichos elementos, alcanzar acuerdos comunes y considerar las múltiples perspectivas como aportaciones a los valo-res del grupo.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 13 23/12/2009 16:54:13

Page 14: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

14 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

La coexistencia supone la coincidencia en el tiempo y en el espacio, pero no implica ne-cesariamente una buena relación. Si bien el concepto de coexistencia enfatiza el aspecto estático, pues se limita a la situación existente, la convivencia es más dinámica, un objeti-vo díficil pero deseable de alcanzar a través del aprendizaje.

Por su parte, la hostilidad es la situación donde domina la mala relación entre los sujetos o colectivos culturalmente diferenciados, pues se vive un clima de desconfianza, mala comunicación, agresión, etc.

Al descriir la realidad concreta de un barrio, estos tres conceptos se dan de manera si-multánea y ayudan a determinar los pasos que se deben seguir para superar y prevenir la hostilidad, conservar y mejorar la coexistencia y consolidar y expandir la convivencia.

2.2. El marco metodológico

Este apartado concreta y hace operativo el marco teórico, es decir, enumera los pasos que se deben dar en el proceso de impulso de la convivencia ciudadana en barrios social y culturalmente diversificados.

Esta metodología generada en el Proyecto CIEN se fundamenta en dos ejes complemen-tarios: por un lado, un diagnóstico de la situación y, por otro, el diseño y la puesta en práctica de intervenciones en favor de la convivencia ciudadana.

El diagnóstico debe orientarse en el estudio del estado de la situación y las dinámicas sociales de cada barrio. En este sentido, se proponen dos instrumentos: un sistema de indicadores cualitativos (que permiten medir el grado de convivencia, coexistencia y hos-tilidad, así como su variabilidad en el tiempo y el espacio) y un análisis DAFO (debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades) en relación con la convivencia ciudadana e inter-cultural.

Instrumento metodológico 1: Sistema de indicadores cualitativos

Indicadores cualitativos de convivencia

Vínculos interculturales, espacios de mestizaje, respeto de normas y costumbres, participación de la población de origen extranjero en las instituciones locales, uso compartido de los espacios públicos, medidas específicas para prevenir y evitar los conflictos...

Indicadores cualitativos de coexistencia

Endogamia relacional, poco interés por la cultura del otro, pocos vínculos interpersonales, poca relación en el espacio público, actitud neutra hacia la diversidad, identificación y sentido de pertenencia con el propio grupo social y cultural, débil sentido de pertenencia común, acceso diferenciado a la información...

Indicadores cualitativos de hostilidad

Desconfianza, percepción del otro como amenaza, falta de vínculos interpersonales, guetización, trato discriminatorio, rechazo a la participación en las instituciones del otro, conflictos latentes o manifiestos, rechazo a la diversidad...

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 14 23/12/2009 16:54:14

Page 15: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 15El impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico

Instrumento metodológico 2: análisis DAFO del entorno local con respecto a la convivencia

Puntos débiles Debilidades¿Qué aspectos débiles presenta el barrio de cara al logro de la convivencia ciudadana?

Amenazas¿Qué riesgos hay en el barrio en cuanto a deterioro de la convivencia y desarrollo de la hostilidad?

Puntos fuertes Fortalezas¿Qué aspectos positivos presenta el barrio de cara al logro de la convivencia ciudadana?

Oportunidades¿Qué posibilidades y nuevas opciones se presentan en el barrio a partir de su diversificación sociocultural y cómo pueden ser aprovechadas para el fomento de la convivencia?

Por último, a partir del diagnóstico, el eje de intervención está dirigido a diseñar, imple-mentar y evaluar programas o iniciativas orientadas a la promoción de la convivencia in-tercultural y ciudadana en el ámbito local. También en este caso se ofrecen dos instru-mentos metodológicos. En primer lugar, una matriz general de propuestas concretadas en cuatro tipologías de intervenciones dirigidas a aquello que se quiere superar (políticas de lucha contra la desigualdad), evitar (políticas de prevención), consolidar (políticas de fortalecimiento) y fomentar (políticas de creación de ciudadanía). El otro instrumento pro-puesto es un protocolo específico para la promoción de las dimensiones de la conviven-cia. Se trata de la realización concreta de acciones en todas o en alguna de las dimensio-nes de la convivencia.

Instrumento metodológico 3: Matriz general de propuestas

Negativo Positivo

Presente SuperarSuperar la hostilidad existente y transformarla al menos en coexistencia

Políticas de lucha contra el racismo y la xenofobia

ConservarPreservar la convivencia y la coexistencia existente, impidiendo que degeneren en hostilidad

Políticas de fortalecimiento cívico

Futuro EvitarPrevenir la pérdida de la coexistencia y su transformación en hostilidad

Políticas de prevención

FomentarMejorar la coexistencia, transformándola en convivencia

Políticas de creación de ciudadanía

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 15 23/12/2009 16:54:14

Page 16: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

16 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Instrumento metodológico 4: Protocolo de actuación

Dimensiones de la convivencia

1. Promover la relación social y su carácter positivo entre los actores involucrados en el barrio.

2. Promover el respeto a las normas de la comunidad vecinal, la adaptación de la normativa que proceda y la generación participativa de nuevas normas.

3. Promover actitudes de respeto o tolerancia activa en el espacio social y, concretamente, en relación con el minoritario, foráneo o recién llegado.

4. Promover valores compartidos y no sólo el respeto a los valores específicos.

5. Promover la participación ciudadana en el barrio.

6. Promover la comunicación social e intercultural entre los vecinos y otros actores.

7. Promover la gestión pacífica de la conflictividad en el barrio, impulsando sistemas de regulación como la mediación comunitaria e intercultural.

8. Promover la identidad local y cívica, así como el sentimiento compartido de pertenencia al barrio.

9. Promover la democracia local.

A modo de ejemplo, el documento concreta algunas dimensiones que se pueden fomen-tar, como la relación entre los actores presentes en el barrio, el respeto a las normas, las actitudes de respeto y la tolerancia, los valores compartidos, la participación ciudadana, la mediación, el sentimiento de pertenencia al barrio, etc.

Cuadro-resumen de ejes e instrumentos de intervención pa-ra la convivencia ciudadana e intercultural

Ejes Instrumentos

Diagnóstico Indicadores cualitativosAnálisis DAFO.

Intervención Matriz general de propuestasProtocolo de actuación

En definitiva, la metodología surgida del proyecto CIEN vincula de manera coherente una perspectiva conceptual y propositiva en relación con la necesidad de mejorar la conviven-cia ciudadana en los barrios en un marco de pluralismo cultural. Además, aporta una serie de instrumentos de intervención que tienen la intención de ser herramientas operativas para las administraciones públicas y, en especial, para los gobiernos locales.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 16 23/12/2009 16:54:14

Page 17: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 17

3. Inmigración: Contexto de los países participantes en el proyecto CIEN

Los participantes del proyecto CIEN pertenecen a seis países diferentes y los contextos sociodemográficos e institucionales difieren en gran medida. Aunque los retos para la convivencia son similares en toda la Unión Europea, debemos hacer un breve comentario sobre las diferencias de los contextos en los que se enmarcan las buenas prácticas que a continuación se presentan y analizan.

Los seis se diferencian en cuanto a su trayectoria como países receptores de inmigra-ción: los países tradicionalmente receptores de inmigración desde hace décadas son Suecia y Alemania; los países tradicionalmente emisores de emigrantes son Polonia, Italia y España, y entre los países que últimamente han servido de paso a la inmigración hacia Europa Occidental destaca Eslovaquia. Desde mediados de los años noventa los flujos migratorios, especialmente de personas procedentes de países extracomunitarios, afec-tan en diferente medida a estos «nuevos» países receptores. España e Italia reciben un gran número de nuevos inmigrantes, mientras que Eslovaquia y Polonia reciben aún po-cos. Los gráficos muestran los flujos de inmigrantes procedentes de países extracomuni-tarios hacia los países que participan en el proyecto CIEN. Se advierte que en las últimas décadas Alemania ha recibido muchos inmigrantes, pero con una tendencia decreciente, mientras que Italia y España experimentan una fuerte tendencia al alza. Por su parte, Sue-cia y Eslovaquia reciben un contingente reducido de inmigrantes. Hay que tener en cuen-ta que estos datos sólo recogen las entradas legales o las situaciones legalizadas des-pués de la entrada. Estas cifras absolutas han de interpretarse en relación con el total de la población de los países receptores. EUROSTAT provee datos para el total de la pobla-ción y para personas de origen inmigrante de acuerdo a su pertenencia a la UE-25. En 2006, el porcentaje de residentes de países extracomunitarios respecto al total de la po-blación fue en España el más elevado (7,2%), seguido de Alemania (6,2%), Italia (4,2%), Suecia (2,9%), Polonia (1,8%) y Eslovaquia (0,2%).

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 17 23/12/2009 16:54:14

Page 18: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

18 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Inmigración de ciudadanos de países extracomunitarios (EC10-1985, EC12-1994, EU15-2004), en números absolutos (1.000), 1988-2004

151

101151201251301351401451501551601651701751801851901951

10011051

1985

1987

1989

1991

1993

1995

1997

1999

2001

2003

Alemania España Italia

1

51

1988

1990

1992

1994

1996

1998

2000

2002

2004

Suecia Eslovaquia

Fuente: EUROSTAT, banco de datos online, 2008. No hay datos disponibles para Polonia.

Más allá del número relativo de inmigrantes también es importante mencionar las diferen-cias respecto al país de procedencia y las vías de llegada. Y, así, se distinguen principal-mente tres vías: 1) llegadas como refugiados, 2) llegadas a través de la reunificación fami-liar y 3) llegadas de forma irregular. En Suecia y Eslovaquia una gran parte de las entradas de inmigrantes se deben a la búsqueda de refugio y asilo político. En Alemania, actual-mente la vía principal de llegada es la reunificación familiar, mientras que en España e Ita-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 18 23/12/2009 16:54:14

Page 19: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Inmigración: Contexto de los países participantes en el proyecto CIEN | 19

lia la inmigración irregular sigue siendo aún la principal vía de acceso al país. Polonia reci-be pocos inmigrantes que vienen a llenar los nichos laborales que han ido dejando los polacos que han emigrado. Diferencias decisivas, ya que en los primeros casos la gran mayoría de nuevos vecinos tiene un permiso de residencia y se encuentra en una situa-ción de regularidad legal, mientras que en Italia y España la adquisición de ese estatus forma el primer reto al que se enfrentan los recién llegados.

Datos sociogeográficos de los países participantes en el proyecto CIEN

Participantes Área geográfica

Población Personas de origen inmigrante

Personas de origen inmigrante (%)

Nacionalidades principales (%)

Barrios / municipios

Diputación de Barcelona (ES)

Provincia de Barcelona (noreste de España)

5.218.544 495.295 9,5 Marroquí (19,2)Ecuatoriana (14)Colombiana (5,3)Argentina (4,7)Peruana (4,5)China (4,2)Rumana (2,8)Dominicana (2,2)

40 barrios311 municipios

Suecia (Oeste) (SW)

Göteborg (oeste de Suecia)

2.000.000 240.000 12 Iraquí, bosnia, yugoslava, rusa, somalí, iraní

67 municipios y 3 regiones

Centro Nord Sud, provincia de Pisa (IT)

Provincia de Pisa (noroeste de Italia)

384.555 16.000 4 Marroquí, albana, china, senegalesa, rumana

39 municipios

Ciudad de Mannheim (DE)

Mannheim (suroeste de Alemania)

325.349 60.735 18,7 Turca (30) 4 barrios (50% de la población de origen inmigrante)

Ciudad de Starogard Gadanski (PL)

Starogard Gadański (noroeste de Polonia)

48.799 49 + 200 trabajadores de la estación

0,1 Europea, russa, bielorussa, ucraniana

1 municipio

Regional Development Agency Senec-Pezinoc (SK)

Región de Bratislava (oeste de Eslovaquia)

600.000 11.395 solicitudes de asilo en 2004

10 Chechena, china, moldava, penjabí, georgiana, rusa, paquistaní, kurda, bangladesí

73 municipios

Aparte de las diferencias sociodemográficas, hay que destacar que los modelos de incor-poración e integración de los inmigrantes seguidos por los seis países muestran algunas notables diferencias. Es cierto que las políticas de integración están sujetas a un proceso de convergencia, debido en buena medida a las nuevas normativas aprobadas por la Unión Europea en materia de inmigración y a los avances en las directrices y recomenda-ciones de la Comisión Europea sobre medidas antidiscriminatorias y propuestas para la integración de ciudadanos de terceros países.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 19 23/12/2009 16:54:14

Page 20: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

20 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

De todas formas, cabe resaltar las diferentes tradiciones y culturas políticas frente a la convivencia y la integración, así como las diferentes estrategias de integración de cada país. Una primera distinción se refiere al sistema legal en la adquisición de la ciudadanía en un país y, en función de su sistema legal, se distinguen países de tradición ius sangui-nis y países de ius soli. En el primer caso, la transmisión de la nacionalidad y ciudadanía del país se obtiene si se nace hijo o hija de al menos un nacional; en el segundo, el naci-miento en el territorio es la vía de acceso a la nacionalidad y la ciudadanía. Aunque los países suelen mezclar elementos de los dos sistemas, se puede afirmar que las diferen-cias existentes marcan de forma importante las vías de acceso a una ciudadanía plena para los inmigrantes. El Migrant Integration Policy Index (MIPEX) estudia la facilidad de acceso a la nacionalidad con respecto al tiempo que los inmigrantes tienen que esperar para poder adquirir la nacionalidad y si los hijos y nietos de inmigrantes adquieren la na-cionalidad al nacer en el país de acogida. Otros aspectos relativos a la ciudadanía que forman parte de dicho índice son las condiciones de acceso, la seguridad para mantener-la y la posibilidad de tener doble nacionalidad. Según el último MIPEX, el índice del año 2007, de los seis países del proyecto CIEN Suecia se acerca bastante a una buena prác-tica, mientras que los otros cinco están más lejos de ella (España y Polonia) o incluso cercanos a una mala práctica (Alemania, Italia y Eslovaquia).

Como el acceso a la nacionalidad suele ser una vía ardua y larga, algunos países han in-troducido la ciudadanía política en el mundo local, es decir, el derecho al voto, para ciuda-danos extracomunitarios a nivel municipal. En las buenas prácticas sobre participación política que se presentan en este proyecto, hay una diferencia fundamental en la conce-sión de la ciudadanía política local entre Suecia y los demás países. Los inmigrantes no comunitarios ni nacionalizados sólo tienen derecho al voto municipal en Suecia, mientras que en los demás países participantes en el proyecto CIEN los derechos políticos van li-gados, hoy por hoy, a la adquisición de la nacionalidad del país.

Otra distinción clásica entre modelos de integración es la que se refiere a políticas multi-culturales frente a políticas de asimilación. Esta distinción es cada vez menos relevante, ya que ambos modelos han sido enormemente cuestionados en los últimos años. De to-das formas, se puede afirmar que Suecia pertenece más bien al modelo multicultural y de institucionalización de comunidades, según el cual la incorporación de los inmigrantes se concibe dentro de su pertenencia a un grupo étnico. En cambio, Alemania se inscribe en una tradición más integracionista/asimilacionista, pues no se fomenta oficialmente la constitución de colectivos sino que la integración se concibe a nivel individual. Italia y Es-paña están en busca de un modelo cultural de integración que aún está por definir, igual que Polonia y Eslovaquia.

Finalmente, esta guía de buenas prácticas muestra una convergencia clara en un elevado número de políticas y medidas de integración, claramente en línea con la agenda europea para la integración de nacionales de terceros países. Si comparamos los principios co-munes básicos (CBP) propuestos por la Comisión Europea para la integración de inmi-grantes de terceros países en 2005 con las buenas prácticas de CIEN, se observa que, a pesar de las diferentes tradiciones políticas y jurídicas existentes, actualmente los países están poniendo estas recomendaciones en práctica. Las buenas prácticas de recepción y acompañamiento de nuevos inmigrantes y de comunicación intercultural e interreligiosa

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 20 23/12/2009 16:54:15

Page 21: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Inmigración: Contexto de los países participantes en el proyecto CIEN | 21

recogidas en esta guía, siguen el primer principio común básico sobre la integración como proceso de dos vías, es decir, de mutua acomodación de los inmigrantes y los autócto-nos. El segundo principio común básico es el respeto a los valores básicos de la Unión Europea y el cuarto es la necesidad de un conocimiento básico del idioma, la historia y las instituciones de la sociedad de acogida. Las buenas prácticas sobre civismo y participa-ción política y sobre comunicación intercultural e interreligiosa llevan a la práctica el sépti-mo principio común básico sobre la necesidad de una frecuente interacción entre inmi-grantes y ciudadanos de los estados miembros para facilitar la integración; el octavo principio supone la garantía legal de la práctica de diversas culturas y religiones siempre que no entren en conflicto con otros derechos básicos y el noveno, la conveniencia de la participación de los inmigrantes en los procesos democráticos y en la formulación de po-líticas de integración, en particular a nivel local, para apoyar su integración. Finalmente, hay que apuntar que las buenas prácticas de políticas globales a nivel local corresponden al décimo principio común básico sobre la necesidad de integrar las políticas y medidas de integración en todos los niveles relevantes de gobierno y de servicios públicos, en par-ticular reforzando la coordinación de las estrategias nacionales de integración a diferentes niveles del gobierno, a nivel local, regional y nacional, integrando a todos los multiplicado-res relevantes.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 21 23/12/2009 16:54:15

Page 22: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 22 23/12/2009 16:54:15

Page 23: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 23

4. Buenas prácticas en barrios europeos

El objetivo principal del proyecto europeo Good Practices in Citizenship and Coexistence in European Neighbourhoods (CIEN) es presentar buenas prácticas para fomentar el pro-ceso de convivencia en la diversidad. En este capítulo se detallan en primer lugar los crite-rios seguidos para la selección de las buenas prácticas y, a continuación, se describen las buenas prácticas con más detalle.

4.1. Criterios para la selección de las buenas prácticas

Debe entenderse el concepto de convivencia como un proceso a nivel local, en el cual personas con un origen cultural, religioso y socioeconómico diferente aprenden a ser tolerantes unos con otros, a construir y aceptar reglas comunes, a solucionar conflictos de forma pacífica y a crear una identidad y un sentimiento de pertenencia compartidos. Este proceso no es lineal e irreversible. La convivencia es un ideal social y, como tal, las autoridades políticas deben desear alcanzarla sirviéndose de un amplio abanico de medi-das. En definitiva, necesita la implicación de diferentes actores para afrontar retos muy diferentes.

Las buenas prácticas seleccionadas por los participantes en el proyecto CIEN, que desde su punto de vista resaltan los aspectos del concepto de convivencia, se agrupan en las siguientes cuatro dimensiones:

1. Recepción de nuevos vecinos y fomento de la capacitación personal y profesional.

2. Comunicación intercultural y diálogo interreligioso.

3. Fomento de la participación y de la ciudadanía política a nivel local.

4. Políticas integrales en barrios y comunidades de vecinos.

El ideal de convivencia en la diversidad va más allá de promover la recepción y la integra-ción social. El objetivo es prevenir y regular posibles conflictos entre diferentes colectivos, lo que hace necesario fortalecer tanto los valores cívicos como las normas, así como ase-gurar que todas las personas sean reconocidas como ciudadanas.

La creación de canales de participación política para los inmigrantes y la creación de ca-nales formales de mediación para la resolución de conflictos son decisivas para la convi-vencia. Y el ejemplo más claro es Suecia, pues cuenta con una política de convivencia muy inclusiva, alcanzada gracias a mecanismos formales de participación política. Los inmigrantes registrados en un municipio sueco durante tres años consecutivos antes de la fecha de las elecciones municipales, tienen derecho a votar en las elecciones locales. El

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 23 23/12/2009 16:54:15

Page 24: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

24 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

proyecto Falkenberg «Area Days» que se presenta en la guía surgió para promover la par-ticipación de los inmigrantes residentes en las elecciones locales. En Barcelona, Mann- heim y Pisa la participación política se promueve por medio de los Consejos Municipales de Migración.

Ahora bien, el objetivo más ambicioso de la convivencia es promover la relación activa entre los ciudadanos de diferente origen sociocultural mediante iniciativas de diálogo y comunicación intercultural e interreligiosa. Esta dimensión es muy sensible porque roza identidades y sentimientos profundos de las personas. En suma, estas iniciativas afectan a aspectos muy personales.

Muchas iniciativas empiezan dando a conocer el aumento de la diversidad sociocultural entre la población con ayuda de eventos y proyectos mediáticos interculturales. En esta categoría de buenas prácticas hemos elegido dos ejemplos referentes a programas de televisión: Spazio Migrante, en Pisa, y Pati Latino, en Barcelona. Además de estos ejem-plos se ha escogido un proyecto muy inclusivo e intercultural de la ciudad de Mannheim, que hace referencia a la construcción de la mezquita más grande de Alemania y está rela-cionado con la iniciativa del diálogo interreligioso. En la provincia de Barcelona se da gran importancia a los servicios de mediación como instrumento para fomentar la convivencia entre vecinos reforzando la corresponsabilidad de todas la partes en la búsqueda pacífica de soluciones, como muestra la descripción de un caso representativo, el Servicio de Mediación de Sant Pere de Ribes, un servicio que también ha sido puesto en práctica en varios municipios de la provincia de Barcelona.

Para prevenir situaciones hostiles en barrios y la marginación de determinadas zonas, al-gunos países participantes en CIEN han establecido políticas que no están sólo enfoca-das a individuos y familias sino que adoptan una perspectiva global basada en el territorio. Estas intervenciones multidimensionales en barrios son complejas y necesitan una amplia coordinación, que suele estar a cargo de las autoridades locales o de una red local de actores muy diferentes. Tales políticas globales en barrios se implementan en Mannheim (Quartiermanagement y cooperativa de viviendas Ludwig-Frank) y en la provincia de Bar-celona (Plan Integral de Mejora del Barrio del Erm).

Todas estas buenas prácticas han de ser vistas como piezas de un mosaico para la cons-trucción de barrios caracterizados por la ausencia de situaciones hostiles, como describe el profesor Carlos Giménez Romero.

4.2. Descripción de las buenas prácticas

Los participantes en el proyecto CIEN están convencidos de que la convivencia en ba-rrios con una elevada diversidad se enfrenta a continuos retos que deben ser observa-dos, prevenidos y resueltos por las autoridades locales y la sociedad civil. En este senti-do, hay que estar atento y advertir si se produce

– marginalización y segregación de barrios y escuelas;

– relaciones interpersonales basadas en sospechas, rivalidades, discriminación y an-tagonismo;

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 24 23/12/2009 16:54:15

Page 25: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 25

– ignorancia de las reglas básicas de democracia y de igualdad;

– ausencia de tolerancia hacia la diversidad y de paz social;

– responsabilizar a otros de los problemas y actitudes agresivas hacia otros, y

– rechazo a la participación política de personas de origen inmigrante en la vida cívica y política.

Por consiguiente, los participantes en el proyecto CIEN abogan por intervenciones bien pensadas, bien coordinadas y suficientemente financiadas, con la finalidad de mejorar la recepción de nuevos inmigrantes y su capacitación personal y profesional, para promover la consolidación cívica y la participación política de las personas de origen inmigrante, así como la comunicación intercultural y las relaciones personales, para garantizar un mínimo de calidad de vida en barrios con una elevada diversidad.

Los ejemplos locales demuestran que los desafíos son similares en diversos contextos y que algunas respuestas a éstos son muy similares a pesar de diferencias nacionales im-portantes. A continuación describimos las buenas prácticas presentadas por los partici-pantes en el proyecto CIEN y esperamos que ayuden a animar más intervenciones inclu-sivas en el curso de la construcción y el mantenimiento de la convivencia en los barrios europeos.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 25 23/12/2009 16:54:15

Page 26: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 26 23/12/2009 16:54:15

Page 27: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 27

Recepción de nuevos vecinos y fomento de la capacitación personal y profesional

Programa introductorio para refugiados de Falkenberg (Suecia)

Contexto

Como en otros países europeos, después de la segunda guerra mundial, en Suecia au-mentó la demanda de mano de obra, por lo que la industria empezó a emplear mano de obra extranjera. Entre 1960 y 1970, Suecia recibió dos grandes olas de inmigrantes, en su mayoría obreros procedentes de Yugoslavia, Grecia, Turquía y Finlandia. Desde 1970, la inmigración de trabajadores no nórdicos prácticamente ha cesado. Por otra parte, el número de refugiados se ha incrementado considerablemente. Suecia colabora con la organización de refugiados de la ONU, ACNUR, para dar protección a refugiados dentro del marco de una cuota fija. La cuota sueca de refugiados es de 1.200 y 1.900 personas. Además de esta cuota, 30.000 refugiados anuales llegan a Suecia y solicitan asilo aunque la mayoría de los municipios acepta un contingente fijo de refugiados. Para cubrir los pri-meros dos años de su integración, los municipios reciben del gobierno 17.900 euros por adulto y 10.500 euros por niño para hacer frente a los costes de recepción. Durante los últimos cuatro años, Falkenberg ha aceptado de sesenta a cien refugiados que suelen tener parientes o conocidos que viven en la ciudad.

Datos generales

Organización: FAMI, empresa pública local de trabajoContacto: Margaret Hermanson. 31180 Falkenberg. SueciaTel.: +46 346886051E-mail: [email protected]: www.falkenberg.se

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 6 empleados Duración del proyecto: desde 2003 Presupuesto total: 11.400.000 eurosFinanciación: Consejo Sueco de InmigraciónCooperación: Servicio de empleo público, patrones locales, agencias de colocación e institu-ciones educativas

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 27 23/12/2009 16:54:15

Page 28: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

28 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

FAMI

Hasta 2002 los Servicios Sociales eran los encargados de atender a los refugiados con permiso de ayuda. En 2002 se fundó FAMI, centro de formación laboral. FAMI es un organismo público del ayuntamiento de Falkenberg que coordina el programa del plan de integración en coopera-ción con las escuelas, escuelas de enseñanza para adultos, los servicios de salud, el servicio de empleo público de la ciudad y agencias de colocación.

Descripción del proyecto

En Suecia los refugiados con permiso de residencia y de trabajo pueden acceder al pro-grama introductorio de Falkenberg. El objetivo del programa es promover la integración social y laboral de refugiados. A cada persona de origen inmigrante se le asigna una per-sona de contacto con quien analizar sus necesidades educativas y ocupacionales. Se trata de un plan de desarrollo que define las medidas concretas que se deben aplicar y concreta la ayuda necesaria para fomentar la integración sociolaboral, siempre en función de la situación familiar, de la salud, del nivel de enseñanza y de la experiencia profesional del participante; además, los refugiados reciben una atención especial si tienen niños. La situación de los niños se determina junto con la de sus padres y las medidas de ayuda necesarias se incluyen en el contrato de recepción. Se anima a los padres a mantener una buena relación con las escuelas y con las guarderías, así como preocuparse en pri-mer lugar por la integración de sus hijos en estas instituciones. Después, se dedicarán al programa concebido para ellos.

En algunos casos, el programa tiene una duración total de dos años, si bien puede acor-tarse si la persona trabaja y gana su propio salario antes de esos dos años. El curso bási-co de lengua sueca ocupa la mitad del programa; se añaden cursos de información gene-ral sobre la sociedad sueca y el mercado laboral, sobre la formación o reciclaje profesional a través de la oficina de ocupación y sobre prácticas laborales durante ese período de aprendizaje, que tienen lugar en el mismo centro de aprendizaje o en empresas locales. Para las parejas con hijos se ofrece un curso de padres obligatorio para ambos cónyu-ges. Otros cursos disponibles se centran en las siguientes materias: matemáticas, habili-dades en nuevas tecnologías, salud y bienestar. Al finalizar el curso básico del idioma sueco, algunos participantes deciden estudiar en una escuela de enseñanza para adul-tos. Los profesionales con un título universitario pueden presentar sus diplomas para ob-tener su reconocimiento oficial. En colaboración con el servicio de empleo público, la agencia de colocación, en contacto con patrones locales, se asegura que al finalizar el programa los participantes accedan al mercado laboral. El programa está concebido como una ocupación laboral a jornada completa: los cursos duran todo el día y se exige puntualidad. En caso de enfermedad, visita al médico u otras eventualidades, tienen que llamar o avisar y han de recuperar esas horas. Los participantes reciben una ayuda men-sual oficial, libre de impuestos (similar a un salario) y, si ganan dinero extra, no se les des-cuenta de la ayuda. Sólo en caso de no acudir a los cursos se les reduce o retira la ayuda. Los que viven solos reciben una paga levemente más elevada que aquellos que viven con otro adulto. Durante la aplicación del «contrato de recepción», las personas de contacto

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 28 23/12/2009 16:54:15

Page 29: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 29

de FAMI hacen un seguimiento continuo de los participantes con visitas semanales a las escuelas o centros de aprendizaje.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

Desde el inicio del programa en 2003 han participado una media anual de cien inmigran-tes con permiso de residencia y unos trescientos niños. Un 80% de los participantes han encontrado una ocupación laboral antes de finalizar el programa. Un punto fuerte que se debe destacar es que, al orientarse en la estructura y condiciones de una jornada laboral regular, los participantes aprenden y se adaptan a las exigencias del mercado laboral de Suecia. Es un programa muy flexible que se orienta a las necesidades concretas de los participantes, tanto si son profesionales con un nivel académico como si no tienen expe-riencia laboral o sólo niveles bajos de estudios. Esto ayuda a captar problemas a tiempo y a buscar soluciones. Desde el inicio del programa, el gobierno local ha disminuido el gas-to en ayuda social.

Un punto débil del programa es la dificultad de alcanzar el mismo éxito en la integración social y ocupacional de participantes mayores. Hay también dificultades con los que ape-nas tienen una enseñanza básica, vocacional o profesional, y que jamás han participado en el mercado laboral en sus propios países.

Voces del proyecto

Opiniones de participantes en uno de los cursos

«He aprendido tanto sobre Falkenberg y Suecia que ahora sé cuándo tengo que pagar impuestos y para qué se utilizan los impuestos.»Hombre iraquí de veinticinco años.

«Ahora sé mucho más. Puedo ver qué posibilidades tengo aquí y mis ambiciones han aumentado.»Mujer iraquí de treinta y ocho años.

(Fuente: Evaluación de proyecto, 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 29 23/12/2009 16:54:15

Page 30: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

30 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Migration Information Centre (CIM). Bratislava, Eslovaquia

Contexto

Desde su integración en la Unión Europea en 2004, los flujos de migración a Eslovaquia han aumentado significativamente. Con ello Eslovaquia está pasando de ser un país emi-sor de mano de obra, con una cultura relativamente homogénea, a ser un país receptor de inmigrantes, lo que conlleva al aumento de la diversidad cultural y religiosa del país. Así, en el año 2007 el número de inmigrantes aumentó en un tercio en relación con el año anterior. Aunque el porcentaje de personas de origen inmigrante en Eslovaquia es el más bajo de la Unión Europea (0,6% del total de la población), al igual que en el resto de países europeos, aumenta la necesidad de integrar la mano de obra, tanto de las personas de origen inmigrante sin formación profesional como de aquellos que tienen una formación académica, para preservar la cohesión social. Con ello se abre un campo nuevo de ac-ción: la integración de los inmigrantes en el mercado laboral y en la sociedad eslovaca.

Datos generales

Organización: IOM, International Organization for Migration, duty station BratislavaContacto: So a Andrásová. Leskova 3. 81104 Bratislava (Eslovaquia)Tel.: (+421) 25262 1976E-mail: [email protected]: www.iom.sk / www.mic.iom.sk

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 10 empleadosDuración del proyecto: mayo de 2005-junio de 2008Presupuesto total: 977.000 EurosFinanciación: Iniciativa Comunitaria EQUAL. Gobierno Central de EslovaquiaCooperación: Departamento de Comunicación Social y Biología de la Academia Eslovaca de Ciencias

International Organization for Migration (IOM)

La IOM es una organización intergubernamental, sin ánimo de lucro, que representa a ciento veinte estados miembros, con oficinas centrales en Ginebra, y trescientas cuarenta misiones, incluidas suboficinas alrededor del mundo. IOM tiene una larga experiencia en temas de inmi-gración y ha implementado varias actividades en diferentes campos (asistencia a repatriaciones voluntarias, prevención del tráfico de seres humanos, campañas y centros de información, in-migración laboral, etc.). Eslovaquia se convirtió en miembro de IOM en noviembre de 1995. Los Ministerios de Interior y de Asuntos Exteriores de Eslovaquia son las autoridades responsables para las relaciones con IOM. En noviembre de 1996 IOM abrió una oficina en Bratislava y en el año 2000 una suboficina en Košice. Desde entonces se han implementado varios proyectos.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 30 23/12/2009 16:54:15

Page 31: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 31

Descripción del proyecto: Migration Information Centre (CIM)

El Centro de Información para la Migración se constituyó en marzo de 2006 en Bratislava y en Košice con la ayuda de la Iniciativa Comunitaria EQUAL. El objetivo principal es dar asistencia a inmigrantes con residencia legal en Eslovaquia o con intención de obtenerla, por lo que su mayor campo de actividad es ofrecerles ayuda jurídica. Durante la imple-mentación del proyecto se realizó un estudio para detectar y analizar las necesidades generales y específicas de los diferentes grupos de inmigrantes en relación con sus habi-lidades para integrarse en la sociedad eslovaca y en el mercado laboral. Mediante activi-dades de difusión y publicidad se informó sobre el proyecto y se dio a conocer el Centro de Información para la Migración entre los grupos interesados, así como al público en general. Se ofrecieron cursos de reciclaje profesional al equipo del centro y a los colabo-radores externos para proveer a los clientes de los servicios y otras actividades organiza-dos por el centro.

El centro también proporciona ayuda económica a inmigrantes para que participen en cur-sos de formación profesional o en cursos de reciclaje a fin de mejorar sus posibilidades de integrarse en el mercado laboral. También cuenta con otros servicios: consultas y asesora-miento individual en temas de empleo, espíritu emprendedor, residencia, familia, vivienda, seguro social, educación, ciudadanía, derechos humanos, contactos relevantes. El aseso-ramiento se hace tanto mediante el equipo del Centro de Información para la Migración como a través de mediadores interculturales y expertos externos. Los mediadores inter-culturales son personas de origen inmigrantes o eslovacos que tienen un buen conoci-miento de la cultura y buenas relaciones con la comunidad inmigrante que representan.

Otros servicios del Centro de Información para la Migración son los siguientes: una línea de teléfono directo, una página web y un correo electrónico a través del cual los clientes obtienen la información necesaria.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

El proyecto del MIC logró establecerse como institución de información y ayuda a la inte-gración de la población de origen inmigrante. Hasta diciembre de 2007 el MIC había asis-tido a cerca de cuatrocientos clientes, unas mil quinientas consultas personales, por telé-fono y correo electrónico, sobre temas de residencia, vivienda, trabajo y seguridad social. 58 clientes habían recibido ayudas económicas para cursos de reciclaje profesional o de lengua eslovaca. La resonancia mayormente positiva de los usuarios del Centro de Infor-mación para la Migración y otras oficinas de cooperación muestra que este tipo de servi-cio y estas actividades son útiles y son muy demandadas por el grupo de interés. Dos actividades del centro son especialmente resaltadas por los usuarios: 1) los servicios de asesoramiento a través de varios medios (contacto personal, página web, línea directa, correo electrónico) para todas las informaciones necesitadas, y 2) la ayuda económica para los cursos de reciclaje profesional y los cursos de lengua eslovaca.

El Centro de Información para la Migración es la única institución en Eslovaquia que pro-vee a los inmigrantes con una amplia gama de servicios que éstos necesitan, integrando

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 31 23/12/2009 16:54:15

Page 32: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

32 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

dichos servicios de información y asesoramiento en un punto único. De esta manera, se eliminan obstáculos de acceso a la información a los que a menudo se enfrentan los inmi-grantes al utilizar este tipo de servicio.

La viabilidad y sostenibilidad de un proyecto de esta envergadura depende de la política laboral dirigida hacia los inmigrantes, así como de la disponibilidad de fondos para activi-dades de integración dirigidos a inmigrantes. Es necesario que tales fondos estén asegu-rados a través de fondos europeos y/o nacionales.

Voces del proyecto

Casi el cien por cien de los multiplicadores (instituciones estatales, ONGs activas en el área, empleados y asociaciones de inmigrantes) están de acuerdo en que el centro es capaz de resolver problemas de los inmigrantes relacionados con su integración en Eslo-vaquia.

Al mismo tiempo, cerca del ochenta por ciento de los clientes del MIC están de acuerdo en que los servicios ofrecidos les ayudan a resolver su situación particular. Ambos, clien-tes (92%) y multiplicadores (87%), coinciden en afirmar que es necesario mantener el funcionamiento del centro de información. Según los entrevistados, ninguna otra institu-ción es capaz de proveer unos servicios tan amplios y completos, que responda a proble-mas concretos e individuales, articule la ley de integración y cree una base de datos de información completa en el ámbito de la integración de los inmigrantes.

(Fuente: Evaluación del proyecto, 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 32 23/12/2009 16:54:15

Page 33: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 33

Proyecto Rebeldía. «Dar voz a todas las voces». Pisa (Italia)

Contexto

El barrio de San Antonio se encuentra en el distrito número 4 de Pisa, detrás de la esta-ción de trenes. Esta zona es un lugar muy transitado, un lugar de paso para mucha gente que vive en los alrededores de la ciudad: turistas, trabajadores y clientes de los servicios públicos. En el barrio faltan lugares de encuentro y de actividades en grupo, como plazas o centros sociales.

En los últimos años la zona ha experimentado un profundo cambio respecto a la situación social. Los bajos alquileres de la zona han atraído a muchas familias y personas con falta de recursos, como estudiantes, trabajadores y muchos inmigrantes, diversificando la pre-sencia social y transformando el barrio en un punto de encuentro de los flujos de inmi-grantes que se reúnen delante de la estación de trenes. De los 2.930 habitantes del barrio (2006) el 9% es de origen inmigrante, algo superior a la media de la ciudad, que es del 7%. Las nacionalidades más mayoritarias son las siguientes: filipina (22%), albana (12%), china (6%) y ucraniana (4%). Además, los cambios sociales y la falta de zonas de encuen-tro e intercambio social fomentaron conflictos y tensiones sociales, aumentando el senti-miento de inseguridad social. Los planes urbanísticos elegidos en los últimos años no han logrado contrarrestar oportunamente esta tendencia.

Datos generales

Organización: Proyecto RebeldíaContacto: Francesco Auletta (presidente). Via Battisti, 51. 56121 Pisa (Italia)Tel.: (+33) 980 308 98E-mail: [email protected]: www.rebeldia.net

Datos sobre el proyecto

Profesionales: –Voluntariado: 50 voluntarios de países europeos. 30 voluntarios de países extracomunitariosDuración del proyecto: desde 2003Presupuesto total: 6.000 eurosFinanciación: –Cooperación: 28 asociaciones de inmigrantes o de ayuda al inmigrante, Istituzione Centro Nord-Sud

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 33 23/12/2009 16:54:15

Page 34: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

34 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Proyecto Rebeldía

El proyecto Rebeldía surge en 2003 como movimiento cívico en respuesta a la falta de una ges-tión política orientada a cubrir las necesidades de la población del barrio, tanto de la población autóctona como la de origen inmigrante: trabajo, salud, vivienda y derechos fundamentales entre otros. El proyecto Rebeldía se define a sí mismo como «Laboratorio para nuevas prácti-cas de ciudad y ciudadanía». En julio de 2008, el proyecto integraba 28 asociaciones activas de Pisa, concretamente asociaciones que se ocupan de la inmigración, de la integración y de los derechos humanos. El proyecto colabora con el Centro Nord-Sud del Consejo de Administra-ción de la provincia de Pisa.

Descripción del proyecto

Rebeldía, «Dar voz a todas las voces», no es un proyecto concreto, pues más bien es el resultado de las actividades que desde el inicio del mismo se han desarrollado de forma autofinanciada y autoorganizada y que, finalmente, se han ido integrando en el proyecto Rebeldía, cuya principal finalidad es poner en práctica algunas políticas de integración, ofreciendo un lugar social, de encuentro entre personas de origen inmigrante y autócto-nas, así como para organizar conjuntamente actividades sociales, culturales y deportivas.

Rebeldía se ha ido desarrollando dando respuestas concretas a los problemas que, me-diante encuestas o en su trabajo diario, los integrantes del proyecto detectaban en el ba-rrio, especialmente entre la población de origen inmigrante. La primera encuesta entre la población inmigrante detectó la falta de acciones informativas por parte de las institucio-nes públicas a los inmigrantes sobre sus derechos de salud y del acceso al sistema sani-tario. Ningún entrevistado había recibido el código STP, una tarjeta temporal para acceder al sistema de salud pública. Para contrarrestar este déficit, surgió la asociación Mezclar, integrada en el proyecto Rebeldía. Mezclar es un departamento de salud médica que atiende a inmigrantes sin papeles e integra varias actividades de atención y ayuda a los clientes, mediante una oficina de información y atención legal y administrativa. En el pro-yecto trabajan veinte voluntarios médicos, mediadores culturales y ayudantes sociales.

Otros proyectos o acciones que surgieron para dar respuesta a las necesidades registra-das en la población inmigrante local son los siguientes: ayuda administrativa y legal rela-cionada con permisos de residencia y reencuentro familiar, así como en la búsqueda de trabajo y de vivienda; cursos de italiano y de programación; actividades culturales (teatro, cine, biblioteca, fiestas y festividades), y el Soccer Cup «Mondiale Rebelde» con equipos multiculturales. La copa está organizada por Rebeldía con apoyo del distrito número 4 de Pisa, el Consejo de Inmigrantes de la provincia de Pisa y el Departamento de Estudios de Derecho de Pisa. Todas estas actividades se ofrecen de forma gratuita.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

El proyecto Rebeldía ha conseguido implementar e integrar una serie de proyectos y acti-vidades que dan respuesta a las necesidades de la población del barrio, especialmente

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 34 23/12/2009 16:54:15

Page 35: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 35

de los habitantes de origen inmigrante. El aumento de la participación de comunidades y asociaciones inmigrantes corrobora el éxito del proyecto. El acierto del proyecto y el apo-yo de la población también se mostraron en una manifestación organizada por el proyec-to Rebeldía en el mes de junio de 2008, para exigir a la administración local la integración de sus propuestas en los planes de desarrollo del barrio. En la manifestación participaron unas tres mil personas.

La falta de integración del proyecto Rebeldía y de todas las asociaciones que lo integran en los planes de reestructuración urbanística del barrio por parte de la administración lo-cal, así como la exigencia de ésta de trasladar el proyecto a otra parte de la ciudad, peli-gran la continuidad del proyecto Rebeldía.

Voces del proyecto

Opiniones de participantes en las actividades del proyecto Rebeldía

«Soy de Senegal y para mí es muy difícil encontrar vivienda. El proyecto Rebeldía me ayu-dó a encontrar una vivienda. No conozco todas las actividades del proyecto, pero espero que el proyecto continúe.»

«He participado en los cursos de italiano y he aprendido a hablar y a tratar con otras per-sonas, tanto italianas como de origen inmigrante. Los cursos eran gratis, lo que es un aspecto muy positivo y he conocido nuevos amigos. Un inconveniente del proyecto era el horario de clases.»

«He participado en el curso de Internet y he aprendido a buscar información sobre mi país y mi cultura, así como a buscar trabajo en Pisa. En Rebeldía ahora podemos ir a leer, a enviar correos electrónicos y a navegar en Internet cuando queremos.»

«Pude ver varias películas en original de forma gratuita y encontré a mucha gente de mi país. El sonido no era muy bueno, pero no hay otro lugar donde poder verlas. Además, la selección de las películas es muy buena.»

(Fuente: Opiniones recogidas mediante entrevistas a los participantes.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 35 23/12/2009 16:54:15

Page 36: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

36 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Acompañamiento a núcleos familiares reagrupantes. Horta Guinardó, Barcelona

Contexto

A principios de 2008 en Barcelona había empadronadas 280.817 personas de origen in-migrante, lo que equivale al 17,3% de la población de la ciudad. Barcelona está formada por diez distritos, uno de los cuales es Horta-Guinardó, situado al noroeste de la ciudad. Con una extensión de 1.192 hectáreas y un total de 168.541 habitantes (enero de 2007, INE), Horta-Guinardó es el tercer distrito en superficie de la ciudad y el cuarto en pobla-ción. A principios de 2008, el 7,5% de los inmigrantes de la ciudad de Barcelona residían en este distrito (21.166 personas) y se registró un aumento del 12,5% en relación con el año anterior. Dos tercios de las personas de origen inmigrante residentes en este distrito proceden de América Latina. Las nacionalidades más numerosas del barrio son la ecua-toriana, la boliviana, la peruana y la colombiana.

El Real Decreto 2,393/2004 del 30 de diciembre de 2004 involucra de manera parcial a los municipios en la gestión del flujo migratorio mediante la emisión de informes de vivien-da para la reagrupación familiar.3 El informe de vivienda es una herramienta de trabajo fundamental para preparar la acogida de estos nuevos residentes, ya que aporta datos sobre su edad a fin de determinar si deben ser escolarizados o si son personas mayores. Esto permite elaborar con antelación y poner a su alcance la información sobre los recur-sos y servicios que hay en su barrio. En el año 2007, el Ayuntamiento de Barcelona trami-tó 6.939 solicitudes de informe de vivienda.

Datos generales

Organización: Dirección de Inmigración Ayuntamiento de BarcelonaContacto: Ramon Sanahuja. Director de Inmigración Ayuntamiento de Barcelona. Plaza Carles Pi i Sunyer, 8-10. 08041 BarcelonaTel: +34 93 450 3987E-mail: [email protected]: www.bcn.cot/novaciutadania

Datos sobre el proyecto piloto

Profesionales: 2 profesionales en temas de inmigración, una de ellas de origen inmigranteVoluntariado: 14 personas, 5 de origen inmigranteDuración del proyecto: Desde 2007, continuoPresupuesto: 60.000 euros en 2007Financiación: Ayuntamiento de Barcelona, Horta Guinardó, Ministerio de Trabajo y Asuntos SocialesCooperación: Abogadas del programa «Nuevos vecinos y vecinas», Cáritas, CEIP Coves d’en Cimany, Claudia Fernández, Grupo RocaGuinarda, Lucía Solavagioni, Proyecto «A partir del carrer» [A partir de la calle], Servicios sociales Horta-Guinardó

3. El derecho al reagrupamiento familiar está regulado en la Ley Orgánica 14/2003 del 20 de noviembre y en vigencia desde el 22 de diciembre de 2003 (regulación de los derechos y libertades de los inmigrantes y su integración social en España). Fuente: BOE 279 del 21/11/2003, sec. 1, págs. 20.179 a 20.187.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 36 23/12/2009 16:54:15

Page 37: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 37

Descripción del proyecto

El proyecto «Acompañamiento a núcleos familiares reagrupados en el distrito Horta-Gui-nardó» está incluido en el programa «Nuevos vecinos y vecinas» del Plan de Ciudadanía, Convivencia e Inmigración del distrito Horta-Guinardó y se inició como proyecto piloto con la finalidad, por un lado, de apoyar el proceso sensible de reunificación de familias, cuya relación tras varios años de separación por haber emigrado uno o los dos miembros parentales se ha de volver a definir en una nueva situación social y económica que puede fácilmente crear conflictos, tanto dentro del núcleo familiar como en el espacio social lo-cal, y por otro lado, fomentar la convivencia en los barrios del distrito e impulsar la ade-cuación mutua de los nuevos y viejos vecinos.

El programa se elaboró a partir de una comisión de trabajo creada expresamente para desarrollar el mismo, con la participación de entidades, asociaciones, equipamientos pú-blicos y servicios del territorio. Se trabaja desde los Servicios Personales del distrito Hor-ta-Guinardó e incluye dos fases: una primera de acompañamiento y preparación de las familias antes de la reagrupación familiar; la segunda, de seguimiento en el proceso de reencuentro e inserción en el lugar de acogida.

En la primera fase se establece contacto por teléfono y/o por carta con la persona que ha pedido el reagrupamiento y ha recibido el informe positivo de vivienda con el objetivo de explicar el proyecto e invitarla a participar en una reunión en la que se le informa si las per-sonas que vienen pueden trabajar, los requisitos de escolarización, la documentación que deben traer desde el país de origen e incluso la planificación económica que deberán cumplir. En esta fase se realizan talleres de padres y/o madres parar preparar la conviven-cia con sus hijos. En la segunda fase se trabaja con la red asociativa del distrito dando orientación personalizada a los reagrupados, ya sea para aclarar dudas o para remitirles a servicios específicos. En esta fase se ofrece acompañamiento a jóvenes en su proceso de inserción en la ciudad. En ambas fases se ofrece asesoría y orientación jurídica, acce-so al sistema educativo y sanitario, así como a las entidades, asociaciones, equipamien-tos e instalaciones con las que cuenta el distrito. Esto les permite valorar las diferentes opciones con las que cuentan, bien sea de trabajo, ocio o educación. Las actividades se organizan entre el Centro Cívico de Guinardó y el Centro de Servicios Sociales de Horta. Para adecuar el proyecto a las demandas y necesidades que van surgiendo, se realiza un seguimiento en diversos momentos del proceso de la reagrupación familiar mediante en-trevistas individuales o de grupo.

Puntos fuertes y puntos débiles del programa

Como punto fuerte del proyecto se resalta que favorece la participación de entidades, tanto de inmigrantes como de entidades autóctonas de los barrios, en un marco de tra-bajo conjunto con la administración mediante proyectos, convenios y subvenciones. Otro elemento importante es que potencia la coordinación entre los servicios existentes en el territorio. El proyecto piloto ha demostrado que es un buen instrumento de acogida, por lo que actualmente el programa se encuentra en fase de extensión al resto de distritos de la ciudad de Barcelona.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 37 23/12/2009 16:54:15

Page 38: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

38 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

El reto principal es impulsar el trabajo en red en cada una de las zonas donde se vaya desarrollando el programa, para involucrar al mayor número posible de agentes sociales: servicios, entidades y personas a título individual.

Voces del proyecto

Una de las beneficiarias es la colombiana Consuelo Flórez, que llegó a Barcelona hace siete años y en febrero de este año logró reagrupar a su esposo y a su tres hijos: Alejan-dra, de veinte, Juan David, de diecisiete, y Miguel Eduardo, de trece, y confiesa que gra-cias a este programa, el reencuentro con sus hijos y la adaptación a su nuevo entorno ha sido mucho más fácil.

«Me sentía completamente desorientada, pero gracias al programa, antes de que vinieran mis hijos, yo ya les había buscado colegio, sabía dónde podían realizar actividades juveni-les, pero sobre todo me dieron pautas para preparar el reencuentro de los niños que dejé en Colombia con los adolescentes que me encontré.»

(Fuente: www.integralocal.es; 20 de agosto de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 38 23/12/2009 16:54:15

Page 39: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 39

MAI, Mannheimer Integrationsbegleiterinnen. Mannheim (Alemania)

Contexto

Mannheim cuenta con más de sesenta mil personas de nacionalidad extranjera (19,7% de la población), de las que algunas llevan ya muchos años viviendo en la ciudad, pero otras acaban de llegar. Mannheim pertenece a la región de Baden-Württemberg, que promueve y subvenciona el programa «Implicación ciudadana». Acompañantes volunta-rios para la integración de personas de origen inmigrante con permiso de residencia y alemanes oriundos (Aussiedler). Además, desde la entrada en vigor de la nueva ley de in-migración en 2005, el gobierno alemán subvenciona cursos de integración, cuya finalidad es enseñar el idioma alemán y transmitir nociones sobre la cultura, el ordenamiento jurídi-co y la historia de Alemania durante seis meses (630 horas). Estos cursos los organizan mil quinientas asociaciones e instituciones en toda la geografía del país.

Datos generales

Organización: Caritasverband Mannheim e.V.Contacto: Ingeborg Bohnert (coordinadora del proyecto) B 5, 19 a. 68159 Mannheim (Alemania)Tel.: (+49) (0) 621/12602-26 / (+49) (0) 621/15699968E-mail: [email protected]: www.mannheim.de/integration / www.integrationslotsen.net / www.caritas-mannheim.de/39568.html

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 coordinador a tiempo parcial Voluntariado y participantes: 110 inmigrantes y los correspondientes voluntariosDuración del proyecto: 1 de junio de 2006 – 31 de mayo de 2008Presupuesto total: 85.000 eurosFinanciación: 75.000 € de subvención del Ministerio de Interior de Baden-Württemberg.10.000 € de subvención de la ciudad de Mannheim.El equivalente a 31.000 € en recursos no dinerarios para personal laboral y locales financiados por Caritasverband.

Caritasverband Mannheim

Es una institución profesional del Tercer Sector, que agrupa a todas las instituciones católicas que ofrecen servicios de bienestar social. Se creó en 1905 con el objetivo de ayudar a personas necesitadas. Sus áreas de intervención son las siguientes:– Niños, jóvenes y familia.– Extranjeros y refugiados.– Ayudas en situaciones de necesidad.– Ayudas a mayores, enfermos y discapacitados.– Promoción laboral.– Vivienda.También fomentan el voluntariado. Emplean a 567 personas y gestionan un presupuesto anual de unos veintidós millones de euros. Cuentan con mil quinientos miembros y setecientos volun-tarios. Más información en: www.caritas-mannheim.de

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 39 23/12/2009 16:54:16

Page 40: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

40 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Descripción del proyecto MAI

Se trata de un proyecto ligado a los cursos de integración, que pretende acompañar la integración de los participantes de los cursos que así lo deseen. Para ello se crea un tán-dem entre un inmigrante y un autóctono voluntario con un triple objetivo: por un lado, crear una oportunidad de practicar los conocimientos de alemán recién adquiridos; por otro, ofrecer orientación práctica del contexto local, y, finalmente, crear una relación per-sonal de intercambio intercultural. Aproximadamente el 75% de los participantes del pro-yecto son recién llegados, para los cuales este medio de interacción con una persona alemana suele ser la primera posibilidad de establecer una relación personal intercultural.

En la primera fase del proyecto se buscaron personas voluntarias autóctonas a través del banco de datos de la Oficina para el Voluntariado de la ciudad de Mannheim, mediante trípticos informativos y artículos en la prensa local. La mayoría de los voluntarios participa-ron en un curso de entrenamiento intercultural en el que se analizaron cuestiones sobre la percepción, los prejuicios y la sensibilización. Los alumnos de origen inmigrante con inte-rés en participar en el proyecto fueron contactados directamente en la escuela de adultos de Mannheim. La responsable del proyecto les explicó la idea y en una reunión posterior se formaron los tándems. Para ello se tuvieron en cuenta criterios como el lugar de resi-dencia, la disponibilidad horaria o la simpatía recíproca. Un 80% de los tándems estaba formado por mujeres. La labor de acompañamiento de una voluntaria es de dos a ocho horas por semana y firman un contrato de voluntariado con ellos: se les reconoce su tra-bajo con 25 € al mes para pagar posibles gastos derivados del proyecto, aunque no to-dos lo aceptan. Cada seis semanas se organizan encuentros de intercambio de experien-cias entre los voluntarios y la responsable del proyecto.

Los tándems se reúnen en los locales puestos a disposición por el proyecto, aunque al-gunos también se ven en casa de uno de ellos o en un bar, para realizar juntos los ejerci-cios de alemán, preparar los exámenes y hablar mucho, a veces sobre temas personales.

Puntos fuertes y débiles del proyecto

Los objetivos del proyecto se han conseguido, porque para los inmigrantes el tándem ha supuesto el éxito en el curso de integración y la superación de un bloqueo lingüístico que les impedía poner en práctica sus conocimientos de alemán. Además, en muchos casos ha sido el primer contacto con una persona alemana. Por otro lado, los inmigrantes se sienten bien acogidos y acompañados y se han fortalecido las competencias de los inmi-grantes para solucionar problemas cotidianos de forma autónoma. En algunos casos, del acompañamiento han resultado invitaciones recíprocas a sus casas y a sus fiestas e in-cluso se han creado amistades. En general han recibido muy diferentes tipos de ayudas, como buscar empleo, rellenar formularios administrativos, buscar una preparación al par-to, encontrar una formación profesional y resolver crisis familiares. Por su parte, los volun-tarios han vivido una experiencia muy enriquecedora y se sienten útiles socialmente.

En cuanto a los puntos débiles del proyecto, ha habido problemas para acompañar a madres solteras, por su falta de tiempo. En general el curso de integración ya requiere un

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 40 23/12/2009 16:54:16

Page 41: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 41

importante esfuerzo de tiempo. También ha sido más difícil apoyar el aprendizaje de ale-mán de aquellos que ya llevan más tiempo en Alemania, ya que hablan algo el idioma, pero de forma limitada.

Voces del proyecto

Comentarios de las voluntarias

«Estaba esperando algo así hace mucho tiempo.»

«Es exactamente lo adecuado para mí.»

«Nos contamos nuestras vidas.»

Comentarios de las inmigrantes

«Ella es mi primera amiga alemana y estoy muy contenta.»

«Fue mi primera visita a una casa alemana.»

(mujer musulmana que lleva catorce años en Alemania)

Documental en alemán en archivo de televisión «Vivo», 28 de noviembre de 2007 en <www.3sat.de>

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 41 23/12/2009 16:54:16

Page 42: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

42 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Living Together & Learning From Each Other. Falkenberg (Suecia)

Contexto

Falkenberg, Falkagård y Solalyckan son áreas de una alta concentración de inmigrantes de Irak, de la antigua Yugoslavia, de Bosnia y Turquía. En Falkenberg, de los 40.164 habi-tantes registrados en 2008, un 8% es de origen inmigrante, el nivel de paro entre los ha- bitantes con origen inmigrante es del 4,6% (dato de julio de 2008) y está situado por encima de la media (1,7%). La concentración de personas con origen inmigrante es en Falkagård del 40% y, en Solalyckan, del 65%, más elevado que en Falkenberg. Los inmigrantes de Irak y Bosnia suelen ser profesionales con una licenciatura (médicos, ingenieros...).

En estas zonas, FaBo realiza varios proyectos sociales. Guitta Atallh-Hajj, de origen liba-nés y responsable de proyectos, detectó el problema de aislamiento en el que viven las mujeres de origen inmigrante de estas zonas. Por lo general estas mujeres, de unos cua-renta años, con hijos en edad escolar o mayores y cuyos maridos están todo el día traba-jando, no se relacionan entre sí ni con mujeres autóctonas, por lo que se sienten aisladas y excluidas de la sociedad sueca. En la mayoría de las situaciones, este aislamiento y del no encontrarle sentido a su vida, las hace caer en una espiral de depresión. Caracteriza-das por un nivel bajo de autoestima, a estas mujeres les resultaba imposible tener iniciati-va propia para cambiar la situación. El proyecto piloto Living Together & Learning from Each Other surgió como respuesta a esta situación, para lograr que estas mujeres tengan un papel más activo en la sociedad mediante una ocupación que dé sentido a sus vidas.

Datos generales

Organización: Falkenbergs Bostads AB (FaBo)Contacto: Bengt Bjornehammar. Rörbecksgatan 6. 31180 FalkenbergTel.: +46 (0) 346-88 66 00Fax: +46 (0) 346-58 360E-mail: [email protected]: www.fabo.se

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 mujer de origen inmigranteVoluntariado: 8 mujeres suecas, 5 mujeres de origen inmigranteDuración del proyecto: 8 meses, en 2006Presupuesto total: 250.000 coronas suecas (EUROS)Financiación: Fondo Social Europeo (FSE); Rotary Club, FaBo, municipalidadCooperación: AF (servicios de empleo), FaBo (compañía de viviendas), Agenda 21 y Fisvård Falkenberg (prevención de salud) AF y Försäkringskassan (oficina de seguro social) para asegu-rar que no sufrirán pérdidas económicas al participar en el proyecto.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 42 23/12/2009 16:54:16

Page 43: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 43

FaBo

FaBo es una empresa de vivienda pública. Todas las participaciones de la empresa están en manos del municipio. El consejo de FaBo es nombrado por el consejo municipal. FaBo es la propietaria de 2.400 viviendas en Falkenberg, que constituyen el 50% de todas las viviendas de alquiler del municipio.

Realiza proyectos sociales, dirigidos en numerosos casos a inmigrantes, con el objetivo de faci-litar su incorporación laboral y política, fomentar actividades de tiempo libre y de encuentro para jóvenes, mediar en conflictos vecinales y promover el sentimiento de seguridad en los barrios.

Descripción del proyecto

La finalidad del proyecto era fortalecer la autoestima y la confianza en sí mismas de muje-res de origen inmigrante, de manera que el objetivo era darles una formación profesional, mejorar sus habilidades lingüísticas y sus conocimientos sobre la sociedad sueca, pro-mover el intercambio y el aprendizaje entre mujeres de diferente procedencia cultural, ét-nica y social y, al final del proyecto, ayudarles a encontrar un empleo. Para alcanzar estos objetivos se fomentó la participación de mujeres suecas como mentoras de las mujeres de origen inmigrante. Se organizaron conferencias sobre diversos temas (educación de los hijos, amistad, salud, nutrición, etc.) y actividades físicas como excursiones, deporte y cursos de cocina para mejorar su salud. Además, mediante la creación de una red de mujeres «exitosas» de origen inmigrante y su participación en el proyecto, se ofrecían nuevos modelos femeninos a las mujeres de origen inmigrante.

Las participantes en el proyecto se localizaron a través de los contactos ya existentes de Guitta Atallh-Haij. 13 mujeres de diferente nacionalidad, que él conocía por los proyectos de FaBo, participaron en Living Together & Learning from Each Other. A través de su aso-ciación al Rotary Club contactó con ocho mujeres suecas, socias también del club, que decidieron participar en el proyecto como mentoras, todas ellas licenciadas pero ya jubi-ladas. También participaron cinco mujeres profesionales de origen inmigrante (maestras, dentistas, políticas). Las mentoras invitaron a las participantes de origen inmigrante a sus casas, organizaron varias excursiones y actividades en el club. Guitta Atallh-Haij impartió la mayoría de las conferencias, usando métodos de educación para adultos. El proyecto tuvo una duración total de ocho meses.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

El proyecto no sólo logró fomentar las relaciones y la amistad entre mujeres de diferentes orígenes culturales, étnicos y sociales sino que también mejoraron sus conocimientos y sus habilidades profesionales. A través de las relaciones sociales de las mentoras, doce de las mujeres de origen inmigrante consiguieron empleos. Como resultado del proyecto, se creó la Falkenberg Global Network (Red Global Falkenberg), una organización por y para mujeres de diferentes nacionalidades como lugar de encuentro. También participan mujeres suecas como mentoras de las mujeres de origen inmigrante para ayudarles a

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 43 23/12/2009 16:54:16

Page 44: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

44 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

superar los problemas diarios. Esta red recibe el apoyo de FaBo y Guitta Atallah-Haij está en esta dirección.

Como puntos débiles del proyecto se mencionaron los siguientes: este proyecto exige dedicación durante toda la jornada, ya que son mujeres que necesitan mucha ayuda y mucha atención. La dificultad que tienen estas mujeres de concentrarse en algo durante unas horas mostró la necesidad de organizar más actividades prácticas, con poca teoría. En el proyecto piloto se decidió desde un principio que la responsable del proyecto fuese una de las mujeres participantes de origen inmigrante, que se sintiese capaz de desarro-llar el trabajo y desarrollarse a sí misma, haciendo un trabajo remunerado. La falta de ex-periencia de la responsable fue una desventaja para el proyecto. Y así se demostró que es necesario que la persona responsable del proyecto sea una profesional, con experien-cia en el trabajo con personas de origen inmigrante y esté empleada a jornada completa.

Voces del proyecto

«Durante una entrevista televisiva, una de las participantes, que había sufrido fuertes de-presiones, contó que gracias al proyecto su vida había cambiado totalmente, ahora tenía un empleo, un salario, amigos y era muy feliz.»

(Fuente: entrevista telefónica con Guitta Atallah-Haij, julio de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 44 23/12/2009 16:54:16

Page 45: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 45

Comunicación intercultural y diálogo interreligioso

«Pati Latino», Barcelona, España

Contexto

Cataluña ha sido desde mediados del siglo xx una gran receptora de inmigración, sobre todo de inmigrantes procedentes del resto de España. A partir de los años noventa, el perfil del inmigrante cambia respecto a las décadas anteriores y, a principios del milenio, la comunidad inmigrante procedente de África es la más numerosa, seguida de los inmi-grantes originarios de países extracomunitarios y de Latinoamérica. Precisamente es esta última comunidad inmigrante la que en los últimos años ha experimentado el mayor creci-miento (el 750% entre 2000-2005) pasando de ser la tercera a ser la mayor comunidad inmigrante de Cataluña (38% de la población inmigrante). Este nuevo flujo migratorio ha acentuado la diversidad social en Cataluña.

Los estudios sobre inmigración del Àrea d’Igualtat i Ciutadania de la Diputación de Barce-lona detectaron la necesidad de fomentar la integración de los inmigrantes ante la apari-ción de medios de comunicación con un planteamiento temático orientado exclusivamen-te a este colectivo, como el Canal Latino, poco permeables a la cultura del país de acogida. Esto hizo evidente la necesidad de crear espacios de mediación e interacción cultural en la que se «mezclen» las dos culturas. Por este motivo se propuso el uso de la televisión local como nueva fórmula en el fomento de la integración de la comunidad latinoamericana.

Datos generales

Organización: Casa Romanno Intercultural, SL Contacto: Victor Marchesini. Avda. Paral·lel, 103 bis. 2n A. 08004 BarcelonaTel.: +34 93 443 25 33E-mail: [email protected]: www.xtvl.tv/patilatino

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 2 profesionales nacionales, 6 profesionales extracomunitariosVoluntariado y participación: -Duración del proyecto: 1 de marzo de 2006 - 30 de junio de 2008Presupuesto total: 2006: 7.200 euros / mes. 2007: 8.000 euros / mesFinanciación: Diputación de BarcelonaCooperación: Xarxa de Televisions Locals, Xarxa Audiovisual Local, Àrea d’Igualtat i Ciutatania de la Diputació de Barcelona, Casa Romanno Intercultural S. L.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 45 23/12/2009 16:54:16

Page 46: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

46 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Xarxa de Televisions Locals (XTVL)

Inicialmente denominado Circuito de Televisiones Locales, se convirtió en 2002 en la Xarxa de Televisions Locals. La XTVL agrupa un total de setenta televisones locales de Cataluña, las Islas Baleares y el País Valencià.

El Circuito de Televisiones Locales surgió en 1999 de la colaboración de la Diputación de Bar-celona y la principal asociación de televisión local catalana, Televisions Locals de Catalunya, para ofrecer soporte a las televisiones locales, tanto de titularidad municipal como privada, que contaban con el apoyo de los ayuntamientos. El objetivo era fomentar la coordinación, la cola-boración y el intercambio de contenidos para contribuir a la consolidación de las estructuras de las televisiones locales y de todas aquellas actividades inherentes al sector.

La XTVL es un órgano que da apoyo en la coordinación de contenidos y acciones de las televi-siones locales; en la gestión de los recursos disponibles; en la producción y la coproducción de contenidos de programas e informativos, y en la contribución y la distribución de contenidos a través de la transferencia vía satélite e Internet, así como asesoramiento jurídico, financiero y técnico para las televisiones adheridas y para las productoras del sector.

(Fuente: ca.wikipedia.org/wiki/Xarxa_de_Televisions_Locals.)

Descripción del proyecto

Pati Latino es un programa televisivo semanal dedicado a la difusión de las actividades, inquietudes y realidades de los nuevos colectivos latinoamericanos afincados en Catalu-ña. El objetivo es fomentar conscientemente la interculturalidad, mostrar la riqueza cultu-ral y aportar valores positivos al entorno del mestizaje y la integración, con ejemplos de personas de origen latinoamericano que se han instalado en Cataluña. Se trata de un pro-grama de servicio público al servicio de la cohesión social que muestra un modelo de re-lación lingüística y social que pretende ser un ejemplo de la realidad.

El programa es una realización de la productora Casa Romanno Intercultural S.L. para la Red de Televisiones Locales de Cataluña (Xarxa de Televisions Locals de Catalunya, XTVL), que cuenta con el auspicio de la red de municipios de la Diputación de Barcelona. Puede sintonizarse en más de treinta emisoras del interior de Cataluña (Badalona, Terras-sa, zona norte, Blanes, L’Hospitalet, Lleida y Sant Cugat, entre otras), así como en el área metropolitana de la ciudad de Barcelona a través de Barcelona Televisió (BTV).

Cada emisión semanal tiene una duración de media hora y se desarrolla en el espacio de un patio típico de Cataluña. El patio es el lugar de encuentro entre vecinos que viven en una finca, el patio representa lo que sucede en el espacio público catalán. En el patio se encuentran personajes de distintos orígenes conviviendo con nativos, cada cual con su cultura y sus cualidades particulares. En la edificación viven los presentadores del progra-ma, una pareja de jóvenes periodistas, formada por una joven de origen colombiano y un joven catalán que, utilizando las dos lenguas oficiales de Cataluña, el castellano y el cata-lán, introducen los diferentes temas del programa.

En el programa destacan las actividades de ciudadanos procedentes de los distintos paí-ses de Latinoamérica en Cataluña, una agenda semanal con actividades latinoamericanas

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 46 23/12/2009 16:54:16

Page 47: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 47

de participación abierta, fiestas, exposiciones, encuentros, ferias y festivales en el ámbito catalán, un segmento musical grabado especialmente durante algún evento y un invitado especial que dialoga en el patio-plató con los presentadores, así como un espacio de co-cina sobre la cultura culinaria de los países latinoamericanos y la cocina catalana.

Algunas de las notas emitidas durante los primeros programas han difundido la presencia de los indígenas otavalos en Cataluña, la inauguración del primer casal latinoamericano de Cataluña, el fútbol femenino de origen latinoamericano, un espacio de contenido psi-cológico para inmigrantes y la influencia latinoamericana en el diseño y la fabricación del textil catalán de hoy. Además, han desfilado por el plató figuras conocidas de la vida so-cial y artística que representan ambas culturas.

Puntos fuertes y débiles del proyecto

Hasta finales de octubre de 2007 Pati Latino ha emitido más de setenta capítulos para unas sesenta televisiones locales. Con una media de cinco mil personas durante la sema-na, sólo en el área metropolitana, que se duplica los fines de semana, es uno de los pro-gramas de más audiencia de la Red de Televisiones Locales (XTVL). El programa se ha convertido en el único medio informativo del sector de las asociaciones dentro de la tele-visión pública local y genera vínculos asociativos y proyectos conjuntos entre asociacio-nes y personas catalanas y latinoamericanas. Además fomenta la integración lingüística de la población latinoamericana y la sensibilización de la población autóctona respecto a la situación de este colectivo en Cataluña, pues la población latinoamericana se siente parte de la población residente en Cataluña. Bajo el patrocinio de Pati Latino se organizan conciertos, encuentros culturales y gastronómicos, sin duda un indicador de la vitalidad del colectivo catalán de origen latinoamericano y de la necesidad de buscar espacios de encuentro, de vinculación y de identificación.

Como punto débil del programa se menciona que depende de la capacidad profesional previa de las personas latinoamericanas implicadas en el programa. La limitación espacial de la audiencia de las emisoras locales catalanas se percibe como desventaja para la soste-nibilidad económica del proyecto, ya que dificulta el poder entrar en el mercado de comuni-cación global y, en consecuencia, en el circuito publicitario. Al mismo tiempo, la falta de re-cursos económicos conlleva demasiado movimiento del equipo técnico del programa.

Voces del proyecto

«Erika Arrieta es periodista de origen colombiano y llegó a Barcelona para hacer un doctora-do en Periodismo en la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). En España inició su de-sarrollo profesional en la revista Mundo Hispano. En su opinión, la inmigración no necesita interlocutores mesiánicos sino comunicadores próximos, desdramatizados, que den otras versiones de la experiencia de vivir fuera de tu país, difíciles pero muy variadas. Espero llegar a ser tan próxima como una vecina en la escalera de cualquiera de nuestros televidentes.»

(Fuente: Piegari, Carlos, 2006: www.mundohispano.info/articulo.php?id=370; extracto de una entrevista a Erika Arrieta y David Amador.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 47 23/12/2009 16:54:16

Page 48: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

48 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Mezquita abierta. Diálogo interreligioso en Mannheim (Alemania)

Contexto

En Alemania viven en total unos 3,7 millones de musulmanes, la mayoría procedente de Turquía (73%), así como cerca de ciento cincuenta mil alemanes convertidos al islam. En Mannheim se calculó en 2007 que el 9% de la población es de origen musulmán, proce-dentes sobre todo de Turquía, Bosnia-Herzegovina e Irak y, entre ellos, el mayor grupo son suníes y, en segundo lugar, alevitas.

Desde principio de los años setenta los musulmanes empezaron a organizarse en asociacio-nes y a crear sus mezquitas en los patios traseros de los barrios para poder practicar su reli-gión y dar clases de Corán a los niños.4 En Mannheim hay actualmente unas doce asociacio-nes musulmanas. Además, el establecimiento definitivo de los musulmanes en Alemania en la segunda y tercera generación fomentó la necesidad de construir mezquitas nuevas que pudieran cumplir mejor la función tradicional de centro religioso y centro sociocultural.

En 1972 la asociación musulmana «Unión Islámica de Mannheim e.V.» perteneciente a la Federación DIBIT (Unión Turco-Islámica de Asuntos Religiosos) creó su mezquita en el patio trasero de un edificio en un área que, en 1982, la ciudad de Mannheim definió como área de saneamiento. La situación animó a los responsables de la asociación a plantearse la construcción de una mezquita nueva y, a principios de los años noventa, solicitaron los permisos para construir, al lado de la iglesia católica del barrio, una mezquita en el barrio Jungbusch, un barrio que contaba y cuenta con una alta concentración de inmigrantes (65% de la población y el 90% de los escolares), la mayoría musulmanes. Los planes de construcción de la mezquita, apoyados por el alcalde, la administración local y gran parte de los concejales y políticos locales, desataron una gran controversia entre los habitantes y vecinos autóctonos y cristianos, motivada especialmente por el miedo a una mayor enajenación del barrio y fomentada por los medios de comunicación. Según una encues-ta, el 31% de los encuestados estaban a favor y el 42% en contra de la construcción de la mezquita.

Datos generales

Organización: Institut für Deutsch-Türkische Integrationsstudien und interreligiöse Arbeit e.V. MannheimContacto: Talat Kamran (Director). Luisenring 29. 68159 Mannheim (Alemania)Tel.: +49 (0) 621 105 990E-mail: [email protected]: www.institut-mannheim.de

4. En los años ochenta las asociaciones musulmanas locales se organizaron a nivel regional y, más tarde, a nivel nacional y supranacional. En Alemania hay ocho federaciones que engloban las diferentes asociaciones musulmanas del país (suníes, alevitas, chiíes): Comunidad Islámica en Alemania (IGD); Comunidad Islámica Mili Görüs (IGMG); Consejo Musulmán para la República de Alemania; Unión Turco-Islámica de Asuntos Reli-giosos (DITIB); Unión de las Asociaciones Musulmanas Turcas (ATIB); Federación de los Centros Culturales Musulmanes (VIKZ); Consejo Central de los Musulmanes en Alemania (ZMD), y Federación de la Comunidad Musulmana Bosnia en Alemania (VIGB).

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 48 23/12/2009 16:54:16

Page 49: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 49

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 licenciado en Ciencias Políticas, 1 licenciado en Ciencias Islámicas, 1 secretariaVoluntariado y participación: -Duración del proyecto: desde 1995Presupuesto total: 80.000 euros anualesFinanciación: 62% Ayuntamiento de Mannheim, 38% Landesstiftung Baden-Württemberg, di-versas fundaciones y donantesCooperación: instituciones municipales, escuelas, iglesias y asociaciones locales

Insittut für Deutsch-Türkische Integrationsstudien und interreligiöse Arbeit e.V. Mannheim

El instituto se fundó en 1995 a raíz de los conflictos surgidos ante los planes de construir la mezquita Yavuz-Sultan-Selim-Moschee, con la finalidad de fomentar el diálogo entre los alema-nes y los turcos o los musulmanes y los cristianos para disminuir los prejuicios y los miedos y promover la comprensión y el conocimiento mutuo.

El instituto colabora con organizaciones comunales, escuelas, mezquitas, iglesias y vecinos en varios proyectos para fomentar el diálogo intercultural e interreligioso en la sociedad de acogida y en los inmigrantes.

Descripción del proyecto

Como reacción al conflicto, el presidente de la Unión Islámica de Mannheim y el Respon-sable de Migración de la ciudad de Mannheim constituyeron un foro de discusión y diálo-go cristiano-musulmán abierto a todos los vecinos del barrio y a los habitantes de Mann-heim y durante meses se informó y discutió sobre los planes de la construcción de la mezquita, de manera que dichos planes se fueron modificando para resolver las dudas de los vecinos. Finalmente la mayor mezquita de Alemania, la mezquita Yavuz-Sultan-Selim-Moschee, con una capacidad para dos mil quinientos fieles y construida por el ar-quitecto alemán Hubert Geißler y el arquitecto turco Mehmet Bedri Sevincsoy, se inaugu-ró en 1995. El conflicto por la construcción de la mezquita mostró la necesidad de un mayor diálogo entre las religiones. Así, en 1994, del foro de diálogo y discusión cristiano-musulmán surgió la Sociedad Cristiana-Musulmana de Mannheim e.V. (www.cig-mann-heim.de) presidida por el párroco de la iglesia católica. Sin embargo, se considera que el resultado más importante de este fórum de discusión fue la fundación en 1995 del Institu-to Turco-Alemán de Estudios de Integración y Trabajo Interreligioso de Mannheim e.V. El objetivo principal de este instituto es crear puentes entre las culturas cristiana y musulma-na fomentando el diálogo y la convivencia entre ambas comunidades. Con esta finalidad, el instituto coordinó la inauguración de la mezquita y desarrolló el proyecto Mezquita abierta. Desde un principio se organizaron visitas guiadas por un licenciado en ciencias islámicas para no-musulmanes y seminarios sobre el islam, la cultura y la forma de vida de los musulmanes.

Las actividades de ambas instituciones fomentan una discusión abierta sobre el islam mediante seminarios y diversas actividades («Milla de las religiones», celebración conjunta del final del Ramadán, música y baile sufí, etc.), promoviendo la cooperación interreligiosa

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 49 23/12/2009 16:54:16

Page 50: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

50 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

(cristianos, musulmanes y judíos) y entre las comunidades musulmanas (alevitas, suníes). Así, por ejemplo, desde 1995 se organizan alternativamente en la iglesia y en la mezquita misas cristiano-musulmanas para escolares. En las guarderías y colegios de Mannheim se ha ido introduciendo poco a poco, con la colaboración del instituto, la celebración de fiestas interreligiosas. Alternativamente las asociaciones musulmanas invitan a represen-tantes políticos, de la administración local y a religiosos a celebrar conjuntamente el final del Ramadán.

Puntos fuertes y débiles del proyecto

El proyecto Mezquita Abierta ha logrado convertir la mezquita Yavuz-Sultan-Selim-Mos-chee en una institución religiosa más de la ciudad y en un punto de interés turístico con un total de unas doscientas cincuenta mil visitas desde su inauguración en 1995. El fomento de la transparencia y del diálogo abierto entre todas las partes mostró que las institucio-nes se tomaban en serio las necesidades y los miedos de ambas partes y ayudó al éxito en la construcción de la mezquita. La necesidad de transparencia y de información sobre la «vida interna» de la mezquita y la necesidad de los musulmanes a ser reconocidos como parte vital de la comunidad animaron a las comunidades religiosas locales a continuar con este diálogo y con el proyecto Mezquita Abierta, pues son mecanismos que generan confianza y sentimiento de pertenencia a ese lugar.

Un punto débil del proyecto es que la mezquita pertenece a la federación DITIB, que al mismo tiempo forma parte del Departamento de Asuntos Religiosos (Dyanet) del estado turco. Algunas personas consideran que tanto la estructura como la política interna de la federación no es lo suficientemente transparente. Así, en la presidencia del DITIB se en-cuentran también funcionarios del Dyanet. Otro punto débil es que el estado turco envía para una estancia en Alemania de cuatro años a los imanes, figuras fundamentales en todos los aspectos de la vida cotidiana de los creyentes musulmanes, pero que al no do-minar el alemán difícilmente pueden integrarse en tan corto periodo de tiempo en la reali-dad cotidiana de la población turca.

Voces del proyecto

«La mezquita ya no es un cuerpo extraño. Al señor Schmitt [Responsable de Migración de la ciudad] le gusta contar la historia de la inauguración de la Academia de Pop en el barrio Jungbusch, donde gritaron al conferenciante que esperaban que la integración de la es-cuela de música funcione tan bien como la de nuestra mezquita. Esta frase le deleita de nuevo: nuestra mezquita.»

(Fuente: Ehrhardt, Christoph: FAZ, 16 de octubre de 2007, extracto del artículo.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 50 23/12/2009 16:54:16

Page 51: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 51

«Miscela Pregiata». Pisa (Italia) Programa televisivo del proyecto Spazio Migrante

Contexto

Actualmente Pisa cuenta con una población de 87.166 habitantes, con un porcentaje de inmigración del 7,4% sobre el total de la población, mayoritariamente albaneses (22,3%). Otras comunidades de inmigrantes importantes son filipinos (7,2%), senegaleses (6,7%), marroquíes (6,5%) y rumanos (5,4%). Para toda la provincia de la Toscana el informe so-bre inmigración de Cáritas/Migrantes 2005 registró unos doscientos cincuenta mil inmi-grantes regulares, con un incremento del 10% respecto al año anterior.

En esta región, cerca de doscientas asociaciones de voluntariado se ocupan de la inmi-gración promoviendo intervenciones contra la discriminación y la exclusión social, a favor de promocionar los derechos y la participación de las personas de origen inmigrante que viven en la Toscana. La asociación Chiodofisso desarrolló junto con otras asociaciones el proyecto Spazio Migrante.

Datos generales

Organización: Assoziazione Onlus Chiodo Fisso – dar voce a chi non ha voceContacto: Fabrizio Tognoni (President). Raffaello Sanzio, 80. 56038 Posanco (Italia)Tel.: (+33) 587/616143E-mail: [email protected]: www.chiodofisso.org

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 3 expertos en comunicación, asociacionismo e inmigración, 5 profesionales de televisión y un coordinador Voluntariado y participación: 13 voluntarios pertenecientes a las asociaciones participantes en el proyecto, 10 inmigrantes Duración del proyecto: octubre de 2006 - octubre de 2007Presupuesto total: 33.000 eurosFinanciación: 80% CESVOT Toscana. 20% Instituzione Centro Nord-SudCooperación: Asociación Chiodofisso, Istituzione Centro Nord-Sud, Granducado TV

Asociación Chiodofisso

La asociación Chiodofisso es una asociación de voluntariado nacida en el año 2000, con sede en Perignano (Pisa). La asociación promueve la organización de proyectos sobre no-violencia y comercio justo.

En cooperación con la Istituzione Centro Nord-Sud y las asociaciones Arci Pisa, Culturales Studen-tesca Russa Petrushka, Donne in Movimiento, Arturo, Africa Insieme, Vitalitat y el Telegranducato TV, ha realizado el proyecto Spazio Migrante con la finalidad de promover el asociacionismo entre los ciudadanos inmigrantes presentes en el territorio de la provincia y para afianzar el concepto de representación y participación como elementos importantes de la vida civil y democrática.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 51 23/12/2009 16:54:16

Page 52: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

52 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Descripción del proyecto

El objetivo principal de Spazio Migrante es dar voz y visibilidad a las personas de origen inmigrante residentes en el territorio, concretamente en la provincia de Pisa. Por ello la actividad principal en el marco del proyecto es la creación de un programa televisivo dise-ñado y creado exclusivamente por inmigrantes, a través del cual «ellos puedan ser acto-res principales de las historias, informando sobre ellos y su situación».

Con el objetivo de promover su participación social mediante el asociacionismo, el pro-yecto está organizado en dos fases. La primera ofrece un curso de formación en dos partes: 1) una sobre los medios para crear una asociación (pasos necesarios para formar una asociación, tipos de asociaciones, costes, asuntos legales, temas de privacidad, etc.) y dar a conocer las diferentes instituciones políticas y sociales en el territorio (por ejemplo, el Consejo Provincial de Inmigración y la Asamblea Provincial de Inmigrantes); 2) otra más técnica dirigida a la comunicación audiovisual (cómo realizar entrevistas, formas de redacción para programas televisivos, etc.) para preparar los futuros programas de la televisión multicultural. La segunda fase del proyecto está dedicada a la creación de un programa televisivo realizado enteramente por un equipo multicultural.

Mediante una amplia campaña de comunicación a través de varios medios de comunica-ción (artículos de prensa en periódicos locales, publicidad televisiva, folletos y otros medios impresos) se informó del proyecto para animar a personas de origen inmigrante a participar en la iniciativa. Un requisito era que los participantes tuviesen un permiso de residencia.

En total un grupo de veinticinco personas de origen inmigrante participó en la primera fase del proyecto. El curso de formación se ofreció una vez a la semana en un local de la Istituzione Centro Nord-Sud de Pisa. Al final del curso se formó un equipo de redacción multicultural de diez personas procedentes de Perú, Polonia, Senegal, Marruecos, Túnez, Albania, Brasil, Filipinas, Algeria, Ruanda, Burkina Faso, Croacia y Ucrania para realizar la segunda parte del proyecto, una serie de doce capítulos televisivos de una duración de veinticinco minutos.

El equipo, coordinado por un periodista de la cadena Granducato TV, se reunía una vez a la semana para redactar y preparar el formato de los programas. En las reuniones partici-paban también un miembro de la Istituzione Centro Nord-Sud y el responsable del pro-yecto de la asociación Chiodofisso. Además de los encuentros regulares, el equipo reali-zaba encuentros técnicos para realizar entrevistas y rodajes.

Los episodios se retransmitieron a través del Granducato TV entre abril y octubre de 2007. Cada capítulo fue retransmitido tres veces (jueves, viernes, sábado). Los temas fueron: riesgos de una información sobre la inmigración alterada por prejuicios; el problema de la vivienda; el mundo musical; la seguridad laboral; derechos y deberes en la sociedad italia-na; asociaciones de inmigrantes; educación; religión, y el barrio inmigrante, como progra-ma especial, dedicado al barrio de San Antonio por ser el distrito más importante de la ciudad de Pisa. En los programas participaron como invitados tanto miembros del equipo de redacción como inmigrantes, figuras destacadas del mundo de la política, de la músi-ca, de la cultura y del deporte italiano, así como representantes de ONGs y asociaciones regionales.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 52 23/12/2009 16:54:16

Page 53: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 53

Puntos fuertes y débiles del proyecto

El proyecto logra dar protagonismo a los propios implicados, las personas de origen inmi-grante, que son al mismo tiempo redactores y protagonistas. Se fomenta una información sobre temas de la inmigración responsable y libre de prejuicios, lo que ayuda al entendi-miento multicultural. Además de fortalecer su competencia social, los participantes ad-quirieren destrezas especiales en el tema del asociacionismo y en la producción de pro-gramas televisivos, competencias sin duda útiles a la hora de integrarse o de mejorar su posición en el mercado laboral. El 70% de los participantes están muy satisfechos con el proyecto.

El problema de este tipo de proyectos fue la dificultad de comunicación, pues las diferen-cias culturales se reflejan en distintas formas de comunicarse y dar con un denominador común constituyó un reto. Otro problema fue la dificultad de compatibilizar los encuen-tros y las actividades del proyecto con las obligaciones laborales y familiares de los parti-cipantes. El 30% de los participantes ve difícil implicarse en proyectos sin percibir una re-muneración por el tiempo que invierten en ellos.

Voces del proyecto

Comentarios de los participantes inmigrantes:

«El proyecto fue excelente, porque nos dio la oportunidad de expresarnos.»

«El proyecto estuvo muy bien organizado y tuvimos mucha ayuda del equipo técnico para expresar lo que queríamos comunicar.»

«El proyecto ha sido excelente, he obtenido una preparación que me puede ayudar a en-contrar un trabajo mejor en Italia.»

«El proyecto es muy bueno, pues ofrece a los inmigrantes la oportunidad de informar di-rectamente sobre los temas que nos afectan.»

«Lo malo del proyecto es que ha finalizado.»

(Fuente: Opiniones recogidas mediante entrevistas a los participantes.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 53 23/12/2009 16:54:17

Page 54: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

54 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Servicios de Mediación. Sant Pere de Ribes (España)

Contexto

Sant Pere de Ribes está situada en la comarca del Garraf, en la provincia de Barcelona, a 47 kilómetros de Barcelona ciudad. En 2007 contaban con una extensión de unos 41,71 km2 y una población total de 27.509: el 14% de origen inmigrante y, entre ellos, los grupos más numerosos son de origen comunitario (6%), latinoamericano (4,5%) y africano (2,5%).

La población se reparte, básicamente, en dos núcleos principales: Ribes y Les Roquetes. El primero, milenario, da nombre al municipio y cuenta en la actualidad con una población que supera los doce mil habitantes. El segundo, Les Roquetes, contaba con 11.226 habi-tantes (INE, 2007) y surgió en los años cincuenta como consecuencia del crecimiento demográfico de Sant Pere de Ribes por la llegada de inmigrantes de otras regiones de España. Debido a la gran proximidad a Barcelona hay un importante movimiento pobla-cional en ambas direcciones.

Datos Generales

Ayuntamiento Sant Pere de Ribes. Centro de Mediación Social (CMS)Contacto: Javier Wilhelm, director del CMS. Plaça de la Vila, 1. 08810 Sant Pere de RibesTel.: +34 93 896 7300E-mail: [email protected] www.santperederibes.cat

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 director supervisor de mediadores, 3 mediadoresVoluntariado: 1 de origen español y 1 de origen marroquí Duración del proyecto: desde noviembre de 2002Presupuesto: 43.000 euros anualesFinanciación: 35% Diputación de Barcelona, 65% Ayuntamiento Sant Pere de Ribes

Centro de Mediación Social

El Centro de Mediación Social del Ayuntamiento de Sant Pere de Ribes se creó en 2003 con la finalidad de crear un espacio público que trabaja en el ámbito de la prevención de la violencia so-cial y para promover ámbitos de seguridad ciudadana a través de la gestión positiva de los con-flictos y la calidad de vida de los ciudadanos, fomentando la tolerancia, el diálogo y la responsabi-lidad ciudadana para encontrar soluciones. El CMS es un servicio abierto a la comunidad.

Descripción del proyecto

El Centro de Mediación es un servicio abierto a la comunidad que involucra a la ciudad y su área de influencia por estar en un lugar estratégico del Garraf. Se ofrece mediación entre vecinos y entre familiares, se informa sobre temas de consumo y se ofrecen talleres

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 54 23/12/2009 16:54:17

Page 55: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 55

de difusión de la mediación entre adultos y programas de diversidad y ciudadanía en el ámbito escolar.

En caso de conflicto, una de las partes implicadas acude al centro, la oficina de atención al ciudadano da cuenta al mismo o, si se ha presentado una denuncia, la policía transmite la queja a los mediadores. A continuación, se concierta una cita con ambas partes para que cada una exponga sus quejas. La labor neutral del mediador ayuda a encontrar solu-ciones, a partir del diálogo entre los implicados, para resolver de forma constructiva los problemas. Una gran parte de los conflictos tienen lugar entre vecinos de diferente proce-dencia cultural, pero en el trabajo de mediación se definen como conflictos vecinales y de convivencia.5

En Sant Pere de Ribes entre 2003 y 2006 se trataron doscientos ochenta casos relacio-nados con novecientas personas, un 75% de las cuales aceptaron la conciliación. El índi-ce de acuerdo llega al 91% y su cumplimiento a lo largo del tiempo es casi total. Los me-diadores mantienen un seguimiento del proceso reconciliador y, en los casos más graves, el seguimiento se prolonga durante dos años, con llamadas telefónicas cada seis meses.6

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

Con una media anual de unos ciento veinte casos, el programa alcanza acuerdos en el 82% de los mismos. Desde el punto de vista de los responsables del programa, la media-ción fomenta la cohesión ciudadana, el compromiso de las personas ante sus problemas, el acercamiento de la administración, la corresponsabilidad de los participantes en la so-lución de sus problemas y la sensación de seguridad.

Como puntos débiles se resalta la dificultad del cambio cultural que la mediación social conlleva, pues los ciudadanos no siempre están dispuestos a corresponsabilizarse de su conflicto. A menudo los implicados en un conflicto piden actuaciones paternalistas por parte de los mediadores. El éxito del programa necesita la implicación política y el apoyo del alcalde y de los regidores del ayuntamiento.

Voces del proyecto

«El conflicto entre la presidenta de la comunidad de vecinos y los inquilinos del primer piso del inmueble, formado por un matrimonio, sus dos hijas, el marido de una de ellas y la hermana de la madre, lo provoca la falta de higiene del espacio común. La presidenta de la comunidad de vecinos presentó una queja al Departamento de Higiene Alimentaria y Salubridad Pública porque consideraba que el primer piso no cumplía las condiciones de salubridad. Los inspectores del departamento dictaminaron que las condiciones de salubridad eran suficientes y, al detectar un conflicto de vecinos, pasaron el caso a los Servicios de Mediación.

5. Se trata de una filosofía generalizada en la actuación de los Servicios de Mediación de los Ayuntamientos para evitar la estigmatización de los conflictos. 6. Fuente: Ambrojo, joAn C.: El País, Barcelona, 3 de julio de 2006.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 55 23/12/2009 16:54:17

Page 56: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

56 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Los mediadores procedieron a contactar por separado con las dos partes, para que, en una entrevista personal, cada parte pudiera exponer su punto de vista. Al final, y ante la predisposición de todos los implicados, se organizó una reunión conjunta, en la que se volvió a exponer el conflicto inicial, el proceso y los temas que fueron apareciendo... Al fi-nal, los implicados concertaron una serie de compromisos para mejorar la convivencia. Los implicados realizaron una valoración positiva del proceso expresando su satisfacción por la mejora de la relación:

Presidenta de la comunidad de vecinos: “Me parece muy interesante y positivo porque hemos podido conocernos mejor. Ahora, si hay que decir alguna cosa, tenemos confian-za para comunicárnoslo.”

Madre: “Me ha parecido muy útil [la mediación], porque había cosas que no sabía y otras de las cuales no me podía responsabilizar yo sola. Estas reuniones me han servido para que otras personas de la casa también se impliquen un poco más.”

Hija: “Agradezco a los mediadores que me hayan puesto en contacto con la entidad del barrio y así he podido arreglar los papeles y disponer de su bolsa de trabajo.”»7

(Fuente: La mediació ciutadana als ajuntaments. Estudi de casos. Sèrie Igualtat i Ciudadania, nº 8. Diputació de Barcelona.)

7. Si bien se trata de un extracto resumido de un estudio de un caso del Servicio de Mediación del Ayunta-miento de L’Hospitalet de Llobregat, que ha integrado la mediación en el Plan de Integración de Inmigrantes, el proceso de mediación sigue los mismos pasos en todos los Servicios de Mediación de los Ayuntamientos.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 56 23/12/2009 16:54:17

Page 57: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 57

Fomento de la participación y de la ciudadanía política a nivel local

Consejo Municipal de Inmigración. Barcelona (España)

Contexto

En Barcelona, el 16,5% de la población (267.000 en septiembre de 2007) es de origen inmigrante y, entre ellos, el 22% procede de países de la Unión Europea y el 78% de paí-ses extracomunitarios. El derecho a la participación social y política de los inmigrantes está regulado por la Constitución Española (Título I, capítulo II, art. 13)8 y la Ley de Extran-jería (Título I, capítulo I, art. 6). La ciudad de Barcelona cuenta desde el arranque de la democracia con una larga tradición en las políticas de participación ciudadana mediante consejos consultivos. Esta experiencia, la estructura institucional y el marco participativo existente permitieron aplicar dichas políticas a cuestiones de inmigración. A nivel estatal, el marco normativo e institucional que fomenta el órgano del Consejo Municipal de Inmi-gración es el artículo 9.2 de la Constitución Española y el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración; a nivel autonómico, el artículo 10 del Decreto de los Extranjeros y su Inte-gración Social en Cataluña, así como el Documento de Bases del Pacto Nacional para la Inmigración, y a nivel municipal, los principios rectores del Plan Municipal de Inmigración y el Plan de Actuación Municipal 2008-2011.9

Datos Generales

Ayuntamiento de Barcelona, Direcció d’ImmigracióContacto: Mercè González Esteve. Pl. Carles Pi i Sunyer, 8-10. Ciutat Vella. 08002 BarcelonaTel.: +34 93 402 31 67Fax: +34 93 402 76 07E-mail: [email protected]: www.bcn.cat/novaciutadania/consellcast.htm

8. En el Título I (De los derechos y deberes fundamentales) capítulo II, artículo 13 se recogen las libertades públicas (derecho a reunión, asociación, sindicación y huelga y derecho de petición) garantizadas para los extranjeros residentes en España. Así mismo se recoge el derecho de sufragio activo y pasivo (reconocidos en el artículo 23 de la Constitución Española), en las elecciones municipales, cuando así se establezca por tratado internacional o ley, atendiendo al criterio de reciprocidad, como es el caso en el Tratado de Maas- tricht. (Fuente: Constitución Española 1978). Además España tiene tratados de reciprocidad con varios paí-ses, pero sólo ha ratificado el tratado de reciprocidad con Noruega. (Fuente: BOE n. 311 de 29/12/1978).9. Fuente: Consell Municipal d’Inmigració; Pla de Treball 2008-2011, junio de 2008.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 57 23/12/2009 16:54:17

Page 58: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

58 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 profesionalVoluntariado: 40 voluntarios de diferentes nacionalidades, miembros del Consell Municipal d’ImmigracióDuración del proyecto: desde 1997Presupuesto: 150.000 eurosFinanciación: Ayuntamiento de BarcelonaCooperación: asociaciones de inmigrantes, Federación de Asociaciones, sindicatos (UGT, CCOO)

Descripción del proyecto

El Consejo Municipal de Inmigración es un órgano consultivo de participación de ámbito municipal creado en 1997. La finalidad del CMI es ayudar a dar visibilidad a la diversidad cultural de la ciudad (objetivo 13 del Plan Municipal de Inmigración), potenciando la parti-cipación de las entidades de inmigrantes en la vida municipal, en aquellos aspectos que les afecten, y la interrelación intercultural con el entorno. Entre las actividades que realiza destacan la cooperación activa con el ayuntamiento para realizar propuestas, las aporta-ciones para el reglamento de extranjería, actividades deportivas, participación en foros mundiales, elaboración de comunicados y, sobre todo, lucha para lograr el derecho al voto en las elecciones municipales de los inmigrantes, un derecho que consideran ele-mental.

El CMI está compuesto por la presidencia, que corresponde al alcalde de Barcelona, la vicepresidencia, que corresponde al teniente de alcalde y a una asociación de inmigran-tes, el consejo plenario y la comisión permanente. Al consejo plenario pertenecen el pre-sidente, la vicepresidencia, un concejal de cada uno de los seis grupos políticos munici-pales designados por el alcalde, un representante de cada asociación que forma parte del consejo en calidad de observador/a, miembros observadores designados por el alcal-de y técnicos municipales. Se reúne en sesión ordinaria dos veces al año. A la comisión permanente pertenecen la presidencia, las vicepresidencias y los técnicos municipales, así como los representantes de doce entidades. La comisión se reúne en sesión ordinaria una vez cada dos meses. La Federación de Asociaciones Vecinales de Barcelona (FAVB) y las secciones especializadas en inmigración de los dos principales sindicatos, UGT y CCOO, también son miembros del consejo. Recientemente se ha integrado el Consejo Municipal de Juventud, formado por asociaciones juveniles autóctonas y de inmigrantes.

Cualquier organización de inmigrantes puede ser miembro del consejo siempre que cum-pla los siguientes requisitos: ser una asociación de inmigrantes o de apoyo a este colecti-vo con ámbito de actuación municipal y acreditar actividades continuadas como mínimo durante un año antes de su solicitud. Con la solicitud debe presentar una memoria de actividades. La comisión permanente evalúa la memoria y el acceso de la organización al CMI se vota en el consejo plenario, donde se invita a la entidad a presentarse.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 58 23/12/2009 16:54:17

Page 59: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 59

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

En 1997, 16 entidades fundaron el Consejo Municipal de Inmigración, hoy participan cua-renta entidades, 32 de las cuales son asociaciones de inmigrantes: ocho entidades de África subsahariana, una de Europa Oriental, cinco de los países árabes, siete de países asiáticos y once de países latinoamericanos. El aumento del número de entidades de ori-gen inmigrante en el Consejo Municipal de Inmigración de Barcelona muestra que este órgano se ha consolidado como consejo consultivo y de participación para dichas entida-des. La participación en las reuniones permanentes y los grupos de trabajo es del 90% y en las sesiones plenarias del 75%. El CMI influye en las políticas municipales y fomenta el trabajo en red entre las entidades (la elaboración de reivindicaciones en temas que no son competencia de la administración local es el resultado de ese trabajo en equipo). Las en-tidades fundadoras han sabido crear un clima de tolerancia y respeto tanto entre todos los entes sociales participantes como entre éstos y los técnicos de la administración. En general se fomenta la comunicación entre las personas que representan las entidades de inmigrantes, entre las diferentes comunidades y con el resto del tejido asociativo y de la ciudadanía en general.

Como puntos débiles se apunta la falta de agilidad del CMI para tratar algunos temas ur-gentes (conflictos, comunicados negativos, etc.), razón de la creación de una «comisión de urgencia», así como la falta de visibilidad y conocimiento del consejo y de su trabajo en la ciudad. Otra debilidad es la falta de documentación sobre el trabajo del CMI de los últi-mos años. En cuanto a las entidades, algunas tienen la tendencia a mantenerse excesiva-mente cerradas y centradas en sus colectivos de referencia.

Voces del proyecto

«El reto del Consejo Municipal de Inmigración de la ciudad de Barcelona sería que en al-gún momento de su trayectoria dejara de existir como tal, porque las asociaciones de in-migrantes que lo forman estuvieran totalmente integradas en las estructuras participati-vas normalizadas de la ciudad.

Es decir, el reto está en que la población inmigrante forme parte de la sociedad de acogi-da y que sus mecanismos de participación no tengan que ver con el origen, la situación legal, etc., sino tan sólo con la voluntad de ser y formar parte de un proyecto común con unos objetivos comunes de participación y asociacionismo integrando la diversidad de perspectivas de los socios.»

(Fuente: entrevista telefónica con Fátima Ahmed, responsable de relaciones institucionales de la Associació Socio Cultural IBN BATUTA, ASCIB, septiembre de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 59 23/12/2009 16:54:17

Page 60: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

60 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Consejo de Migración e Integración. Mannheim (Alemania)

Contexto

En Mannheim, el 20% de la población (64.098 habitantes) es de origen inmigrante y, su-mando los nacionalizados, ese porcentaje aumenta al 30% (70.500 habitantes).10 Desde 1996, la Directiva 94/80/CE sobre el derecho de sufragio en las elecciones municipales otorga a todo ciudadano de la Unión Europea el derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones municipales del Estado miembro en el que resida. En Mannheim esta direc-tiva repercute en el 35% (22.434 habitantes) de la población de origen inmigrante.

En los años 90 en Alemania se empezó a discutir a todos los niveles políticos sobre mode-los para facilitar la participación política de la población inmigrante. A petición de los diferen-tes partidos políticos (CDU, SPD, FDP y los verdes), en junio de 1999 el Pleno Municipal de Mannheim tomó la resolución de crear un Consejo de Migración como representación de los inmigrantes. A diferencia de otras ciudades, Mannheim se decidió por un modelo con una doble estructura: un Consejo de Migración y una Comisión de Integración, los cuales co-operan estrechamente. Ambas instituciones tienen una función meramente consultiva.

Responsable del proyecto

Responsable de Integración y Migración Contacto: Claus Preissler (director). Rathaus E5. 68159 MannheimTel.: +49 (0) 621 293 9431Fax: +49 (0) 621 293 9471E-mail: [email protected]: www.mannheimd.de

Datos sobre el proyecto

Profesionales: el responsable de Integración y Migración como director del proyectoVoluntariado: 30 miembros del Consejo de Migración; 12 concejalesDuración del proyecto: desde 2000Presupuesto: 73.500 euros en las elecciones de 2004. 10.000 euros de financiación del Con-sejo de MigraciónFinanciación: Ayuntamiento de Mannheim

Descripción del proyecto

En el año 2000 se eligió el primer Consejo de Migración. Su objetivo principal es fomentar la participación de los habitantes de origen inmigrante de Mannheim.

El Consejo de Migración está formado por treinta miembros directamente elegidos por la población inmigrante mediante voto por correo. Los miembros del consejo eligen al presi-

10. Desde enero de 2000, todos los niños de padres inmigrantes que nacen en Alemania adquieren automá-ticamente la nacionalidad alemana.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 60 23/12/2009 16:54:17

Page 61: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 61

dente entre sus propios miembros. La finalidad principal del proyecto es ser un foro de discusión de los temas de integración, ser el «canal transmisor» y mediador entre la admi-nistración local y los habitantes de origen inmigrante. Mediante solicitudes y peticiones pueden pedir que el pleno municipal trate los temas que consideran prioritarios. La legis-latura del Consejo de Migración se orienta en las elecciones locales, pues la convocatoria de su elección tiene lugar seis semanas después de las elecciones municipales. La Comi-sión de Integración aconseja al pleno municipal en todos los temas referentes a la inmi-gración e integración y está formada por 23 miembros: once representantes del Consejo de Migración y doce concejales pertenecientes a los grupos que forman el pleno munici-pal. Los asuntos principales de la agenda del consejo para mejorar las condiciones de vida de la población no alemana en Mannheim son los siguientes: naturalización, doble nacionalidad, competencia intercultural en oficinas públicas, promoción de la participa-ción de niños extranjeros en jardines de infancia y escuelas, así como las actividades de las asociaciones extranjeras. El Consejo de la Migración envió una petición al ayuntamien-to para promover el derecho a voto en las elecciones municipales para los habitantes de origen inmigrante. Esta petición fue apoyada por todos los partidos políticos.

Dado que en Baden-Württemberg la elección de una representación de inmigrantes no está regulada,11 el pleno municipal de Mannheim decidió que la base fuese una resolu-ción del pleno que dejase campo de acción para ajustar posibles faltas formales, así como unos estatutos reguladores del funcionamiento de los órganos consultivos. Con la finali-dad de aumentar al máximo la participación de los inmigrantes en la elección del consejo y por motivos financieros, se decidió que las elecciones fuesen por correo. Las formalida-des de votación se simplificaron al máximo: cada habitante obtiene un voto que puede dar a una lista o a un candidato directamente, influyendo así en el reparto de escaños dentro de una lista. Prerrequisito para tener derecho al voto es tener permiso legal de re-sidencia, haber residido al menos tres meses en Mannheim, ser mayor de dieciocho años y tener por lo menos una nacionalidad extranjera. A los candidatos se les exige residencia legal en Mannheim al menos durante un año y el dominio de la lengua alemana. En 2004, se registraron unos sesenta mil habitantes de origen inmigrante con derecho a voto.

Para informar sobre la modalidad de voto se organizaron conferencias informativas, se repartieron más de veinte mil folletos en varios idiomas, se informó mediante la prensa local y se adjuntó información a los documentos de voto enviados por correo. A las elec-ciones de 2000 se presentaron diez listas con 116 candidatos. La participación fue del 14,5%. En las segundas elecciones, en 2004, se presentaron nueve listas y un total de 82 candidatos y hubo una participación del 11% de la población inmigrante. Actualmente el Consejo de Migración está representado por varias nacionalidades (turcos, griegos, italia-nos, croatas, bosnios, sirios, tunecinos, eritreos), aunque mayoritariamente hay represen-tantes de origen turco (63% en 2000; 53% en 2004). El Consejo de Migración se volverá a elegir en el año 2009.

11. En Alemania las elecciones municipales están reguladas por la ley sobre la organización comunal de los Estados Federados. En Baden-Württemberg, la Junta de Gobierno se elige por cinco años. El alcalde se elige por voto directo en elecciones especiales cada ocho años.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 61 23/12/2009 16:54:17

Page 62: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

62 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

Con el Consejo de Migración y la Comisión de Integración se ofrece una posibilidad de participación política a los habitantes de origen inmigrante, especialmente a aquellos que no tienen derecho a voto, y se da mayor peso a los temas de integración en el pleno mu-nicipal. Los miembros del Consejo de Migración adquieren y amplían sus conocimientos y habilidades sobre política local, regional y nacional.

Su punto débil es su función meramente consultiva, sin capacidad decisoria, de manera que no actúa en la implementación de las propuestas del Consejo de Migración y, en consecuencia, la ilusión inicial de sus miembros se convirtió en decepción. Con el tiempo, la participación en las reuniones del Consejo de Migración ha disminuido considerable-mente y la media de participación en cada sesión es de unos doce miembros. Al mismo tiempo, la falta de miembros con conocimientos en temas específicos repercute en la poca efectividad del trabajo de este órgano y la escasa resonancia en los medios de co-municación locales conlleva la falta de percepción pública del Consejo de Migración.

Voces del proyecto

El señor Ramadani es vicepresidente del Consejo de Migración y miembro de la Comisión de Integración. De origen albano-kosovar, llegó a Alemania en 1993 en búsqueda de asilo político. Llegó a Mannheim en 1994, donde actualmente vive con su mujer y sus tres hi-jos. Desde 2000 tiene pasaporte alemán. Licenciado en Pedagogía Social, desde su ju-ventud se implicó en la actividad política de su país. También desde un principio se ha in-volucrado en la vida social y política de Mannheim como miembro de la asociación cultural albana Dardania y, más tarde, en las elecciones municipales de 2004 como candidato a la lista del partido Die Bunte Liste Mannheim. Al no ser elegido decidió formar el partido Die Bunte Internationale Liste Mannheim con algunos compañeros y presentarse a las elecciones del Consejo de Migración. Para él es importante participar en gremios para poder influenciar en la vida social y política del lugar donde vive, adquirir experiencia y conocer gente. Su opinión respecto al Consejo de Migración es la siguiente:

«Este órgano es mejor que no tener nada. Ofrece por lo menos la posibilidad de una par-ticipación indirecta a los que no tienen derecho al voto, para poder expresarse y canalizar los temas y problemas referentes a la integración hacia la política local.»

(Fuente: entrevista personal, agosto de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 62 23/12/2009 16:54:17

Page 63: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 63

«FaBo Area days». Iniciativa para fomentar la participación electoral de ciudadanos de origen inmigrante. Falkenberg (Suecia)

Contexto

Suecia tiene una larga tradición de autonomía local. Las autoridades locales son entes independientes que tienen libertad para tomar numerosas decisiones, siempre ajustadas a los límites marcados por el Ministerio de Hacienda. Falkenberg es una ciudad de cuarenta mil habitantes que pertenece a la región de West-Sweden y cuenta con un 7,9% de la población de origen extranjero. En 2007 en Suecia había un 17% de personas de origen extranjero, entre los que se incluyen los nacidos en el extranjero y los nacidos en Suecia con ambos padres nacidos en el extranjero, frente a un 6% de residentes extranjeros.

Desde 1976 los inmigrantes residentes en Suecia tienen derecho a participar en las elec-ciones locales y regionales. La condición es haber estado empadronado en un municipio sueco durante tres años consecutivos antes de las elecciones y estar incluido en el censo electoral treinta días antes de la fecha electoral. Los inmigrantes con derecho al voto tam-bién pueden ser elegidos como candidatos. Desde la introducción del derecho al voto, la participación electoral de los inmigrantes había disminuido considerablemente. En gene-ral los extranjeros participan más en las elecciones municipales cuanto más tiempo lleven residiendo en Suecia. Además, la participación de los suecos de origen inmigrante (nacio-nalizados) también es más alta (en las elecciones al parlamento de 2006 su participación fue de un 69%).

Datos generales

Falkenbergs Bostads AB (FaBo)Contacto: Bengt Bjornehammar. Rörbecksgatan 6. 31180 FalkenbergTel.: +46 (0) 346 88 66 00Fax: +46 (0) 346 58 360E-mail: [email protected]: -

Datos sobre el proyecto

Tres «Días de área» durante varios sábadosProfesionales: 3 profesionales en cada área Voluntariado y participantes: De 5 a 10 voluntarios en cada área y entre 150 a 200 participantesDuración del proyecto: tres díasPresupuesto total: aproximadamente, 700 eurosFinanciación: los profesionales de FaBo lo hacían dentro de sus horas de trabajo y el presu-puesto para los eventos musicales provino de FaBo. Los grupos de música actuaron de forma desinteresada

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 63 23/12/2009 16:54:17

Page 64: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

64 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Descripción del proyecto

FaBo es una empresa de vivienda municipal que realiza actividades de responsabilidad social. Estas actividades se realizan en varios barrios de Falkenberg con el objetivo de fortalecer el sentimiento de identidad comunitaria y el potencial del barrio. También trata de combatir los sentimientos de inseguridad y de segregación que los ciudadanos expre-san en algunas ocasiones. Además practica un política antisegregacionista y de manteni-miento y cuidado de las viviendas y las zonas públicas. En algunos bloques de viviendas hay espacios de encuentro para los vecinos.

En las últimas elecciones, en 2006, FaBo emprendió una campaña para aumentar el ejer-cicio del derecho al voto en Falkenberg. FaBo organizó, en común con otras asociaciones locales y con algunas escuelas, los llamados «Días de área». En tres áreas diferentes de Falkenberg con un alto porcentaje de población de origen inmigrante se organizaron en-cuentros festivos para la presentación de los programas electorales de los partidos polí- ticos. Estos encuentros tuvieron lugar al aire libre y tuvieron un carácter festivo, pues se ofrecía comida y espectáculos de muchos países diferentes.

Todos los partidos políticos fueron invitados a estos encuentros para que informaran so-bre sus programas electorales a los asistentes. Todos los partidos menos uno acudieron a la cita.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

El resultado fue un mayor interés en las elecciones y un aumento de la participación elec-toral en los comicios municipales de 2006, de un 37%, un gran aumento comparado con las elecciones de 1998 y de 2002. En un distrito incluso tuvieron que abrir una mesa elec-toral suplementaria, porque hubo más de cien nuevos votantes, personas que jamás ha-bían votado en Suecia. Los partidos políticos quedaron muy satisfechos con la oportuni-dad ofrecida para entrar en un contacto más directo con los potenciales votantes. Las personas de origen inmigrante agradecieron la posibilidad de tener un encuentro festivo con contribuciones musicales de algunos grupos de sus países de origen.

Voces del proyecto

Guitta Atallah fue una de las organizadoras de los «Días de área». Es de origen libanés y llegó a Suecia en 1986. También ha sido durante diez años concejal por un partido sueco en el municipio de Falkenberg y ahora es la encargada de asuntos de inmigración en la región de Halland.

Su filosofía de trabajo para el fomento de la convivencia y de la participación de las perso-nas de origen extranjero se puede resumir en dos claves: trabajar desde abajo con las personas y hablar sobre sus sentimientos. Attallah ha ido de puerta en puerta y ha habla-do con las personas sobre sus deseos y sus aspiraciones.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 64 23/12/2009 16:54:17

Page 65: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 65

Ha buscado personas con ganas de ser activas y luchar por su futuro y el de sus hijos. El objetivo ha sido convertirlas en protagonistas de sus vidas y de las actividades del barrio. «Hay que trabajar los sentimientos e intentar que las personas cambien sus impresiones sobre su pertenencia a la sociedad sueca y sus vidas.

Asimismo es muy importante combatir el desempleo, la segregación y fomentar la educa-ción y formación de todas la personas.»

(Fuente: entrevista telefónica con Guitta Atallah, mayo de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 65 23/12/2009 16:54:17

Page 66: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 66 23/12/2009 16:54:17

Page 67: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 67

Políticas integrales en barrios y comunidades de vecinos

Quartiermanagement Neckarstadt – West Mannheim (Alemania)

Contexto

Neckarstadt-West, situado al norte de Mannheim, cerca de la zona industrial del puerto y separado del centro por el río Neckar, surgió como típico barrio obrero en el siglo xix. Cuenta con una extensión de 9,01 km2 y se caracteriza por una densa urbanización y una elevada concentración de población de origen inmigrante (42% de los habitantes del ba-rrio, la mayoría, el 38% en 2007, de nacionalidad turca). Así, los 20.500 habitantes del barrio registrados en 2007 se concentran en 1,2 km2. Si bien Neckarstadt-West cuenta con una buena infraestructura de servicios públicos y sociales (guarderías, escuelas, or-ganizaciones sociales, religiosas y culturales) y con una buena conexión con la ciudad mediante carreteras y transporte público, la densa urbanización repercute en la falta de zonas verdes y de ocio. A consecuencia de la crisis económica, el número de locales co-merciales vacíos ha aumentando y la progresiva salida del barrio de familias económica-mente fuertes ha acentuado los problemas sociales de Neckarstadt-West: elevada se- gregación social (en las guarderías, el 80% de los niños es de origen inmigrante y el 36% de los preescolares muestran déficit en el dominio del alemán), una elevada tasa de paro (el 20%, frente al 9% de la media municipal) y de personas dependientes de ayuda so- cial (el 12%, casi el doble de la media municipal).

El aumento de la enajenación de la población del barrio, la mala imagen y la degradación urbanística motivaron en los años noventa y durante la primera década del siglo xxi el inicio de varias intervenciones sociales, económicas y urbanísticas para contrarrestar esta ten-dencia y revalorizar el barrio. Así se declaró área de acción de los Fondos Estructurales UR-BAN de la Unión Europea, en el marco del programa nacional «Capital local para objetivos sociales» (Lokales Kapital für soziale Zwecke, LOS) y fue sede del programa YEPP (Youth Empowerment Partnership Program) de la red de fundaciones transeuropeas Network of European Foundations for Innovative Cooperation (NEF). Con la finalidad de unificar todas estas iniciativas bajo un mismo organismo local se decidió crear un Quartiarmanagement.

Datos generales

Organización: Quartiermanagement Neckarstadt-West e.V.Contacto: Gabriel Höfle. Mittelstrasse 28a. 68169 MannheimTel.: +49 (0) 621 1 56 73 20Fax: +49 (0) 621 3368712E-Mail: [email protected] Website: www.neckarstadt-west.de

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 67 23/12/2009 16:54:18

Page 68: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

68 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 1 director a jornada completa, 1 secretaria a media jornada Voluntarios: -Duración del proyecto: desde 2004 Presupuesto total: 100.000 euros anualesFinanciación: 46% GBG; 44% Fundación Freudenberg (hasta 2007) ayuntamiento de Mannhe-im (2008-2009); 10% Caritas, Diakoni, AWO, Gepeb; Programa Europeo URBANCooperación: vecinos, asociaciones, instituciones y organizaciones del barrio

Quartiermanagement

El concepto de Quartiermanagement tiene sus raíces en Estados Unidos e integra el trabajo social y el desarrollo local en un concepto único. En Europa el Quartiermanagement está in-fluenciado por la idea de sostenibilidad de la Agenda 21.

En Alemania ya en los años ochenta y noventa del siglo pasado se desarrollaron proyectos de Quartiermanagement en varias ciudades. En 1996 la Conferencia de Ministros de la ARGEBAU inició a nivel nacional la iniciativa «Ciudad Social» (Sozialstadt), de la que en 1999 surgió el pro-grama nacional «Barrios con necesidades de desarrollo especiales – ciudad social», con un presupuesto inicial de 220 millones de euros.

La idea central del Quartiermanagement es la integración de los actores de la política y la eco-nomía, de la administración local, de asociaciones y vecinos con el objetivo de integrar los dife-rentes aspectos de fomento de la economía, capacitación social y desarrollo urbanístico en un único plan de acción común. Por ello resulta esencial la participación activa de los habitantes del barrio en el proceso de mejora, es decir, el fomento de la autoayuda (Empowerment), el fortalecimiento de la corresponsabilidad de los vecinos por el barrio y la creación de estructuras participativas autónomas. En Mannheim actualmente hay cuatro barrios con procesos de Quartiermanagement.

Descripción del proyecto

Con el objetivo de crear un Quartiermanagement en Neckarstadt-West, varias organiza-ciones sociales establecieron contacto con el alcalde de Mannheim. La finalidad principal del proyecto era armonizar y unir estratégicamente todas las medidas de intervención y los recursos del barrio en un programa de acción integral para el desarrollo y el fortaleci-miento del mismo. El énfasis del Quartiermanagement recae en la activación de los habi-tantes del barrio, el fomento de la participación social y el trabajo en red con todos los actores sociales, políticos y de la administración local, con el objetivo de mejorar el clima en la comunicación social e integrar a todos los actores y vecinos del barrio en el desarro-llo local, a fin de fortalecer a la población del barrio fomentando la «ayuda a la autoayuda».

En 2004 la Fundación Freudenberg, la empresa pública de construcción y de alquiler de vivienda Mannheimer Wohnungsbaugesellschaft mbH y varias ONGs confesionales e in-dependientes fundaron la asociación Quartiermanagement Neckarstadt-West e.V. y se responsabilizaron de asegurar la financiación de la asociación para un periodo de tres años. Transcurridos esos tres años, la ciudad de Mannheim debería hacerse responsable

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 68 23/12/2009 16:54:18

Page 69: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 69

de la financiación del Quartiermanagement. En mayo del mismo año, la asociación em-pleó a un Quartiermanager y a una secretaria y abrió una oficina en la calle principal del barrio.

Como paso previo al desarrollo de medidas de intervención, se organizaron las estructu-ras necesarias para fomentar el trabajo en red y la participación social: se definieron los campos de acción (educación, economía local, arte y cultura, medio ambiente y convi-vencia), de los cuales surgieron seis grupos de trabajo para desarrollar medidas de inter-vención. Con la finalidad de estructurar el trabajo de los grupos y encauzar las sinergias que surgiesen de los mismos, se creó una comisión consultiva integrada por el Quartier-manager, representantes de las asociaciones locales y los moderadores de los grupos de trabajo. Por último, y como foro informativo y de participación informal, se creó un grupo de barrio que se reúne cada dos meses. Mediante un fondo social se organizó un presu-puesto para desarrollar de forma flexible intervenciones locales en provecho de los habi-tantes del barrio.

Puntos fuertes y débiles del proyecto

Con el Quartiermanagement se han logrado establecer nuevas estructuras de coopera-ción y diálogo en el que participan tanto habitantes del barrio como multiplicadores loca-les y representantes políticos y de la administración local, mejorando así la comunicación social e institucional local. La canalización de recursos a través del Quartiermanagement y la estrecha relación de las instituciones con las propuestas, ideas e intereses locales re-percuten en un alto grado de eficacia en la implementación de intervenciones locales. Varios proyectos culturales se han institucionalizado como parte del calendario anual del barrio (calendario intercultural, Lichtmeile, Kultnez, Fiesta de las Culturas...), fomentando la aparición de información positiva sobre Neckarstadt-West en los medios de comunica-ción locales, sin duda algo muy beneficioso para su imagen. Actualmente el ayuntamiento de Mannheim participa en la financiación del Quartiermanagement.

Su punto débil es la dificultad de llegar a determinados grupos de origen inmigrante. Ba-rreras lingüísticas, sociales y económicas dificultan la comprensión del concepto de Quar-tiermanagement y su participación en las estructuras creadas.

Voces del proyecto

Bajo el lema «Vuestra idea... ¡Vosotros sois los jefes!», la asociación ProFi-Mannheim, miembro de los gremios de participación del Quartiermanagement, inició en 2004 el pro-yecto de «Empresas juveniles» para fomentar la iniciativa personal de los jóvenes del ba-rrio de Neckarstadt-West. Ese año, en cooperación con los colegios de secundaria del barrio, se formaron siete grupos de jóvenes de ambos sexos de entre catorce y dieciséis años. Cada grupo tenía un mentor (maestros, padres o asistentes sociales). Los semina-rios formativos a los que asistieron les facilitaron conocimientos empresariales suficientes para desarrollar una idea empresarial y preparar un plan de empresa. Al terminar los semi-narios, los jóvenes presentaron su idea empresarial ante un jurado formado por miembros

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 69 23/12/2009 16:54:18

Page 70: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

70 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

del comité del programa URBAN II, el director del Quartiermanagement de Neckarstadt-West, un representante de la Fundación Freudenberg, representantes de la banca local y una joven emprendedora local. Los ganadores, Desing 4 you y Disco-DAGGS, recibieron un capital inicial donado por la Fundación Freudenberg, bancos y empresas locales para llevar a la práctica su idea de empresa. Disco-DAGGS organiza semanalmente una disco-teca en el centro juvenil Erlenhof y organizó una fiesta para la iglesia protestante del barrio. Design 4 you crea la publicidad para locales del barrio y la reparte.

(Fuente: Höbel, Regina, et. al., Zuwanderer in der Stadt, S. 68, 2006.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 70 23/12/2009 16:54:18

Page 71: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 71

Cooperativa de viviendas Ludwig-Frank. Mannheim (Alemania)

Contexto

El bloque de viviendas Ludwig-Frank fue construido a principios de los años cincuenta por la empresa pública de construcción y alquiler de vivienda local, Mannheimer städti- sche Wohnungsbaugesellschaft (GBG). Con un total de doscientas ochenta viviendas di-señadas por famosos arquitectos locales de la época, aquellas viviendas fueron durante años una dirección privilegiada. Con el aumento del bienestar económico y social de la población aumentaron las exigencias respecto al tamaño y el equipamiento de los pisos. En los años setenta, la Consejería de Vivienda y Bienestar de la ciudad de Mannheim em-pezó a ocupar los pisos vacíos con desempleados, personas dependientes de ayuda social y familias de origen inmigrante, lo que llevó a un significativo cambio en la estructu-ra social del complejo residencial. En los años ochenta, la GBG, dueña de las viviendas, y la ciudad de Mannheim, dueña de los terrenos, decidieron el derrumbe de los pisos para construir nuevas viviendas. La GBG dejó de invertir en el saneamiento de las viviendas y dejó de alquilar las que iban quedando vacías (para evitar su ocupación arrancaba las piezas de los baños de los pisos vacíos). A pesar de que a finales de los ochenta y princi-pios de los noventa en Mannheim era muy difícil encontrar vivienda, en los bloques de edificios de Ludwig-Frank estaban vacías unas cien viviendas.

Con el 65% de los vecinos de origen inmigrante y procedentes de quince países diferen-tes, los vecinos de los bloques de viviendas apenas se relacionaban unos con otros. El rápido deterioro de las viviendas y el aumento del vandalismo convirtieron el lugar en un «foco social».

Datos generales

Organización: Vermietungsgenossenschaft Ludwig-Frank e.G.Contacto: Marianne Ludwig-Simon (directora del centro social). Melchiorstr. 10. 68167 Mann-heimTel.: (+49) 621 36980Fax: (+49) 621 35686

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 2 trabajadoras sociales, 2 educadoras infantilesDuración del proyecto: 1990 y1999 a la actualidad, saneamiento e inicio del trabajo socialPresupuesto total: 11 millones de euros para el saneamiento y la modernización; 150.000 euros anuales para el trabajo socialFinanciación: 1990-1999; 49% cooperativa; 26% crédito bancario (L-Bank); 23% ciudad de Mannheim; 1% ayudas de la Unión Europea; 0,2% donación del Lions Club Rhein-Neckar: do-naciones varias del Grupo de trabajo Mujeres Americano-Alemán, otras organizaciones y de la población en general

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 71 23/12/2009 16:54:18

Page 72: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

72 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Centro Social Ludwig-Frank

En 1991 se creó en un mercado viejo de bebidas el centro social, como centro informal de reu- nión. La necesidad de dar apoyo a los vecinos en la solución de conflictos vecinales y persona-les llevó pronto a la creación del centro social con una trabajadora social y una asistente, para ayudar a buscar salidas a los conflictos vecinales y mejorar la convivencia.

El centro ofrece varias ofertas educativas y de ocio para los diferentes grupos sociales y según las necesidades. Especial atención se da a las mujeres para familiarizarlas con ofertas educati-vas. Algunas ofertas son las siguientes: cursos de alemán para diferentes grupos sociales; cursos de madre-hijo; cursos de costura e informática; ayuda escolar para niños y jóvenes; cursos de manualidades y pintura; encuentros de mayores, etc.

Descripción del proyecto

Ante los planes de la GBG, la junta de vecinos se movilizó y en 1988 organizó una iniciati-va cívica. Para evitar el derribo de las viviendas y exigir inversiones en el saneamiento de las mismas, recogieron firmas y se dirigieron a la opinión pública y a la comisión de go-bierno local. Según una encuesta, el 95% de los habitantes querían quedarse en los edifi-cios. Con ayuda del señor Walter Pahl, conocido experto en el tema de cooperativa de viviendas y presidente del grupo socialista (SPD) parlamentario del consejo local, se con-siguió que en noviembre de 1989 la comisión de gobierno declarara una resolución contra el derribo de las viviendas. Al mismo tiempo, el señor Pahl presentó un proyecto para formar una cooperativa de viviendas y, aunque fue acogido con gran interés entre los vecinos del bloque de pisos, fue rechazado por la comisión de gobierno y por la admi-nistración local. En numerosos encuentros la iniciativa cívica habló y discutió sobre el concepto de cooperativa y las condiciones para fundarla y mantenerla en funcionamiento a largo plazo. A principios de 1990 se fundó la cooperativa de viviendas Ludwig-Frank con 53 miembros. Cada miembro de la cooperativa debía pagar mil marcos alemanes (quinientos euros) para comprar una participación. Quienes quisiesen alquilar pisos de-bían pagar, además, una cantidad determinada por cada habitación. Los pagos se po-dían realizar a plazos, dado que muchos de los vecinos apenas tenían dinero.

Las negociaciones del contrato con la ciudad sobre las condiciones del traspaso de las viviendas a la cooperativa fueron difíciles, pero al final se consiguió un acuerdo y se firmó en octubre de 1990. Las viviendas se traspasaron a la cooperativa sin que tuviese que pagar un precio de compra por ellas. El saneamiento de los edificios y la modernización de las viviendas se llevaron a cabo en dos años, hasta finales de 1992. Los vecinos se en-cargaron de los trabajos de recogida y limpieza y, para los trabajos de saneamiento, se contrataron empresas. Para los aspectos económicos y administrativos del proyecto se empleó a una directora y a un administrador de viviendas.

Parte esencial del concepto de cooperativa de vivienda es el fomento de la integración social y de la convivencia. Con esta finalidad, en 1991, se creó el Centro Social Ludwig-Frank, en cuyas dependencias también hay una guardería con 25 plazas. Para asegurar la financiación del centro y del personal, se fundó la asociación Fomento del Centro Nec-karstadt-Ost, que administra las contribuciones de los socios y las donaciones. También

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 72 23/12/2009 16:54:18

Page 73: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 73

se creó la Fundación Ludwig-Frank con el objetivo de afianzar la financiación y el funcio-namiento del centro social a largo plazo.

Puntos fuertes y débiles del proyecto

El proyecto logró revalorizar el complejo de viviendas Ludwig-Frank e integrarlo de nuevo en el barrio. Todos los pisos están alquilados y tienen una buena acogida en la población. Se logró transmitir el pensamiento de cooperativa a un grupo social altamente heterogé-neo. En 2002 la cooperativa contaba con 543 socios (de los cuatrocientos inquilinos de Ludwig-Frank, el 99% eran miembros de la cooperativa). Mediante el trabajo en común y los éxitos en el desarrollo del proyecto se mejoró tanto el clima social entre los inquilinos como la satisfacción con la mejora de las viviendas. La nueva imagen de los bloques de viviendas logró hacer desaparecer el carácter de gueto y aumentó su aceptación en el vecindario. La copropiedad de los vecinos en los bloques de viviendas fomenta la corres-ponsabilidad de los inquilinos en el mantenimiento de los edificios y de su limpieza. El centro social integrado en el complejo residencial, organizado por profesionales, facilita la accesibilidad de los vecinos a las ofertas y de los profesionales a los diferentes grupos sociales (mujeres, niños, jóvenes, mayores, ancianos) y sus necesidades específicas. Esto permite un trabajo integral, flexible y a largo plazo favorece la integración social y el bienestar de los habitantes.

Como puntos débiles se resaltan la novedad del concepto de cooperativa para la mayoría de los habitantes de las viviendas, dificultad que unida a las barreras sociales y económi-cas exigió una intensa labor informativa. Las dificultades del proyecto sin el apoyo inicial de los actores políticos y la administración local, así como el «arranque» del señor Pahl, muestran que un proyecto de cooperativa con una estructura social altamente heterogé-nea necesita la voluntad y el apoyo político, la integración de expertos en el tema de coo-perativa de vivienda, así como de líderes de la comunidad de inmigrantes, ya que es ne-cesario llevar a cabo un trabajo intensivo de información. El desarrollo y el mantenimiento a largo plazo de las infraestructuras y ofertas de trabajo social dependen de una estructu-ra de financiación estable e independiente de los cambios coyunturales.

Voces del proyecto

«En una entrevista a los vecinos, el 80% afirma sentirse muy bien en su piso; el 72% pien-san que en los últimos diez años la situación de las viviendas ha mejorado mucho, y el 93% opina que el alquiler de los pisos es adecuado y económico.»

(Fuente: Resultados de una entrevista entre los vecinos, en The World in my House, 2001.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 73 23/12/2009 16:54:18

Page 74: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

74 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Plan de mejora del barrio del Erm. Manlleu (España)

Contexto

Manlleu, situada en la comarca de Osona, provincia de Barcelona, es una ciudad tradicio-nalmente industrial y, en diciembre de 2007, contaba con una población de 20.691 habi-tantes. El 23% de la población es de origen inmigrante, procedente de 56 países diferen-tes. El colectivo más numeroso es el de origen marroquí, que representa el 73% de la población extranjera en el municipio de Manlleu.

El barrio del Erm, con 6.300 habitantes, es el de mayor población de los catorce barrios que forman Manlleu. Este barrio se empezó a construir en los años sesenta con los pri-meros flujos migratorios y tiene una extensión de 445.340 m2. En los últimos años el de-sarrollo urbanístico ha ido aumentando tanto la degradación del barrio como el número de problemas de convivencia con los nuevos grupos de inmigrantes procedentes de paí-ses no comunitarios. La estructura social se caracteriza por una baja formación educati-va, pocos recursos económicos y una tasa de paro del 27% (frente a la media municipal del 10%). Con el objetivo de dar respuesta a las problemáticas sociales, económicas y urbanísticas detectadas en el barrio y mejorar la calidad de vida y la convivencia de los habitantes de Manlleu, el ayuntamiento desarrolló el Plan de Mejora del Barrio del Erm, uno de los primeros proyectos que se benefició de la nueva Llei de Barris12 de la Genera-litat de Cataluña.

Datos generales

Organización: Institut de Desenvolupament de l’ErmContacto: Betlem Parés Cuadras. Carrer Baixa Cortada, núm.1. 08560 ManlleuTel.: 93 851 55 93 Fax: 93 851 55 94E-mail: [email protected]: www.barrierm.cat

Datos sobre el proyecto

Profesionales: 20 profesionales del IDEDuración del proyecto: diciembre de 2004 – diciembre de 2010Presupuesto total: 17 millones de eurosFinanciación: 50% Departamento de Política Territorial y Obras Públicas de la Generalitat de Cataluña; 50% Ayuntamiento de Manlleu

12. La Llei de Barris, 2/2004 (Ley de Barrios), fue impulsada por el Departamento de Política Territorial y Obras Públicas de la Generalitat de Cataluña con el objetivo de ayudar a los ayuntamientos que tengan pro-yectos de rehabilitación integral de barrios y que por sus características requieran una atención especial de la administración.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 74 23/12/2009 16:54:18

Page 75: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 75

Institut de Desenvolupament de l’Erm (IDE)

Creado en 2005, el IDE es un organismo autónomo local del ayuntamiento de Manlleu.

El alcalde de Manlleu es presidente del IDE, el secretario y el interventor del ayuntamiento tam-bién desempeñan este trabajo en el IDE.

El IDE cuenta con una gerente y un equipo de cinco profesionales responsables del desarrollo del Plan de Mejora y otros profesionales vinculados a actuaciones concretas.

El IDE está en contacto continuo con todos los departamentos del ayuntamiento haciendo una labor transversal para la realización de todas la actuaciones y tareas necesarias para implemen-tar el Plan de Mejora. Las áreas del ayuntamiento implicadas son las siguientes: Cultura, Servi-cios Sociales, Servicios Territoriales, Oficina de Promoción Económica, Juventud y Deportes, Educación, Plan de Gestión de la Diversidad y Participación Ciudadana.

Descripción del proyecto

El ámbito de actuación del proyecto de regeneración urbana representa un tercio del total del barrio, con 1.004 viviendas y una población de 3.343 vecinos. El 55% de los habitan-tes del barrio son de origen extranjero, mayoritariamente marroquíes (92%). En él desta-can sobre todo los bloques de viviendas de Can Mateu, Can Garcia y de Can Casas, de 297, 256 y 61 viviendas respectivamente, con una elevada concentración de personas de origen inmigrante (entre el 73% y el 83% de los vecinos).

Las líneas básicas de actuación de este plan, que combina el trabajo social con la remo-delación urbanística, están integradas en el Plan Urbanístico y el Plan de Convivencia. Este último se desarrolla a partir de cinco mesas que integran tanto a entes sociales del barrio como a responsables de la administración local y a empresas privadas colaborado-ras del proyecto. El Plan de Mejora incluye cincuenta actuaciones integradas en 19 pro-yectos. Las actuaciones se centran en cuatro ámbitos de acción: vivienda, espacio urba-no y equipamiento, así como desarrollo económico y social. Este último ámbito es transversal a los otros tres, ya que aglutina todas las actuaciones sociales, de ocupación, de dinamización empresarial, de nuevas tecnologías y sostenibilidad que se llevan a tér-mino de forma conjunta con los otros ámbitos.

Desde el inicio de la implementación del Plan de Mejora hasta finales de 2007 se han rea-lizado varios de los 19 proyectos previstos, otros se han iniciado y están en fase de imple-mentación. La primera actuación en el ámbito del Plan de Mejora fue la creación en 2005 del Instituto de Desarrollo del Erm (IDE), responsable de la gestión e implementación del plan. En 2006, el IDE puso en funcionamiento la Oficina de Vivienda de Manlleu (Oficina d’Habitatge de Manlleu, OHM), como servicio público de información y asesoramiento sobre vivienda dirigido a todos los ciudadanos de Manlleu que ayuda a gestionar todas las actuaciones sobre vivienda previstas en el Plan de Mejora.

El plan urbanístico tiene los siguientes objetivos: la rehabilitación de viviendas, la remode-lación urbanística y la regeneración urbana del ámbito de actuación. La actuación princi-pal del plan urbanístico es el derribo de los bloques de Can Garcia, previo realojo de las familias en viviendas públicas construidas en diferentes zonas de Manlleu. Además, por

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 75 23/12/2009 16:54:18

Page 76: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

76 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

un lado, se han construido o rehabilitado equipamientos públicos para un uso más amplio de la población del barrio y del municipio en general (Casal Cívic de Manlleu Frederica Montseny, Escola i Teatre Puig-Agut, entre otras) y, por otro lado, se actúa para abrir el barrio a la ciudad, por ejemplo con la remodelación de la plaza de Sant Antoni.

Con la ayuda del Plan de convivencia se crean sinergias entre todas las actividades orga-nizadas que revierten en la revalorización del barrio, la capacitación de los habitantes y su interés en el desarrollo local. Algunos ejemplos son los siguientes: la participación de los alumnos de los módulos de mecánica, carpintería y jardinería de la Escuela Taller de l’Erm en los proyectos de remodelación de la escuela CEIP Puig-Agut y en trabajos de mejora del parque de l’Erm; formación de ocho profesionales en el ámbito social con la finalidad de dar respuesta a las necesidades de recursos humanos de los diferentes proyectos de las mesas del plan de convivencia y facilitar su inserción laboral, y participación ciudadana en los diferentes proyectos y actuaciones del Plan de Mejora del barrio.

Puntos fuertes y puntos débiles del proyecto

Como punto fuerte los responsables del proyecto destacan que el Plan de Mejora pone el urbanismo al servicio de la regeneración urbana y social de un espacio geográfico en un sen-tido amplio. El liderazgo del proyecto a través del ayuntamiento y de la creación de un organismo autónomo, así como el apoyo económico del programa por la Generalitat de Cataluña han sido esenciales para el desarrollo y la implementación del proyecto. La im-plicación de todos los niveles políticos y de la administración local y regional, tanto vertical como horizontal, ha permitido integrar recursos humanos desde diferentes disciplinas profesionales a fin de poder reaccionar a las necesidades urbanísticas, económicas y so-ciales del barrio. Con el objetivo de fomentar la comprensión de las actuaciones del Plan de Mejora entre el conjunto de los vecinos del barrio, todos los materiales de difusión se elaboran según los criterios europeos de lectura fácil.

Como puntos débiles, destacan que la novedad de la Ley de Barrios y la falta de expe-riencia en regeneración urbana ralentiza el desarrollo de un proyecto tan ambicioso. La falta de un tejido asociativo fuerte sumado a la innovación del proyecto hace más necesa-rio el transmitir a los habitantes del barrio que los resultados del Plan de Mejora son a lar-go plazo, difíciles de percibir a corto o medio plazo.

Voces del proyecto

La empresa Vincle, encargada del apoyo a comunidades de vecinos del barrio, organizó un curso de presidentes de escaleras que duró cuatro sesiones. A raíz del curso surgió la idea, desde la mesa de trabajo del plan de convivencia, de elaborar una «Guía de la vivien-da y de las comunidades de vecinos», con la finalidad de promover la convivencia entre los vecinos. Se organizó un grupo de trabajo con la participación de ochenta vecinos de origen autóctono y marroquí para elaborar durante una sesión de trabajo algunas pro-puestas para la guía. A raíz de este trabajo en grupo, los vecinos de origen autóctono ex-presaron a los organizadores de la sesión su sorpresa al ver que los vecinos de origen

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 76 23/12/2009 16:54:18

Page 77: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Buenas prácticas en barrios europeos | 77

marroquí también tenían las mismas preocupaciones que ellos y el mismo interés de me-jorar la situación de las escaleras. Se dieron cuentan de que los estereotipos o prejuicios que tenían no estaban justificados.

(Fuente: Entrevista telefónica con un mediador social de la empresa Vincle, mayo de 2008.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 77 23/12/2009 16:54:18

Page 78: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 78 23/12/2009 16:54:18

Page 79: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 79

5. Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

El proyecto CIEN se desarrolla a partir del concepto de convivencia, en contraposición y como complemento a los conceptos de integración, interculturalidad, tolerancia y ciuda-danía. Este concepto ha sido elaborado por el profesor Carlos Giménez y se desarrolla en el working paper «El impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico», resultado a su vez del proyecto CIEN (véa-se el capítulo 2). En este trabajo de Giménez, la convivencia se define como una «relación armoniosa entre gentes que viven juntas», un ideal social que se persigue y que, si bien en determinados momentos llega a ser una realidad social, se entiende como un proceso cambiante y dinámico de las relaciones sociales que incluye el conflicto entre diversos puntos de vistas y valores. En consecuencia, la convivencia es un objetivo que alcanzar o un estado que defender frente a otros estados de relaciones sociales como son la coexis-tencia y la hostilidad. A la noción de convivencia, aplicable en todo tipo de relaciones so-ciales, Carlos Giménez añade el concepto de diversidad, es decir, la búsqueda de un equilibrio relacional en la convivencia de personas de diferentes orígenes dentro de una creciente diversidad sociocultural en los países receptores de inmigrantes.

5.1. Retos de la convivencia en la diversidad sociocultural. Modos de intervención

La convivencia necesita de la inclusión social de todos los ciudadanos, nuevos y antiguos vecinos. Giménez, por tanto, no resta importancia a los procesos de integración e inclu-sión socioeconómica, pero va más allá. El éxito de la inclusión social necesita de un desa-rrollo positivo de las dimensiones que componen el concepto de convivencia. La noción de convivencia puede desgranarse en nueve dimensiones.

La definición misma como «relación armoniosa» muestra la primera dimensión: el hecho de que existan relaciones activas y vínculos entre los individuos autóctonos y de origen inmigrante. A diferencia de la perspectiva multiculturalista, la convivencia intercultural re-salta lo común entre las diferentes culturas a fin de pretender la igualdad social y una inte-racción positiva entre las diferentes culturas. En segundo lugar, la dimensión relacional, que depende del conocimiento y la aceptación de las normas comunes, como son los derechos humanos o la Constitución. Por otro lado, hay que practicar la tolerancia frente a la diversidad de valores trabajando la interculturalidad. Además, Carlos Giménez ubica la noción de convivencia en el marco amplio de la democracia, según el cual también las personas de origen extranjero deben participar en la vida comunitaria. En este contexto, se acepta el conflicto como parte de las relaciones sociales y se interviene para trabajar la

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 79 23/12/2009 16:54:18

Page 80: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

80 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

diversidad de puntos de vista mediante una comunicación intercultural y sirviéndose de la mediación y la negociación entre las partes. El fomento de la convivencia requiere el de-sarrollo de medidas que ayuden a «aprovechar los conflictos en su dimensión democráti-ca». Para ello es importante fomentar actitudes de respeto, tolerancia, diálogo y búsque-da del acuerdo y de la voluntad de inclusión. Finalmente, todas estas dimensiones deberían culminar en un sentimiento de pertenencia e identidad local y en la inclusión de una amplia diversidad de actores y perspectivas en los debates y las decisiones políticas.

En resumen, paralelamente a la inclusión social como elemento necesario para la convi-vencia, es fundamental tomar en serio la idea de ciudadanía. El vínculo de pertenencia a un lugar, a un grupo o a una comunidad depende de la inclusión de las personas de origen inmigrante en la dimensión colectiva de la ciudadanía, que implica una relación de igualdad entre los sujetos. La convivencia consiste básicamente en la aplicación de los principios generales de la democracia en contextos específicos, adaptando al nivel local los valores democráticos de participación social. En este sentido, convivencia es participación social.

5.2. Análisis comparativo de las buenas prácticas. Respuestas de los países participantes en el proyecto CIEN a los retos de la convivencia

La mayoría de las ciudades o regiones que participan en CIEN parten de un contexto cuya relación entre los diferentes grupos sociales se caracteriza por una situación de co-existencia, con situaciones puntuales de convivencia y de hostilidad latente.

Las buenas prácticas en el fomento de la ciudadanía y la convivencia presentadas por los participantes en CIEN se agrupan en cuatro grupos según los retos a que dan respuesta y la complejidad de las mismas. Todas las experiencias intentan trabajar varias dimensio-nes de la convivencia, pero algunas se centran más en unas que otras y trabajan a dife-rentes niveles: hay buenas prácticas a un nivel microsociológico cuando se interviene para fomentar las relaciones activas entre individuos y la capacidad de corresponsabili-dad y autoayuda (A); a nivel de grupos e instituciones se trabajan las relaciones entre grupos o entre diferentes instituciones y la comunicación y percepción sociales, relacio-nes con un carácter más público y político (B y C), y, finalmente, las buenas prácticas más complejas e integrales movilizan a muchos actores diferentes, es decir, a individuos, gru-pos e instituciones, a fin de construir una red concertada de actores. Así, las buenas prácticas se agrupan según los siguientes retos:

a) El reto de recibir a los nuevos vecinos y capacitarlos para ser ciudadanos activos ofreciéndoles herramientas para ello.

b) El reto de intervenir sobre las percepciones sociales y crear mediante la mediación y la comunicación intercultural e interreligiosa nuevos canales de comunicación y nuevas identidades.

c) El reto de fortalecer cívicamente las comunidades mediante el fomento de la partici-pación y de la ciudadanía política a nivel local.

d) El reto del trabajo en red a fin de implementar políticas integrales para la convivencia en barrios y comunidades de vecinos.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 80 23/12/2009 16:54:18

Page 81: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 81Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

A continuación, y para poder elaborar conclusiones claras y reales, compararemos los ejemplos de buenas prácticas que comparten ciertas similitudes. En el análisis se perse-guirá dar respuesta a las siguientes preguntas: ¿qué retos tienen prioridad en las distintas buenas prácticas?, ¿cómo se enfrentan las buenas prácticas a estos retos?, ¿quién se implica en la financiación, en la coordinación y en la implementación de esas buenas prácticas?

El reto de recibir a los nuevos vecinos y capacitarlos para ser ciudadanos activos

La llegada de nuevos vecinos exige de ellos una adaptación a un contexto que suele ser muy diferente al de su lugar de origen. Este proceso de adaptación es conveniente acom-pañarlo desde las instituciones y la sociedad civil del lugar de acogida. El hecho de que haya intervenciones de acompañamiento ya en sí representa una buena práctica y si ade-más este proceso va más allá de la oferta de un curso de idioma y se ofrece un asesora-miento personalizado, se considera una buena práctica merecedora de apoyo y réplica en otros lugares.

En este apartado se comparan las siguientes buenas prácticas:

– El contrato de recepción, de Falkenberg (Suecia) y el acompañamiento a núcleos familiares, de Horta-Guinardó (España).

– Living Together & Learning von Each Other (Suecia) y el proyecto MAI (Alemania).

– Migration Information Center (Eslovaquia) y el proyecto Rebeldía (Pisa).

Análisis comparativo del contrato de recepción, de Falkenberg (Suecia), y el acompañamiento a núcleos familiares de Horta-Guinardó

Estas dos buenas prácticas promueven un modelo de acompañamiento individualizado a personas de origen inmigrante. Mientras el contrato de recepción es una intervención di-rigida tanto a personas consideradas individualmente como familiarmente y en su entorno socioeconómico, el acompañamiento a núcleos familiares se dirige a los miembros de la familia como sistema social y a su entorno social.

El contrato de recepción surge para superar y prevenir un problema de marginalización de los refugiados con permiso de residencia y trabajo que no consiguen acceder al mer-cado laboral. La línea de actuación se basa en medidas que fomentan una integración socioeconómica de los refugiados legales, mediante un acompañamiento personalizado e individualizado a personas o a los miembros de una familia. El acompañamiento a nú-cleos familiares surge para prevenir los conflictos que puedan originarse en el momento de la reagrupación familiar del inmigrante con los demás miembros de su familia a fin de impulsar la adecuación mutua entre viejos y nuevos vecinos. Las líneas de actuación se basan en medidas que fomentan la inclusión social y cultural en el entorno local, que evi-ten los riesgos de exclusión y potencien la convivencia ciudadana.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 81 23/12/2009 16:54:18

Page 82: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

82 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

El contrato de recepción analiza las necesidades de los refugiados con la finalidad de fo-mentar las habilidades necesarias para acceder al mercado laboral. Mediante un plan in-dividualizado con cursos de sueco, información sobre el país (historia, sistema político, etc.) y de reciclaje o formación profesional, organizado como una jornada laboral y con una ayuda económica equivalente a un salario, se promueve el conocimiento y la acepta-ción de las normas comunes existentes en el país y, especialmente, la normativa relativa al acceso al mercado laboral. Estas medidas promueven la asunción de valores básicos o centrales de la comunidad. Además se fomenta activamente la participación de la pobla-ción de origen inmigrante en las instituciones locales (escuelas, mercado laboral) y se promueve la comunicación mediante el aprendizaje de la lengua de la sociedad receptora para aquellos que no la conocen y dominan. Tanto en el marco de los cursos formativos como de las prácticas profesionales se fomenta una relación intercultural entre personas de diferente procedencia cultural y con personas del país receptor. En el caso de las fami-lias de origen inmigrante se promueve activamente la participación de los niños y los pa-dres en actividades extraescolares, así como la interacción con personas del lugar.

En el acompañamiento a núcleos familiares los Servicios Personales del ayuntamiento se ponen en contacto con la persona que pide el reagrupamiento. Se le ofrece participar en encuentros informativos regulares mensuales en los que se habla sobre aspectos impor-tantes que se deben tener en cuenta antes y después del reagrupamiento. Mediante esta interacción y el acompañamiento individual, el programa interviene antes de que puedan surgir conflictos en el entorno familiar y social. Los encuentros informativos fomentan la relación intercultural entre los participantes, tanto entre personas reagrupantes o reagru-padas como con personas autóctonas del distrito, de los entes sociales y públicos loca-les, y fomentan el respeto y la asunción de normas compartidas. Esto repercute en el respeto y la aceptación de valores de la comunidad. Mediante entrevistas individuales o de grupo para adaptar el programa a las necesidades de los reagrupantes se fomenta la participación activa de las personas reagrupantes en el desarrollo del programa y en la comunidad. El programa resalta la actitud de respeto activo hacia la diversidad del medio local desde las instituciones y entes sociales del territorio.

Si se comparan ambas buenas prácticas, se observa que las dimensiones de la conviven-cia que se promueven son muy similares, ya que en ambos casos se trata de trabajar con colectivos que han superado la barrera de obtener un permiso de residencia y se les in-tenta acompañar en su inserción socioeconómica y darles los instrumentos para comuni-car y relacionarse con personas e instituciones de los países de acogida.

El diseño institucional varía de un caso a otro. Ambas buenas prácticas están concebidas como intervenciones a largo plazo. Desde 2003, el contrato de recepción es un proyecto a nivel local de la administración pública financiado por el Departamento local de Inmigra-ción y liderado por la institución pública local a través del Centro de Formación Laboral. La implementación se lleva a cabo en cooperación con las instituciones educativas, el Ser-vicio de Empleo Público, agencias de colocación y empresas locales. Desde 2007, el programa de acompañamiento a núcleos familiares está integrado en el programa de rea-grupamiento del gobierno central, financiado por el Ministerio de Trabajo y Asuntos So-ciales, el Ayuntamiento de Barcelona y los Servicios Sociales del Distrito de Horta-Guinar-dó. Los dos últimos lideran el programa que se realiza en colaboración con entes sociales

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 82 23/12/2009 16:54:19

Page 83: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 83Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

del tercer sector. En resumen, en el caso sueco se trata de una cooperación entre la ad-ministración local y la empresa privada, mientras que en el caso español se trata de una cooperación entre los tres niveles administrativos, nacional, regional y local, y la sociedad civil del barrio. Este trabajo en red en Barcelona es uno de los puntos institucionales más interesantes, pero también más difíciles de realizar en la práctica.

Análisis comparativo de Living Together & Learning from Each Other y de MAI-Mannheimer Integrationsbegleiterinnen

Estas dos buenas prácticas promueven un modelo de mentores para el acompañamiento y el desarrollo de habilidades personales y profesionales de las personas de origen inmi-grante. En ambos casos el trabajo voluntario de personas autóctonas es la base para acompañar a inmigrantes, sobre todo mujeres, en su inserción sociolaboral. Este diseño permite desarrollar un conocimiento y un diálogo intercultural a nivel personal, que no se suele dar cuando sólo se ofrecen cursos de idiomas y de formación profesional. El pro-yecto Living Together & Learning from Each Other surge para superar el aislamiento social de mujeres adultas de origen inmigrante. La línea básica de actuación es la de fortalecer a estas mujeres en su autoestima para facilitar su participación en la sociedad sueca, espe-cialmente mediante la integración sociolaboral. El proyecto MAI-Integrationsbegleiterin-nen surge para fomentar la interacción social de los participantes en los cursos de inte-gración (obligatorios para los recién llegados) con personas autóctonas y así afianzar lo aprendido en éstos, especialmente el idioma alemán.

El proyecto Living Together & Learning from Each Other recalca la importancia de la inte-rrelación entre mujeres en el aprendizaje de nuevos roles por parte de las mujeres de ori-gen inmigrante y el desarrollo de su autoestima. Con esta finalidad se organizan confe- rencias sobre diversos temas (educación, nutrición, salud, experiencias profesionales de mujeres de origen inmigrante, etc.), charlas sobre la experiencia personal de mujeres de ori-gen inmigrante profesionalmente exitosas y cursos de idiomas, así como actividades de ocio en las que participan mujeres mentoras suecas. En cuanto a la convivencia, estas actividades fomentan la relación intercultural entre las mujeres participantes y las mento-ras. El aprendizaje del idioma sueco y la interacción personal entre las mujeres promueve una comunicación intercultural, así como su participación activa en la vida común de Fal- kenberg y en el mercado laboral. El proyecto MAI-Mannheimer Integrationsbegleiterinnen destaca la importancia de la interacción entre las personas de origen inmigrante y las de origen autóctono para lograr una integración sociocultural como complemento necesario a los cursos de integración. Esta interacción fomenta y fortalece así la relación y una co-municación intercultural a nivel individual entre los recién llegados y los residentes, que se extiende a los respectivos miembros de las familias. Las actividades que de forma autó-noma organizan los participantes en el proyecto para ayudar a solucionar problemas dia-rios fomentan el conocimiento de las instituciones locales y la participación de los recién llegados en éstas y en los espacios públicos. En ambos casos, el fomento de estas di-mensiones de la convivencia repercute también en el conocimiento y el aprendizaje de las normas locales y de los diferentes valores, así como en el desarrollo de una actitud de tolerancia hacia las diferencias existentes entre los grupos sociales.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 83 23/12/2009 16:54:19

Page 84: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

84 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Ambas buenas prácticas se iniciaron en el mismo año, 2006, como proyectos pilotos: Li-ving Together & Learning from Each Other, con una duración de ocho meses, y el proyecto MAI, de dos años. En la financiación de ambos proyectos participan tanto el sector públi-co como el tercer sector, es decir, organizaciones sin ánimo de lucro. En la financiación del proyecto Living Together & Learning from Each Other participa a nivel supranacional el Fondo Social Europeo (FSE), a nivel local el ayuntamiento de Falkenberg y la empresa municipal de la vivienda FaBo y, en el tercer sector, el Rotary Club. En el proyecto bajo li-derazgo de FaBo colaboran también los servicios de empleo AF, la Agenda Local 21 y la oficina local de seguro social Försäkringskassan. El proyecto MAI-Mannheimer Integra-tionsbegleiterinnen está integrado en el programa de voluntariado de acompañamiento a la integración para extranjeros con permiso de residencia y para alemanes oriundos del Ministerio del Interior del Estado Federal de Baden-Württemberg (Bürgerschaftliches En-gagement: Integrationsbegleitung für bleibeberechtigte Ausländer/innen und für Spätaus-siedler/innen). En la financiación del proyecto participa a nivel regional la fundación públi-ca Landesstiftung Baden-Württemberg y, a nivel local, el ayuntamiento de Mannheim. El liderazgo del proyecto está en manos de la oficina local de Cáritas, en cooperación con el Responsable de Integración de la ciudad de Mannheim y con la Oficina Pública de Volun-tariado local. Ambos diseños institucionales están dominados por la financiación pública, mientras que la puesta en marcha y la coordinación recaen en agentes locales semipúbli-cos con un fuerte anclaje en la sociedad civil y una mayor cercanía a los potenciales men-tores y voluntarios.

Análisis comparativo de Migration Information Centre (Eslovaquia), y el Proyecto Rebeldía (Pisa)

Tanto el Migration Information Centre (CIM) como el proyecto Rebeldía muestran un mo-delo de acompañamiento que se fundamenta en la facilitación del acceso de los inmi-grantes a la información que necesitan para fomentar su integración sociocultural y eco-nómica, concentrando los servicios en un punto único. El CIM surge con el objetivo de ayudar a los inmigrantes a integrarse en el mercado laboral y en la sociedad eslovaca como proyecto piloto en 2006 por un periodo de dos años. La línea de actuación se cen-tra, por un lado, en el análisis de las habilidades y necesidades sociolaborales de los inmi-grantes; por otro, en el desarrollo de una estructura informativa que facilite a los inmigran-tes el acceso a las informaciones que necesitan. El proyecto Rebeldía surge en 2003 para contrarrestar la falta de información a los inmigrantes sobre sus derechos en el sistema de salud pública italiano por parte de la administración pública y para fomentar su integra-ción sociocultural. La línea de actuación se centra en el asesoramiento de sin papeles, para facilitarles su integración sociocultural en el distrito de la Plaza de San Antonio.

La finalidad principal del Centro de Información para Inmigrantes es ofrecer a inmigrantes legales asesoramiento jurídico y ayuda económica a fin de participar en cursos de forma-ción profesional, de la lengua eslovaca o en cursos de reciclaje. Estas dos medidas pro-mueven el conocimiento de la normativa cívica y laboral del país, así como la participación de los inmigrantes en los cursos de formación y lengua eslovaca, lo que fomenta la inte-rrelación y la comunicación intercultural entre los participantes. El proyecto Rebeldía ofre-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 84 23/12/2009 16:54:19

Page 85: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 85Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

ce también asistencia jurídica y práctica a inmigrantes, tanto legales como a «sin pape-les», y organiza actividades socioculturales. Estas actividades impulsan el aprendizaje de las normas, fomentan la participación en las actividades y en el espacio público de la Pla-za de San Antonio y promueve la relación entre las diversas culturas y el espacio urbano, así como la comunicación intercultural entre los participantes y con los responsables del proyecto.

El diseño institucional de ambos proyectos difiere en gran medida. El proyecto Rebeldía es un movimiento social autoorganizado y autofinanciado en el que participan 28 asocia-ciones que trabajan en el campo de la inmigración e integración y colaboran en el desa-rrollo de algunas actividades con el Centro Nord-Sud. El Migration Information Centre está financiado, a nivel supranacional, por el programa europeo EQUAL y, a nivel nacio-nal, por el gobierno central de Eslovaquia. El proyecto está integrado en el organismo in-ternacional IOM (International Organization for Migration), cuyas autoridades responsa-bles son los Ministerios de Interior y de Asuntos Exteriores de Eslovaquia. En la implementación colaboran expertos externos. En resumen, mientras en el caso italiano en el diseño institucional predomina exclusivamente el tercer sector, en el caso eslovaco predominan las instituciones públicas a nivel nacional y supranacional.

El reto de intervenir sobre las percepciones sociales y crear mediante la mediación y la comunicación intercultural e interreligiosa nuevos canales de comunicación y nuevas identidades

La inmigración es una realidad compleja. La construcción de imágenes a partir de distin-tas percepciones conforma la identidad individual y colectiva de los inmigrantes. El des-conocimiento de las realidades sociales y culturales de las comunidades de inmigrantes entre la población autóctona y un uso sensacionalista de las informaciones relacionadas con la inmigración por los medios de comunicación facilitan a menudo el desarrollo de prejuicios hacia este colectivo. Por ello, en el proyecto CIEN son consideradas buenas prácticas los proyectos que se enfrentan a esta falta de conocimiento de las realidades socioculturales de los inmigrantes fomentando la interacción y un diálogo abierto entre éstos y la sociedad de acogida.

En este apartado se comparan las siguientes buenas prácticas:

– Pati Latino (Barcelona) y Spazio Migrante (Pisa).

– Diálogo Interreligioso (Mannheim) y Mediación de Sant Pere de Ribes (Barcelona).

Análisis comparativo de Pati Latino (Barcelona) y Spazio Migrante (Pisa)

Estas dos buenas prácticas presentan un modelo del uso de los medios de comunicación audiovisuales para promover una información responsable sobre temas de inmigración a fin de mejorar el conocimiento sobre la experiencia migratoria entre la población autócto-na. El proyecto Pati Latino surge para crear un espacio de intercambio intercultural entre la comunidad latina residente en Cataluña y la población autóctona catalana para contra-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 85 23/12/2009 16:54:19

Page 86: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

86 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

rrestar la tendencia al «aislamiento» mediático de los primeros. Al mismo tiempo, el pro-yecto quiere fomentar una integración lingüística de la comunidad de habla hispana en la cultura catalana. Spazio Migrante surge como medio para «dar voz» a las personas de origen inmigrante en la ciudad de Pisa y promover su participación social. Ambas buenas prácticas ponen el acento en el fomento de la participación de los colectivos inmigrantes en la comunidad receptora mediante los medios de comunicación y de la comunicación intercultural entre la población de origen inmigrante y la autóctona.

El proyecto Pati Latino presenta la aportación del colectivo latinoamericano como enri-quecimiento sociocultural y económico de Cataluña mediante entrevistas y reportajes so-bre artistas, nuevos emprendedores u otras personas del colectivo latinoamericano. Con ello se promueve una comunicación intercultural y la participación activa de personas de ambos colectivos. La presentación del programa por una pareja de periodistas que sim-bolizan los dos colectivos a los que va dirigido el programa, el catalán y el hispanoameri-cano, fomenta una actitud de aceptación y tolerancia hacia ambas culturas. La conduc-ción del programa en las dos lenguas oficiales de Cataluña mejora el conocimiento de la normativa lingüística local entre los residentes latinoamericanos. La realización del pro-grama en un patio de vecinos pretende fortalecer una nueva identidad de colectivo latino-americano en Cataluña al nivel local como «nuevos vecinos» del patio en el que residen.

El proyecto Spazio Migrante tiene como finalidad promover el asociacionismo y el trabajo en red de los inmigrantes. Una parte importante del proyecto es la creación del programa audiovisual Miscela Pregiata, realizado completamente por un grupo multicultural de vo-luntarios. El proyecto promueve la participación activa de los inmigrantes tanto en los cursos de formación como en la creación de asociaciones, así como en la vida local a través del programa audiovisual. La interacción directa entre todos los participantes pro-mueve una comunicación intercultural respetuosa en la lengua común, el italiano. Se fo-menta el conocimiento de la normativa tanto en el marco del asociacionismo como en el marco de los medio públicos. También se fomenta la relación intercultural entre los parti-cipantes de diferentes orígenes culturales, entre éstos y los responsables del proyecto de origen autóctono y con personajes públicos locales que participan en el programa. En general se ayuda al desarrollo de una actitud de respeto y tolerancia mutua tanto entre el equipo multicultural del programa como entre éstos y los organizadores del proyecto y los usuarios del programa en general.

El proyecto Pati Latino está financiado por la Diputación de Barcelona. El proyecto se de-sarrolla bajo el liderazgo de la Diputación de Barcelona, junto con la Xarxa de Televisions Locals, Xarxa Audiovisual Local y Casa Romanno Producciones S.L. Miscela Pregiata, proyecto financiado por CESVOT Toscana, organización sin ánimo de lucro, y la Istituzione Centro Nord-Sud, institución regional pública, es desarrollado por la Assoziazione Onlus Chiodo Fisso en cooperación con Granducato TV. En resumen, el diseño institucional de ambas buenas prácticas varía considerablemente: mientras en el caso catalán se trata de una cooperación a nivel de la administración provincial con una entidad local sin áni- mo de lucro, en el caso italiano se trata de una cooperación a nivel regional entre entidades del tercer sector y la administración pública.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 86 23/12/2009 16:54:19

Page 87: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 87Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

Análisis comparativo del Diálogo Interreligioso (Mannheim) y el Servicio de Mediación de Sant Pere de Ribes (Barcelona)

Estas dos buenas prácticas representan un modelo de mediación social e interreligiosa para fomentar la convivencia. El Diálogo Interreligioso en Mannheim surge a raíz del con-flicto por la construcción de la mezquita Yavuz-Sultan-Selim-Moschee, con la finalidad de mediar entre las comunidades musulmana y no musulmana. La actuación principal se encamina a promover un conocimiento y una transparencia del islam. Los Servicios de Mediación Sant Pere de Ribes ofrecen a los ciudadanos vías de resolución de sus conflic-tos de forma pacífica y dialogada. La mediación se ofrece a un nivel individual, entre los miembros de la sociedad civil, en colegios, en el seno de la familia y entre vecinos. A dife-rentes niveles, ambos proyectos consiguen establecer relaciones interculturales.

Con la creación del foro y, más tarde, de la sociedad Cristiano-Musulmana de Mannheim e.V. y el Instituto Turco-Alemán de Estudios de Integración y Trabajo interreligioso se ins-titucionaliza a nivel local el Diálogo Interreligioso. Con el proyecto Mezquita Abierta se ofrecen visitas guiadas a grupos interesados en conocer la «vida interior» de la mezquita y, mediante seminarios, se promueve la discusión abierta sobre el islam. El diálogo inte-rreligioso ayudó a solucionar un conflicto entre la comunidad musulmana y la cristiana respecto a la construcción de la mezquita, la continuidad de ese diálogo previene el surgi-miento de nuevos conflictos. Tanto en las visitas guiadas como en los seminarios y otras actividades interreligiosas que organizan estas instituciones se fomenta el diálogo, la rela-ción y una comunicación intercultural entre las diversas comunidades religiosas locales y los vecinos. Mediante las nuevas instituciones se promueve la participación de los miem-bros de ambas comunidades religiosas en estas instituciones y en los espacios sociales. La construcción de la mezquita ha tenido como efecto que la comunidad musulmana conozca y acepte las normas comunales tanto para la construcción del edificio, como el respeto al uso del espacio público. Gracias a este intercambio, se es consciente de la existencia de valores diferentes y comunes dentro de la religión musulmana y la cristiana. Este largo proceso ha aumentado la aceptación y la tolerancia entre las dos comunidades religiosas. Además, la comunidad musulmana puede desarrollar una identidad local de comunidad religiosa musulmana reconocida públicamente y partícipe de la vida pública de la ciudad.

Los Servicios de Mediación están integrados en el ayuntamiento de Sant Pere de Ribes y trabajan con todos los departamentos del consistorio. El objetivo de los mediadores es organizar un encuentro con todas las partes para llegar a un acuerdo y solucionar conjun-tamente el conflicto. La exposición y reflexión del conflicto fomenta una actitud de com-prensión hacia las necesidades del otro, la responsabilidad en la solución del conflicto y un cambio en los hábitos de las partes implicadas. En general, se mejora la comunicación y la relación entre las partes. La mediación hace partícipes a los individuos en la solución de los conflictos y fomenta su participación en un espacio común, bien sean las reuniones con los mediadores y las reuniones conjuntas o la escalera vecinal y el patio de una es-cuela, así como su corresponsabilidad por el mantenimiento y el uso correcto de este espacio. La mediación favorece el conocimiento de las normas cívicas y el desarrollo de valores comunes.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 87 23/12/2009 16:54:19

Page 88: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

88 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

El diseño institucional varía en ambos casos. En la financiación del Diálogo Interreligioso cooperan las instituciones públicas a nivel regional (Landesstiftung Baden-Württemberg) y a nivel local (el ayuntamiento de Mannheim), así como diferentes entes del tercer sector (fundaciones) y de la sociedad civil (donantes). En las estructuras de las instituciones en-cargadas del diálogo interreligioso participan miembros del consistorio y representantes de varias organizaciones sociales, así como representantes de la sociedad civil. En la fi-nanciación de los Servicios de Mediación coopera la administración pública provincial (Diputación de Barcelona) y la local (el ayuntamiento). Los Servicios de Mediación se coor-dinan y desarrollan a través del ayuntamiento.

En resumen, ambos diseños institucionales difieren el uno del otro: mientras el ejemplo alemán muestra una participación del sector público a nivel regional y local y del tercer sector (fundaciones) y de la sociedad civil tanto en la financiación como en la implementa-ción, en el ejemplo catalán predomina el sector público a nivel regional y local tanto en la financiación como en la implementación.

El reto de fortalecer cívicamente a las comunidades mediante el fomento de la participación y de la ciudadanía política a nivel local

La ciudadanía entendida como la titularidad de derechos y deberes de un conjunto de personas por pertenecer a una comunidad política (local, nacional, supranacional) se considera requisito en el fomento de la convivencia entre grupos socioculturales hetero-géneos. Sólo así se pueden eliminar «etiquetas» en las acciones locales que fomentan la distinción entre ciudadanos de primera y ciudadanos de segunda y promover una partici-pación plena en políticas locales dirigidas a todos los ciudadanos. En el marco del progra-ma CIEN, atendiendo a las diferencias respecto a los derechos de ciudadanía de las per-sonas de origen inmigrante existentes en los países participantes, se consideran buenas prácticas proyectos que fomentan una participación política ciudadana a nivel local.

En este grupo se comparan las siguientes buenas prácticas: Consejo Municipal de Migra-ción de Barcelona (España), Consejo de Migración de Mannheim (Alemania) y FaBo Area Days (Suecia).

Análisis comparativo del Consejo Municipal de Inmigración de Barcelona, el Consejo de Migración de Mannheim y FaBo Area Days (Suecia)

Los Consejos de Migración de Barcelona y Mannheim representan un modelo de partici-pación política a nivel municipal para personas procedentes de terceros países. En am-bos casos son órganos de participación consultivos en los que también están integrados miembros del consistorio municipal. Estos órganos pueden influir en la política local me-diante la emisión de informes de opinión, solicitudes y propuestas sobre temas que afec-tan a los inmigrantes y a la convivencia entre grupos sociales. El proyecto FaBo Area Days, por el contrario, presenta una acción para fomentar el uso del derecho al voto que tienen todos los ciudadanos de origen inmigrante en Suecia si cumplen ciertos requisitos de residencia.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 88 23/12/2009 16:54:19

Page 89: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 89Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

El Consejo Municipal de Migración de Barcelona, presidido por el alcalde de la ciudad, está formado por representantes de asociaciones de inmigrantes o de ayuda a este co-lectivo, así como por concejales y técnicos del ayuntamiento. El consejo participa activa-mente en la elaboración de propuestas para el desarrollo de los planes y políticas locales referentes a la inmigración. Mediante el consejo se refuerza y mejora el papel representa-tivo de las asociaciones y se fomenta su participación en la política local e incluso en foros regionales, nacionales e internacionales. Esta colaboración estimula una interrelación en-tre los participantes, una actitud de respeto y una comunicación tanto entre los miembros del consistorio las asociaciones como entre éstas, así como un mejor conocimiento de la realidad y de las necesidades de los diferentes grupos de inmigrantes de la ciudad por parte del municipio.

Los miembros del Consejo de Migración de Mannheim son elegidos directamente por ciudadanos de origen inmigrante. Un tercio de los miembros del consejo participan en la Comisión de Integración formada por éstos y representantes de los partidos políticos. La elección directa de los miembros del consejo fomenta la participación local de los ciuda-danos de origen inmigrante en la elección de los representantes en este órgano local. En su papel de intermediarios entre la administración local y los diferentes grupos de inmi-grantes, se promueve una comunicación a nivel municipal y una relación entre los miem-bros del consejo y de la administración. Mediante estos consejos se fomenta la formación cívica y política y el conocimiento de la normativa de los representantes de las asociacio-nes participantes y de los miembros directamente elegidos, entendida la dimensión políti-ca como el acceso a informaciones (leyes, ordenanzas, etc.), desarrollo de conocimien-tos y habilidades que les permiten actuar y tomar decisiones en el campo político (niveles de competencia y estructuras legislativa y ejecutiva) y como ciudadanos. En resumen, ambos modelos de participación fomentan dimensiones similares de participación políti-ca a nivel municipal.

En contraposición a los consejos de migración, el proyecto de FaBo Area Days surge para fortalecer el uso del derecho a voto que tienen los habitantes de origen inmigrante que cumplan con determinados requisitos de residencia. Los inmigrantes son tratados como ciudadanos de pleno derecho y se fomenta su participación política. Mediante la acción se fomenta la relación y la comunicación entre los candidatos políticos y los elec-tores de origen inmigrante.

Resumiendo, el modelo de Suecia, al contrario que los consejos de migración, fortalece a las personas de origen inmigrante como ciudadanos de pleno derecho, desapareciendo así las diferencias entre nacionales y no nacionales.

El diseño institucional es similar en ambos consejos. En la financiación de los consejos municipales de inmigración participa exclusivamente el municipio local. En la implementa-ción, el Consejo de Migración de Barcelona colabora con los entes sociales y la adminis-tración pública local, mientras que en el Consejo de Migración de Mannheim colabora la administración local y la sociedad civil. En ambos casos intervienen el sector público local y el tercer sector. El proyecto FaBo Area Days es una iniciativa que se desarrolló de forma desinteresada en la que participa el sector público a través de la empresa FaBo y volunta-rios.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 89 23/12/2009 16:54:19

Page 90: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

90 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

El reto del trabajo en red para implementar políticas integrales para la convivencia en barrios y comunidades de vecinos

En algunas buenas prácticas se toma la perspectiva global del barrio o de la comunidad, el lugar donde los recién llegados se instalan y donde se esfuerzan por fundar sus nuevos hogares, donde por primera vez entran en contacto con los vecinos autóctonos y desde donde intentan desarrollar una nueva vida en el nuevo país elegido para mejorar su situa-ción personal. Los barrios se pueden considerar «laboratorios» de integración social y económica de los recién llegados, de manera que allí es donde mejor se puede medir la eficacia de las políticas de integración. Desde esta perspectiva, se opta por desarrollar una intervención que tiene en cuenta la diversidad y la complejidad de los factores que ayudan a fomentar la integración social, desarrollando un plan de acción integral. El éxito de estas medidas requiere el desarrollo y el refuerzo del trabajo en red con todas las insti-tuciones y organizaciones responsables en las políticas de integración y la movilización de la población del barrio en general. En consecuencia, en el marco del proyecto CIEN se consideran buenas prácticas aquellas que tomando esta perspectiva local se esfuerzan en fomentar el trabajo en red a todos los niveles y/o en movilizar y fortalecer a la población local.

En este apartado se comparan las siguientes buenas prácticas: Quartiermanagement Neckarstadt-West, Plan de Mejora del barrio del Erm (Barcelona) y Ludwig-Frank-Koope-rative (Mannheim).

Análisis comparativo del Quartiermanagement Neckarstadt-West (Mannheim), el Plan de Mejora del barrio del Erm (Manlleu, Barcelona) y la cooperativa de viviendas Ludwig-Frank (Mannheim)

El Quartiermanagement Neckarstadt-West y el Plan de Mejora de barrio del Erm son bue-nas prácticas, porque presentan un modelo de intervención a nivel global de barrio para subsanar determinadas deficiencias urbanas y sociales, con la finalidad de revalorizar el barrio y fomentar un cambio en la estructura social. La línea de actuación se centra en el fomen-to del trabajo en red de todos los entes sociales y administrativos y de la sociedad civil. El proyecto de cooperativa de viviendas Ludwig-Frank es un modelo de intervención a nivel residencial que surge para superar una situación de exclusión social en unos determina-dos bloques de viviendas. La línea de actuación se centra en la autoorganización de los habitantes de las viviendas para superar esta situación y mantener las viviendas.

El Quartiermanagement Neckarstadt-West e.V. se crea como asociación con el objetivo de crear estructuras participativas en el barrio con la finalidad de integrar la acción de to-dos los actores locales (vecinos, iniciativas sociales, asociaciones culturales, etc.), las instituciones públicas (escuelas, administración, etc.) y privadas (empresas locales, ban-cos) y los recursos del barrio bajo un solo techo. A partir de esta estructura se analiza desde mesas temáticas el déficit del barrio y se organizan acciones o intervenciones para superarlo y se elabora un plan integral de acción del barrio. Mediante las estructuras y las acciones se fomenta la participación social, la relación y la comunicación intercultural en-tre los participantes en las mesas y en el foro. Mediante las actividades se crean los espa-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 90 23/12/2009 16:54:19

Page 91: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 91Análisis comparativo de las buenas prácticas según el marco conceptual y metodológico del proyecto CIEN

cios de interacción local donde se dan a conocer las normas comunes y se fomentan va-lores compartidos y una actitud de tolerancia hacia la diversidad entre los vecinos.

El Plan de Mejora del barrio del Erm es un plan integral de acción del ayuntamiento de Manlleu. Las acciones que se deben realizar en un periodo determinado están integradas en un plan urbanístico y un plan de convivencia. El plan de convivencia integra en mesas temáticas a entes sociales, representantes de la administración local y vecinos. Con el plan de convivencia, a través de las mesas, se fomenta la participación de los habitantes del barrio en los proyectos de urbanismo, en la organización de actividades culturales y en talleres de formación. A través de estas actividades se fomenta la relación y la comuni-cación entre los participantes y con los miembros de la administración local a diferentes niveles: en las mesas del plan de convivencia, en las actividades participativas, en los ta-lleres, en las actividades culturales. Con ayuda de estas acciones los vecinos aprenden las normas comunes y se desarrollan valores comunes que repercuten en una actitud de tolerancia.

Mediante la intervención global en el barrio, ambas buenas prácticas fomentan las mis-mas dimensiones de la convivencia: en ambos casos con la finalidad de desarrollar en la población local nuevas identidades como vecinos del barrio.

La cooperativa de viviendas Ludwig-Frank es una iniciativa cívica creada para salvar y re-cuperar los bloques de viviendas de alquiler social Ludwig-Frank de propiedad municipal. Tras una intensa actividad informativa sobre el concepto de cooperativa de vivienda, la iniciativa consiguió que los vecinos de los bloques se hiciesen miembros de la cooperati-va y que la propiedad del bloque pasara a ser de la cooperativa. El desarrollo del proyec-to, con numerosos encuentros para desarrollar los planes y tomar las decisiones, fomentó la relación y la comunicación entre los vecinos, así como su participación activa en la recuperación de los bloques de viviendas y los espacios comunes. La adhesión de los vecinos como miembros de la cooperativa y copropietarios de las viviendas fomenta el sentimiento de identidad como propietario y vecino del bloque de viviendas y de perte-nencia al lugar. Con ayuda del centro social Ludwig-Frank se tomó una medida para re-solver y prevenir conflictos, fomentar el desarrollo de normas comunes de convivencia y de valores compartidos. En general, se fomenta una actitud de respeto y tolerancia entre los vecinos.

El diseño institucional de las tres buenas prácticas es muy diferente. La asociación Quar-tiermanagement Neckarstadt-West está formada y financiada por la empresa pública de construcción y alquiler de viviendas GBG y entes sociales del tercer sector (Cáritas, Diakonie, AWO, Gepeb) y actualmente el ayuntamiento de Mannheim participa en la fi-nanciación. La asociación colabora con instituciones y organismos del sector público (administración local, escuelas), del sector privado (empresas, bancos) y del tercer sector (asociaciones de inmigrantes, iniciativas sociales y culturales, miembros de las iglesias locales), así como con la sociedad civil (vecinos del barrio).

El Plan de Mejora del barrio del Erm es una iniciativa del ayuntamiento y está financiado, a nivel autonómico, por la Generalitat de Cataluña y, a nivel local, por el ayuntamiento. En la implementación del plan participan ambos niveles administrativos, los entes sociales del barrio (asociaciones de vecinos, de inmigrantes) y la sociedad civil (vecinos del barrio). En

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 91 23/12/2009 16:54:19

Page 92: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

92 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

la financiación de la cooperativa de viviendas Ludwig-Frank participan los miembros de la cooperativa y donantes de instituciones del tercer sector y de la sociedad civil. Para ase-gurar la financiación, la cooperativa creó una asociación de fomento del centro social y una fundación. En el desarrollo del proyecto participan sobre todo los miembros de la cooperativa.

En resumen, el ejemplo de Manlleu muestra un diseño de participación transversal de las instituciones públicas a nivel autonómico, regional y local, con la participación del tercer sector a nivel local, mientras que, en Mannheim, el primer ejemplo muestra un diseño en el que participa el sector público local y organizaciones del tercer sector locales; en el segundo ejemplo participa sobre todo la sociedad civil y el tercer sector, ya que esta ini-ciativa se desarrolló desde abajo hacia arriba (down-top).

Con este análisis comparado se ha mostrado que, a pesar de las diferencias socio- demográficas de la inmigración y de la diversidad de contextos institucionales existentes, en los cinco países las buenas prácticas tienen que dar respuesta a retos muy similares. Por ello también encontramos respuestas bastante similares en cuanto a los objetivos de convivencia que persiguen. Hay algunas diferencias importantes en los contextos que impiden buenas prácticas similares, como es el caso de la falta del derecho al voto muni-cipal para ciudadanos de terceros países en todos los contextos, a excepción del sueco. Asimismo, hay algunas variaciones importantes en el diseño institucional de las buenas prácticas, sobre todo entre aquellas que se han desarrollado de arriba abajo (top-down, iniciativa de la administración) y aquellas que se desarrollan desde abajo e involucran a las administraciones públicas (down-top).

A pesar de estas diferencias, hay una similitud en la mayoría de los diseños instituciona-les: la cooperación entre administraciones públicas, el tercer sector y la sociedad civil, sin olvidar que en algunos casos también participan empresas privadas. Con este análisis se muestra que se pueden realizar muchas buenas prácticas, algunas más complejas y otras más sencillas. Algunas requieren más financiación y una gran movilización de diversas instituciones. Otras prácticas, en cambio, aunque también necesitan financiación, depen-den principalmente de la voluntad de alguna pequeña asociación para promover la convi-vencia intercultural dentro de un contexto de respeto a la diversidad social.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 92 23/12/2009 16:54:19

Page 93: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 93

6. Recomendaciones

La finalidad principal del proyecto CIEN es el fomento y el intercambio de conocimientos y experiencias en la promoción de la convivencia en barrios europeos con una población altamente heterogénea, así como la formulación de recomendaciones que puedan ser llevadas a la práctica.

Las buenas prácticas presentadas muestran que, independientemente del contexto socio-demográfico e institucional de los países participantes, en el fomento de la convivencia se busca dar respuesta a retos muy similares, retos que son descritos en el marco conceptual y metodológico (véase el capítulo 2). Por consiguiente, los objetivos que se persiguen en los proyectos para fomentar la convivencia reflejan grandes similitudes. A partir de las ex-periencias de las buenas prácticas se formulan a continuación algunas recomendaciones.

Las políticas de recepción y capacitación personal y profesional de los recién llegados tienen un peso importante en el fomento de la convivencia. Mediante las políticas de re-cepción se ayuda a los recién llegados a adaptarse a un contexto socio-geográfico gene-ralmente muy diferente a su lugar de origen, fortaleciendo su autonomía y las competen-cias necesarias para desenvolverse en el día a día. Estas medidas no sólo ayudan a prevenir posibles futuros conflictos sociales sino también a superar situaciones de discri-minación o de aislamiento social de personas de origen inmigrante.

•Elretodelaspolíticasderecepcióneslaintegraciónsociolaboraldelosreciénllega-dos o de los miembros de las familias como base para una vida digna en el nuevo hogar. Para lograr este reto, los programas deben ofrecer un asesoramiento indivi-dualizado que, a partir de sus recursos personales y profesionales, se oriente a las necesidades concretas de las personas de origen inmigrante y, para aquellos que no poseen un contrato de trabajo previo, a partir de las exigencias del mercado laboral local. Un seguimiento continuo de los participantes ayuda a captar dificultades a tiempo y buscar soluciones.

•Losprogramasdebenadaptarsealasfinalidadesmismasdeéstos,esdecir,silafina-lidad es la integración en el mercado laboral, la adaptación del programa a un horario laboral normal de jornada completa ayuda a los participantes a conocer y adaptarse a las normas laborales o las exigencias del mercado laboral del país. Como muestran las buenas prácticas, una ayuda económica a los recién llegados o a los usuarios del programa, condicionada a su participación, facilita e incentiva su compromiso.

•Comomuestranlasbuenasprácticas,eneldiseñodelosprogramasderecepciónesnecesario integrar medidas de intervención especiales para grupos determinados (por ejemplo, la integración sociolaboral de hombres de origen inmigrante de edad avanzada o de personas de origen inmigrante sin enseñanza básica y/o sin prepara-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 93 23/12/2009 16:54:19

Page 94: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

94 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

ción profesional y sin experiencia laboral). Un acompañamiento más individualizado, como el que ofrece el modelo de «apadrinamiento» o «tándem», es una medida eficaz en el acompañamiento de grupos sociales más vulnerables, como son los niños, los jóvenes o las mujeres. Mediante este acompañamiento más personal e informal se ofrece una ayuda adaptada a sus necesidades y limitaciones específicas, lo cual fo-menta las relaciones sociales con personas autóctonas y fortalece su autoconfianza.

•Mediantelaintegracióndelosserviciosenunpuntoúnicoylasofertasdelaspolíti-cas de recepción en un programa de recepción, se ayuda a superar obstáculos de accesibilidad con los que a menudo se enfrentan los usuarios. Esta accesibilidad se mejora con la diversificación de los medios de información y el asesoramiento me-diante nuevas tecnologías (página web, correo electrónico, etc.), contactos persona-lizados o teléfono.

•Esnecesarioestimulareltrabajoenred.Esnecesarioacompañaresteprocesodeadaptación desde las instituciones y la sociedad civil del lugar de acogida. Como muestran las buenas prácticas, para mejorar la eficacia de estas intervenciones es necesario impulsar el trabajo en red entre la administración, los organismos del ter-cer sector y la sociedad civil. Además, es necesario integrar profesionales con com-petencias interculturales y/o mediante profesionales de origen inmigrante.

En el fomento del conocimiento de la realidad social y cultural de las comunidades de in-migrantes entre la población autóctona y la promoción de nuevas percepciones y senti-mientos de pertenencia a un nuevo colectivo o de «nuevos vecinos», las buenas prácticas presentadas muestran que es necesario desarrollar políticas de diálogo intercultural e in-terreligioso. Mediante la implicación de los medios audiovisuales de comunicación en las políticas de diálogo intercultural se fomenta una información libre de prejuicios y una iden-tificación de los colectivos inmigrantes como parte del nuevo lugar de residencia. Los servicios de mediación social en la resolución de conflictos vecinales promueven la cohe-sión ciudadana, el compromiso de las personas ante sus problemas, el acercamiento de la administración, la corresponsabilidad de los participantes en la solución de sus proble-mas y la sensación de seguridad.

•Elretodelaspolíticasdediálogointerculturaleinterreligiosoesdarunmayorprota-gonismo directo a personas de origen inmigrante y fomentar el diálogo de la pobla-ción autóctona con la población de origen migratorio. Como muestran las buenas prácticas, los medios de comunicación pueden jugar un papel esencial en el logro de este objetivo. Con esta finalidad es necesario que los medios de comunicación inte-gren a profesionales de la comunicación de origen inmigrante en sus equipos de trabajo, así como programas de un formato informativo sobre los diferentes colecti-vos migratorios llevados por equipos multiculturales.

•ComolabuenaprácticadeMannheimmuestra,eneldesarrollodepolíticasdediálogointerreligioso es necesario el desarrollo de foros de diálogo que integren a los represen-tantes de los colectivos religiosos, a la administración local, a entes sociales y a la so-ciedad civil, con la finalidad de expresar y buscar soluciones consensuadas a las nece-sidades de los diferentes colectivos, considerando los miedos o las dudas existentes, para fomentar la transparencia, el conocimiento y el entendimiento entre los diferentes colectivos. En el fomento de la convivencia entre las confesiones es necesario sacar

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 94 23/12/2009 16:54:19

Page 95: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Recomendaciones | 95

los edificios de culto del anonimato, dándoles un espacio físico y fomentando su acce-sibilidad al público en general, así como fomentar la educación de los oradores religio-sos en el país de residencia, a fin de disminuir la fluctuación de los oradores religiosos procedentes del país de origen, desconocedores generalmente de la realidad de sus fieles, así como de la cultura y la lengua del país en el que residen.

Las políticas de civismo y participación política proporcionan las competencias necesa-rias para participar en la vida local y en la toma de decisiones locales, organizan canales de información y participación aceptando la diversidad como una realidad local. El reto de las políticas de civismo y participación política radica en la inclusión a nivel local de todos los habitantes con derecho a residencia legal como ciudadanos, es decir, como miem-bros de una comunidad política, con todos los derechos y deberes, sin distinción por na-cionalidad. En este sentido, de los buenos ejemplos, sólo Suecia13 ofrece un concepto de participación política muy inclusivo.

•Enel fomentodepolíticasdecivismoyparticipaciónpolíticaenpaísesdondenoexiste el derecho al voto local para la población procedente de terceros países los consejos participativos ofrecen una buena alternativa. Las buenas prácticas mues-tran que es necesario que estos espacios de participación permitan influir en las po-líticas municipales sobre la población de origen inmigrante, para que estos consejos sean percibidos por la población y por los miembros de la administración local como representantes legítimos de este colectivo.

Desde una perspectiva más holística, las políticas transversales de intervención persiguen la integración de diferentes medidas de actuación (educación, vecindad, urbanismo, cul-tura, etc.) en un espacio geográfico determinado (comunidad de vecinos, bloque de vi-viendas o barrio). El reto de estas políticas es impulsar el trabajo en red de todos los orga-nismos e integrar todos los servicios y entes locales y la sociedad civil en la red de trabajo. La implicación a nivel local de la población en el fomento de los cambios de la comunidad o barrio fomenta la corresponsabilidad y fortalece a los habitantes en su capacidad de autoayuda.

•Enlaspolíticastransversalesdeintervención,lasbuenasprácticasmuestranqueesnecesario la creación de nuevas estructuras, pues de ellas depende la gestión y el desarrollo de los planes de intervención, así como la coordinación del trabajo en red y la sostenibilidad del proyecto. Esto exige una mayor coordinación e implicación de los departamentos de la administración local y regional correspondientes, así como de una suficiente financiación para afianzar estas estructuras.

•Dadalacomplejidaddelaspolíticastransversalesydelanovedaddeestosconcep-tos, es necesaria una amplia política informativa para lograr que la población valore las intervenciones y sepa que la complejidad del proyecto ralentiza los resultados concretos visibles en el barrio, pues se percibirán a medio y largo plazo. En esta ta-rea informativa se debe implicar a multiplicadores y líderes de los grupos de interés del barrio o de la comunidad, así como a los medios de comunicación locales.

13. Además de Suecia, otros once países europeos han acordado el derecho de voto local a todos los ex-tranjeros (Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Holanda, Hungría, Irlanda, Lituania y Luxemburgo).

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 95 23/12/2009 16:54:19

Page 96: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 96 23/12/2009 16:54:19

Page 97: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 97

7. Bibliografía

Ambrojo, Joan C. «23 municipios de Barcelona crean servicios para mediar en conflictos entre ciudadanos: La Diputación destina 870.000 euros a la contratación de mediadores sociales». El País, 03-07-2006.

BOE 279, de 21-11-2003, sec. 1, págs. 20.179-20.187; Ley Orgánica 14/2003 del 20 de noviembre sobre el derecho al reagrupamiento familiar.

BOE 311, de 29-12-1978; Constitución Española 1978; Cortes Generales, págs. 29.313–29.424.

Consell Municipal d’Inmigració de Barcelona; Pla de Treball 2008-2011, juny de 2008. (No publicado.)

Diputació de Barcelona. La mediació ciutadana als ajuntaments: Estudi de casos. Col·lec-ció Documents de Treball, Sèrie Igualtat i Ciutadania; 8, 2008.

EhrhArdt, Christoph. «Moschee in Mannheim: Ganz anders als bei Karl May». Frankfurter Allgemeine Zeitung, 16 de octubre de 2007 (<www.faz.net>).

EUROSTAT, banco de datos online: <http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page?_pageid=1090,30070682,1090_33076576&_dad=portal&_schema=PORTAL>

FRA, Gemeinschaftlicher Zusammenhalt auf lokaler Ebene: den Belangen muslimischer Gemeinschaften gerecht werden; Beispiele für kommunale Initiativen, European Union Agency for Fundamental Rights, 2008.

German Report, «The World in my House», Action Programme against Discrimination, Vermittungsgenossenschaft Ludwig-Frank eG. Mannheim, 2001.

höbEl, Regina, et al. «Voneinander lernen, Gute-Praxis-Beispiele stadträumlicher Integra-tionspolitik», Ergebnisse der Begleitforschung zum Verbundprojekt «Zuwanderer in der Stadt», S. 68, Darmstadt; 2006.

Integra local: Portal para entidades locales sobre integración de inmigrantes (www.inte-gralocal.es).

Institut für Deutsch-Türkische Integragtionsstudien und interreligiöse Arbeit e.V. Mannhe-im, 2003.

INTI-Programm: http://ec.europa.eu/justice_home/funding/2004_2007/inti/funding_inti_ en.htm.

Organización Internacional para las Inmigraciones (IOM): www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/lang/es/pid/283.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 97 23/12/2009 16:54:19

Page 98: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

98 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

PAhl, W. «Vermittungsgenossenschaft Ludwig-Frank eG, Mannheim 1990-2000». Jubi-läums Broschüre; 2000.

PiEgAri, C. «La inmigración no necesita interlocutores mesiánicos». Mundo Hispano: Lati-noamérica en tus manos, no 32, 2006 (www.mundohispano.info/articulo.php?id=370).

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 98 23/12/2009 16:54:20

Page 99: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 99

Anexo: Presentación de las instituciones participantes en el proyecto CIEN

Servicio de Políticas de Diversidad y Ciudadanía del Área de Igualdad y Ciudadanía de la Diputación de Barcelona (Cataluña, España)

El Servicio de Políticas de Diversidad y Ciudadanía está adscrito al Área de Igualdad y Ciudadanía de la Diputación de Barcelona.

La Diputación de Barcelona es una administración local de segundo grado, cuya función es ofrecer apoyo técnico y económico a los ayuntamientos de los 311 municipios de la provincia de Barcelona. A mediados del año 2004, se creó el Área de Igualdad y Ciudada-nía con la misión de desarrollar las políticas locales y de apoyo a los ayuntamientos en la gestión de la convivencia y la diversidad, la promoción de la igualdad social y de género, así como de favorecer las oportunidades y la participación social de los jóvenes, cuestio-nes todas ellas que configuran un área de política social, con objetivos de largo recorrido, en ámbitos tan diversos como es la igualdad mujer-hombre, las políticas de juventud y la ciudadanía, con una especial preocupación por los cambios sociodemográficos produci-dos por la inmigración.

El Área de Igualdad y Ciudadanía incluye el Servicio de Políticas de Diversidad y Ciudada-nía, la Oficina de Promoción de Políticas de Igualdad Mujer-Hombre, la Oficina del Plan Joven y, desde el mandato 2007-2011, la Oficina de Participación Ciudadana.

En este contexto, el Servicio de Políticas de Diversidad y Ciudadanía tiene la misión de impulsar acciones para que los ayuntamientos puedan desarrollar y consolidar capacida-des a fin de favorecer la cohesión social, la convivencia ciudadana y la calidad de vida de toda la población en un contexto de progresiva diversificación.

ContactoServicio de Políticas de Diversidad y CiudadaníaÁrea de Igualdad y Ciudadanía, Diputación de Barcelona Travessera de les Corts 131-159 Recinte Maternitat, Pavelló Mestral, 4.ª planta08028 BarcelonaTel.: +34 93 402 27 13 Fax: +34 93 402 27 14Website: http://www.diba.cat

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 99 23/12/2009 16:54:20

Page 100: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

100 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Regional Development Agency (RDA), Senec-Pezinok (Eslovaquia)

La Agencia de Desarrollo Regional (Regional Development Agency, RDA), de Senec-Pezi-nok, es una organización de interés público que comenzó sus actividades en el año 2002. La organización se constituyó a petición del Ministerio de Construcción y Desarrollo Re-gional, responsable de la puesta en práctica en Eslovaquia de los programas estructurales del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), del Fondo Social Europeo (ESF), de las iniciativas Interreg y EQUAL y del Fondo de Cohesión. La Agencia de Desarrollo Regio-nal pertenece a la red integrada de dicho ministerio. Se trata de una asociación de perso-nas jurídicas entre las cuales están la región autónoma de Bratislava, la Federación Em-presarial Eslovaca, las Cámaras de Industria y Comercio eslovacas, la ciudad de Pezinok y la ciudad de Senec. La agencia opera en el territorio de la región autónoma de Eslovaquia/Bratislava y coopera estrechamente con la región de Bratislava en el área de la educación y formación, así como con los cuerpos de la administración del Estado a nivel regional, nacional e internacional. Las actividades de la agencia van dirigidas al sector privado, al tercer sector (organizaciones no gubernamentales) y a la sociedad civil en general.

ContactoRDA Senec-PezinokHontianska 12821 08 BratislavaSlovakia Tel.: + 421 - 2 - 3500 1124E-mail: [email protected]: http://www.rrasenec-pezinok.sk

Istituzione Centro Nord-Sud (Italia)

La Instituzione Centro Nord-Sud fue constituida en 1999 por el Consejo Provincial de Pisa con el objetivo de contribuir al progreso y al crecimiento social y económico de la pobla-ción en las zonas rurales en desarrollo, así como a la integración de la población de origen inmigrante. Esta institución es el instrumento mediante el cual el gobierno local pone en práctica sus políticas de integración y es, al mismo tiempo, un punto de referencia para todas las comunidades de inmigrantes presentes en el territorio.

Sus actividades se centran en la promoción de la educación intercultural, la elaboración de información, el fomento de la participación de la población inmigrante y la cooperación internacional. Mediante la organización de iniciativas interculturales, conferencias, deba-tes sobre el fenómeno de la inmigración y el conocimiento de las tradiciones de las dife-rentes culturas, la Istituzione Centro Nord-Sud fomenta el mutuo conocimiento de la po-blación autóctona y la recién llegada. En el año 2001 la Istituzione Centro Nord-Sud creó el Consejo Provincial de Extranjeros, que cuenta con la representación de la mayoría de las asociaciones de inmigrantes, con la finalidad de promover la participación de los inmi-

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 100 23/12/2009 16:54:20

Page 101: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Anexo: Presentación de las instituciones participantes en el proyecto CIEN | 101

grantes en el proceso decisorio sobre temas decisivos para ellos (cuestiones laborales, inmobiliarias, sanitarias y educativas). Además, impulsa la información en los medios de comunicación sobre temas interculturales y de inmigración; un ejemplo es el programa de televisión intercultural Miscela Pregiata.

ContactoIstituzione Centro Nord-SudVia Gioberti, 39 56124 Pisa, ItaliaTel.: +39 050 540 668Fax.: +39 050 313 72 50E-mail: [email protected]: http://www.centronordsud.it

Ausländerbeauftragte Mannheim (Alemania)

El departamento «Responsable de los Extranjeros» del ayuntamiento de Mannheim se creó en el año 1974. La definición del departamento se cambió en 2007 por el de «Inte-gración e Inmigración» (Beauftragter für Integration und Migration), adaptándolo a la reali-dad social de la ciudad, en la que dos tercios de los habitantes de origen inmigrante tiene un pasaporte extranjero, mientras un tercio posee la nacionalidad alemana, según datos del 31 de diciembre de 2006).

Como jefatura administrativa de corte transversal, el «Representante para la Inmigración e Integración» es la persona de contacto para cuestiones importantes sobre migración e integración en el municipio de Mannheim. El campo de actividad aborda tanto tareas de consultoría como de coordinación y tareas de conceptualización y de impulso de proyec-tos. A ello se añade el trabajo de información y de relaciones públicas, la planificación y, en parte, la implementación de medidas y proyectos, así como la dirección de la Comi-sión de Integración y la organización administrativa del Consejo de Migración. El cuidado de la relación con todas las asociaciones de inmigrantes, así como la adjudicación y la organización de los medios de ayuda a éstas, tiene un significado central en el trabajo de este departamento.

ContactoClaus PreißlerBeauftragter für Migration e IntegrationStadt MannheimRathaus E 568159 Mannheim, DeutschlandTel.: +49 (0) 621-293 9437Fax: +49 (0) 621-293 9471E-mail: [email protected]: http://www.mannheim.de/integration

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 101 23/12/2009 16:54:20

Page 102: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

102 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Falkenbergs Bostads AB. FaBo (Suecia)

Falkenbergs Bostads AB (FaBo) es la empresa pública de vivienda del municipio de Fal- kenberg. El municipio está situado al oeste de Suecia. Todas las participaciones de la empresa están en manos del municipio. El consejo de FaBo es nombrado por el consejo municipal. FaBo es la propietaria de 2.400 viviendas en Falkenberg, que constituyen el 50% de todas las viviendas de alquiler del municipio. Esta empresa lleva a cabo varias actividades de responsabilidad social. Estas actividades se implementan en los barrios de Falkenberg para fortalecer el sentido de pertenencia a la comunidad y potenciar la auto-rresponsabilidad, así como para luchar contra los sentimientos de inseguridad y segrega-ción que a veces expresan los ciudadanos. Estas actividades se implementan en diferen-tes aspectos, como el diseño, la construcción y el mantenimiento de las viviendas y de las áreas públicas y también mediante políticas de cohesión. En los barrios hay centros so-ciales con profesionales para gestionar los asuntos vecinales.

ContactoBengt Björnehammar FaBo Project managerFalkenbergs Bostads ABRörbecksgatan 6 311 80 Falkenberg, SwedenTel.: +46 (0) 346 886629Fax: +46 (0) 346 58360E-mail: [email protected]: http://www.fabo.se

City Hall of Starogard Gdański (Polonia)

Starogard Gdański es una ciudad de Polonia localizada en la parte norte del país. Asimis-mo es la capital del condado de Starogard Gdański, situada en el voivodato de Pomera-nia, cuya población en 2005 era de 49.579 habitantes.

ContactoCity Hall of Starogard Gdański 6 Gdanska st.,83-200 Starogard Gdański (Poland)Tel.: (+48 58) 53060627 Fax: (+48 58) 5306000 E-mail: [email protected]: www.starogard.pl

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 102 23/12/2009 16:54:20

Page 103: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Parte IIEl impulso de la convivencia ciudadana e intercultural en los barrios europeos: marco conceptual y metodológico

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 103 23/12/2009 16:54:20

Page 104: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 104 23/12/2009 16:54:20

Page 105: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 105

Introducción

Este texto se inscribe en los trabajos de la Red CIEN y es uno de los resultados del pro-yecto. Uno de los objetivos del proyecto CIEN ha sido la construcción de un marco funda-mentado y operativo que sirva a los agentes institucionales y sociales para lograr la pro-moción de la convivencia en el ámbito local.

El documento aporta un marco conceptual y metodológico. El marco conceptual –estruc-turado en doce premisas interconectadas– aporta los fundamentos para el marco meto-dológico y está basado en dos ejes. Por un lado, en la definición de convivencia en rela-ción con la democracia, la ciudadanía y la interculturalidad. Por otro lado, en la aplicación a la vida social y local de los barrios de una tipología que diferencia e interrelaciona tres modos de sociabilidad: convivencia, coexistencia y hostilidad (Giménez, 2005). Todas estas cuestiones fueron examinadas y discutidas por los socios de la Red CIEN en en-cuentros y seminarios de discusión realizados en Falkenberg (Suecia) y en Pisa (Italia).

El marco metodológico –estructurado en cuatro instrumentos– concreta y da operativi-dad al marco conceptual, pues muestra la aplicación práctica del mismo. A su vez, el marco metodológico también está basado en dos ejes complementarios: por una parte, un eje de diagnóstico de situación previo a la acción por la convivencia ciudadana y, por otro, el eje del diseño y puesta en práctica de las acciones correspondientes.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 105 23/12/2009 16:54:20

Page 106: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 106 23/12/2009 16:54:20

Page 107: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 107

I. Marco conceptual

A fin de poner en marcha programas de impulso de la convivencia ciudadana en los ba-rrios europeos, especialmente en aquellos donde las carencias y problemáticas socioeco-nómicas se solapan con nuevos procesos de diversificación sociocultural, se debe formu-lar un conjunto articulado de elementos conceptuales que sirva de base y de referencia para las metodologías de intervención.

El marco conceptual que proponemos se sintetiza en las siguientes doce premisas teóri-cas. En ese conjunto de proposiciones pueden distinguirse tres bloques que van de lo más general a lo más particular y de lo más conceptual a lo más práctico. En el primer bloque (premisas 1-5), se aborda la noción de convivencia y su relación con la democra-cia, la ciudadanía y la interculturalidad. En el segundo bloque (premisas 6-10), se contra-pone la convivencia con la coexistencia y la hostilidad y se define la situación de los ba-rrios según el predominio de uno u otro modo de sociabilidad. En el tercer bloque (premisas 11 y 12), se pone el acento en la presencia simultánea de los elementos antes diferencia-dos en cada realidad social concreta y en los procesos de transformación de una situa-ción en otra.

Gráfico 1. Marcos de referencia de la convivencia

Democracia

Ciudadanía

Convivencia

Interculturalidad

Cómo entender la convivencia

Premisa 1. Noción de convivencia

Siempre que no idealicemos la noción de armonía, cabe entender la convivencia como relación armoniosa, pues la convivencia también conlleva conflictos. La consulta al dic-cionario nos informará de que la palabra armonía es polisémica. En el caso del castellano,

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 107 23/12/2009 16:54:20

Page 108: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

108 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

tiene hasta seis acepciones. De todos los usos designados por el DRAE, dos son espe-cialmente ilustrativos del significado que atribuimos al término cuando lo asociamos al concepto de convivencia. Son los siguientes:

1. f. Unión y combinación de sonidos simultáneos y diferentes, pero acordes. 2. f. Bien concertada y grata variedad de sonidos, medidas y pausas que resulta en la prosa o en el verso por la feliz combinación de las sílabas, voces y cláusulas empleadas en él.14

Al asumir dicha «acepción musical» de la palabra armonía, podemos superar la aparente dicotomía entre ésta y el término conflicto, pues no se tratan de existencias excluyentes y hay un movimiento continuo que va de una cosa a la otra. Además, podemos superar una recurrente mala comprensión del principio de democracia, según la cual el consenso de-mocrático obliga a la eliminación de los conflictos.15

La democracia no se puede tornar efectiva sin la existencia del diálogo entre una diversi-dad de opiniones y perspectivas. Somos partidarios de la idea de que cuanto más se in-crementa la diversidad de puntos de vista, más caminos se abren a la elección personal ciudadana y, por tanto, más se solidifican los mecanismos básicos sobre los cuales se apoya el régimen democrático (Giménez, 2003). De ahí que podamos afirmar que la di-versidad social significa, en esas circunstancias, un elemento democráticamente enrique-cedor y generador de desarrollo humano sostenible (Giménez, 2000). Así, el consenso democrático –que también es, retomando de nuevo la analogía musical, una «bien con-certada y grata variedad de sonidos»– es antes un fruto de la incorporación de los aportes derivados del conflicto de perspectivas que fruto de la tentativa de inocular dichos conflic-tos, silenciándose la diversidad sociocultural.

Podemos afirmar que en las sociedades contemporáneas la diversidad de puntos de vis-ta es a la vez el resultado y la causa de la complejidad social (Durkheim, 1985, Gluckman, 1962, Da Matta, 2002).16 Dos aspectos que deben ser tomados en consideración son los siguientes:

1. Que las sociedades complejas representan una multiplicidad de perspectivas no siempre coherentes entre sí, más bien casi nunca.

2. Que las sociedades complejas son jerarquizadas y que, por tanto, se mantiene una

14. 22.ª Edición del Diccionario de la Real Academia Española.15. En la tradición de las Ciencias Sociales, el conflicto es comprendido de maneras diferentes a partir de los distintos paradigmas y de sus interpretaciones sobre la totalidad social. Las escuelas herederas de la tradi-ción de la Sociología Funcionalista Francesa y de la Antropología Funcionalista Inglesa tienden a comprender la sociedad como una forma orgánica cuyo equilibrio está centrado en la existencia de un orden ontológico. Para esas escuelas, el conflicto significa una desviación de dicho orden, siendo comprendido como síntoma de problemas estructurales: una anomia que debe ser corregida. Esa concepción impactó sobre manera el pensamiento contemporáneo. Se extendió, por ejemplo, a los modelos teóricos de autores norteamericanos como Parsons y Merton, muy influyentes en las concepciones democráticas en los contextos de la Guerra Fría. Como consecuencia de dichas acepciones, discursos hegemónicos de estados contemporáneos llevan en sí la premisa de que el conflicto es una enfermedad que debe ser curada.16. Durkheim señalaba que en las sociedades complejas, que él denominaba «solidaridades orgánicas», la multiplicación de los códigos sociales es resultado de la diferencia de perspectiva de los distintos grupos so-bre la totalidad social. Gluckman y Da Matta, continuando el análisis del autor, añadieron que dichos grupos pelean por hacer valer sus códigos sobre todo corpus social, lo que genera una jerarquía de discursos, valo-res, normas, nociones de sanidad, de conducta, de religiosidad, etc.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 108 23/12/2009 16:54:20

Page 109: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual | 109

lucha por el predominio de unos determinados puntos de vista sobre otros, de acuerdo con las relaciones de poder que constituyen las redes locales y globales. Cuando determinados sectores de la sociedad logran hacer valer sus concepcio-nes sobre todo el grupo, se configura lo que se ha denominado una jerarquía social de credibilidades, según la cual determinadas perspectivas y valores son difundidos como «más válidos» y «más importantes» que otros (Becker, 1977).

Consecuentemente, la postura que niega la conflictividad en los contextos urbanos, como son los barrios que aquí consideramos, puede ser incompatible con la noción de democracia por dos motivos importantes:

1. Porque puede terminar abogando que la diversidad sociocultural es una desviación, cuando es históricamente indisociable de los contextos sociales complejos.

2. Porque puede terminar por reproducir el discurso dominante de las jerarquías so-ciales, contribuyendo así al silenciamiento de otras perspectivas no hegemónicas. En este sentido, partir de las divergencias debe ser sinónimo de tomar en conside-ración el máximo de puntos de vista a fin de influir en la toma de las decisiones.17

Eso implica asumir que en la democracia aplicada a sociedades complejas hay formas específicas según las cuales los conflictos son incorporados a los valores colectivos. Esas formas deben estar centradas en la idea de un debate constante, realizado por vías pací-ficas de negociación y asistidas por valores como el respeto mutuo. Ese debate debe contribuir a la corrección de las asimetrías generadas por la jerarquización social, lo que significa, por un lado, potenciar un acceso extendido a las informaciones, conocimiento y tomas de decisión y, por otro, posibilitar la expresión democrática de las decisiones. Di-chos aspectos conforman lo que comprendemos por participación democrática, una for-ma activa de armonía que supera los límites de una democracia meramente representati-va, concediendo a los individuos o grupos el derecho de influir o decidir sobre todo lo que concierne a su propia vida (Ochaíta y Espinosa, 1997). Concluimos así que el conflicto puede ser asumido como un aspecto positivo y que una buena práctica volcada hacia la convivencia debe desarrollar medios pacíficos a fin de aprovechar los conflictos en su di-mensión democrática (Berger, 1999).

Convivencia es, por tanto, una relación armoniosa entre gentes que viven juntas, vivir en buena armonía con los demás. Convivencia es vivir en compañía. Convivencia es tanto la acción de convivir como la relación entre quienes conviven. Y es, además, la interrelación entre elementos distintos, procedentes de una gran variedad de orígenes, formas, ritmos. Admitimos que la convivencia implica generar un sincronismo nuevo para dichos elemen-tos y que es posible establecer acuerdos comunes, que permitan poner en juego múlti-ples perspectivas como aportes a los valores del grupo, colectivo o barrio que convive o que busca la convivencia.

Se entiende la noción de convivencia como un ideal social que es valorado y deseado, así como una realidad social que de hecho tiene existencia en algunos momentos históricos y presentes y en determinados lugares y contextos (familiares, locales, etc.). La conviven-

17. En relación con cómo el conflicto y la gestión de la diversidad sociocultural deben ser llevados a cabo en la convivencia puede consultarse, por ejemplo, Reyzábal (2007).

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 109 23/12/2009 16:54:20

Page 110: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

110 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

cia es, por tanto, un deber ser y un ser, algo normativo y algo de facto. Se trata de una noción relacional siempre en proceso, cambiante y dinámica.

Premisa 2. Las dimensiones de la convivencia

Hasta ahora nos hemos acercado a lo que la convivencia es o debe ser desde la idea de buena relación o relación armoniosa, pero sin perder de vista la conflictividad social, ubican-do la noción de convivencia en el marco más amplio de la democracia, pero nuestra aproxi-mación a la naturaleza de la convivencia puede ampliarse y profundizarse si la «descompo-nemos» y analizamos en los múltiples aspectos que conlleva. La propuesta en este sentido es contemplar conjuntamente las nueve dimensiones que se reflejan en la Tabla 1.18

Tabla 1. Dimensiones de la convivencia: criterios de definición y diferenciación

Dimensiones Aspectos centrales

1 Relacional Existencia o no de interacción social e interpersonal Naturaleza de dicha interacción

2 Normativa Normas compartidas Conocimiento y aceptación de las normas Adecuación normativa

3 Axiológica Valores y finalidades compartidasReconocimiento y respeto de lo no compartido

4 Participativa Presencia en los ámbitos decisoriosSentimiento o no de ser-parte-de…Implicación de todos en la vida social conjunta

5 Comunicacional Comunicación existentePautas y espacios de comunicaciónEficacia

6 Conflictual El tratamiento de la conflictividad latente y manifiestaComportamientos pacíficos o violentosNegociación versus intervención de terceros

7 Actitudinal Respeto hacia el otro y naturaleza de la toleranciaVoluntad de inclusión o de exclusión

8 Identitaria Identidades compartidas y no compartidasSentidos de pertenencia

9 Política Potenciación de la acción de los sujetosDemocratización del acceso a informaciones que orientan y sitúan las decisiones de los sujetosInclusión de múltiples perspectivas en los debates locales

18. Para más detalle, consúltese Giménez, 2005, donde aparecen las dimensiones 1 a 8. Hemos incluido la novena, la dimensión política, a propuesta de mi colaboradora Menara Lube. Agradezco a Menara Lube no sólo esta aportación sino también lo referente a la ubicación de la cuestión de la convivencia en el marco de-mocrático, una aportación clave para la redacción final de las premisas 1 y 3.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 110 23/12/2009 16:54:20

Page 111: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual | 111

Premisa 3. La convivencia en el marco de la democracia

Como acabamos de explicitar, no podemos comprender adecuadamente la convivencia sin considerar su inserción en un contexto político más amplio. De hecho, uno de los as-pectos más fuertes del concepto se debe a la relevancia que adquiere cuando es con-templado desde las totalidades democráticas. Aunque la democracia sea una realidad política compleja, ya que adquiere contornos variables e irreductibles donde se interco-nectan aspectos económicos, culturales, sociales, religiosos, etc., invitamos a hacer un breve ejercicio de reducción analítica a fin de visualizar las intersecciones entre conviven-cia, participación y democratización.

Para los fines de nuestro ejercicio definitorio, consideremos que las democracias son como pinturas que pueden ser vistas a partir de dos ángulos básicos.19 La primera de esas miradas equivaldría a una mirada lejana, desde la distancia: desde un punto que no permite focalizar muy bien los contornos más específicos, pero que permite comprender el cuadro total dibujado por los aspectos más generales del Estado democrático. En esa escala macro, lo que veríamos nos permitiría dibujar, sin considerar las particularidades de cada modelo, los valores amplios que están o deberían estar más o menos presentes en todas las democracias contemporáneas. Encontraríamos, así, principios fundamenta-les como son los de libertad, igualdad, individualidad, representación democrática, cons-titucionalidad, respeto de las minorías...

Pero esa mirada lejana no nos permitiría conocer cómo esos valores generales existen en los contextos cotidianos, en la vida de la gente. Mientras nos vamos aproximando a la pin-tura, percibimos que donde vimos líneas continuas hay, en realidad, múltiples puntos yux-tapuestos. Vistos de cerca, los contornos generales de la democracia son compuestos por realidades particulares, existentes en un plano local, cuyo flujo diario da forma a los precep-tos que componen la totalidad de la figura. El nivel micro sería, por tanto, el segundo de los ángulos según los cuales podemos apreciar las sociedades complejas y democráticas.

Ahora bien, considerar conjuntamente esas dos dimensiones implica que la relación entre ambas es permanente y que una dimensión genera la otra y viceversa. Comprendemos también que la aplicación de los principios generales a los contextos específicos requiere una adaptación local y que los mismos principios generales se deben nutrir de las formas locales, sugeridas, generadas o precipitadas, en los contextos específicos. El proceso democrático se ve interrumpido cuando:

1. Los principios generales (valores, normativas, leyes) son impuestos sin tener en cuenta las especificidades locales o reproduciendo una jerarquía discursiva, norma-tiva o valorativa dominante inapropiada a dichos contextos.

2. Los valores, normativas, acciones, prácticas, concepciones e ideas locales no son incorporadas debido a la falta de mecanismos participativos de expresión, a la ca-rencia de mecanismos de acceso a las informaciones que permiten la participación extendida o por la exclusión de puntos de vista no hegemónicos.

19. Seguiremos aquí la perspectiva maya del kawal´wij o «doble mirada» que el libro quiché del Pop Wuj atri-buye a la divinidad o ser supremo y que recomienda para ser emulada por los humanos. Mirar simultánea-mente cerca y lejos, con foco y lámpara.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 111 23/12/2009 16:54:20

Page 112: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

112 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Uno de los principales problemas con que nos enfrentamos hoy en día en los países miembros de la Unión Europea se refiere precisamente a la generación de grupos exclui-dos local y globalmente a los procesos democráticos, situación que está estrechamente relacionada con la recepción de población inmigrante y con la diversificación sociocultu-ral. Sin duda alguna ese proceso tiene un fondo económico, pero sería poco pertinente no observarlo también en su dimensión política, en los contornos de la participación local, que debería estar fundamentada en la inclusión de distintas perspectivas en la formula-ción de las políticas de intervención aplicadas a barrios, comunidades o grupos.

Defendemos, por fin, que la convivencia, comprendida como espacio de mediación de perspectivas, es la democracia en su escala microscópica, si la podemos llamar así. Y se da en la única dimensión donde las diversas perspectivas pueden tener un contacto di-recto e intensificado, de manera que sólo partiendo de la convivencia los valores genera-les de la democracia se adaptan a los sabores locales. Sin esa potente mediación local, los conflictos no pueden ser aprovechados en su lado más positivo y terminan transfor-mándose en rupturas latentes y fomentando la exclusión de colectivos enteros. En esos términos, la convivencia puede ser comprendida como la acción por excelencia de los ciudadanos, pues ellos mismos se hacen agentes de la misma democracia.

Premisa 4. Relación entre convivencia y ciudadanía

El proyecto CIEN trata de promover «buenas prácticas de ciudadanía y convivencia en los barrios europeos». Cuando consideramos la convivencia como el concepto nuclear y vertebrador de la red de entidades y experiencias, lo hacemos en el plano de la ciudada-nía plural e incluyente: de hecho, adjetivamos esa convivencia como convivencia ciu-dadana.

Estamos entendiendo la ciudadanía no sólo en términos jurídico-políticos sino también en términos cívico-sociales. La ciudadanía es por una parte el título de pertenencia que nos hace miembros de una determinada comunidad política; en este caso, estamos ante un determinado vínculo de pertenencia entre el sujeto y la comunidad. Por otra parte, la ciu-dadanía remite a la capacidad colectiva de constituir un espacio político donde todos los sujetos sean igualmente libres; en esta segunda dimensión, el acento está puesto en la relación de igualdad entre los sujetos y responde al ideal de constitución de una comuni-dad de personas libres e iguales (De Lucas, ...; Suárez, 1999).

Partiendo de esos puntos, en la noción de ciudadanía pueden enfatizarse cuatro elemen-tos interconectados, todos ellos con amplias implicaciones generales para la inmigración y los contextos multiculturales: la ciudadanía entendida como

•titularidaddederechosydeberes(oresponsabilidades)queunconjuntodeindivi-duos posee o detenta por su

•pertenenciaaunadeterminadacomunidadjurídico-política(unpaís,unaentidadsu-pranacional, una nacionalidad, etc.),

•dondeexisteunaentidad,elEstado,quedebegarantizarelrespetoyelejerciciodedichos derechos y el cumplimiento de dichos deberes u obligaciones,

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 112 23/12/2009 16:54:20

Page 113: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual | 113

•conparticipaciónactivaenlacreacióndelosconsensoslocalesyglobalesdelaso-ciedad.

Sobre el último punto, debemos resaltar que la convivencia es un instrumento convergen-te con la participación ciudadana, pues posibilita la inclusión de perspectivas en el debate local. Como apuntamos anteriormente, la exclusión se materializa, entre otros aspectos, por la falta de acceso a los procesos decisorios y, por tanto, en la no inclusión de los pun-tos de vista de determinados individuos o grupos en la planificación, gestión o creación de los espacios, derechos y servicios.

Y, en consecuencia de todo ello, asumimos que la cualidad de vida de los grupos, indivi-duos o sectores de la sociedad está íntimamente relacionada con la inclusión de sus perspectivas en la gestión de los espacios comunes, pues lo opuesto significa su exclu-sión. De ahí que un proyecto que genera en la práctica la calidad de vida en la democracia deba contemplar una multiplicidad de perspectivas, considerando y representando tanto cuanto se pueda todos los segmentos sociales que sufran los impactos del proyecto en sus vidas cotidianas. La convivencia sumada a la participación democrática es el meca-nismo ideal para dicha inclusión.20 Vista así, la diversificación de perspectivas adopta los perfiles de un derecho ciudadano.

Premisa 5. Relación entre convivencia e interculturalidad

Adjetivamos la convivencia como convivencia ciudadana y también como convivencia in-tercultural. Como en otras ocasiones comentamos, el interculturalismo puede ser enten-dido como «una nueva expresión dentro del pluralismo cultural que, afirmando no única-mente lo diferente sino también lo común, promueve una praxis generadora de igualdad, libertad e interacción positiva en las relaciones entre sujetos individuales o colectivos cul-turalmente diferenciados» (Giménez, 2006). Lo hacemos así, primero, para ubicar esa noción de convivencia ciudadana en el contexto de la creciente pluralidad sociocultural y, segundo, para hacer énfasis en la perspectiva intercultural diferenciándola de la perspec-tiva multiculturalista.

Si el multiculturalismo ha puesto énfasis en la creación de sociedades de iguales y dife-rentes, el interculturalismo también lo hace pero añade algo más: el énfasis en la interac-ción positiva entre los diferentes. Los principios centrales del multiculturalismo –igualdad de trato y no discriminación, por una parte, y valoración positiva de la diversidad y el res-peto a la diferencia, por otra– los asume también el interculturalismo, pero añade una tercera guía: el principio de unidad en la diversidad a partir de enriquecer los proyectos comunes a partir de las especificidades.

20. Es posible establecer unos índices generales a partir de los cuales evaluamos si una práctica asume o no la diversidad de perspectivas de su contexto. Según Malgesini (2006), la diversificación de perspectivas re-quiere la adopción de los siguientes enfoques: 1) un enfoque de género; 2) un enfoque anti-discriminatorio; 3) un enfoque de accesibilidad, y 4) un enfoque etario. Además, debe potenciar los siguientes aspectos: 1) la participación de los agentes; 2) la promoción de habilidades y capacidades de los participantes; 3) la acción en red, y 4) la transferencia.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 113 23/12/2009 16:54:20

Page 114: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

114 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Aplicación a los barrios

Premisa 6. Convivencia en los barrios

Según las premisas anteriores, ¿qué características tiene un barrio, distrito o área local donde predominan las relaciones y acciones de convivencia ciudadana e intercultural?

Se habla de barrios con predominio de la convivencia intercultural «cuando en ellos hay una sensación generalizada de que se vive en armonía, al menos en relativa armonía y sin desconfianza. Como punto fundamental se observa en ese barrio que no se van configu-rando áreas, zonas y calles donde viven separados los miembros de un determinado grupo étnico o nacional y, si así fuera, se trata de una cierta concentración de vecinos de determinado origen sin que ello conlleve marginalidad excesiva. En las fiestas del barrio se observa que hay gente de toda procedencia. Cuando alguna comunidad etnocultural celebra su festividad, todo el barrio está invitado y suelen participar quienes se adscriben en otros sectores» (Giménez, 2005).

Otros rasgos definitorios del barrio donde predomina la convivencia intercultural son los siguientes: «Hablarán más o menos entre sí y se entenderán mejor o peor en cada caso los vecinos de distintas culturas, lenguas y religiones, pero el caso es que se habla y se tiene voluntad de comunicarse. Se sabe que hay conflictos de todo tipo y que en algunos de estos conflictos los factores culturales pesan claramente, pero esos pleitos son abor-dados pacíficamente y se sabe ver si el conflicto es vecinal, comercial, educativo, etc., sin recurrir simplistamente a la diversidad cultural para explicar y justificar todo. En definitiva, se valora positivamente la diversidad del barrio, se tiene orgullo de ella y se acepta que todos son, ante todo y ante los demás, vecinos del barrio, con independencia de su ori-gen, aspecto racial o nacionalidad» (ídem).

Premisa 7. La noción de coexistencia

Un punto fundamental del enfoque conceptual sugerido es la distinción ente convivencia y coexistencia. Ambos conceptos son ambiguos y se solapan; no en todas las lenguas se hace una clara distinción entre ellos.

Gráfico 2. Tipología de situaciones de sociabilidad

Convivencia

Coexistencia

Hostilidad

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 114 23/12/2009 16:54:21

Page 115: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual | 115

La coexistencia indica la coincidencia en el tiempo y en el espacio, pero no implica nece-sariamente, como es el caso de la convivencia, una buena relación. La coexistencia pue-de tener una connotación positiva (y así es cuando se afirma de determinados sujetos, grupos o países que «viven en una situación de coexistencia pacífica»), pero otras mu-chas veces la connotación es más bien negativa (y así es cuando se dice que «se vieron obligados a coexistir» o «bueno, de momento, coexistimos bien»). Sin embargo, incluso cuando se dice «hay una mala convivencia», se advierte que el deseo, el alcanzar una buena convivencia, es positivo. La coexistencia tiene un énfasis estático, remitiendo a la situación existente, mientras que la convivencia es más dinámica, haciéndose énfasis en que es difícil, debe aprenderse, es un arte, etc.

Premisa 8. Coexistencia en los barrios

Siguiendo lo formulado en la premisa 6, es conveniente definir cómo caracterizamos un entorno local en el que predomina la coexistencia. Estamos ante un barrio donde predo-mina la coexistencia entre los diversos segmentos socioculturales: «cuando es bastante marcada la distribución espacial de unos y otros en el espacio urbano y educativo, pu-diéndose identificar pautas claras de segregación espacial y social. Ocurrió tal pelea entre los de este grupo y el otro, se comenta y se espera que la cosa no vaya a más, algunos incluso indican que hay que limitar la disputa y evitar caer en falsas generalizaciones, pero no se hace mucho más. Se habla del otro sin manifestar agresividad y hostilidad, pero no se habla con el otro. No se quieren romper los lazos existentes (más bien débiles) pero no se llega a la voluntad de tejer vínculos más sólidos, por ejemplo de amistad, lo cual sería lo mejor para el barrio como dicen algunos pocos» (Giménez, 2005, 16-17).

Otros rasgos definitorios de que en un distrito, barrio o área de una determinada ciudad lo que prepondera no es tanto la convivencia sino la coexistencia es que los «vecinos de toda la vida» tienen la sensación y la actitud de que hay que aguantar a esta gente nueva, que uno no va a agredir a nadie, porque «qué le vamos a hacer». Se suele estar en el reino de la coexistencia cuando las asociaciones son de «unos» o de «otros», cuando la distin-ción entre los «vecinos de toda la vida» y «los recién llegados» adquiere una relevancia crucial, excesiva u obsesiva, en el imaginario y en la cotidianidad. Las interacciones entre los vecinos se producen más bien en tanto que individuos pertenecientes a determinado grupo étnico o cultural y no en función de los roles personales y profesionales que des-empeñan en ese espacio, fulanito o menganita sin más, el tendero de la calle tal, ese pa-dre o esa madre de tal alumno o alumna del colegio donde tenemos a nuestros hijos, el nuevo profesor de tal lengua que vive en el barrio. «La situación del barrio no es ninguna maravilla pero bueno, vamos tirando, y en general la gente no se lleva mal» (ídem).

Premisa 9. La noción de hostilidad

La tipología en la que se basa el enfoque conceptual adoptado se completa con la cate-goría de hostilidad, entendida como esa situación en la cual hay mala relación entre los sujetos etnoculturalmente diferenciados, habiendo desconfianza, mala comunicación, agresión, etc.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 115 23/12/2009 16:54:21

Page 116: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

116 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Premisa 10. Hostilidad en los barrios

Complementando las premisas 6 y 8, es preciso caracterizar un entorno local en el que predomina la hostilidad. Estamos ante un barrio donde predomina la hostilidad interétnica

«cuando los recién llegados son considerados invasores y culpables de los males del barrio: de la inseguridad, suciedad, de la mala fama, de no progresar. Son vecinos tan sólo por residencia física, son vecinos no deseados. “¡Qué bien estaría el barrio sin ellos!”, podría resumir esa vivencia. El ambiente de confrontación puede captarse en miradas de recelo y antipatía, en múltiples detalles cotidianos como cambiarse de acera o de asiento, lanzar al aire comentarios malhumorados y adversos (por ejem-plo, en una cola de espera en el mercado), hablando mal de otros pero como quien no quiere la cosa» (Giménez, 2005).

Otros rasgos definitorios de un barrio, zona o lugar donde lo más marcado es la hostilidad son los siguientes: «Molesta que un pequeño grupo esté hablando quién sabe cuál len-gua en la plaza o a la salida del metro, ¡aunque no hablen con uno sino entre ellos! No hay mes, semana o incluso día, según las fases más o menos críticas de la situación y del proceso socio urbano, que no se comente un incidente o una pelea, un acontecimiento negativo más en la intrahistoria del barrio. Los vecinos pertenecientes a una minoría su-bordinada viven con incomodidad la situación, tienen precaución forzada en sus comen-tarios y comportamientos, sabiendo que “hay que andarse con cuidado” y frecuentemen-te se tiene simplemente temor. No hay realmente tolerancia en el barrio sino represión de instintos y deseos. Las posibles voces y hechos a favor de la inclusión y la integración son esporádicos, quedan en minoría y con frecuencia son más bien «testimoniales» (ídem).

Descendiendo más a la vida real

Premisa 11. Simultaneidad de los modos de sociabilidad

Hasta ahora en nuestro enfoque conceptual hemos definido convivencia, coexistencia y hostilidad y, en las premisas 6, 8 y 10, hemos remitido esas categorías a los barrios. Pero hasta el momento hemos presentado por separado los tres modos de sociabilidad cuan-do en la realidad siempre hay una mezcla o combinación de elementos de convivencia, coexistencia y hostilidad. Esto es lo interesante del enfoque adoptado, pues obliga a identificar en cada espacio y tiempo qué hay y cuánto de cada aspecto en los aspectos cognitivos, actitudinales, conductuales, etc. Esto es algo que se aborda en los instrumen-tos metodológicos que se exponen en el próximo apartado.

Premisa 12. Transformaciones de un estado en otro

Nuestra última premisa teórica está dedicada al carácter cambiante y dinámico de los lu-gares multiculturales y de los modos de sociabilidad. Desde el punto de la acción institu-cional, de la intervención y de la movilización social, lo relevante del modelo es que, una

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 116 23/12/2009 16:54:21

Page 117: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Marco conceptual | 117

vez establecida la tipología de estas tres situaciones o modos de sociabilidad, permite trabajar por superar y prevenir la hostilidad, conservar y mejorar la coexistencia y por con-solidar y expandir la convivencia.

Gráfico 3. Procesos de transformación de las situaciones tipo

Convivencia

Coexistencia

Hostilidad

1

2

3

4

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 117 23/12/2009 16:54:21

Page 118: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 118 23/12/2009 16:54:21

Page 119: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 119

II. Metodología

En el presente apartado se desarrolla el planteamiento metodológico, es decir, el conjun-to de pasos a dar en el proceso de impulso de la convivencia ciudadana en barrios socio-culturalmente diversificados. En esta metodología generada en el Proyecto CIEN se dis-tinguen dos fases y niveles interrelacionados.

Por un lado, la fase y el nivel metodológico de diagnóstico de la situación y análisis longi-tudinal de seguimiento de los procesos, orientado a cómo analizar el estado y la dinámica sociales de una unidad territorial local desde el ángulo de la convivencia ciudadana e in-tercultural.

Por otro lado, partiendo de lo anterior, la dimensión metodológica de intervención propia-mente dicha en la que se aborda cómo diseñar, llevar a cabo y evaluar planes, progra-mas, proyectos o iniciativas locales orientadas a la promoción de la convivencia intercul-tural y ciudadana en unidades territoriales locales.

1. Diagnóstico y análisis

A la hora de impulsar iniciativas, programas y medidas de impulso de la convivencia ciu-dadana en barrios, desde la sociedad civil y las administraciones de las localidades euro-peas, el proyecto CIEN y sus miembros realizan el diagnóstico de una determinada uni-dad socio-territorial desde esta perspectiva. ¿Qué hay de convivencia, coexistencia u hostilidad en ese barrio? ¿Qué peso tiene cada una de esas realidades y con qué estabi-lidad y solidez se manifiestan en ese enclave social y territorial?

Para el desarrollo de este primer aspecto de la metodología se proponen dos instrumen-tos técnicos: un sistema de indicadores de convivencia, coexistencia y hostilidad, y un análisis DAFO de las debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades vinculadas a la convivencia ciudadana e intercultural en ese determinado barrio, distrito, área o lugar.

Instrumento metodológico (1): Sistema de indicadores cualitativos de convivencia, coexistencia y hostilidad

A continuación se propone en tres tablas un conjunto de posibles indicadores cualita-tivos. El énfasis en los indicadores cualitativos obedece a que es un paso previo para de-finir la situación social existente en la zona. Quienes estén interesados en aplicar la meto-dología deberán avanzar hacia indicadores cuantitativos que permitan medir los grados

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 119 23/12/2009 16:54:21

Page 120: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

120 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

de convivencia existentes, su contraste con otras zonas y el mejoramiento o empeora-miento de la situación.

La propuesta está basada en los trabajos del consultor con el equipo del Observatorio de las Migraciones y la Convivencia Intercultural de la Ciudad de Madrid, adaptado a los ob-jetivos del proyecto CIEN y a su carácter plural y transnacional. Cada una de las tablas supone una concreción en el plano de los indicadores de la tabla central 1, donde se mostraban las nueve dimensiones identificadas en lo convivencial.

Tabla 2. Indicadores cualitativos de convivencia

Dimensión Indicadores

1 Relacional Existen relaciones activas entre las personas que habitan el lugar, con elementos de reciprocidad, aprendizaje mutuo y cooperación.

A partir de los intereses compartidos (vecinos, padres de alumnos, etc.), existen vínculos más o menos sólidos entre personas diferenciadas etnoculturalmente.

Es habitual la existencia de espacios de mezcla o mestizaje (físico, artístico, asociativo, cultural) sin que ello suponga asimilación ni marginación.

2 Normativa Se respetan y asumen las normas jurídicas y consuetudinarias, concretamente las propias de las comunidades de vecinos, las de uso de los espacios públicos y, en general, las normas cívicas.

3 Axiológica Se respetan y asumen conscientemente los valores básicos o centrales de la comunidad, ya sean propias de las comunidades de vecinos, las comunidades de barrio, etc.

Se es consciente de la existencia de valores diferenciados en los grupos y comunidades sociales y se respetan cuando no suponen una contradicción con los derechos humanos y/o el ordenamiento jurídico.

De haber conflictos de valores, éstos se abordan de forma dialogada y pacífica.

4 Participativa Se fomenta activamente y, de hecho, se consigue que la población de origen extranjero y/o las minorías étnicas participen en las instituciones locales y en la vida comunitaria.

Se comparten los espacios públicos de forma normalizada y pacífica, sin competencia, tensiones, agresiones o segregación de grupos etnoculturales en el espacio.

5 Comunicacional Por lo general, hay comunicación intercultural y ésta suele ser respetuosa y efectiva.

Existe una política lingüística exitosa de aprendizaje de la lengua de la sociedad receptora para aquellos que no la conocen y dominan, así como de respeto y valoración de las otras lenguas presentes en el entorno.

6 Conflictual Hay medidas específicas para prevenir y evitar los conflictos.

Cuando se producen tensiones y enfrentamientos se resuelven mediante procedimientos pacíficos, como la negociación o la mediación.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 120 23/12/2009 16:54:21

Page 121: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 121

7 Actitudinal Institucional y socialmente, la diversidad del medio local se valora positivamente.

Existe un respeto activo.

La tolerancia es entendida y vivida como aceptación plena del diferente, incluso del opuesto.

8 Identitaria Con independencia de otras identidades y pertenencias, hay una clara identificación del conjunto de los moradores con la ciudad y/o sus barrios.

Se tiene asumido un cierto grado de pertenencia local.

9 Política Existen vías y medios para la potenciación de la acción de los sujetos.

Hay procedimientos efectivos de acceso de los sujetos a aquellas informaciones normativas, de recursos, planificación, etc., que orientan sus decisiones.

Se reconoce en diversas instancias y por los distintos actores que hay diversas perspectivas.

Es práctica bastante habitual que se incluyan esas múltiples perspectivas en los debates locales.

Tabla 3. Indicadores cualitativos de coexistencia

Dimensión Indicadores

1 Relacional Las relaciones entre las personas con bagajes culturales diferenciados no son activas, pues viven separadas.

Hay endogamia relacional.

Escaso conocimiento y escaso interés por la cultura del otro.

Entre quienes se perciben como diferentes apenas sí hay vínculos interpersonales sólidos, como son las relaciones de amistad, familiares, asociativas, etc.

2 Normativa Se cumplen de manera muy ajustada las normas básicas de educación y vecindad, pues simplemente no tratan de perjudicarse.

3 Axiológica Los valores pueden ser divergentes pero se acepta esa situación mientras no haya conflicto.

4 Participativa Aunque hay una cierta participación de la población de origen extranjero y/o de las minorías étnicas en las instituciones locales y en la vida comunitaria, su participación principal se da en espacios propios («étnicos»).

Se cohabita en los espacios públicos porque se coincide en ellos y por imperativo cotidiano, pero apenas hay relación alguna en ellos.

5 Comunicacional La comunicación existente queda relegada al propio grupo de identificación, nacional, cultural, étnico, religioso o lingüístico.

6 Conflictual La buena relación se reduce a la mera inexistencia de conflictos, disputas y problemas.

Cuando surgen los conflictos no se abordan o se abordan mal.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 121 23/12/2009 16:54:21

Page 122: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

122 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

7 Actitudinal Actitud neutra, ni positiva ni negativa, hacia la diversidad.

Hay respeto, pero es un respeto más bien pasivo de dejar hacer, con nulo o poco interés por el otro.

La tolerancia se entiende y se practica como un aguantar y soportar al otro.

8 Identitaria Predomina la identificación y el sentido de la pertenencia con el propio grupo social y cultural.

El sentido de pertenencia común a la ciudad o el barrio es débil.

9 Política Las vías y los medios de potenciación de la acción de los sujetos están segmentadas por grupos etnoculturales.

Los procedimientos de acceso a la información son también bastante diferenciados por grupos socioculturales.

Se reconoce formalmente la existencia de diversas perspectivas de los grupos socioculturales, pero no se sitúan en el mismo plano de relevancia para las decisiones públicas.

No es habitual la inclusión de esas perspectivas diferenciadas en los debates locales.

Tabla 4. Indicadores cualitativos de hostilidad

Dimensión Indicadores

1 Relacional Alta incidencia en las relaciones sociales de desconfianza, animadversión, evitación, no reconocimiento y culpabilización del otro.

El otro es percibido como amenaza.

No suele haber vínculos interpersonales, salvo quizá relaciones instrumentales, e incluso desde el grupo dominante y excluyente se suele criticar dichos vínculos.

Domina la competencia sobre la cooperación.

Se vive en espacios separados, donde hay zonas marginadas y étnicamente diferenciadas (guetización).

Hay con frecuencia trato discriminatorio, desigual, según con quien se está tratando.

2 Normativa Hay constante críticas infundadas a que los otros no cumplen las normas.

El grupo hostil llega a no cumplir las normas democráticas de respeto y de trato igual.

3 Axiológica Constantes críticas infundadas a que los otros no comparten los valores básicos.

4 Participativa Se rechaza y se trata de impedir que el otro participe de las instituciones y de la vida comunitaria.

En los espacios públicos se suele vivir un ambiente de tensión y confrontación.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 122 23/12/2009 16:54:21

Page 123: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 123

5 Comunicacional Habitualmente, no hay comunicación con aquellos a quienes se rechaza.

Cuando hay comunicación, se utiliza un mal tono y suele caerse en la descalificación y el insulto.

6 Conflictual Se tiene conciencia de que hay conflictos latentes no resueltos e incluso se vive en el conflicto manifiesto y no bien regulado.

No hay paz social, ni siquiera paz pasiva de ausencia de incidentes.

7 Actitudinal Rechazo de la diversidad.

No hay respeto ni tolerancia, ni siquiera en su sentido pasivo.

De la actitud agresiva puede pasarse, y de hecho se pasa, a la agresión verbal e incluso a la física.

8 Identitaria Hay barreras a la identidad y pertenencia compartidas.

Por parte de un sector considerable se habla de forma excluyente de nuestra sociedad, nuestro barrio, nuestra escuela, pues ellos o los otros no son parte de ella.

No se pretende incluir a la minoría.

9 Política Las vías y los medios de potenciación de la acción de los sujetos no son ni comunes ni equiparables entre el grupo mayoritario/dominante y los grupos minoritarios/dominados.

La mayoría niega o cuestiona la acción democrática de los sujetos minoritarios.

No hay reconocimiento de la perspectiva del otro sobre la vida social y la gestión de lo público.

Instrumento metodológico (2): Análisis DAFO en relación con la convivencia ciudadana e intercultural

La aplicación de la «rejilla» anterior habrá descubierto elementos de interés para el diag-nóstico y habrá aportado qué y cuánto hay de convivencia, coexistencia y hostilidad en el ámbito local donde se está trabajando. Un segundo instrumento técnico, complementa-rio al anterior, consiste en aplicar a ese entorno y al conjunto de las experiencias que en él se producen la metodología DAFO. A continuación, en las tablas 5 a 8, se sugieren una serie de aspectos negativos y positivos que suelen estar presentes en los barrios con in-tensa diferenciación cultural y alta incidencia de inmigración. Estos elementos que suelen estar presentes están inferidos a partir de los datos aportados por los miembros de la Red CIEN, mediante cuestionarios y los seminarios de Falkenberg y Pisa, así como a par-tir de los estudios realizados en distintas ciudades y diversos barrios europeos.

Las tablas tienen un criterio orientativo y de facilitación del trabajo local. Para el manejo de este instrumento metodológico complementario, cada entidad o actor (una asociación, un departamento municipal de servicios sociales, una agencia de planificación urbana, etc.) deberá a) considerar si los puntos débiles y fuertes, así como las amenazas y oportu-nidades aquí señaladas desde una perspectiva general, se corresponden con realidades locales, ajustándolas en lo que proceda, y b) añadir todo aquello que existe en el entorno de actuación pero no figura en las tablas.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 123 23/12/2009 16:54:21

Page 124: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

124 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Tabla 5. Análisis de los puntos débiles

Debilidades: ¿Qué aspectos débiles presenta el barrio a fin de alcanzar la convivencia ciudadana?

Puntos débiles recurrentes Su expresión local

1 Situaciones de pobreza y desigualdad social

Desigualdad en ingresos y posición socioeconómica.

Hacinamiento en las viviendas por la falta de recursos.

2 Situaciones de marginación Segmentos en situación de aislamiento.

Escasez o debilidad de las redes familiares, sociales e institucionales.

Espacios de marginación y delincuencia preexistentes.

3 Precariedad jurídica Sectores en situación de irregularidad (sin papeles).

4 Segregación espacial y residencial Áreas de hiperconcentración de los inmigrantes y/o minorías étnicas.

5 Carencias en el desarrollo local y la calidad de vida

Demandas pendientes y expectativas de mejora no realizadas por parte de la población local mayoritaria.

Del entorno local con respecto a la promoción de la convivencia ciudadana e intercultural.

Tabla 6. Análisis de los puntos fuertes

Fortalezas: ¿Qué aspectos positivos presenta el barrio a fin de alcanzar la convivencia ciudadana?

Puntos fuertes recurrentes Su expresión local

1 Discursos y prácticas de aceptación e inclusión en la sociedad civil organizada

Declaraciones públicas en los espacios locales a favor de la inclusión.

Presencia de elementos discursivos en los textos y documentos locales.

2 Trabajo de las entidades por la inclusión Presencia en el barrio de organizaciones sociales con trabajo en inclusión, interculturalidad, etc.

3 Políticas municipales y locales efectivas de integración, interculturalidad y ciudadanía

Existencia de planes municipales o de distrito sobre esta materia.

4 Participación cívica de inmigrantes y minorías

Participación de inmigrantes y miembros de minorías en entidades comunes a todos los vecinos.

Organismos y vías específicas de participaciónParticipación en las elecciones locales.

Ejercicio del voto en algunas otras decisiones locales.

Del entorno local y con respecto a la promoción de la convivencia ciudadana e intercultural

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 124 23/12/2009 16:54:21

Page 125: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 125

Tabla 7. Análisis de las amenazas

Amenazas: ¿Qué riesgo de deterioro de la convivencia y desarrollo de la hostilidad hay en el barrio?

Amenazas recurrentes Su expresión local

1 Guetización Incremento de la población de origen extranjero y abandono de los autóctonos Hiperconcentración espacial, residencial y escolar

2 Emergencia de núcleos xenófobos locales Ascenso del apoyo electoral en la zona a partidos o candidaturas xenófobas

3 Protestas y acciones de la población autóctona y/o desde la cultura dominante ante la expresión pública de la diversidad

Enfrentamientos por la construcción de mezquitas

4 Estigmatización del barrio como gueto de inmigrantes

Imagen negativa en los medios de comunicación

A corto, medio o largo plazo del entorno local y con respecto a la promoción de la convivencia ciudadana e intercultural.

Tabla 8. Análisis de las oportunidades

Oportunidades: ¿Qué posibilidades y nuevas opciones se presentan en el barrio a partir de su diversificación sociocultural y cómo pueden aprovecharse para fomentar la convivencia?

Oportunidades recurrentes Su expresión local

1 Dinamización comercial del barrio Impactos positivos de la red de establecimientos comerciales gestionados por vecinos de origen extranjero

2 Enriquecimiento cultural Proliferación de actividades culturales diversas a partir de la presencia de vecinos inmigrantes

3 Paso del barrio a la agenda pública de desarrollo local

Ubicación preferencial del área y su desarrollo socioeconómico en los planes municipales y extramunicipales

4 Convertirse en icono y ejemplo de interculturalidad y cosmopolitismo

Imagen externa del barrio como barrio de convivencia intercultural

A corto, medio y largo plazo del entorno local y con respecto a la promoción de la convivencia ciudadana e intercultural.

2. Metodología de intervención

A partir del diagnóstico de la situación y de su seguimiento, procede abordar ahora cómo diseñar la intervención para fomentar la ciudadanía y el civismo intercultural. La metodolo-gía de la RED CIEN debe ser útil para dos cosas:

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 125 23/12/2009 16:54:21

Page 126: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

126 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

a) Para dar un contenido de promoción de convivencia ciudadana e intercultural a los proyectos ya existentes y a los que puedan implementarse en el futuro en cualquie-ra de los ámbitos de la intervención social (vivienda, empleo, políticas culturales, ju-ventud, mujer, etc.).

b) Para poner en marcha nuevos planes, programas o proyectos específicos de convi-vencia en un determinado lugar.

Tanto para una como para otra finalidad, se proponen dos instrumentos. Por una parte, un cuadro o matriz de conjunto de la intervención dirigida a qué suprimir, evitar, conservar y fomentar. Por otra parte, un procedimiento o protocolo específico para trabajar alguna de las dimensiones de la convivencia (las normas: dimensión 2, o la participación: dimen-sión 4). Uno y otro instrumento debieran ser útiles tanto si se quiere dotar de contenido convivencial a una acción en un determinado ámbito (alojamiento, por ejemplo) como si lo que se quiere es diseñar y realizar acciones directamente enfocadas al ámbito de la con-vivencia. Este cruce de posibilidades se ilustra en el siguiente gráfico:

Gráfico 4. Matriz de intersección entre finalidades y dispositivos metodológicos de inter-vención

Eje 1Cuadro de conjunto

Eje 2Protocolo específico

Finalidad 1

Proyectos de cualquier ámbito de intervención.

ViviendaEmpleoJuventudMujerSeguridad ciudadanaOtros

Qué hay que suprimir, evitar, conservar o fomentar.

Cómo trabajar en alguna de las dimensiones de la convivencia

Finalidad 2

Proyectos particulares de promoción de convivencia.

GeneralNormasResolución de conflictosIdentidadesOtros

Lo que se propone no es la matriz del proyecto en sí, pues esto es algo que lógicamente deberá hacer cada entidad según su marco institucional, normativa, trayectoria, recursos humanos y económicos, etc., sino que la RED CIEN se dote de unos dispositivos meto-dológicos de intervención que permitan incorporar la temática de la convivencia a lo que ya se viene haciendo o a lo que se va a ir desarrollando, recursos metodológicos de ac-ción planificada que deben estar fundamentados en el marco conceptual expuesto y ba-sados en un determinado diagnóstico cuyas líneas se han expuesto.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 126 23/12/2009 16:54:21

Page 127: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 127

Instrumento metodológico (3). Matriz general: Suprimir, evitar, consolidar y fomentar

A la hora de intervenir socialmente desde la perspectiva de la convivencia cívica pueden y deben llevarse a cabo políticas, iniciativas y medidas de distinto tipo. ¿Cómo agruparlas? A continuación se sugiere servirse de una tipología de cuatro grandes grupos de accio-nes: 1) qué aspectos negativos se han de superar en la localidad; 2) qué realidades nega-tivas se quieren evitar; 3) qué cosas parece conveniente conservar, y 4) qué escenarios de futuro se quieren lograr.21

Inspirándonos en esa clasificación, hemos considerado útil –quizá por su similitud con las categorías del DAFO anteriormente considerado– distinguir cuatro conjunto de sugeren-cias: las ideas para superar los aspectos negativos analizados más arriba (políticas de lu-cha contra la desigualdad); ideas para evitar lo que puede prender (políticas de preven-ción); propuestas para consolidar lo positivo que ya existe (políticas de fortalecimiento), y posibles iniciativas para fomentar lo que aún no existe pero que deseamos trasmitir a la generaciones venideras (políticas de creación de ciudadanía).

Tabla 9. Matriz general para el diseño de la intervención

Negativo Positivo

Presente Superar Conservar

Superar la hostilidad existente y transformarla al menos en coexistencia

Preservar la convivencia y la coexistencia existentes, impidiendo que degeneren en hostilidad

Políticas de lucha contra el racismo y la xenofobia

Políticas de fortalecimiento cívico

Futuro Evitar Fomentar

Prevenir la pérdida de la coexistencia y su transformación en hostilidad

Mejorar la coexistencia, transformándola en convivencia

Políticas de prevención Políticas de creación de ciudadanía

Una vez perfilada la matriz general, la clave está en cómo aplicarla. Tomemos por ejemplo una determinada intervención en el campo de la vivienda:

21. Al hacer esta propuesta nos hemos basado en concepciones no occidentales, concretamente algunas aportaciones de la filosofía budista. En la tradición budista, concretamente en la práctica de la meditación vi-passana, se distinguen cuatro estados mentales en los seres humanos: los perjudiciales y presentes, que hay que suprimir; los perjudiciales que pueden sobrevenir, que hay que evitar; los beneficiosos que están presen-tes, que hay que conservar, y los beneficiosos que podrían venir, que hay que fomentar.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 127 23/12/2009 16:54:21

Page 128: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

128 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

Tabla 10. Aplicación de la matriz general a un ámbito concreto: la vivienda

Negativo Positivo

Presente Superar Conservar

Medidas para superar las dificultades y desigualdades en el acceso a la viviendaLuchar contra las prácticas y situaciones de abuso por parte de determinados propietarios Medidas contra el hacinamiento

Identificar las buenas prácticas, difundirlas y valorarlas positivamente

Mostrar el coste social y ciudadano de esas situaciones Señalar la imposibilidad de convivencia en ese contexto

Mostrar lo positivo de ello para la convivencia social

Futuro Evitar Fomentar

Medidas contra la hiperconcentración espacial y la guetizaciónMedidas contra la segregación residencial

Políticas de igualdad en el acceso a la vivienda

Incorporar esas medidas en las políticas generales de prevención

Concienciar sobre el efecto que tendrá en la creación de ciudadanía

Hay que insistir otra vez en que este tercer instrumento metodológico propuesto no está pensado para ser aplicado mecánicamente. Por el contrario, cada entidad debe aplicarlo en su marco local de manera creativa y crítica. Las siguientes preguntas pueden estimular esa labor de diálogo, reflexión y trabajo local:

1. ¿Es útil este instrumento metodológico? ¿Y es útil para incorporar componentes de convivencia a una determinada política, por ejemplo de calidad de vida y acceso a los recursos?

2. ¿Qué ejemplo cabe apuntar en el marco local donde trabaja cada entidad?

3. ¿Qué se modificaría, suprimiría o añadiría?

Instrumento metodológico (4). Protocolo específico: La promoción de las dimensiones de la convivencia

El enfoque expuesto para la intervención social orientada a la promoción de la conviven-cia ciudadana e intercultural, basado en la consideración general de los tres modos de sociabilidad (convivencia, coexistencia y hostilidad), la transformación de uno en otro y lo que hay que superar, conservar, evitar y fomentar, se complementa con el que se expone ahora, basado en la realización de acciones en todas o en alguna de las dimensiones de la convivencia.

Tanto al dar un enfoque de convivencia a un proyecto de cualquier ámbito, ya en marcha o por iniciar, como al concebir un proyecto específico de promoción de la convivencia ciudadana e intercultural, se trabajará sobre cada una de las dimensiones de la conviven-cia, respecto a las cuales se formula la orientación general en la tabla 11:

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 128 23/12/2009 16:54:21

Page 129: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 129

Tabla 11. Instrumentos de intervención (2). Realización de acciones en todas o en alguna de las dimensiones de la convivencia

Dimensiones de la convivencia

1 Promover la relación social y su carácter positivo entre los actores involucrados en el barrio

2 Promover el respeto a las normas de la comunidad vecinal, la adaptación de la normativa que proceda y la generación participativa de nuevas normas

3 Promover actitudes de respeto o tolerancia activa en el espacio social y, en concreto, las relativas al minoritario, foráneo o recién llegado

4 Promover valores compartidos y no sólo el respeto a los valores específicos

5 Promover la participación ciudadana en el barrio

6 Promover la comunicación social e intercultural entre los vecinos y otros actores

7 Promover la gestión pacífica de la conflictividad en el barrio, impulsando sistemas de regulación como la mediación comunitaria e intercultural

8 Promover la identidad local y cívica, así como el sentimiento compartido de pertenencia al barrio

9 Promover la democracia local

La metodología se concreta en abordar cuatro pasos en cada dimensión: primero, delimi-tar el ámbito de trabajo de que se trate (por ejemplo, la participación ciudadana); segun-do, formular los objetivos generales y específicos que se desea alcanzar en ese campo de acción local; tercero, las líneas de actuación (iniciativas, actividades y medidas que se pondrán en marcha), y cuarto, formular indicadores cualitativos y cuantitativos para la evaluación del grado y del impacto del cumplimiento de esos objetivos y realización de actividades:

Tabla 12. Pasos para el trabajo en una o varias dimensiones de la convivencia

Paso Contenido general Detalle

1 Delimitación del ámbito Especificar por qué y cómo en ese aspecto de la vida local puede impulsarse la convivencia ciudadana

2 Formulación de objetivos Especificar cómo el logro de esas metas generales y específicas se vincula al desarrollo de la convivencia, la ciudadanía, la interculturalidad y la democracia

3 Identificación de líneas de actuación Especificar cómo en cada una de ellas se potencia lo relacional, lo normativo, lo actitudinal, lo axiológico, etc.

4 Indicadores Especificar cómo esos indicadores pueden servir al seguimiento, la medición y la evaluación del impacto sobre la mejora de la convivencia

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 129 23/12/2009 16:54:22

Page 130: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

130 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

A continuación se expone, muy esquemáticamente, un ejemplo de cómo opera esta he-rramienta metodológica. Supongamos que en un determinado barrio de Barcelona, Pisa, Mannheim, Falkenberg o Starojard, por tomar las ciudades asociadas en el proyecto CIEN, se quiere trabajar lo relativo a la conflictividad social, es decir, se quiere abordar la dimensión número 6 de las identificadas en la tabla 1 (pueden verse sus indicadores en las tablas 2, 3 y 4). Demos, aunque sea brevemente, los cuatro pasos sugeridos:

Delimitación del ámbito de trabajo

La convivencia es también conflicto y de ahí que una de las políticas locales e iniciativas de la sociedad civil debe ir orientada a la gestión positiva, pacífica y participativa del con-flicto. Se trata de trabajar en tres campos: la prevención, la regulación y la resolución de los conflictos.

Objetivos

Objetivo general:

– Lograr expandir y consolidar en el marco local una cultura cívica del conflicto.

Objetivo específicos:

a) Evitar el estadillo en el barrio de conflictos interraciales o interétnicos con compo-nentes violentos.

b) Lograr que la conflictividad local, en cuanto se manifieste, no se desregule, sino que trascurra por los cauces democráticos, institucionales, normativos y pacíficos.

c) Aumentar la conciencia social sobre la necesidad y la conveniencia de abordar la conflictividad en el barrio de forma pacífica, positiva y participativa.

Líneas de actuación

El logro de esa cultura cívica del conflicto puede fomentarse desde la política local a partir de las siguientes tres líneas de actuación:

a) Análisis permanente y aprendizaje de la conflictividad latente y manifiesta en el mar-co local.

b) Impulso de sistemas alternativos de resolución pacífica de conflictos, especialmen-te de la mediación, sirviéndose de servicios de mediación comunitaria, familiar y/o intercultural.

c) Diseño y aplicación de protocolos de actuación ante incidentes graves de conflicti-vidad.

Indicadores

Cualitativos:

– acciones formativas en materia de prevención y resolución de conflictos;

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 130 23/12/2009 16:54:22

Page 131: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Metodología | 131

– acciones de sensibilización,

– acciones de prevención,

– puesta en marcha de servicios de mediación,

– otros.

Cuantitativos:

– número de incidentes conflictivos,

– número de delitos,

– número de mediadores/as trabajando en el barrio,

– número de acciones de mediación llevadas a cabo,

– número de otros profesionales que intervienen en conflictos locales,

– cantidad de cursos sobre conflictividad y su gestión,

– cantidad de horas de formación en gestión de conflictos,

– otros.

De nuevo cerramos este epígrafe con algunos interrogantes para estimular el diálogo, la reflexión y el trabajo local con respecto a este instrumento de intervención (2), la realiza-ción de acciones en todas o en alguna de las dimensiones de la convivencia:

1. ¿Es útil este otro instrumento metodológico? ¿Y es útil para incorporar componen-tes de convivencia a una determinada política, por ejemplo de calidad de vida y ac-ceso a los recursos? ¿Y para diseñar un programa o proyecto específico de convi-vencia ciudadana e intercultural en el área de trabajo de cada entidad?

2. ¿Puede ponerse algún ejemplo de cómo se está trabajando, directa o indirecta-mente, algunas de esas dimensiones?

3. ¿Qué se modificaría, suprimiría o añadiría en lo sugerido?

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 131 23/12/2009 16:54:22

Page 132: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 132 23/12/2009 16:54:22

Page 133: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 133

Referencias bibliográficas

bEckEr, H. S. Uma teoria da Açao Coletiva. Río de Janeiro: Zahar Editores, 1977.

bErgEr, P. (ed.). Los límites de la cohesión social. Conflictos y mediación en las socieda-des pluralistas. Barcelona: Galaxia Gutenberg y Círculo de Lectores, 1999.

dA mAttA, R. Carnavales, malandros y héroes: hacia una sociología del dilema brasileño. México DF: Fondo de Cultura Económica, 2002.

durkhEim, E. La división del trabajo social. Barcelona: Planeta Agostini, 1985.

giménEz, C. «Convivencia: Conceptualización y sugerencias para la praxis». Puntos de Vista. Observatorio de las Migraciones y de la Convivencia Intercultural de la Ciudad de Madrid. Madrid, 2005.

—, Guía sobre interculturalidad. Primera parte: «Fundamentos conceptuales». Segunda parte. «El enfoque intercultural en las políticas públicas para el desarrollo humano sosteni-ble». Colección Cuadernos Q´anil, números 1 y 2. Proyecto de «Interculturalidad, políticas públicas y desarrollo humano sostenible». Guatemala: PNUD, 1997 y 2000.

—, Qué es la inmigración. Barcelona: RBA; 2003.

gluckmAn, M. Essais on the Ritual in of Social Relations. Manchester: Manchester Univer-sity Press, 1963.

mAlgEsini, G. «El proceso de selección de buenas prácticas en la inclusión social 2005-2006». Publicaciones de La Cruz Roja Española. Investigación social e inclusión. «Accio-nes para la inclusión: buenas prácticas y talleres de participación». Secretaría de Estado de Servicios Sociales, Dirección General de Inclusión Social, Ministerio de Trabajo y Asun-tos Sociales, 2006.

ochAítA, E.; Espinosa, M. A. «Children’s Participation in Family and School Life. A Psycho-logical and Developmental Approach». The International Journal of Children’s Rights. Vol. 5 (3), 279-297.

rEyzábAl, M. V. y otros. Convivencia, conflicto y diversidad: propuestas didácticas para trabajar la convivencia en contextos diversos. Madrid: Consejería de Educación, 2007.

suárEz, L. «Fronteras y ciudadanía: nuevos desafíos de un viejo modelo desde una pers-pectiva antropológica». En Martín E. (ed.). Repensando la ciudadanía. Sevilla: Fundación El Monte, 1999.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 133 23/12/2009 16:54:22

Page 134: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 134 23/12/2009 16:54:22

Page 135: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 135

Anexo. Ideas para el desarrollo del instrumento metodológico de intervención (2)*

Dimensiones de la convivencia y líneas de actuación

1. Dimensión relacional

La convivencia es relación positiva, pues no basta el respeto pasivo ante el desconocido: las entidades locales deben volcarse en la consecución de una interacción positiva entre sus miembros. Para no ser espectadores de la coexistencia imperante, autoridades y equipos municipales deben aprovechar sus actuaciones para fomentar espacios de en-cuentro y conocimiento de los ciudadanos y vecinos, a fin de facilitar el conocimiento di-recto y mutuo de quienes se ven como diferentes por su origen, nacionalidad, pautas culturales, apariencia física, identidad étnica, lengua o confesión religiosa.

Algunas líneas de actuación en este campo pueden ser las siguientes:

•Aprovechamientodelaspolíticasculturales,educativasycualesquieraotrasdelmu-nicipio para fomentar esos espacios de interrelación positiva.

•Organizacióndeencuentrosperiódicosderepresentantesdelasminoríasconlasautoridades municipales.

•Creacióndemesasyplataformastemáticasdondelosmiembrosdelacomunidadylas personas con bagajes culturales diferenciados se conozcan y dialoguen.

•Promociónenlosmedioslocalesdecomunicacióndelconocimientodelotroydeldiálogo con el otro, así como apoyo decidido a los periódicos y las radios comunita-rias que trabajen en este sentido.

2. Dimensión normativa

En una sociedad democrática, se convive respetando las reglas del juego. Las entidades locales deberán dar ejemplo al tomarse en serio las normativas más generales (los dere-chos humanos y la Constitución) y las más propias y cercanas (las ordenanzas municipa-les). Ello conlleva no sólo velar porque se cumplan las normas sino también trabajar para que se conozcan y esforzarse en adaptarlas al cambio sociocultural.

Algunas líneas de trabajo que beneficiarán el logro de la convivencia pueden ser las si-guientes:

* Extracto del artículo «Políticas locales en torno a la convivencia ciudadana» (Carlos Giménez Romero, Mi-grainf, Diputación de Barcelona, Barcelona, 2006.)

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 135 23/12/2009 16:54:22

Page 136: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

136 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

•Revisiónperiódicadelanormativalocalparaasegurarquenoesdiscriminatoriayque está ajustada al entorno multicultural, a la presencia de vecinos inmigrantes y a la configuración de nuevas relaciones sociales e interétnicas.

•Difusiónadecuadadelanormativaentrelosciudadanosyvecinos,utilizandoproce-dimientos adecuados escritos y orales y, cuando sea necesario, traducida a las len-guas habladas en la localidad.

•Tenerorganizadounsistemadeobservacióndesituacionesyprácticasnuevas,po-tenciando el desarrollo normativo que fuera necesario (nuevo uso de los espacios públicos, ajuste de criterios y baremos en ayudas sociales, etc.).

3. Dimensión axiológica

La valiosa convivencia se asienta sobre todo en los valores compartidos. Los miembros de una comunidad donde predomina la convivencia valoran la democracia, el estado de derecho, la igualdad de trato, el imperio de la ley, la participación y la solidaridad.

Entre las muchas vías de trabajo en este campo, se pueden apuntar las siguientes:

•Darejemploderespetoytoleranciadesdelosórganosdegobiernolocalesylasins-tituciones públicas.

•Apoyardemaneradecidida las iniciativasdeeducaciónenvalores, insistiendoenaquellos relativos a la educación para la paz, el desarrollo y la interculturalidad.

•Hacerreferenciaaestosvaloresenlasdeclaracionespúblicasdelosresponsablesinstitucionales y líderes sociales.

4. Dimensión participativa

La convivencia hay que hacerla, fabricarla una y otra vez. Para lograrla y mantenerla no sólo es necesaria la participación social sino que la convivencia es participación, pues se manifiesta en la comunicación y el diálogo, en la interlocución y la negociación, en la co-rresponsabilidad.

Para fomentar esa participación ciudadana pueden y deben hacerse muchas cosas. Centrán-donos en la cuestión migratoria y los contextos multiculturales, resaltaremos las siguientes:

•Exigirdesdelasinstanciaslocaleselvotodelosresidentesextranjerosenlaselec-ciones municipales.

•Organizarsistemasdeeleccióndirectademesas,forosyplataformaslocales,con-tando con los inmigrantes en los sistemas de elección y representación.

•Realizaraccionesparalograrlaincorporacióndelaspersonasdeorigenextranjeroalas instituciones y su participación política y social: partidos políticos, sindicatos, asociaciones de vecinos, etc.

•Favorecerelasociacionismoinmigrante,consusfuncionesderepresentación,rei-vindicación, servicios e intermediación, aportando medios (formación y locales) y re-conociendo el papel de interlocutores que deben tener.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 136 23/12/2009 16:54:22

Page 137: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

Anexo. Ideas para el desarrollo del instrumento metodológico de intervención (2) | 137

5. Dimensión comunicacional

Si la entidad local quiere ir más allá de la mera coexistencia, deberá estimular una política imaginativa de comunicación social, no en el sentido de trasladar correctamente a los vecinos lo que se hace por las instituciones sino impulsando la comunicación efectiva entre las gentes, entre los pobladores y vecinos.

También aquí son innumerables las vías de actuación. Y sólo como ejemplo, apuntamos las siguientes:

•Promocióndeforosdediálogodondelosparticipantesseacostumbrenadiscutir,llegar a acuerdos y hacer propuestas.

•Organizacióndesesionesabiertasyasambleascomunitarias,comolos«concejosabiertos» de antaño, donde las inquietudes se hacen públicas y compartidas.

6. Dimensión conflictual

Como la democracia y la vida social misma, la convivencia no sólo es difícil sino que es conflicto, de ahí que una de las políticas locales claves es la referente a la gestión positiva, pacífica y participativa del conflicto.

La política local debe impulsar una cultura cívica del conflicto y puede concretarse en los siguientes puntos:

•Elanálisispermanenteyelaprendizajedelaconflictividadlatenteymanifiesta.

•Elimpulsodesistemasalternativosderesolucióndeconflictos,haciendohincapiéenla mediación, sirviéndose de servicios de mediación comunitaria, familiar e intercul-tural.

•Eldiseñodeprotocolosdeactuaciónanteincidentesgravesdeconflictividadyvio-lencia.

7. Dimensión actitudinal

Dime las actitudes imperantes en una determinada colectividad y te diré qué relaciones predominan en ella: hostilidad, coexistencia o convivencia. Los comportamientos de con-vivencia procederán en buena medida de las actitudes de respeto y tolerancia, de diálogo y búsqueda del acuerdo, de la voluntad de inclusión. En el ambiente social y en la vida cotidiana deberá haber tolerancia bien entendida y buenas dosis de respeto desde el in-terés por el otro.

La mejora de las actitudes de responsables, funcionarios, técnicos, líderes y vecinos debe buscarse a través del conjunto de la actuación municipal. Y en esta línea, cabe destacar los siguientes aspectos:

•Accionesinformativas,formativasysensibilizadorasdirigidasafuncionariosytécni-cos municipales para la promoción de esas actitudes.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 137 23/12/2009 16:54:22

Page 138: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

138 | Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos

•Premiosmunicipalespara las iniciativasy loscomportamientosque respondanaesas actitudes.

8. Dimensión identitaria

La convivencia local exige identidad local. Una identidad entendida como aprecio y gusto, incluso como cariño y amor, a la ciudad o pueblo donde se vive, pero no como localismo exacerbado, cerrazón frente al foráneo, chovinismo. Una identificación que deberá ser plural en su forma de ser sentida, expresada y vivida. Y a tal fin, deberá centrarse en los siguientes aspectos:

•Incluirenlaspolíticasylosdocumentosprogramáticoslocalesunllamadoaqueto-dos y todas son ciudadanos de la localidad.

•Estímulodelsentidodepertenenciacompartidoalacomunidadlocaloalbarrio.

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 138 23/12/2009 16:54:22

Page 139: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

| 139

Índice de gráficos y tablas

Gráfico 1. Marcos de referencia de la convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Gráfico 2. Tipología de situaciones de sociabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Gráfico 3. Procesos de transformación de las situaciones tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Gráfico 4. Matriz de intersección entre finalidades y dispositivos metodológicos de intervención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Tabla 1. Dimensiones de la convivencia: criterios de definición y diferenciación . . . . 110

Tabla 2. Indicadores cualitativos de convivencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Tabla 3. Indicadores cualitativos de coexistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Tabla 4. Indicadores cualitativos de hostilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Tabla 5. Análisis de los puntos débiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Tabla 6. Análisis de los puntos fuertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Tabla 7. Análisis de las amenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Tabla 8. Análisis de las oportunidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Tabla 9. Matriz general para el diseño de la intervención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Tabla 10. Aplicación de la matriz general a un ámbito concreto: la vivienda . . . . . . . 128

Tabla 11. Instrumentos de intervención (2). Realización de acciones en todas o alguna de las dimensiones de la convivencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Tabla 12. Pasos para el trabajo en una o varias dimensiones de la convivencia. . . . . 129

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 139 23/12/2009 16:54:22

Page 140: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

001-140 Convivencia barris europeus (CAS).indd 140 23/12/2009 16:54:22

Page 141: Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y ... · Marco conceptual y buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos INTI-CIEN Colección_Documentos

La Diputación de Barcelona es una institución de gobierno local que trabaja conjuntamente con los ayuntamientos para impulsar el progreso y el bienestar de la ciudadanía.

La colección Documentos de Trabajo facilita a los agentes del mundo local documentación actualizada para contribuir a la mejora de la gestión de las políticas públicas locales.

La participación de la Diputación de Barcelona en proyectos europeos ofrece un marco de intercambio generador de nuevos conocimientos. Uno de estos proyectos, Buenas prácticas en ciudadanía y convivencia en barrios europeos (CIEN), tiene como resultado la construcción de un marco fundamentado y operativo que ha de servir a los agentes institucionales y sociales para promover la convivencia en el ámbito local y difundir las buenas prácticas en este ámbito.

Así pues, este libro nace con la voluntad de ofrecer, por un lado, el marco conceptual que de�ne la convivencia en relación con la democracia, la ciudadanía y la interculturalidad y, por otro, su aplicación práctica en la vida social y local de los barrios europeos a través de experiencias diversas.

Serie_Igualdad y Ciudadanía 13 13

Servicio de Políticas de Diversidad y CiudadaníaTravessera de les Corts, 131-159Recinto Maternitat. Pabellón Mestral, 4º piso08028 BarcelonaTel. 934 022 [email protected] · www.diba.cat/diversitat

Àrea d’igualtati ciutadania

ISBN 978-84-9803-366-3