manual usuario variador de servo serie 17d lexium
TRANSCRIPT
Manual de usuariodel variador de servo serie 17D Lexium
Modicon890 USE 120 03 Spa
Prólogo
Prólogo Los datos y las ilustraciones que contiene este manual no son vinculantes. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros productos de acuerdo con nuestra política de desarrollo constante. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no debe interpretarse como un compromiso de Schneider Electric.
Schneider Electric no se hace responsable de cualquier error que pudiera aparecer en este documento. Si tiene alguna sugerencia de mejora o corrección, o ha encontrado errores en esta publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Está prohibida la reproducción de cualquier parte de este documento, en cualquier forma o por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, sin autorización expresa y por escrito del editor, Schneider Electric.
¡AVISO!
Debe observar todas las normas de seguridad locales, regionales y nacionales pertinentes durante la instalación y la utilización de este producto. Por motivos de seguridad y para garantizar la conformidad con los datos de sistema documentados, la reparación de los componentes debe llevarse a cabo únicamente por el fabricante.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños corporales y/o materiales.
MODSOFT® es una marca comercial registrada de Schneider Electric.
.
Las siguientes marcas comerciales son propiedad de Schneider Electric:
Modbus Modbus Plus Modicon 984 Quantum.
DIGITAL® y DEC® son marcas comerciales registradas de Compaq Computer Corp.
IBM® e IBM AT® son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation.
Microsoft®, MS-DOS® y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
©Copyright 2001, Schneider Electric
890 USE 120 03 v
Prólogo
Vi 890 USE 120 03
Tabla de contenido
Capítulo 1 Introducción
Introducción ..................................................................................................... 1Objeto ....................................................................................................... 1Contenido de este capítulo ........................................................................ 1
Acerca de este manual de usuario .................................................................. 2Destinatarios de este manual de usuario................................................... 2Organización de este manual de usuario ................................................. 2
Componentes del sistema relacionados.......................................................... 4Sistema de control de movimiento de un solo eje ..................................... 4Software de puesta en servicio UniLink para 17D .................................... 4
Documentación relacionada............................................................................ 5Documentos............................................................................................... 5
Peligros, advertencias e instrucciones ........................................................... 6Peligros y advertencias ............................................................................. 6Instrucciones de seguridad adicionales..................................................... 9Personal cualificado .................................................................................. 9
Standards y conformidad ................................................................................ 10Standards y directivas europeas ............................................................... 10Conformidad con las directivas de la CE................................................... 10Conformidad con UL y cUL ....................................................................... 11
Convenciones ................................................................................................. 12Siglas y abreviaturas.................................................................................. 12
890 USE 120 03 vii
Tabla de contenido
Capítulo 2 Vista general de los productos
Introducción..................................................................................................... 15Introducción .............................................................................................. 15Contenido de este capítulo ....................................................................... 15
La familia de variadores de servo serie 17D ................................................... 16Presentación de la familia de variadores 17D .......................................... 16Variadores disponibles ............................................................................. 16Implementación de los variadores ............................................................ 16Tipos de servo motor aplicables ............................................................... 16Consideraciones eléctricas ....................................................................... 17Foto de familia de los variadores 17D ...................................................... 18Vista frontal de los variadores 17D ........................................................... 19Equipamiento suministrado ...................................................................... 20Equipamiento disponible............................................................................ 20Esquema de configuración del sistema 17D ............................................ 21Control digital ............................................................................................ 22Mejoras de aplicabilidad ............................................................................ 23
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D .................................. 24Diagrama en bloques de la electrónica interna de la serie 17D ............... 24Características generales ......................................................................... 25Alimentación primaria ............................................................................... 25Alimentación de polarización .................................................................... 25Supresión de EMI ..................................................................................... 25Sección de alimentación interna ............................................................... 26Reacondicionamiento del condensador de conexión CC.......................... 26Separación eléctrica segura integrada ...................................................... 26Pantalla de LEDs....................................................................................... 27
Vista general del software del sistema ........................................................... 28Instalación ................................................................................................. 28Ajuste de parámetros................................................................................. 28Reconocimiento automático de tarjetas..................................................... 28Ajustes standard........................................................................................ 28Software de puesta en servicio UniLink .................................................... 29
viii 890 USE 120 03
Tabla de contenido
Capítulo 3 Montaje y dimensiones físicas
Introducción ..................................................................................................... 31Contenido de este capítulo ....................................................................... 31
Precauciones de seguridad para la instalación ............................................... 32Protección de sobretensión de la fuente de alimentación ........................ 34Conexiones de puesta a tierra .................................................................. 34Separación del cable ................................................................................. 34Flujo de aire ............................................................................................... 34
Montaje y dimensiones físicas del variador .................................................... 35Ancho, alto y fondo de la serie 17D .......................................................... 35Dimensiones de la zona de montaje y del variador 17D ........................... 36Dimensiones de ensamblaje de la resistencia Regen externa ................. 37Dimensiones de ensamblaje del obturador del motor................................ 38
Capítulo 4 Cableado y E/S
Introducción ..................................................................................................... 39Introducción .............................................................................................. 39Contenido de este capítulo ....................................................................... 41
Consideraciones iniciales acerca del cableado y las E/S ............................... 42Consideraciones iniciales .......................................................................... 42Toma de tierra............................................................................................ 42
Vista general del cableado ............................................................................. 43Vista general de las conexiones del cableado del variador 17D ............... 43
Conexiones de blindaje de cable..................................................................... 46Conexiones de blindajes de cable con el panel frontal ............................. 46Esquema de las conexiones del blindaje del cable .................................. 47
Cableado de alimentación ............................................................................... 48Conexión de alimentación de la red de distribución CA ............................ 48Conexión de la alimentación de polarización............................................. 48Conexión de la resistencia Regen externa ................................................ 49Descripción funcional del circuito Regen .................................................. 49Conexión del servo motor Lexium BPH (excepto BPH055) ...................... 50Conexión del servo motor Lexium BPH 055 ............................................. 51Conexión del servo motor(con resistencias e interruptor de freno dinámico opcionales)................... 52Descripción funcional del control del freno de contención del servo motor 53
890 USE 120 03 ix
Tabla de contenido
Cableado de señal ......................................................................................... 55Conexión del dispositivo de resolución del Lexium BPH (excepto BPH055) 55Conexión del dispositivo de resolución de Lexium BPH005 ..................... 56Conexión de entrada del codificador ........................................................ 57Conexión de la salida del codificador incremental..................................... 58Descripción funcional de la salida del codificador incremental ................. 58Conexión de la salida del codificador SSI ................................................ 59Descripción funcional de la salida del codificador SSI ............................. 59Interfase del codificador auxiliar ............................................................... 60
Conexión de E/S analógicas ........................................................................... 63Entradas analógicas ................................................................................. 63Dirección de rotación del servo motor ...................................................... 63Salidas analógicas..................................................................................... 64
Conexión de E/S digitales y relé de fallo......................................................... 65Entradas y salidas digitales ....................................................................... 65Utilización de la funciones pre-programadas en el variador ..................... 66
Conexión de comunicaciones serie................................................................. 67Esquema de conexión de comunicaciones serie....................................... 67
Conexión de comunicaciones serie ................................................................ 68Interfase CANopen .................................................................................... 68
Conexión de comunicaciones serie ................................................................ 69Cable de bus CAN .................................................................................... 69
Conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual .............. 70Descripción funcional de las conexiones de interfase de controldel motor de velocidad gradual ................................................................. 70Esquema de conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual ................................................................................. 70Perfil de velocidad del motor de velocidad gradual y esquema de señales 71
Capítulo 5 Funcionamiento del sistema
Introducción..................................................................................................... 73Contenido de este capítulo ....................................................................... 73
Encendido y apagado del sistema ................................................................. 74Características del encendido y el apagado ............................................. 74Función de parada..................................................................................... 75Estrategias de parada de emergencia ...................................................... 76Ejemplo de cableado ................................................................................ 77
x 890 USE 120 03
Tabla de contenido
Procedimiento para verificar el funcionamiento del sistema .......................... 78Vista general ............................................................................................. 78Procedimiento de ajuste rápido ................................................................ 78Ajuste de parámetros................................................................................. 80Sistema de múltiples ejes ......................................................................... 80
Controles e indicadores del panel frontal ....................................................... 81Funcionamiento con teclado ..................................................................... 81Pantalla de LEDs ...................................................................................... 81
Capítulo 6 Solución de problemas
Introducción ..................................................................................................... 83Contenido de este capítulo ....................................................................... 83
Mensajes de advertencia................................................................................. 84Identificación y descripción de las advertencias ....................................... 84
Mensajes de error............................................................................................ 86Identificación y descripción de los errores ................................................ 86
Solución de problemas ................................................................................... 90Problemas, Causas posibles y medidas de corrección ............................ 90
Apéndice A Características
Introducción ..................................................................................................... 93Contenido de este apéndice ..................................................................... 93
Características de la prestación ...................................................................... 94Tabla de características de la prestación .................................................. 94
Características medioambientales y mecánicas ............................................ 95Tabla de características medioambientales .............................................. 95Tabla de características mecánicas .......................................................... 96
Características eléctricas ............................................................................... 97Contenido de esta sección......................................................................... 97
Características eléctricas - potencia ............................................................... 98Tabla de características de entrada de línea ............................................ 98Tabla de características de entrada de polarización (bias) ....................... 99Tabla de características del fusible externo............................................... 99Tabla de especificaciones de la salida de motor ...................................... 100Tabla de características de la potencia de pérdidas interna...................... 101
890 USE 120 03 xi
Tabla de contenido
Características eléctricas - resistencia Regen ............................................... 102Características de un circuito Regen ........................................................ 102
Características eléctricas - señal ................................................................... 103Tabla de características de entrada de sobretemperatura del motor ....... 103Tabla de características de entrada del dispositivo de resolución ............ 103Tabla de características de entrada del codificador .................................. 104Tabla de características de la salida de codificador emulada(formato incremental) ................................................................................ 104Cronograma de la salida de codificador (formato incremental) ................ 105Tabla de características de la salida de codificador (formato SSI) ........... 105Tabla de características de entrada del codificador (slave) ..................... 106Tabla de características de entrada binaria .............................................. 106Tabla de especificaciones de la salida binaria .......................................... 107Tabla de características de salida del relé de fallo ................................... 107Tabla de especificaciones de la salida de freno ....................................... 107Tabla de características de entrada analógica .......................................... 108Tabla de especificaciones de la salida analógica ..................................... 108Tabla de características de comunicaciones serie ................................... 109Características de cableado ..................................................................... 110
Apéndice B Lista de partes
Introducción..................................................................................................... 111Contenido de este apéndice ..................................................................... 111
Variadores Lexium 17D................................................................................... 112Variadores disponibles ............................................................................. 112Alimentación externa de 24 Vcc ............................................................... 113
Cables del variador ........................................................................................ 114Cables del variador al motor .................................................................... 114Tabla de partes de cable de comunicación serie RS-232 ........................ 114Tabla de partes de cables de salida del codificador ................................. 114
Ensamblajes de la resistencia Regen ............................................................. 115Tabla de partes de ensamblajes de la resistencia Regen ........................ 115
Obturador del servo motor .............................................................................. 116Parte del obturador del servo motor Tabla ............................................... 116
Partes de repuesto ......................................................................................... 117Tabla de partes de repuesto ..................................................................... 117
xii 890 USE 120 03
Tabla de contenido
Apéndice C Esquemas del cableado desde el variador al controlador
Introducción ..................................................................................................... 119Contenido de este apéndice ...................................................................... 119
Conexiones de la interfase de un controlador de movimiento típico .............. 120Esquema de la interfase de un controlador de movimiento....................... 120
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento TSX Premium CAY 121Esquema de la opción de variador de un solo eje TSX Premium CAY ..... 121Esquema de cableado del módulo de desconexión de múltiples ejesTSX Premium CAY ................................................................................... 122Esquema del módulo de desconexión y múltiples ejes TSX Premium CAY,primero de cuatro ejes .............................................................................. 123
Cableado de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201 ........... 124Esquema de cableado de control de MOT 201 ........................................ 124Esquema de cableado del codificador MOT 201: Opción 1 ...................... 125Esquema de cableado del codificadorMOT 201: Opción 2 ....................... 126
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento Quantum 140 MSx. 127Esquema de cableado de codificador y control de Quantum 140 MSx .... 127
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento B885-11x .............. 128Esquema de cableado de control de B885-11x......................................... 128Esquema de cableado de codificador de B885-11x: Opción 1 ................. 129Esquema de cableado de codificador de B885-11x: Opción 2 ................. 130
Apéndice D Esquemas de cableado de la conexión de cables
Introducción ..................................................................................................... 131Contenido de este apéndice ..................................................................... 131
Cableado de un conector Sub-D blindado ...................................................... 132Cableado del conector Sub-D ................................................................... 132Esquema del conector Sub-D ................................................................... 133
Cableado del conector de alimentación del motor (extremo del variador) ..... 134Cableado del conector de alimentación del motor .................................... 134Esquema del conector (extremo del variador) de alimentación del motor(excepto BPH055)...................................................................................... 135Esquema del conector (extremo del variador) de alimentación del motorBPH055 ..................................................................................................... 136
Conector de la interfase de comunicación serie (X6) ..................................... 137Conectores de cable de la interfase de comunicación serie ..................... 137
890 USE 120 03 xiii
Tabla de contenido
Apéndice E Esquemas de servo bucle
Introducción..................................................................................................... 139Contenido de este apéndice ..................................................................... 139
Vista general de un controlador de corriente 17D .......................................... 140Esquema del controlador de corriente 17D ............................................... 140
Bucle del controlador de velocidad 17D.......................................................... 141Esquema del bucle del controlador de velocidad 17D .............................. 141
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D .............................................. 142Vista general ............................................................................................. 142Esquema de bucle en modalidad de entrada analógica 0 ........................ 142Esquema de bucle en modalidad de entrada analógica 1 ........................ 143Esquema de bucle en modalidad de entrada analógica 2 ........................ 144Esquema de bucle en modalidad de entrada analógica 3 ........................ 145Esquema de bucle en modalidad de entrada analógica 4 ........................ 146
Apéndice F Opciones de ampliación
Introducción..................................................................................................... 147Contenido de este apéndice ..................................................................... 147
Tarjetas de ampliación .................................................................................... 148Vista general ............................................................................................. 148Instalación de una tarjeta de ampliación .................................................. 148
Tarjeta de comunicación Modbus Plus .......................................................... 149Tarjeta de comunicación Modbus Plus ..................................................... 149
Tarjetas de ampliación de E/S ....................................................................... 150Tarjeta de ampliación de E/S binarias de 24 V cc .................................... 150Esquema de ubicación de LEDs y conectores .......................................... 150diodos electroluminiscentes (LEDs) ......................................................... 151Asignaciones de terminales ...................................................................... 151Control de las tareas motrices pre-programadas ..................................... 153Programación del PLC .............................................................................. 153Coordinación de tareas motrices .............................................................. 153Ejemplos de aplicación de tareas motrices .............................................. 154Ejemplo de número de tarea motriz .......................................................... 154Esquema de conexiones .......................................................................... 155
xiv 890 USE 120 03
Tabla de contenido
Apénd ice G Cálcu lo de l alcance d e la res istencia Regen ex terna
Introducción ..................................................................................................... 157Contenido de este apéndice ..................................................................... 157Vista general ............................................................................................. 158Determinación del momento en que la energía se absorbe ...................... 158
Determinación del alcance de la resistencia Regen externa .......................... 159Procedimiento de cálculo de la potencia de pérdidas................................ 159Capacidad de absorción de energía del variador ..................................... 160
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen..... 161Ejemplo de las características del motor y el variador............................... 161Ejemplo, paso 1 ........................................................................................ 162Ejemplo, paso 2 ........................................................................................ 163Ejemplo, paso 3 ......................................................................................... 163Ejemplo, paso 4 ........................................................................................ 164Ejemplo, paso 5 ........................................................................................ 164Ejemplo, paso 6 ........................................................................................ 164Ejemplo, paso 7 ......................................................................................... 164Ejemplo, paso 8 ........................................................................................ 165
890 USE 120 03 xv
Tabla de contenido
xvi 890 USE 120 03
1
IntroducciónPresentación
Objeto Este manual de usuario contiene información completa acerca de la instalación, la interconexión de cables, la aplicación de alimentación, la comprobación de funcionamiento y el mantenimiento del variador de servo Lexium serie 17D.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene información general acerca de este manual de usuario. En él se incluyen los siguientes temas:
Tema Página
Acerca de este manual de usuario 2
Componentes del sistema relacionados 4
Documentación relacionada 5
Peligros, advertencias e instrucciones 6
Standards y conformidad 10
Convenciones 12
1
Acerca de este manual de usuario
Destinatarios de este manual de usuario
Este manual de usuario está dirigido a cualquier persona cualificada de su empresa encargada de instalar (montar e interconectar), manejar, comprobar y mantener el variador de servo Lexium 17D y el equipamiento del sistema servo con el que éste interactúa. Además, se recomienda tomar las siguientes precauciones:
l El transporte de este variador de servo desde o hacia cualquier instalación concreta sólo debe llevarse a cabo por personal experimentado en el manejo de componentes con gran sensibilidad electrostática.
l El personal encargado de la puesta en servicio del equipo debe poseer amplios conocimientos teóricos y prácticos acerca de las tecnologías eléctricas y de variadores de servo.
Se supone que usted posee ciertas nociones generales sobre las funciones del variador de servo 17D y su funcionamiento en un sistema de control de movimiento de un solo eje de gran rendimiento. En consecuencia, asegúrese de leer y comprender la información general, las descripciones detalladas y los procedimientos asociados expuestos en este manual, así como aquellos incluidos en otros manuales relevantes antes de instalar el 17D. (Véase Componentes del sistema relacionados más adelante en este capítulo).
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su representante de atención al cliente de Schneider Electric.
Organización de este manual de usuario
Este manual está organizado del siguiente modo:
Continúa en página siguiente
Capítulo/Apéndice Descripción
Capítulo 1Acerca de este manual de usuario
Introducción al manual: destinatarios de este manual, organización de este manual, publicaciones relacionadas, peligros y advertencias.
Capítulo 2Vista general de los productos 17D Lexium
Descripciones generales de los variadores de servo 17D, descripciones de los componentes suministrados por Schneider en un sistema 17D convencional y diagrama en bloques para la electrónica interna.
Capítulo 3Montaje y dimensiones físicas
Dimensiones físicas e información relativa al montaje del variador de servo, la resistencia Regen y el obturador del servo motor.
2
Acerca de este manual de usuario, continuación
Organización de este manual de usuario, continuación
Capítulo/Apéndice Descripción
Capítulo 4Cableado y E/S
Esquemas de cableado para las conexiones de alimentación y esquemas de cableado y descripciones para todas las conexiones de cableado de señal: codificador, dispositivo de resolución, E/S analógicas, E/S binarias y cable de comunicaciones serie.
Capítulo 5Inicialización del sistema, puesta en servicio y manejo
Procedimientos detallados y descripciones asociadas sobre cómo inicializar, poner en servicio y manejar un sistema 17D convencional.
Capítulo 6Solución de problemas
Descripción de fallos, causas posibles y medidas de corrección recomendadas.
Apéndice ACaracterísticas
Características de los variadores de servo, incluidas características generales, eléctricas, de señal y de alimentación.
Apéndice B
Lista de partes
Números de parte relacionados con el sistema de variador
de servo 17D.
Apéndice CEsquemas del cableado desde el variador al controlador
Esquemas de cableado que muestran el cableado de señal entre un variador de servo 17D y los módulos de movimiento Quantum MSx, B885-11x y TSX Premium CAY.
Apéndice DEsquemas de cableado de la conexión de cables
Procedimientos y esquemas asociados que muestran cómo cablear los conectores del cable de alimentación y Sub-D, así como del cable de comunicación serie utilizado con el variador.
Apéndice EEsquemas de servo bucle
Ilustraciones de los servo bucles del módulo de movimiento de un solo eje y del variador de servo 17D.
Apéndice FOpciones de ampliación
Descripción y procedimiento para utilizar la tarjeta de ampliación de E/S con el variador.
Apéndice GCálculo del alcance de la resistencia Regen externa
Descripción y procedimiento para determinar los requisitos de potencia de pérdidas para la resistencia Regen externa.
3
Componentes del sistema relacionados
Sistema de control de movimiento de un solo eje
Normalmente, el variador de servo 17D es sólo un componente dentro de un sistema de control de movimiento de un solo eje. Un eje individual comprende un módulo de movimiento, un variador de servo y un motor.
Algunos módulos de movimiento de Schneider compatibles son:
l los módulos de movimiento de la serie Quantum 140 MSx,
l los módulos de movimiento Compact MOT 201,
l los módulos de movimiento de la serie B885-11x y
l los módulos de movimiento TSX Premium CAY.
Software de puesta en servicio UniLink para 17D
Para configurar el sistema de un solo eje necesitará el software de puesta en servicio del eje UniLink, suministrado por Schneider.
UniLink permite configurar el eje del variador de servo 17D y poner a punto el motor de forma rápida y sencilla. Gracias a su interfase gráfica de usuario y a sus funciones de reglado osciloscópico, UniLink proporciona un método sencillo y de fácil manejo para configurar los parámetros de movimiento. UniLink reduce al mínimo o elimina por completo las incómodas tareas de programación.
Para obtener información detallada acerca de UniLink, consulte la ayuda en pantalla de UniLink.
4
Documentación relacionada
Documentos A continuación se presenta la documentación relacionada que cubre todos estos componentes del sistema.
Necesitará la siguiente documentación:
Ayuda en pantallaUniLink
(incluidaen el software)
Dependiendo del módulo de movimiento que posea, también necesitará uno de estos manuales:
Manual de usuario
de los módulosde movimiento
MOT201 y 202
GI-BMOT-20X
Manual dereferenciadel módulo
de movimientode un solo eje
Quantum140MSx 101
840 USE 105 X
Si tiene un módulo de movimiento TSX Premium, también necesitará este manual:
Funciones específicasde los PLC Premium
PL7 Junior/Pro
V4TLX DS 57 PL7 40
Si tiene un motor BPH, también necesitará este manual:
Manual dereferencia de
motorespara los servo
motoresde la serie
Lexium BPH*AMOMAN001U
* incluido en AM0 CSW 001V•00 (CDROM)
Manual de usuario
de los módulosde movimiento
B885-1xx
GI-B885-1XX
Manual deinstalación
de PLC Premium
TSX DM 57 40
5
Peligros, advertencias e instrucciones
Peligros y advertencias
Lea con gran atención las siguientes precauciones para garantizar la seguridad del personal de la instalación. Si no se cumplen dichas precauciones, pueden producirse daños materiales, graves lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO!
PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA
l Durante el funcionamiento, mantenga cerradas todas las cubiertas y puertas del armario.
l No abra los variadores de servo; dependiendo del grado de protección de la caja, los variadores de servo pueden tener componentes expuestos.
l Las conexiones de alimentación y control del variador pueden estar cargadas con energía, incluso cuando el motor no esté en rotación.
l No intente nunca desconectar las conexiones eléctricas del variador de servo cuando esté recibiendo alimentación. De lo contrario se puede producir un arqueado en los contactos.
l Espere al menos cinco minutos después de desconectar el variador de servo de la red de tensión de alimentación antes de tocar las secciones del equipo cargadas con energía (por ejemplo, los contactos) o de desconectar las conexiones eléctricas. Los condensadores pueden seguir teniendo tensiones peligrosas hasta cinco minutos después de haberlos desconectado de la tensión de alimentación. Para garantizar la seguridad, mida la tensión en el circuito de conexión CC y espere hasta que sea inferior a 40V antes de comenzar.
l Asegúrese de que todos los elementos de conexión con carga energética están protegidos ante contactos accidentales. Pueden existir tensiones letales de hasta 900V. No desconecte nunca ninguna conexión eléctrica del variador de servo cuando esté recibiendo alimentación; los condensadores pueden conservar niveles peligrosos de tensión residual hasta cinco minutos después de haberlos desconectado de la fuente de alimentación.
La no contemplación de cualquiera de estas instrucciones puede provocar daños materiales, graves lesiones o incluso la muerte.
Continúa en página siguiente
6
Peligros, advertencias e instrucciones, continuación
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO TÉRMICO
Durante el funcionamiento, el panel frontal del variador, que actúa como disipador térmico, puede calentarse y alcanzar temperaturas superiores a los 80ºC. Compruebe (mida) la temperatura del disipador térmico y espere hasta que descienda por debajo de los 40ºC antes de tocarlo.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves daños corporales.
¡ADVERTENCIA!
PROTECCIÓN ANTE SOBRECARGA, SOBRECALENTAMIENTO Y SOBRETENSIÓN
De acuerdo con las normas nacionales sobre electricidad, es necesario proporcionar protección ante sobrecarga, sobrecalentamiento y sobretensión del motor por separado.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves daños corporales.
Continúa en página siguiente
7
Peligros, advertencias e instrucciones, continuación
¡AVISO!
DISPOSITIVOS DE BLOQUEO DE SEGURIDAD
Schneider recomienda instalar un dispositivo de bloqueo de seguridad con contactos separados para cada motor. Dicho sistema debe estar cableado con interruptores de límite de sobrerrecorrido y un conmutador de parada de emergencia adecuado. La interrupción de este circuito o cualquier indicación de fallo originará:
l la apertura de los contactos del motor,
l la derivación de las resistencias de frenado dinámicas de cada motor, si existen.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños materiales.
¡AVISO!
COMPONENTES ELECTROSTÁTICOS
Los variadores de servo contienen componentes con sensibilidad electrostática, que pueden sufrir desperfectos si no se manejan de manera adecuada. Descárguese de energía estática antes de tocar el variador de servo y evite el contacto con materiales altamente aislantes (tejidos artificiales, láminas de plástico, etc.). Coloque el variador de servo sobre una superficie conductora.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños materiales.
Continúa en página siguiente
8
Peligros, advertencias e instrucciones, continuación
Instrucciones de seguridad adicionales
Lea esta documentación y observe las instrucciones de seguridad incluidas en ella antes de realizar ninguna actividad con los variadores de servo.
l Asegúrese de que el cableado está en consonancia con las normas nacionales sobre electricidad y con todas las normas locales vigentes.
l Extreme las precauciones cuando utilice instrumentos tales como osciloscopios, grabadoras de gráficos y voltiohmímetros con el equipo conectado a la red de alimentación.
l Maneje los variadores de servo tal como se especifica aquí. El manejo inadecuado puede provocar daños personales y/o materiales.
l Observe la información técnica sobre los requisitos de conexión incluida en la placa de identificación y especificada en esta documentación.
l Los variadores de servo sólo pueden funcionar en un armario de conmutación cerrado con compensación adecuada para las condiciones ambiente (como se define en el apéndice A).
Personal cualificado
Sólo el personal debidamente cualificado con amplios conocimientos sobre tecnologías eléctricas y de variadores de servo debe instalar, poner en servicio y/o mantener los variadores de servo 17D Lexium.
9
Standards y conformidad
Standards y directivas europeas
Los variadores de servo 17D Lexium están incorporados en plantas eléctricas y en maquinaria para uso industrial.
Cuando los variadores de servo estén instalados en máquinas o en una planta eléctrica, no maneje el variador de servo hasta que dicha máquina o planta cumpla los requisitos de los siguientes standards europeos:
l Directiva 89/392/CEE sobre maquinas
l Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética
l EN 60204
l EN 292
En relación con la Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión, a los variadores de servo se aplican los standards asociados de la serie EN 50178 junto con EN 60439-1, EN 60146 y EN 60204.
El fabricante de la máquina o planta es responsable de que dicha máquina o planta cumpla los requisitos de las normas sobre compatibilidad electromagnética (CEM).
Conformidad con las directivas de la CE
La conformidad con la Directiva 89/336/CEE sobre CEM y la Directiva 73/23/CEE sobre baja tensión es obligatoria para todos los variadores de servo utilizados en la Comunidad Europea.
Los variadores de servo 17D Lexium se han comprobado en un laboratorio autorizado, donde se ha certificado que están en consonancia con las directivas antes mencionadas.
Continúa en página siguiente
10
Standards y conformidad, continuación
Conformidad con UL y cUL
Los variadores de servo certificados por UL y cUL (Underwriters Laboratories Inc.) cumplen los standards estadounidenses y canadienses relevantes (en este caso, UL 840 y UL 508C).
Este standard describe los requisitos mínimos que deben cumplir los equipos de conversión de energía que funcionan con electricidad (como convertidores de frecuencia y variadores de servo) y está destinado a eliminar el riesgo de que el personal sufra lesiones debido a una descarga eléctrica o que el equipo sufra desperfectos debido al fuego. Un inspector de incendios de UL (cUL) independiente se encarga de determinar la conformidad con el standard de Estados Unidos y Canadá mediante comprobaciones de tipo y chequeos regulares.
UL 508C
La norma UL 508C describe los requisitos mínimos que deben cumplir los equipos de conversión de energía que funcionan con electricidad (como convertidores de frecuencia y variadores de servo) y está destinado a eliminar el riesgo de que dichos equipos provoquen un incendio.
UL 840
La norma UL 840 describe los espacios de aislamiento de conductividad superficial y aérea para equipos eléctricos y tarjetas de circuito impreso.
11
Convenciones
Siglas y abreviaturas
Las siglas y abreviaturas utilizadas en este manual se enumeran y definen en la siguiente tabla.
Continúa en página siguiente
Sigla o abreviatura Descripción
CE Comunidad Europea (CE)
CLK Señal de reloj
COM Interfase de comunicación serie para PC-AT
cUL Underwriters Laboratory (Canadá)
DIN Instituto alemán de normalización
Disc Unidad de almacenamiento magnético (disquete, disco duro)
EEPROM Memoria de solo lectura programable y borrable de forma eléctrica
CEM Compatibilidad electromagnética
EMI Interferencia electromagnética
EN Norma europea
ESD Descarga electrostática
IEC Comisión electrotécnica internacional
IGBT Transistor bipolar de puerta aislada
ISO Organización internacional de normalización
LED Diodo electroluminiscente
Mb Megabyte
MS-DOS Sistema operativo de discos de Microsoft para PC-AT
PC-AT Ordenador personal en configuración AT
PELV Tensión extra baja protegida
PWM Modulación de ancho de pulsos
RAM Memoria de acceso aleatorio (volátil)
Regen Resistencia Regen
RBext Resistencia Regen externa
RBint Resistencia Regen interna
RFI Interferencia de radiofrecuencia
12
Convenciones, continuación
Siglas y abreviaturas, continuación
.
Sigla o abreviatura Descripción
PLC Controlador lógico programable
SRAM RAM estática
SSI Interfase síncrono serie
UL Underwriters Laboratory
V CA Tensión, corriente alterna
V CC Tensión, corriente continua
13
14
2
Vista general de los productosPresentación
Introducción Este capítulo contiene una vista general de los variadores de servo serie 17D Lexium e incluye:
l modelos de variadores disponibles y componentes del sistema relacionados,
l información de prestaciones y retroalimentación,
l electrónica de señal y alimentación,
l configuración del eje y del software.
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Tema Página
La familia de variadores de servo serie 17D 16
Vista general de las características de aplicabilidad 22
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D 24
Vista general del software del sistema 28
15
La familia de variadores de servo serie 17D
Presentación de la familia de variadores 17D
Cada miembro de la familia de la serie 17D Lexium está compuesto por un servo amplificador sin escobillas de tres fases, una fuente de alimentación y un controlador digital de gran rendimiento, todo incluido dentro de una sola caja.
Variadoresdisponibles
Los variadores 17D están disponibles en cinco modelos correlativos según los distintos niveles de corriente de salida, tal como se distingue en la siguiente tabla.
Implementación de los variadores
Los variadores de servo 17D Lexium están diseñados para su incorporación en maquinaria o equipos eléctricos y sólo se pueden poner en servicio como componentes integrantes de dicho tipo de dispositivos.
Tipos de servo motor aplicables
Los variadores de servo 17D Lexium están concebidos para accionar servo motores sin escobillas serie NUM BPH.
Continúa en página siguiente
Corriente de salida (pico) Variador 17D
4A MHDA1004N00
8A MHDA1008N00
17A MHDA1017N00
28A MHDA1028N00
56A MHDA1056N00
16
La familia de variadores de servo serie 17D, continuación
Consideraciones eléctricas
La familia de servo amplificadores 17D Lexium debe utilizarse en redes de alimentación eléctrica industriales de tres fases puestas a tierra (sistema TN, sistema TT con punto neutro puesto a tierra, no más de 5.000 amperios simétricos eficaces).
Los variadores 17D Lexium son incompatibles con el sistema IT porque los filtros de supresión de interferencias son internos y están puestos a tierra. Si el usuario desea conectar variadores Lexium a un sistema IT tendrá que:
l Utilizar un transformador estrella para recrear un sistema TN o TT local. De esta forma es posible que el resto del cableado conserve un sistema IT (advertencia sólo en caso del primer fallo).
l Utilizar un disyuntor de corriente residual (RCCB) especial capaz de trabajar con CC y corrientes de pico elevado. Este equipo detecta el desequilibrio de las fases con respecto a tierra.Advertencia: Cuando se produce el primer fallo, el RCCB tiene que desconectar rápidamente la alimentación de los variadores. El ajuste del valor de corriente residual debe realizarse con mucho cuidado y debe iniciarse con el valor más bajo disponible (por ejemplo: 30mA.)
Se puede utilizar el siguiente equipo de Merlin Gerin:
l Vigirex, modelo RH328AF (referencia: 50055)
l Uno de estos núcleos magnéticos:- modelo TA, 30mm de diámetro interior (referencia: 50437)- modelo PA, 50mm de diámetro interior (referencia: 50438)- modelo IA, 80mm de diámetro interior (referencia: 50439)
Si los servo amplificadores se van a utilizar en zonas residenciales o en locales comerciales, el usuario deberá implementar medidas de filtro adicionales.
La familia de servo amplificadores 17D Lexium sólo está concebida para accionar servomotores síncronos sin escobillas específicos de la serie BPH Lexium, con control de bucle cerrado del par de apriete, la velocidad y/o la posición. La tensión dieléctrica no disruptiva de los motores debe ser al menos tan alta como la tensión de conexión CC del servo amplificador.
Utilice sólo cables de cobre. El tamaño del cable puede estar determinado en la norma EN 60204 (o la tabla 310-16 de la columna NEC 60°C ó 75°C para el tamaño AWG).
Sólo garantizamos la conformidad de los servo amplificadores con los standards para zonas industriales si los componentes (motores, cables, amplificadores, etc.) han sido suministrados por Schneider Automation.
Continúa en página siguiente
17
La familia de variadores de servo serie 17D, continuación
Foto de familia de los variadores 17D
La siguiente fotografía muestra un miembro representativo de la familia de variadores 17D. La familia al completo está formada por cinco modelos divididos en dos tamaños físicos. Las cajas de los modelos MHDA1004N00, MHDA1008N00, MHDA1017N00 y MHDA1028N00 tienen dimensiones físicas idénticas, mientras que el modelo MHDA1056N00 tiene una caja más ancha. (Véase capítulo 3 para obtener información más detallada acerca de las dimensiones).
Continúa en página siguiente
18
La familia de variadores de servo serie 17D, continuación
Vista frontal de los variadores 17D
La siguiente fotografía muestra una vista frontal típica de la serie 17D con leyendas y etiquetas.
Continúa en página siguiente
Conector de E/S digitales y analógicas. Véase capítulo 4 para obtener información sobre el cableado
Pantalla de LEDs. Véase capítulo 5
Teclado. Véase capítulo 5
Conector de entrada de alimentación de polarización. Véase capítulo 4 para obtener información sobre el cableado
19
La familia de variadores de servo serie 17D, continuación
Equipamiento suministrado
Cada variador de servo 17D incluye el siguiente hardware:
l Conectadores de acoplamiento X3, X4, X0A, X0B, X7 y X8
l Léame primero.
Nota: Los conectores de acoplamiento Sub-D y el conector del servo motor X9 se suministran con el cable adecuado.
Equipamiento disponible
Schneider pone a su disposición los siguientes artículos para su uso opcional con los variadores de servo 17D:
l Servo motores sin escobillas serie Lexium BPH
l Cables de alimentación y retroalimentación para servo motores
Nota: Los cables de alimentación y retroalimentación están disponibles en longitudes de 5 a 75 m, y Schneider los suministra con el conector para el servo motor unido al cable y con el conector para el variador sin montar y sin acoplar al cable. Schneider suministra el cable de 10 m de longitud (de serie) con los conectores acoplados a cada extremo del cable.
l Obturador de servo motor opcional (para cables de alimentación del motor de longitudes superiores a 25 m)
l Resistencia Regen externa opcional
l Cable de comunicación serie (entre el variador y el PC)
l Cables preconfigurados para varios controladores de movimiento de Telemecanique y Modicon
l Tarjetas de ampliación opcionales.
Continúa en página siguiente
20
La familia de variadores de servo serie 17D, continuación
Esquema de configuración del sistema 17D
La siguiente figura muestra una configuración de sistema 17D típica.
Equipo de programación (PC)
UniLink
Servomotor Carga
Alimentación del motor
Dispositivo de resolución
Codificador(opcional)
50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34
Com. analóg.Fallo RAFallo RB
Analog 1 in +Analog 1 in -Analog 2 in +Analog 2 in -Analog Out 1Analog Out 2Com. analóg.
Entrada 1Entrada 2Entrada 3Entrada 4
HabilitarSalida 1Salida 2
Com E/S
MODICOM
Lexium 17D
33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Variador 17DLexium
Resistencia Regen
Módulode desconexión
Controladorde movimiento
Nota: Las conexiones se han simplificado para mostrar únicamente el funcionamiento. Consulte Cableado y E/S para obtenerinformación específica sobre conexiones
21
Vista general de las características de aplicabilidad
Control digital El variador 17D proporciona el control digital completo de un servo sistema sin escobillas. Esto incluye:
l Un controlador de corriente digital orientado al campo que funciona con un índice de actualización de 62,5 µs.
l Un controlador de velocidad digital de tipo PI totalmente programable que funciona con un índice de actualización de 250 µs.
l Si lo requiere la aplicación del usuario, también hay disponible un controlador digital de posición integrado con generación de trayectoria configurable que funciona con un índice de actualización de 250 µs. En el variador se pueden configurar y almacenar hasta 180 tareas de movimiento independientes dependiendo de los requisitos de la aplicación.
l Se proporciona una entrada de dirección/paso integral para utilizarla junto con un indizador externo que permite utilizar el variador 17D y el motor BPH aplicable como reemplazo de variador / motor de velocidad gradual.
l Evaluación completamente digital de la retroalimentación de posición del motor (retroalimentación primaria) desde un dispositivo de resolución de dos polos standard o desde un codificador de tipo sen-cos de alta precisión (hiperface).
l Emulación totalmente digital de un codificador incremental standard o de un codificador SSI también disponible a partir de la información de posición derivada del dispositivo de retroalimentación primaria. El variador también se puede configurar como slave para que siga a un codificador incremental del master con una relación de transmisión programable.
Continúa en página siguiente
22
Vista general de las características de aplicabilidad , continuación
Mejoras de aplicabilidad
Se han incorporado las siguientes características al variador 17D para facilitar la configuración y el manejo del servo sistema:
l Dos entradas analógicas de +/-10 V se pueden programar para multitud de funciones dependiendo de la aplicación. Ambas entradas incorporan compensación automática de offset, limitación de banda muerta y limitación de velocidad de salto.
l Dos salidas de control analógicas de +/-10 se pueden programar para apoyar multitud de variables de bucle de control de variador interno a través de los niveles de salida de tensión analógica.
l Cuatro entradas binarias de 24 V totalmente programables, dos de las cuales están definidas normalmente como interruptores de límite de hardware.
l Dos salidas de 24 V totalmente programables y una salida de freno de 24 V independiente capaz de conducir un máximo de 2 amperios.
l Una conexión RS-232 integrada y totalmente aislada para la comunicación con un PC, utilizada para ajustar los parámetros de configuración y armonizar el sistema con el software de configuración de UniLink.
l CANopen integrado (500 Kbaudios predeterminados) para la integración en sistemas CANopen y para el ajuste de los parámetros de varios amplificadores a través de la interfase PC de un amplificador.
l Una entrada independiente de 24V para la alimentación de polarización que se puede conectar a través de un UPS para preservar los datos del sistema en caso de que se interrumpa el suministro eléctrico de CA.
23
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D
Diagrama en bloques de la electrónica interna de la serie 17D
El siguiente diagrama en bloques muestra la electrónica interna de la serie 17D y describe las interfases internas para alimentación, E/S de señales y comunicación.
Continúa en página siguiente
RS232
INC
A D
A D
= =
= =
RDC
SenCos
D A
D A
~ =
= ~
motor
V CC
X6RS-232
Incremental/SSI
X5
X3Entrada 1Entrada 2Entrada 3Entrada 4HabilitarSalida 1
Com E/S
Relé de fallo RA
Relé de fallo RB
Analog1 In +
Analog1 In -
Analog2 In +Analog2 In -Com. analóg.
X4+24 V CC
4 V CC Com
CEM
Fuente de alimentación interna
Freno-Freno+
Codificadorsen-cos
o bien
Dispositivo de resolución
Etapa de alimentación
-RB
-RBint+RBext
Conexión CC+Conexión CC-X8
X7Circuitointermedio
Circuito de entrada
Rectificador de entrada
Tierra
L1L2L3
XOA, XOB
Salida analógica 2
Salida analógica 1
Controladorde movimiento
D A
Salida 2
CANCAN
X9
X9X2
X1
CEM 2
CEM 1
D A
X3
Com. analóg.
SSI
24
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D, continuación
Características generales
Los variadores de servo 17D Lexium están disponibles en cinco rangos de corriente de salida de pico (4,2; 8,4; 16,8; 28 y 56 A) divididos en dos grupos basados en el ancho del paquete; los variadores de 70 mm son capaces de trabajar con corrientes de hasta 28 A y los variadores de 120 mm son capaces de trabajar con corrientes de hasta 56 A. Todos los variadores Lexium funcionan con una tensión de entrada que puede oscilar entre 208 V -10% 60 Hz, 230 V -10% 50 Hz y 480 V +10% 50-60 Hz.
Cada variador proporciona:
l puntos de conexión de blindaje directa,
l dos entradas de valor teórico analógicas y
l comunicaciones RS-232 integradas y aisladas eléctricamente.
Alimentación primaria
Se puede utilizar una alimentación de entrada de una sola fase para la puesta en servicio, la configuración y el manejo continuo con varias combinaciones de motores y variadores más pequeños. Para más detalles, consulte las curvas de velocidad y par de apriete del motor BPH / 17 Lexium.El usuario debe proporcionar la protección con fusibles (p.ej., cortacircuito con fusible).
Alimentación de polarización
El variador 17D requiere una alimentación de polarización de 24 V CC procedente de una fuente externa aislada eléctricamente.
Supresión de EMI
Los filtros de la entrada de alimentación primaria (EN550011, Clase A, Grupo 1) y de la entrada de alimentación de polarización de 24 V CC (Clase A) proporcionan íntegramente la supresión de EMI para los variadores 17D.
Continúa en página siguiente
25
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D, continuación
Sección de alimentación interna
La sección de alimentación interna del variador 17D incluye lo siguiente:
l Entrada de alimentación: un puente rectificador conectado directamente al sistema de alimentación puesto a tierra de tres fases, filtro de entrada de alimentación integral y circuito limitador de corriente de entrada.
l Salida de alimentación del motor: inversor IGBT de fuente de tensión controlada por corriente PWM con medida de corriente aislada.
l Circuito Regen: distribución dinámica de alimentación Regen entre varios variadores en el mismo circuito de conexión CC. Las resistencias Regen internas son standard; las resistencias Regen externas están disponibles en varios modelos, dependiendo de los requisitos de su aplicación.
l Tensión de conexión CC: 300...700 V CC, nominal (900 VCC, intermitente) y puede funcionar de manera paralela.
Reacondicionamiento del condensadorde conexión CC
Si el variador de servo ha permanecido almacenado durante un periodo de tiempo superior a un año, será necesario reacondicionar los condensadores de conexión CC del siguiente modo:
Separación eléctrica segura integrada
El variador 17D garantiza la separación eléctrica segura (de acuerdo con EN 50178) entre las conexiones del motor / la entrada de alimentación y la electrónica de señales mediante el uso de distancias de aislamiento de conductividad adecuadas y el aislamiento eléctrico. El variador también proporciona características de inicio suave, detección de sobretensión y sobretemperatura, protección ante cortocircuitos y control de error de fase de entrada. Cuando se utilizan servo motores serie BPH con cables pre-ensamblados de Schneider, el variador también controla la sobretemperatura del servo motor.
Continúa en página siguiente
Paso Acción
1 Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas del variador estén desconectadas.
2 Suministre una alimentación de 230 V CA de una sola fase al conector XOA
(terminales L1 / L2) del variador de servo durante unos 30 minutos para reacondicionar los condensadores.
26
Vista general de la electrónica interna de la serie 17D, continuación
Pantalla de LEDs Una pantalla de LEDs de tres caracteres situada en la parte frontal del variador 17D indica el estado del variador después de que se haya conectado la alimentación de polarización de 24 V CC. Si es aplicable durante el funcionamiento, se muestran códigos de error y/o advertencia.
27
Vista general del software del sistema
Instalación El software de configuración se utiliza para instalar y almacenar los parámetros operativos de los variadores serie 17D Lexium. El variador se pone en servicio con ayuda del software UniLink y, durante este proceso, es posible controlar el variador directamente a través de dicho software.
Ajuste de parámetros
Debe adaptar los variadores de servo a los requisitos de sus instalaciones. Normalmente, esto se realiza conectando un PC (equipo de programación) a la interfase serie RS-232 del variador y ejecutando el software de configuración UniLink suministrado por Schneider.
El software UniLink y la documentación asociada se suministra en CD-ROM. Utilice el software UniLink para modificar parámetros; podrá observar inmediatamente el efecto sobre el variador ya que hay una conexión continua (online) con el variador. Además, los valores reales se reciben simultáneamente desde el variador y se muestran en el monitor del PC.
Reconocimiento automático de tarjetas
El firmware interno del variador reconoce automáticamente cualquier módulo de interfase (tarjeta de ampliación) que pueda estar insertado en el variador o que usted mismo instale. El software de configuración UniLink proporciona automáticamente cualquier parámetro adicional necesario para la definición del bloque de movimiento o el control de la posición.
Ajustes standard Los ajustes standard específicos del motor para todas las combinaciones posibles de variadores y servo motores están incorporados en el firmware del variador. En la mayoría de las aplicaciones, podrá utilizar estos valores standard para poner su variador en marcha sin problema. (Para más información acerca de los valores standard, consulte la ayuda en pantalla de UniLink).
28
Vista general del software del sistema, continuación
Software de puesta en servicio UniLink
En la siguiente tabla se especifican los requisitos de sistema PC mínimos necesarios para el software de puesta en servicio UniLink:
Elemento Requisito mínimo
Sistema operativo Windows 95Windows 98Windows NT 4.0
Hardware:ProcesadorAdaptador gráficoRAMEspacio en disco duroComunicaciones
486 o superiorVGA8 Mbytes5 Mbytes disponiblesUn puerto serie RS-232
29
30
3
Montaje y dimensiones físicasPresentación
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene información acerca de las dimensiones físicas y los requisitos de montaje de los variadores de servo serie 17D Lexium e incluye los siguientes temas:
Tema Página
Precauciones de seguridad para la instalación 32
Consideraciones acerca de la instalación 34
Montaje y dimensiones físicas del variador 35
Montaje y dimensiones de la resistencia Regen externa 37
Montaje y dimensiones del obturador 38
31
Precauciones de seguridad para la instalación
¡AVISO!
CARGA MECÁNICA
Proteja el vaciador de impactos físicos durante el transporte y la manipulación. En particular, no deforme ninguna superficie externa, de lo contrario, puede dañar los componentes externos o alterar las distancias de aislamiento críticas.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños corporales y/o materiales.
¡AVISO!
CARGA ELÉCTRICA
En el lugar de instalación, asegúrese de que no se sobrepasa la tensión de régimen máxima permitida en los conectores de red eléctrica y entrada de polarización del variador. (Véase EN 60204-1, sección 4.3.1). Si la tensión de estos terminales es excesiva, se puede destruir el circuito Regen y/o la electrónica del variador.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños corporalesy/o materiales.
¡AVISO!
CONEXIONES ELÉCTRICAS
No desconecte nunca las conexiones eléctricas del variador de servo cuando esté recibiendo alimentación.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños corporalesy/o materiales.
Continúa en página siguiente
32
Precauciones de seguridad para la instalación , continuación
¡AVISO!
PELIGRO TÉRMICO Y DE CONTAMINACIÓN
Asegúrese de que el variador 17D se instale en un armario de conmutación cerrado, con una ventilación adecuada y sin contaminantes corrosivos y conductores. Asegúrese de que los orificios de ventilación situados por debajo y por encima del variador cumplan los requisitos. (Consulte el capítulo 3 para más información).
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños corporales y/o materiales.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
En los condensadores de conexión CC pueden permanecer niveles peligrosos de tensión residual hasta cinco minutos después de haber desconectado la tensión de alimentación eléctrica. Por tanto, mida la tensión de la conexión CC (+CC/-CC) y espere hasta que dicha tensión sea inferior a 40 V.
Las conexiones de alimentación y control pueden estar cargadas con energía, incluso cuando el motor no esté en rotación.
El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar la muerte o graves lesiones corporales.
33
Consideraciones acerca de la instalación
Protección de sobretensión de la fuente de alimentación
Usted es el responsable de proporcionar protección de sobretensión (mediante disyuntores y/o fusibles) para la alimentación eléctrica de V CA y la alimentación de polarización de 24V CC conectadas al variador.
Conexiones de puesta a tierra
Asegúrese de que el variador y el servo motor asociado están puestos a tierra correctamente.
Separación del cable
Procure que los cables de control (señal) y de alimentación estén separados. Schneider recomienda una separación de 20 cm como mínimo. Esta separación mejora el rendimiento del sistema. Si un cable de alimentación de servo motor incluye hilos para el control de freno, dichos hilos tendrán un blindaje independiente que se debe conectar a tierra a ambos extremos del cable.
Flujo de aire Asegúrese de que exista un flujo de aire fresco y filtrado adecuado en la parte inferior del armario de conmutación que contiene el variador.
34
Montaje y dimensiones físicas del variador
Ancho, alto y fondo de la serie 17D
El siguiente esquema muestra el alto, el ancho y el fondo del variador 17D.
Continúa en página siguiente
Modelos:MHDA1004N00MHDA1008N00MHDA1017N00MHDA1028N00
Modelo:MHDA1056N00
325 mm
275 mm
325 mm
275 mm
* Dimensiones con los conectores de acoplamiento instalados
265 (273*) m
m
70 mm
265 (273*) m
m
120 mm
35
Montaje y dimensiones físicas del variador , continuación
Dimensiones de la zona de montaje y del variador 17D
El siguiente diagrama muestra el fondo y los requisitos de la zona de montaje para el variador 17D.
MH
DS
105
6N00
Conducto para el cable
45 mm 5 mm 305 mm
45 mm
40 mm70 mm70 mm70 mm40 mm 50 mm
273 mm
Lexium 17D
265 (273 mm*) mm
Puerta del armario Panel de montaje
*Dimensiones con los conectores de acoplamiento instalados.
2,5 mm(minutos)
M5
MH
DS
1056
N00
MH
DS
1004
N00
MK
DS
1008
N00
MH
DS
1017
N00
MH
DS
1028
N00
MH
DS
1004
N00
MK
DS
1008
N00
MH
DS
1017
N00
MH
DS
1028
N00
Conducto para el cable
36
Montaje y dimensiones físicas de la resistencia Regen externa
Dimensiones de ensamblaje de la resistencia Regen externa
El siguiente esquema muestra las dimensiones de los tres ensamblajes de la resistencia Regen externa.
F
E1 D
A
C
B
E2
G
+Rb
- Rb
PE
Número de partedel ensamblajede la resistencia
Regen
A B C D E1 F G Peso
mm mm mm mm mm mm mm kg
330 390 4126 44 4,5 x 9 77 1.2
400 426 486 92 64 6,5 x 12 120 2.3
AM0RFE001V025
AM0RFE001V050
500 526 586 185 150 120 5.2AM0RFE 001V150
R
W
33
33
33
E2
mm
35
64
150 6,5 x 12
37
Montaje y dimensiones del obturador del motor
Dimensiones de ensamblaje del obturador del motor
El siguiente esquema muestra las dimensiones para el ensamblaje del obturador del motor.
250153,3
4,3
150
113
62 35
Ref. Ieficaz máx. F máx. L3 x 20 A 8,3 kHz 1,2 mHAM0FIL001V056
Nota: Todas las dimensiones están en milímetros (mm).
38
4
Cableado y E/SPresentación
Introducción En este capítulo se describen e ilustran todas las conexiones del cableado de alimentación, las conexiones del cableado de señales y las conexiones del cableado de E/S del variador 17D. Las conexiones del cableado de alimentación y señales son:
l Alimentación de la red de distribución CA por medio de un conector de bloque de terminales enchufable de cuatro posiciones
l Alimentación de polarización por medio de un conector de bloque de terminales enchufable de cuatro posiciones
l Conexiones de alimentación serie entre distintos variadores
l Alimentación de servo motor por medio de un conector de bloque de terminales enchufable de seis posiciones
l Resistencia de alimentación Regen opcional por medio de un conector de bloque de terminales enchufable de cuatro posiciones
l Entrada de retroalimentación del dispositivo de resolución por medio de un conector Sub-D enchufable de nueve pines
l Entrada de retroalimentación del codificador por medio de un conector Sub-D enchufable de 15 pines
l Interfase de comandos/codificador auxiliar por medio de un conector Sub-D enchufable de nueve pines
l Interfase del variador master-slave por medio de un conector Sub-D enchufable de nueve pines
l E/S analógicas/digitales por medio de un conector de bloque de terminales enchufable de 18 posiciones
l Interfase de comunicación serie por medio de un conector Sub-D enchufable de nueve pines
39
l Interfase de control del motor de velocidad gradual por medio de un conector Sub-D enchufable de nueve pines
Continúa en página siguiente
40
Presentación, continuación
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene los siguientes temas:
Tema Página
Consideraciones iniciales acerca del cableado y las E/S 42
Vista general del cableado 43
Conexiones de blindaje de cable 46
Cableado de alimentación 48
Cableado de señal 56
Conexiones de E/S analógicas 64
Conexiones de E/S digitales y relé de fallo 66
Conexiones de comunicaciones serie 68
Conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual 71
41
Consideraciones iniciales acerca del cableado y las E/S
Consideraciones iniciales
Algunas descripciones e ilustraciones que aparecen en este capítulo se ofrecen a modo de ejemplo. La implementación dependerá de la aplicación del equipo; así, se admitirán las variaciones pertinentes siempre y cuando respeten las normas de seguridad y no pongan en peligro la integridad del equipo.
¡PELIGRO!
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Antes de realizar el cableado, asegúrese de que la alimentación de la red de distribución, la alimentación de polarización de 24 V cc y la de cualquier otro equipo conectado esté desconectada. Asegúrese también de que todas las cajas a las que se pueda tener acceso estén desconectadas, aseguradas con un cierre y etiquetadas debidamente con señales de advertencia.
El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad podría provocar la muerte o graves lesiones corporales.
Toma de tierra Asegúrese de que la platina, la caja del servo motor y Com. analóg. para los controladores estén conectados al punto de puesta a tierra del panel común.
Continúa en página siguiente
42
Vista general del cableado
Vista general de las conexiones del cableado del variador 17D
El siguiente esquema muestra las conexiones de cableado para el variador 17D.
Nota: Los conectores anteriormente descritos aparecen en diversos esquemas de cableado a lo largo del resto de este y se identifican sólo por medio de sus designaciones alfanuméricas (por ejemplo, X4); el término conector quedará excluido.
Continúa en página siguiente
AVISO:¡No conecte un puerto serie Modbus al conector X6!El pin 1 lleva +8 V cc que podrían provocar un cortocircuito al conectarse con un cable Modbus.Utilice un cable de módem nulo standard de 3 núcleos (no un cable de conexión de módem nulo en el que sólolos pines 2, 3 y cinco estén cableados.Si no se respetan estas precauciones pueden producirse daños materiales.
X - Conector Sub-D enchufable de 15 pines para entrada de codificador
X2 - Conector Sub-D enchufable de nueve pines para entrada del dispositivode resolución
X9 - Conector de bloque de terminales enchufable de seis posiciones para servo motor/freno
X8 - Conector de bloque de terminales enchufable de cuatro posiciones para resistenciasRegen internas y externas
X7 - Conector de bloque de terminalesenchufable de cuatro posicionespara conexión CC
Dos conectores de bloque de terminales enchufables de cuatro posiciones para entrada de alimentación de red CA
X5 - Conector Sub-D enchufablede nueve pines paracodificador auxiliar/interfase de comandos
X6 - Conector Sub-D enchufablede nueve pines parainterfase de comunicaciónserie
X3 - Conector de bloque determinales enchufable de 18posiciones para entradas/salidasdigitales y analógicas
X4 - Conector de bloque de terminalesenchufable de cuatro posiciones para entrada de alimentación de polarización de +24 V CC
XO
XO
A
B
43
Esquema de conexión del variador LEXIUM 17 D
Continúa en página siguiente
¡Siga las instrucciones de seguridad y utilización!
Codificadorseno-coseno
Dispositivo de resolución
M
Control térmicoincluido
15
Control térmicoincluido
8
6
5
4
3
Dispositivo de resolución
V
WPE
U2
V2
W
PE
B+B-
21
Altaresoluciónuna vuelta /varias vueltas
Resistencia de
regeneración
FB1
FB2
Conexión PE (tierra de protección)
Conexión a tierra (panel)
Conexión blindada mediante enchufe
X6
X5
X3
X1
X2
X9U
Freno-Freno+
Analog 1 in -
Com. analóg.
Analog 2 in +
Analog 2 in -
Com E/S
Entrada 3
Analog 1in +
Entrada 4
Entrada 1
Entrada 2
Habilitar
Salida 1
Salida 2
Fallo RA
Fallo RB
RODSSI
Ma./SI.Pulso
Evaluacióndel codificador,control del motor de velocidad gradual,
amplificador
Circuito deseguridad
Digital 2
Digital 1
+24V con referencia a 0V/tierra
E/S-Tierra
Tierra
Valor teórico 2a velocidad + +/-10 Vcon referencia a tierra
Tierra
Tierra
Valor teórico 1a velocidad + +/-10 Vcon referencia a tierra
4
5
1
6
7
8
10
9
18
13
14
11
12
15
16
17
2
3
Com. analóg.
X821
Retire el puente si la resistencia Regen externa está conectada
34
+RBint
-RB
n.c.+RBext
PE
L1
L2
L3
X0A1
2
3
4
FN1
FN2
FN3
Interruptor automático del master
PE L1 L2 L3
1
2
3
4
+24 V CC
X4
24 V CC Com
FH1
1 2 3 4 1 2 3 4
CC+ CC+CC- CC-
X7X0B
L1 L2 L3 PE
Blindaje si el cablemide más de 20 cm.
Conexión blindada en el panel frontal
a otros amplificadores
COM1/COM2PC
3
Can-MasterCAN
3
Analog 1
Analog 2
Analog Out 1
Analog Out 2
FH
Unidad de alimentación
24 V CC
44
Ocupaciones de pin del variador LEXIUM 17 D
Continúa en página siguiente
X0B
1 R
eser
vado
2 R
xD3
TxD
4 N
.C.
5 P
GN
D
CA
NL
6 7 8C
AN
H 9
1 P
com
2 M
+3
M-
4 A
- (C
LK)
5 A
+ (/
CLK
)
B+
(D
ATA
) 6
B-
(/D
ATA
) 7
Res
erva
do 8
N.C
. 9
5 R
14
S2
3 S
32 1
Blin
daje
R2
9S
4 8
S1
7V
6
8 R
eloj
7 6 N
.C.
5 D
ATA
(+48
5)4
Up
(8V
)3
B+
(CO
S)
2 0V
(Tie
rra)
1 A
+ (S
EN
)
Rel
oj 1
5 1
4D
ATA
(-4
85)
13U
p S
EN
SE
12
B-
(RE
FC
OS
) 11
0V S
EN
SE
10
A-
(RE
FS
IN)
9
Ver: vista frontal de los conectores montables
+24 V CC 1+24 V CC 2
+24 V CC Com 3+24 V CC Com 4
Com. analóg 1Fault Ra 2Fault Rb 3
Analog 1 In+ 4Analog 1 In- 5Analog 2 In+ 6Analog 2 In- 7
Analog Out 1 8Analog Out 2 9Com. analóg 10
Input 1 11Input 2 12Input 3 13Input 4 14Enable 15
Output 1 16Output 2 17I/O Com 18
DISPOSITIVO DE RESOLUCIÓN X2
X5 ROD/SSIDirección de pulsosmaster-slave
X6 PC/CAN CODIFICADOR X1
X3
X4
1 L1 2
L2 3 L3 4
PE
1 -R
B
2 +
RBi
nt
3 +
RB
EXT
4 n
.c.
1 F
reno
-
2 F
reno
+
3 P
E
4 W
2
5 V
2
6 U
2
L1 1 L2 2 L3
3 PE 4
+CC
1
-CC
2
+CC
3
-CC
4
X9 motor/freno
X0A
X
7 circuito CC
Codificación
VVV
X8 REGEN
45
Conexiones de blindaje de cable
Conexiones de blindajes de cable con el panel frontal
El siguiente procedimiento y su esquema correspondiente describen cómo conectar los blindajes de cable al panel frontal del variador 17D.
Continúa en página siguiente
Paso Acción
1 Retire de la cubierta exterior del cable y de la vaina de blindaje un tramo de una longitud suficiente para exponer la parte necesaria de los cables.
2 Asegure los cables que quedan expuestos por medio de un fijador de cable.
3 Retire aproximadamente 30 mm de la cubierta exterior del cable procurando que la vaina de blindaje no quede dañada.
4 En el panel frontal del variador, inserte un fijador de cable en uno de los slots de la barra de blindaje.
5 Utilice el fijador de cable insertado para afirmar la vaina de blindaje expuesta del cable contra la barra de blindaje.
46
Conexiones de blindaje de cable, continuación
Esquema de las conexiones del blindaje del cable
El siguiente esquema muestra las conexiones de blindaje del cable en la parte anterior del variador 17D .
321
4
5
Fijador de cable
Fijador de cable
Fijador de cable
Lexium 17D
30 30
Lexium 17D
47
Cableado de alimentación
Conexión de alimentación de la red de distribución CA
El siguiente esquema muestra las conexiones para la alimentación de la red de distribución CA en el variador 17D.
*3 x 230 V + 10% máx. con un servo motor BPH055
Conexión de la alimentación de polarización
El siguiente esquema muestra las conexiones para la entrada de alimentación de polarización del variador 17D.
Continúa en página siguiente
*
Lexium 17D
1
2
3
4
FN1
FN2
FN3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
PEPE
XO
3φ47 a 63 Hz230 a 480 V CA*
A
Lexium 17D
1 +24 V CCX4
2+24 V CCEntrada depolarización
3
+
4
-
+24 V CC
+24 V CC Com
+24 V CC Com
+24 V
33 V
48
Cableado de alimentación, continuación
Conexión de la resistencia Regen externa
El siguiente esquema muestra las conexiones entre la resistencia Regen externa y el variador 17D. El variador se dirige mediante un puente instalado en el conector X8, terminales RB y RBint. Si desea utilizar una resistencia Regen externa, retire el puente para desconectar (y de este modo desactivar) la resistencia Regen externa.
Descripción funcional del circuito Regen
Durante el frenado, la energía procedente del servo motor vuelve al variador y allí se convierte en calor en la resistencia Regen. El circuito Regen controla el funcionamiento de la resistencia Regen por medio de umbrales que se ajustan a la tensión de alimentación principal configurada en el software UniLink. A continuación se ofrece una descripción funcional abreviada del circuito Regen.
l Variador individual (no acoplado mediante el circuito Link CC) - El circuito comienza a responder a la tensión de Link CC de 400 V, 720 V o 840 V (dependiendo de la tensión de alimentación). Si la energía devuelta desde el servo motor es mayor que la potencia Regen preajustada, el variador mostrará una señal "Regen power exceeded" y el circuito Regen se desactivará. A partir de la siguiente comprobación interna de la tensión de Link CC, se detectará una sobrecarga de tensión, se abrirá el contacto de relé de fallo y el variador se desconectará con el mensaje de error "Overvoltage".
l Varios variadores (acoplados mediante el circuito Link CC) - En este caso, la energía Regen se distribuye de forma igualitaria entre todos los variadores.
Continúa en página siguiente
Lexium 17D
1 -RB
X8
2
3
4
+RBint
+RBext
N.C.
FB1
FB2
RBext
-CC
+CC RBint
Si se utiliza una resistencia Regen externa,desactive la resistencia Regen internaretirando el puente entre -RB y +RBint.
49
Cableado de alimentación, continuación
Conexión del servo motor Lexium BPH (excepto BPH055)
Los siguientes esquemas muestran las conexiones entre un servo motor (excepto BPH055) y el variador 17D. Cuando la longitud del cable de la interfase exceda25 m, se deberá instalar un obturador del servo motor tal como se indica y a una distancia de un metro o menos del variador.
Continúa en página siguiente
Servomotor
X91
2
3
4
5
6
24 V CC
24 V CC Com
LEXIUM 17D
Freno- (negro)
Tierra (verde)
W2 (3)
V2 (2)
U2 (1)
Freno+ (blanco)
Conexión entre el servo motor y el variador cuando el cable de la interfase mide 25 m o men
Servomotor
X91
2
3
4
5
6
24 V CC
24 V CC Com
LEXIUM 17D
Freno-(negro)
Tierra(verde)
W2 (3)
V2 (2)
U2 (1)
Freno+(blanco)
PE
W1
V1
U1
B+
B-
PE
W2
V2
U2
B+
B-
Obturador del motorAMOFIL001V056
Nota: El obturador debe instalarse a unadistancia del variador de un metro o menos
Conexión entre el servo motor y el variador cuando el cable de la interfase mide más de 25
50
Cableado de alimentación, continuación
Conexiones de alimentación serie
El siguiente esquema muestra las conexiones serie para la alimentación de polarización y de la red de distribución CA entre distintos variadores 17D.
Alimentación CA
Alimentación CC
Notas:- La corriente de entrada debe estar limitada a 20 A entre la fuente de alimentación y los variadores. - Los variadores deben estar configurados (véanse los comandos de UniLink) para eliminar fallos.
Lexium 17DX4
X0A
X7
X0B
+24+24
COMCOM
L1L2L3PE
L1L2L3PE
+CC-CC+CC-CC
Lexium 17DX4
X0A
X7
X0B
+24+24
COMCOM
L1L2L3PE
L1L2L3PE
+CC-CC+CC-CC
Lexium 17DX4
X0A
X7
X0B
+24+24
COMCOM
L1L2L3PE
L1L2L3PE
+CC-CC+CC-CC
L1L2L3
~ =
Alsiguientevariador
Lexium 17DX4
X0A
X7
X0B
+24+24
COMCOM
L1L2L3PE
L1L2L3PE
+CC-CC+CC-CC
Lexium 17DX4
X0A
X7
X0B
+24+24
COMCOM
L1L2L3PE
L1L2L3PE
+CC-CC+CC-CC
Alsiguientevariador
NCNCNC
Fuente de alimentaciónde 24 V CC
+CC-CC
FUENTEDE
ALIMENTACIÓN
1
2
Fusible
1
2
Fusible máx.: 20 A
blindado si la longitud> 20 cm
51
Conexión del servo motor Lexium BPH 055
Los siguientes esquemas muestran las conexiones entre un servo motor BPH055 y el variador 17D. Cuando la longitud del cable de la interfase exceda 25 m, se deberá instalar un obturador del servo motor tal como se indica y a una distancia de un metro o menos del variador.
Continúa en página siguiente
BPH055Servomotor
X9
1
2
3
4
5
6
24 V CC
24 V CC Com
LEXIUM 17D
5
Tierra (verde)
2
3
1
4
Conexión entre el servo motor y el variador cuando el cable de la interfase mide 25 m o men
Freno-
Freno+
BPH055Servomotor
X9
1
2
3
4
5
6
24 V CC
24 V CC Com
LEXIUM 17D
5
Tierra(verde)
2
3
1
4
PE
W1
V1
U1
B+
B-
PE
W2
V2
U2
B+
B-
Obturador del motorAMOFIL001V056
Nota: El obturador debe instalarse a unadistancia del variador de un metro o menos
Conexión entre el servo motor y el variador cuando el cable de la interfase mide más de 25 m
52
Cableado de alimentación, continuación
¡ADVERTENCIA
En el caso de un servo motor BPH055, la alimentación del variador 17D estará limitada a 3 x 230 V CA +10%
Conexión del servo motor (con resistencias e interruptor de freno dinámico opcionales)
El siguiente esquema muestra las conexiones entre un servo motor y el variador 17D cuando las resistencias del freno dinámico opcionales y el interruptor asociado están incorporados.
Continúa en página siguiente
Square DLPID25008BDo equivalente
RB RB
Servomotor
24 V CC
24 V CC Com
LEXIUM 17DX9
1
2
3
4
5
6
Freno-
Freno+
Tierra(verde)
W2
V2
U2
Nota: Si es posible, desactive el variador antes deabrir el relé.
RESISTENCIAS DE FRENO - Para determinar los valores de las resistencias de freno, utilice estas fórmu
RESISTENCIA MÍNIMA (Rdb) CAPACIDAD DE ENERGÍA DE LA RESISTENCIA (Pb)
donde: velocidad máx. es la velocidad máxima del motor en r.p.m.*BEMF es la fuerza contraelectromotriz del motor en V / KPRM*IMAX es la corriente máxima del motor en amperios eficaces*
* Estos valores están recogidos en la hoja de características del motor.
velocidad máx.1.000
I MÁX X 0,8
X BEMF)(Rb = I MÁX X 0,8 X Rb)(
2
10 Pb =
53
Cableado de alimentación, continuación
Descripción funcional del control del freno de contención del servo motor
Los frenos de contención de 24 V en el servo motor están controlados directamente por el variador 17D mediante ajustes de parámetros seleccionables en software BRAKE. El tiempo y las relaciones funcionales entre la señal ENABLE, el valor teórico de velocidad, la velocidad y la fuerza de frenado se muestran en el siguiente esquema.
.
Durante el tiempo de retardo fijado ENABLE de 100 ms, el valor teórico para la velocidad del variador se reduce de forma interna hasta 0 V mediante una rampa de 10 ms. La región 3% de la velocidad real se escala a VLIM.
Nota: Los tiempos de ajuste y liberación del freno de contención varían según el servo motor, lo que deberá tenerse en cuenta en el momento de ajustar los parámetros.
Continúa en página siguiente
10 ms
100 ms
t SET t RELEASE
3% Rampa +
t
t
t
t
t
t
t
V
V
V
S
V
V
F
EntradaCOMMAND
EntradaENABLE
COMMANDinterno
Velocidadreal
ENABLEinterno
SalidaBRAKE
Fuerza de frenado
54
Cableado de alimentación, continuación
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE IMPACTO
La configuración de fábrica de la función del freno de contención no garantiza la seguridad de los operarios. Para que esta función también sea segura para los operarios, se deberá incorporar al circuito del freno un contacto normalmente abierto y un dispositivo supresor instalado por el usuario tal como se muestra en el esquema siguiente.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves daños corporales y/o materiales.
.
Servomotor
X91
+24 V CC
+24 V CC Com
Square D8501R5D41V53
o equivalente
2
Semiconductor Harrisde resistencia variableV39XA1 o rectificador
Freno-
Freno+
Lexium 17D
55
Cableado de señal
Conexión del dispositivo de resolución del Lexium BPH (excepto BPH055)
El siguiente esquema muestra las conexiones entre el dispositivo de resolución y el variador 17D.
Nota: Los servo motores standard de la serie Lexium BPH están equipados con dispositivos de resolución integrales de dos polos. El contacto de la resistencia térmica en el servo motor está conectado al variador 17D por medio del cable del dispositivo de resolución.
Continúa en página siguiente
1 9 82 10 12 7
34 5
611
33 kΩ
47 kΩ 470 R
47 kΩ 470 R
33 kΩ
X27
3
2
1
Azul
Violeta
Coseno+
Coseno-
33 kΩ
47 kΩ 470 R
47 kΩ 470 R
33 kΩ
4
8
12
11
Rosa
Gris
Seno+
Seno-
5
9
7
10
Verde
Marrón
Referencia+
Referencia-
2
6
9
8
Negro
Rojo
Sensor de sobretemperatura
10 R
motor
Dispositivo de resolución
Lexium 17D
Pin de salidade conectordel dispositivo de resolución
56
Cableado de señal, continuación
Conexión del dispositivo de resolución de Lexium BPH005
El siguiente esquema muestra las conexiones de entrada de codificador entre el codificador y el variador 17D.
Nota : Los servo motores BPH055 están equipados con dispositivos de resolución integrales de dos polos. El contacto de la resistencia térmica en el servo motor está conectado al variador 17D por medio del cable del dispositivo de resolución.
Continúa en página siguiente
33 kΩ
47 kΩ 470 R
47 kΩ 470 R
33 kΩ
X27
3
4
3
Azul
Violeta
Coseno+
Coseno-
33 kΩ
47 kΩ 470 R
47 kΩ 470 R
33 kΩ
4
8
6
5
Rosa
Gris
Seno+
Seno-
5
9
2
1
Verde
Marrón
Referencia+
Referencia-
2
6
8
7
Negro
Rojo
Sensor de sobretemperatura
10 R
motor
Dispositivo de resolución BPH055
Lexium 17D
Pin de salidade conectordel dispositivo de resolución
21
345
6
7
8 9
57
Cableado de señal, continuación
Conexión de entrada del codificador
El siguiente esquema muestra las conexiones de entrada de codificador entre el codificador y el variador 17D.
Nota : Los servo motores de la serie BPH pueden equiparse de forma opcional con un codificador seno-coseno de una o varias vueltas, que se utilizará para el posicionamiento del 17D o para un funcionamiento completamente libre de problemas. Además, el contacto de la resistencia térmica en el servo motor está conectado al variador 17D por medio del cable del codificador.
Continúa en página siguiente
1
9
8
210 12
7
34
56
11
10 KΩ
HIPERFACEde codificador
Lexium 17D Pin de salidade conector
del codificador10 KΩ
1 kΩ1
kΩ
1316
E14
1715
10 KΩ
10 KΩ
1 kΩ
1 kΩ
Seno+
Seno-
Coseno+
Coseno-
Datos+
Datos-
Tensión de alimentación V+
Com.
Sensor de sobretemperatura
+9 V
-15 V
No conecteningún dispositivoa los pines 10 a 12
X11
9
3
11
5
13
12
10
4
2
14
7
7
8
6
5
10
9
1
2
12
13
Amarillo
Verde
Violeta
Azul
Naranja
Rojo
Rojo/Blanco
Negro/Blanco
Negro
Marrón
58
Cableado de señal, continuación
Conexión de la salida del codificadorincremental
El siguiente esquema muestra las conexiones de la salida del codificador incremental entre el controlador 17D y un controlador de movimiento.
Nota : Los variadores reciben alimentación de una tensión de alimentación interna. PCom deberá estar siempre conectado a la toma de tierra del controlador.Utilice un cable de trenzado de a pares blindado.
Descripción funcional de la salida del codificador incremental
La posición del eje del servo motor se calcula utilizando las señales absolutas de ciclo desde el dispositivo de resolución o el codificador. La información sobre la posición calculada se utiliza para generar dos señales compatibles con el codificador incremental (A y B) con una diferencia de fase de 90º y un pulso de marcador.
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
RS-485
RS-485
RS-485
5Vcc Reservado
X55
4
2
3
6
8
1
7
A+
A-
M-
M+
B+
B-
PCom
Controlador de movimiento
RS-485
RS-485
RS-485
Tierra
Canal A
Marcador
Canal B
59
Cableado de señal, continuación
Conexión de la salida del codificador SSI
El siguiente esquema muestra las conexiones entre un controlador de movimiento y el variador 17D.
Nota : Los variadores reciben alimentación de una tensión de alimentación interna. PCom deberá estar siempre conectado a la toma de tierra del controlador..
Descripción funcional de la salida del codificador SSI
La interfase SSI es una emulación del codificador absoluto síncrono serie. La posición del eje del servo motor se calcula utilizando las señales absolutas de ciclo desde el dispositivo de resolución o el codificador. Este cálculo se utilizará posteriormente para generar una salida serie y síncrona de información de 12 bits de ciclo absoluto, que será compatible con el formato de los datos de los codificadores absolutos SSI que se comercian normalmente. El total de 24 bits se transmite como se describe a continuación:
l Los 12 bits superiores se fijan en cero.
l Los 12 bits inferiores contendrán la información sobre la posición de ciclo absoluto.
La interfase se lee como un codificador de varias vueltas, pero proporciona datos de una sola vuelta válidos. La secuencia de la señal se puede transmitir de dos formas:
l Código Gray (standard)
l Código binario (parámetro SSI-CODE)
El conteo se incrementará de forma positiva cuando el eje del motor rote en sentido horario (si se observa desde el final del eje).
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
RS-485
RS-485
5Vcc
X5
6
7
4
8
1
5
Datos
Datos
Reloj
PCom
Controlador de movimiento
RS-485
RS-485
Tierra
Reloj
= =
Reservado
Datos
Reloj
60
Cableado de señal, continuación
Interfase del codificador auxiliar
l Esquema del funcionamiento master-slave de los variadores: La interfase del codificador se puede utilizar para unir uno o más variadores 17D mediante un funcionamiento master-slave, tal y como se muestra en el siguiente esquema. Se pueden controlar hasta 16 variadores slave mediante un variador master por medio de la salida del codificador. El software UniLink permite configurar los parámetros para el variador o variadores slave y ajustar la relación de transmisión (número de pulsos por vuelta).
Nota: En esta configuración, las entradas de valor teórico analógico se desactivarán y Com. analóg. y Com. de E/S (conector X3) deberán estar conectados.
.
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
RS-485
+5 V
X55
4
6
1
7
A-
A+
B+
PCom
Lexium 17D
RS-485
RS-485
B-
Esclavo Maestro
X55
4
6
1
7
RS-485
PCom
Canal A
Canal B
61
Cableado de señal, continuación
l Conexión de entrada del codificador incremental. El siguiente esquema muestra las conexiones de entrada de codificador incremental entre el variador 17D y un codificador incremental externo.
Nota: Los receptores reciben alimentación de una tensión de alimentación interna.PCom deberá estar siempre conectado a la toma de tierra del codificador.El codificador incremental recibe alimentación de una fuente externa.
= =
Lexium 17D
RS-485
RS-485
RS-485
5Vcc Reservado
X55
4
2
3
6
8
1
7
A+
A-
M-
M+
B+
B-
PCom
Codificador incremental
Alimentación
+Vcc
Tierra
+
RS-485
RS-485
RS-485
Tierra
Canal A
Marcador
Canal B
62
Cableado de señal, continuación
Conexión de entrada del codificador SSIEl siguiente esquema muestra las conexiones entre un codificador externo SSI y el variador 17D.
Nota: Los variadores reciben alimentación de una tensión de alimentación interna.PCom deberá estar siempre conectado a la toma de tierra del codificador.El codificador SSI recibe alimentación de una fuente externa.
= =
Lexium 17D
RS-485
RS-485
5Vcc
X5
6
7
4
8
1
5
Datos
Datos
Reloj
PCom
Codificador SSI
Alimentación
+Vcc
Tierra
+
RS-485
RS-485
Tierra
Reloj
= =
Reservado
63
Conexión de E/S analógicas
Entradas analógicas
El siguiente esquema muestra las conexiones entre las dos entradas analógicas diferenciales completamente programables del variador 17D y un dispositivo de usuario. (consulte la lista de las funciones pre-programadas que aparece en la ayuda en pantalla de UniLink).
Nota: Com. analóg. deberá estar conectada siempre a la Com del dispositivo de usuario como referencia de tierra.
Dirección de rotación del servo motor
La configuración standard para la dirección de la rotación positiva del eje del servo motor es en sentido horario (observando desde el final del eje) y se consigue de la siguiente forma:
l Tensión positiva en el conector X3, entre los terminales 4(+) y 5(-), o
l Tensión positiva en el conector X3, entre los terminales 6(+) y 7(-)
Para invertir el sentido de la rotación cambie el parámetro ROT. DIRECTION en la ventana "Speed controller" a la que se puede acceder mediante el software de configuración de UniLink.
Continúa en página siguiente
10 KΩ 10 KΩ
10 KΩ 10 KΩ
10nF
X3
4
5
Analog 1 In + + +/- 10 Vcon referenciaa Com.
Lexium 17D
10nF
Analog 1 In -
Dispositivo de usuario
-
1 Com.
10 KΩ 10 KΩ
10 KΩ 10 KΩ
10nF
6
7
+ +/- 10 Vcon referenciaa Com.
10nF
-
Com. analóg.
Analog 2 In +
Analog 2 In -
Tierra
64
Conexión de E/S analógicas, continuación
Salidas analógicas
El siguiente esquema muestra las conexiones entre las dos salidas analógicas programables del variador 17D y un dispositivo de usuario típico. (consulte la lista de las funciones pre-programadas que aparece en la ayuda en pantalla de UniLink).
.
Las salidas (+/-10 V con una resolución de 10-bit) se pueden configurar para distintas funciones de vigilancia como la velocidad real o actual. Los ajustes predeterminados son:
l Analog Out 1: Tensión del tacómetro(velocidad). La salida libera ±10 V a la velocidad límite actual.
l Analog Out 2: Valor teórico actual (par de apriete). La salida libera ± 10 V en la corriente máxima prestablecida (valor eficaz).
X38
1
2K2
Dispositivo de usuario
Lexium 17D
10 R
2K2 10 R
10
9
Analog 1Analog Out 1
Com. analóg.
Com. analóg.
Analog Out 2
Com.
Com.
Analog 2
Com.
65
Conexión de E/S digitales y relé de fallo
Entradas y salidas digitales
El siguiente esquema muestra las conexiones entre el relé de fallo, las cuatro entradas digitales completamente programables, la entrada activa dedicada y dos salidas digitales en el variador 17D y los dispositivos de usuario típicos. (consulte la lista de las funciones pre-programadas que aparece en la ayuda en pantalla de UniLink).
Continúa en página siguiente
Relé de fallo RA
LEXIUM 17D Control
1 KΩ
Relé de fallo RB
100nF
X3
2
3
17
16
11
12
13
14
15
18
Dispositivo de usuario
25R
25R
Salida 1
Salida 2
3K3 6 V5
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 3
Entrada 4
Habilitar
Com E/S
*Utilización típica Punto de toma a tierra neutrode los electrodos del panel
+24 V CC(nominal)
-
Inicio*
+Límite*
-Límite*
Habilitar
Dispositivo de usuario
66
Conexión de E/S digitales y relé de fallo, continuación
Utilización de la funciones pre-programadas en el variador
Relé de fallo - Los contactos del relé de fallo aislado estarán cerrados durante el funcionamiento normal y se abrirán cuando haya una condición de fallo. El estado de relé no se verá afectado por la señal de habilitación, límite I2t o advertencias. Todos los fallos hacen que se abra el contacto Fallo RA/RB y que se desactive la etapa de salida. En el capítulo Solución de problemas encontrará una lista de mensajes de error.
Entradas digitales 1, 2, 3 y 4 - Puede utilizar las cuatro entradas digitales para iniciar funciones pre-programadas que estén almacenadas en el variador.
Salidas digitales 1 y 2 - Puede utilizar las dos salidas digitales para enviar mensajes desde funciones pre-programadas que estén almacenadas en el variador.
Entrada de habilitación - Se trata de una entrada de hardware dedicada y orientada al nivel (por contraposición a la entrada orientada al flanco) que habilitará la etapa de salida del variador cuando se apliquen 24 V CC y no exista una condición de error.
Nota: La habilitación de hardware se activará en el momento en que se detecte un sentido de estado contrario a la orientación de transición. Consulte la ayuda en pantalla de UniLink para obtener más información sobre la habilitación de software.
67
Conexión de comunicaciones serie
Esquema de conexión de comunicaciones serie
El siguiente esquema muestra la conexión de comunicación RS-232 entre el variador Lexium 17D y un PC.
Véase la parte de cableado en el Apéndice D
La configuración de los parámetros del bloque de movimiento, control de posición o funcionamiento se puede llevar a cabo con cualquier PC normal.
Mientras está desconectada la alimentación del equipo , conecte la interfase del PC (X6) del servo amplificador por medio de un cable normal de tres núcleos a una interfase serie del PC. ¡No utilice un cable de conexión de módem nulo!
La interfase está aislada eléctricamente por medio de un acoplador óptico, y tiene el mismo potencial que la interfase CANopen.
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
RxD
X6
2
PCom
PC
RS-232
PCom
RS-232
TxD RxD
TxD
RS-232
RS-232
5
3
68
Conexión de comunicaciones serie
Interfase CANopen
La interfase para la conexión con el bus CAN (a 500 Kbaud por defecto). El perfil integrado se basa en el perfil de comunicaciones CANopen DS301 y el perfil de variador DSP 402.
Las siguientes funciones están disponibles en conexión con el controlador de posición integrado: Jogging con velocidad variable, itinerario de referencia (puesta a cero), inicio de la tarea motriz, inicio de tarea directa, provisión de valor teórico digita, funciones de transmisión de datos y otras muchas.
Encontrará información detallada en el manual de CANopen. La interfase está aislada eléctricamente por medio de acopladores ópticos, y tiene el mismo potencial que la interfase RS232. Todavía se pueden utilizar las entradas de valor teórico analógico.
¡Si las entradas de valor teórico analógico no se utilizan, Com. analóg. y Com. de E/S (terminal X3) deberán unirse !
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
+5Vcc
PGND
CAN
X310
18
9
6
5
120Ω*
Com. analóg.
Com E/S
CANH
CANL
PGND
* de acuerdo con la impedancia de la línea
(en caso de ser analógicoslos valores teóricosno se utilizarán) CAN-servidor/cliente
CAN120Ω*
CAN ref. a ISO 11898
69
Conexión de comunicaciones serie
Cable de bus CAN
Para cumplir con la norma ISO 11898 deberá utilizar un cable de bus con una impedancia característica de 120 Ω. La longitud máxima de un cable para garantizar la fiabilidad de la comunicación disminuye a medida que crece la velocidad de transmisión. A modo de guía, puede utilizar los siguientes valores que hemos calculado, pero no se deberán tomar como límites rígidos:
Datos del cable: Impedancia característica 100-120ΩCapacitancia del cable máx. 60 nF/kmResistencia de cable de plomo (bucle) 159,8 Ω/km
Longitud del cable, según la velocidad de transmisión
La menor capacitancia del cable (máx. 30 nF/km) y la menor resistencia del cable de plomo (bucle, 115 Ω/km) hacen posible que se puedan conseguir grandes distancias. (Impedancia característica 150 ± 5Ω =:> resistencia de terminación 150 ± 5Ω).
Para garantizar la compatibilidad electromagnética, la caja del conector Sub-D deberá cumplir las siguientes condiciones:
l caja de metal o metalizada
l conexión blindada a la caja.
Velocidad de transmisión (Kbaudios)
longitud máx. de cable (m)
1000 20
500 70
250 115
*
6 1
59
6 1
59
6 1
59
6 1
59
X6 X6 X6 X6
CANL
CANH
PGND
Blindaje
CANL
CANH
PGND
Blindaje
*
* de acuerdo con una impedancia de la línea de unos 120Ω
70
Conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual
Descripción funcional de las conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual
Esta interfase se puede utilizar para conectar con el variador de servo con un tercer controlador de motor de velocidad gradual. Los parámetros para el variador se establecen con el software UniLink y el número de pasos se ajustan para permitir que el variador se adapte a las señales de dirección de cualquier controlador de un motor de velocidad gradual. En esta configuración, las entradas analógicas están desactivadas y el variador puede proporcionar distintas señales de vigilancia.
Esquema de conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual
El siguiente esquema muestra la conexión de comunicación entre el variador Lexium 17D y el controlador de un motor de velocidad gradual.
Continúa en página siguiente
= =
Lexium 17D
RS-485
X3
5
4
6
1
7
Paso-
Paso+
Dirección+
PCom
Controlador de motor de velocidad gradual
RS-485
RS-485
Dirección-
Com.
RS-485
PTierra
Paso
Dirección
10
18
Com. analóg.
Com E/S
71
Conexiones de interfase de control del motor de velocidad gradual, continuación
Perfil de velocidad del motor de velocidad gradual y esquema de señales
A continuación se muestra el perfil de velocidad y el esquema de señales de la configuración del motor de velocidad gradual.
+V1
-V2
t
a = 0 a = 0 a = 0 a = 0+a -a +a
Pulso
Dirección
t
t
1
1
0
0
Diferenciales:Distancia recorrida s número de pulsosVelocidad v frecuencia de pulsoAceleración a cambio de frecuencia de pulso
72
5
Funcionamiento del sistemaPresentación
Contenido de este capítulo
Este capítulo contiene información sobre el funcionamiento de los variadores de servo serie 17D Lexium e incluye los siguientes temas:
Tema Página
Encendido y apagado del sistema 74
Procedimiento para verificar el funcionamiento del sistema 78
Controles e indicadores del panel frontal 81
73
Encendido y apagado del sistema
Características del encendido y el apagado
El siguiente diagrama muestra la secuencia funcional que se produce cuando se enciende y apaga el variador.
Continúa en página siguiente
V
Polarización de 24 VX4
V
Relé de falloX3 (terminales2 y 3)
V
L1, L2, L3XO
V
Conexión CCX7
V
HabilitarX3 (terminal 15)
< 5 s (tiempo de arranque)
≈ 500 ms5 minutos
74
Encendido y apagado del sistema, continuación
Función de parada
Si se produce un fallo, se apaga la etapa de salida del servo amplificador y se abre el contacto Fallo RA/RB. Además, puede aparecer una señal de error global en una de las salidas digitales (terminales X3/16 y X3/17). El control de nivel superior puede utilizar estas señales para finalizar el ciclo actual del PLC o para apagar el variador (con un freno adicional o similar).Los instrumentos que vienen equipados con una función de "freno" seleccionada utilizan una secuencia especial para desactivar la etapa de salida.
Las funciones de parada están definidas en EN 60204 (VDE 0113), Para. 9.2.2, 9.2.5.3.
Hay tres categorías de funciones de parada:
Categoría 0: Apagado por la desconexión inmediata de la alimentación de energía a la maquinaria del variador (es decir, una parada no controlada);
Categoría 1: Un apagado controlado, durante el cual se mantiene la alimentación de energía a la maquinaria del variador para llevar a cabo la desconexión. En este caso, además, sólo se interrumpe la alimentación de energía cuando se ha completado la desconexión;
Categoría 2: Un apagado controlado, en el que se mantiene la alimentación de energía a la maquinaria del variador.
Cada máquina debe estar equipada con una función de parada de categoría 0. Las funciones de parada correspondientes a las categorías I y II se proporcionarán si así lo requieren la seguridad o los requisitos funcionales de la máquina.
75
Encendido y apagado del sistema, continuación
Estrategias de parada de emergencia
Las funciones de parada de emergencia están definidas en EN 60204 (VDE 0113), Para. 9.2.5.4.
Implementación de la función de parada de emergencia:
Categoría 0: El controlador pasa a "desactivar", se desconecta la alimentación eléctrica (400 V CA).El motor ha de ser retenido por un dispositivo de retención electromagnético (freno).En sistemas de múltiples ejes que llevan conectado un bus de conexión CC (circuito intermedio), los cables del motor han de desconectarse mediante una inversión de corriente y, asimismo, deben sufrir un cortocircuito provocado por las resistencias conectadas a una configuración en estrella.
Categoría 1: En caso de que puedan producirse situaciones peligrosas como consecuencia de una desconexión mediante parada de emergencia con una descarga no frenada, el variador puede desconectarse mediante un apagado controlado.La categoría de parada 1 permite el frenado electromotriz con una desconexión cuando se haya alcanzado la velocidad cero. Se puede conseguir un apagado seguro cuando la pérdida de alimentación de la red no se considera un fallo y el control se encarga de inhabilitar el servo amplificador. En condiciones normales, sólo se desconecta de forma segura la fuente de alimentación.
La fuente auxiliar de 24 V permanece conectada.
Continúa en página siguiente
76
Encendido y apagado del sistema, continuación
Ejemplo de cableado
Función de parada y de parada de emergencia (categoría 0)
L1L2L3PE
K10
XOA
3 2 1 K20
K30+24 Vcc
F
K20K10K30
K30 K11K11
K10 K10
Emergencia-DES
DESCO
K11
K10
X3 15 2 3
Fallo RA/RB
RB RB
ServoMotor
24 V cc
Hab
ilita
r
24 Vcc Com
LEXIUM 17 X9
1
2
3
4
5
6
Freno-
Freno+
Tierra(Verde)
W2
V2
U2
K11 se encuentra cerrado normalmente(no hay fallo del equipo)
+24 Vcc Com
77
Procedimiento para verificar el funcionamiento del sistema
Vista general El siguiente procedimiento y la información asociada verifican el funcionamiento del sistema sin que ello suponga ningún riesgo para las personas o el equipo. Este procedimiento presupone que el variador se ha configurado como un controlador de velocidad con comando de entrada analógica, con software UniLink y en la modalidad de funcionamiento 1.
Nota: Los parámetros predeterminados para cada motor de la serie BPH de Schneider vienen cargados de fábrica en el variador y contienen valores válidos y seguros para los controladores de corriente y de velocidad. En el variador se encuentra almacenada una base de datos para los parámetros del servo motor. Durante la puesta en servicio del equipo, debe seleccionar la configuración de datos para el servo motor que se ha conectado y almacenarla en el variador. En la mayoría de las aplicaciones, estos ajustes permitirán una alta eficacia del servo bucle. Para una descripción de todos los parámetros y ajustes del motor, véase la ayuda en pantalla de UniLink.
Procedimiento de ajuste rápido
Este procedimiento le permite evaluar rápidamente si el sistema está listo para su funcionamiento.
Continúa en página siguiente
Paso Acción
1 Desconecte el variador de la fuente de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE MOVIMIENTO MECÁNICO
Asegúrese de que el motor esté montado adecuadamente y de que la carga esté desconectada del motor.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves daños corporales y/o materiales.
2 Asegúrese de que se apliquen 0 V a la entrada habilitada (conector X3, terminal 15).
3 Conecte el PC al variador mediante el cable de comunicaciones serie.
4 Conecte la alimentación de polarización de 24 Vcc. Tras la inicialización del procedimiento (< 5 segundos), se mostrará el estado en la pantalla de LED.
5 Encienda el PC, inicie el software de UniLink y seleccione el puerto de comunicaciones serie al que está conectado el variador. (Los parámetros que están almacenados en la SRAM del variador se transfieren al PC).
78
Procedimiento para verificar el funcionamiento del sistema, continuación
Procedimiento de ajuste rápido , continuación
Continúa en página siguiente
Paso Acción
6 Utilice el software de UniLink para comprobar/establecer lo siguiente:
l Parámetros del variador - Ajuste/restablezca los parámetros del variador a los valores predeterminados de fábrica.
l Tensión de alimentación - Ajuste la tensión de alimentación a la tensión real de alimentación de red.
l Servo motor - Seleccione el servo motor BHP aplicable.
l Retroalimentación - Asegúrese de que la retroalimentación sea válida para la unidad de retroalimentación del servo motor.
7 Compruebe los dispositivos de seguridad tales como interruptores de límite de hardware, circuitos de parada de emergencia, etc.
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE MOVIMIENTO MECÁNICO
Asegúrese de que el personal, las herramientas y cualquier otro tipo de obstáculo estén alejados del equipo.
Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves daños corporales y/o materiales.
8 Aplique 0 V a la entrada de comando analógica en el conector X3, terminales 4 y 5 ó 6 y 7.
9 Encienda la alimentación de la red CA.
10 Habilite 24 V CC en el conector X3, terminal 15. Tenga en cuenta que 500 ms después de que se haya encendido la fuente de alimentación, el servo motor se quedará inmóvil con un par de apriete de parada de M0.
11 Aplique un pequeño valor teórico analógico de unos 0,5 V (recomendado) al conector X3, y los terminales 4 y 5 ó 6 y 7. Si el servo motor oscila, el parámetro Kp de la página de menú "controlador de velocidad" deberá reducirse.
79
Procedimiento para verificar el funcionamiento del sistema, continuación
Ajuste de parámetros
El fabricante carga una configuración de parámetros predeterminada en su servo amplificador. Esta configuración contiene parámetros válidos y seguros para los controladores de velocidad y corriente.
En el servo amplificador se encuentra almacenada una base de datos para los parámetros del motor. Durante la puesta en servicio del equipo, debe seleccionar la configuración de datos para el motor que se ha conectado y almacenarla en el servo amplificador. En la mayoría de las aplicaciones, estos ajustes proporcionarán por sí solos unas buenas características de bucle de control.
En la ayuda de UniLink se podrán encontrar tanto una descripción exacta de todos los parámetros como las posibilidades para optimizar las características del bucle de control.
Sistema de múltiples ejes
Es posible conectar servo amplificadores entre sí y a un PC:
Con el PC conectado a un solo servo amplificador, ahora podrá utilizar el software de instalación para seleccionar todos los amplificadores mediante las direcciones de estación ya prefijadas y configurar los parámetros.
COMxRS232
Dir.:04
Dir.:03
Dir.:02
Dir.:01
Dir.:n
X6PC/CAN
X6CAN
X6CAN
X6CAN
Velocidad de transmisión idéntica para todos los amplificadores
PC
RS232
80
Controles e indicadores del panel frontal
Funcionamiento con teclado
El teclado está reservado para su utilización con la tarjeta de ampliación SERCOS que viene instalada de fábrica.
Pantalla de LEDs La pantalla alfanumérica indica el estado de la alimentación del variador, códigos de error y códigos de advertencia. El estado de la alimentación se muestra a continuación; los códigos de error y advertencia están descritos en las siguientes páginas.
Estado 1: 24 V CC conectados. Muestra la versión de firmware y, después de unsegundo muestra los estados 2, 3 o 4.
Estado 2: 24 V CC conectados. Muestra los rangos de corriente continua del variador;en este caso, 1 A. (El punto parpadeará).
Estado 3: 24 V CC y la alimentación de red conectados. (El punto parpadeará).
Estado 4: 24 V CC y la alimentación de red conectados y el variador habilitado. (El puntparpadeará).
81
82
6
Solución de problemasPresentación
Contenido de este capítulo
En este capítulo se proporciona información sobre la corrección de problemas con el variador y contiene los siguientes temas:
Tema Página
Mensajes de advertencia 84
Mensajes de error 86
Solución de problemas 90
83
Mensajes de advertencia
Identificación y descripción de las advertencias
Las advertencias se generan cuando se produce un fallo no grave. Estos fallos permiten que el variador permanezca habilitado y que el contacto de relé de fallo permanezca cerrado. Cada una de las salidas digitales programables puede ser programada para indicar que se ha detectado un estado de advertencia. La causa de la advertencia se presenta como un código alfanumérico en la pantalla de LEDs del panel frontal del variador; estos códigos de advertencia vienen identificados y descritos en la siguiente tabla.
Código de advertencia
Denominación Explicación
n01 Advertencia I²t Se ha sobrepasado el umbral de corriente establecido por el parámetro “Mensaje I²t”.
n02 Alimentación Regen Se ha sobrepasado el umbral de potencia establecido por el parámetro “Alimentación Regen máx.”.
n03 Siguiente fallo Se ha sobrepasado el umbral del siguiente error establecido por el parámetro "Siguiente error".
n04 Vigilancia de respuesta La vigilancia de respuesta (bus de campo) está activa.
n05 Fase de red Falta la fase de red. Se puede desactivar para una operación de una sola fase con el parámetro "Falta fase de red".
n06 Interruptor de límite de Sw 1
Interruptor de límite de software 1 sobrepasado.
n07 Interruptor de límite de Sw 2
Interruptor de límite de software 2 sobrepasado.
n08 Error de tarea motriz Se ha iniciado una tarea motriz fallida.
n09 No hay punto de referencia de "Inicio"
La tarea motriz se ha iniciado sin establecer un punto de referencia de "Inicio".
n10 Límite positivo Interruptor de límite positivo activado.
n11 Límite negativo Interruptor de límite negativo activado.
n12 Valores predeterminados
Sólo HIPERFACE®: valores predeterminados del motor cargados.
n13 Reservado Reservado
84
n14 HIPERFACE®-modalidad de referencia
Intento de restablecimiento mientras la modalidad de referencia HIPERFACE® se encontraba activa.
n15 Error de tabla Error de la tabla de corriente de velocidad INXMODE 35
n16 ... n31 Reservado Reservados
n32 Versión beta del firmware
El firmware no es una versión beta liberada.
A Restablecer RESET está activo en DIGITAL IN x
Código de advertencia
Denominación Explicación
85
Mensajes de error
Identificación y descripción de los errores
Los errores se generan cuando se produce un fallo grave. Estos fallos provocan que el variador se desconecte, el freno (si está instalado) se active y los contactos de relé de fallo se abran. Cada una de las salidas digitales programables también puede ser programada para indicar que se ha detectado un error. La causa del error se presenta como un código alfanumérico en la pantalla de LEDs del panel frontal del variador; estos códigos de error vienen identificados y descritos en la siguiente tabla.
Continúa en página siguiente
Código de error
Error (Fallo) Causa posible/Medida de corrección
F01 Sobretemperatura del disipador térmico del variador
- Aumente la ventilación.
- Reduzca el ciclo de servicio del perfil de movimiento.
F02 Límite de tensión de conexión CC sobrepasado.
- Compruebe si el parámetro "Tensión de alimentación de la red eléctrica" está correctamente configurado.
- Tensión de alimentación demasiado alta; utilice un transformador de red eléctrica.
- Se ha sobrepasado el límite de potencia Regen; ajuste el perfil de movimiento o instale una resistencia Regen más grande.
F03 Límite del siguiente error sobrepasado.
- Aumente la Ieficaz o Ipico (manténgalas dentro del rango de funcionamiento del motor).
- Los parámetros de rampa de SW que se han establecido son demasiado grandes.
F04 Faltan señales de retroalimentación o éstas son incorrectas.
- Regulador defectuoso.
- Compruebe el tipo de dispositivo correcto seleccionado en el parámetro "Tipo de retroalimentación".
- Compruebe las conexiones y el cable de retroalimentación.
F05 Tensión de conexión CC inferior a la preestablecida de fábrica (100 V).
No había tensión de alimentación o ésta era demasiado baja al habilitar el variador. Habilite el variador únicamente cuando la tensión de alimentación de red haya estado funcionando más de 500 ms.
86
Mensajes de error, continuación
Identificación y descripción de los errores , continuación
Continúa en página siguiente
Código de error
Error (Fallo) Causa posible/Corrección
F06 Sobretemperatura del motor
- La Ieficaz o la Ipico establecida es demasiado elevada.
- Motor defectuoso
- Si el motor no está caliente, compruebe los cables y conectores de retroalimentación.
- Reduzca el ciclo de servicio del perfil de movimiento.
- Aumente la ventilación del motor.
F07 Fallo interno de 24 V CC. Devuelva el variador al fabricante.
F08 Se ha sobrepasado el límite de velocidad del motor.
- Los parámetros de retroalimentación no se han establecido correctamente.
- Cableado de retroalimentación incorrecto.
- Las fases del motor se han invertido.
- Compruebe el parámetro "Sobrevelocidad" para el preajuste correcto.
F09 Error de suma de chequeo EEPROM
Devuelva el variador al fabricante.
F10 Error de suma de chequeo Flash-EPROM.
Devuelva el variador al fabricante.
F11 Fallo del freno del motor. - Los parámetros de freno se han establecido en "WITH" cuando no hay freno.
- Freno defectuoso.
- Compruebe las conexiones y el cable de alimentación del motor.
F12 Falta fase del motor. - Motor defectuoso.
- Compruebe las conexiones y el cable de alimentación del motor.
F13 Se ha sobrepasado la temperatura interna del variador.
- Aumente la ventilación.
- Reduzca el ciclo de servicio del perfil de movimiento.
87
Mensajes de error, continuación
Identificación y descripción de los errores , continuación
Código de error
Error (Fallo) Causa posible/Corrección
F14 Fallo en la etapa de salida del variador.
- Compruebe si el cable del motor ha sufrido daños o cortocircuitos.
- El módulo de salida está sobrecalentado; aumente la ventilación.
- Cortocircuito o cortocircuito a tierra en la resistencia Regen externa.
- El motor ha sufrido un cortocircuito/corto a tierra; reemplace el motor.
- La etapa de salida tiene fallos; devuelva el variador al fabricante.
F15 Se ha sobrepasado el valor máximo de I²t.
- La Ieficaz o la Ipico se ha establecido incorrectamente.
- Reduzca el ciclo de servicio del perfil de movimiento.
F16 Faltan dos o tres fases de la alimentación de red.
- Compruebe los fusibles de la red eléctrica.
- Compruebe el cableado y las conexiones de la red en el variador.
F17 Error en el convertidor A/C.
Devuelva el variador al fabricante.
F18 El circuito Regen tiene fallos o preajustes incorrectos.
- Compruebe el puente en X8 si se utiliza una resistencia Regen interna.
- Compruebe el cableado de la resistencia Regen externa, en caso de usarla.
- Compruebe los fusibles de la resistencia Regen externa.
88
F19 Falta una fase de la alimentación de red.
- Para el funcionamiento con una sola fase, ajuste el parámetro "Falta fase" a "sin mensaje".
- Compruebe los fusibles de la alimentación de red eléctrica.
- Compruebe los conectores de red eléctrica en el variador.
- Compruebe el cableado de la alimentación de red eléctrica.
F20 Fallo de slot Fallo de hardware de la tarjeta de ampliación.
F21 Fallo de utilización Fallo de software de la tarjeta de ampliación.
F22 Reservado Reservado
F23 Bus CAN desconectado Error total de comunicaciones del Bus CAN
F24 Reservado Reservado
F25 Error de conmutación Sólo sistema del codificador
F26 Reservado Reservado
F27 Reservado Reservado
F28 Reservado Reservado
F29 Reservado Reservado
F30 Reservado Reservado
F31 Reservado Reservado
F32 Error de sistema El software del sistema no responde correctamente. devuelva el variador al fabricante.
Código de error
Error (Fallo) Causa posible/Corrección
89
Solución de problemas
Problemas, Causas posibles y medidas de corrección.
En la siguiente tabla se recogen algunos problemas del sistema comunes, así como sus posibles causas y las medidas de corrección recomendadas. Sin embargo, la configuración de su instalación podría provocar otras causas y, por lo tanto, otras correcciones del problema.
Continúa en página siguiente
Problema Causas posibles Medidas de corrección
No hay comunicación con el PC
- Se ha utilizado un cable inapropiado.
- El cable se ha enchufado de forma incorrecta en el variador del PC.
- Se ha seleccionado una interfase del PC incorrecta.
- Compruebe el cable.
- Enchufe los cables en los conectores correctos del variador y del PC.
- Seleccione la interfase correcta.
El motor no rota - El variador no está habilitado.
- Desperfectos en el cable de entrada analógica.
- Las fases del motor se han intercambiado.
- Freno no liberado.
- El motor está bloqueado mecánicamente.
- El número de polos del motor se ha establecido de forma incorrecta.
- Instalación incorrecta de la retroalimentación.
- Aplique la señal de habilitación.
- Compruebe el cable.
- Corrija la secuencia de fases del motor.
- Compruebe el control de freno.
- Compruebe el mecanismo.
- Establezca el número de polos.
- Instale correctamente la retroalimentación.
90
Solución de problemas , continuación
Problemas, Causas posibles y medidas de corrección , continuación
Problema Causas posibles Medidas de corrección
El motor oscila - Factor de amplificación demasiado elevado (controlador de velocidad).
- El blindaje del cable de retroalimentación está roto.
- Com. analóg. no está conectada.
- Reduzca Kp (controlador de velocidad).
- Reemplace el cable de retroalimentación.
- Conecte com. analóg. al común del controlador.
Bajas servo prestaciones (variador poco estable)
- Kp (controlador de velocidad) demasiado bajo.
- Tn (controlador de velocidad) demasiado elevado.
- PID-T2 demasiado elevado.
- T-Tacho demasiado elevado.
- Aumente Kp (controlador de velocidad).
- Utilice el valor predeterminado del motor para Tn. (controlador de velocidad).
- Reduzca PID-T2.
- Reduzca T-Tacho.
El motor funciona con dificultad
- Kp (controlador de velocidad) demasiado elevado.
- Tn (controlador de velocidad) demasiado bajo.
- PID-T2 demasiado bajo.
- T-Tacho demasiado bajo.
- Reduzca Kp (controlador de velocidad).
- Utilice el valor predeterminado del motor para Tn. (controlador de velocidad).
- Aumente PID-T2.
- Aumente T-Tacho.
91
92
A
CaracterísticasPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice contiene los siguientes temas:
Tema Página
Características de la prestación 94
Características medioambientales y mecánicas 95
Características eléctricas 97
Características de cableado (recomendaciones) 110
93
Características de la prestación
Tabla de características de la prestación
La siguiente tabla muestra las características de la prestación del 17D.
PRESTACIÓN
Actualizaciones de servo Par de apriete 62,5 µs
Velocidad 250 µs
Posición 250 µs
Procedimiento de ajuste Aplicación UniLink*
* Incluida en AM0CSW001V•00 (CD-ROM)
94
Características medioambientales y mecánicas
Tabla de caracte-rísticas medio-ambientales
La siguiente tabla muestra las características medioambientales del 17D.
Continúa en página siguiente
MEDIOAMBIENTALES
Almacenamiento Temperatura máxima, en reposo
+70°C máximo
Temperatura mínima, en reposo
–25°C mínimo
Humedad en reposo 95% humedad relativa máxima, no condensante
En funcionamiento 85% humedad relativa máxima, no condensante
Temperatura de funcionamiento (ambiente, medida en el acceso de entrada del ventilador)
Potencia máxima
Con reducción lineal2,5% / °C(potencia disponible: 75% de salida evaluada a 55°C)
0 ... 45°C
45 ... 55°C máx.
Vibración (en funcionamiento) 10 ... 57 Hz Sinusoidal, 0,75 mm de amplitud
57 ... 150 Hz 1,0 g
Presión del aire En funcionamiento:
Potencia máxima
Con reducción lineal1,5% / 100 m(potencia disponible: 75% de salida evaluada a 2.500 m)
1.000 m (90 kPa)
1000 ... 2.500 m (73 kPa) máx.
Transporte 57 kPa (4.540 m)
Contaminantes Grado de contaminación 2, tal como se define en EN60204/EN50178
Refrigeración Modelos:MHDA1004N00MHDA1008N00MHDA1017N00MHDA1028N00MHDA1056N00
Disipador térmico integrado con ventilador interno.
95
Características medioambientales y mecánicas, continuación
Tabla de características mecánicas
La siguiente tabla muestra las características mecánicas del 17D.
Número del modelo de variador
Alto Ancho Fondo Peso
MHDA1004N00 325 mm 70 mm 265 mm 2,5 kg
MHDA1008N00
MHDA1017N00
MHDA1028N00
MHDA1056N00 325 mm 120 mm 265 mm 3,0 kg
96
Características eléctricas
Contenido de esta sección
Esta sección muestra tablas sobre los siguientes temas.
Tema Página
Características eléctricas - potencia 98
Características eléctricas - resistencia Regen 102
Características eléctricas - señal 103
97
Características eléctricas - potencia
Tabla de características de entrada de línea
La siguiente tabla muestra las características de la entrada de línea del 17D.
Continúa en página siguiente
ENTRADA DE LÍNEA
Tensión 208 V ca -10% 60 Hz, 230 V ca -10% 50 Hz.480 V ca +10%, 50 - 60 Hz, tres fases*
Corriente MHDA1004N00 1,8 A eficaces**
MHDA1008N00 3,6 A eficaces
MHDA1017N00 7,2 A eficaces
MHDA1028N00 12 A eficaces
MHDA1056N00 24 A eficaces
Corriente de entrada
Limitada internamente
Eficacia Mayor que 98%
* Lea atentamente "Consideraciones eléctricas"** Se admiten el funcionamiento en una sola fase.
98
Características eléctricas - potencia, continuación
Tabla de características de entrada de polarización (bias)
La siguiente tabla muestra las características de la entrada de polarización del 17D.
Nota: La entrada de polarización también proporciona alimentación al freno de motor opcional.
Tabla de características del fusible externo
La siguiente tabla muestra las características del fusible externo del 17D.
Continúa en página siguiente
Freno del motor presente Entrada de polarización
Valor
Nr. Tensión 20 ... 30 V cc
Corriente 0,75 A a 1,2 A
Sí Tensión 24 V cc -10%, +5%
Corriente 3 A máx.
Tipo de entrada Número de modelo Fusible
Línea MHDA1004N00 6 A, retardo de tiempo
MHDA1008N00
MHDA1017N00 10 A, retardo de tiempo
MHDA1028N00
MHDA1056N00 20 A, retardo de tiempo
Regen externa MHDA1004N00 4 A, rápido*
MHDA1008N00
MHDA1017N00 6 A, rápido*
MHDA1028N00
MHDA1056N00
*Dos fusible en serie, > = 500 V, dimensiones: 10 x 38.
99
Características eléctricas - potencia, continuación
Tabla de especificaciones de la salida de motor
La siguiente tabla muestra las características de la salida del motor del 17D.
Nota: Los motores deberán ser compatibles con la siguientes tabla.
Continúa en página siguiente
Parámetro Tipo Número de modelo Corriente
Corriente de salida (eficaz) Continua MHDA1004N00* 1,5 A
MHDA1008N00 3 A
MHDA1017N00 6 A
MHDA1028N00 10 A
MHDA1056N00 20 A
Intermitente** MHDA1004N00 3 A
MHDA1008N00 6 A
MHDA1017N00 12 A
MHDA1028N00 20 A
MHDA1056N00 40 A
Frecuencia de conmutación 8 kHz ± 0,1%
Longitud de cable*** 75 m (máximo)
Capacitancia máxima del cable (fase del motor a tierra o blindaje)
150 pF/m
* Para la conexión principal de una sola fase, la corriente de salida estará limitada a la especificada por encima o en 4 amps, en caso de que fuera menor.
** La duración dependerá de los ajustes en Unilink.*** Los cables que excedan 25 m necesitarán el uso de obturadores del motor
AM0FIL001V056
Inductancia del motor:
Modelo Mín (mH) Máx (mH)
MHDA1004N00 16 400
MHDA1008N00 8 200
MHDA1017N00 4 100
MHDA1028N00 3,5 60
MHDA1056N00 1,5 30
100
Características eléctricas - potencia, continuación
Tabla de características de la potencia de pérdidas interna
La siguiente tabla muestra la potencia de pérdidas interna del 17D a la máxima potencia de salida continua. Esta información podrá ser útil para medir la capacidad térmica del la caja montable.
Nota: Estas potencias de pérdida se miden con una potencia máxima continua y deberán considerarse como casos extremos. En el caso de los sistemas de servo, a menudo, factores como el ciclo de servicio del perfil podrían reducir estos números. Estos valores no incluyen la potencia disipada en la resistencia Regen. Ésta depende de la aplicación y debe calcularse de forma separada. La disipación en reposo cuando la etapa de salida está desactivada es 15 W
Número de modelo Potencia
MHDA1004N00 30 W
MHDA1008N00 40 W
MHDA1017N00 60 W
MHDA1028N00 90 W
MHDA1056N00 200 W
101
Características eléctricas - resistencia Regen
Características de un circuito Regen
La siguiente tabla muestra los datos técnicos de un circuito Regen.
Parámetro Datos evaluados Unidades Número de modelo(prefijado con
MHDA10)
04N0008N00
17N0028N0056N00
Tensión de alimentación
3 fase, 230 V
Nivel de conexión superior del circuito Regen V 400 - 430
Nivel de desconexión del circuito Regen V 380 - 410
Potencia continua del circuito Regen (RBint) W 80 200
Potencia continua del circuito Regen (RBext) máxima. kW 0,25 0,75
Potencia pulsatoria, interna (RBint máx. 1 s) kW 2,5 5
Potencia pulsatoria, externa (RBext máx. 1 s) kW 5
3 fases, 400 V
Nivel de conexión superior del circuito Regen V 720 - 750
Nivel de desconexión del circuito Regen V 680 - 710
Potencia continua del circuito Regen (RBint) W 80 200
Potencia continua del circuito Regen (RBext) máx. kW 0,4 1,2
Potencia pulsatoria, interna (RBint máx. 1 s) kW 8 16
Potencia pulsatoria, externa (RBext máx. 1 s) kW 16
3 fases, 480 V
Nivel de conexión superior del circuito Regen V 840 - 870
Nivel de desconexión del circuito Regen V 800 - 830
Potencia continua del circuito Regen (RBint) W 80 200
Potencia continua del circuito Regen (RBext) máxima. kW 0,5 1,5
Potencia pulsatoria, interna (RBint máx. 1 s) kW 10,5 21
Potencia pulsatoria, externa (RBext máx. 1 s) kW 21
Resistencia Regen interna Ω 66 33
Resistencia Regen externa Ω 33
102
Características eléctricas - señal
Tabla de características de entrada de sobretemperatura del motor
La siguiente tabla muestra las características de entrada de sobretemperatura del motor del 17D.
Tabla de características de entrada del dispositivo de resolución
La siguiente tabla muestra las características de entrada del dispositivo de resolución.
Continúa en página siguiente
ENTRADA DE SOBRETEMPERATURA DEL MOTOR
Termistencia PTC, generará un error cuando la resistencia exceda 290Ω ± 10% (valor predeterminado)*
Termostato Cerrado para el funcionamiento normal
*El valor de umbral se puede ajustar mediante el parámetro MAXTEMPM (veánse comandos Unilink)
DISPOSITIVO DE RESOLUCIÓN
Referencia 8 kHz ± 0,1%
Capacidad del variador 35 mA eficaces
Amplitud 4,75 V eficaces
Par de polos 1 (predeterminado)
Resolución 14 bits (0,02°)
Exactitud 12 bits (0,09°)
Método de conversión Seguimiento
Tipo de dispositivo de resolución Modalidad de transmisión
Promedio de transformación del dispositivo 0,5
Pérdida de retroalimentación Circuito de detección incluido
Longitud máxima del cable 75 m
Capacitancia máxima del cable (del conector de señal al blindaje)
120 pF/m
103
Características eléctricas - señal, continuación
Tabla de características de entrada del codificador
La siguiente tabla muestra las características de la entrada del codificador del 17D.
Tabla de características de la salida de codificador emulada (formato incremental)
La siguiente tabla muestra las características de la salida de codificador emulada (en formato incremental).
Continúa en página siguiente
ENTRADA DEL CODIFICADOR
Fuente de alimentación interna
Tensión 9 V ± 5%
Corriente (máxima) 200 mA
Señal de entrada Codificador sen-cos (absoluto cíclico)
Exactitud absoluta
15 bits (39 arcosegundos o 0,01°)
Resolución 20 bits (1,2 arcosegundos o 0,0003°)
Codificador sen-cos (absoluto de varias vueltas)
Contador de vueltas
12 bits
Exactitud absoluta en una vuelta
15 bits (39 arcosegundos o 0,01°)
Resolución en una vuelta
20 bits (1,2 arcosegundos o 0,0003°)
SALIDA DE CODIFICADOR EMULADA (FORMATO INCREMENTAL)
Canales A, B, y marcador
Tipo Diferencial, compatible con RS-485
Resolución con:
Retroalimentación del dispositivo de resolución
Retroalimentación del codificador sen-cos
512, 1024 conteo de líneas; 1024/2048/4096 flancos
512/1024/2048/4096/8192/16384 conteo de líneas
104
Características eléctricas - señal, continuación
Cronograma de la salida de codificador (formato incremental)
El siguiente esquema muestra la temporización de la salida del codificador (en formato incremental).
Tabla de características de la salida de codificador (formato SSI)
Las dos tablas siguientes muestran las características de la salida de codificador del 17D (en formato SSI).
Continúa en página siguiente
5 V
5 V
5 V
a a a a
tR tF
Espaciado de flancos a > 8 µsVH≥ 2,0 V/-20 mAVL≤ 0,5V/+20 mAtR≤ 0,1 µstF≤ 0,1 µs
Retardo de marcador td≤ 0,1 µsFrecuencia de ciclo > 160 kHzVelocidad máxima = 6.000 r.p.m
td td
SALIDA DE CODIFICADOR (FORMATO SSI) - ELÉCTRICO
Canales Datos y reloj
Tipo Diferencial, compatible con RS-485
SALIDA DE CODIFICADOR - FORMATO SSI
Tipo de retroalimentación primaria
Emulaciones posibles
Dispositivo de resolución SSI de una sola vuelta - 12 bits superiores establecidos en 0, 12 bits inferiores para la posición en una vuelta. Configurable para códigos Gray o binario.
Sen-Cos (una vuelta)
Sen-Cos (varias vueltas) SSI de varias vueltas - 12 bits superiores establecidos en 0, 12 bits inferiores para la posición en una vuelta (SSIMODE 0). Configurable para códigos Gray o binario.
SSI de varias vueltas - 12 bits superiores para conteo de vueltas, 12 bits inferiores para la posición en una vuelta (SSIMODE 1). Configurable para códigos Gray o binario.
105
Características eléctricas - señal, continuación
Tabla de características de entrada del codificador (slave)
La siguiente tabla muestra las características de la entrada del codificador (slave) del 17D.
Tabla de características de entrada binaria
La siguiente tabla muestra las características de la entrada binaria del 17D.
Continúa en página siguiente
ENTRADA DE CODIFICADOR (SLAVE)
Canales A y B
Tipo Diferencial, compatible con RS-485
Tensión 8 V nominal
Corriente 200 mA (máximo)
Frecuencia máxima 500 kHz
Tiempo de establecimiento < 0,1 µs
Tiempo de caída < 0,1 µs
ENTRADA BINARIA
Canales Cinco (cuatro programables y uno dedicado para su habilitación)
Tipo Estado sólido, aislado ópticamente, compatible con IEC1131-2 tipo 1.
Tensión de aislamientotransitoria
250 V ca (del canal al chasis)
VIN máximo 30 V cc
IIN a VIN = 24 V 5 mA
VIH mínimo 12 V (tensión mínima de entrada que se reconocerá como alto – verdadero)
VIL máximo 7 V (tensión máxima de entrada que se reconocerá como bajo – falso)
Tiempo de ciclo:NormalAlta velocidad
1 ms< 50 µs
106
Características eléctricas - señal, continuación
Tabla de especificaciones de la salida binaria
La siguiente tabla muestra las características de la salida binaria del 17D.
Tabla de características de salida del relé de fallo
La siguiente tabla muestra las características de la salida de relé de fallo del 17D.
Tabla de especificaciones de la salida de freno
La siguiente tabla muestra las características de la salida de freno del 17D.
Nota: Es necesario un relé de freno externo para cables de más de 50 m de longitud.
Continúa en página siguiente
SALIDA BINARIA
Canales Dos
Tipo Estado sólido. colector abierto 30 V máx., aislado ópticamente
Tensión de aislamientotransitoria
250 V ca (del canal al chasis)
Sensado verdadero bajo, hacia abajo
IOUT 10 mA máximo
Protección Sí (resistencia PTC 25 Ohm)
Tiempo de ciclo 1 ms
SALIDA DE RELÉ DE FALLO
Tipo Contacto de relé
Sensado Verdadero (abierto)
VMAX 36 V cc; 42 V ca
IOUT 500 mA resistivo
SALIDA DE FRENO
VOUT Conectado internamente con la alimentación de polarización
IOUT 2 A (máximo)
107
Características eléctricas - señal, continuación
Tabla de características de entrada analógica
La siguiente tabla enumera las características de la entrada analógica.
Tabla de especificaciones de la salida analógica
La siguiente tabla enumera las características de la salida analógica.
Continúa en página siguiente
ENTRADAS ANALÓGICAS
Canales Dos
Tipo Diferencial, no aislados
Tensión de modalidad común máxima con referencia a AGND
±10V
Rango de medición ±10 V cc
Entrada diferencial máxima ±12 V
Exactitud 12 bits
Resolución Entrada 1 = 14 bits (±10 V rango)Entrada 2 = 12 bits (±10 V rango)
Impedancia de entrada 20 kΩTiempo de ciclo 250 µs
SALIDAS ANALÓGICAS
Canales Dos
Tipo uniterminales, no aislados con referencia a AGND
VOUT ±10 V
IOUT ± 5 mA
Impedancia de salida 2,2 kΩCapacitancia de carga máxima 0,1µF
Resolución 10 bits
Tiempo de actualización 5 ms
108
Características eléctricas - señal, continuación
Tabla de características de comunicaciones serie
La siguiente tabla enumera las características de las comunicaciones serie.
E/S SERIE
Bits de datos Ocho
Bits de parada Uno
Paridad Ninguna
Velocidad de transmisión 9600
109
Características de cableado (recomendaciones)
Características de cableado
La siguiente tabla enumera las características de cableado recomendadas. Utilice sólo cables de cobre con aislamiento evaluados a 75°C o más, a menos que se especifique lo contrario.
Elemento Nr. de modelo del variador
Tamaño de cable Notas
Red de distribución CA
MHDA1004N00MHDA1008N00MHDA1017N00MHDA1028N00
1,5 mm2 (14 AWG)
MHDA1056N00 4,0 mm2 (12 AWG)
Tierra de protección Todo 4,0 mm2 (12 AWG)
Conexión CC MHDA1004N00MHDA1008N00MHDA1017N00MHDA1028N00
1,5 mm2 (14 AWG) Blindajes para longitudes de más de 20 cm.
MHDA1056N00 4,0 mm2 (12 AWG) Blindajes para longitudes de más de 20 cm.
Señales analógicas Todo 0,25 mm2 (22 AWG) mínimo
Trenzados de a pares, blindados
E/S digitales y relé de fallo
Todo 0,5 mm2 (20 AWG) mínimo
Freno Todo 1,0 mm2 (18 AWG) mínimo
Blindado
Potencia de polarización (bias)
Todo 2,5 mm2 (14 AWG) máximo
Resistencia Regen externa
Todo 1,5 mm2 (14 AWG) Aislamiento a altas temperaturas (155°C o mayores)
110
B
Lista de partesPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice contiene información sobre las siguientes partes y ensamblajes de Lexium 17D.
Tema Página
Variadores Lexium 17D 112
Cables del variador 114
Ensamblajes de la resistencia Regen 115
Obturador del servo motor 116
Partes de repuesto 117
111
Variadores Lexium 17D
Variadores disponibles
Los variadores Lexium 17D están disponibles en cinco modelos de acuerdo con los distintos niveles de corriente de salida tal como se distingue en la siguiente tabla.
Continúa en página siguiente
Modelo Corriente de salida intermitente (cresta)
Corriente de salida continua (eficaz)
MHDA1004N00 4,2 A 1,5 A
MHDA1008N00 8,4 A 3,0 A
MHDA1017N00 16,8 A 6,0 A
MHDA1028N00 28,0 A 10,0 A
MHDA1056N00 56,0 A 20,0 A
112
Variadores Lexium 17D, continuación
Alimentación externa de 24 Vcc
A continuación se ofrece un repaso sobre un consumo de 24 V de los variadores de servo Lexium MHDA/MHDS con motores BPH.
Variador de servo Lexium
MHD•1004/1008N00
MHD•1017N00 MHD•1028N00 MHD•1056N00
Motor BHP asociado 075• 095• 095• 115• 095• 115• 142• 142• 190•
Corriente sin freno (A) 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 1,2 1,2
Corriente con freno (A) 1,25 1,45 1,45 1,55 1,45 1,55 1,75 2,2 2,7
Descripción Tensión de salida
Corriente Conexión paralela Ref. Peso
V A Kg
Módulo ∼ 100...240 V 50/60 - 400 Hzy 125 V
24 VcSELV
1,1 Sí TSX SUP 1011(1) (2)
0,720
Módulo ∼ 100 a 120 V y
∼ 200 a 240 V,50/60 - 400 Hz
24 VcSELV
2,2 Sí TSX SUP 1021(1) (2)
1,090
5 Sí TSX SUP 1051(1) (2)
1,120
Unidad ∼ 100 a 120 V y
∼ 200 a 240 V,50/60 - 400 Hz
24 VcSELV
10 Sí TSX SUP 1101(1)
2,100
(1) Producto suministrado como standard con una guía de referencia bilingüe: francés e inglés(2) Montado en los bastidores Premium TSX RKY 6/8/12/6E/8E/12E (cualquier slot excepto el slot para los módulos de alimentación TSX PSY••0M), en las barras AM1-DE200/DP200 o en la platina AM1-PA.
113
Cables del variador
Cables del variador al motor
Consulte el manual de los motores BHP para obtener información sobre los números de los cables de variador al motor y los números de las partes del motor.
Tabla de partes de cable de comunicación serie RS-232
Para conectar el puerto de la interfase serie del variador a su PC, utilice el siguiente cable.
Tabla de partes de cables de salida del codificador
La siguiente tabla enumera cables de salida del codificador para el variador Lexium 17D.
Número de parte Descripción
AM0CAV001V003 cable de 3 m
Número de parte Descripción
TSXCXP235 2 m, del variador 17D a CAY, formato incremental
TSXCXP635 6 m, del variador 17D a CAY, formato incremental
TSXCXP245 2 m, del variador 17D a CAY, formato SSI
TSXCXP645 6 m, del variador 17D a CAY, formato SSI
690MCI00206 6 m, del variador 17D a cables de plomo estañado
114
Ensamblajes de la resistencia Regen
Tabla de partes de ensamblajes de la resistencia Regen
La siguiente tabla identifica los ensamblajes de la resistencia Regen externa disponibles para el variador Lexium 17D.
Número de parte Descripción
AM0RFE001V025 33Ω, 250 W, resistencia Regen
AM0RFE001V050 33Ω, 500 W, resistencia Regen
AM0RFE001V150 33Ω, 1.500 W, resistencia Regen
115
Obturador del servo motor
Parte del obturador del servo motor Tabla
La siguiente tabla identifica el obturador del servo motor disponible para el variador Lexium 17D.
Número de parte Descripción
AM0FIL001V056 Obturador del motor
116
Partes de repuesto
Tabla de partes de repuesto
Schneider dispone de las siguientes partes de repuesto sustituibles.
Número de parte Descripción
AM0SPA001V000 Kit de conectores para el variador 17D:conector de E/Sconector de 24 Vconector Bus CCconector de resistencia Regenconector de alimentación de la red de distribución
117
118
C
Esquemas del cableado desde el variador al controladorPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice contiene esquemas que le mostrarán cómo realizar el cableado para conectar el variador Lexium 17D con cualquier módulo de ubicación de bucle cerrado que sea compatible:
l las conexiones de la interfase de un controlador de movimiento típico
l el módulo de movimiento Compact Modicon MOT 201
l los módulos de movimiento de la serie Quantum Automation de Modicon 140 MSx 101 00
l los módulos de movimiento Modicon B885-11x
l los módulos de movimiento TSX Premium CAY.
Este apéndice contiene los siguientes temas:
Tema Página
Conexiones de la interfase de un controlador de movimiento típico 120
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento TSX Premium CAY 121
Cableado de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201 124
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento Quantum 140 MSx 127
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento B885-11x 128
119
Conexiones de la interfase de un controlador de movimiento típico
Esquema de la interfase de un controlador de movimiento
El siguiente esquema muestra las conexiones entre el controlador 17D y un controlador de movimiento típico (consulte la lista de las funciones pre-programadas que aparece en la ayuda en pantalla de UniLink).
Nota: La Com. analog. deberá estar conectada siempre a la Com. de controlador como referencia de tierra.
10 KΩ
10 KΩ
10n
Relé de fallo RA
LEXIUM 17D
Controlador de movimiento
1 KΩ
Relé de fallo RB
100n
2
Analog 1 In +
3 K3 6 V5
10n
10 KΩ
10 KΩ Analog 1 In -
10 KΩ
10 KΩ
10n
Analog 2 In +
10n
10 KΩ
10 KΩ Analog 2 In -
3 K3 6 V5
Entrada 1
Habilitar
Com E/S
3
4
5
6
7
11
15
1
18
1 KΩ+
+
-24 V CC
X3
Com. analóg.
120
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento TSX Premium CAY
Esquema de la opción de variador de un solo eje TSX Premium CAY
El siguiente esquema muestra el cableado entre un módulo de movimiento TSX Premium CAY y el conector X3 de un solo eje Lexium 17D.
Continúa en página siguiente
Analog In 1+
Analog In 1-
Com. analóg.
Relé de fallo RA
Habilitar
Relé de fallo RB
Com E/S
Entrada 1
15
2
3
1
5
4
18
11
X3
Opción de variador simple TSX Premium CAY
Variador Lexium 17D
Cable TSX CDP 611
Cable TSX CDP 301 (501)
Cable TSX CDP 301 (501)
Al conectorde referenciade velocidad
Al conectorde E/S
del controladorde velocidad
Al conectorauxiliarde E/S
y de velocidad
Negro
Azul
Marrón
Marrón
Blanco/Verde
Blanco
Blanco/Gris
Verde
Marrón
Gris/Marrón
Blanco/Verde
Cable TSXCXP 235 (635)o bien
TSXCXP 245 (645)
Al conectorde codificador
del eje 0
Al conector (X5) dede la interfase de
comandosdel codificador auxiliar
del variador 17D
+
24 V CC
-
121
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento de TSX Premium CAY, continuación
Esquema de cableado del módulo de desconexión de múltiples ejes TSX Premium CAY
El siguiente esquema muestra cómo el módulo de desconexión TAP MAS facilita el cableado entre el módulo de movimiento de múltiples ejes TSX Premium CAY y el conector de E/S analógicas de Lexium 17D. Aquí se representa el primero de cuatro ejes. También se muestra el cableado del módulo de movimiento con los conectores (X5) de la interfase de comandos del codificador auxiliar de Lexium 17D.
Continúa en página siguiente
Al conector de la interfase de comandos del codificador auxiliar del variador 17D (X5), eje 1Al conector de la interfase de comandos del codificador auxiliar del variador 17D (X5), eje 0Al conector de la interfase de comandos del codificador auxiliar del variador 17D (X5), eje 2Al conector de la interfase de comandos del codificador auxiliar del variador 17D (X5), eje 3
Módulo de movimiento de múltiples ejes TSX Premium CAY y módulo de desconexión para cuatro ejes del variador 17D
Módulo CAY
Módulo de desconexión
TAP MAS
Cable CXP213(613)
Al eje 1
Al eje 2
Al eje 3
Cable CDP611
A los módulos de desconexiónABE-7H16R20
Negro
Azul
Variador 17D
Eje 0Primero de cuatro
ejes
X3
4
5
Analog 1 In+
Analog 1 In-
122
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento CAY de TSX Premium, continuación
Esquema del módulo de desconexión y múltiples ejes TSX Premium CAY, primero de cuatro ejes
El siguiente esquema muestra cómo el módulo de desconexión ABE-7H16R20 facilita el cableado desde el módulo de movimiento de múltiples ejes TSX Premium CAY y el Lexium 17D. Conector X3. Aquí se representa el primero de cuatro ejes.
Habilitar
Relé de fallo RA
Relé de fallo RB
Com E/S
Entrada 1
2
3
15
18
11
X3
VALR 0
+24
101
100
200
112
212
1
2
COM 0
OK_VAR 0
+24 V CC
-0 V 212
112
3
4
QO CHAN 0
-0 V
+24
-0 V
+24 V CC
+24 V CC
A E/S delvariador de velocidad
del módulo CAY
A E/S auxiliardel módulo
CAY
Cable TSX CDP 303 (503)
Módulo de desconexión ABE-7H16R20
Módulo de desconexiónABE-7H16R20 concon banda de potencia ABE-7BV20
Cable TSX CDP 303 (503)
VariadorLexium 17D
Cableado de los módulos de desconexión y múltiples ejes TSX Premium CAY, primero de cuatro ejes
123
Cableado de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201
Esquema de cableado de control de MOT 201
El siguiente esquema muestra el cableado entre los conectores J3 y J1 de MOT 201 y el conector X3 del variador Lexium 17D, así como la conexión de alimentación de campo de polarización de 24 V cc.
Continúa en página siguiente
Cable AS-W922-008 (015)
Verde
Relé de fallo RA
Analog 1 In -
Habilitar
Com E/S
5
15
2
18
X3
Salida 1 aux. 20
13Potencia de
24 V CC
J1 en MOT 201
Relé de fallo RB3
Analog 1 In +4
Entrada 111
Cableado de control de MOT 201
Amarillo
Naranja
Negro
Azul
Marrón
+ 24 V
Al conector J3
en MOT 201
22Común de24 V CC
+ 24 V
+ 24 V Ret
+ 24 V Ret
Lexium 17D
124
Cableado de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201, continuación
Esquema de cableado del codificador MOT 201: Opción 1
El siguiente esquema muestra el cableado entre el conector J4 del MOT 201 y el variador Lexium 17D y el conector de la interfase de comandos auxiliar (X5).
Continúa en página siguiente
Al J4 enMOT 201
Cableado del codificador MOT 201: Opción 1
Al conector de la interfase de comandos del codificador auxiliar (X5)en el variador Lexium 17D
Blanco
Naranja
Verde
Azul
Marrón
Violeta
5
6
2
4
7
3
B+
M+
A-
A+
B-
M-
Conector hembra DB 9 instalado por el usuarioen el cable AS-W922-008 (015)
125
Cableado de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201, continuación
Esquema de cableado del codificadorMOT 201:Opción 2
El siguiente esquema muestra cómo el módulo de desconexión AS-BR85-110 facilita el cableado de codificador entre el módulo de movimiento MOT 201 y el variador Lexium 17D. Por un lado, los conectores J5 y J4 de MOT se conectan al conector P3 del módulo de desconexión. Por otro lado, el conector P1 del módulo de desconexión se conecta con el de la interfase de comandos del codificador auxiliar del variador.
Al CODIFICADOR 2del conector J5
en MOT 201
Al CODIFICADOR 1del conector J4
en MOT 201
P1-1P1-2P1-3P1-4P1-5P1-6P1-7P1-8P1-9
Cableado del codificador MOT 201: Opción 2
Módulo de desconexión AS-BR85-110
Cable de codificadorAS-W885-003 (006)
P CODIFICADOR Nº 1 P1
Al conector(X5) de la interfase de comandos
del codificador auxiliardel
variador Lexium 17D
Cable de codificador690MCI00206
Gris/RojoRojo
Gris/AmarilloAmarilloGris/Violeta
Violeta
A+A-B+B-
M+M-
BLINDAJEPOTENCIA+
COM dePOTENCIA
126
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento Quantum 140 MSx
Esquema de cableado de codificador y control de Quantum 140 MSx
El siguiente diagrama muestra cómo un módulo de desconexión Quantum 140 MSx facilita el cableado de codificador y control entre un módulo de movimiento Quantum 140 MSx 101 00 y un variador Lexium 17D.
3
3
3
3
2
3
1
Fallo del variador
Común analog.
Velocidad +/ Fase A
Velocidad -/ Común de fase
Salida auxiliar 1Contacto de habilitación
del variador N.O.
Común de 24 V
4
1
Común de habilitacióndel variador
24 V CC
1
2
3
6
Codificador 1 Fase A+
Codificador 1 Fase A-
Codificador 1 Fase B+
Codificador 1 Marca -
4
5
Codificador 1 Fase B-
Codificador 1 Marca +
T
2
3
4
5
1
1
1
Relé de fallo Ra
Relé de fallo Rb
Analog In 1+
Analog In 1-
Entrada 1
Habilitar
Com E/S
Gris/Rojo
Rojo
Gris/Amarillo
Amarillo
Gris/Violeta
Violeta
Conector de50 pines
Cable 690 MCI
000xx
Al módulo de movimiento140 MSx de
Quantum
Cable 690MCI00206
Al conector (X5) de comandos
del codificador auxiliaren el variador 17D
X
Módulo de desconexión
Cableado de codificador y control de Quantum 140 MSx 101 00
VariadorLexium 17D
+
-24 V CC
127
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento B885-11x
Esquema de cableado de control de B885-11x
El siguiente esquema muestra el cableado entre los conectores TB1 y TB3 del módulo de movimiento B885-11x y el conector X3 del variador Lexium 17D.
Continúa en página siguiente
2 Relé de fallo RA
X3
Módulo de movimiento B885-11x
Cableado de control de B885-11x
Variador Lexium 17D
3 Relé de fallo RB
15 Habilitar
4 Analog In 1+
18 Com E/S
11 Entrada 1
1FLT+ fallo del variador
2Com - Com. de fallo del
variador
3EN NO - Habilitación delvariador N.O.
5EN C - Retorno de habilitacióndel variador
6PHA - Cmd. de corrientee fase A
9COM - Común de comandode corriente
TB1
124 V - Alimentación
de 24 V CC
2RTN - Común
3Salida 1
TB2
Punto de conexión blindada
5 Analog In 1-
+- 24 V CC
128
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento B885-11x , continuación
Esquema de cableado de codificador de B885-11x:Opción 1
El siguiente esquema muestra el cableado de codificador entre el conector DB-25 del módulo de movimiento B885-11x y el conector (X5) de la interfase de comandos del codificador auxiliar Lexium 17D.
Continúa en página siguiente
Al conector (X5) de la interfase de comandos
del codificador auxiliardel
variador Lexium 17D
Cableado de codificador de B885-11x, Opción 1:
Conector de retroalimentación remotodel módulo de movimiento B885-11x
Gris/Amarillo
Gris/Rojo
Gris/Violeta
Gris/Verde
13
16
19
15
B+
A+
M+
PWRCOM
Conector macho DB -25 instalado por el usuarioen el cable 690MCI00206
DB-25
129
Cableado de un variador 17D a módulos de movimiento B885-11x , continuación
Esquema de cableado de codificador de B885-11x:Opción 2
El siguiente esquema muestra cómo el módulo de desconexión AS-BR85-110 facilita el cableado de codificador entre el módulo de movimiento B885-11x y el variador Lexium 17D.
Al conector de retroalimentación delcodificador (DB25)en B885
P1-1P1-2P1-3P1-4P1-5P1-6P1-7P1-8P1-9
Cableado de codificador de B885-11x, Opción 2:
Módulo de desconexión AS-BR85-110
Cable de codificadorAS-W885-003 (006)
P3
CODIFICADOR Nº 1 Al conector (X5) de la interfasede comandos del codificador auxiliar
del variador Lexium 17D
Cable de codificador690MCI00206
Gris/Rojo
Gris/Amarillo
Gris/Violeta
Gris/Verde
A+A-B+B-
M+M-
BLINDAJEPOTENCIA+
COM dePOTENCIA
130
D
Esquemas de cableado de la conexión de cablesPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice ofrece procedimientos y esquemas que le mostrarán cómo unir algunos de los conectores de cable que se utilizan con el variador Lexium 17D.
Este apéndice contiene los siguientes temas:
Tema Página
Cableado de un conector Sub-D blindado 132
Cableado del conector de alimentación del motor (extremo del variador) 134
Conector de la interfase de comunicación serie (X6) 137
131
Cableado de un conector Sub-D blindado
Cableado del conector Sub-D
Si construye su propio conector Sub-D blindado, hágalo de acuerdo con el siguiente procedimiento que se corresponde con los ocho pasos del esquema que se muestra a continuación de dicho procedimiento.
Continúa en página siguiente
Paso Acción
1 Retire con precaución aproximadamente 25 mm de la cubierta exterior sin dañar la vaina de blindaje trenzado.
2 Deslice hacia atrás la vaina de blindaje expuesta por la cubierta exterior.
3 Deje sin cubrir los primeros 12 mm de la vaina de blindaje y aísle la parte posterior con un tubo retráctil.
4 Separe con precaución aproximadamente 5 mm de los hilos procurando no dañar las fibras de cobre.
5 Compruebe las ocupaciones de los pines y suelde los hilos a los receptáculos del conector Sub-D (compruebe los colores de los cables).
6 Sujete el cable con la abrazadera sujetacables de la caja del conector; ésta deberá tener un contacto correcto con el blindaje del cable.
7 Coloque los tornillos estriados según corresponde.
8 Coloque el conector Sub-D en la ranura de la mitad de la caja (pin 1 del extremo inferior) y apriete las dos mitades una contra otra.Nota: Una vez las dos mitades de la caja estén juntas, no se podrán abrir sin dañarlas.
132
Cableado de un conector Sub-D blindado, continuación
Esquema del conector Sub-D
El siguiente esquema muestra los ocho pasos necesarios para realizar el cableado de un conector Sub-D blindado.
1
25 mm
2
12 mm5 mm
43
5
7
6
8
Cableado de un conector Sub-D blindado
133
Cableado del conector de alimentación del motor (extremo del variador)
Cableado del conector de alimentación del motor
Si construye su propio conector de alimentación de motor, hágalo de acuerdo con el siguiente procedimiento que se corresponde con los 13 pasos del esquema que se muestra a continuación de dicho procedimiento.
Continúa en página siguiente
Paso Acción
1 Retire con precaución aproximadamente 70 mm de la cubierta exterior sin dañar la vaina de blindaje trenzado.
2 Deslice el pasahilos por el cable hasta que su extremo quede al mismo nivel que la cubierta.
3 Deslice hacia atrás la vaina de blindaje exterior por el pasahilos.
4 Coloque el blindaje de los hilos del freno por la vaina de blindaje trenzado y compruebe que haya un contacto eléctrico correcto.
5 Deslice hacia atrás los hilos de relleno y el tejido protector sobre el blindaje.
6 Deslice el tubo retráctil (de 30 mm) por el blindaje y deje 15 mm expuestos.
7 Utilice un soplete de aire caliente para contraer el tubo y recorte los hilos U, V y W a 45 mm y los hilos BR+ y BR- a 55 mm.
8 Pele con precaución unos 10 mm de los extremos de los hilos procurando no dañar las fibras de cobre.
9 Coloque los casquillos de engastado en los extremos de los hilos
10 Sitúe el blindaje en la caja del conector y deslice los casquillos de contacto por la abrazadera de la terminal de protección del conector.
11 Sujete el cable con la abrazadera sujetacables.
12 Asegúrese de que la parte curva de la abrazadera sujetacables quede fijada completamente a la vaina de blindaje.
13 Inserte los casquillos del cable en los terminales correspondientes del conector y apriételos.
134
Cableado del conector de alimentación del motor (extremo del variador), continuación
Esquema del conector (extremo del variador) de alimentación del motor (excepto BPH055)
El siguiente esquema muestra los 13 pasos necesarios para realizar el cableado de un conector de alimentación (excepto BPH055).
Continúa en página siguiente
Cab
lead
o d
el c
on
ecto
r d
e al
imen
taci
ón d
el m
otor
(ex
trem
o de
l var
iado
r)
2
1
3
4
56
7
8
91 1
1
1
70 m
m
Ver
de/A
mar
illo
1 2 3 Bla
nco
Neg
ro10
mm
(1)
U
(2)
V
(3)
W
(Ver
de/A
mar
illo)
PE
(Bla
nco)
Br+
(Neg
ro)
Br-
U V W PE
Br+
Br-
6 5 4 3 2 1
1 2 3V
erde
/Am
arill
oB
lanc
Neg
ro
*el n
úmer
o ap
arec
e im
pres
oca
da 1
0 cm
.
Pin
de
salid
ade
con
exió
n de
lca
ble
de a
limen
taci
ón
Lexi
um B
PH
15 6
42
55 m
m15
mm
30 m
m
45 m
m(P
ara
U, V
y W
)V
erde
/Am
arill
o
Neg
roB
lanc
o
6 5 421
135
Cableado del conector de alimentación del motor (extremo del variador), continuación
Esquema del conector (extremo del variador) de alimentación del motor BPH055
El siguiente esquema muestra los 13 pasos necesarios para realizar el cableado de un conector de alimentación BPH055.
Cab
lead
o d
el c
on
ecto
r d
e al
imen
taci
ón d
el m
otor
(ex
trem
o de
l var
iado
r)
2
1
3
4
56
7
8
91 1
1
1
70 m
m
Ver
de/A
mar
illo
1 2 3
10 m
m
(1)
U
(3)
V
(2)
W
(Ver
de/A
mar
illo)
PE
(4)
Br+
(5)
Br-
U V W PE
Br+
Br-
6 5 4 3 2 1
1 23
Ver
de/A
mar
illo
*el n
úmer
o ap
arec
e im
pres
oca
da 1
0 cm
.P
in d
e sa
lida
de c
onex
ión
del
cabl
e de
alim
enta
ción
Lexi
um B
PH
055
15
3
4
2
55 m
m15
mm
30 m
m
45 m
m(P
ara
U, V
y W
)V
erde
/Am
arill
oN
egro
Bla
nco
541
54
23
54
136
Conector de la interfase de comunicación serie (X6)
Conectores de cable de la interfase de comunicación serie
El siguiente esquema muestra en detalle la conexión de módem nulo entre el variador y el PC.
1 11 1
Hembra
Hembra
Hembra Hembra
RxDTxD
Com
X6Sub-D de 9 pines
PCRS-232
Sub-D de 25 pinesX6
Sub-D de 9 pines
PCRS-232
Sub-D de 9 pines
RxDTxD
PCom
RxDTxD
Tierra
* Sólo para simetría(CTS/RTS)
TxDRxD
Tierra
*
137
138
E
Esquemas de servo buclePresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice ilustra distintos servo bucles dentro de un sistema 17D de un solo eje.
Tema Página
Vista general de un controlador de corriente 17D 140
Bucle del controlador de velocidad 17D 141
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D 142
139
Vista general de un controlador de corriente 17D
Esquema del controlador de corriente 17D
El siguiente esquema muestra la vista general de un servo bucle del controlador de corriente 17D.
Σ PWM
~=
=~
R*S*
R*S*
DA
M3~
PS
Comando(par de apriete)
de corriente.
Controlador decorriente P-I
Sensor de posición
Servo motor de CA
InversorCC - CA
Condensador de conexión CC
CircuitoRegen
ConvertidorCA - CC
Red eléctrica CA
*R = Rotor orientado (Id, Iq); S = Estator orientado (Ia, Ib, Ic)
+
-
140
Bucle del controlador de velocidad 17D
Esquema del bucle del controlador de velocidad 17D
El siguiente esquema muestra el servo bucle de un controlador de velocidad 17D.
DR
ddt R
Comandode velocidad
VLIM ACC, DEC
Generadorde rampa
Controladorde velocidad PI GVFILT
GVT2
Par de apriete
1 - GVFILT
Dispositivo de resolución/
Convertidor digital
GVFBT
(-)
Nota: La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink.
141
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D
Vista general Las siguientes ilustraciones muestran servo bucles simplificados para entradas analógicas en modalidad 0, 1, 2, 3 y 4.
Esquema de bucle en modalidad 0 de entrada analógica 17D
El siguiente esquema muestra un servo bucle 17D en modalidad de entrada analógica 0.
Continúa en página siguiente
13
ANOFFS1
Analog 1(+)
Par de apriete
OPMODE
E/S, INXMODE = 11
ILIMIT
NSTOP
PSTOPNSTOP
PSTOP
ANDBVSCALE 1AVZ1
ISCALE 1
Controladorde velocidad
Analog 2 Sin función
Configuración standardComando de velocidad/corriente a través de Analog 1Analog 2, sin funciónSeleccionable por OPMODE o Input
Nota:La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink.
142
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D, continuación
Esquema de bucle en modalidad 1de entrada analógica 17D
El siguiente esquema muestra un servo bucle en modalidad 1 de entrada analógica 17D.
Continúa en página siguiente
13
ANOFFS1
Analog 1(+)
Par de apriete
OPMODE
E/S, INXMODE = 11
ILIMIT
NSTOP
PSTOPNSTOP
PSTOP
ANDBVSCALE 1AVZ1
ISCALE 2
Controladorde velocidad
Analog 2 Sin función
Vcomando = Analog1, Icomando = Analog2Comando de velocidad a través de Analog 1Comando de corriente a través de Analog 2Seleccionable por OPMODE o Input
Nota:La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink.
Analog 2(+)
ANOFFS2
143
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D, continuación
Esquema de bucle en modalidad 2 de entrada analógica 17D
El siguiente esquema muestra un servo bucle en modalidad 2 de entrada analógica 17D.
Continúa en página siguiente
13
ANOFFS1
Analog 1(+)
Par de apriete
OPMODE
E/S, INXMODE = 11NSTOP
PSTOPNSTOP
PSTOP
ANDBVSCALE 1AVZ1
ISCALE 1
Controladorde velocidad
Xcomando = Analog 1, Ilimit = |Analog 2|Comando de velocidad/corriente a través de Analog 1Analog 2, Función de limitación de corrienteSeleccionable por OPMODE o Input
Nota:La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink.
10 V corresponden a IPEAK
Analog 2
144
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D, continuación
Esquema de bucle en modalidad 3 de entrada analógica 17D
El siguiente esquema muestra un servo bucle en modalidad 3 de entrada analógica 17D.
Continúa en página siguiente
13
ANOFFS1
Analog 1(+) Par de
apriete
OPMODE
E/S, INXMODE = 11NSTOP
PSTOPNSTOP
PSTOP
ANDBVSCALE 1AVZ1
ISCALE 1
Controladorde velocidad
Xcomando = Analog 1 + Analog 2Suma de los comandos de velocidad/corriente de Analog 1 y Analog 2Seleccionable por OPMODE o Input
Nota:La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink
ILIMIT
ISCALE 2
ISCALE 2Analog 2(+)
ANOFFS2
(+)
(+)
145
Esquemas de bucle de entrada analógica 17D, continuación
Esquema de bucle en modalidad 4 de entrada analógica 17D
El siguiente esquema muestra un servo bucle en modalidad 4 de entrada analógica 17D.
13
Analog 1(+)
ANOFFS1
ANOFFS2
Par de apriete
ILIMIT
OPMODE
E/S, INXMODE = 11NSTOP
PSTOPNSTOP
PSTOP Controladorde velocidad
AVZ1
VSCALE2
ISCALE2
ISCALE1
VSCALE1 ANDB
Analog 2(+)
X comando = Analog 1 * Analog 2Producto de los comandos de velocidad/corriente de Analog 1 y Analog 2Seleccionable por OPMODE o Input
Nota:La designación de parámetros se corresponde con los términos utilizados en el software de UniLink
146
F
Opciones de ampliaciónPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice contiene los siguientes temas:
Tema Página
Tarjetas de ampliación 148
Tarjeta de comunicación Modbus Plus 149
Tarjetas de ampliación de E/S 150
147
Tarjetas de ampliación
Vista general El variador Lexium 17D incluye un slot de ampliación standard que se puede utilizar para incrementar la funcionalidad del variador. Este slot puede albergar una de las siguientes tarjetas de ampliación disponibles: tarjeta de E/S binarias de 24 V cc y tarjeta de comunicación Modbus+.
Instalación de una tarjeta de ampliación
Si desea instalar una tarjeta de ampliación en el variador Lexium 17D, tenga en cuenta lo siguiente:
l Destornille los dos pernos y retire la cubierta del slot opcional de ampliación. Procure que no caigan piezas pequeñas (como los pernos) en las barras de guía suministradas.
l Deslice con cuidado la tarjeta de ampliación por las barras de guía suministradas procurando no doblarla.
l Introduzca con firmeza la tarjeta de ampliación en el slot hasta que la cubierta anterior encaje en los casquillos de unión. Esto asegurará que el conector disponga de un contacto correcto.
l Atornille los pernos a la cubierta anterior en los orificios roscado de los casquillos de unión.
148
Tarjeta de comunicación Modbus Plus
Tarjeta de comunicación Modbus Plus
La tarjeta de comunicación Modbus Plus AM0MBP001V000 se utiliza para conectar un variador analógico Lexium con las redes Modbus Plus.
El variador Lexium 17D puede recibir datos y mensajes periódicos y responderlos cuando funciona como participante en una red.
Este intercambio de datos permite que una red tenga acceso a distintas funciones de un variador Lexium tales como:
l carga remota de parámetros de configuración
l comando y control
l Vigilancia
l Diagnósticos
ADVERTENCIA: Esta tarjeta sólo se podrá utilizar con variadores analógicos 17D con RL (nivel de revisión, del inglés RL "revision level") >= 08.
149
Tarjetas de ampliación de E/S
Tarjeta de ampliación deE/S binarias de 24 V cc
La tarjeta de ampliación de E/S binarias de 24 V cc (tarjeta de E/S) incrementa el número de E/S disponibles. Una vez instalada la tarjeta de E/S, el variador podrá albergar 14 entradas binarias adicionales y 8 salidas binarias que son totalmente compatibles con la familia de los PLC Modicon/Telemecanique. Cuando se instale la tarjeta de E/S, el variador deberá estar apagado (tanto la red de distribución CA y la alimentación de polarización de 24 V cc). Al encender el variador se reconocerá automáticamente la tarjeta.
Esquema de ubicación de LEDs y conectores
El siguiente esquema muestra las ubicaciones de los diodos electroluminiscentes (LEDs) y los conectores para la tarjeta de ampliación de E/S.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
ERR
24V 1 1
X11A X11BConexión de E/S 14/8
X11
150
Tarjetas de ampliación de E/S, continuación
diodos electrolu-miniscentes (LEDs)
Tal como se muestra en el esquema anterior, los dos LED están montados junto a los terminales de la tarjeta de ampliación. El LED verde indica que la alimentación de polarización de 24 V cc está disponible para la tarjeta de ampliación. El LED rojo indica fallos en las salidas de la tarjeta de ampliación (sobrecarga de los elementos de conmutación, cortocircuito).
Asignaciones de terminales
En la siguiente tabla se muestran las asignaciones de terminales para el conector de E/S X11A.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
CONECTOR X11A
Terminal Función Identificación de señal Notas
1 Entrada A0 Tarea motriz número 20 (LSB)
2 Entrada A1 Tarea motriz número 21
3 Entrada A2 Tarea motriz número 22
4 Entrada A3 Tarea motriz número 23
5 Entrada A4 Tarea motriz número 24
6 Entrada A5 Tarea motriz número 25
7 Entrada A6 Tarea motriz número 26
8 Entrada A7 Tarea motriz número 27 (MSB)
9 Entrada ReferenciaConsultela ayuda en pantallade UniLink.
10 Entrada Sfault clear
11 Entrada Iniciar MT a continuación
12 Entrada Iniciar Jog v=x
151
Tarjetas de ampliación de E/S , continuación
Asignaciones de terminales, continuación
En la siguiente tabla se muestran las asignaciones de terminales para el conector de E/S X11B.
CONECTOR X11B
Terminal Función Identificación de señal Notas
1 Entrada Reinicio de la tarea motriz
Consultela ayuda en pantallade UniLink.
2 Entrada Iniciar tarea motriz número X
3 Salida InPos
4 Salida Siguiente InPos
5 Salida Sfault
6 Salida PosReg1
7 Salida PosReg2
8 Salida PosReg3
9 Salida PosReg4
10 Salida No utilizado Reservado para un uso futuro
11 Potencia 24 V cc Tensión de alimentación auxiliar
12 Potencia I/O-Tierra Digital a tierra (para controles)
152
Tarjeta de ampliación de E/S , continuación
Control de las tareas motrices pre-programadas
Los puntos de E/S adicionales que ofrece la tarjeta de ampliación se utilizan para controlar la ejecución de tareas motrices independientes y pre-programadas que se pueden almacenar en el variador por medio del software de configuración de UniLink. Las E/S se utilizan para proporcionar la dirección de la siguiente tarea motriz almacenada internamente que ha de ejecutar el variador y para sincronizar el inicio y el final de estas tareas. En caso de estar conectado mediante esta interfase de E/S binarias a un PLC de Modicon/Telemecanique, se puede efectuar un regulador de posición de un solo eje de grandes prestaciones y rentabilidad sin tener que comprar módulos especiales de posicionado externos.
Programación del PLC
Al igual que la interfase entre el variador y el PLC se efectúa con E/S binarias standard, el usuario puede programar el PLC en cualquier idioma. El PLC se encargará de todo el flujo de programas y la derivación mientras el variador ejecuta la tarea motriz apropiada dirigido por el PLC. Se pueden almacenar hasta 180 tareas motrices distintas en la memoria no volátil standard. Se pueden almacenar 75 tareas motrices más en la memoria volátil del variador durante el arranque.
Coordinación de tareas motrices
La coordinación entre el PLC y el variador se consigue por medio de la salida "En posición" (Inpos) del variador, la entrada "Iniciar tarea motriz" para el variador y las entradas binarias necesarias para que el variador pueda responder a la dirección codificada binariamente de la siguiente tarea motriz que se ha de ejecutar.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
153
Tarjeta de ampliación de E/S , continuación
Ejemplos de aplicación de tareas motrices
A continuación se muestran dos ejemplos de aplicaciones de tareas motrices:
l Si una aplicación determinada precisa la configuración y almacenamiento de 50 tareas motrices por separado en el variador, se deberán reservar 6 entradas binarias para direccionar cada tarea de forma individual junto con una séptima entrada binaria del variador dedicada al bit "Iniciar siguiente tarea motriz" y una salida binaria al variador dedicada al bit "En posición".
l Si una aplicación determinada sólo precisa 4 tareas motrices por separado en el variador, sólo será necesario reservar 2 entradas binarias para direccionar de forma individual las tareas motrices almacenadas y los bits dedicados "En posición" e "Iniciar siguientes tarea motriz".
Nota: En la Ayuda en pantalla de UniLink encontrará una descripción completa del funcionamiento del regulador de posición interno del variador y de las tareas motrices almacenadas.
Ejemplo de número de tarea motriz
En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de número de tarea motriz.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
Número de tarea motriz
Decimal Binario
A7 A6 A5 A4 A3 A2 A1 A0
174 1 0 1 0 1 1 1 0
154
Tarjeta de ampliación de E/S , continuación
Esquema de conexiones
En el siguiente esquema se muestran las conexiones de la tarjeta de ampliación de E/S.
Lex
ium
17D
Ent
rada
s 1
a 14
E/S
-Tie
rra
3,3
kΩ
10 µ
F
6,8
V
1 de
8S
alid
as
E/S
-Tie
rra
Pue
sta
a tie
rra
de p
anel
E/S
-Tie
rra
1A A
T
24
V C
C
1A
02
A1*
3A
2*4
A3*
5A
4*6
A5*
7 8 9R
EF
*10
CLE
AR
FA
ULT
11
ST
AR
T T
AS
K12
JO
G*
X11
B
X11
A
1 2 3IN
PO
S4
NE
XT
IN P
OS
*5
FA
ULT
6P
OS
RE
G 1
*7
PO
S R
EG
2*
8P
OS
RE
G 3
*9
PO
S R
EG
4*
10 11
+24
V E
/S12
TS
X 0
7 31
241
2
RE
F*
ST
AR
TT
AS
KJOG
*
CLE
AR
FA
ULT
+ 2
4 V
E/S
C
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-V
C 0
1
2 3
4
5
6 7
8
9 1
0 11
12
13
+ 2
4 V
E/S
E/S
Tie
rra
INPOS*
FAULTPOSREG1*POSREG2*POSREG3*POSREG4*
INPOS*NEXT
*Con
exió
n op
cion
al
A0
A1
A2
A5
A4
A3
155
156
G
Cálculo del alcance de la resistencia Regen externaPresentación
Contenido de este apéndice
Este apéndice contiene descripciones y procedimientos para calcular los requisitos de potencia de pérdidas para la resistencia Regen externa.
Este apéndice contiene los siguientes temas:
Continued on next pageContinúa en página siguiente
Tema Página
Determinación del alcance de la resistencia Regen externa 159
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen. 161
157
Presentación , continuación
Vista general Cuando el variador está frenando o desacelerando una carga en movimiento, debe absorber la energía cinética de esa carga. A medida que el variador desacelera la carga, esta energía carga los condensadores de conexión CC hasta tensiones cada vez más altas. Para evitar daños a la electrónica interna, un circuito regulador en derivación aplicará la resistencia Regen a través de los condensadores cuando la tensión alcance un nivel de tensión establecido (determinado por el parámetro "Tensión de la red eléctrica"). Este proceso disipa la energía restante como calor en la resistencia Regen. Es necesario calcular la energía disipada por la resistencia Regen para así determinar la capacidad de energía correcta de la resistencia.
Determinación del momento en que la energía se absorbe
Para determinar cuándo está absorbiendo energía el variador, examine el perfil de movimiento (es decir, un diagrama gráfico) de la velocidad de ejes y del par de apriete aplicado al motor. Cuando el signo (+ o -) del par de apriete aplicado al motor sea contrario al de la velocidad, el variador estará absorbiendo energía. Esto suele ocurrir cuando el variador está desacelerando el motor, el motor está controlando tensión en una aplicación de red o bien está bajando una masa en un eje vertical.
158
Determinación del alcance de la resistencia Regen externa
Procedimiento de cálculo de la potencia de pérdidas
A continuación se muestra el procedimiento para calcular la potencia disipada por la resistencia Regen en un sistema simple en el que el rozamiento es inapreciable. Si se ignora el rozamiento en los siguientes cálculos se obtendrán peores resultados, ya que el rozamiento absorberá una parte de la energía durante la desaceleración. En este mismo capítulo se mostrará más adelante un ejemplo de cada paso de este proceso.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
Paso Acción
1 Registre en un diagrama la velocidad frente al tiempo y el par de apriete frente al tiempo reflejando todo el ciclo de movimiento.(la magnitud del par de apriete no es necesaria, sólo la dirección)
2 Identifique cada sección del diagrama en el que el variador desacelera la carga o donde la velocidad y el par de apriete tienen signos opuestos.
3 Calcule la energía devuelta al variador en cada desaceleración utilizando la
fórmula E = ½ Jt ω2
Donde:E = energía en julios
Jt = Inercia total del sistema, incluyendo al motor, en kg(m2)
ω = Velocidad al comenzar la desaceleración en radianes por segundo(ω = 2 π r.p.m. / 60)
4 Compare la energía de cada desaceleración con la energía necesaria para conectar el circuito Regen. (Véase la tabla Capacidad de absorción de energía del variador). Si la energía es menor que la enumerada en la tabla, no tenga en cuenta esa desaceleración en el resto de los cálculos.
5 Calcule la energía disipada por la resistencia Regen restando la energía enumerada en la tabla de la energía de la desaceleración.
Edisipada
= Egenerada
– Eabsorbida por los condensadores
6 Calcule la potencia pulsatoria de cada desaceleración dividiendo la energía disipada entre el tiempo de la desaceleración.
Ppulsatoria = Edisipada / Tdesaceleración (s)
7 Calcule la potencia continua disipada por la resistencia Regen totalizando toda la energía disipada y dividiéndola entre el tiempo de ciclo total.
Pcontinua = (E1disipada + E2disipada+… +Endisipada) / Tciclo total (s)
159
Determinación del alcance de la resistencia Regen externa , continuación
Procedimiento de cálculo de la potencia de pérdidas , continuación
Capacidad de absorción de energía del variador
En la siguiente tabla se ofrecen los valores de la capacidad de absorción de energía del variador (en julios) que son necesarios durante los cálculos del alcance.
Nota: Es posible interconectar múltiples variadores mediante la conexión CC. Al hacerlo, la capacidad de absorción de energía de los variadores y las capacidades de potencia continua de las resistencias Regen pasan a ser complementarias. La energía absorbida por los variadores debe calcularse superponiendo todos los diagramas de velocidad/tiempo y calculando la energía generada por cada eje. (Para calcular la potencia en aplicaciones complejas de múltiples variadores, póngase en contacto con Schneider Electric para recibir asistencia).
Paso Acción
8 Compare la potencia pulsatoria y la potencia continua calculadas con las capacidades de la resistencia Regen interna del variador. Si una de ellas es mayor que la otra será necesario elegir e instalar una resistencia Regen externa. (Véase el apéndice Lista de partes para obtener una lista de las resistencias Regen externas disponibles).
Capacidad de absorción de energía del variador (julios)
Tensión de línea 230 V CA 400 V CA 480 V CA
Número del modelo de variador
MHDA1004N00MHDA1008N00MHDA1017N00MHDA1028N00
5 19 23
MHDA1056N00 10 38 47
160
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen.
Ejemplo de las características del motor y el variador
Éste es un ejemplo de aplicación de los pasos que hay en un proceso de cálculo de la potencia de pérdidas utilizando el motor, el variador y las características de potencia de entrada descritas a continuación. Consulte el procedimiento de cálculo de la potencia de pérdidas que se ha explicado anteriormente en este mismo capítulo.
l Motor = BPH1423N con freno
Inercia total (JT) = JM + JF + JC = 0,002 + 0,001 + 0,007 = 0,01 kgm2
donde:
Inercia del motor (JM) = 0,002 kg(m2)
Inercia del freno (JF) = 0,001 kg(m2)
Inercia de la carga (JC) = 0,007 kg(m2)
l Variador = MHDA1028N00
l Tensión de línea = 480 V CA
Continued on next pageContinúa en página siguiente
161
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen , continuación
Ejemplo, paso 1 Registre en un diagrama la velocidad frente al tiempo y el par de apriete frente al tiempo reflejando todo el ciclo de movimiento.
Continued on next pageContinúa en página siguiente
Velocidad(r.p.m.)
Tiempo(segundos)
Tiempo(segundos)
Par de apriete
+
0
-
-3.450
3.000
600
0
162
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen , continuación
Ejemplo, paso 2 Identifique cada desaceleración del diagrama en el que el variador esté desacelerando la carga.
Ejemplo, paso 3 Calcule la energía devuelta al variador en cada desaceleración del siguiente modo:
Desaceleración 1
ω = 2 π 3.000 r.p.m. / 60 = 314 radianes/segundoE = ½ 0,01 kgm2 (314 radianes/segundo) 2 = 493 julios
Desaceleración 2
ω = 2 π 600 r.p.m. / 60 = 63 radianes/segundoE = ½ 0,01 kgm2 (63 radianes/segundo) 2 = 20 julios
Desaceleración 3
ω = 2 π 3.450 r.p.m. / 60 = 361 radianes/segundoE = ½ 0,01 kgm2 (361 radianes/segundo) 2 = 652 julios
Continued on next pageContinúa en página siguiente
Velocidad(r.p.m.)
Desaceleración 1
Desaceleración 2
Desaceleración 3
Tiempo(segundos)
3.000
600
0
-3.450
1,0 1,5 2,25 2,5
3,75 4,25
4,75
163
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen , continuación
Ejemplo, paso 4 Compare la energía en cada desaceleración con la energía necesaria para activar el circuito Regen (es decir, la energía absorbida por los condensadores internos).
Tal y como se indica en la tabla Capacidad de absorción de energía del variador, el variador MHDA1028N00 a 480 V CA puede absorber 23 julios sin necesidad de activar el circuito de la resistencia Regen.
Desaceleración 1: 493 julios > 23 julios
Desaceleración 2: 20 julios < 23 julios (no tenga en cuenta este segmento en los pasos restantes)
Desaceleración 3: 652 julios > 23 julios
Ejemplo, paso 5 Calcule la energía disipada del siguiente modo:
Desaceleración 1: E = 493 – 23 = 470 julios
Desaceleración 3: E = 652 – 23 = 629 julios
Ejemplo, paso 6 Calcule la potencia pulsatoria del siguiente modo:
Desaceleración 1: Ppulsatoria = 470 julios / 0,5 segundos = 940 vatios
Desaceleración 3: Ppulsatoria = 629 julios / 0,5 segundos = 1.258 vatios
Ejemplo, paso 7 Calcule la potencia continua del siguiente modo:
Pcontinua = (470 julios + 629 julios) / 4,75 segundos = 231 vatios
Continued on next pageContinúa en página siguiente
164
Ejemplo del cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen , continuación
Ejemplo, paso 8 Compare las capacidades del siguiente modo:
Capacidades de la resistencia Regen interna del MHDA1028N00:
Ppulsatoria = 21 kW
Pcontinua = 200 W
Desaceleración 1: Ppulsatoria = 940 W < 21 kW de capacidad
Desaceleración 2: Ppulsatoria = 1.258 W < 21 kW de capacidad
Pcontinua = 231 W > 200 W
Es necesario utilizar una resistencia Regen externa. Seleccione la resistencia Regen externa de 250 W o modifique el perfil para reducir la potencia continua disipada.
165
166
CBAIndice
AAjuste de parámetros, 28, 80Ajustes standard, 28Alimentación
cableado, 48protección de sobretensión de la fuente de alimentación, 34
Alimentación externa de 24 V cc, 113Alimentación interna, 26Alimentación primaria, 25Analógico
características de entrada, 108características de la salida, 108Conexión de E/S, 63servo bucle en modalidad de entrada 0, 142
Aplicaciones de tareas motrices, 154Aviso sobre los componentes electrostáticos, 8
BB885-11x
cableado al variador, 128cableado de control, 128cableado del codificador, 129, 130
Binariocaracterísticas de entrada, 106características de la salida, 107
890 USE 120 03
CCable
conexiones de blindaje, 46separación, 34
Cable de bus CAN, 69Cableado
cableado y E/S, consideraciones iniciales, 42conexiones, 43de un variador 17D a un módulo de movimiento MOT 201, 124de variador a B885-11x, 128de variador a MOT 20x, 124del variador a Quantum 140 MSx, 127del variador a TSX Premium CAY, 121vista general, 43
Cableado de controlB885-11x, 128MOT 201, 124Quantum 140 MSx, 127
Cableado de control de MOT 201, 124Cableado de módulo de desconexión
para TSX Premium CAY, 122, 123Cableado de Quantum 140 MSx al variador, 127cableado de señal, 55Cableado de un conector Sub-D blindado, 132Cableado del conector de alimentación del motor, 134Cableado del conector Sub-D, 132
167
Indice
Cablesdel variador al motor, 114lista de partes, 114
Cables de salida, 114Cables del variador al motor, 114Cálculo de la potencia de pérdidas de una resistencia Regen, ejemplo, 161Capacidad de absorción de energía del variador, 160Características
eléctricas, 97entrada analógica, 108entrada binaria, 106entrada de línea, 98entrada de polarización, 99entrada del codificador, 104entrada del dispositivo de resolución, 103fusible externo, 99mecánicas, 96medioambientales, 95potencia de pérdidas interna, 101potencia eléctrica, 98salida analógica, 108salida binaria, 107salida de freno, 107salida de relé de fallo, 107salida del codificador, 104, 105, 106salida del motor, 100sobretemperatura del motor, 103
Características de aplicabilidad, 22Características de cableado, 110Características de entrada de línea, 98Características de entrada del dispositivo de resolución, 103Características de la potencia de pérdidas interna, 101Características de la prestación, 94Características de salida de freno, 107Características de salida de relé de fallo, 107Características de un circuito Regen, 102Características del encendido y el apagado, 74Características del fusible externo, 99Características eléctricas, 97, 101
168
Características eléctricas, potencia, 98Características eléctricas, resistencia Regen, 102Características eléctricas, señal, 103Características generales, 25Características mecánicas, 96Características medioambientales, 95Características medioambientales y mecánicas, 95Codificador
cableado al B885-11x, 129, 130cableado para MOT 20x, 125, 126cableado para Quantum 140 MSx, 127cables de salida, 114características de entrada, 104características de la salida, 104, 105, 106conexión de entrada, 57temporización de salida, 105
comunicaciones serie, esquema de conexión, 67Conectores de cable de la interfase RS232, 137Conexión de alimentación de la red de distribución CA, 48Conexión de interfase de control del motor de velocidad gradual, descripción funcional, 70Conexión de la entrada del codificador SSI, 62Conexión de la interfase de comunicación serie, 137Conexión del dispositivo de resolución de Lexium BPH005, 56Conexión del dispositivo de resolución del Lexium BPH (excepto BPH055), 55Conexiones de puesta a tierra, 34Configuración del sistema, esquema, 21Conformidad con las directivas de la CE, 10Conformidad con UL y cUL, 11Consideraciones acerca de la instalación, 34Consideraciones eléctricas, 17Control de freno de contención del servo motor, 53
890 USE 120 03
Indice
Control de las tareas motrices pre-programadas, 153Control del motor de velocidad gradual, conexión de interfase, 70Control del motor de velocidad gradual, esquema de la conexión de interfase, 70Control digital, 22Controles e indicadores del panel frontal, 81Coordinación de tareas motrices, 153
DDescripción funcional del circuito Regen, 49Destinatarios de este manual de usuario, 2Determinación del alcance de la resistencia Regen externa, 159Dimensiones de la zona de montaje y del variador, 36Dimensiones de montaje, 36Dimensiones del variador, 35Dimensiones físicas, 35Dimensiones, físicas, 43, 47, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 61, 63, 64, 65, 120, 150, 155Documentos relacionados, 5
EE/S digitales y relé de fallo, conexión, 65Ejemplo de las características del motor y el variador, 161Electrónica interna, diagrama en bloques, 24Entrada del codificador incremental, conexión, 61Entradas y salidas digitales, 65Equipamiento disponible, 20Equipamiento suministrado, 20Esquema de conexión del variador LEXIUM 17 D, 44Esquema de conexiones de la tarjeta de ampliación de E/S, 155Esquema del cableado del conector de alimentación del motor (excepto BPH055),
890 USE 120 03
135Esquema del conector (extremo del variador) de alimentación del motor BPH055, 136Estrategias de parada de emergencia, 76
FFlujo de aire, 34Funcionamiento con teclado, 81Funcionamiento master-slave, 60Funciones pre-programadas, utilización, 66
IIdentificación y descripción de las advertencias, 84Identificación y descripción de los errores, 86Implementación de los variadores, 16Instalación de una tarjeta de ampliación, 148Instalación del software, 28Instrucciones de seguridad adicionales, 9Interfase CANopen, 68Interfase de controlador de movimiento, conexiones típicas, 120Interfase del codificador auxiliar, 60
LLista de partes
cables, 114ensamblajes de la resistencia Regen, 115partes de repuesto, 116, 117vista general, 111
Lista de partes de ensamblaje de la resistencia Regen, 115
MMejoras de aplicabilidad, 23Mensajes de advertencia, 84
169
Indice
Mensajes de error, 86Modelos de variador, 16, 112Modelos, variador, 16, 112Montaje y dimensiones del obturador del motor, 38Montaje y dimensiones físicas de la resistencia Regen externa, 37Montaje y dimensiones físicas del variador, 35MOT 20x
cableado de señal, 124cableado del codificador, 125, 126
Motoral variador, cables, 114características de la salida, 100características de sobretemperatura, 103
Motor de velocidad gradual, perfil de velocidad y esquema de señales, 71
NNúmero de tarea motriz, 154
OObjeto, 1Ocupaciones de pin del variador LEXIUM 17 D, 45Organización del manual de usuario, 2
PPantalla de LEDs, 27, 81Partes de repuesto, 116, 117Peligro térmico, 7Peligros de descarga eléctrica, 6Peligros y advertencias, 6Personal cualificado, 9Polarización
alimentación de, 25alimentación, conexión, 48características de entrada, 99
Potenciacálculo de pérdidas, 159características eléctricas, 98
170
Precauciones de seguridad para la instalación, 32Problemas, causas posibles y medidas de corrección., 90Procedimiento de ajuste rápido, 78Productos, introducción, 15Programación del PLC, 153Protección de sobretensión, 34
RRecarga del condensador de conexión CC, 26Reconocimiento automático de tarjetas, 28resistencia Regen externa, conexión, 49Resistencia Regen, determinación del momento en que la energía se absorbe, 158Resistencia Regen, vista general, 158
SSalida del codificador incremental, conexión, 58Salida del codificador incremental, descripción funcional, 58Salida del codificador SSI, conexión, 59Salida del codificador SSI, descripción funcional, 59Separación eléctrica segura, 26Servo bucle de controlador de corriente, 140Servo bucle de velocidad, 141Servo bucles
controlador de corriente, 140controlador de velocidad, 141modalidad de entrada analógica 0, 142modalidad de entrada analógica 1, 143modalidad de entrada analógica 2, 144modalidad de entrada analógica 3, 145modalidad de entrada analógica 4, 146
Servo motor (con opciones), conexión, 52Servo motor (excepto BPH055), conexión, 50Servo motor BPH 055, conexión, 51Servo motor, dirección de rotación, 63
890 USE 120 03
Indice
Servo motores, tipos, 16Siglas y abreviaturas, 12Sistema de control de movimiento de un solo eje, 4Sistema de múltiples ejes, 80Software de puesta en servicio UniLink, 4Solución de problemas, 90Standards y directivas europeas, 10Supresión de EMI, 25
TTarjeta de ampliación, 148Tarjeta de comunicación Modbus Plus, 149Toma de tierra, 42TSX Premium CAY
cableado de múltiples ejes, 123cableado de un solo eje, 121cableado multieje de módulo de desconexión, 122
UUL 508C, 11UL 840, 11
VVariadores Lexium 17D, 112Variadores, familia, 18Variadores, vista frontal, 19Verificación del funcionamiento del sistema, 78Vista general modelos de variador, 16vista general modelos de variador, 112
890 USE 120 03
171Indice
172
890 USE 120 03