manual tv noblex - philco argentina · la mejor imagen posible en este receptor de tv depende, en...

28
PF2118 PFS2108

Upload: dinhkhanh

Post on 24-Jul-2018

247 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

PF2118 PFS2108

Page 2: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

2

Controles Frontales

éreo

1 Llave principal de encendido / apagado.2 Sensor de Control Remoto.3 Indicador de Encendido y espera (rojo), y Timer activado (verde).4 Teclas de VOLUMEN + y -5 Teclas de CANALES + y -6 Tecla MENU.7 Conector para auricular est8 Entrada de Audio (Derecha)9 Entrada de Audio (Izquierda)10 Entrada de Video.

PF2118

PFS2108

1 Llave principal de encendido / apagado.2 Sensor de Comtrol Remoto.3 Indicador de Encendido y espera (rojo), y Timer activado (verde).4 Teclas de VOLUMEN + y -5 Teclas de CANALES + y -6 Tecla MENU.7 Conector para auricular estéreo.8 Entrada de Audio (Derecha)9 Entrada de Audio (Izquierda)10 Entrada de Video.

Presione para abrir

1

2

121110 13 14

9 8 7 6

1 5 2 3 4

222120 23 24

15 181716 19

25

9 8 7 6 5 410

1

CH - VOL +MENU

VIDEO L AUDIO R

POWER

10 41

3

2

5

9

8

7

6

Page 3: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Control Remoto

3

Page 4: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS . . . . . .5

CONEXIÓN DE LA ANTENA . . . . . . . . . . . . .6

OPERACIÓN DEL TELEVISOR

Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Función de apagado automático . . . . . . . . . . . . .7

Selección Directa de Canales . . . . . . . . . . . . . .7

Selección de Canales con Teclas CH o CH .8

Control del Volumen "VOL" . . . . . . . . . . . . . . . .8

Silenciador de Sonido "MUTE" . . . . . . . . . . . . .8

Presentación en pantalla "DISPLAY" . . . . . . . .8

Normalización de Audio “SOUND” . . . . . . . . . .8

Retorno Canal Previo "CH-RECALL" . . . . . . . .9

Normalización de la Imagen "IMAGE" . . . . . . .9

Temporizador de Apagado Automático "SLEEP" 9

SISTEMA DE MENÚ EN PANTALLA . . . . . .10

MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN . . . . . . . . .11

MENÚ DE AJUSTE DE AUDIO

Selección de las señales estéreo, mono o SAP 12

Ajuste de Graves, Agudos y Balance . . . . . . .12

Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

MENÚ DE AJUSTE DE CANALES

Menú de sintonía de canales . . . . . . . . . . . . .14

Selección del Sistema de Color "SISTEMA" .14

Selección de Antena/Cable "ANTENA" . . . . .14

Autoprogramación de Canales "AUTOPROG" .16

Agregado/Supresión de Canales "CANAL" . . . .17

Menú de Bloqueo de Canales “BLOQUEAR

CANAL” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Como ver la lista de canales bloqueados . . .20

Como ver un canal bloqueado . . . . . . . . . . . .20

Como cancelar el bloqueo de canales y

la clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

MENÚ DE RECURSOS

Selección de Modo "TV/AV" . . . . . . . . . . . . . .21

Selección de Modo “CAPTION” . . . . . . . . . . .21

Selección de “IDIOMA” . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

MENÚ DE RELOJ

Puesta en hora del reloj "AJUSTE RELOJ" . .23

Ajuste del Temporizador de Apagado

"TIMER OFF" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Ajuste del Temporizador de Encendido

"TIMER ON" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Temporizador de Encendido Diario "DIARIO" . .24

MENÚ DE AUTO DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . .25

CONEXIÓN CON OTROS EQUIPOS

Conexión a los terminales de entrada del panel

frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Conexión a los terminales de entrada del panel

posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Indice

4

Page 5: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Precauciones y Advertencias

5

Page 6: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV.Una antena de TV exterior, adecuadamente instalada, le asegura la mejor imagen posible en suzona de recepción.Si usted pretende utilizar una antena exterior anteriormente instalada, le recomendamos que lahaga inspeccionar por personal especializado, ya que el desgaste o alteración debida a losagentes atmosféricos, tales como el viento, la nieve y la corrosión reducen muchísimo elrendimiento de la antena y del cable coaxil.

A. Antena con cable coaxil de 75 ohms y Sistemas de TV por cable (CATV).Conecte el cable coaxil de 75 ohms directamente a la ficha de entrada de 75 ohmsen el terminal de la antena.

B. Combinación de Antena UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.1. Conecte el cable plano de la antena de combinación UHF/VHF a los terminales

de un adaptador de antena.2. Inserte el adaptador de antena a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de

la antena.

C. Antena separada UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.1. Conecte el cable plano de la antena de UHF a un mezclador de señal UHF/VHF

(no suministrado).2. Conecte el cable plano de la antena de VHF al mezclador de señal UHF/VHF.3. Inserte el mezclador de señal UHF/VHF a la ficha de entrada de 75 ohms en el

terminal de la antena.

Conexión de la Antena

6

A

B C

Page 7: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

EncendidoPara encender la TV presione la LLAVE PRINCIPAL . Se enciende el indicador de Encendidoy Espera. Luego presione la tecla CH k o CH i en el frente de la TV o desde el controlremoto. Presione nuevamente para apagar.Para cortar la corriente o energía completamente, apague de la LLAVE PRINCIPAL odesconecte la ficha CA (Corriente Alterna) del tomacorriente de la pared.

Función de Apagado Automático(Automatic Power Shutoff)Aún cuando quede la TV encendida, luego de que Ud. se haya ido a dormir, el aparato cambiaráa la posición de espera (Stand By), dentro de los diez minutos que siguen a la finalización de latransmisión de la emisora.

Selección Directa de CanalesUtilice las teclas Numéricas para seleccionar el canal deseado en forma directa.Ejemplo:

Tiempo Restante

-10

02

APAGADO AUTOMATICO

1-1

1-1

2-1

Para seleccionar el canal 8: Para seleccionar el canal 10:

Para seleccionar el canal 125 (modo CATV)

Presionar la tecla 8Presionar la tecla 0 Presionar la tecla 0

Presionar latecla 2

Presionar latecla 5

Presionar la tecla 1

Presionar y mantenerla tecla 1 durante má s de 2 segundos

0

0

8

08

1

1

0

10

1

C 1-- C 12

2

C 125

5

1--

C 1-- C 12

2

C 125

5

Presionar latecla 2

Presionar latecla 5

Presionar la tecla 1--

ó

2

1

Operación del Televisor

7

1

Page 8: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Selección de Canales con Teclas CH y CHUtilice las teclas para acceder a los canales previamente programados.Con la tecla CH en forma ascendente y con la tecla CH en forma descendente.

Control del Volumen "VOL"Oprima las teclas VOL + o - para ajustar el nivelde volumen.

Silenciador de Sonido "MUTE"Si deseara silenciar el televisor (por ejemplo, cuandohabla por teléfono), oprima la tecla MUTE .Para volver a tener sonido, oprima nuevamente.

Presentación en Pantalla "DISPLAY"Para ver el número de canal en pantalla durantecinco segundos, presione la tecla DISPLAY . Eltemporizador de apagado "SLEEP" y el reloj sólo severán si estuviesen activos.Oprímala dos veces para ver el número de canal per-manentemente.Para borrarlo oprima nuevamente.

Normalización de Audio “SOUND”Cada vez que se oprime la tecla SOUND los ajustesde audio cambian de la siguiente manera para ajus-tar el sonido según el tipo de programa:

VOLUMEN

VOLUMEN

SILENCIO

Temporizadorde apagado

Número decanal

Reloj

SLEEP: -60 10:35

07

07

Programas en general

NORMAL

Calidad elegida por Ud.

PERSONAL

Noticieros, diálogos en gral.

PALABRA

Programas musicales

MUSICA

2

3

4

6

Operación del Televisor

8

Page 9: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Retorno al Canal Previo "RECALL"

Oprima la tecla RECALL y el selectorde canal elegirá alternativamente entre elcanal actual y el anterior.Por ejemplo, ahora está viendo el canal "07"pero anteriormente estaba viendo el "25".Si oprime la tecla RECALL, apareceráinmediatamente el canal "25"

Normalización de Imagen "IMAGE"

• Cada vez que se oprime la tecla IMAGE ,el modo de imagen cambia de la siguientemanera.

El modo de imagen seleccionado, se almace-na automáticamente en la memoria para cadacanal.

Temporizador de Apagado Automático "SLEEP"

El temporizador de apagado automático"SLEEP" apagará el TV automáticamente alos 30, 60, 90 ó 120 minutos según su elec-ción.• Cada vez que se oprime la tecla de apaga-

do automático SLEEP el temporizadorcambia de la siguiente manera:

Cómo cancelar la función de apagado automático:Oprima la tecla SLEEP hasta que se lea: "SLEEP:OFF" (Apagado automático desconectado).

Nota: El apagado automático queda cancelado al apagar el televisor o cuando ocurre algún inconveniente en el suministrode energía eléctrica.

Calidad normal de imagen Imagen con brillo moderado

Calidad de imagen elegida porusted

Imagen brillante y suave

07 25

MANUAL

FUERTENORMAL

SUAVE

SLEEP: -30AJUSTAR: TECLA SLEEP

SLEEP: -60AJUSTAR: TECLA SLEEP

SLEEP: -90AJUSTAR: TECLA SLEEP

SLEEP: -120AJUSTAR: TECLA SLEEP

SLEEP: OFFAJUSTAR: TECLA SLEEP

7

9

8

Operación del Televisor

9

Page 10: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

El Sistema de Menú en Pantalla le permite programar las características de su TV según suspreferencias personales.Lea esta página para obtener información sobre la selección de menúes.

Para visualizar el Menú Principal presione la tecla MENU del control remoto o del panelfrontal de su televisor.Para seleccionar opciones puede utilizar las teclas CH , CH Para realizar los ajustes puede utilizar las teclas VOL +, o VOL -

Observará que La palabra "IMAGEN" aparece en amarillo. Esto le indica qué modo ha selec-cionado. Si desea seleccionar otro modo, utilice las teclas CH o CH Después de efectuar su selección, presione la tecla MENU. Esto activa su selección y lo lleva aotro menú o le pide que efectúe otra selección utilizando las teclas del control remoto. Su selec-ción se verá en amarillo.Si demora más de 15 segundos en efectuar su selección, el menú desaparecerá.Una vez realizadas sus selecciones, presione tecla MENU o aguarde unos 15 segundos yel MENU desaparecerá.

(1) Menú de Ajuste de la Imagen (IMAGEN) . . . .11Ajuste de COLOR, CONTRASTE, BRILLO,NITIDEZ y MATIZ.

(2) Menú de Ajuste de Audio (AUDIO)Selección de Estéreo, Mono o SAP . . . . . . . . .12Ajuste de Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Ajuste de Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

(3) Menú de Ajuste de Canales (SINTONIA)Selección del Sistema de Color (SISTEMA) . . .14Selección Antena/Cable (ANTENA) . . . . . . . . .14Autoprogramación de Canales (AUTOPROG) .16

Agregado/Supresión de Canales (CANAL) . . . .17Menú de Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL) .19-20

(4) Menú de Recursos (RECURSOS)Selección de modo TV/AV (MODO) . . . . . . . . .21Selección del subtitulado (CAPTION) . . . . . . . .21Selección de Idioma (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . .22

(5) Menú de Reloj (RELOJ)Puesta en hora del Reloj (AJUSTE RELOJ) . . .23Ajuste del Temporizador de Apagado (TIMER OFF) . . .23Ajuste del Temporizador de Encendido (TIMER ON) . . .24Ajuste del Temporizador de Encendido (DIARIO) . . . . .24

(6) Menú de Auto Demo (AUTO DEMO) . . . . . . . .25

Menú Principal

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

SELECCIONAR:ACEPTAR: MENU

DEMO

5

5

2

Sistema de Menú en Pantalla

10

Page 11: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Menú de Ajuste de la Imagen(IMAGEN)Este menú se utiliza para ajustar el color, con-traste, brillo, nitidez y matiz de acuerdo consus preferencias.

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal

[2] Presione la tecla MENU nuevamente yvera el menú "IMAGEN"

[3] Seleccione lo que desee ajustar presio-nando las teclas CH o CH .

Si selecciona Contraste, se leerá "CON-TRASTE" en amarillo, y la barra de nivelpasará a "CONTRASTE".

[4] Realice los ajustes utilizando las teclasVOL + o - .

[5] Una vez realizados los ajustes, presionenuevamente la tecla MENU o aguardeunos 15 segundos para volver al modonormal TV.

COLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ

AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:

Sólo para NTSC

AJUSTES DE IMAGEN

COLOR

Ajuste de intensidad de color

CONTRASTE

Ajuste de contraste

BRILLO

Ajuste de brillo

NITIDEZ

Ajuste de definición

MATIZ (Sólo para NTSC)

Ajuste de tonalidad de la piel

Tecla -

Más débil

Más claro

Más oscuro

Más suave

Más verdoso

Tecla +

Más fuerte

Más profundo

Más brillante

Más definida

Más rojizo

Menú Principal

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

SELECCIONAR:ACEPTAR: MENU

DEMO

COLORCONTRASTEBRILLONITIDEZMATIZ

AJUSTAR: - / +SELECCIONAR: FIN: MENU

5

5

3

5

2

Sistema de Menú en Pantalla

11

FIN: MENU

Page 12: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Menú de Ajuste de Audio (AUDIO)

Una vez realizados los ajustes, presioneMENU o aguarde alrededor de 15segundos para volver al modo normal deTV.También se puede seleccionar Estéreo,Mono o SAP directamente con la Tecla “AUDIO MODE” sin necesidad de entraral Menú.

audio: Estéreo, Mono, SAP, Graves, Agudos,Balance y Surround.

Cómo seleccionar las señalesde Estéreo, Mono o SAP.El decodificador incorporado de MTS (Sonidode TV Multicanal) le permite una recepción enestéreo y bilingüe, sin la utilización de unadaptador, de aquellos canales que transmi-tan con estas señales. En una transmisiónSAP (Programa de Audio Secundario) haydos señales de audio diferentes: Principal ySecundario. La señal de audio puede ser, porejemplo, un segundo idioma.

[1] Presione la tecla MENU para ver enpantalla el Menú Principal.

[2] Seleccione "AUDIO" con las teclas CH oCH .

[3] Presione la tecla MENU para ver elmenú de AUDIO.

[4] Seleccione "ESTEREO", "MONO" o "SAP"presionando las teclas VOL + o - .

Nota: Si las condiciones de la transmisión en estéreo sonmalas, podrá obtener una mejor calidad de sonido si eligeel modo MONO (Monoaural), La señal de audio vuelve almodo "ESTEREO" si se desconecta el televisor o siocurre algún inconveniente en el suministro eléctrico.

Ajuste de Graves, Agudos yBalance

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal.

[2] Seleccione "AUDIO" presionando lasteclas CH o CH .

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

SURROUND

SAP

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

SURROUND

SAP

SINTONIA

Menú Principal

Menú Principal

SURROUND

SAP

SINTONIA

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

SURROUND

SAP

SURROUND

SAP

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

SURROUND

SAP

Menú Principal

Menú Principal

SURROUND

SAP

SINTONIA

Menú Principal

Menú Principal

SURROUND

SAP

5

5

3

5

5

2

2

Sistema de Menú en Pantalla

12

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

ESTEREOGRAVESAGUDOSBALANCESURROUND

ESTEREO

[5]

Este menú se utiliza para ajustar controles de

Page 13: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Sistema Surround

Para habilitar el sistema SURROUND repitalos pasos 1 a 3 del Menú de Ajuste de Audio.

[4] Seleccione el modo "SURROUND" presio-nando las teclas CH k o CH i .

[5] Seleccione "SI" o "NO" presionando lasteclas VOL + o - .

[6] Presione la tecla MENU o espere unos15 segundos para regresar al modo nor-mal de televisión.

También puede utilizar la tecla SURROUNDpara activar esta función sin necesidad deentrar al menú.

[3] Oprima la tecla MENU para ver el menúde AUDIO.

[4] Seleccione lo que desea ajustar presio-nando las teclas CH k o CH i .

[5] Efectúe los ajustes utilizando las teclasVOL + o - .

[6] Una vez realizados los ajustes presioneMENU o aguarde alrededor de 15segundos para regresar al modo normalde TV.

AJUSTES

GRAVES

Ajuste de tonos graves

AGUDOS

Ajuste de tonos agudos

BALANCE

Balance de Sonido

TECLA -

Decreciente

Decreciente

Izquierda

TECLA+

Creciente

Creciente

Derecha

ESTEREO ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

AGUDOS

BALANCE

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

NO

SI

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

ESTEREO ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

AGUDOS

BALANCE

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

NO

SI

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

ESTEREO ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

AGUDOS

BALANCE

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

NO

SI

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

ESTEREO ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

AGUDOS

BALANCE

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

NO

SI

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

ESTEREO ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND

AGUDOS

BALANCE

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

NO

SI

ESTEREO GRAVES AGUDOS BALANCE SURROUND NO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

5

2

2

3

3

5

5

Sistema de Menú en Pantalla

13

Page 14: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Menú de Sintonía de Canales(SINTONIA)

Selección del Sistema de Color(SISTEMA)

Normalmente, ponga el sistema de color en“AUTO”. Si no puede obtener una imagenclara, seleccione el sistema de color PAL N,PAL M o NTSC de acuerdo con el tipo deseñal que reciba.

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú Principal.

[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH .

[3] Presione la tecla MENU para ver elmenú de "SINTONIA".

[4] Seleccione el Sistema de Color con lasteclas VOL + o - .

Cada vez que se oprime la tecla VOL + elSistema de Color cambia de la siguiente manera:

Selección Antena / Cable(ANTENA)

Este modo deberá seleccionarse de acuerdocon el tipo de señal de TV que recibe.

[1] Presione la MENU para ver el MenúPrincipal.

[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas CH o CH .

[3] Presione la tecla MENU para ver elmenú de "SINTONIA".

AUTO PAL N PAL M NTSC

RECURSOS

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SINTONIA

Menú Principal

RECURSOS

Menú Principal

SINTONIA

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SINTONIA

Menú Principal

RECURSOS

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

SINTONIA

Menú Principal

RECURSOS

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

Menú Sintonía

Indicador de CATVC 07

I

SINTONIA

Menú Principal

RECURSOS

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

Menú Sintonía

Indicador de CATVC 07

RECURSOS

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SINTONIA

Menú Principal

RECURSOS

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SINTONIA

Menú Principal

SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

B

Menú Sintonía

Indicador de CATVC 07

5

5

3

3

55

2 2

Sistema de Menú en Pantalla

14

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

Menú Principal

Menú Principal Menú Principal

Page 15: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

[4] Seleccione "ANTENA" con las teclas CH k o CH i .

[5] Seleccione la posibilidad "AIRE" o"CABLE" con las teclas VOL + o - .

En el modo "AIRE" (Modo Antena) su televi-sor puede recibir los canales VHF (Canales 2al 13) y UHF (Canales 14 al 69).

En el modo "CABLE" (modo CATV), su TVpuede recibir los canales de cable desde el 1al 125 y se ve el indicador CATV "C" junto conel número de canal.

IMAGEN AUDIO SINTONIA

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SISTEMA AUTO ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

SISTEMA AUTO ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

Menú Sintonía

Indicador de CATV

SISTEMA ANTENA CABLE AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

C 07

IMAGEN AUDIO SINTONIA

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA

Menú Principal

Menú Sintonía

Menú Sintonía

SISTEMA AUTO ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO AJUSTAR: - / + SELECCIONAR: FIN: MENU

SISTEMA AUTO ANTENA AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

Menú Sintonía

Indicador de CATV

SISTEMA ANTENA CABLE AUTOPROG. CANAL BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

C 07

2 3

Sistema de Menú en Pantalla

15

Page 16: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

SISTEMAANTENAAUTOPROG. COMENZARCANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

SISTEMA AUTOANTENAAUTOPROG.CANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO

AJUSTAR: - / +SELECCIONAR:FIN: MENU

SISTEMA ANTENAAUTOPROG. COMENZARCANALBLOQUEAR CANALCH BLOQUEADO

Menú Principal

Page 17: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

BORRADO

Page 18: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

[4] Presione la tecla MENU para ver elmenú de "SINTONIA"

[5] Seleccione "CANAL" con las teclas CH k o CH i .

[6] Presione las teclas VOL + o - .

Nota: Si desea agregar otro canal. ingrese el número delmismo utilizando las teclas numéricas 2-1 en estepaso.

Luego de tres segundosaparece la leyenda “CH --” CH --

2-1

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS RELOJ

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS RELOJ

Menú Principal

Amarillo

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 BORRAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 BORRAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 AGREGAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

Amarillo

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 AGREGADO BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS RELOJ

Menú Principal

IMAGEN AUDIO SINTONIA RECURSOS RELOJ

Menú Principal

Amarillo

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 BORRAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 BORRAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 AGREGAR BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

Amarillo

SISTEMA ANTENA AUTOPROG. CANAL CH 04 AGREGADO BLOQUEAR CANAL CH BLOQUEADO

5

2

3

Sistema de Menú en Pantalla

18

Page 19: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

Page 20: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Lista de Canales Bloqueados

[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimientopara Bloquear Canales hasta ingresar enel siguiente menú:

[2] Seleccione "LISTA" con las teclas VOL + o - y luego presione la tecla MENU .

Para ver la página siguiente, presione la tecla VOL +.Para ver la página anterior, presione la tecla VOL -.

[3] Presione la tecla MENU o aguardeunos 15 segundos para volver al modonormal de TV.

Como ver un programa en uncanal bloqueado

[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimientopara Bloquear Canales, luego presioneMENU .

Nota: Si en el paso 5 se ingresa una clave incorrecta, severá ???? en la pantalla

(a) Ingrese el número de canal que deseaver con las teclas numéricas .

(b) Presione las teclas VOL + o - paradesbloquear el canal.

2-1

RELOJ

Menú Principal

CLAVE ****Ingresar 9999

B

CFIN:MENU

CH02 NO

CH02 NO

I

RELOJ

Menú Principal

C

CLAVE ****Ingresar 9999

FIN:MENU

CH02 NO

CH02 NO

RELOJ

Menú Principal

CLAVE ****Ingresar 9999

FIN:MENU

CH02 NO

CH02 NO

[2] Presione la tecla MENU o espere unos15 segundos para regresar al modo nor-mal de televisión.

Como cancelar el Bloqueo deCanales y la Clave

• Se cancelarán todos los canales bloqueadosy la clave.

• Si no recuerda su clave, cancélela eingrese una nueva.

[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimientopara Bloquear Canales, e ingrese "9999"con las teclas numéricas.

[2] Presione la tecla MENU o espere unos15 segundos para volver al modo normalde televisión.

Menú Principal

S

CLAVE ****Ingresar 9999

FIN:MENU

CH02 NO

CH02 NO

3 5

5

55

5

3

Sistema de Menú en Pantalla

20

Page 21: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

Page 22: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.

[2] Seleccione “RECURSOS” presionando lasteclas CH o CH .

[3] Presione la Tecla MENU para ver elMenú “RECURSOS”.

[4] Seleccione “CAPTION” presionando lasteclas CH o CH .

[5] Seleccione CAPTION 1, CAPTION 2, TEXT 1, TEXT 2 o QUICKCAP con lasteclas VOL + o - .

NO CAPTION 1 CAPTION 2 TEXT 1

QUICKCAP TEXT 2

Notas:• Los programas con subtitulado CLOSED

CAPTION aparecen indicados en las guíasy horarios de TV con el símbolo “CC”.

• Esta TV ha salido de fábrica ajustada enmodo apagado (NO).

• Cuando se seleccione el modo texto TEXT1 ó 2, el contraste de la imagen se ajustaráautomáticamente en el nivel mínimo.

• El subtitulado no aparecerá en pantallamientras haya en la misma alguna indi-cación del menú.

Selección de Idioma (IDIOMA)

• Se puede seleccionar la presentación enpantalla en Castellano, Portugués oInglés.

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.

[2] Seleccione “RECURSOS” presionando lasteclas CH o CH .

[3] Presione la tecla MENU para ver enpantalla el Menú “RECURSOS”.

[4] Seleccione “IDIOMA” presionando lasteclas CH o CH .

[5] Seleccione Castellano, Portugués o Ingléscon las teclas VOL + o - .

CASTELLANO PORTUGUES ENGLISH

[6] Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal deTV.

Menú Principal

I

Vol +: minutos

Número de canalReloj

V(formato 24 hs)

MCIDIOMA

T

Menú Principal

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

IDIOMA

RELOJ

Menú Principal

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

IDIOMA

I

RELOJ

Menú Principal

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

CIDIOMA

5

5

5

5

2

2

2

3

5

3

2

Sistema de Menú en Pantalla

22

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

Page 23: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Una vez puesto en hora el reloj, cada vez que cambie de canal o presione la tecla DISPLAY verá la hora en pantalla.

Nota: Si el televisor fuera desconectado o hubiera algúninconveniente en el suministro de energía eléctrica,el reloj quedará desprogramado. Deberá programar-lo nuevamente.

Ajuste de Temporizadorde Apagado (TIMER OFF)

La selección “TIMER OFF” apaga automática-mente el televisor a la hora programada.

Nota: Si el reloj no ha sido puesto en hora, hágalo primero.

[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-to “AJUSTE RELOJ”

[4] Seleccione “TIMER OFF” presionando lasteclas CH o CH .

Puesta en Hora de Reloj(AJUSTE RELOJ)

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.

[2] Seleccione “RELOJ” presionando lasteclas CH o CH .

[3] Presione la tecla MENU para ver elMenú “RELOJ”.

[4] Seleccione “AJUSTE RELOJ” presionan-do las teclas CH o CH .

[5] Presione la tecla de VOL - para ajus-tar la hora, luego presione la tecla VOL +para ajustar los minutos.

Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal de TV.

Menú Principal

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

M

IDIOMA

RELOJ

Menú Principal

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

IDIOMA

I

RRELOJ

Menú Principal

MC

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

CIDIOMA

AT

D

T

S

RELOJ

Menú Principal

I

Vol +: minutos

Número de canalReloj

V(formato 24 hs)

M

IDIOMA

T

Vol +: minutos

Número de canalReloj

(formato 24 hs)

A

TD

AT

Número de canalReloj

TD

AT

D

5

5

2

2

6

2

5

3

Sistema de Menú en Pantalla

23

IMAGENAUDIOSINTONIARECURSOSRELOJAUTO DEMO

Page 24: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

[5] Presione la tecla VOL - para ajustar lahora, luego presione la tecla VOL + paraajustar los minutos.

[6] Ingrese el canal que desea ver al encen-derse el TV, utilizando las TeclasNuméricas .

Una vez que haya fijado el Temporizador deEncendido el indicador verde en el panelfrontal del televisor se encenderá.

.

[5] Presione la tecla VOL - para ajustar lahora, luego presione la tecla VOL + paraajustar los minutos.

Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal de TV.

• Cómo cancelar la selección de “TIMER OFF”:

Presione la tecla VOL - hasta que en pan-talla se lea: “—:—”.

Ajuste de Temporizador deEncendido (TIMER ON)

La selección “TIMER ON” enciende automáti-camente el televisor a la hora programada. Sino ha puesto en hora el reloj, hágalo ahora.

[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-to de selección “TIMER OFF”.

[4] Seleccione “TIMER ON” presionando lasteclas CH o CH .

2-1

Vol +: minutosVol -: horas

A

D

A

D

Vol +: minutosVol -: horas

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

Vol +: minutosVol -: horas

Vol +: minutosVol -: horas

A

Vol +: minutosVol -: horas

A

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

Vol +: minutosVol -: horas

A

Vol +: minutosVol -: horas

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

Vol +: minutosVol -: horas

Vol +: minutosVol -: horas

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

2

5

33

3

Sistema de Menú en Pantalla

24

Ajuste de Temporizador deEncendido Diario (DIARIO)

Esta función se utiliza para seleccionar“Encendido Automático” a la misma horatodos los días o una sola vez.

[7] Luego de seleccionar el EncendidoAutomático (“TIMER ON”), seleccione“DIARIO (TlMER ON)” presionando lasteclas CH 2o CH

• Cómo cancelar la selección de “TIMER ON”

Presione la tecla VOL - hasta que enpantalla se lea: “ ”.

3

:

Page 25: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

[8] Seleccione “Sl” o “NO” presionando lasteclas VOL + o - .

“Sl” para programar todos los días.

“NO” para una sola vez.

[9] Presione la tecla MENU o aguarde 15segundos para volver al modo normal deTV.

• Cuando se encienda el televisor con el“TIMER ON” programado y no se efectúeninguna operación por más de dos horas,el TV se apagará automáticamente.

Auto DemoLa función AUTO DEMO muestra en pantallalas características del televisor y no tieneningún efecto sobre el funcionamiento.

[1] Presione la tecla MENU para ver elMenú principal.

[2] Seleccione AUTO DEMO con las teclasCH o CH , luego presione la teclaMENU para ver el menú de AUTODEMO.

[3] Presione las teclas VOL + o - paracomenzar con el AUTO DEMO.

Luego de esta pantalla el televisor comienzaautomáticamente a mostrar todos los menúesdesde IMAGEN hasta AUTO DEMO y vuelvea repetirse.

Para cancelar el AUTO DEMO presione latecla MENU .

A

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

DIARIO (TIMER ON) SI

DEMO

COMENZAR

5

3

5

3

2

5

5

Sistema de Menú en Pantalla

25

Page 26: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Conexión a los Terminales de Entrada del Panel FrontalEs conveniente utilizar los terminales de entrada del panel frontal, para aquellos equipos que seconectan y desconectan a menudo. Seleccione AV2.

Para pasar al modo AV presione la tecla VIDEO MODE directamente o bien a través delMENU como se indica en la página 21. Presione nuevamente para retornar al modo TV.

Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Posterior

Si la señal de audio proveniente del equipo externo es en estéreo, asegúrese de conectar loscanales derecho e izquierdo en sus correspondientes terminales de Entrada de Audio (AUDIOIN) R y L respectivamente.Si la señal de audio proveniente del equipo externo es monoaural, conéctelo al Terminal deEntrada de Audio (AUDIO IN) L.

Conexión a los Terminales de Entrada de Audio y VideoConecte las salidas de audio y video de una VCR, reproductor de videodiscos etc. a las fichasde entrada de Audio/Video del TV.Si fuese necesario seleccione el sistema de color que coincida con el equipo de audio/video.

10

26

Conexión con Otros Equipos

Seleccione AV1

Page 27: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Conexión con Otros Equipos

Especificaciones

27

597

465

335

20

596

493

475

22

PF2118 PFS2108

Page 28: Manual TV Noblex - Philco Argentina · La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-mite la señal a su TV. Una antena de TV exterior,

Código 1 - 710 - 00329B