manual - weldesweldes.de/manuals/shermandigitig200dc/es.pdfsoldadura de los extremos del cable a los...

18
V1.0 05/18/22 MANUAL SOLDADURA ondulador DIGITIG 200DC

Upload: others

Post on 16-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

V1.0 05/18/22

MANUAL

SOLDADURA ondulador

DIGITIG 200DC

Page 2: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

2

¡ADVERTENCIA!

Antes de la instalación y puesta en servicio, lea estas instrucciones

1. GENERAL

Puesta en marcha y funcionamiento del dispositivo puede ser hecha sólo después de una lectura cuidadosa de este manual.

Debido al continuo desarrollo de equipos técnicos, algunas de sus funciones se pueden modificar y operación pueden diferir en detalles de la

descripción en el manual. Esto no es un error de dispositivo, pero el resultado del progreso continuo y la unidad de trabajo de modificación.

Los daños provocados por una manipulación incorrecta resultados en una pérdida de la garantía. Cualquier alteración del rectificador están

prohibidos y anular la garantía.

2. SEGURIDAD

El personal que opera el dispositivo debe tener las calificaciones necesarias que les da derecho a llevar a cabo trabajos de soldadura:

• debe tener la competencia en el campo de la soldadora eléctrica MMA soldadura y gas de protección,

• conocer las reglas de seguridad durante el funcionamiento de la fuente que están Equipo de soldadura y el equipo auxiliar accionado por

electricidad,

• conocer las reglas de seguridad cuando manejo y la instalación del cilindro de gas comprimido (argón)

• conocer el contenido de este manual y utilizar el dispositivo para el fin previsto.

ADVERTENCIA

La soldadura puede poner en peligro la seguridad del operador y otras personas en las cercanías. Por lo tanto, cuando se suelda

precauciones especiales deben ser tomadas. Antes de la soldadura, se refieren a las normas de salud y seguridad aplicables en el lugar de

trabajo. Durante la soldadura MMA y TIG eléctrica tiene los siguientes riesgos:

• DESCARGA ELECTRICA

• ARC impacto negativo en los ojos humanos y PIEL

• PAREJAS Y intoxicación por gas

• BURNS

• Explosión y el incendio PELIGROS

• RUIDO

Prevención de descargas eléctricas:

• un dispositivo conectado a un sistema eléctrico técnicamente eficiente para la seguridad y la eficacia de (protección adicional contra el

fuego) neutra adecuada; Compruebe y conecte correctamente a la red y otros dispositivos en el lugar de trabajo del soldador,

• actual conduce fuera con la unidad montada,

• no toque simultáneamente la parte no aislada del soporte del electrodo, el electrodo y la pieza de trabajo en la carcasa del

dispositivo,

• No utilice las asas y los cables de carga con el aislamiento defectuoso,

• bajo riesgo especial de descarga eléctrica (trabajo en entornos con elevada humedad y tanques cerrados) para trabajar con el ayudante apoyar el

trabajo de la soldadora y vigilante sobre la seguridad, utilizar guantes y ropa con buenas propiedades de aislamiento,

• si observa alguna irregularidad, por favor, póngase en contacto con las personas competentes para eliminarlos,

• Está prohibido para operar el dispositivo con las cubiertas retiradas.

Prevención de los efectos negativos de arco eléctrico en la piel y los ojos humanos:

• Use ropa protectora (guantes, bata de laboratorio, calzado, cuero)

• Utilizar escudos protectores o cascos con filtro se ajustan correctamente,

• Utilice cortinas protectoras de materiales no combustibles, y la pared de colores adecuadamente seleccionados que absorben la

radiación dañina.

Page 3: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

3

vapores y gases prevención del envenenamiento evolucionaron en el momento de la soldadura de recubrimientos para electrodos de soldadura y la evaporación de los

metales:

• Utilice ventilación y de escape instalado en el intercambio de aire limitado.

• Soplar aire fresco cuando se trabaja en un espacio confinado (tanques)

• Utilizar mascarillas y respiradores.

La prevención de las quemaduras:

• Use ropa protectora y calzado adecuados para proteger de quemaduras por radiación del arco y salpicaduras,

• Evitar la contaminación de los lubricantes y aceites de ropa que puede conducir a su inflamación.

prevención de explosión e incendio:

• No haga funcionar la máquina y soldadura en zonas con riesgo de explosión o incendio,

• estación de soldadura debe estar equipado con equipo de extinción de incendios,

• estación de soldadura debe estar situado a una distancia segura de los materiales inflamables.

Prevención de los efectos negativos del ruido:

• Use tapones para los oídos u otra protección contra el ruido,

• Advertir a la gente sobre el peligro cercano.

¡ADVERTENCIA!

No utilice la fuente de alimentación para descongelar tuberías congeladas.

Antes de arrancar la unidad:

• Compruebe el estado de las conexiones eléctricas y mecánicas. Está prohibido utilizar asas y los cables de carga con aislamiento dañado.

mangos aislantes y cables inadecuados actual peligro de descarga eléctrica,

• Asegurar condiciones de funcionamiento adecuadas, es decir. Para asegurar la temperatura adecuada, la humedad y la ventilación en el lugar

de trabajo. Aire libre cerrado para protegerlo de la lluvia,

• Coloque el cargador en un lugar que permita su fácil manejo. Las personas soldador operativo

debe:

• tienen el poder de soldadura de electrodo de soldadura eléctrica y TIG,

• conocer y cumplir con las regulaciones de salud y seguridad aplicables al realizar trabajos de soldadura,

• uso de equipo adecuado, especializado de protección: guantes, delantal, botas de goma, escudo o casco de soldadura con un filtro

adecuadamente seleccionado

• conocer el contenido de este soldador manual y operado de acuerdo con el uso previsto. Los trabajos de reparación sólo se puede

llevar a cabo después de retirar el enchufe de la toma de corriente.

Cuando el dispositivo está conectado a la red no se le permite tocar la mano desnuda o por cualquier elemento de la ropa mojada que forman el

circuito de corriente de soldadura.

Está prohibido quitar la carcasa exterior cuando el dispositivo se enciende a la red. Cualquier alteración del rectificador por su cuenta

está prohibido y puede constituir un deterioro de las condiciones de seguridad.

Todo el mantenimiento y reparación sólo debe ser realizado por personas autorizadas con las condiciones aplicables a la seguridad de los equipos

eléctricos. No haga funcionar el soldador en zonas con riesgo de explosión o incendio! estación de soldadura debe estar equipado con equipo de

extinción de incendios. Después de trabajar el cable de alimentación de la máquina debe estar desconectado de la red.

Los citados riesgos y las reglas generales de seguridad no es exhaustiva seguridad del soldador, ya que no tiene en cuenta las características

específicas del lugar de trabajo. Son un complemento importante a las instrucciones de seguridad del banco y la formación y sesiones informativas

dadas por el personal de supervisión.

Page 4: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

4

3. DESCRIPCIÓN GENERAL

DIGITIG 200DC se utiliza para la soldadura manual DC electrodos de acero estructural recubiertas (método MMA) y aceros de calidad y gas

inerte de metales no ferrosos de tungsteno (TIG). El dispositivo permite la soldadura TIG se inicia tanto arco de ionización (TIG HF y el encendido por

soldadura por fricción (TIG Lift)

Durante MMA funciones de soldadura están disponibles VRD ARC FORCE y HOT START. Durante la soldadura TIG y TIG Lift HF es posible

controlar la subida y la caída de la corriente, y el gas przedwypływu powypływu y parámetros del pulso. El dispositivo tiene una memoria de 10

conjuntos de ajustes de parámetros para cada método de soldadura y la memoria de los últimos ajustes.

4. ESPECIFICACIONES

4.1 soldador

fuente de alimentación AC 230 V ± 10% 50Hz

consumo máximo de energía MMA TIG 6,5 kVA 4,1 kVA

corriente de soldadura nominal / ciclo MMA: 180 A / 40% TIG 200 A / 40%

tensión nominal de estado sin carga 20V (VRD) / 59 V

El consumo máximo de corriente MMA: 36,5 A 26,8 A TIG

seguridad de la red 25 Y

Peso (sin accesorios) 8,7 kg

dimensiones 415 x 165 x 320 mm

grado de protección IP21

ajuste de parámetros 4.1.1 gama

la fuerza del arco 0 - 10

HOT START 0 - 10

Pre-gas 0,1 - 1 s

Postgas 0 - 15 s

Rampa actual 0 - 15 s

actual caída 0 - 25 s

corriente inicial 5-200 A

corriente de soldadura MMA: 20-180 Un TIG 5-200 A

La base actual 5 - 95% de la corriente de soldadura

cráter actual 5-200 A

frecuencia de pulso 0,5-200 Hz

ancho de pulso 10 - 90% de

4.2 TIG

tipo de mango T-26

La capacidad máxima de transporte de corriente 200 A

flujo de gas 10-20 l / min

ignición del arco Sin contacto (HF)

longitud 4 m

El ciclo de trabajo

El ciclo de trabajo se basa en un período de 10 minutos. ciclo de trabajo 40% indica que después de 4 minutos de funcionamiento del dispositivo se requiere para un

descanso de 6 minutos. El ciclo de trabajo del 100% significa que la máquina puede funcionar de forma continua sin interrupción.

¡Precaución! Ensayo de calentamiento se llevó a cabo en la temperatura del aire ambiente. El ciclo de trabajo a 40 ° C se determinó mediante

simulación.

Page 5: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

5

grado de protección

IP especifica el grado en el que el dispositivo es resistente a la entrada de impurezas sólidas y el agua. IP21 significa que el dispositivo es

adecuado para su uso en espacios confinados y no es adecuado para su uso en la lluvia.

5. CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN

La base para la construcción de los soldadores de electrónica de conversión de energía se realizan en tecnología IGBT para trabajar en el rango de

frecuencias por encima de 200 kHz. El principio consiste en una tensión rectificada de una sola fase a la tensión de alimentación, la conversión de la

tensión de CC resultante a una transformación de tensión de alta frecuencia de onda cuadrada en el intervalo requerido por el proceso de soldadura y

erigir de la tensión resultante en la tensión de CC. El dispositivo de soldadura está equipada con una fuente de alimentación sistema de

compensación, que les permite operar con las fluctuaciones de tensión en la red eléctrica a 10%.

6. CONEXIÓN A LA RED

1. Un dispositivo para ser utilizado sólo en una sola fase, de tres hilos, con neutro a tierra.

2. Las unidades inversoras DIGITIG 200DC están adaptados para cooperar con 230V 50Hz fusionados 25 Una acción retardada en el

tiempo. Fuente de alimentación debe ser estable, sin caídas de tensión.

3. El dispositivo está equipado con un cable de alimentación y un enchufe. Antes de conectar, asegúrese de que el interruptor de

encendido (1) está en la posición OFF (apagado).

7. PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA LA OPERACIÓN

Para los dispositivos de almacenamiento o transporte en temperaturas de congelación antes del inicio del trabajo para llevar el

dispositivo a una temperatura apropiada !!!

7.1 MMA

Soldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo era adecuado para

el polo del electrodo. La polaridad del cableado depende del tipo de electrodos de soldadura utilizados y se le da en el envase electrodo. La

abrazadera de tubería de retorno debe montarse con cuidado en el material soldado. Enchufe el dispositivo en una toma de corriente de 230V 50Hz.

Page 6: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

6

7.2 TIG

soporte de terminales actual debe ser conectado al polo negativo (6), la palanca de control tapón cuidadosamente atornillado en el casquillo (4) y los

conectores hembra de conexión de gas (5). conducto de gas desde el regulador, el plomo y adjuntar a la boquilla de gas (2) en la pared posterior de

la carcasa. El polo positivo de la fuente (3) conectado a la pieza de trabajo por medio de un cable con una abrazadera. Enchufe el dispositivo en una

toma de corriente de 230V 50Hz.

Page 7: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

7

8. interruptores Descripción funcional y DIAL

8.1 Panel frontal y trasera

1. El primer interruptor principal

2. El gas protector segunda conexión

3. Ranura de polaridad positiva

3. Jack 4. El asidero de control TIG

4. 5. Toma de gas protector

5. 6. polaridad negativa Socket

6.

7.

8.2 Panel de control

A - control de LED

Lit LED indica sobrecalentamiento OC o el mal funcionamiento de la máquina de soldadura. REM LED señala el mando a distancia. Para activar o

desactivar el mando a distancia, pulse el botón de control (D) y mantener durante 3 segundos.

Page 8: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

8

B - Visualización de los parámetros de soldadura

La pantalla muestra los parámetros durante la instalación y durante la soldadura. La iluminación de la LED correspondiente en el lado de la pantalla

indica un parámetro de unidad. Al iniciar la soldadura, la pantalla muestra "LL". "Err" indica un sobrecalentamiento o un funcionamiento inadecuado.

C - Display conjunto de parámetros de memoria

La pantalla muestra el número del conjunto de parámetros que se cargó o bajo el conjunto actual se guardará.

D - Configuración de memoria

El dispositivo tiene una memoria de la última configuración, es decir, después de la desconexión y luego regresar a los últimos parámetros

establecidos. También existe la posibilidad de almacenar 10 conjuntos de ajustes. Para guardar la configuración actual, pulse el botón y

manténgalo pulsado hasta que el diodo está en "Guardar" (unos 3 segundos). Después de encender el LED "Guardar" en la memoria de la

pantalla (I) parpadeará número establecido en virtud del cual se guardarán los ajustes. Utilización del dial de este número se puede cambiar. Al

pulsar el botón (F), se guardará la configuración en el número seleccionado y el diodo de apagarse "Guardar".

Para llamar a un conjunto almacenado de configuración, pulse brevemente la tecla. Después de encender el LED "CARGA" conjunto dial giratorio de

los ajustes que desea recuperar. Breve pulsar el botón de nuevo se carga la configuración y apagar el LED "CARGA". Después de cargar un conjunto

de configuración de la pantalla (I) mostrará el número del conjunto de carga de parámetros. Si se cambia algún parámetro durante la operación, la

memoria de la pantalla aparecerá el tablero. Para guardar los cambios, proceden como los ajustes estándar se guardan.

Si después de entrar o de carga y almacenar los ajustes de diodo inflamación "LOAD" o "Guardar" durante unos 10 segundos sin movimiento del

mando o botón se pulsa de nuevo la unidad vuelve a los parámetros normales del modo de control.

Si el dispositivo está apagado, la memoria se carga conjunto de parámetros después de reiniciar automáticamente cargado usada por última vez será

establecido, y el número aparecerá en la pantalla. Si la memoria no se ha cargado ningún conjunto de parámetros y el dispositivo está apagado,

girando el tercer serán cargadas y los parámetros utilizados en la pantalla (I) aparecerá el tablero.

Si después de cargar el juego de parámetros va a cambiar cualquiera de los parámetros y el dispositivo está apagado, se restaura cuando se

encienden los parámetros utilizados más recientemente, sin cargar el último juego y la pantalla (I) aparecerá el tablero.

Page 9: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

9

E - perilla

Mando se usa para cambiar los parámetros de soldadura y la posibilidad de conexión y desconexión de control remoto.

Brevemente presionando el botón hace que la transición entre los parámetros ajustables. Actualmente parámetro ajustable se indica mediante la

iluminación de los LEDs correspondientes y los parámetros de visualización (B) muestra el valor del parámetro real. Girar el mando hacia la izquierda

para disminuir, y girando a la derecha para aumentar el valor del parámetro. Al pulsar el mando almacenará el valor del parámetro y pasar al

siguiente parámetro.

Presionando y manteniendo el botón durante 3 segundos activa o desactiva el control remoto. La inclusión de la posibilidad de control remoto se

confirma mediante iluminación de la REM LED.

F - modo de selección de fuente clave (motor de dos tiempos / czterotakt) / VRD

Botón activa sólo la soldadura TIG. Selección de modo se señaliza mediante la iluminación de los LEDs correspondientes.

En el modo dwutaktu, al pulsar el interruptor en la empuñadura a su vez, el ionizador y la ignición del arco. La soldadura se realiza con un dedo en el

interruptor. Al soltar el interruptor se detendrá la soldadura. En el modo de czterotaktu, al pulsar el interruptor en la empuñadura de manillar hará volver

el arco ionizador se inicia y luego suelte el interruptor y conducir al interruptor de soldadura lenta. Al pulsar el interruptor se detendrá la soldadura.

Al soldar MMA ajuste de corriente de soldadura en 108A y el F presionando durante unos 3 segundos para activar o desactivar VRD. Habilitar o

deshabilitar la VRD función indicada por la iluminación o de extinción de la VRD LED.

G - El pulso / apagado

Botón activa sólo la soldadura TIG. Selección de modo se señaliza mediante la iluminación de los LEDs correspondientes.

- soldadura con pulso, - soldadura sin pulso.

Page 10: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

10

H - botón de selección de método de soldadura

El botón se utiliza para seleccionar el método de soldadura. La elección del método se señaliza mediante la iluminación de los LEDs

correspondientes. MMA - soldadura con electrodo revestido, TIG LIFT - soldadura al arco con gas protector de electrodo de tungsteno se inicia por el

roce de los electrodos, HF TIG - soldadura al arco con gas protector de electrodo de tungsteno se inicia y el no-contacto con el ionizador.

8.3 Protección contra el sobrecalentamiento

La fuente de alimentación está equipada con un interruptor de protección de sobrecarga térmica. Cuando la temperatura es demasiado altas

máquinas de soldadura, la seguridad se desconecta la corriente de soldadura, OC LED se enciende y la pantalla muestra "Err". Después de caer la

temperatura se restablecerá automáticamente el disyuntor.

9. PARÁMETROS

9.1 MMA

Después de seleccionar el MMA es posible ajustar la corriente de soldadura, la selección de la función VRD y ajuste de la HOT START y ARC

FORCE.

función VRD

función VRD reduce la tensión en vacío. La tensión correcta se restaura justo antes del encendido del arco. Esto reduce al mínimo el riesgo de

descarga eléctrica, pero en algunos casos puede dificultar el encendido del arco.

Para activar o desactivar el VRD debe fijarse en corriente de soldadura 108A y pulse el botón E durante unos 3 segundos. Habilitar o deshabilitar

la VRD función indicada por la iluminación o de extinción de la VRD LED.

Función HOT START

Función de arranque en caliente se llama popularmente arranque en caliente. Funciona cuando se golpea el arco, provocando un aumento

momentáneo de la corriente de soldadura que el valor ajustado por el soldador. HOT START está diseñado para evitar que el electrodo se

pegue al material y es una gran ayuda durante el encendido del arco. En el caso de las pequeñas piezas de soldadura se recomienda

desactivar esta función, ya que puede causar quemaduras de la pieza de trabajo. Rango: 0 - 10 Valor 10 corresponde a 50A.

la fuerza del arco

ARC FORCE permite que el arco. El acortamiento de la longitud del arco se acompaña de un aumento de la corriente de soldadura, lo que resulta en la

estabilización del arco. La disminución del valor dará un arco suave y una menor profundidad de penetración, mientras que el aumento de los resultados de

valor en una penetración más profunda y la posibilidad de la soldadura de arco corto. En una función ARC FORCE alto valor establecido que se pueden

soldar mientras se mantiene la longitud de arco mínimo y un rango de electrodo de fusión de alta velocidad: 0 - 10 El valor de 10 corresponde a 100A.

Page 11: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

11

9.2 TIG

Botón para seleccionar la elección del método de soldadura TIG Lift TIG o HF. Interruptor de impulsos dentro o fuera de pulso. Establecer los

parámetros de soldadura:

corriente inicial - corriente que aparece en el circuito pulsando el botón de la empuñadura. La corriente inicial más alto, más fácil encender el arco. corriente inicial - corriente que aparece en el circuito pulsando el botón de la empuñadura. La corriente inicial más alto, más fácil encender el arco. corriente inicial - corriente que aparece en el circuito pulsando el botón de la empuñadura. La corriente inicial más alto, más fácil encender el arco.

Sin embargo, cuando la soldadura de hoja delgada demasiado alto valor de la corriente inicial puede conducir a una hoja de grabación. En algunos

modos, la corriente de soldadura no crece con el fin de calentar la pieza de trabajo. Rango: 5 - 200A

corriente de soldadura

Rango: 5 - 200A

ancho de pulso - duración del pulso, le permite ajustar la profundidad de la penetración. El aumento de la anchura de aumentar la profundidad de ancho de pulso - duración del pulso, le permite ajustar la profundidad de la penetración. El aumento de la anchura de aumentar la profundidad de

penetración, la reducción reduce la cantidad de calor que entra en el material, reduciendo el riesgo de desgaste de las placas más delgadas y

componentes más pequeños.

Los valores más bajos de la anchura de impulso deben ser utilizados para corrientes más altas. Cuanto mayor sea la anchura de impulso debe aplicarse

a las corrientes pequeñas, una anchura de más de 50% se debe utilizar para corrientes inferiores a 100A.

Rango: 10 - 90%

La base actual - responsable de mantener proceso de soldadura actual, menor es el valor del impulso de corriente. Ayuda a controlar la cantidad La base actual - responsable de mantener proceso de soldadura actual, menor es el valor del impulso de corriente. Ayuda a controlar la cantidad

de entrada de calor al material.

control de corriente Base sólo es posible cuando se suelda con rango de pulsación: 5 - 95% de la corriente de

soldadura

tiempo de pendiente descendente - tiempo de caída del valor de corriente de soldadura se establece en cero y el valor actual del cráter. tiempo de pendiente descendente - tiempo de caída del valor de corriente de soldadura se establece en cero y el valor actual del cráter. tiempo de pendiente descendente - tiempo de caída del valor de corriente de soldadura se establece en cero y el valor actual del cráter.

Rango: 0 - 25s

cráter actual - electricidad utilizada en algunos modos de soldadura, cuando el arco no se extingue inmediatamente después de la fase de descenso de cráter actual - electricidad utilizada en algunos modos de soldadura, cuando el arco no se extingue inmediatamente después de la fase de descenso de cráter actual - electricidad utilizada en algunos modos de soldadura, cuando el arco no se extingue inmediatamente después de la fase de descenso de

la corriente de soldadura. Se le permite llenar el cráter y el final de la soldadura. Rango: 5 - 200A

pre gas Tiempo - el momento de presionar el botón de la empuñadura hasta que la ignición del arco. Normalmente debe ser de no más de 0,5 pre gas Tiempo - el momento de presionar el botón de la empuñadura hasta que la ignición del arco. Normalmente debe ser de no más de 0,5 pre gas Tiempo - el momento de presionar el botón de la empuñadura hasta que la ignición del arco. Normalmente debe ser de no más de 0,5

segundos, para proporcionar gas de protección a la boquilla de salida del quemador con el fin de proteger el sitio de inicio de la soldadura y el

electrodo de tungsteno. En caso de un tiempo przedwypływu cilindro de gas tubo de suministro más largo debe ser más largo. Rango: 0.1 - 1s

Page 12: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

12

Tiempo de rampa - Soldadura tiempo de subida de corriente de la corriente inicial a la corriente de soldadura conjunto. Rango: 0 - 15sTiempo de rampa - Soldadura tiempo de subida de corriente de la corriente inicial a la corriente de soldadura conjunto. Rango: 0 - 15sTiempo de rampa - Soldadura tiempo de subida de corriente de la corriente inicial a la corriente de soldadura conjunto. Rango: 0 - 15s

frecuencia de pulso - la frecuencia con la que el valor de un impulso de corriente entre la corriente de soldadura y la corriente de base. frecuencia de pulso - la frecuencia con la que el valor de un impulso de corriente entre la corriente de soldadura y la corriente de base.

Rango: 0,5 - 200 Hz

Tiempo de gas powypływu - el tiempo de extinción del arco para cerrar la válvula de gas con el fin de proteger el baño de fusión la solidificación del Tiempo de gas powypływu - el tiempo de extinción del arco para cerrar la válvula de gas con el fin de proteger el baño de fusión la solidificación del Tiempo de gas powypływu - el tiempo de extinción del arco para cerrar la válvula de gas con el fin de proteger el baño de fusión la solidificación del

aire y para la refrigeración del electrodo de tungsteno. powypływu tiempo demasiado corto puede dar lugar a la oxidación de la soldadura. Al soldar

en el modo TIG, el tiempo de AC (corriente alterna) debe ser más largo. Rango: 0 - 15s

10. SOLDADURA

10.1 de soldadura con electrodo de cubierta (MMA)

arco 10.1.1 Iniciación

arco Iniciación soldadura electrodo revestido es tocar el electrodo a la pieza de trabajo, y el aislamiento se frota corto. Para la iniciación de los

electrodos de arco, en el que la vaina cuando se solidifica, crea una escoria no conductor que ser pre-limpia la punta del electrodo mediante

repetidamente impacto contra una superficie dura hasta que el metal en contacto con la pieza de trabajo.

10.1.2 Mantener proceso de soldadura

Soldadura botón de selección del método para seleccionar el método de MMA. En este modo, es posible controlar la corriente de soldadura,

activar o desactivar el VRD y el ajuste de la HOT START y ARC FORCE. Control corriente de soldadura es posible inmediatamente después

del encendido. Al girar el mando cambia la corriente de soldadura.

10.2. Soldadura con gas protector (TIG).

iniciación 10.2.1 arco y la realización de la soldadura TIG

Soldadura DIGITIG 200DC permite la soldadura TIG usando un arco de contacto de encendido de ionización (TIG HF) y la ignición por fricción, sin el

uso del ionizador (TIG Lift). Ambos métodos de iniciación del arco pueden ser implementadas utilizando el mismo antorcha estándar TIG.

soldadura TIG 10.2.2 en 2T :soldadura TIG 10.2.2 en 2T :

• 0 :0 : Presione y mantenga el mango. Inicia el flujo de gas de protección;

• 0 ~ t1 : Pre-gas; 0 ~ t1 : Pre-gas; 0 ~ t1 : Pre-gas; 0 ~ t1 : Pre-gas; 0 ~ t1 : Pre-gas;

• t1 ~ t2 : El arco, la soldadura aumenta la corriente desde el valor mínimo hasta el valor de ajuste t1 ~ t2 : El arco, la soldadura aumenta la corriente desde el valor mínimo hasta el valor de ajuste t1 ~ t2 : El arco, la soldadura aumenta la corriente desde el valor mínimo hasta el valor de ajuste t1 ~ t2 : El arco, la soldadura aumenta la corriente desde el valor mínimo hasta el valor de ajuste t1 ~ t2 : El arco, la soldadura aumenta la corriente desde el valor mínimo hasta el valor de ajuste

corriente de soldadura. Si se activa el pulsador, la corriente se modula.

Page 13: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

13

• t2 ~ t3 : Durante la soldadura de la manija debe permanecer deprimido; t2 ~ t3 : Durante la soldadura de la manija debe permanecer deprimido; t2 ~ t3 : Durante la soldadura de la manija debe permanecer deprimido; t2 ~ t3 : Durante la soldadura de la manija debe permanecer deprimido; t2 ~ t3 : Durante la soldadura de la manija debe permanecer deprimido;

Nota: Si se activa el pulsador, la soldadura actual parpadea, si el pulsador está apagado, la corriente de soldadura es

constante

t3 :t3 : Liberar el soporte, corriente de soldadura comienza a caer. Si se enciende el pulsador, la caída actual es modulada;

• t3 ~ t4 : La corriente de soldadura se reduce a un valor mínimo, se extingue el arco; t3 ~ t4 : La corriente de soldadura se reduce a un valor mínimo, se extingue el arco; t3 ~ t4 : La corriente de soldadura se reduce a un valor mínimo, se extingue el arco; t3 ~ t4 : La corriente de soldadura se reduce a un valor mínimo, se extingue el arco; t3 ~ t4 : La corriente de soldadura se reduce a un valor mínimo, se extingue el arco;

• t4 ~ t5 : Post-gas. t4 ~ t5 : Post-gas. t4 ~ t5 : Post-gas. t4 ~ t5 : Post-gas. t4 ~ t5 : Post-gas.

• t5 :t5 : La válvula solenoide se cierra el flujo de gas, la finalización de la soldadura.

10.2.3 Modo TIG 4T :10.2.3 Modo TIG 4T :

• 0 :0 : Presione y mantenga el mango. Inicia el flujo de gas de protección;

• 0 ~ t1 : pre gases tiempo. Puede ser ajustado en el intervalo de 0 ~ 1,0 seg;0 ~ t1 : pre gases tiempo. Puede ser ajustado en el intervalo de 0 ~ 1,0 seg;0 ~ t1 : pre gases tiempo. Puede ser ajustado en el intervalo de 0 ~ 1,0 seg;0 ~ t1 : pre gases tiempo. Puede ser ajustado en el intervalo de 0 ~ 1,0 seg;0 ~ t1 : pre gases tiempo. Puede ser ajustado en el intervalo de 0 ~ 1,0 seg;

• t1 :t1 : Arco de ignición, se determina en la corriente de arranque;

• t2 :t2 : Suelta el mango, comienza a aumentar el valor del conjunto actual de la corriente de soldadura. Si habilita el pulsador, la corriente

es modulada;

• t2 ~ t3 : Tiempo de rampa; t2 ~ t3 : Tiempo de rampa; t2 ~ t3 : Tiempo de rampa; t2 ~ t3 : Tiempo de rampa; t2 ~ t3 : Tiempo de rampa;

• t3 ~ t4 : El proceso de soldadura; t3 ~ t4 : El proceso de soldadura; t3 ~ t4 : El proceso de soldadura; t3 ~ t4 : El proceso de soldadura; t3 ~ t4 : El proceso de soldadura;

Nota: Si se activa el pulsador, la soldadura actual parpadea, si el pulsador está apagado, la corriente de soldadura es

constante;

• t4 :t4 : Presione el mango. La corriente de soldadura comienza a caer al valor actual del cráter. Si se enciende el pulsador, la caída actual

es modulada;

• t4 ~ t5 : Hora caída; t4 ~ t5 : Hora caída; t4 ~ t5 : Hora caída; t4 ~ t5 : Hora caída; t4 ~ t5 : Hora caída;

• t5 ~ T6 : cráter actual; t5 ~ T6 : cráter actual; t5 ~ T6 : cráter actual; t5 ~ T6 : cráter actual; t5 ~ T6 : cráter actual;

• T6 :T6 : Suelte el mango. Arco se extingue, los flujos de gas de protección;

• T7 :T7 : La válvula solenoide se cierra el flujo de gas, la finalización de la soldadura.

11. Antes de llamar al servicio técnico,

En caso de mal funcionamiento de la unidad, antes de enviar la soldadura de servicio, revise la lista de fallos básicos y tratar de eliminar por sí

mismo.

Los trabajos de reparación sólo se puede llevar a cabo después de retirar el enchufe de la toma de corriente.

¡Precaución! El dispositivo no está sellado, y el usuario puede retirar la tapa del dispositivo de soldadura con el fin de eliminar averías menores.

síntomas remedio

El panel de control no se enciende, el

ventilador no funciona, no hay salida

1. Asegúrese de que el interruptor está en la posición ON

2. Comprobar la seguridad en la conexión de red y

3. Retire la tapa y comprobar la conexión de todos enchufe eléctrico en el interior del

dispositivo

Page 14: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

14

El panel de control se enciende, el

ventilador no funciona, hay tensión de

salida.

1. Verificar que el dispositivo no ha sido conectado a la tensión más alta. Si es así, conectar a

230V y girar de nuevo

2. La tensión de alimentación es inestable y se convierte en la protección contra

sobretensiones. Apague el dispositivo durante 23 minutos y luego de vuelta

3. corto para encender o apagar Se ha activado la protección contra sobretensiones.

Apague el dispositivo durante 23 minutos y luego de vuelta

4. Hubo otros daños que requieran una reparación por un servicio autorizado

El panel de control se enciende, el ventilador

está funcionando, los problemas con arco se

inicia

1. Verificar TIG sustituir las piezas de desgaste, si se utilizan

El panel de control se enciende, el ventilador

está funcionando, no soldador huelgas arco

1. Compruebe los terminales correctos y la conductividad eléctrica del alambre de

electrodo y la masa

2. Compruebe la conexión de la antorcha TIG al dispositivo, prestar atención a si los

terminales del enchufe no están rotos o mermelada.

3. Aflojar el mango de la antorcha TIG y compruebe que el interruptor en el mango está bien

El panel de control se enciende, el

ventilador está funcionando, el LED se

ilumina en la pantalla OC "Err"

1. El dispositivo se ha recalentado. Espere unos minutos. Después de que el indicador se

apaga para continuar la soldadura.

calidad insatisfactoria del electrodo de

soldadura MMA se pega a la pieza de

trabajo

1. Compruebe la polaridad del alambre de soldadura

2. Comprobar que el electrodo no está mojado. Sustituir el electrodo.

3. El soldador se suministra desde el generador o por un diámetro de cable de

extensión largo es demasiado pequeño cable. Conectarse directamente a la

red eléctrica

insatisfactoria calidad de la

soldadura TIG

1. Sustituir los consumibles. Cambiar el electrodo de tungsteno o el cilindro de gas para

materiales de mayor calidad

2. Comprobar que el gas protector fluye con la intensidad adecuada

3. Compruebe la manguera de gas, mejorar la manguera de conexión con conectores

rápidos, y el estado

4. Comprobar przybutlowy regulador.

MANUAL 12. OPERACIÓN

El funcionamiento del dispositivo DIGITIG 200DC debería tener lugar en una atmósfera libre de componentes corrosivos y polvoriento. No coloque el

dispositivo en polvo, cerca de las amoladoras de trabajo, etc. polvo y control de la contaminación limaduras de tableros metálicos, cables y conexiones

dentro de la unidad pueden causar un cortocircuito eléctrico, y por lo tanto dañar a la máquina de soldadura.

Evitar el uso en entornos con elevada humedad, especialmente en situaciones de ocurrencia de rocío en las partes metálicas.

Si hay rocío en las piezas de metal, por ejemplo. Después de entrar en el equipo de frío a una habitación caliente, esperar hasta que el rocío

desaparece. Se recomienda que en caso de operación de soldadura lugar al aire libre debajo de un techo para proteger contra las condiciones

climáticas adversas.

dispositivo 200DC DIGITIG debe funcionar en las siguientes condiciones:

- los cambios en el valor efectivo de la tensión de alimentación no es mayor que 10%

- temperatura ambiente de desde -10 ° C a + 40 ° C

- La presión atmosférica 860 a 1060 hPa

- humedad relativa de la atmósfera no es más de 80%

- altura sobre el nivel del mar hasta 1000m

Page 15: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

15

usted k con piezas consumibles TIG antorcha T 26: usted k con piezas consumibles TIG antorcha T 26: usted k con piezas consumibles TIG antorcha T 26: usted k con piezas consumibles TIG antorcha T 26:

lp nombre

1 electrodo de tungsteno 1 electrodo de tungsteno

2 manga de compresión T-26 2 manga de compresión T-26

3 La corriente conector T-26 3 La corriente conector T-26

4 Boquilla de gas T-26 4 Boquilla de gas T-26

Para obtener una lista completa de consumibles y piezas de repuesto está disponible en la página web y en la empresa www.tecweld.pl

TECWELD. Hay una posibilidad de compra directa de estas partes.

13. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Como parte de la operación de todos los días de la soldadora debe mantenerse limpio, compruebe el estado de la conexión y el estado

de los cables eléctricos y cables externos. reemplazar regularmente los consumibles.

Periódicamente limpiar el interior del dispositivo mediante la purga con aire comprimido para eliminar el polvo y las virutas de placas metálicas, y

los cables de control y las conexiones eléctricas. No menos de una vez cada seis meses debe ser una revisión general del estado y las

conexiones eléctricas, en particular:

- estado de protección contra golpes

- el aislamiento

- la seguridad del Estado

- el funcionamiento del sistema de refrigeración

Los daños resultantes de la operación de soldadura en condiciones inadecuadas y la falta de recomendaciones para el mantenimiento no

están cubiertos por las reparaciones en garantía.

14. ALMACENAMIENTO DE INSTRUCCIONES Y TRANSPORTE

El dispositivo debe ser almacenado a -10 ° C a + 40 ° C y humedad relativa 80% libre de humos corrosivos y polvos. El transporte de dispositivos

envasados debe ser cubierto medios de transporte. Para el transporte de la unidad de envasado debe ser asegurado contra el deslizamiento y

asegurar la posición correcta.

15. especificación completa

1. Fuente DIGITIG 200DC 1 PC.

2. Soporte para la soldadura TIG 1 PC.

3. Cable de tierra con una abrazadera 1 PC.

4. Manual 1 PC.

5. Embalaje 1 PC.

Page 16: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

16

16. ESQUEMA ELÉCTRICO

1

2

3

terminal de salida negativo

terminal de salida positivo

1

1

1 3

PH09-010

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 0 1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 0

1 2 3

1 2 3

1 2 3 41 2 3 4

conmutador

300 V CC

PZ01-077

PM01-050

TIERRA

puertopuerto

PD01-035

L

VH-03

TIERRA

L

fan

válvula de electromagnetismo

socket interruptor de la antorcha

CON8

CON7

AC230V

12 CON11

VH-02

TIERRA

CON12

VH-03 (2)

termocontacto

4

3

1

12 CON9

VH-02

1234

CON6

H-04

1234

CON10

VH-04

1234

CON3VH-04

1 2 3 4 5 6 7 8 9

C

sobre

N

1

V

H

-

0

9

(

8

)

1 2 3 4 5 6 7 8 9

C

sobre

N

1

V

H

-

0

9

(

8

)

PK06-027

PCON1PCON2

PCON6

pCON3

1 2 3

CON1

1 2 3

CON2

VH-03

1 2

CON4VH-02

C

sobre

N

1

2

C

sobre

M

2

X

1

0

C

sobre

N

6

C

sobre

M

2

X

1

0

CON8

H-03

CON5VH-03 (2)

5

2

1

PCON1

1

PCON2

1234

CON7H-04

CON8

H-04

CON2H-04

Page 17: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

17

17. GARANTÍA

Garantía concede por un período de 12 meses para las entidades comerciales o consumidores durante 24 meses desde la fecha de venta.

La garantía será respetada por el anunciante después de la presentación del comprobante de compra (factura o recibo) y tarjeta de garantía

inscrita con el nombre del producto, número de serie, fecha de venta y punto de venta con el sello.

En el caso de la reparación de garantía deben ponerse en contacto TECWELD, que se encargará del dispositivo de recepción por correo.

Los envíos enviados a expensas de TECWELD través de otras empresas de envío no serán aceptados!

Soldador debe estar provisto de la antorcha de soldadura. No se considerarán las quejas del equipo sin la antorcha.

El dispositivo transmite a la queja debe ser embalado en su caja original y protegido por los accesorios originales de espuma de poliestireno.

TECWELD empresa no se hace responsable de los daños causados por un soldador durante el transporte.

Si desea desechar este producto, no lo tire a la basura doméstica. De acuerdo con la Directiva WEEE (Directiva

2002/96 / CE) en vigor en la Unión Europea para los equipos eléctricos y electrónicos usados debe ser utilizado

métodos de utilización.

En Polonia, de conformidad con las disposiciones de la Ley de 1 de julio, 2005. Está prohibido residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos para colocar junto con otros residuos de equipos utilizados marcada con tachado de símbolo de un

contenedor con ruedas.

El usuario que desee deshacerse de este producto, se está obligado a devolver los aparatos eléctricos y electrónicos a un punto de recogida de

equipos usados. se llevan a cabo los puntos de recogida, entre otros, por los mayoristas y minoristas de los equipos y las unidades organizativas

municipales que participan en la recogida de residuos.

Estas obligaciones legales se han introducido para reducir la cantidad de residuos generados por equipos eléctricos y electrónicos de desechos y

para asegurar un nivel adecuado de recogida, recuperación y reciclado de los equipos utilizados. La correcta aplicación de estos derechos, es

importante, especialmente cuando el equipo de desecho contiene componentes peligrosos que tienen un impacto particularmente negativo sobre

el medio ambiente y la salud humana.

TECWELD Peter Polak

41-943 Piekary Slaskie la calle. esmeralda 21/3/6

rama:

41-909 Bytom ul. 3 Cross Tel. +48 32 38-69-428, fax +48

32 38-69-434 e-mail: [email protected]

www.tecweld.pl

Page 18: MANUAL - WELDESweldes.de/manuals/ShermanDIGITIG200DC/es.pdfSoldadura de los extremos del cable a los terminales (3) y (6) situado en el panel frontal de manera que el soporte del electrodo

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 01 /

DIGITIGPACDC200DC / 2018

representante autorizado del fabricante:

TECWELD Peter Polak

41-943 Piekary Slaskie la calle.

esmeralda 21/3/6

rama:

41-909 Bytom ul. 3

Cross POLONIA

Declarar que dicho producto:

soldador inversor

Nombre comercial: DIGITIG 200DC

tipo: ACDC TIG 200DC

marca comercial del fabricante:

a la que se refiere esta declaración cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea y

disposiciones nacionales de aplicación de la Directiva:

Directiva de baja tensión LVD 2014/35 / UE

EMC Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30 / UE

Directiva RoHS 2011/65 II / UE

y es compatible con las siguientes normas:

BS EN 60974-1: 2013-04 Arco equipos de soldadura - Parte 1: Soldadura fuentes de energía, BS EN 60974-1: 2013-04 Arco equipos de soldadura - Parte 1: Soldadura fuentes de energía,

EN 60974-10: 2014-12 equipo de soldadura por arco - Parte 10: Requisitos EN 60974-10: 2014-12 equipo de soldadura por arco - Parte 10: Requisitos

la compatibilidad electromagnética (EMC)

BS EN 50581: 2013-03 evaluación de la documentación técnica de los productos eléctricos y electrónicos BS EN 50581: 2013-03 evaluación de la documentación técnica de los productos eléctricos y electrónicos

teniendo en cuenta la restricción del uso de sustancias peligrosas.

Año colocar la marca CE en el dispositivo: 2017

Bytom, dn. 05/01/2018 Peter Polak

(Firma de la persona autorizada)