manual operativo y de mantenimiento - gob.mx · pdf filemanual operativo y de mantenimiento de...

28
Manual Operativo y de Mantenimiento 2011

Upload: ngotu

Post on 14-Feb-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual Operativo yde Mantenimiento

2011

OBIERNOFEDERALG

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

ÍNDICE DE CONTENIDOS DEFINICIONES SIMBOLOGÍA INTRODUCCIÓN ESQUEMAS GENERALES 1 ALIMENTACIÓN

1.1 SISTEMA DE ALMACENAMIENTO 1.1.1 Limpieza y desinfección de Tinacos

1.2 RED DE ALIMENTACIÓN 2 EQUIPOS DE BOMBEO

2.1 BOMBA CENTRÍFUGA 2.2 HIDRONEUMÁTICO 2.3 PRESURIZADOR

3 SISTEMA DE POTABILIZACIÓN

3.1 FILTRO COMPUESTO CON SISTEMA DE RETROLAVADO 3.2 TANQUE DE FILTRADO CON SISTEMA DE RETROLAVADO

3.2.1 Sustitución de material filtrante 3.2.2 Válvula-Reloj Fleck para retrolavado de filtros

3.3 SISTEMA DE POTABILIZACIÓN CON LUZ ULTRAVIOLETA

3.3.1 Mantenimiento de la lámpara UV

3.4 DISPOSITIVO CERÁMICO DOSIFICADOR DE PLATA COLOI DAL 4 REDES SANITARIAS 5 SISTEMA ELÉCTRICO Y CONTROL APÉNDICE

a) Guía de Operaciones y Mantenimiento b) Carnet Semanal de Revisión c) Carnet Anual de Revisión

REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFÍA

IMPORTANTE: En caso de existir una alerta sanitaria por parte del municipio, de la junta de aguas de la localidad o de autoridades de salud local o federal, se debe cesar la operación de la planta, hasta el aviso de terminación de la alerta o se defina que el agua no representa un peligro.

2

CONTENIDO

DEFINICIONES Canalizaciones: Las tuberías rígidas o flexibles que transportan el agua por el sistema a través del equipo que conforma la planta potabilizadora. Electroniveles: Sistema a base de electrodos o interruptores por flotación, que indica al sistema de control sobre el nivel de agua dentro de un tinaco para la automatización del llenado por medio de una bomba eléctrica. Encargado : Persona designada por la comunidad educativa para operación y revisión periódica de la planta potabilizadora. Esta persona deberá recibir la capacitación por parte de los fabricantes o proveedores del equipo y contar con los manuales de operación y mantenimiento desarrollado por los mismos. SIMBOLOGÍA

B

Representa aquellas funciones BÁSICAS que podrá realizar el ENCARGADO.

C Representa aquellas funciones que sólo PERSONAL CALIFICADO podrá realizar. Dependiendo el tipo de operación, se encuentra especificado el perfil de oficio, técnico o profesional que pudiera requerir. Todas las operaciones podrá realizarlas el fabricante del equipo.

Se utiliza para enfatizar acciones, situaciones importantes o alertas de precaución.

INTRODUCCIÓN En este manual se describen de manera general las acciones de mantenimiento requeridas por las plantas potabilizadoras para bebedero tipo torre, instaladas en las escuelas de Educación Básica mediante el programa Mejores Escuelas. Las actividades descritas en este documento no sustituyen al manual de operación y mantenimiento que cada fabricante deberá proporcionar al instalar y entregar el equipo.

IMPORTANTE: Las condiciones generales pueden variar dependiendo del equipo instalado, la calidad de agua suministrada y las condiciones climáticas imperantes en la localidad. Consulte al fabricante del equipo sobre cualquier variante respecto al mantenimiento u operación distinta a este manual.

3

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

ESQUEMAS GENERALES Configuraciones más comunes de Plantas Potabilizadoras tipo Torre. (Pudieran variar dependiendo el fabricante)

SISTEMA TIPO 1

(a) Gabinete (b) Plato del Bebedero (c) Puertas de servicio (d) Tinaco de Almacenamiento (e) Tinaco Potabilizador (f) Filtro Compuesto (Filtro/Ozono) (g) Dosificador con Cerámica impregnada

de Plata Coloidal (h) Bomba para llenado de tinaco

superior (i) Controles eléctricos (j) Firme de concreto

Vista Frontal

Vista en Isométrico

Diagrama Lineal

4

SISTEMA TIPO 2

(a) Gabinete (b) Plato del Bebedero (c) Puertas de servicio (d) Tinacos de Almacenamiento (e) Filtro de Carbón Activado tipo tanque (f) Filtro Multicama tipo Tanque (g) Filtro de Sedimento de cartucho (h) Lámpara de luz ultravioleta (UV) (i) Presurizador o Hidroneumático (j) Controles eléctricos (k) Firme de concreto

Vista en Isométrico

a

g

c

k

hi

d

b

b

j

b b

b

ef

Diagrama Lineal

5

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

SISTEMA TIPO 3

(a) Gabinete (b) Plato del Bebedero (c) Puertas de servicio (d) Tinacos de Almacenamiento (e) Filtro Multicama tipo Tanque (f) Filtro de Carbón Activado de cartucho (g) Filtro de Sedimento de cartucho (h) Lámpara de luz ultravioleta (UV) (i) Presurizador o Hidroneumático (j) Controles eléctricos (k) Firme de concreto

Vista en Isométrico

a

c

i

d

bb

b

b

g

h

j

k

f fe

Diagrama Lineal

6

1 ALIMENTACIÓN 1.1 SISTEMA DE ALMACENAMIENTO 1.1.1 Limpieza y desinfección de los tinacos Los tinacos deben de estar protegidos contra contaminación, corrosión y permanecer tapados. Sólo se podrán abrir para su mantenimiento, desinfección y verificación, siempre y cuando no exista riesgo de contaminar el agua. En el caso del Sistema Tipo 1, únicamente se revisará el tinaco inferior; el tinaco superior nunca debe abrirse, personal especializado del fabricante llevará a cabo las acciones de revisión y mantenimiento cada seis meses así como las reparaciones necesarias. Para sistemas tipo 2 y 3 o sus similares, deberá realizarse el siguiente procedimiento por un oficial en plomería cada tres meses:

C A. Preparaciones previas: a) Cerrar la Válvula de Paso de agua que alimenta al tinaco superior. b) Apagar los interruptores del tablero eléctrico, la bomba y el módulo de luz

ultravioleta. c) Cerrar la Válvula de Paso del tinaco inferior. d) Vaciar en su totalidad los tinacos inferior y superior. e) Desconectar del tinaco inferior la canalización que sale de la válvula check,

la cual se retira girando el conector de la canalización hacia el lado izquierdo.

f) Desenroscar la tuerca unión de la tubería que interconecta el tinaco superior con el tinaco inferior.

g) Desconectar y retirar el electronivel que se encuentra en el tinaco inferior, identificando las conexiones para su posterior reconexión.

h) Sacar el tinaco de la caseta para su lavado y desinfección, con los cuidados necesarios para no dañar las conexiones que se encuentran en la parte superior e inferior. Se recomienda quitar el flotador y la varilla para facilitar el lavado.

i) El tinaco superior se lavará en el sitio donde está instalado, retirando previamente la varilla y el flotador, conectando una canalización de 13mm a la preparación que tiene el multiconector a través de un tapón removible, lo que servirá para drenar el agua producto del lavado.

IMPORTANTE: Evite tener que cebar las bombas y fugas del sistema realizando las acciones del punto “b)” antes de la desconexión de los tinacos.

C B. Lavado y desinfección de tinacos: j) El cepillo y cubeta para el servicio deberán ser nuevos y se utilizarán

exclusivamente para esta ocasión. k) En una cubeta nueva, preparar una solución de cloro en una proporción de 8

ml de cloro (una tapa) por cada litro de agua. El volumen de la solución utilizada para desinfectar el tinaco deberá ser el suficiente para que se aplique con cepillo por todo el tinaco.

l) Impregnar el cepillo con la solución del cloro y tallar el interior del tinaco (paredes y piso) con especial cuidado en las uniones y curvas

m) Dejar que la solución se impregne durante 10 minutos en las paredes del interior del tinaco o cisterna para asegurar una buena desinfección.

n) Sacar el agua residual de la desinfección y enjuagar con agua limpia cada

7

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

tinaco. o) Se deben realizar las acciones de los incisos “m” y “n” dos veces. p) Poner el flotador y la varilla en ambos tinacos. q) Retirar la canalización de 13mm que se usó para el lavado del tinaco

superior y reinstalar el tapón correspondiente utilizando cinta teflón. r) Instalar el tinaco inferior en su sitio original interconectándolo nuevamente al

tinaco superior a través de la tuerca unión utilizando cinta teflón. s) Reconectar al tinaco inferior la canalización que se había desconectado de

la válvula check. Ésta se instalará girando el conector de la canalización hacia el lado derecho. Utilizar cinta teflón.

t) Reconectar el interruptor de nivel que se encuentra en el tinaco inferior, respetando las conexiones originales. Este interruptor deberá quedar colgando a 30 cm de separación del fondo del tinaco y el contrapeso deberá estar separado del flotador 20 cm. Aislar las conexiones con cinta tape.

u) Abrir la válvula de alimentación principal para el llenado del tinaco superior, también la válvula inferior del tinaco superior para el llenado del tinaco inferior así como la llave de paso del tinaco inferior ubicada previamente a la válvula check.

v) Una vez llenados los 2 tinacos, subir las palancas de los dos interruptores del tablero eléctrico para dejar en operación la bomba y el módulo de luz ultravioleta.

w) Abrir la válvula de llenado de los garrafones por 1 minuto para permitir la salida del aire en las tuberías. Transcurrido este tiempo se puede cerrar y el sistema se detendrá automáticamente, quedando presurizado.

1.2 Red de alimentación

B a) Se debe revisar diariamente que no existan encharcamientos dentro o fuera

del gabinete que puedan sugerir fugas en la red. b) Revisar semanalmente que las canalizaciones no muestren fugas,

principalmente en los puntos de conexión de muebles, equipos o sistemas. c) Revisar semanalmente que las válvulas y llaves así como diariamente las

boquillas, operen adecuadamente y sin fugas. En el caso de encontrarse fugas se debe cerrar la válvula de la sección afectada.

C d) Oficiales de plomería están capacitados para realizar las reparaciones de

fugas de la red y cambios de empaques de llaves y válvulas. Se podrá recurrir a ellos para las reparaciones pertinentes o en su caso solicitar el servicio al fabricante del equipo. Una vez realizadas las reparaciones se procederá a poner nuevamente en operación el sistema.

IMPORTANTE: Las fugas en el sistema de alimentación pueden provocar desperdicio de agua, desgaste prematuro de filtros, bombas, presurizadores o alguna otra parte del sistema, así como aumento en el consumo de energía eléctrica.

8

2 EQUIPOS DE BOMBEO 2.1 BOMBA CENTRÍFUGA (SISTEMA 1) Es de bajo mantenimiento siempre y cuando se mantenga bien resguardada sin sufrir de salpicaduras de agua o exceso de polvo.

B 1. Se debe desempolvar con el resto del equipo del interior del gabinete cada

semana. 2. Verificar cada semana que no sufra de salpicaduras por fugas del sistema o

por lluvia. Cebado de la bomba

B En caso de que la red de alimentación hubiera quedado vacía por falta de agua en la red o por mantenimiento, se deberá hacer el cebado de la bomba con el siguiente procedimiento:

a) Quitar el tapón de cebado. b) Agregar agua limpia al depósito de cebado de la bomba.

c) Cerrar el depósito de cebado y encender la bomba. Si el procedimiento fue correcto, la bomba estará circulando agua por la red. En caso de existir dudas se puede recurrir a un oficial en plomería para que le enseñe como realizarlo.

Reparaciones

C Las reparaciones del motor tendrán que ser realizadas por un técnico eléctrico en embobinados.

IMPORTANTE: • La bomba no debe trabajar en vacío (Sin Agua). • Asegúrese de que la bomba esté desconectada de la energía eléctrica antes

de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. • No jalar el cable de alimentación eléctrica. • El voltaje debe de ser de 117 -137 volts para tener un funcionamiento óptimo.

En caso de que este rango sea menor, no funcionará el sistema y podría quemarse alguna de las partes eléctricas.

9

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FALLA CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES No enciende (1) El interruptor se encuentra en

posición OFF. (2) Hay bajo voltaje en la red. (3) Existe un falso contacto.

(1) Poner el interruptor en ON; en caso de que se vuelva a botar el interruptor, espere a que la bomba se enfríe e inténtelo nuevamente. De volver a suceder deberá revisarlo un técnico electricista.

(2) Verificar que haya voltaje. (3) Que un técnico electricista haga la

reparación o personal del fabricante de la planta.

No pasa agua, la bomba se escucha forzada

(1) La válvula de paso de agua se encuentra cerrada o parcialmente cerrada.

(2) La bomba no está cebada.

(1) Abrir la válvula de paso totalmente. (2) Cebar la bomba como de explica en este

manual.

Se calienta (1) La bomba se puede encontrar pegada.

(2) La bomba esta quemada.

(1) Si se encuentra pegada, abrir el tornillo de cebado y con un desarmador mover los alabes o paletas del impulsor de la bomba para despegarlos.

(2) En caso de que continúe el problema anterior o que la bomba esté quemada buscar a un técnico electricista en embobinados de motores para que realice la reparación correspondiente.

2.2 HIDRONEUMÁTICO (SISTEMAS 2 Y 3) Es un sistema que funciona a base de compresión de aire y agua dentro de un tanque, con lo cual se provoca aumentar la presión en la red del sistema. Los hidroneumáticos tienen bajo mantenimiento si se encuentra bien resguardado, sin sufrir de salpicaduras de agua o exceso de polvo.

B

1. Semanalmente se debe desempolvar conjuntamente con el resto del equipo del interior del gabinete.

2. Verificar semanalmente que no sufra de salpicaduras por fugas del sistema o por lluvia.

3. Algunos sistemas pueden tener en el tanque un manómetro integrado o una válvula para uso de calibrador, del mismo tipo que el que se usa para llantas de automóviles. En estos es recomendable checar mensualmente la presión del tanque para prevenir o detectar posibles problemas en la membrana. El parámetro de presión generalmente se encuentra por los 28 a 30 PSI (1.96 a 2.11 kg/cm²), deberá consultarse con el fabricante la medida específica para el equipo.

La reducción de la presión puede indicar que el hidroneumático está fallando. La arena y otros materiales corrosivos presentes en el fluido de abastecimiento, pueden causar un rápido desgaste y una disminución en su desempeño. Cebado del equipo

B

Algunos de los equipos vienen con cebado automático. En el caso que no cuente con ello o no llegara a funcionar, el procedimiento es muy parecido al descrito anteriormente como Cebado de la Bomba.

10

4 5

8

9

10

11

1213

14

2 3

1

1. Tinaco 2. Pichancha 3. Válvula de Paso (tinaco) 4. Entrada del Agua (Boca de succión del presurizador) 5. Salida del agua 6. Válvula check 7. Llave de compuerta o globo 8. Salida hacia Sistema Potabilizador

9. Tapón de Cebado o Purga 10. Motor de la Bomba 11. Bomba Jet 12. Tanque 13. Tapón de drenado 14. Manómetro 15. Presostato electrónico e interruptor de presión 16. Tubo de interconexión de Tanque con Bomba

Reparaciones

C Las reparaciones del motor tendrán que ser realizadas por un técnico electricista en embobinados. Las reparaciones en el Tanque o en la Bomba Jet las debe realizar personal calificado en Equipos Hidroneumáticos y de Presión. El fabricante de la planta también podrá dar el servicio.

IMPORTANTE: • No debe trabajar en vacío (Sin Agua). • El motor del equipo no debe de trabajar más de 50 minutos. • Asegúrese de que el hidroneumático esté desconectado de la fuente de poder,

antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. • No jalar el cable de alimentación eléctrica. • El voltaje debe de ser de 117 -137 volts para tener un funcionamiento óptimo.

En caso de que este rango sea menor, no funcionará el sistema y podría quemarse alguna de las partes eléctricas.

11

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES

A. El Hidroneumático no bombea agua, el motor no se mueve.

(1) No hay potencia. (2) El protector termomagnético

(pastilla) se activó. (3) Condensador del motor

defectuoso. (4) Flecha o eje del motor

bloqueado. (5) Interruptor de presión

instalado incorrectamente o dañado.

(1) Verificar que haya voltaje y que no exista un falso contacto en la conexión con la fuente de energía. Si el encargado no sabe cómo hacerlo, debe consultar con un técnico electricista.

(2) Poner el interruptor en ON. en caso de que se vuelva a botar el interruptor, espere a que el hidroneumático se enfríe e inténtelo nuevamente. De volver a suceder deberá revisarlo un técnico electricista.

(3) (4) y (5) Reparación por un técnico eléctrico en embobinados.

B. El motor se mueve pero el Hidroneumático no bombea agua.

(1) Cuerpo del hidroneumático vacío.

(2) Entrada de aire en la tubería

de succión.

(1) Detenga el hidroneumático y llene el cuerpo del hidroneumático con agua usando el tapón de cebado.

(2) Verifique que: a) Las uniones estén selladas. b) El nivel de fluido no está por debajo

de la válvula check. c) La válvula check esté sellada o

bloqueada. C. El motor del equipo

funciona más de 50 minutos continuos.

(1) No hay agua en la tubería.

(2) La membrana puede tener fuga.

(1) Revisar que exista agua en los tinacos. Verificar que la válvula del tinaco no estén cerrada, en su caso abrirla;

(2) Que personal calificado en Equipos Hidroneumáticos y de Presión realice la reparación del sistema.

D. El hidroneumático no alcanza la presión deseada.

o E. El hidroneumático no

camina de manera continua.

(1) La presión requerida para detener el hidroneumático preestablecido en el interruptor de presión es muy baja.

(2) Hay entrada de aire en la tubería de succión.

(1) Que personal calificado Equipos Hidroneumáticos y de Presión realice la calibración del sistema.

(2) Aplicar el procedimiento indicado en el inciso (2) del punto B de esta tabla.

PRESURIZADOR (SISTEMAS 2 Y 3) Este sistema es el más utilizado de los tres, funciona a base de compresión con una bomba jet (sin tanque), la cual provoca empuje del agua para aumentar su presión dentro de la red del sistema. Los hidroneumáticos tienen bajo mantenimiento si se encuentra bien resguardado, sin sufrir de salpicaduras de agua o exceso de polvo.

B

1. Semanalmente se debe desempolvar con el resto del equipo del interior del gabinete.

2. Semanalmente verificar que no sufra de salpicaduras por fugas en el sistema o por lluvia.

3. Algunas Bombas Jet pueden tener un manómetro integrado o una válvula para uso de calibrador del mismo tipo que el que se usa para llantas de automóviles, de ser así revisar cada mes la presión. El parámetro deberá consultarse con el fabricante del equipo.

La reducción en la presión puede indicar que está fallando. La arena y otros materiales corrosivos presentes en el fluido de abastecimiento, pueden causar desgaste rápido y una reducción en su desempeño.

12

1

2 3

4

5

6

7

8

910

11

12

13

1. Tinaco 2. Pichancha 3. Llave de compuerta o globo 4. Entrada del Agua (Boca de succión del presurizador) 5. Salida del agua 6. Llave de compuerta o globo

7. Salida hacia Sistema Potabilizador 8. Presostato electrónico e interruptor de presión 9. Motor de la Bomba 10. Bomba Jet 11. Tapón de Cebado o Purga 12. Tapón de drenado

Cebado del equipo

B Algunos de los equipos vienen con cebado automático. En el caso que no cuente con ello o no llegara a funcionar, el procedimiento es muy parecido al descrito anteriormente como Cebado de la Bomba.

Reparaciones

C Las reparaciones del motor tendrán que ser realizadas por un técnico eléctrico en embobinados. Las reparaciones en la Bomba Jet las debe realizar personal calificado en Equipos Hidroneumáticos y de Presión. El fabricante de la planta también podrá dar el servicio.

IMPORTANTE: • No debe trabajar en vacío (Sin Agua). • Asegúrese de que el hidroneumático esté desconectado de la fuente de poder,

antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación. • No jalar el cable de alimentación eléctrica. • El voltaje debe de ser de 117 -137 volts para tener un funcionamiento óptimo.

En caso de que este rango sea menor no funcionará el sistema y podría quemarse alguna de las partes eléctricas.

13

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

FALLA CAUSAS PROBABLES SOLUCIONES A. El presurizador no

bombea agua, el motor no se mueve.

(1) No hay potencia. (2) El protector termomagnético

(pastilla) se activó. (3) Condensador defectuoso. (4) Flecha o eje bloqueado. (5) Interruptor de presión instalado

incorrectamente o dañado.

(1) Verificar que haya voltaje y no exista un falso contacto en la conexión con la fuente de energía. Si el encargado no sabe cómo hacerlo, que consulte con un técnico electricista.

(2) Poner el interruptor en ON; en caso de que se vuelva a botar el interruptor, espere a que el presurizador se enfríe e inténtelo nuevamente. De volver a suceder deberá revisarlo un técnico electricista.

(3) (4) y (5) Reparación por un técnico eléctrico en embobinados.

B. El motor se mueve pero el presurizador no bombea agua.

(1) Cuerpo del presurizador vacío. (2) Entrada de aire en la tubería de

succión.

(1) Detenga el presurizador y llene el cuerpo del presurizador con agua usando el tapón de cebado.

(2) Verifique que: d) Las uniones estén selladas. e) El nivel de fluido no está por

debajo de la válvula check. f) La válvula check esté sellada y

bloqueada. 3 SISTEMA DE POTABILIZACIÓN La planta del “Sistema 1” presenta un Filtro Compuesto (3.1) que incluye el Filtrado con retrolavado así como desinfección por Ozono. En el caso de los “Sistemas 2 y 3”, se utilizan Tanques de Filtrado con Sistema con Retrolavado (3.2), filtros pulidores de cartucho reemplazables y lámpara de luz ultravioleta. 3.1 FILTRO COMPUESTO CON SISTEMA CON RETROLAVADO

Es utilizado en el Sistema Tipo 1, consiste en un depósito con relleno multicama y un sistema de ozonificación en el mismo cuerpo. Este conjunto de Filtro Compuesto se deberá reemplazar cada año.

C Personal Técnico de la empresa fabricante realizará el servicio semestral, debiendo sustituir el conjunto de Filtro Compuesto cada año. La programación del retrolavado la realizará el técnico y la corregirá en el servicio semestral.

14

3.2 TANQUES DE FILTRADO CON SISTEMA CON RETROLAVADO Son tanques que contiene un material filtrante el cual puede recibir el procedimiento de retrolavado, que consiste en hacer pasar agua en sentido contrario al flujo normal para eliminar los residuos y partículas acumulados para mejorar el flujo de agua a través de ellos. Filtro Multicama Contiene capas de materiales filtrantes que con diferentes grados de porosidad para retener distintos tipos de sedimentos o microorganismos. La vida útil de servicio del material filtrante es de 3 a 5 años; cuando el flujo de agua por el tanque disminuye y esto no se corrige con el retrolavado, el material filtrante deberá reemplazarse. Filtro de Carbón Activado Contiene una capa de carbón activado y otra de grava. Filtra sedimentos, destruye o retiene algunos microorganismos además de eliminar sabores y olores extraños. La vida de servicio del material filtrante es de 3 a 5 años; cuando el sabor o el olor del agua es desagradable, significa que el relleno está saturado y el carbón activado ha perdido sus propiedades, por lo que deberá reemplazarse. En el caso de que el sistema cuente con ambos tanques, se recomienda que sus rellenos sean reemplazados al mismo tiempo. Los tanques no deben reemplazarse a menos que presenten fugas en el recipiente o cuando su unión con la Válvula Fleck sea deficiente, aunque los empaques estén en buenas condiciones. 3.2.1 Sustitución de material filtrante

C Sólo personal capacitado en el manejo del material filtrante podrá realizar el servicio, que consta del siguiente procedimiento:

a) Apagar el sistema al 100% bajando los interruptores termomagnéticos del tablero eléctrico,

apagar y/o desconectar la lámpara de luz ultravioleta, cerrar llave de paso de los tinacos y drenar las tuberías hasta que deje de salir agua.

b) El cabezal (Válvula Fleck - ver en 3.2.2) cuenta con 2 tornillos laterales para desensamblar y retirar el kit de conexiones hidráulicas del módulo de control. Éste se desatornilla con un desarmador plano o con un desarmador de caja.

c) Una vez retirado el kit de conexiones hidráulicas, se gira manualmente el módulo de control y con mucho cuidado se coloca en un sitio seguro para evitar que se ensucie o sufra algún daño.

d) Se procede a voltear lateralmente el tanque lentamente para retirar los residuos de grava y arena de su interior. Se recomienda que éstos sean retenidos con una malla para disponerlos en un saco y retirarlos en el escombro o como desechos inorgánicos.

e) Sacar el tubo de PVC que está al centro del tanque y lavar con agua simple el interior del tanque, tallando con una escobetilla. Lavar también el tubo de PVC con su cedazo inferior.

f) Dejar escurriendo el tanque boca abajo por 30 minutos para que seque lo más posible.

15

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

g) Preparar el material de relleno e introducirlo con un embudo, de preferencia hecho con un garrafón de agua de 19 litros seccionado a la mitad. Se procede a llenar con estos el tanque, realizando lo siguiente:

1. Colocar el tubo de PVC al centro del cilindro, el cedazo quedará al fondo del cilindro (el fondo del cilindro tiene una guía inferior que conduce al cedazo a su parte central).

2. Tapar la parte superior del tubo de PVC con cinta tape para evitar que entre el material que se depositará en el cilindro. Esta cinta tape será retirada una vez que se hayan terminado de verter los materiales al tanque.

3. Se procede a colocar el embudo y a verter el material introduciendo únicamente la necesaria para tapar el cedazo del tubo de PVC.

4. Una vez realizado lo anterior, se retira la cinta tape del tubo de PVC que se había instalado.

5. Se procede a enroscar el módulo de control al tanque girándolo hacia el lado derecho, realizando esta operación con cuidado de forma manual y con firmeza.

h) Reinstalar el kit de conexiones hidráulicas ajustando cuidadosamente los elementos de

sujeción laterales y apretándolos firmemente. i) Una vez realizado esto, se retirarán los cartuchos de los Filtros Intercambiables y colocar

los portacartuchos vacíos, apretándolos manual y firmemente. j) En la Válvula Fleck, girar manualmente la perilla de control del tanque en posición

Back Wash. Cuando la bomba y el hidroneumático eleven la presión empezará a salir agua por la canalización de desagüe del tanque de arenas y grava. Una vez que el agua empiece a salir habrá que dejarlo en esta posición durante 5 minutos.

k) Terminando lo anterior se procede a girar manualmente la manija de control del tanque en la posición Brine Rinse, habrá que dejarlo en esta posición por 5 minutos.

l) Después se procede a poner manualmente la perilla en la posición Back Wash y dejarla ahí por 5 minutos.

m) Este ciclo de Back Wash a Brine Rinse se repite durante 5 ocasiones. Una vez realizado este ciclo de limpieza, se procede a poner la perilla en posición In Service y abrir las válvulas de los bebederos y de la llave de llenado de garrafones hasta que el agua salga cristalina (esto normalmente ocurre en un periodo de 5 a 10 minutos).

n) Realizado lo anterior se apaga el equipo accionando los interruptores termomagnéticos del tablero eléctrico y se vacía el sistema abriendo preferentemente la llave de llenado de los garrafones.

o) Se realizará al reemplazo de los cartuchos en los Filtros Intercambiables, como se describe en los incisos b), c) y d) del numeral 3.3.1 de este manual.

p) Se procede a encender la lámpara de luz ultravioleta y subir las pastillas termomagnéticas del tablero eléctrico para energizar la bomba y presurizar el sistema. Para permitir que salga el aire de las tuberías se recomienda dejar abierta la llave del llenado de garrafones por 1 minuto.

q) Se reprogramará la Válvula Fleck como se indica en el apartado 3.2.2. r) Realizar limpieza en el área y cerrar la caseta.

16

3.2.2 Válvula-Reloj Fleck para retrolavado de filtr os

1

2

3 45

6

7

8

91011

TIME OF A DAY

3p

IN SERV.12

ENGRANE CENTRAL (B)

PERILLA (D)

BOTÓN ROJO (A)

VENTANAINFERIOR (C)

TANQUE

CUCHILLASMETALICAS

ENGRANE (E)

FRANJA BLANCA

AGUJA ROJA (F)

Partes del control de la Válvula Fleck

B Programación de la Válvula Fleck para Retrolavado de modo Automático Este tipo de válvula permite que se realice el retrolavado de los filtros de manera automática para facilitar el mantenimiento y operación de equipo, el cual se programa de la siguiente manera:

Paso 1 Una vez colocada la válvula en la cabeza del tanque se selecciona la hora del día en la que se instala el equipo. Esto se hace manteniendo apretado el botón rojo (A) ubicado del lado izquierdo y girando el engrane central (B) al mismo tiempo. La hora del día se muestra en la ventana inferior (C) “Time of Day” del engrane central. Paso 2 Una vez fijada la hora de instalación del equipo, se gira la perilla (D) y se coloca en la posición “In Serv.” la franja blanca de la perilla debe quedar en forma vertical.

TIME OF A DAY

3p

IN SERV.

ENGRANE CENTRAL (B)

VENTANAINFERIOR (C)

GIRAR ENGRANE

BOTÓN ROJO (A)

PERILLA (D)

17

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

Paso 3 Una vez en posición la perilla (D), se programa el engrane (E) ubicado del lado derecho. Primero se coloca la aguja de color rojo (F) girando el engrane (E) señalando el numero 1, que indica que se inicia en el primer día. Esta numeración indica los días en los que se puede programar el retrolavado. (Algunas válvulas tiene numeración del 1 al 7 y otras tienen numeración del 1 al 12.)

GIRAR ENGRANE (E)

PONER EN EL 1 LA AGUJA ROJA (F)

Paso 4 Dentro del engrane (E) arriba de cada número del 1 al 7 o del 1 al 12, están colocadas unas cuchillas metálicas las cuales se tendrán que subir o bajar de acuerdo los periodos que deseamos en los que se realice el retrolavado, es decir, si se levantaran todas las cuchillas de todos los números, el retrolavado se haría diario cada 24 horas partiendo de la hora indicada en la ventana inferior (C).

Dia Activo

Dia Inactivo

Ejemplos:

Si las cuchillas se levantaran alternadamente, es decir, si se levanta la del numero 2, la del numero 3 se queda abajo, la del numero 4 se levanta, la del numero 5 se queda abajo, etc. el retrolavado se hará un día sí y otro día no alternadamente.

Si las cuchillas se levantan de forma alterna en pares seria de la siguiente forma, si se levanta la del numero 1, y las del numero 2 y 3 se quedan abajo, la del numero 4 se levanta y se quedan abajo las del numero 5 y 6, etc. el retrolavado se hará un día si y dos no alternadamente.

Se recomienda que el retrolavado esté programado una vez a la semana para el engrane “E” de 7 cuchillas y cada 6 días en el de 12 cuchillas, en ambos casos entre las 10:00 pm y las 5:00 am. Podrá reducirse el intervalo en el caso de que los estudios de calidad de agua, el fabricante o la autoridad competente lo determinen.

IMPORTANTE: • Debe de existir diferencia de una hora entre retrolavados automáticos cuando el

sistema cuente con 2 tanques de filtrado. • El abuso en la periodicidad de los retrolavados puede generar desperdicio de

agua.

18

B Retrolavado de modo manual En el caso de que el flujo del agua en el sistema se vea disminuido se puede proceder a realizar un retrolavado manual como se describe a continuación:

Paso 1 Se hace girar manualmente la perilla central (D) hacia la derecha hasta dejarla en la posición de “Back Wash” que significa retrolavado. La franja blanca de la perilla central (D) deberá quedar en posición horizontal. Inmediatamente después de colocar la perilla en posición se iniciará automáticamente el proceso de retrolavado, se tendrá que dejar de 10 a 15 minutos.

Paso 2 Una vez transcurridos los 10 a 15 minutos, se girará la perilla central (D) a la posición de “Rapid Rinse” (enjuagado rápido).Esta función se hace también por 10 o 15 minutos.

Paso 3 Estos dos procesos se hacen por cada tanque, primero se retrolava y enjuaga el tanque de multicama y luego se hace con el tanque de carbón activado. Después de realizar estos procesos la perilla central (D) se regresa a la posición de “In Serv.” para que siga el procedimiento que se programó desde el principio. La franja blanca de la perilla vuelve a quedar en posición vertical.

IMPORTANTE: • En periodos vacacionales, se debe dejar fuera de operación la planta

potabilizadora y una semana previa al reinicio de clases, realizar los trabajos de limpieza de tinacos y del interior de la planta para tenerla en condiciones de higiene adecuadas para la llegada de los alumnos y maestros.

19

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

3.3 SISTEMAS DE POTABLIZACIÓN CON FILTROS INTERCAMB IABLES

3.3.1 Procedimiento de cambio de cartucho de los Fi ltros Intercambiables

B (a) Apagar el sistema al 100%, bajando los interruptores termomagnéticos del

tablero eléctrico y drenar las tuberías hasta que deje de salir agua. (b) Retirar cada uno de los portacartuchos girando manualmente, sin necesidad

de herramienta, hacia el lado izquierdo. (c) Instalar cuidadosamente los nuevos cartuchos en cada compartimento. Es

importante instalar el empaque superior e inferior para su correcto ensamble. (d) Instalar en su sitio correspondiente cada portacartucho, girando hacia el lado

derecho de forma manual hasta que se hayan apretado. (e) Subir los interruptores termomagnéticos del tablero eléctrico para poner en

operación el sistema de bombeo. Para permitir que salga el aire de las tuberías se recomienda dejar abierta la llave del llenado de garrafones por 1 minuto.

3.4 SISTEMA DE POTABILIZACIÓN CON LUZ ULTRAVIOLETA (UV) El módulo de la luz ultravioleta está conectado a los contactos del regulador de voltaje. Cuando está operando de manera normal, el módulo de operación y regulación tiene prendido el foco de color verde. Estas condiciones deberán ser revisadas a diario. En caso de falla, se prenderá la luz roja y emitirá una alarma audible. Será necesario verificar el correcto estado de la lámpara retirando la capucha y ver lateralmente que ésta esté prendida.

IMPORTANTE: • En caso de que el módulo de la luz ultravioleta sufra algún desperfecto, será

necesario apagar el sistema debido a que el agua no se suministrará de la calidad necesaria para beberse.

• Si la lámpara se descompone a menudo, deberá revisarse el sistema por personal calificado para su reparación o sustitución.

3.4.1 Mantenimiento de lámpara de luz ultravioleta (UV)

B • La lámpara de UV es muy frágil no debe tocarse con los dedos. Utilizar

guantes o lienzos de algodón limpios cuando se maneje la lámpara para mantenerla libre de polvo o de huellas digitales. Si llega a haber polvo limpiarla con un lienzo limpio y seco. En el caso de haber recibido huellas se debe limpiar con un algodón humedecido con alcohol.

• La manga de cuarzo debe mantenerse limpia para eliminar bacterias de manera efectiva. Se realizará con una solución de amoniaco líquido, limpiador de vidrios o una solución de agua-vinagre 50/50.

TIPO DE DISPOSITIVO REEMPLAZO DEL CONSUMIBLE Filtro para sedimentos de cartucho en polipropileno

con portacartucho transparente Reemplazable cuando el filtro presente manchas de suciedad en su superficie.

Filtro para sedimentos de cartucho de polipropileno con portacartucho opaco. Reemplazable cada 3 meses

Filtro para sedimentos de cartucho en carbón activado con portacartucho opaco. Reemplazable cada 6 meses

20

Para ambos casos, realizar una inspección visual después de treinta (30) días de operación, si existen manchas acortar los intervalos de limpieza, caso contrario se deben ampliar los intervalos. El procedimiento será similar al del reemplazo de la lámpara, salvo que no se sustituye el consumible. Procedimiento de reemplazo de la lámpara de luz ult ravioleta (UV)

B a) Apagar el sistema al 100% bajando los interruptores termomagnéticos del

tablero eléctrico. b) Retirar el gabinete de la lámpara. c) Retirar la manga de cuarzo y limpiarla con una solución de amoniaco

(limpiavidrios común). d) Quitar la lámpara. e) Según sea el caso, limpiar la lámpara y reinstalarla o sustituirla por la nueva.

El sistema de montaje es similar a las lámparas de tubo fluorescente de uso común para iluminación.

f) Colocar nuevamente la manga o gabinete de la lámpara. g) Subir los interruptores termomagnéticos del tablero eléctrico para poner en

operación el sistema. h) Verificar que el indicador LED se encuentre encendido notificando que el

sistema funciona correctamente. 3.5 DISPOSITIVO CERÁMICO DOSIFICADOR DE PLATA COLOI DAL Consta de un cilindro de PVC que contiene esferas de cerámica impregnadas con plata coloidal. Este cilindro no requiere instalación ni mantenimiento solo hay que colocarlo en el interior del tinaco.

4 REDES SANITARIAS

B a) Se debe revisar diario que no existan encharcamientos dentro o fuera

del gabinete que puedan sugerir fugas en la red. b) Verificar semanalmente que no existan fugas en la red de

canalizaciones y conexiones de drenaje. En el caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado

TIPO DE DISPOSITIVO REEMPLAZO DEL CONSUMIBLE

Lámpara de Luz Ultravioleta Reemplazable cada año, aún y cuando siga encendiendo.

TIPO DE SISTEMA REEMPLAZO DEL CONSUMIBLE Dosificador de Plata Coloidal Reemplazable cada 2 años.

21

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

5 SISTEMA ELÉCTRICO

B a) Verificar a diario que los interruptores del tablero eléctrico se encuentren

en posición “on” (palanca arriba). b) Semanalmente se deben bajar las palancas de los interruptores del

tablero eléctrico de la caseta y proceder a retirar, con una franela de algodón limpia, el polvo en el cuerpo de la bomba, del tanque hidroneumático, del exterior de los tinacos, tuberías y de todos los elementos que integran el sistema interno de los bebederos.

c) En caso de existir una falla en el equipo de bombeo y que exista necesidad de dejarla fuera de operación, también habrá que desconectar el módulo de la luz ultravioleta para evitarle daños.

C Las acciones aquí referidas deberán ser realizadas como revisión semestral, por técnicos electricistas. También podrán realizarlo oficiales en instalaciones eléctricas, siempre y cuando sea supervisado por un profesional responsable del servicio. d) Tomar el voltaje en cada contacto que alimenta tanto a la bomba como al

sistema de luz ultravioleta y al tanque de arena-carbón activado. Es importante indicar que el voltaje de operación de la lámpara deberá de ser de 115 V con una variación de + /- 10%, es decir con un voltaje mínimo de 103 V y un máximo de 127, mientras que del equipo de bombeo entre 117 y 137v. En caso de que el voltaje esté fuera de este rango, comunicarlo a CFE para solicitar la regulación del voltaje y evitar daños en las instalaciones de los bebederos. Esto es especialmente importante considerando que los daños ocasionados por variaciones de voltaje más allá de lo estándares para los que son fabricados y de acuerdo a los rangos aquí especificados no están protegidos por la garantía.

e) Verificar la operación automática del sistema de bombeo arranque-paro de la bomba, de preferencia llenando garrafones para observar el arranque de la bomba. Una vez arrancando la bomba por baja presión, se procede a cerrar llaves para verificar el paro de la misma por alta presión.

f) Verificar voltaje en los contactos de salida del regulador. En caso de no existir voltaje en éstos, se deberá verificar que exista voltaje en el contacto donde se conecta el regulador. Si existe voltaje el contacto donde se conecta el regulador, entonces se procede a verificar el estado del fusible que tiene el regulador. Por seguridad será necesario bajar la palanca de los 2 interruptores del tablero eléctrico. Se procede a retirar la tapa del portafusible del regulador y retirar el fusible. Con el amperímetro se verifica el estado del fusible. En caso de estar dañado se procede a cambiarlo. Una vez realizado el cambio se suben los interruptores y se checan voltajes y se reinicia el sistema. En caso de que el regulador esté dañado, se procederá a cambiarlo.

22

6 EXTERIORES

B a) Diariamente se deberá limpiar el exterior del gabinete con un trapo seco

o húmedo en caso de tener manchas. b) Se debe lavar el gabinete con un trapo en solución jabonosa una vez

cada semana y enjuagar con agua limpia, incluyendo el techo. Similar al procedimiento para lavar un automóvil.

c) La boquilla y el plato de los bebederos deberán ser limpiadas a diario y en cada uno de los turnos del plantel, con alcohol y algodón por el Encargado de la planta, esto con el fin de eliminar riesgos asociados por estar la planta al exterior.

d) Limpiar la rejilla del desagüe del plato de bebedero para evitar obstrucción de la tubería.

e) Para regular la salida de agua de la boquilla, se debe contar con un desarmador de punta plana y girar el tornillo que para ese fin tiene la válvula de su lado derecho viéndola de frente. Girando a la izquierda disminuye y hacia la derecha se incrementa la salida del agua.

f) Verificar que no existan fugas en la boquilla de bebedero, válvulas, canalizaciones y conexiones. En el caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado

C g) Oficiales de plomería están capacitados para realizar las reparaciones

de fugas y cambios de empaques de llaves y válvulas. Se podrá recurrir a ellos para las reparaciones pertinentes o en su caso solicitar el servicio al fabricante del equipo.

23

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

APENDICE

GUÍA DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO Esta sección es un prontuario para las revisiones operativas y de mantenimiento. Se debe crear un expediente técnico anual donde incluyan el Carnet de Revisión Semanal de todo el ciclo escolar, así como el Carnet Anual. Será responsabilidad de la Dirección y del Consejo Escolar de Participación Social del plantel supervisar que el Encargado realice las actividades de revisión establecidas en este manual.

Periodo: Diario Limpieza y desinfección de Boquilla y Plato de Bebedero. Limpieza de la rejilla del desagüe del plato de bebedero. Limpieza exterior de gabinete con un trapo seco. Húmedo si hubiera manchas de alimentos o lodo. Revisar y/o corregir que la intensidad de salida de la boquilla sea suficiente para beber y a su vez no se salga del plato del bebedero. Verificar que no existan gotas de agua en el piso o escurrimientos en el gabinete de la planta que sugieran la existencia de fugas. En el caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado. Revisión de Tableros en posición de encendido (“on”) Revisar que la bomba o el presurizador no estén trabajando en seco Revisar la continuidad del paso del agua por el sistema Revisión de indicador (LED) de lámpara de Luz Ultravioleta

Periodo: Semanal Lavado de gabinete exterior y el techo con solución jabonosa y enjuague con agua limpia. Desempolvar equipo de bombeo y control con un trapo seco. Verificar que no presenten manchas o humedad que representen fugas del sistema o filtración de lluvia que pueda afectarlos. Verificar que no existan fugas en la red de canalizaciones y conexiones de drenaje. En caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado. Verificar que las instalaciones eléctricas no presenten colganteos de cables. Verificar que el reloj de la Válvula Fleck se encuentre con el horario correcto.

Periodo: Mensual En los casos en que se pueda, verificar la presión del equipo Hidroneumático o Presurizador. Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente. Si presenta manchas deberá ser reemplazado. Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV. Si muestra manchas realizar la limpieza.

Periodo: Trimestral Limpieza y desinfección de tinacos Cambio de Cartucho de Sedimentos

Periodo: Semestral Cambio de Cartucho de Carbón Activado Mantenimiento semestral del Sistema tipo 1, que incluye calibración de controles y lavado con desinfección de tinacos. Revisión y/o corrección de voltaje de alimentación, del regulador para la lámpara de Luz UV y arranque de los sistemas de bombeo. Periodo: Un Año Cambio de Filtro Compuesto de Sistema tipo 1. Cambio de lámpara de luz ultravioleta.

Periodo: Dos Años Reemplazo del dosificador de Plata Coloidal de Sistema tipo 1.

Periodo: Tres Años Cambio de materiales de filtrante para tanque de retrolavado tipo Carbón Activado. Cambio de materiales de filtrante para tanque de retrolavado tipo Multicama.

CARNET PARA REVISIÓN SEMANAL

NOMBRE DE LA ESCUELA:

SEMANA DEL : / / al / /

NOMBRE DEL DIRECTOR:

CICLO ESCOLAR:

NOMBRE DEL ENCARGADO:

NOMBRE DEL REPRESENTANTE CONSEJO ESCOLAR DE PARTICI PACIÓN SOCIAL:

REVISIÓN DIARIA

CONCEPTO LUN MAR MIE JUE VIE

1. Limpieza y desinfección de Boquilla y Plato de Bebedero

2. Limpieza de la rejilla del desagüe del plato de bebedero. 3. Limpieza exterior de gabinete con un trapo seco. Húmedo si hubiera

manchas de alimentos o lodo.

4. Revisar y/o corregir que la intensidad de salida de la boquilla sea suficiente para beber y a su vez no se salga del plato del bebedero.

5. Verificar que no existan gotas de agua en el piso o escurrimientos en el gabinete de la planta que sugieran la existencia de fugas. En el caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado.

6. Revisión de Tableros en posición de encendido (“on”)

7. Revisar que la bomba o el presurizador no estén trabajando en seco

8. Revisar la continuidad del paso del agua por el sistema

9. Revisión de indicador (LED) de lámpara de Luz Ultravioleta

REVISIÓN SEMANAL

SE

MA

NA

L

Lavado de gabinete exterior y el techo con solución jabonosa y enjuague con agua limpia.

Desempolvar equipo de bombeo y control con un trapo seco. Verificar que no presenten manchas o humedad que representen fugas del sistema o filtración de lluvia que pueda afectarlos.

Verificar que no existan fugas en la red de canalizaciones y conexiones de drenaje. En caso de existir, cerrar la válvula de la sección afectada y solicitar la reparación por parte de personal calificado.

Verificar que las instalaciones eléctricas no presenten colganteos de cables.

Verificar que el reloj de la Válvula Fleck se encuentre con el horario correcto.

(Se realizará el viernes de cada semana terminando el último turno del día) Observaciones:

FECHA DE RECEPCIÓN DEL LISTADO DE REVISIÓN: DIA_______/ MES_______________/ AÑO________ FIRMA:

Encargado de la Planta Director de la Escuela Representante Consejo Escolar de Participación Social

CARNET PARA REVISIÓN ANUAL (PAGINA 1 DE 2)

NOMBRE DE LA ESCUELA:

CICLO ESCOLAR:

UBICACIÓN:

LOCALIDAD:

MUNICIPIO: C.P.:

NOMBRE DEL DIRECTOR:

NOMBRE DEL ENCARGADO:

NOMBRE DEL REPRESENTANTE CONSEJO ESCOLAR DE PARTICI PACIÓN SOCIAL:

CONCEPTO RV

SE

PT

IEM

BR

E

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

OC

TU

BR

E

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

NO

VIE

MB

RE

Limpieza y Desinfección de Tinacos. Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza. Cambio de Cartucho de Sedimentos D

ICIE

MB

RE

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

EN

ER

O

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

FE

BR

ER

O

Limpieza y Desinfección de Tinacos. Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza. Cambio de Cartucho de Sedimentos Cambio de Cartucho de Carbón Activado Revisión de voltaje en alimentación general y regulador de voltaje para Luz UV. Mantenimiento semestral de Sistema tipo 1.

CARNET PARA REVISIÓN ANUAL (PAGINA 2 DE 2)

CONCEPTO RV

MA

RZ

O

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

AB

RIL

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

MA

YO

Limpieza y Desinfección de Tinacos. Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza. Cambio de Cartucho de Sedimentos

JU

NIO

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

JU

LIO

Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza.

AG

OS

TO

Limpieza y Desinfección de Tinacos obligatoria. Revisar cartucho de polipropileno con portacartucho transparente, si muestra manchas deberá ser reemplazado.

Revisar manga de cuarzo y lámpara de luz UV, si muestra manchas realizar la limpieza. Cambio de Cartucho de Sedimentos Cambio de Cartucho de Carbón Activado Revisión de voltaje en alimentación general y regulador de voltaje para Luz UV.

CAMBIO DE FILTRO COMPUESTO

(SISTEMA TIPO 1) Cada año

CAMBIO DE LAMPARA DE LUZ

ULTRAVIOLETA Cada año

CAMBIO DE DOSIFICADOR DE PLATA COLOIDAL

Cada 2 años

CAMBIO DE MATERIAL

MULTICAMAS (Retrolavado) Cada 3 años

CAMBIO DE CARBÓN

ACTIVADO (Retrolavado) Cada 3 años

FECHA FECHA FECHA FECHA FECHA D M A D M A D M A D M A D M A

Se deberá agregar la fecha del servicio próximo, aun y cuando no se tenga que realizar ese año.

FECHA DE RECEPCIÓN DEL LISTADO DE REVISIÓN: DIA_______/ MES_______________/ AÑO________ FIRMAS:

Encargado de la Planta Director de la Escuela Representante Consejo Escolar de Participación Social

27

MANUAL OPERATIVO Y DE MANTENIMIENTO

DE PLANTAS POTABILIZADORAS PARA BEBEDEROS

REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFÍA NOM-127-SSA1-1994, (Modificación 22-Nov-2000) Salud Ambiental, Agua para uso y consumo humano. Diario Oficial de la Federación 22 de Noviembre 2000. Secretaría de Salud. México. NOM-180-SSA1-1998, Salud Ambiental, Agua para uso y consumo humano. Equipos de tratamiento de tipo domestico. Requisitos Sanitarios. Diario Oficial de la Federación 20 de Octubre 2000. Secretaría de Salud. México. NOM-201-SSA1-2002, Productos y servicios. Agua y hielo para consumo humano, envasados y a granel. Especificaciones Sanitarias. Diario Oficial de la Federación 18 de Octubre 2002. Secretaría de Salud. México. Normas y Especificaciones para Estudios, Proyectos, Construcción e instalaciones del INIFED. Volumen 3 - Tomos l, ll y lll y Volumen 5-Tomo ll. Criterio Normativo para la construcción e Instalación de Bebederos, CN-001, INIFED. Manual de Mantenimiento de Planta Potabilizadora de Agua modelo E-300 /E-400, INSTRUMENTOS ROSSBACH, S.A Agosto/2011, www.irosa.net . Manual de Funcionamiento de Plantas Potabilizadoras, BRESA SUPERVISION CONSTRUCTORA Y URBANIZADORA, S.A. DE C.V. Manual de Operación Sistema Potabilizador para bebederos modelo TEK-127/180-4A6 - TEKNES CONSULTORES S.A. DE C.V., México D.F. 2011

2011

MLR/oms/ Versión 1.0 / 140911