manual electrico rover 600

28

Click here to load reader

Upload: ruben-fernandez-bello

Post on 01-Feb-2016

163 views

Category:

Documents


24 download

DESCRIPTION

Es el manual electrico del rover 600 con los esquemas en frances

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Electrico Rover 600

I

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

El Rover "600" aparece en julio de 1993 para substituir al Montego, que databa ya de la generación Austin. Estásituado entre las series "400" y "800" de la marca, en el segmento M2. Fiel a la imagen Rover, desplegando lamadera y el cuero en su presentación, el 600 fue concebido conjuntamente con el Honda Accord, en el marco delos lazos que unían por aquel entonces a los dos constructores. En el lanzamiento, disponía de dosmotorizaciones, dos cajas de velocidades, manual o automática, y una sola carrocería: una berlina de tresvolúmenes con cuatro puertas.Los motores de 2,0 y 2,3 litros de los primeros 620 y 623 son de influencia Honda. El 2,3 litros, que desarrolla 158CV a 5800 rpm, existe en una sola potencia, a diferencia del motor de 2 litros que se ofrece en dos potencias (115CV para el 1997 cm3 de los 620 y 131 CV para el 620 Si), equipados con árbol de levas simple en cabeza y 16válvulas.El diámetro y la carrera son idénticos (85 x 88 mm), la culata y el bloque de motor son de aleación ligera, con dosejes compensadores incorporados a éste último paraequilibrar las fuerzas de rotación del cigüeñal.El incremento de 16 CV se debe a un diferente diseño delos pistones, un perfil diferente del árbol de levas y unamayor relación de compresión. Con estas modificaciones,el par pasa de 17,5 a 18,1 m.kg de 4.200 a 4.800 rpm. El 2,3 litros, de 2259 cm3 de cilindrada (116 kW), desarrollaun par de 21 m.kg a 4.500 rpm. Este motor, con unaconcepción prácticamente idéntica, posee una culatadiferente del 2 litros, así como dos árboles de levas encabeza.La gestión del motor de estos motores está confiada a unaunidad de control que gestiona la inyección multipunto, elencendido y los sistemas anticontaminación.En marzo de 1995, el "600" adopta un 2 litros Dieselturbocomprimido de inyección directa desarrollado sobrela base del dos litros de gasolina Rover.Este motor "L" de 1994 cm3 de cilindrada está equipadocon una bomba de inyección y un mando de aceleradorelectrónicos, así como un turbocompresor conintercambiador aire/aire que asegura lasobrealimentación. Su potencia es de 105 CV (77 kW a4.200 rpm) para un par de 21,5 m.kg a 2000 rpm.Una unidad de control gestiona las señales de los diferentes captadores y sondas situados en el motor y modificala cantidad de gasóleo a inyectar. Un catalizador y una electroválvula de recirculación de los gases de escapelimitan las emanaciones nocivas. En los modelos del año 1996, desaparece del catálogo el Rover 623 en beneficio de una versión de gasolina conturbocompresor de 200 cv denominada "620 Ti".El cambio automático de cuatro marchas disponible en los 623 "Si" está dotado con un sistema de pilotajeelectrónico con dos modalidades de paso de las marchas (deportiva o turismo).En el capítulo de seguridad, se montan cuatro frenos de discos (ventilados delante y macizos detrás) en todas lasversiones al igual que el sistema antibloqueo de frenos (en opción en el 620 "i").Todas las versiones están equipadas con dirección asistida con un sistema en función de la velocidad y, a partir deenero de 1995, con un airbag en la versión básica. Aquí hemos tratado esencialmente motorizaciones de gasolina no sobrealimentadas y un motor diesel.

Manifestamos todas las reser-vas en cuanto a las modifica-ciones que hayan podidoaportarse al modelo por partedel fabricante. Las caracterís-ticas principales figuran indi-cadas en la doble página encartulina. Los datos técnicosde los equipamientos seencuentran en las páginassiguientes.

Características y comentarios técnicos

ESQUEMA-FICHA AUTO-VOLT 722 Abril 1996

ROVER 600motores 2 litros gasolina y turbo diesel, y 2.3 litros gasolina.

Page 2: Manual Electrico Rover 600

II

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

carga, un cartucho filtrante y un respira-dero en serie. Presión de aceite en caliente (80°C): -al ralentí: 0,7 bar; -a 3000 rpm: 3,5 bar mínimo;

Preconización: 3,8 litros para los 2.0 y4,3 litros en los 2.3 (0,3 litros para el filtro)de aceite multigrado SAE 10W40 a15W50 según las condiciones climáticas,que cumpla las normas API SF, SG o SH.

Periodicidad de mantenimiento: vaciadocon sustitución del cartucho cada 10000km, o cada doce meses.

Refrigeración Circuito a presión que comprende: unabomba de agua centrífuga, un termos-tato, un vaso de expansión y un moto-ventilador comandado por un termocon-tacto en la caja de termostato.

Temperatura de funcionamiento del ter-mocontacto:- cierre de los contactos al ascender la

temperatura: 90 a 96°C; - apertura de los contactos al bajar la

temperatura: 88 a 89°C.

Temperatura de funcionamiento del ter-mostato: -inicio de apertura: 76 a 80°C; -fin de apertura: 90°C; -carrera de la válvula: 8 mm. Preconización: aproximadamente 2,7litros para los 2.0 y 3,3 litros en los 2.3(caja manual) de mezcla agua y anticon-gelante (50% de anticongelante).

MOTOR

Características generales Motor de gasolina 4 cilindros en línea,4 t iempos, colocado en posicióntransversal en la parte delantera delvehículo. Bloque motor y culata dealeación de aluminio, 16 válvulas consimple eje de levas en cabeza (moto-res 2 l) o doble eje de levas en cabeza(motor 2.3 l). Cigüeñal de fundicióncon cinco apoyos.

Lubricación Lubricación a presión que comprende:una bomba de aceite trocoide, accio-nada por el cigüeñal, una válvula de des-

ESQUEMA-FICHA

Documentacióngeneral MECANICA

Para identificar el vehículo, se disponede los elementos siguientes: -la placa del fabricante remachada

sobre la chapa de salpicadero, que con-tiene entre otros el tipo y el número deserie. Estas indicaciones están tambiénmarcadas en frío a la derecha de lachapa de salpicadero. -el tipo y el número de motor, grabados

en el bloque, lado volante motor.

Periodicidad de mantenimiento: sustitu-ción a los 80000 km y a continuacióncada 40000 km.

Distribución Por simple o doble eje de levas encabeza accionado por una correa den-tada desde el cigüeñal. La tensión de la correa es regulada auto-máticamente por un tensor. Periodicidad de sustitución: 100 000 kmo 6 años. Reglaje de juego de válvulas (mm). Admisión: 0,23 a 0,28; Escape: 0,27 a 0,32.

ALIMENTACION

Alimentación de combustible Alimentación de combustible por depósitode plástico y bomba eléctrica sumergida. Sistema de inyección multipunto secuen-cial en fase de tipo Honda PGM-FI (pro-grammed-fuel injection). Recuperación de los vapores de com-bustible en un depósito de carbón activocomandado por una electroválvula. Reciclaje de los gases de escape pormedio de una electroválvula.

Depósito El depósito de material plástico estásituado debajo del suelo trasero. Capacidad: 65 litros. Preconización: supercombustible sinplomo RON 95 mínimo.

Bomba de combustible Bomba sumergida en el depósito.Contiene una válvula antirretorno a la saliday una válvula de sobrepresión en el cuerpo.Presión de trabajo máx: 4,5 a 6 bar. Caudal de la bomba: 230 ml en 10segundos (110 mínimo).

Electroválvula de depósito de carbón El calculador comanda una electrovál-vula colocada sobre la tubería entre el fil-tro de carbón activo y la caja de mari-posa sobre el salpicadero a la derechadel compartimento motor.

Filtración del combustible La filtración del combustible está asegu-rada por un filtro de elemento de papel. Periodicidad de sustitución: cada 40000km o cada 2 años.

Regulador de presión Colocado en la extremidad de la rampade inyección, mantiene constante la dife-rencia de presión entre el combustible yel colector de admisión. Marca y tipo: Keihin NR-1. Presión de regulación: 2,8 a 3,3 bar.

Inyectores Inyectores electromagnéticos de carreraconstante, comandados por solenoidepor medio del calculador. Hay una cajade resistencias colocada antes de losinyectores.

Motor 2 000 i 2 000 Si 2 300 SiTipo F20Z2 F20Z1 H23A3

Diámetro (mm) 85 85 87Carrera (mm) 88 88 95Cilindrada (cm3) 1 997 1 997 2 259Relación de compresión 9 a 1 9,5 a 1 9,8 a 1Potencia máx. :- kW/rpm (CEE) 85/5 300 96/5 400 116/5 800- CV/rpm (DIN) 116/5 300 131/5 400 158/5 800Par máx. - mdaN/rpm (CEE) 17,2/4 200 17,8/4 800 20,6/4 500- mkg/rpm (DIN) 17,5/4 200 18,1/4 800 21/4 500

TABLA A - Características principales del motor.

MOTOR 2 000 i 2 000 Si 2 300 SiTipo F20Z2 F20Z1 H23A3

Caja manual/auto(relaciones) 5 5/4 5/4Indice fiscal 9 10 12/13Consumo UTAC (l/100 km) : - a 90 km/h 6,5 6,9/7,1 6,9/7,1- a 120 km/h 8 8,3/8,5 8,6/8,7- en ciclo urbano 10,2 11,1/11,9 11,1/12- media 8,2 8,8/9,2 8,9/9,3

TABLA B - Consumos convencionales.

Page 3: Manual Electrico Rover 600

III

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

Resistencia: 1,5 a 2,5 ohmios. Resistencia en los bornes de la caja: 5 a7 ohmios.

Alimentación de aire

Filtro de aire Filtro de aire seco de elemento papelintercambiable.Periodicidad: sustitución cada 40000 kmo cada 2 años.

Actuador de ralentí (electroválvulaEACV) Situada en el paso de derivación de lacaja de mariposa, la válvula de mandode aire de ralentí controla el ralentímotor. Una válvula termostática colo-cada en derivación de la caja de mari-posa umenta el ralenti para evitar un fun-cionamiento irregular cuando el motor serecalienta.

Gestión motor

Calculador El calculador está situado debajo de laguantera, lado pasajero, determina eltiempo de apertura de los inyectores enfunción de los parámetros que recibe. Elcalculador es común al circuito deencendido y gestiona la curva de avancede encendido. Recibe un número deinformaciones entre ellas la señal decarga del alternador y la información develocidad del vehículo. Pilota el funciona-miento del testigo de fallo del sistema deinyección y la climatización. Está situadodebajo de la moqueta del lado pasajero.

Captador de cigüeñal/fase cilindro El captador de cigüeñal/fase cilindro esun captador multifunciones situado en eldistribuidor de encendido compuesto deun captador de posición PMS, captadorde posición de cilindro y un captador deposición cigüeñal. Resistencias en los bornes (C y G, D y H,B y F) del conector del captador: 260 a500 ohmios.

- captador de posición PMS. Determina el calado de encendido ycuándo el ángulo de cigüeñal es anor-mal.

ALIMENTACION - Esquema de organización de la inyección PGM-FI (Programmed-Fuel Injection). 1. Sonda lambda - 2. Captador de presión absoluta - 3. Sonda de temperatura de líquido de refrigeración - 4. Sonda de temperatura de aire

5. Válvula de mando de aire de ralentí - 6. Tornillo de reglaje de ralentí - 7. Electroválvula de ralentí acelerado - 8. Inyectores - 9. Filtro de combustible - 10. Regulador de presión de combustible - 11. Bomba de combustible - 12. Depósito de combustible -

13. Filtro de aire - 14. Resonador - 15. Catalizador - 16. Válvula de reciclaje de los vapores de aceite - 17. Válvula de reciclaje de los gases de escape - 18. Captador de alzada válvula EGR -

19. Pulmón mando de vacío de la electroválvula EGR - 20. Electroválvula de mando EGR - 21. Filtro de carbón activo - 22. Electroválvula de purga de filtro de carbón activo.

ALIMENTACION -Identificación de los bornes de los conectores del calculador.

Page 4: Manual Electrico Rover 600

IV

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

ALIM

ENTA

CIO

N- e

sque

ma

de p

rinci

pio

del s

iste

ma

de e

ncen

dido

-inye

cció

n de

los

mot

ores

de

gaso

lina.

Page 5: Manual Electrico Rover 600

V

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

ALIMENTACION -1. Bornes delconector decaptador depresión absoluta -2. Bornes delconector (8terminales) deseñal de salida dedistribuidor deencendido, de laelectroválvula EGRy del conector de laelectroválvula defiltro de carbón.

- captador de posición cilindro. Detecta la posición del cilindro nº1 parala inyección secuencial de combustibleen cada cilindro.

- captador de posición cigüeñal. Determina el calado de inyección y deencendido de cada cilindro y detecta elrégimen del motor.

Sonda de temperatura de aire Sonda de tipo NTC (coeficiente de tem-peratura negativo), situada en el con-ducto de admisión de aire.

Resistencia (ohmios): -a - 20°C: 14 000 a 17 000. -a 0°C: 5 000 a 7 500. -a 20°C: 2 000 a 3 000. -a 40°C: 1 000 a 1 500. -a 60°C: 500 a 600. -a 80°C: 300 a 350. -a 100°C: 200 a 250. -a 120°C: 100 a 150.

Sonda de temperatura de agua Sonda de tipo NTC (coeficiente de tempe-ratura negativo), situada sobre la culata. Resistencia (ohmios): -a - 20°C: 14 000 a 17 000. -a 0°C: 5 000 a 7 500. -a 20°C: 2 400 a 3 000. -a 40°C: 1 000 a 1 500. -a 60°C: 500 a 600. -a 80°C: 300 a 350.

-a 100°C: 200 a 250. -a 120°C: 100 a 150.

Potenciómetro de mariposa Fijado sobre la caja de mariposa, el cap-tador informa al calculador del estado decarga del motor y transmite una tensiónen función de la posición de la mariposa. Tensión transmitida en los bornes delcalculador: -posición " ralenti ": 0,5 voltios. -posición " plena carga ": 4,5 voltios.

Captador de velocidad vehículo Integrado a la toma del velocímetro,suministra una señal cuando las ruedasgiran, en forma de impulsos de tensiónde 0 a 5 voltios.

Captador de alzada de la electroválvula EGR Este captador, situado detrás de laculata, al lado derecho, detecta la alzadade la válvula EGR y envía esta informa-ción al calculador.

Sonda lambda Colocada sobre el colector de escape,mide cantidad de oxígeno en el escape ytransmite al calculador una tensión de0,1 a 0,8 voltios. Resistencia entre los bornes C y D de lasonda lambda: 10 a 40 ohmios.

Captador de presión atmosférica Integrado al calculador, mide la presiónatmosférica y transmite al calculador unatensión en función de la misma.

Captador de presión de admisión Colocado sobre el salpicadero en elcompartimento motor y unido al colectorde admisión, al lado derecho del vehí-culo. Transmite al calculador una tensiónen función de la presión reinante en elcolector de admisión.

Tensión suministrada: - 0 mm. Hg: 2,8 a 3 voltios. - 100 mm. Hg: 2,45 a 2,7 V. - 200 mm. Hg: 2,1 a 2,25 V. - 300 mm. Hg: 1,7 a 1,8 V. - 400 mm. Hg: 1,4 a 1,5 V. - 500 mm. Hg: 1 a 1,2 V. - 600 mm. Hg: 0,6 a 0,8 V.

Puesta a punto Régimen de ralentí (ajustable): - 750 ±50 rpm (motores 2,0 l con caja develocidades manual). - 770 ±50 rpm (motores 2,0 l con trans-misión automática y motor 2,3 l). Régimen de ralentí acelerado: 1400 ±200 rpm. Contenido en CO (no ajustable): 0,2 %máx.

INTERVENCIONES SOBRE EL CIRCUITO DE INYECCION

Autodiagnóstico La UC incluye una función de vigilanciade sus periféricos (sondas, captadores eindirectamente haces de cables) quememoriza los eventuales fallos.

Lectura de los códigos de averíaCon el contacto dado y puenteando losbornes del conector situado bajo el sal-picadero en el lado del pasajero, sepuede efectuar un autodiagnóstico delos fallos del sistema.Basta para ello con contar el número dedestellos del testigo de "Gestión demotor" del cuadro de instrumentos. Encada lectura, es preciso poner a cero lamemoria de los códigos de avería.

Los códigos del 1 al 9 se indicanmediante destellos cortos y del 10 al 43por destellos largos (decenas) y luegocortos (unidades).

Puesta a cero de la memoria de códi-gos de averíaLos códigos de avería están memoriza-dos en la memoria viva de la UC. Secontinuarán visualizando cuando se dé elcontacto del encendido (con las averíasreparadas o no) si la memoria no se hapuesto a cero. Por lo tanto, es indispen-sable hacer esta operación después decada intervención en el sistema de ges-tión del motor. Para ello, proceder delmodo siguiente:

Page 6: Manual Electrico Rover 600

VI

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

. Quitar el contacto del encendido.

. Retirar el fusible de emergencia (7,5 A)en el compartimento del motor durante10 segundos.. Montar el fusible y comprobar que noparpadea el testigo de gestión del motor.

ESQUEMA-FICHA

Diagnóstico del sistema de inyección/encendidoEl procedimiento de diagnóstico, asícomo los controles que se describenmás abajo, sólo se aplican a los vehícu-los equipados con el sistema BoschMotronic M3.2 en el bien entendido deque respondan a sus especificacionesde origen.

- Antes de iniciar el procedimiento dediagnóstico es absolutamente necesarioefectuar los controles preliminares quese indican a continuación, así como lasreparaciones que de ellos se deriven.- Las características eléctricas propor-cionadas sin tolerancias son el resultadode mediciones efectuadas en el vehículo.Su interpretación debe, pues, tener encuenta las disparidades de producción.- La utilización del procedimientorequiere el conocimiento previo del fun-cionamiento del sistema deinyección/encendido. Consultar para elloel apartado que lo describe.- El procedimiento de diagnóstico debeempezar sistemáticamente por el análisisde los síntomas de mal funcionamiento.- El cuadro que sigue permite establecerla lista de controles a efectuar en funciónde los síntomas constatados.

CONTROLES PRELIMINARES

- Circuito de arranque en buen estado:

batería, cableado y motor de arranque.- Bujías y sus cables en buen estado yconformes con la preconización delconstructor.- Circuito de corriente de alta tensión enbuen estado.- Fusibles en buen estado.- Carburante conforme y en cantidadsuficiente.- Tuberías de carburante en buen estado(sin fugas), filtro de carburante limpio ymontado correctamente .- Tuberías de recirculación de vaporesde carburante herméticas y no estrangu-ladas.- Tuberías de recirculación de los gasesde escape herméticas y no estranguladas.- Tuberías de recirculación de los vapo-res de aceite: hermetismo, calibres mon-tados y del diámetro correcto.- Entradas de aire.- Circuito de alimentación de aire: her-metismo de las tuberías, cierre perfectode las piezas entre sí (juntas de colector,de caja de la mariposa, etc.), filtro de airelimpio y bien colocado.- Escape en buen estado: hermetismo delas piezas entre sí (juntas de colector,tubo descendente/silenciador primario).- Reglaje del cable del acelerador:retorno en posición de ralentí y aperturamáxima de la mariposa.- Motor en buen estado mecánico (com-presión, calado de distribución correcto,nivel de aceite, etc.).

ALIMENTACION - Puentear los bornes delconector situado debajo del salpicadero

para efectuar el autodiagnóstico.

Número de destellos de códigos de averíaEl motor no arranca

El motor arranca con dificultad en fríoProblema de ralentí

El motor se cala con frecuenciaFalsas explosiones

Problemas de poluciónFalta de potencia

1 1 1 1 1 1 1 Controles preliminares2 2 2 Alimentación eléctrica

15 3 2 Encendido4 7 2 3 5 2 Alimentación del carburante5 8 3 4 6 5 Inyectores

6 3 10 5 Sonda de temperatura de agua10 8 Sonda temp. aire

3 o 5 5 11 5 4 4 Captador de presión absoluta13 7 6 Captador de presión atmosférica

4, 8, o 9 6 6 6 3 Captador de cigüeñal/cilindro7 Captador de posición mariposa14 4 3 4 7 Regulador de ralentí

4 Señal de climatización5 Señal de alternador6 Señal posición

selector C.A.17 Captador velocidad vehículo12 9 7 8 3 Electroválv. recirc.

gases escape7 6 Electroválv. filtro carbón activo

1, 41 o 43 2 Sonda Lambda0 u otros 7 8 12 9 8 Unidad de control

CUADRO DE CONTROL CRONOLOGICO DE LOS ORGANOS QUE FALLAN EN FUNCION DE LOS SINTOMAS

Importante: Si finalizado el procedimiento los controles no han puesto de manifiesto ninguna anomalía y los síntomas persisten, efectuarla totalidad de los controles descritos en las páginas siguientes y, sólo en último caso, proceder a la sustitución de la unidad de control.

Page 7: Manual Electrico Rover 600

VII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

CONTROL DE LAS SONDAS, CAPTADORES, ELECTROVALVULAS Y SUS CABLEADOSEste control consiste en comprobar el estado de los periféricos de la UC.

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería1 Inyectores (conector desench.) Bornes del inyector 1,5 a 2,5 Ω Inyector2 Resistencia de los inyectores Borne A y cada uno de los bornes (B, C, E, y F) 5 a 7 Ω Resistencia de los in yectores

(conector desenchufado) de la resistencia3 Sonda temp. líquido refrigerante Bornes sonda (motor a Si diferente de 200 a 400 Ω Sonda

(conector desenchufado) temperatura normal de funcionamientoSi 200 a 400 Ω Ver test 3/5

4 Sonda de temperatura de aire Bornes de la sonda normal (motor Si diferente de 200 a 400 Ω Sonda(conector desenchufado) a temperatura normal de funcionamiento)

Si 200 a 400 Ω Ver test 3/85 Captador posición PMS C y G conector captador 260 a 500 Ω Distribuidor encendido

(conector captadorcigüeñal/cilindro desenchufado)

6 C conector captador y masa Resistencia infinita7 G conector captador y masa8 Captador pos. cilindro (conector D y H conector captador 260 a 500 Ω

captador cigüeñal/cilindrodesenchufado)

9 D conector captador y masa Resistencia infinita10 H conector captador y masa11 Captador pos. cigüeñal B y F conector captador 260 a 500 Ω

(conector captador cigüeñal/cilindrodesenchufado)

12 B conector captador y masa Resistencia infinita13 F conector captador y masa14 Captador posición PMS B13 y B14 conector UC 260 a 500 Ω Cables entre bornes conectores y

desenchufado captador UC 15 B13 conector UC desenchufado Si resistencia infinita

y masaSi resistencia pequeña UC

16 Captador posición cilindro B11 y B12 conector UC 260 a 500 Ω Cables entre bornes conectores (conector desenchufado) captador y UC

17 B11 conector UC desenchufada Si resistencia infinitay masa

Si resistencia pequeña UC18 Captador posición cigüeñal B15 y B16 conector UC 260 a 500 Ω Cables entre bornes conectores

desenchufado captador y UC 19 B15 conector UC desenchufado Si resistencia infinita

y masaSi resistencia pequeña UC

20 Calefactor sonda Lambda C y D sonda Lambda 10 a 40 Ω Sonda Lambda(conector desenchufado)

21 C sonda Lambda y masa Si resistencia infinita Ver test 3/4522 D sonda Lambda y masa23 C y A sonda Lambda24 D y A sonda Lambda

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería1 Señal salida encendido A conector macho Diferente Cable entre borne A conector

(conector 2 clavijas distribuidor de y masa de la tensión de batería y el contactoe de encendidoencendido desenchufado y contacto dado)

Si tensión de batería Ver test 22 Señal salida encendido A conector y masa Si diferente 10 V UC

(conector 8 clavijas distribuidordesenchufado y contacto dado)

Si 10 V aprox. Ver tests 3 o 4

CONTROL DE LA ALIMENTACION ELECTRICA DE LOS CAPTADORES O DE LA SEÑAL TRANSMITIDA POR LOS MISMOS

Este control, que consiste en comprobarsi los periféricos de la UC están alimen-tados correctamente, se debe efectuar

con el conector de la UC desenchufadoexcepto cuando se indique lo contrario.La forma más práctica de efectuar estos

controles es mediante una caja de cone-xiones conectada en serie entre la UC ysu conector.

Page 8: Manual Electrico Rover 600

VIII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería3 Señal salida encendido (contacto dado) A21 y A26 UC Si 10 V aprox. UC

Si diferente 10 V Cable verde/amarilloentre distribuidor y UC

4 A22 y A26 UC Si 10 V aprox. UCSi diferente 10 V Cable verde/amarillo

entre distribuidor y UC 5 Sonda temp. líquido A conector sonda y masa Si 5 V aprox. Ver test 6

refrigerante (conector sonda desenchufado y contacto dado)

Si diferente 5 V Ver tests 7 o 86 Bornes conector sonda Si 5 V aprox. UC

Si diferente 5 V Cable blanco/verde entre conector sonda y UC

7 Sonda temp. líquido Si 5 V aprox. UC de cambio automático refrigerante con C.A.(conectores sonda yUC de C.A. desench.con contacto dado)

8 Sonda temp. líquido D13 y D22 de UC Si diferente 5 V???? UCrefrigerante (conectoresD de UC y sonda desenchufados,contacto dado)

Si diferente 5 V Cable amarillo/verdeentre conector sonda y UC

9 Sonda temp. aire A conector sonda y masa Si 5 V aprox. Ver test 10(conector sonda desenchufado ycontacto dado)

10 Bornes conector sonda Si 5 V aprox. UCSi diferente 5 V Cable blanco/verde entre

conector sonda y UC11 Sonda temp. aire D15 y D22 de UC Si 5 V aprox. Cable amarillo/rojo entre conector

(conectores D de UC y sonda sonda y UCdesenchufados, contacto dado

Si diferente 5 V UC12 Captador presión absoluta A conector captador y masa Si 5 V aprox. Ve test 13 si no ver test 17

(conector captador desenchufado ycontacto dado)

13 A y B conector sonda Si diferente 5 V Cable entre borne B conectorcaptador y UC

Si 5 V aprox. Ver test 1414 B y C conector sonda Si 5 V aprox. Ver test 15

Si différent 5 volts Ver test 1615 Captador pres. absoluta D17 y D21 de UC Si diferente 3 V Captador

(contacto dado) Si 3 V aprox. UC

16 Captador pres. absoluta D17 y D21 de UC Si 5 V aprox. Cable entre borne C conector(conectores D de UC y sonda captador y de UC desenchufados, contacto dado)

Si diferente 5 V UC17 D19 y D21 de UC Si 5 V aprox. Cable entre borne A conector

captador y de UC Si diferente 5 V UC

18 Captador pres. absoluta D17 y D21 de UC Si diferente 3 V Captador(contacto dado)

Si 3 V aprox. Ver test 1919 Captador pres. absoluta Si diferente 1 V Captador

(motor en marcha en ralentí)Si 1 V aprox. UC

20 Captador posición mariposa A y C conector captador Si diferente 5 V Ver test 21(conector captadordesenchufado y contacto dado)

Si 5 V aprox. Ver tests 23 o 2421 A conector captador Si 5 V aprox. Cable entre borne C conector

y masa captador y UC

Si diferente 5 V Ver test 2222 Captador pos. mariposa D20 y D22 de UC Si 5 V aprox. Cable entre borne A conector

(contacto dado) captador y de UC Si diferente 5 V UC

Page 9: Manual Electrico Rover 600

IX

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería23 D11 y D22 de UC Si pie levantado, tensión UC

0,5 V aprox. y pie suelo,4,5 V aprox.Si pie levantado, Captadortensión diferente 0,5 V y pieen suelo diferente 4,5 V

Cable entre borne B conectorcaptador y UC

24 Captador pos. mariposa con C.A. D11 y D22 de UC Si pie levantado, tensión UC de C.A.(conectores captadores y UC de C.A. 0,5 V aprox. y pie suelodesenchufados con contacto dado) 4,5 V aprox.

Si pie levantado tensión Captadordiferente 0,5 V y pie ensuelo diferente 4,5 V

Cable entre borne B conectorcaptador y UC

25 Regulador de ralentí (conector A conector y masa Si diferente Cable entre borne A conectorregulador desenchufado) captador y relé principal

Si tens. batería Ver test 2626 Regulador de ralentí (conectores A de Puentear bornes A9 y A26 Si se desconecta UC

UC desench. y contacto dado) el reguladorSi no se desconecta Cable entre borne A conectorregulador captador y UC

27 Señal de climatización (conectores B B5 y A26 de UC Si diferente 5 V UCde UC desench. y contacto dado)

Si 5 v aprox. Ver test 2828 Señal de climatización (contacto dado) Puentear A15 y A28 de UC Si desconexión de Ver test 29

compresor de climatizaciónSin desconexión de Ver test 30compresor de climatización

29 Puentear borne 1 conector relé Si desconexión de Cable entre borne 1 conectorclimatizador y masa embrague de compresor relé climatizador y UC

de climatizaciónSin desconexión de Climatizadorembrague de compresor de climatización

30 Señal de climatización (motor en B5 y A26 de UC Si tensión inferior a 1 V UCmarcha, interruptores ventilacióny climatización conectados

Si tensión superior a 1 V Cable azul/negro entreinterruptor climatizador y UC

31 Señal alternador (conector D de UC D9 y A26 de UC Si diferente 5 V UCdesenchufado y contacto dado)

32 Señal posición selec tor C.A. B7 y A26 de UC Si diferente 5 V UC(conector B de UC desench.(y contacto dado)

Si 5 V aprox. Ver test 3333 Señal posición selector C.A. Si tensión superior a 1 V Cable verde entre cuadro

(contacto dado) instrumentos y UCSi tensión inferior a 1 V Ver test 34

34 Señal posición selector C.A. Si 10 V aprox. Cable verde entre cuadro (marcha de C.A. instrumentos y UCmetida y contacto dado)

35 Captador veloc. vehículo (ruedas del. B10 y A26 de UC Si variación de 0,5 a 5 V UClevantadas, ruedas tras. y rueda del der.apoyadas, freno mano apretado,contacto dado, girar rueda del. izq.)

Sin variación de tensión Ver test 3636 Captador veloc. vehículo (conector Si variación de 0,5 a 5 V UC

B desench., ruedas tras.y del. der. apoyadas, freno de mano apretado, contacto dado,girar rueda del.izq.)

Sin variación de tensión Cable naranja entrecaptador, UC de C.A. o velocímetro y UC

Page 10: Manual Electrico Rover 600

X

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería37 Electroválv. recirculación gases escape B conecto Diferente de tensión batería Cable entre borne B conector

(conector 4 clavijas desench., 4 clavijas y masa 4 clavijas y fusible F2 decontacto dado) UC bajo salpicadero

Tensión batería Ver test 3838 Captador alzada válvula de electrolválv. A y C conector elctroválvula Si diferente 5 V Ver test 39

recirc. gases escape(conector 3 clavijas captador desench.,contacto dado)

Si 5 V aprox. Ver test 4139 A y masa Si 5 V aprox. Cable entre borne C conector

captador y UCSi diferente 5 V Ver test 40

40 Captador alzada válv. electroválv. recirc. D20 y D22 de UC Si 5 V aprox. Cable entre borne A conectorgases escape (conec tores 3 clavijas captador y UCcaptador y D de UC desench.,contacto dado)

Si diferente 5 V UC41 Captador alzada válv. electroválv. recirc. D12 y D22 de UC Si tensión no varía en Electroválvula

gases escape (conector D de UC función de depres. desench. y contacto dado) aplicada

Si tensión varía en función de Ver test 42depres. aplicada

42 Captador alzada válv. electroválv. recirc. Puentear A11 y A26 de UC Buen funcionamiento Cable entre borne A conectorgases escape (conector D de UC desench., motor 4 clavijas y UCmotor en marcha en ralentí)

Mal funcionamiento UCmotor

43 Electroválv. filtro C y D conector Tensión batería Manguito depresióncarbón activo (conector 4 clavijas clavijasdesench., motor en marcha)

ElectroválvulaDiferente de tensión batería Ver test 3/44

44 C conector 4 clavijas Diferente de tensión batería Cable entre borne C conectory masa 4 clavijas y fusible F2 de UC

bajo salpicaderoTensión batería Cable entre borne D conector

4 clavijas y UC UC

45 Calefactor sonda Lambda (conector A C y D sonda lambda Si tens. batería Ver test 46de UC desench. y contacto dado) sonde Lambda

Si diferente tensión batería Ver test 4846 Calefactor sonda Lambda (conectores Si tens. batería Cable entre borne D conector

A de UC y sonda desench., y UC contacto dado)

Si diferente tensión batería Ver test 4747 Calefactor sonda Lambda (conector A A6 y A26 de UC Si intensidad inferior a 0,1 A Sonda

de UC desench. y contacto dado)Si intensidad superior a 0,1 A UC

48 Calefactor sonda Lambda C conector sonda Si diferente tensión batería Cable entre borne C conector(conector de sench., contacto dado) y masa y UC

Si tens. batería Ver test 4949 Calefactor sonda Lambda (conector A de A6 y A23 de UC Si diferente tesión batería Cable entre borne D conector

UC desench. y contacto dado) y UCSi tens. batería UC

50 Sonda Lambda (contacto dado) D14 y A26 de UC al dar Si tens. inferior a 0,1 V Ver test 51el contacto

Si tens. superior a 0,1 V Ver test 5351 Sonda Lambda (conector desench., D14 y A26 de UC Si tens. superior a 0,1 V Sonda

contacto dado)Si tens. inferior a 0,1 V Ver test 52

52 Sonda Lambda (conector D de UC desench. D14 y A26 de UC Si tens. superior a 0,1 V Cable entre borne A conectory contacto dado) y UC

Si tens. inferior a 0,1 V UC53 Sonda Lambda (conec tor desench. y A y B de UC macho Si tens. inferior a 0,1 V UC

contacto dado)Si tens. superior a 0,1 V Ver test 54

54 Sonda Lambda(motor en marcha a temp. D14 y A26 de UC Si pie en suelo, tens. inferior a Sondanormal funcionam., 0,5 V o superior a 0,5 Vrégimen 3000 rpm durante 2 minutos) pie soltado rápidamente

Page 11: Manual Electrico Rover 600

XI

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

CONTROL Y REGLAJE DEL REGIMENDE RALENTI. Poner el motor en marcha, dejarlo girarhasta que alcance su temperatura defuncionamiento y pararlo.. Conectar un cuentarrevoluciones en elconector del velocímetro de prueba.. Desenchufar el conector del reguladorde ralentí.. Poner el motor en marcha con el pedaldel acelerador ligeramente hundido.. Estabilizar el régimen del motor a 1000rpm y soltar lentamente el pedal hastaque el motor gire en ralentí.. Comprobar el régimen, que debe ser de600±50 rpm (motores 2.0 con caja develocidades manual) o de 620±50 rpm(motores 2.0 con cambio automático omotor 2.3). Ajustar el régimen en su casomediante el tornillo de reglaje.. Enchufar el conector del regulador deralentí.. Poner a cero la memoria de los códigosde avería.. Poner el motor en marcha y dejarlo fun-cionar al ralentí durante un minuto contodos los aparatos consumidores eléctri-cos apagados.. Comprobar el régimen, que debe ser de750±50 rpm (motores 2.0 con caja develocidades manual) o de 770±50 rpm(motores 2.0 con cambio automático omotor 2.3).. Repetir el control con los proyectoresencendidos y el desescarchador de luneta

trasera en funcionamiento y con el interrup-tor de ventilador de habitáculo en la posi-ción "Hi" y el climatizador funcionando.. Si los valores obtenidos son diferentesdel indicado, efectuar el diagnóstico delmando de ralentí.

Características generales Motor diesel Motor diesel de cuatro tiempos deinyección directa, 4 cilindros en líneaverticales, dispuesto transversalmentedelante del vehículo. Bloque motor defundición y culata en aleación de alu-minio. Distribución por simple eje delevas en cabeza accionado por correadentada. Tipo: 20T2N. Diámetro: 84,5 mm. Carrera: 88,9 mm. Cilindrada: 1 994 cm3. Relación de compresión: 19,5 a 1.

Lubricación Lubricación a presión por bomba deaceite de rotores accionada por el cigüe-ñal. Montaje de un intercambiador de tempe-ratura de aceite de tipo agua/aceite ysurtidores para refrigeración de los pisto-nes.

Presión de aceite a 80°C: -0,7 bar mínimo al ralentí. -3,8 bar máx. a 3000 rpm.

Filtro de cartucho intercambiable ator-nillado sobre el cárter de bomba deaceite a la izquierda de la polea decigüeñal. Marca y tipo: Unipart GFE 178. Periodicidad de mantenimiento: sustitu-ción en cada vaciado de aceite. Manocontacto: apertura de los contac-tos: 0,4 a 0,7 bar. Capacidad (con filtro): 5 litros. Preconización: aceite multigrado SAE15W30 o 15W40, según especificacionesAPI SF/CD o CCMC-PD2. Periodicidad de mantenimiento: primervaciado a los 1500 km, segundo a los10000 km, y a cont inuación cada20000 km.

Refrigeración Circuito a presión que comprende:bomba centrífuga fijada en el extremo dela bomba de asistencia de dirección yaccionada por la misma, termostato,radiador, vaso de expansión y dos moto-ventiladores.

Tarado del tapón del vaso de expansión:1,1 bar de sobrepresión.

Dos motoventiladores eléctricos fijadossobre el radiador y comandados por dostermocontactos atornillados en la partesuperior del radiador. Número de palas: 6.

Prueba nº Organo controlado Medición entre bornes Valor Correcto Origen probable avería

1 Aliment. electr. Conector en bomba desench. Tens. batería Alimentaciónde la bomba y contacto dado durante 2 seg. correcta

(medición tomada entre borne A conector y masa) Tensión nula Contactor inercia

Mala masaCable amarillo entre bomba y soporte relé de bomba

2 Presión aliment. Tuberías carburante en buen estado. Presión nula Ver test 1Conect. manómetro entubería entrada de carburante en rampainyección. Puentear bornes 6 y 8de conector de relédoble (relé sacado)

P<P regulación Estrangular tubería sobrante. Si presión aumenta, cambiar regulador;si no cambia, comprobar hermetismo de inyectores yprobar una bomba nueva.

P> P de regulación Cambiar regulador 3 Control de mantenim. Repetir condiciones de prueba 4/2 y Sin caída de presión Correcto

presión estrangular tuberías alimentación significativay sobrante durante 10 m aprox.

Caída importante Comprobar obtu ración tuberíasde presión Controlar visualmente hermetismo inyectores

y probar bomba nueva.4 Control caudal Tubería retorno desenchufada Caudal comprendido Caudal correcto

y sumergida en probeta. en preconizacionesPuentear bornes 5 y 7 conectorrelé doble

Caudal inferior a Comprobar filtro, tuberías, hermetismo visualpreconizaciones de inyector(es) y probar con bomba

nueva.

CONTROL DE LA ALIMENTACION DE CARBURANTEEste control consiste en comprobar el estado de los diferentes órganos que integran el circuito de alimentación de carburante delsistema de inyección.

Page 12: Manual Electrico Rover 600

XII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Termostato colocado en una caja sobre elmanguito de salida de la bomba de agua. Temperatura de apertura: 82°C.

Líquido de refrigeración Capacidad: 7 litros. Preconización: mezcla agua + 50 % deanticongelante (protección hasta - 36°C). Periodicidad de mantenimiento: sustitu-ción a los 3 años y a continuación cada 2años.

Distribución Distribución comandada por simple ejede levas en cabeza accionado por correadentada desde el cigüeñal. Empujadores cilíndricos con dispositivode recuperación hidráulica de juego inte-grado, dispuestos entre el eje de levas ylas válvulas.

Diagrama de distribución AAA: 13°. RCA: 43°. AAE: 68°. RCE: 12°.

Correa dentada accionada desde elcigüeñal. Tensión: semiautomática por liberacióndel rodillo tensor. Periodicidad de mantenimiento: sustitu-ción cada 140 000 km.

ALIMENTACION Alimentación de aire

Circuito de alimentación de aire con tur-bocompresor e intercambiador de tem-peratura de aire de admisión del tipoaire-aire.

Filtro de aire Filtro con elemento en papel intercam-biable situado en una caja colocadaencima de la caja de velocidades.

Turbocompresor Turbocompresor fijado sobre el colectorde escape. Marca y tipo: Garett GT15. Presión de sobrealimentación: 1 bar.

Intercambiador de temperatura Intercambiador de tipo aire-aire colo-cado a la izquierda del radiador de refri-geración. Está conectado en la tuberíaentre el turbocompresor y el colector deadmisión.

Válvula de recirculación de los gases deescape (válvula EGR) Válvula fijada sobre el colector de escape.Permite o no la recirculación de una partede los gases de escape al colector de

admisión. Está comandada por unadepresión gestionada por una electrovál-vula, denominada electroválvula EGR.

ALIMENTACION DE COMBUSTIBLE

Circuito de alimentación de combustibleclásico constituido principalmente por undepósito, un filtro de combustible, unabomba de inyección rotativa y 4 inyecto-res.

Depósito Depósito de material plástico colocadodebajo del suelo trasero. Capacidad: 65 litros. Preconización: gasóleo.

Filtro de combustible Filtro de cartucho intercambiable fijadosobre un soporte, a su vez fijado contrael paso de rueda delantero izquierdo. Marca y tipo: Bosch 0 450 906 172. Periodicidad de mantenimiento: sustitu-ción cada 20000 km.

GESTION MOTOR

Dispositivo de gestión motor comandadopor un calculador que pilota una bombade inyección con regulación electrónicadel comienzo de inyección y de la dosifi-

ALIMENTACION - Esquema de principio del sistema de inyección del motor diesel.

Page 13: Manual Electrico Rover 600

XIII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

de la dosificación del combustible. Estáaccionada por una correa dentada desdeel eje de levas. Marca y tipo: Bosch VE4/11E2250L580. Referencia: 0 460 414 995. Orden de inyección: 1-3-4-2 (nº1 ladodistribución). Calado estático: por pasador. Régimen de ralentí: 805 ± 50 rpm. Régimen máximo: -control: 4200 rpm. -en vacío: 5300 rpm.

Electroválvula de stop Electroválvula fijada en el extremo de labomba de inyección interviniendo sobreel circuito de alimentación de combusti-ble del cabezal distribuidor. Marca y tipo: Bosch 0 330 001 025. Tensión de alimentación: 12 voltios.

Inyectores Inyectores de doble etapa. El inyectornº1 (lado distribución) contiene un capta-

cación del combustible. El calculador con-trola las condiciones necesarias paraobtener una combustión óptima del com-bustible en los cilindros, con ayuda decaptadores montados en los puntos estra-tégicos. Gracias a las señales de estoscaptadores, el calculador puede ajustar lacantidad de combustible a inyectar y elinstante preciso en el cual debe serenviado al cilindro correspondiente. El calculador gestiona igualmente el pre-calentamiento por puesta a masa del reléde precalentamiento. El precalenta-miento se corta cuando la llave de con-tacto está en posición “arranque”. Ladocumentación del fabricante muestrauna particularidad de montaje: este vehí-culo está equipado con tres bujías deprecalentamiento (el cilindro n° 4 no tienepor problemas de accesibilidad).

Bomba de inyección Bomba de inyección con regulaciónelectrónica del comienzo de inyección y

dor de alzada de aguja. Marca, tipo y referencia del conjuntoinyector/portainyector: -inyector nº1: Bosch MSC 100510, 0

432 193 820. -inyectors nº2, 3 y 4: Bosch

MSC100500,0 432 193 819. Presiones de apertura: -etapa 1: 200 bar. -etapa 2: 320 bar.

TRANSMISION Caja de velocidades automática Transmisión automática de cuatro rela-ciones adelante y marcha atrás. Formaun conjunto con el diferencial y el con-vertidor de par y está colocada transver-salmente en el extremo del motor. El convertidor de par está equipado conun dispositivo electrónico de bloqueo con-trolado por un calculador colocado debajode la moqueta a los pies del pasajero.

TRANSMISION - Esquema de principio del sistema

de gestión electrónica de la transmisión automática.

Page 14: Manual Electrico Rover 600

XIV

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Selección de las relaciones por palancaen el suelo con 6 posiciones: -P: estacionamiento. -R: marcha atrás. -N: punto muerto. -D4: selección automática de las 4 mar-

chas adelante. -D3: selección automática de las 3 pri-

meras marchas adelante. -2: selección de la 2ª relación. -1: selección de la 1ª relación.

FRENADO Sistema antibloqueo (ABS) Sistema antibloqueo de frenado conregulación electrónica ABS marca Hondatipo 2 (hasta número 144844) o tipo BY4(a partir del número 144845). Está com-puesto por un bloque hidráulico, cuatrocaptadores de ruedas (uno por rueda) yun calculador electrónico. La alta presióny la regulación por electroválvulas ses-yán aseguradas por el bloque hidráulico. El calculador está colocado detrás, a laderecha del vehículo, del lado de la aleta.El bloque hidráulico se sitúa a la derechadel compartimento motor, cerca de la

platina de servicios. El bloque hidráulicocontiene las 6 electroválvulas de regula-ción de presión (una por rueda, unahacia el circuito primario del bomba prin-cipal y una hacia el circuito secundariode la bomba principal), y la bomba dealta presión.

Los relés y fusibles están situados enuna caja de derivación situada cerca dela platina de servicios.

Resistencia de los captadores de ruedasdelanteros: 700 a 1100 ohms. Resistencia de los captadores de ruedastraseras: 1000 a 1600 ohms.

FRENADO- Esquema de principio del sistema antibloqueo de rueda ABS.

Page 15: Manual Electrico Rover 600

XV

AUTO-VOLT MARS 1996 N° 721

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

MOTOR DE ARRANQUE Motor de arranque serie de imán perma-nente, comandado por solenoide.Fijación por brida en dos puntos, situadosobre el lado derecho del motor.Diámetro del colector: de 28 a 28,1 mm,límite 27,5 mm. Ovalización máxima delcolector: 0,05 mm (standard 0,02 mm).Profundidad de la mica del colector: 0,4a 0,5 mm (límite 0,15 mm). Potencia: 1400 (caja manual) ó 1600 W(transmisión automática); Marca: Mitsuba. Los motores diesel están equipados conmotores de arranque Nippondenso deuna potencia de 2 kW.

GENERADORAlternador Alternador trifásico con regulador elec-trónico integrado, situado en la partedelantera izquierda del motor, al lado delcolector de escape. Accionamientodesde el cigüeñal por correa multipista.Equipo suministrado especialmente porNippondenso. Capacidad de carga: 12 voltios,70 A(motor gasolina sin AA),80 A (motor

gasolina con AA o motor diesel sin AA) o90 A (motor diesel con AA). Tensión regulada: 13,9 a 15,1 voltios. Características del alternadorNippondenso: Longitud de escobillas (standard): 10,5mm; Longitud de escobillas (mínima): 1,5 mm.

ILUMINACION Faros Faros con lámparas de tipo H1. Losfaros aseguran las funciones de luces decruce y luces de carretera. En luces decarretera, las 4 lámparas H1 están ali-mentadas. El reglaje de los faros se efec-túa por dos tornillos, uno permite el

DOCUMENTACION ELÉCTRICA

ENCENDIDO -1. Bornes del conector del

captador de cigüeñal/cilindro -2. Bornes del conector (2

terminales) del captador de laseñal de salida de encendido.

ILUMINACION -Vista de los puntos

de reglaje de los faros.

ENCENDIDO El encendido es gestionado por el calcu-lador de inyección, el cual, después dehaber recibido las informaciones de loscaptadores y sondas, comanda lacorriente primaria de la bobina.

Distribuidor El distribuidor es accionado por el eje delevas y distribuye la corriente de alta alas bujías. En el motor 2,3 l, está accio-nado por el eje de levas de escape.Contiene los órganos necesarios para elencendido: el módulo de encendido, labobina, y los captadores de PMS, régi-men motor y ángulo de leva. El mandode encendido se efectúa desde el calcu-lador y la alta tensión la genera labobina. Calado inicial al ralentí: 15° ± 2°. Orden de encendido: 1-3-4-2 (nº1 ladodistribución). Sentido de rotación del distribuidor deencendido: horario.

Bobina de encendido La bobina está fijada en el interior deldistribuidor. Resistencia del bobinado primario: 0,6 a 0,8 ohmios; Resistencia del bobinado secundario: 13 a 19 kohms; Resistencia de los cables de alta tensión:25 kohms máximo. Orden de encendido: 1-3-4-2.

Bujías Marcas y tipos: NGK ZFR6F-1 óNippondenso KJ20CR-L11. Separación de los electrodos: 1 a 1,1 mm.

Bujías de precalentamiento Bujías de tipo lápiz. El vehículo sólo tienetres bujías, por problemas de accesibili-dad al cilindro nº4 en la zona de labomba de inyección. Marca y tipo: Beru 0100226 184. Tensión de alimentación: 12 voltios.

BATERIA Batería Situada en el compartimento motor,cerca de la aleta del. der. y del salpica-dero, está unida por medio del polo posi-tivo al motor de arranque y a las platinasde servicios. El polo negativo está unidoa la carrocería y al motor. Marca y capacidad: 12 V 55 Ah 250 A(motor gasolina) o 12 V 135 Ah 280 A(motor diesel).

Page 16: Manual Electrico Rover 600

XVI

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

reglaje de altura, y el otro permite elreglaje lateral. Algunas versiones estánequipadas con un motor de reglaje dealtura. La sustitución de las bombillas seefectúa desmontando las caperuzas deplástico. Tipo de bombilla: H1 55 W. Tipo de bombilla (posición): 5 W concasquillo de cristal.

Pilotos delanteros Los pilotos delantero aseguran única-mente la función intermitente.Desmontaje del soporte de bombilla(cuarto de vuelta) desmontando tornilloúnico de sujeción del bloque de luces. Tipo de bombilla: PY 21 W.

Pilotos traseros Están constituidos por un bloque señalé-tico a cada lado situado sobre la aleta, yaseguran las funciones de luces de posi-ción, luces de stop, intermitentes, lucesde marcha atrás y luces traseras de nie-bla. Las luces de posición y de stop tie-nen una lámpara bifilamento, 5/21 W.Todas las demás funciones tienen lám-paras clásicas de 21 W. Sustitución delas lámparas por el maletero, desmon-tando las tapas de plástico y los sopor-tes de lámparas dando un cuarto devuelta.

Luz trasera de niebla Integrada al piloto trasero izquierdo delvehículo en el portón, funciona en posi-ción luces de cruce o luces de carretera.Conexión con el interruptor situado a laizquierda del cuadro de instrumentoscon testigo de funcionamiento integrado. Tipo de bombilla: 21 W.

Luces de marcha atrás Integradas a los pilotos traseros a amboslados del vehículo, funcionan al engranarla marcha atrás por medio de un inte-rruptor en la caja de velocidades. Tipo de bombilla: 21 W.

Iluminación de matrícula Asegurada por dos luces situadas sobreel maletero. Sstitución de las lámparasdesmontando los dos tornillos de fijaciónde la tulipa. Tipo de bombilla: 5 W.

Iluminación interior Iluminación con dos luces de techo (unadelante y otra detrás) y cuatro luces depuerta, con tres posiciones de funciona-miento: -encendido automático por apertura de

una de los cuatro puertas; -encendido manual; -apagado. Tipo de bombilla de luz de techo o lucesde puerta: bulbo 5 W. Sustitución de la lámpara de una luz detecho o de una iluminación de puertadesmontando la tulipa.

Iluminación del maletero La iluminación del maletero se realizacon un piloto único situado a la derecha

del maletero. Esta iluminación está equi-pada con un interruptor, que permiteinterrumpirla. El mando de iluminación serealiza por medio de un interruptor inte-grado en la cerradura del maletero. Sustitución de la lámpara desmontandola tulipa haciendo palanca. Tipo de bombilla: bulbo 5 W.

Iluminación del cuadro de instrumentos La iluminación del cuadro de instrumen-tos está asegurada por cuatro bombillasde 3 W y dos bombillas de 1,4 W.

SEÑALIZACION Ráfagas Las ráfagas se realizan tirando de lapalanca de mando de iluminación haciael volante.

Señalización sonora Bocinas electromagnéticas. El mandoprincipal se efectúa apretando uno delos dos contactores situados sobre elvolante de dirección.

Luces de stop Las luces de stop están integradas a lospilotos traseros. Mando realizado porcontactor en pedal de freno.

Indicadores de cambio de dirección Señalización constituida por tres luces acada lado. Parpadeos obtenidos por unacentral electrónica situada sobre la pla-tina de servicios habitáculo. Doblado defrecuencia en caso de fallo de una de lasbombillas del sistema. Mando realizadoaccionando la palanca de mando de ilu-minación/señalización paralelamente alvolante, con retorno automático y testi-gos de dirección en el cuadro de instru-mentos. Sustitución de las lámparas: -delante: desmontaje de los portalám-

paras (cuarto de vuelta) desmontando eltornillo único del bloque (bombilla ámbarde 21 W). -lateral: desmontaje de los portalámpa-

ras (cuarto de vuelta) sacando el intermi-tente por presión sobre el muelle deretención con ayuda de un destornillador(bombilla de 5 W con casquillo de cris-tal). -detrás: desmontaje de los portalámpa-

ras (cuarto de vuelta) desmontando lastrampillas de acceso en el maletero(bombilla de 21 W).

Intermitentes de emergencia Señalización con los mismos circuitos yelementos que los intermitentes. Funciónrealizada por medio de un interruptorsituado en el centro del salpicadero.Testigo de funcionamiento integrado alcuadro de instrumentos.

Indicación de maletero abierto El vehículo está equipado con un testigode apertura de maletero en el cuadro deinstrumentos. La información se toma enel contactor de maletero (circuito de ilu-minación de maletero).

APARATOS DE SERVICIO Cuadro de instrumentos El cuadro de instrumentos reagrupa lasinformaciones necesarias para el buenfuncionamiento del vehículo y la seguri-dad de los pasajeros. Estas informacio-nes comprenden los indicadores y lostestigos.

IndicadoresLos cuatro indicadores visualizan los sis-temas siguientes de izquierda a derecha: - temperatura de líquido de refrigera-

ción. Este indicador tiene una escalacorrespondiente al funcionamiento nor-mal de utilización y no debe en ningúncaso sobrepasarse, bajo riesgo de des-trucción del motor; - cuentavueltas informa sobre el régi-

men del motor y está unido al módulo deencendido (motores gasolina) situado enel distribuidor de encendido para la tomade información; - velocímetro contiene el totalizador

general y el totalizador parcial. La puestaa cero de éste último se efectúa apre-tando el botón situado entre el velocíme-tro y el indicador de combustible; - nivel de combustible. Indica constan-

temente la cantidad aproximada decombustible del depósito, incluso concontacto cortado; - fuera del cuadro de instrumentos, a la

izquierda de la consola central, el relojdigital.

TestigosLos testigos están situados a amboslados del cuadro de instrumentos. Estánrepartidos en tres grupos.

A la izquierda arriba, de izquierda a dere-cha y de arriba a abajo: -testigo de freno. Este testigo controla

dos circuitos diferentes, el freno demano y el nivel de líquido de freno; -testigo de carga; -testigo de presión de aceite; -testigo de avería de inyección (motor

gasolina); -testigo de intermitencias de emergen-

cia;

En el centro, de izquierda a derecha y dearriba a abajo: -testigo de intermitente izquierdo; -testigo de intermitente derecho; -testigo de apertura de puertas; -testigo maletero abierto;

A la derecha arriba, de izquierda a dere-cha: -testigo de luces de carretera;

A derecha abajo, de izquierda a derechay de arriba a abajo: -testigo ABS; -testigo de reserva combustible; -testigo de airbag; -testigo luces de carretera;

Page 17: Manual Electrico Rover 600

XVII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

-testigo de precalentamiento (motor die-sel).

Contactor de encendido y arranque Llave de contacto, con antirrobo dedirección, y cuatro posiciones; equi-pamientos bajo tensión en cada posi-ción: -posición 0 (dirección bloqueada): ilumi-

nación interior y exterior, cierre centrali-zado y bocinas. -posición I (dirección desbloqueada):

encendedor, radio. -posición II (marcha): el resto de los

equipamientos no alimentados por laposición I. -posición III (arranque): alimentación del

solenoide de motor de arranque y des-carga de algunos equipamientos paraevitar una pérdida de potencia en arran-que.

Conmutador de iluminación/señalización Equipo situado a la izquierda de lacolumna con las funciones siguientes:

-ráfagas desplazando la palanca demando hacia el volante.

-intermitentes desplazando paralela-mente al volante la palanca de mando.

-luces de posición e iluminación de losmandos de calefacción, autoradio, inte-rruptores y cenicero, iluminación redu-cida del reloj, por rotación del anillo en elsentido inverso horario.

-luces de cruce, por rotación suplemen-taria del anillo en el mismo sentido. -luces de carretera, desde la posición

luces de cruce, por desplazamientoparalelo a la columna de dirección, haciael

cuadro de instrumentos, de la palancade conmutación. La operación inversarestablece el encendido de las luces decruce.

Conmutador de limpiaparabrisas Equipo situado a la derecha de lacolumna de dirección que agrupa lasfunciones siguientes:

Limpieza -barrido intermitente por rotación del

anillo principal, en el sentido horario, a laposición Int.

-barrido permanente a velocidad lentapor rotación suplementaria del anilloprincipal a la posición I.

-barrido permanente a velocidad rápidapor rotación suplementaria del anilloprincipal a la posición II.

Lavaparabrisas -manteniendo constante la palanca de

mando hacia el volante.

Limpiaparabrisas Limpieza del parabrisas delantero reali-zada por dos escobillas. Motor con imanes permanentes e inver-sor de parada fija por frenado magné-tico, situado en el compartimento motor.La temporización de funcionamiento estáincorporada a la unidad de mandosituada debajo de los relés de la platinade servicios habitáculo.

Lavaparabrisas Lavado por medio de una bomba simplesituada sobre la boca de llenado de lava-parabrisas, detrás del faro delanteroizquierdo.

Luneta térmica El elemento térmico está alimentado pormedio de un relé, situado en la platina deservicios habitáculo. El mando se realizapor medio de un interruptor situado a laderecha del cuadro de instrumentos. Untestigo amarillo incorporado al interruptorindica la activación del sistema.

Zumbador de olvido de iluminación Zumbador electrónico incorporado a launidad de mando integrada situadadetrás de la platina de servicios habitá-culo. Condiciones de funcionamiento:luces de posición encendidas, puertaabierta y contacto cortado.

Motoventilador Motor gasolina: un motoventiladorcomandado por un relé situado sobrela platina de servicios motor. El reléestá comandado por un termocontactosituado sobre la caja del termostato opor el calculador de encendido-inyec-ción. Motor diesel: dos motoventiladores eléc-tricos fijados sobre el radiador y coman-dados por dos termocontactos atornilla-dos en la parte superior del radiador ytres relés situados en una caja específicade las motorizaciones diesel.

Elevalunas eléctricos Equipo compuesto por un servomotoren cada una de las puertas. Los inver-sores de mando están situados sobrela consola central de freno de mano.El elevalunas de la puerta conductorestá equipado con una función impul-sional, en ascenso y en descenso.Esta función se realiza con un sistemaespecíf ico integrado al panel demando de los elevalunas eléctricos.Los mandos de los elevalunas traserosestán desdoblados. El relé de elevalu-nas situado en la platina de serviciosmotor permite alimentar el sistemadesde el contactor de encendido yarranque.

APARATOS DE SERVICIO - Esquema de principio de los elevalunas eléctricos.

Page 18: Manual Electrico Rover 600

XVIII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Retrovisores eléctricos Equipo compuesto por dos retrovisoresexteriores con reglaje eléctrico pormedio de un mando único, situado en lapuerta del conductor.

Cierre centralizado Equipo de serie que comprende unactuador en la puerta del conductor y unmotor de bloqueo en las otras tres puer-tas. La puerta del conductor no estáequipada con motor de bloqueo, y serealiza por mando mecánico con la llave.Un contacto situado sobre la cerradurade la puerta del conductor informa al reléde mando (situado en el panel de puertadel conductor), de la posición de blo-queo o desbloqueo.

Alarma Equipo montado en opción, unido a untelemando de cierre centralizado. El conjunto comprende: -una sirena (o una bocina). -dos leds colocadas sobre las puertas

delantera izquierda y derecha. -un receptor de condena de puertas.

Este receptor está fijado en el centro deltecho. - la central de alarma situada sobre laaleta trasera derecha del vehículo. Sirve

para gestionar las informaciones o pilotartodos los órganos de la alarma. - protecciones periféricas aseguradas

por los contactos de las puertas, por un

contacto sobre el capó motor y uno en elmaletero. - un interruptor de neutralización de la

detección volumétrica situado a la

APARATOS DE SERVICIO- Esquema de principio de los

retrovisores eléctricos.

APARATOS DE SERVICIO - Esquema de principio del sistema de cierre centralizado acoplado a la alarma.

Page 19: Manual Electrico Rover 600

XIX

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

izquierda del volante. - un actuador situado sobre la cerradura

de puerta pasajero. - un motor de bloqueo situado sobre la

puerta conductor. - el circuito clásico de cierre centrali-

zado.

Ventilación del habitáculo Aparato integrado algrupo de calefacción,con cinco velocidadesde funcionamientocomandadas por uncontactor lineal de cincoposiciones, situado en elcentro del salpicadero.Mando directo, el relédel ventilador (situadosobre la platina de servi-cios motor) sólo tiene lafunción de descargar alcontactor de encendido-arranque. El sistemaestá provisto de un reci-claje de aire.

Climatización Equipo opcional. Estedispositivo está consti-tuido por un compresor,un condensador unido aun presostato. La parteventilación y refrigera-ción motor es idéntica a

las versiones no climatizadas, a escep-ción del motoventilador que puedeconectarse por el calculador de climati-zación. Este montaje se traduce en unbotón suplementario en el panel demando que pilota la climatización.

Airbag conductor El circuito de autodiagnóstico del con-junto SRS utiliza un módulo con un únicotransistor que actúa como un relé. Aquíno se trata de detallar el funcionamientointerno de la unidad de mando del airbag.

APARATOS DE SERVICIO - Esquema de principio de la climatización.

APARATOS DE SERVICIO - Esquema de principio del sistema de airbag.

Page 20: Manual Electrico Rover 600

XX

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

Se puede no obstante explicar porencima el principio del relé del testigo deairbag. Recordemos que cuando el sis-tema funciona correctamente debehaber un encendido de 6 segundos deltestigo y a continuación su apagado. Sihay una anomalía el testigo o no seenciende al poner el contacto o seenciende en marcha.

El análisis del esquema interno delmódulo de testigo permite deducir elfuncionamiento. El encendido tiene lugarcuando el punto P toma masa a travésde la resistencia R1, es decir cuando elcable Bl deja de tener tensión (corte odefecto diagnosticado y señalado por launidad principal).

El transistor PNP asociado al testigo per-mite un encendido completo cuando lacorriente emisor-base retorna a masapor R1 y el transistor se encuentra satu-rado (conducción entre emisor y colec-tor).

Inversamente, la elevación de potencialdel punto P anula la corriente de basedel transistor y lo bloquea, con lo que eltestigo se apaga. El diodo D1 protee labase del transistor contra las tensionesinversa. El diodo Zener D2 ajusta la caídade tensión necesaria entre la base y elpunto de pilotaje P.

CABLEADOS Características El equipamiento eléctrico del Rover 600comprende varios puntos de intercone-xiones con varios fusibles y relés.

Platinas de servicios Dos platinas de servicios alimentan losdiferentes equipamientos del vehículo.Una está situada en el compartimentomotor cerca de la torreta del amortigua-dor delantero derecho mientras que laotra está situada en el habitáculo cercadel montante de carrocería delanteroizquierdo.

Platina de servicios habitáculo La platina de servicios habitáculosoporta varios relés y los fusibles queprotegen los equipamientos siguientes:

- Fusible 1 - 7,5: alarma, cierre centrali-zado. - Fusible 2 - 15: gestión motor. - Fusible 3 - 10: airbag. - Fusible 4 - libre. - Fusible 5 - 7,5: techo corredizo, reglajeensite de los faros, retrovisores eléctri-cos. - Fusible 6 - 30: limpiaparabrisas, lava-parabrisas. - Fusible 7 - 7,5: gestión ABS, gestionvenntilador, gestión climatiz., relédesempañado clim. - Fusible 8 - 10: cuadro instrumentos +reloj, luces marcha atrás. - Fusible 9 - 7,5: compresor de climatiz.

- Fusible 10 - 7,5: iluminación ciudadtras. Izq., - central de intermitentes. luzde marcha atrás (1). - Fusible 11 - 10: autoradio. - Fusible 12 - 7,5: gestión motor. - Fusible 13 - 10: iluminación cuadro +mandos, iluminación ciudad del. + tras.der. + matrícula

- relé ventilador de calefacción- central intermitente- relé luneta térmica. - relé corte de motor de arranque.

Platina de servicios motorLa platina de servicios motor soportavarios relés y los fusibles que protegen

CABLEADOS - Vista de la platina de servicios habitáculo.A: relé ventilador de calefacción - B: central de intermitentes - C: relé luneta térmica - D: relé corte motor de arranque. La unidad de mando intégrada se encuentra debajo de los relés B, C y D

CABLEADOS -Vista de la platina de servicios motor. A: - relé inversor cruce - B: relé faros -

C: temporizador limpiaparabrisas - D: relé motoventilador - E: relé de elevalunas.

Page 21: Manual Electrico Rover 600

XXI

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

CABLEADOS - Vista de la platina de servicios

ABS. A: relé de bomba ABS.

los equipamientos siguientes:

- Fusible 15 - 80: distribución decorriente. - Fusible 16 - 50: contactor encendido-arranque. - Fusible 17 - 40: luneta trasera. - Fusible 18 - 30: calefacción ventilación. - Fusible 19 - 30: protección F10 y F13. - Fusible 20 - 10: libre. - Fusible 21 - 5: alarma, cierre centrali-zado. - Fusible 22 a 24: libre. - Fusible 25 - 20: motoventilador. - Fusible 26 - 30: techo corredizo. - Fusible 27 - 10: luz de niebla tras. - Fusible 28 - 30: lavafaros. - Fusible 29 - 15: luz de techo, lector demapas, iluminación maletero, encende-dor. - Fusible 30 - 15: ventilador de conden-sador. - Fusible 31 - 10: gestión motor. - Fusible 32 - 30: encendedor. - Fusible 33 - 20 - reglaje banquetaasiento. - Fusible 34 - 7,5: testigo de carga. - Fusible 35 - 7,5: autoradio, reloj, calcu-lador inyección. - Fusible 36 - 20: elevalunas tras. Izq. - Fusible 37 - 20: elevalunas tras. Der. - Fusible 38 - 20: elevalunas del. Izq. - Fusible 39 - 20: elevalunas del. Der. - Fusible 40 - 20: luz de cruce der, luz de

carretera der. + testigo. - Fusible 41 - 20: luces de stop, bocinas. - Fusible 42 - 20: luz de cruce izq, luz decarretera izq. - Fusible 43 - 10: libre. - Fusible 44 - 10: intermitencias de emer-gencia. -relé inversor cruce. -relé faros. - temporizador limpiaparabrisas.

-relé motoventilador. -relé elevalunas.

Platina de servicios ABS La platina de servicios ABS (en el com-partimento motor) soporta los relés yfusibles que protegen los equipamientossiguientes: - Fusible 45 a 48 - 15: ABS. -relé bomba ABS.

Cuadro de instrumentosDesmontaje del cuadro de instrumentos. Desconectar la batería.. Colocar el volante de dirección en posi-ción baja.

. Quitar los tornillos de fijación del embe-llecedor de cuadro de instrumentos.. Tirar del embellecedor hacia arriba ydesenchufar los conectores eléctricosenchufados detrás de los interruptores.. Quitar los tornillos de fijación del cuadrode instrumentos.. Tirar hacia sí del cuadro de instrumentos

y desenchufar los conectores eléctricos.. Sacar el cuadro de instrumentos.

Para el montaje repetir en ordeninverso las operaciones de desmontajey comprobar el buen funcionamientode los equipos eléctricos mientras semontan.

INTERVENCIONES SOBRE LOS EQUIPOS

CUADRO DEINSTRUMENTOS- Desmontaje dela visera delcuadro deinstrumentos.

CUADRO DEINSTRUMENTOS- Desmontaje del

cuadro deinstrumentos.

Page 22: Manual Electrico Rover 600

baja a la izquierda y tirando de él paradesengancharlo.. Desenchufar los conectores eléctricos.. Extraer el cenicero y quitar el tornillo defijación situado en el fondo del aloja-miento.. Sacar el pomo de la palanca del cam-bio.. Quitar los tornillos de fijación de la con-sola central.. Sacar la consola tirando de ella hacia atráspara liberar sus grapas de la platina de cale-facción, que queda unida al salpicadero.

Desmontaje del salpicadero. Abrir las puertas delan-teras.. Desmontar la consola

XXII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

ESQUEMA-FICHA

SalpicaderoDesmontaje de la consola central. Desconectar la batería.. Extraer la platina portainterruptores pordetrás (desengancharla con un destorni-llador de punta plana con el extremorecubierto con cinta adhesiva).. Desenchufar los conectores eléctricosconectados detrás suyo comprimiendola lengüeta de bloqueo.. Quitar los tornillos de fijación trasera dela consola.. Quitar el tornillo situado bajo la platinaportainterruptores.. Apretar el freno de mano y sacar laconsola trasera.. Desmontar la guarnición inferior del sal-picadero quitando el tornillo de la parte

SALPICADERO -Fijacionestraseras de laconsola.

SALPICADERO -Tornillos de fijaciónbajo la platinaportainterruptores

SALPICADERO - Clip de fijación superior de la

guarnición.

SALPICADERO -Tornillos de

fijación bajo elcenicero.

SALPICADERO - Fijaciones traseras de la consola.

SALPICADERO - Fijaciones superiores de la consola.

SALPICADERO - Fijaciones superiores einferiores de la consola.

central (ver la operación anterior).. Desmontar las tapas laterales situadasa ambas lados del salpicadero y quitarlos tornillos de fijación laterales.. Quitar los tornillos de fijación de la pla-tina de mando de calefacción y del aloja-miento del autorradio.. Sacar la platina desconectando loscables de mando y los conectores eléc-tricos enchufados detrás suyo.. Quitar los tornillos de fijación de lasbisagras de la guantera y sacar ésta.

Page 23: Manual Electrico Rover 600

ESQUEMA-FICHA ROVER 600

XXIII

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

Situación de los principales cableados.

SALPICADERO - Tornillo de fijación lateral, debajo de una tapa.

SALPICADERO -Fijación de la platina

de calefacción.

SALPICADERO – Tornillos de fijación de la guantera.

SALPICADERO - Tornillos de la guarnicióninferior de volante.

SALPICADERO - Fijación del soporte de salpicadero.

. Quitar los tornillos de fijación de lossemicarenados de columna de direccióny sacarlos.. Quitar los tornillos de fijación de lossoportes de salpicadero situados enambos lados.. Desprender el salpicadero tirando de élcon suavidad.

Page 24: Manual Electrico Rover 600

XXIV

AUTO-VOLT ABRIL 1996 N° 722

CONSUMO EN FUSIBLES A 12 V

Fu Cal Equipamientos Intensidad (A) NotasN° (A) unitario total

Platina de servicios

Limpiaparabrisas vel rapida 3,5 Lavaparabrisas 2,3 5,8

7 7,5 Gestión ABS 0,2 Gestión ventilador 0,17 0,37 Relé desempañado clim 0,26 0,63 Gestión clim 0,23 0,86 motor en marcha

8 10 Cuadro instrumentos + reloj 0,86 tempo 1,03 Luces marcha atrás 3,33 4,36

9 7,5 Relé compresor de clim 0,18 0,18 10 7,5 Iluminacion ciudad tras. Izq. 0,45 0,45 12 7,5 Gestión motor 0,33 0,33 motor en marcha 13 10 iluminacion cuadro + mandos,

Iluminación ciudad del+ tras. Der. + placa 3,77 3,77 17 40 Luneta térmica 15,65 15,65 18 30 Calefacción ventilación 1 V 3,5

Calefacción ventilación 2 V 5,26 Calefacción ventilación 3 V 7,63 Calefacción ventilación 4 V 10 Calefacción ventilación 5 V 13,9 13,9

21 5 Alarma + cierre centralizado no medido 25 20 Motoventilador 7,4 7,4 26 30 Techo corredizo 15,6 15,6 par bloqueado 27 10 Luces de niebla tras. (2) 3,69 3,69 29 15 Luz techo del. + tras. 0,76

Iluminacion maletero 0,33 1,09 Encendedor 6,91 8

30 15 Ventilador de condensador 9,5 9,5 motor en marcha 31 10 Gestión motor 0,41 0,41 tempo a 0,57 32 20 Reglaje asiento asiento 8,7 8,7 par bloqueado 36 20 Elevalunas tras. Izq. ascenso 5,4

Elevalunas tras. Izq. Descenso 4,3 Elevalunas tras. Izq. Par bloqueado 13 13

37 20 Elevalunas tras. Der. Ascenso 6,3 Elevalunas tras. Der. Descenso 4,5 Elevalunas tras. Der. Par bloqueado 14 14

38 20 Elevalunas del. Izq. Ascenso 7 Elevalunas del. Izq. Descenso 6 Elevalunas del. Izq. Par bloqueado 14 14

39 20 Elevalunas del. Der. Ascenso 6 Elevalunas del. Der. Descenso 4,6 Elevalunas del. Der. Par bloqueado 16,5 16,5

40 20 Luz de cruce der 4,88 4,88 Luz de carretera der + testigo 9,53 9,53

41 20 Luces de stop 3,37 Bocina 7 10,37

42 20 Luz de cruce izq. 4,71 4,71 Luz de carretera izq 9,46 9,46

44 10 Intermitencias de emergencia no medido

ESQUEMA-FICHA

En esta parte se consignan algunas medidas efectuadas sobre el vehículo estudiado. Estas medidas aportan una ayuda al reparador al indicar las cifras realmente tomadas y que permiten una com-paración rápida de las tensiones e intensidades de los equipamientos mencionados en las tablas. La tensión de batería constante a 12 V facilita las comparaciones pero en la práctica esto no es así. Para las medidas a 13,5 V en lugar de 12 V, multiplicar los valores de la tabla por 13,5/12. Es decir, un consumo de 2,7 A a 12 V se convierte en 3,04 A a 13,5 V.

Silueta de la instalación a través de las cifras

IDENTIFICACION DEL VEHICULO DE LA PRUEBAMarca y tipo ROVER 620 si LuxFecha de primera puesta en circulaciónn 24/08/1995N° de serie SARRHZLBNAM183008

1. Arranque (bomba neutralizada) 2. CARGA (ralentí) Motor de arranque Valeo D7RSA4 Alternador Nippondenso 10P6

Carga (a 13,5 V)Tensión de batería 11,53 V Régimen motor 770 rpmConsumo 105 A Intensidad 30 A

3. BALANCE ELÉCTRICO (noche, lluvia, frío) BATERÍA

Equipo en servicio rpm motor rpm motor Intensidad (A) Tensión (V)- iluminación ciudad + carretera ralentí 770 28,1 A 12,28 V- antiniebla del. + tras. equilibrio 3020 0 A 13,16 V- ventilación de calefacción(vel. rap.) + luneta tras. térmica+ retrovisores- limpiaparabrisas (vel. rapida)

4. ILUMINACION (parado y tensión batería estabilizada a 12 V)Equipo ciudad + instrumentos cruce carretera

y mandos ( + ciudad) ( + ciudad)I D D I

Tensión en los bornes (V) no medido 10,94 11,29 11,41 10,93Intensidad (A) 10,8 (*) 20,9 (*) 30 (*)

(*) 7,1 para contacto de encendido

1. La mención " fusible de bomba desconectado " significa que se neutraliza el cir-cuito de inyección para impedir el funcionamiento del motor.

2. Las medidas en los circuitos de carga y arranque están hechas a motorcaliente.

3. Comportamiento del circuito de carga en condiciones difíciles. Los valores sonvalores mínimos, las escobillas de limpiaparabrisas están levantadas durante lasmedidas.

4. La parte de iluminación pone en evidencia las caídas de tensión en línea yaque la tensión de batería se mantiene a 12 V.

CONSUMO EN FUSIBLES A 12 V

Fu Cal Equipamientos Intensidad (A) NotasN° (A) unitario total

Platina de servicios

1 7,5 Alarma no medido Cierre centralizado no medido

2 15 Gestión motor 0,2 0,2 4,4 temporizado 5 7,5 Techo corredizo 0,35

Reglaje altura de los faros 0,10 0,45 6 30 Limpiaparabrisas vel. Lenta 2

Page 25: Manual Electrico Rover 600

TIEMPOS DE FACTURACION INDICATIVOSEn horas y centésimas de hora

Baremo de tiempo de reparaciónROVER 600 y 623

Gasolina 1 997 cm3 y 2 259 cm3

A TITULO INDICATIVO EXTRAIDO DE LA DOCUMENTACION DEL FABRICANTE

ALIMENTACIÓNDEPOSITO DE COMBUSTIBLE - Rempl.................................. 195501 1,30INDICADOR DE COMBUSTIBLE - Rempl. .............................. 882532 0,30BOMBA DE COMBUSTIBLE - Rempl. ..................................... 194508 1,20REGULADOR DE PRESION - Rempl. ...................................... 194506 0,30FILTRO DE COMBUSTIBLE- Rempl. ...................................... 192502 0,40ELECTROVALVULA CORTE COMBUSTIBLE - Rempl. ........... 192209 0,30CAJA DE MARIPOSA - Rempl.................................................. 192245 1,00INYECTOR - Rempl. ..........................................................Un . 196010 0,60+ supl.: 1 inyector - rempl. ....................................................... 196010 +0,10CALCULADOR DE INYECCION - Rempl.................................. 183001 0,40CAPTADOR TEMPERATURA AIRE ADMISION - Rempl. ........ 183009 0,20CAPTADOR TEMPERATURA DE AGUA - Rempl..................... 183010 0,50SONDA LAMBDA - Rempl........................................................ 192216 0,30FILTRO DE AIRE - Rempl. ........................................................ 191001 0,30ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE - Rempl. .............................. 191010 0,20RALENTI - reglaje con CO - CO2 .............................................. 192214 0,40

ENCENDIDODISTRIBUIDOR DE ENCENDIDO - sustituc. ............................ 182020 0,50— calado ................................................................................. 182015 0,30MODULO DE ENCENDIDO - Rempl......................................... 182034 0,50TAPA DEL DISTRIBUIDOR - Rempl. ........................................ 182010 0,30ROTOR - Rempl........................................................................ 182023 0,30XXXXXX - Rempl....................................................................... 182011 0,30BOBINA DE ENCENDIDO - Rempl........................................... 182032 0,40BUJIAS - control - reglaje......................................................... 182001 0,30— Rempl................................................................................... 182002 0,30

ARRANQUEMOTOR DE ARRANQUE - Rempl. .......................................... 866001 0,40SOLENOIDE - Rempl. .............................................................. 866008 0,70RELÉ DE MOTOR DE ARRANQUE - Rempl............................. 866010 0,10

CARGA / BATERIAALTERNADOR - Rempl. ........................................................... 861002 0,40CORREA - control y reglaje ...................................................... 861005 0,20— Rempl................................................................................... 861003 0,40

Con climat. 861003 0,50BATERIA - Rempl. .................................................................... 861501 0,20

ILUMINACION / SEÑALIZACIONFAROS - reglaje ....................................................................... 864017 0,30— Rempl. .......................................................................1lado 864049 0,70BOMBILLA DE FARO - Rempl.................................................. 864011 0,20INTERMITENTE DE ALETA - Rempl. ........................................ 864051 0,20BOMBILLA INTERMITENTE ALETA- Rempl............................. 864052 0,20PILOTO TRAS. - Rempl. ........................................................... 864070 0,20BOMBILLA PILOTO TRAS. - Rempl. ........................................ 864067 0,20LUZ DE PLACA DE MATRICULA - Rempl................................ 864086 0,20LUZ DE TECHO - Rempl. ......................................................... 864502 0,20BOMBILLA DE LUZ DE TECHO - Rempl. ................................ 864501 0,10ILUMINACION GUANTERA - sustituc. ..................................... 864508 0,20 ILUMINACION DE MALETERO - sustituc................................. 864516 0,20 BOCINA - sustituc..............................................................Una 863010 0,20

INSTRUMENTOS / MANDOSFRONTAL BLOQUE INSTRUMENTOS - sustituc..................... 882002 0,40 LUNA DE BLOQUE INSTRUMENTOS - sustituc...................... 882006 0,60 CAJA DE ILUMINACION BLOQUE INSTRUMENTOS - sustituc. 882007 0,50

TIEMPO TIEMPOOPERACION CODIGO en OPERACION CODIGO en

centésimas centésimas

©1996 - E.T.A.I.Todos los derechos de reproducción, traducción y montaje reservados para todos los países

CIRCUITO IMPRESO - sustituc................................................ 882019 0,70 BLOQUE INSTRUMENTOS COMPLETO - sustituc. ................ 882001 0,40 VELOCIMETRO - sustituc......................................................... 883001 0,60 CUENTAVUELTAS - sustituc.................................................... 883021 0,60 SONDA COMBUSTIBLE - sustituc........................................... 882526 0,60 TERMOMETRO DE AGUA - sustituc........................................ 882514 0,60 CONMUTADOR ARRANQUE / ANTIRROBO - sustituc.. ......... 866502 0,60 CONMUTADOR FAROS / INTERMITENTE - sustituc. ............. 866555 0,40 CONTACTOR INTERMITENCIAS DE EMERGENCIA - sustituc. . 866550 0,90 CONTACTOR DESEMPAÑADO LUNETA TRAS. - sustituc. .... 866536 030 CONTACTOR LUZ TRAS. NIEBLA - sustituc. .......................... 866565 0,30 CONTACTOR DE ILUMINACION GUANTERA - sustituc. ........ 866524 0,30 CONTACTOR MONTANTE DE PUERTA. - sustituc. ................ 866515 0,20 CAJA DE FUSIBLES - sustituc. ................................................ 867001 0,90 REOSTATO DE ILUMINACION - sustituc................................. 866537 0,20 RELÉ PRINCIPAL - sustituc. .................................................... 865508 0,30 RELÉ DE FAROS - sustituc. ..................................................... 865517 0,20 CENTRAL INTERMITENTE - sustituc. ...................................... 865568 0,20 ALARMA APAGADO LUCES - sustituc. ................................... 865577 0,20

LIMPIAPARABRISAS / LAVAPARABRISASESCOBILLA DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc.....Una o dos 841505 0,20 BRAZO DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc. ...........Uno o dos 841501 0,20 MECANISMO DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc. .................. 841516 0,80 MOTOR DE LIMPIAPARABRISAS - sustituc. ........................... 841512 0,80 TEMPORIZADOR - sustituc...................................................... 841537 0,20 CONMUTADOR LIMPIAPARABRISAS - sustituc. .................... 841534 0,40 DEPOSITO LAVAPARABRISAS - sustituc................................ 841001 0,70 BOMBA DE LAVAPARABRISAS - sustituc............................... 841021 0,50 SURTIDOR DE LAVAPARABRISAS - sustituc.........Uno o dos 841009 0,20

EQUIPO DE PUERTASCONTACTOR ELEVALUNAS ELEC - sustituc.......................... 862508 0,20 ELEVALUNAS ELEC - sustituc. .........................................Del. 862504 0,90

Tras.. 862509 0,70 RELÉ DE ELEVALUNAS - sustituc.. ......................................... 862528 0,20 UNIDAD DE CONTROL CIERRE CENTRAL - sustituc.. .......... 862601 0,30 RECEPTOR INFRARROJO - sustituc. ...................................... 862625 0,20 CERRADURA PUERTA - sustituc. Del. o tras. ......................... 862610 0,70 ACTUADOR DE BLOQUEO - sustituc. Del.. O tras. 862608 0,70 CABLEADO DE PUERTA - sustituc. ..................................Del. 862617 0,80

Tras. 862617 0,60 ALTAVOZ DE PUERTA - sustituc. ............................................ 865015 0,50

CALEFACCIONBLOQUE DE MANDOS - sustituc............................................. 801002 1,00 MANDO CAUDAL DE AIRE - sustituc. ..................................... 801004 1,10 GRUPO DE CALEFACCION - sustituc. .................................... 802001 2,70 RADIADOR DE CALEFACCION - sustituc................................ 802029 2,80 MOTOR DE VENTILADORES - sustituc. .................................. 802015 1,00 REOSTATO DE VENTILADORES - sustituc.............................. 802017 0,70

SALPICADEROSalpicadero - sustituc............................................................... 764623 3,10

VARIOSAutoradio - sustituc. ................................................................. 865003 0,20 Cableado principal - sustituc.................................................... 867007 11,00 Cableado tabla de borde - sustituc.......................................... 867010 2,80 Cableado motor - sustituc........................................................ 867017 1,90

Page 26: Manual Electrico Rover 600

ESQUEMA DE PRINCIPIO

Page 27: Manual Electrico Rover 600

ROVER 600

Page 28: Manual Electrico Rover 600

ESQUEMA-FICHAAbril 1996

ROVER 6004 y 6 cilindros turbo diesel

Esta página sólo contiene los principales valores de reglaje de los elementos más impor-tantes de la instalación eléctrica. Para obtener las características más detalladas de losdiferentes equipamientos, remitirse a las páginas interiores tituladas: "CARACTERISTICAS Y COMENTARIOS TÉCNICOS".

MOTOR

INYECCIÓN

MOTOR DE ARRANQUE

Tipo F20Z2/F20Z1/H23A3 20T2N

Cilindrada (cm3) ......................... 1 997/1 997/2 259 1598

CALCULADOR PGM-FI BoschTipo............................................ multipunto VE4/11Ralentí (rpm).............................. 750 ± 50 800 ± 50DISTRIBUIDORMarca......................................... - -Referencia ................................. - -Orden de encendido.................. 1-3-4-2 1-3-4-2Bobina ....................................... - -Tipo............................................ - -Resistencia primario .................. 0,6 à 0,8 Ω -Resistencia secundario ............. 13 à 19 kΩ -BUJÍASMarca......................................... NGK/Nippondenso BeruTipo ........................................... ZFR6F-1/KJ20CR-L11 -Separación ................................ 1 a 1,1 mm -

ALTERNADOR

Marca Tipo Intensidad Potencia

Nippondenso ............................ - 70 A 980 WNippondenso ............................ - 80 A 1 120 WNippondenso ............................ - 90 A 1 260 W

Marca....................................... Mitsuba NippondensoTipo.......................................... - -Potencia (kW) .......................... 1,4 o 1,6 2Consumo en vacío (A) ............. - -a (V) ......................................... - -Consumo a par blocado (A)....- -a (V) ......................................... - -

LAMPARAS

Utilización .................................. Potencia Tipo(número de funciones) ....(en W) (Casquillo)Faros :- Cruce (2).................................. 55 H1- Carretera (2) ............................ 55 H1- Luces de posición (2) .............. 5 T4WPiloto delantero :- Intermitentes (2) ...................... 21 PY21WPiloto trasero :- posición/luces de stop (2)....... 21/5 P21/5W- intermitentes (2)....................... 21 P21W- luces de marcha atrás (2)........ 21 P21W- luz de niebla tras. AR (1) ......... 21 P21WIluminación y testigos :- iluminación matrícula (2) ......... 5 W5W- luz de techo (2)........................ 10 C10W- iluminación maletero (1) .......... 5 C10W- iluminación cuadro (6) ............. 1,4 o 3 T5

VOLTAUTO

ELECTRAUTO

BATERÍA

Tipo ............................................ 12V 55 Ah o 135 AhCapacidad de arranque ............. 250 A o 680 A