manual del usuario pda bluetooth · • respaldo para velocidades de datos de hasta 721kbps •...

63
TARJETA ADAPTADORA DE PDA BLUETOOTH MANUAL DEL USUARIO F8T020

Upload: others

Post on 10-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

TARJETA ADAPTADORA DE PDA BLUETOOTH™

MANUAL DEL USUARIO

F 8 T 0 2 0

Page 2: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

3

C O N T E N I D O

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Requerimientos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Perfiles respaldados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instalación de la tarjeta adaptadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Reseña del software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Descubrimiento de dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Grupos de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Configuración y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Diagnóstico del sistema:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Desinstalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Declaración sobre interferencias de la FCC/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Page 3: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

4

I N T R O D U C C I Ó N

Tarjeta adaptadora de portátil PDA Bluetooth™

Gracias por comprar la tarjeta adaptadora de portátil PDA (Tarjeta Adaptadora) con la tecnología inalámbricade Belkin. Ahora puede conectar su portátil PDA a periféricos y dispositivos informáticos a una distancia dehasta 10 metros sin necesidad de cables. Establezca conexiones ad hoc entre dispositivos en su hogar yoficina, o mientras está de viaje. Imprima sin cables con la tecnología Bluetooth sin necesidad de configuraruna red.

La tecnología inalámbrica de Bluetooth proporciona comunicaciones inalámbricas rápidas, fiables y seguras enun espacio pequeño, y le permite sincronizar su Pocket PC con su PC de escritorio. La tecnología inalámbricade Bluetooth elimina la necesidad de cables entre dispositivos electrónicos, tales como ordenadores deescritorio, impresoras y redes de áreas locales (LAN).

Antes de instalar y comenzar a usar su nueva Tarjeta Adaptadora, dedique unos minutos a revisar algunos delos términos que aparecerán a lo largo del documento. En la página 59 de este manual, encontrara un breveglosario con tales términos.

Page 4: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

5

La Tarjeta Adaptadora cumple con la versión 1.1 estándar de Bluetooth y ofrece:• Respaldo para Microsoft® Pocket PC 2000 y PC 2002

• Distancia de operación de hasta 10 metros*

• Conexiones punto a multipuntos

• Respaldo para velocidades de datos de hasta721Kbps

• Seguridad incorporada: Codificación y autenticaciónde hasta 128 bits

• Compatibilidad con unidades Pocket PC

* El alcance de 10m depende del entorno, número de usuarios y la presencia de otros dispositivos inalámbricos en las proximidades inmediatas.

C A R A C T E R Í S T I C A S D E L P R O D U C T O

Page 5: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

6

E S P E C I F I C A C I O N E S

Especificaciones de la Tarjeta AdaptadoraCompatibilidad de Bluetooth: Versión 1.1Interfaz física: CompactFlash™ Tipo IIFrecuencia de operación: 2.4 a 2.4835GHzPotencia de salida: 0 dBm (1mW), Clase 2Sensibilidad: -80 dBm @ 1E-3 BERVelocidad de datos: 723/57.6KbpsAlcance de operación: Radio de 10 metros en el interior de edificiosTopología de red: Punto a multipuntoRespaldo para paquetes: Paquetes de 1/3/5 ranuras de carga fijaOperación: Maestro/EsclavoEstabilidad de frecuencia: +/- 10PPMIndicador tipo diodo emisor de luz (LED): Encendida, Tráfico de datosTipo de antena: IntegradaDimensiones: 52mm (L) x 43mm (A) x 5mm (Alt)Peso: 0,9oz. (25,5 grs)Temperatura de operación: -5 a 55 grados CelsiusTemperatura de almacenamiento: -33 a 55 grados CelsiusHumedad: 93% (sin condensación)Voltaje de entrada: 3.3 y 5.0VCCCorriente nominal: 70mAPerfiles respaldados: Descubrimiento de servicios, Transferencia de archivos, Puerto serie, DUN, LAN, Intercambio de

objetos genéricos, Tarjeta comercial, Enviar, retirar e intercambiar informaciónRespaldo de sistemas operativos: Microsoft® Pocket PC 2000 y PC 2002

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Page 6: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

7

R E Q U E R I M I E N T O S D E L S I S T E M A

Requerimientos del sistema• Procesador Intel® StongARM SA-1110 genuino

• Una ranura CompactFlash Tipo II

• Microsoft Pocket PC 2000 y PC 2002

Contenido de la caja• Tarjeta Adaptadora de PDA Bluetooth™

• CD-ROM con software de instalación y documentación

• Manual del usuario

• Guía de instalación rápida

Page 7: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

8

P E R F I L E S R E S P A L D A D O S

Los servicios respaldados por la Tarjeta Adaptadora se definen como “Perfiles”. Los perfilesdisponibles son:• Acceso genérico• Descubrimiento de servicios• Puerto serie• Acceso a redes LAN• Acceso telefónico a redes• Intercambio de objetos genéricos• Envío de objetos• Transferencia de archivos• Sincronización

Page 8: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

9

P E R F I L E S R E S P A L D A D O S ( C O N T . )

La Tarjeta Adaptadora le permite hacer todo lo siguiente — sin cables:• Transferir archivos• Obtener acceso a redes de acceso telefónico• Conectarse a redes de área local• Realizar sesiones ActiveSync®

• Conectarse con puertos serie• Intercambiar datos de PIM• Enviar o intercambiar tarjetas comerciales

Las funciones básicas del entorno de Bluetooth incluyen:• Descubrimiento de dispositivos• Descubrimiento de servicios• Establecimiento de enlaces con dispositivos remotos

Page 9: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

10

I N S T A L A C I Ó N D E L S O F T W A R E

Para instalar el software de Bluetooth requerido por la Tarjeta Adaptadora en una Pocket PC,siga las instrucciones a continuación:

1. Quite cualquier accesorio del Pocket PC.

2. Coloque el Pocket PC en su base y efectúe unaconexión ActiveSync con su ordenador de escritorio oportátil (ver Fig. 1, Ventana ActiveSync).

3. Inserte el CD-ROM de instalación de la TarjetaAdaptadora en la unidad de CD-ROM del ordenador deescritorio o portátil.

4. Desde el menú de “Inicio” en la barra de tareas deWindows, elija “Ejecutar”, y escriba “X:Setup.exe” (Xsignifica la letra de la unidad de CD-ROM) o explore elCD-ROM hasta encontrar el archivo “Setup.exe” y,luego, toque “Aceptar”.

5. Siga las instrucciones en pantalla.Fig. 1—Ventana de ActiveSync

Page 10: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

11

I N S T A L A C I Ó N D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Nota: Si se le solicita que desinstale archivos,siga las instrucciones en pantalla. Una vezque haya desinstalado los archivos,comience nuevamente con el primer pasode este procedimiento.

Fig. 2—Asistente de InstallShield Fig. 3—Nombre de dispositivo de Bluetooth

Fig. 4—Finalización de la descarga de aplicación

Page 11: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

12

I N S T A L A C I Ó N D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

6. Si no lograra cargar la aplicación, efectúe unrestablecimiento del Pocket PC. Consulte la guía delusuario del Pocket PC para obtener instruccionessobre el restablecimiento de los valores de fábrica.

Nota: Verifique que el ordenador de escritorio o portátil y elPocket PC hayan completado todas las operaciones antes desalir del programa de instalación.

7. Después de instalar el software, quite el Pocket PCde su base y realice un reinicio suave insertando ellápiz óptico en el agujero de la parte inferior delPocket PC. Consulte la guía del usuario del PocketPC para obtener instrucciones sobre el procedimientode reinicio.Fig. 5—Finalización de Asistente de InstallShield

Page 12: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

13

I N S T A L A C I Ó N D E L A T A R J E T A A D A P T A D O R A

Inserte la Tarjeta Adaptadora en el Pocket PC. En la parteinferior de la pantalla “Today” (Hoy) aparecerá un icono deradio de Bluetooth. El indicador LED en la parte superior de laTarjeta Adaptadora comenzará a parpadear.

1. El icono de radio deBluetooth se verá oscurocuando se inserta elPocket PC en el paquetede expansión de tarjetascompactas de memoriaFlash y se iluminarácuando reconozca alsoftware.

2. Si no ve un nuevo icono,realice un reinicio suavedel Pocket PCnuevamente.

Fig. 7—Instalación de la Tarjeta Adaptadora

Fig. 6—Icono de radio de Bluetooth

Page 13: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

14

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E

Lanzamiento de la aplicaciónLa aplicación Bluetooth se lanza desde la pantalla de “Today” (Hoy) del Pocket PC. En el menú “Start” (Inicio),elija “Bluetooth Manager” (Gestor de Bluetooth) [ver Fig. 8, Lanzamiento de “Bluetooth Manager” (Gestor deBluetooth) desde el menú “Start” (Inicio)] o desde el menú de radio de Bluetooth [Ver Fig. 9, Lanzamiento de

“Bluetooth Manager” (Gestor de Bluetooth)desde el menú del icono de radio]. Paraacceder al menú de radio de Bluetoothtoque el icono ubicado en la parte inferiorde la pantalla de “Today”.

Fig. 8—Lanzamiento de “BluetoothManager” (Gestor de Bluetooth) desde elmenú “Start” (Inicio)

Fig. 9—Lanzamiento de “BluetoothManager” (Gestor De Bluetooth) desde elmenu del icono de radio

Page 14: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

15

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Si no tiene dispositivos registrados en el Pocket PC, un cuadro de diálogo le permitirá buscar los dispositivosde Bluetooth (ver Fig. 10, Petición inicial de búsqueda).

Elija “Yes” (Sí) para ver la pantalla de búsqueda. La Tarjeta Adaptadora comenzará a buscar los dispositivosde Bluetooth en el lugar.

Elija “No” para pasar a la ventana principal sin realizar la búsqueda.

Cuando se complete la búsqueda, la pantallamostrará todos los dispositivos encontrados (verFig. 11, Pantalla de búsqueda).

Fig. 10—Petición inicial de búsqueda Fig. 11—Pantalla de búsqueda

Page 15: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

16

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Ahora podrá asignar estos dispositivos a un grupo de dispositivos. Para obtener información sobre grupos dedispositivos, consulte la sección correspondiente.

1. Elija los dispositivos que desea mantener tocando las casillas de verificación correspondientes.

2. Toque “Save” (Guardar). Aparecerá la pantalla de grupos de dispositivos (ver Fig. 12, Grupos dedispositivos).

Nota: Hasta que no agregue otros grupos a la lista, sólo aparecerán “All Devices”(Todos los dispositivos), “Home” (Casa), y “Work” (Trabajo) (ver la secciónModificación de grupos). El grupo “All Devices” (Todos los dispositivos) siempreaparece seleccionado y está siempre oscurecido. No puede desmarcarse.

3. Para guardar los dispositivos seleccionados y volver a la pantalla debúsqueda, toque “OK” (Aceptar).

4. Repita el procedimiento para buscar otros dispositivos o grupos.

5. Para volver a la ventana principal, toque “OK” (Aceptar).

Fig. 12—Grupos de dispositivos

Page 16: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

17

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Ventana principalDespués de realizados los procedimientos iniciales dedescubrimiento de dispositivos, aparecerá la ventana principal (verFig. 13, Controles de la ventana principal), con la lista dedispositivos de Bluetooth guardados. La pantalla mostrará “AllDevices” (Todos los dispositivos).

• La ventana principal NO necesariamente muestra todos losdispositivos dentro del alcance del dispositivo del usuario enese momento. Es posible que NINGUNO de los dispositivosmostrados estén al alcance del usuario. La pantalla sirve deindicación sobre los dispositivos que puedan estar al alcance ofuera del mismo.

Fig. 13—Controles de la ventana principal

Page 17: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

18

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Menú desplegable de grupo de dispositivosEl menú desplegable “Device Group” (Grupo de dispositivoss) permite ver los dispositivos pertenecientes a ungrupo en particular o a todos los grupos [“All Devices” (Todos los dispositivos)]. Este menú también ofreceopciones para agregar, editar o eliminar grupos (ver la sección Modificación de grupos).

Lista de dispositivos“Device List” (Lista de dispositivos) muestra los dispositivos (por ejemplo, otros Pocket PC, ordenadoresportátiles, etc.) reconocidos por su Pocket PC. La disponibilidad de cada dispositivo se indica en la columna deestado de la lista, o se revela por el aspecto del icono.

Menú “View” (Ver)El menú “View” (Ver) permite alternar la visualización de dispositivos, ya sea como iconos o en formato delista. Este menú también permite actualizar el estado de dispositivos visualizados (ver la sección Vista dedispositivos).

Page 18: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

19

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Menú “Tools” (Herramientas)El menú “Tools” (Herramientas) permite el acceso a cuadros de diálogo para la configuración de grupos (verla sección Configuración de grupos) y de diagnóstico del sistema (ver la sección Diagnóstico del sistema).

BúsquedaToque “Search” (Búsqueda) para abrir la pantalla del mismo nombre (ver la sección Pantalla de búsqueda).

Icono de radio de BluetoothUna vez iniciada la aplicación Bluetooth,debajo de la pantalla de “Today” (Hoy), severá el icono de radio de Bluetooth (Ver Fig.14, Ventana del día actual). Desde la ventanaprincipal de la aplicación Bluetooth también severá el icono de radio (ver Fig. 15, Ventana dela aplicación Bluetooth).

Fig. 14—Ventana del día actual Fig. 15—Ventana de la aplicación Bluetooth

Page 19: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

20

R E S E Ñ A D E L S O F T W A R E ( C O N T . )

Desde la parte inferior de la pantalla de “Today” (Hoy), se puede:1. Encender o apagar la radio—elija alternar el uso de la radio.

2. Lanzar la aplicación “Bluetooth Manager” (Gestor de Bluetooth).

3. Iniciar sesiones inalámbricas de ActiveSync® (ver la sección Sesiones de ActiveSync).

4. Ver el estado de la radio y conexiones en curso (ver Fig. 16, Estado deBluetooth).

Toque y mantenga el lápiz ópico sobre cualquier dispositivo de la lista deconexiones en curso de la ventana de estado para abrir un menú quepermite cerrar la conexión y obtener información de la versión de “BluetoothManager” (Gestor de Bluetooth).

Fig. 16—Estado de Bluetooth

Page 20: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

21

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S

Pantalla de búsquedaLa pantalla de búsqueda (ver Fig. 17) permite buscar dispositivos y asignarlos a grupos de dispositivos. Paraabrir la pantalla de búsqueda, toque “Search” (Buscar) en la parte inferior de la ventana principal. La TarjetaAdaptadora comenzará a buscar los dispositivos de Bluetooth automáticamente. Cuando finalice la búsqueda,aparecerá una lista de dispositivos en pantalla.

Lista de dispositivosLa lista de dispositivos muestra los dispositivos encontrados durante labúsqueda. La lista puede ordenarse de acuerdo con el nombre o tipo dedispositivo, tocando el encabezado respectivo.

1. El nombre del dispositivo aparece a la izquierda.2. El tipo de dispositivo aparece a la derecha.3. La casilla de verificación permite seleccionar uno o varios dispositivos

para su inclusión en un grupo.4. Si el dispositivo encontrado no está ubicado en su base de datos, la

columna “New” (Nuevo) estará marcada con un asterisco “*”.

Fig. 17—Pantalla de búsqueda

Page 21: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

22

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Botón “Search” (Buscar)El botón “Search” (Buscar) inicia la búsqueda de dispositivos (ver la sección Búsqueda de dispositivos).

Botón “Save” (Guardar)El botón “Save” (Guardar) permite guardar dispositivos en los grupos de dispositivos (ver la sección Cómoguardar dispositivos).

Botón “Filter” (Filtro)El botón “Filter” (Filtro) abre la pantalla de filtro de búsqueda (ver Fig. 18,Filtro de búsqueda) que permite personalizar la búsqueda de dispositivosespecíficos. La selección predeterminada es “Find all devices” (Buscar todoslos dispositivos). Esta pantalla también permite determinar la duración de unabúsqueda.

Nota: Si no se marca “Stop searching after” (Detener la búsqueda después de), labúsqueda continuará hasta que se toque “Stop” (Detener).

Fig. 18—Filtro de búsqueda

Page 22: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

23

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Línea de estado de búsquedaCadena de texto en la parte inferior de la pantalla de búsqueda que indica el estado de la búsqueda. Estalínea de estado también indica cuántos dispositivos se encontraron durante la búsqueda.

Búsqueda de dispositivosLa búsqueda inicial se realizó al iniciarse la aplicación por primera vez, pero siempre se puede efectuar unanueva búsqueda de dispositivos de Bluetooth. Esta búsqueda no tiene efectoen ninguno de los dispositivos previamente guardados en cualquiera de losgrupos de dispositivos.

En la parte inferior de la ventana principal, toque “Search” (Buscar).Aparecerá la pantalla de búsqueda y la Tarjeta Adaptadora comenzará abuscar dispositivos de Bluetooth en el lugar. Los dispositivos aparecerán enpantalla a medida que los encuentre (ver Fig. 19, Búsqueda de dispositivosde Bluetooth).

Fig. 19—Búsqueda de dispositivos de Bluetooth

Page 23: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

24

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

El botón “Search” (Buscar) cambia a “Stop” (Detener) mientras se conduce la búsqueda y vuelve a recuperar sunombre inicial cuando se completa la búsqueda (transcurre el tiempo asignado) o cuando se toca “Stop” (Detener).

Cómo guardar dispositivosUna vez que se descubra un dispositivo y se decida guardarlo para uso en el futuro, deberá guardárselo en ungrupo de dispositivos. El procedimiento es idéntico al de la primera búsqueda, salvo que ahora podrá haber

más grupos de dispositivos para elegir.

1. En la pantalla de búsqueda, elija los dispositivos que desea mantenertocando las casillas de verificación correspondientes.

2. Toque “Save” (Guardar). Aparecerá la pantalla de grupos de dispositivos(ver Fig. 20, Grupos de dispositivos).

Fig. 20—Grupos de dispositivos

Page 24: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

25

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

3. Marque la casilla de verificación correspondiente al grupo donde quiere guardar los dispositivos.

a) Se puede marcar uno o varios grupos. Para modificar los grupos antes de seleccionarlos, toque el botón“Add Group” (Agregar grupo) (ver la sección “Modificación de grupos).

4. Para guardar los dispositivos a los grupos indicados y volver a la pantalla de búsqueda, toque “OK”(Aceptar).

5. Repita el procedimiento para guardar otros dispositivos.

a) Siempre que se guarde un dispositivo en cualquier grupo, también se guardará en el grupo “AllDevices” (Todos los dispositivos).

Page 25: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

26

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Cuadro de diálogo de información de dispositivoPara acceder al cuadro de diálogo “Device Information” (Información de dispositivo) desde la ventanaprincipal, haga clic en el icono de un dispositivo (ver Fig. 21, Información de dispositivo).

“Device Name” (Nombre de dispositivo) Nombre asignado por el dueño al dispositivoseleccionado.

“Device Address” (Dirección de dispositivo) Dirección exclusiva de Bluetooth utilizada paraidentificar el dispositivo.

“Device Type” (Tipo de dispositivo) Identifica el tipo de dispositivo (por ejemplo, otros PDA,móviles, etc.).

“Device Bonded” (Dispositivo vinculado) Indica “Yes” (Sí) si se estableció un vínculo. Lavinculación permite que el dispositivo evite los procedimientos de autorización yautenticación. Puede crearse o eliminarse un vínculo desde el menú “Actions”(Acciones) en la parte inferior de la pantalla de información de dispositivo.

“Last Seen” (Visto por última vez) Indica la fecha y hora de la última vez que el dispositivofue descubierto cerca de su dispositivo.

Page 26: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

Casilla de verificación“ActiveSync Partner” (Socio de ActiveSync) Esta casilla está disponible sólo para ordenadores de

escritorio o portátiles. Marque la casilla para usar este dispositivo como socio deActiveSync.

“Show Device Groups” (Mostrar grupos de dispositivos) Toque este botón para revisar o especificar a quégrupos pertenece este dispositivo (verDesplazamiento o remoción de dispositivos, enla página 40).

Menú “Actions” (Acciones) Permite iniciar una acción con eldispositivo seleccionado (por ejemplo, enviaruna tarjeta comercial) (ver Comunicación conotros dispositivos, en la página 29).

Fig. 21—Información de dispositivo

27

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Page 27: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

28

Menú “View” (Ver)Permite ver los dispositivos como “Icons” (Iconos) o “List” (Lista) [ver Fig. 22, Menú “View “ (Ver) (Vista deiconos)]. También permite actualizar la pantalla.

• La vista de iconos [ver Fig. 22, Menú “View “ (Ver) (Vista de iconos)] muestra una representación gráficade los dispositivos (por ejemplo, ordenador, punto de acceso, móvil, etc.). El nombre del dispositivo,

asignado por su dueño, aparece debajo del icono.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 22—Menú “View “ (Ver) (Vista de iconos)

Page 28: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

29

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

• La vista de lista (ver Fig. 23, Vista de lista) muestra los dispositivos en formato tabular. La columnaizquierda muestra el nombre y tipo de dispositivo. La columna derecha indica el estado actual deldispositivo (por ejemplo, Connected (Conectado), Available (Disponible), Unavailable (No disponible).

• La opción de menú “Refresh” (Actualizar) permite actualizar el estado y disponibilidad de cada dispositivomostrado.

Comunicación con otros dispositivosUna vez que se estableció contacto con un dispositivo, puede utilizarse la radiopara intercambiar datos.

Puede:1. Enviar archivos.2. Enviar o intercambiar contactos, calendarios y tareas.3. Realizar sesiones ActiveSync.4. Efectuar conexiones para acceso telefónico a redes o acceso a redes LAN.5. Efectuar conexiones con puertos serie.6. Crear o eliminar vínculos.Las comunicaciones pueden establecerse desde la ventana principal, o desde elcuadro de diálogo “Device Information” (Información de dispositivo).

Fig. 23—Vista de lista

Page 29: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

30

Desde la ventana principal, toque y mantenga el lápiz óptico sobre el icono del dispositivo con el que deseacomunicarse. Aparecerá una lista con los servicios respaldados por el dispositivo seleccionado (ver Fig. 24,Comunicación con otros dispositivos).

O, desde el cuadro de diálogo “Device Information” (Información de dispositivo), elija “Actions” (Acciones)[ver Fig. 25, Menú “Actions” (Acciones)]. Sólo se mostrarán los servicios respaldados si el dispositivoseleccionado pudiera ser descubierto.

“Send File” (Enviar archivo)Permite enviar archivos a otros dispositivos.

1. Averigüe los servicios disponibles deldispositivo al que desea enviar unarchivo.

2. En la ventana principal, toque ymantenga el lápiz óptico sobre el iconodel dispositivo. En el cuadro de diálogo“Device Information” (Información dedispositivo), elija “Actions” (Acciones).

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 25—Menú “Actions” (Acciones)Fig. 24—Comunicación con otros dispositivos

Page 30: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

31

3. Elija “Send File” (Enviar archivo). Aparecerá la pantalla “Send a File” (Envío de archivos) (ver Fig.26, Envío de archivos).

4. Especifique el archivo que desea enviar introduciendo su ubicación y nombre en la ventana, oseleccionándolo mediante el botón “Browse…” (Examinar).

5. Toque “Send” (Enviar) o, si desea anular la operación, “Cancel” (Cancelar). El progreso de latransferencia se muestra en pantalla [verFig. 27, Envío de archivos (transmisión)].El botón “Send” está inicialmenteoscurecido y se habilita una vez que elusuario elige el archivo a enviar.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 26—Envío de archivos Fig. 27—Envío de archivos (transmisión)

Page 31: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

32

“Send Business Cards” (Enviar tarjeta comercial)Permite enviar la información de su tarjeta comercial a otros dispositivos.

Desde la ventana principal:1. Averigüe los servicios disponibles del dispositivo al que desea enviar una tarjeta comercial. En la ventana

principal, toque y mantenga el lápiz óptico sobre el icono del dispositivo con el que desea comunicarse. Enel cuadro de diálogo “Device Information” (Información de dispositivo), elija“Actions” (Acciones).

2. Elija “Send Business Card” (Enviar tarjeta comercial). Si no introdujo lainformación de su tarjeta comercial, se le solicitará que elija su nombre decontacto en la base de datos de contactos (ver Fig. 28, Selección de contactos).Elija su nombre de contacto y toque “OK” (Aceptar) para configurar su tarjetacomercial o toque “Cancel” (Cancelar) para cancelar la operación.

3. Una vez seleccionado un nombre de contacto para la transferencia detarjetas comerciales, este será el nombre predeterminado— hasta que selo modifique.

4. El éxito o fallo de la transferencia se indicará en pantalla.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 28—Selección de contactos

Page 32: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

33

Desde la ventana “Contacts” (Contactos):Pueden enviarse tarjetas comerciales de forma directa utilizando la lista de contactos.

Elija “Contacts” (Contactos) en el menú “Start” (Iniciar).1. Toque y mantenga el lápiz óptico sobre el contacto que desea enviar a otro dispositivo (ver Fig. 29, Cuadro

de diálogo de contactos) o seleccione el contacto y toque “Tools” (Herramientas) [ver Fig. 30 Menú“Tools” (Herramientas) de contactos].

2. Elija “Send Via Bluetooth” (Enviar mediante Bluetooth). Aparecerá uncuadro de diálogo de búsqueda en pantalla.

a) El botón “Detail” (Detalle) en el cuadro de diálogo de búsquedasuministra los detalles de la transacción.

b) El botón “Refresh” (Actualizar) en el cuadro de diálogo de búsquedaactualiza la lista de dispositivos.

3. Seleccione el dispositivo al que desea enviar la tarjeta comercial y toque“Send” (Enviar).

Nota: El éxito o fallo de la transferencia se indicará en pantalla.Nota: Los pasos arriba mencionados también se aplican a las tareas del calendario.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 29—Cuadro de diálogo de contactos

Page 33: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

34

“Exchange Business Cards” (Intercambiar tarjetas comerciales)Permite intercambiar información de tarjetas comerciales con otros dispositivos. Esta función opera de lamisma manera que la de envío de tarjetas comerciales salvo que, de estar disponible, también recibirá lainformación del otro dispositivo directamente en su base de datos de contactos.

“Connect to Serial Port” (Conectar con puerto serie)Permite la conexión con otro puerto serie virtual de Bluetooth de otrodispositivo para utilizar ciertas aplicaciones y hardware del dispositivo.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 30—Menú “Tools” (Herramientas) de contactos

Page 34: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

35

“Connect for Dial-Up Access” (Conectar para acceso telefónico)1. Cuando se ve en Pocket PC 2002, este menú se llama “Set as Internet Dial-Up connection” (Definir como

conexión de acceso telefónico a Internet).

2. Permite efectuar conexiones inalámbricas a móviles y módems equipados con tecnología Bluetooth. Primerose le solicitará que elija o cree una conexión de acceso telefónico con información de marcado básico (verFig. 31—Información de acceso telefónico). Una vez conectado con undispositivo capaz de obtener acceso telefónico tal vez se le soliciteinformación adicional. Consulte la guía del usuario del Pocket PC paraobtener más información sobre el acceso telefónico.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 31—Información de acceso telefónico

Page 35: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

36

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

“Connect for LAN Access” (Conectar para acceso a redes LAN)1. Cuando se ve en Pocket PC 2002, este menú se llama “Set as Internet LAN connection” (Definir como

conexión LAN de Internet).

2. Permite efectuar una conexión con dispositivos de Bluetooth que participen de una red de área local (LAN).Una vez conectado, podrá acceder servicios de la red LAN, como la Internet.

“Perform an ActiveSync Session” (Realizar una sesión ActiveSync)Permite efectuar conexiones y actualizar información automáticamente con un dispositivo de Bluetoothdesignado como socio de ActiveSync.

Configuración del ordenador anfitrión para ActiveSyncSólo un ordenador de escritorio o portátil (PC anfitrión) puede designarse como socio de ActiveSync.

1. Utilice una conexión de puerto serie o USB para establecer manualmente una sociedad de ActiveSync talcomo se describe en la guía del usuario de su Pocket PC.

Nota: Pueden establecerse sociedades con más de un dispositivo; sin embargo, su dispositivo iniciará una sesión deActiveSync con el primer dispositivo asociado que descubra.

Page 36: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

37

2. Ejecute la utilidad de configuración de Bluetooth en el PC anfitrión para determinar qué puerto COMestá configurado para servicio local en serie. Consulte la documentación de Bluetooth para obtenerinformación sobre la ejecución de la utilidad de configuración.

3. Abra la ventana de ActiveSync en el PC anfitrión. Elija “File/Connection Settings…” (Configuración dearchivo/conexión…) y configúrelo solamente para controlar el puerto COM identificado en el paso 2.Inhabilite USB y Ethernet.

ActiveSync inalámbrica:1. Averigüe cuál es el PC anfitrión y guárdelo en uno o más de sus

grupos.

2. Toque el PC anfitrión de ActiveSync. Aparecerá “Device Information”(Información de dispositivo). Marque la casilla de “ActiveSync Partner”(Socio de ActiveSync) (ver Fig. 32, Socio de ActiveSync).

3. Inicie ActiveSync con el icono de radio de Bluetooth ubicado en la parteinferior de la pantalla de “Today” (Hoy) (ver Fig. 6, en la página 13).

4. Siga las instrucciones en pantalla.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 32—Socio de ActiveSync

Page 37: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

38

Creación de vínculos con dispositivosEsto sólo puede hacerse desde el menú de “Actions” (Acciones) y permite un intercambio de datosininterrumpido entre los dos dispositivos.

1. Toque el icono del dispositivo que desea vincular. Aparecerá el cuadro de diálogo “Device Information”(Información de dispositivo).

2. En el menú de “Actions” (Acciones) elija “Create bond with this device”(Crear vínculo con este dispositivo). Aparecerá un cuadro de diálogosolicitando que introduzca un código PIN (ver Fig. 33, Solicitud de códigoPIN)

3. Introduzca el código PIN convenido entre usted y el dueño del dispositivoseleccionado.

4. Toque “OK” (Aceptar). Se peticionará al dueño del dispositivo seleccionadoque introduzca el mismo código PIN.

5. Una pantalla de estado indicará el establecimiento del vínculo.

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 33—Solicitud de código PIN

Page 38: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

39

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Remoción de vínculos con dispositivosEsto sólo puede hacerse desde el menú de “Actions” (Acciones).

1. Toque el icono del dispositivo que desea desvincular. Aparecerá el cuadro de diálogo “Device Information”(Información de dispositivo).

2. En el menú de “Actions” (Acciones) elija “Remove bond with device” (Quitar vínculo con este dispositivo).

Remoción de dispositivos“Remove this device” (Quitar este dispositivo) permite eliminar un dispositivo de la base de datos dedispositivos descubiertos.

1. Toque el icono del dispositivo que desea quitar. Aparecerá el cuadro de diálogo “Device Information”(Información de dispositivo).

2. En el menú de “Actions” (Acciones) elija “Remove this device” (Quitar este dispositivo). Un cuadro dediálogo de advertencia peticionará que confirme la acción. Una vez completado el proceso, aparecerá laventana principal. El dispositivo ya no aparecerá en ninguno de los grupos.

Page 39: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

40

D E S C U B R I M I E N T O D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Desplazamiento y remoción de dispositivosUn dispositivo puede desplazarse entre los grupos o quitarse de cualquiera de los grupos, menos de “AllDevices” (Todos los dispositivos). Para quitar un dispositivo de “All Devices” (Todos los dispositivos) esnecesario eliminarlo de la base de datos.

1. Toque el icono del dispositivo que desea desplazar. Aparecerá el cuadro de diálogo “Device Information”(Información de dispositivo).

2. Toque el botón “Show Device Groups” (Mostrar grupos de dispositivos). Aparecerá la pantalla “DeviceGroups” (Grupos de dispositivos).

3. Marque los grupos hacia donde desea desplazar el dispositivo y quite la marca de los grupos de los quedesea eliminarlo.

Page 40: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

41

Trabajo con grupos de dispositivosCuando se instala el software Bluetooth, hay tres grupos de dispositivos vacíos predeterminados: “All Devices” (Todoslos dispositivos), “Home” (Casa), y “Work” (Trabajo). Todos los dispositivos de Bluetooth descubiertos se guardan enel grupo “All Devices” (Todos los dispositivos), cuyo nombre no puede cambiarse y que no puede eliminarse.

Modificación de gruposEs posible agregar, cambiar de nombre o eliminarelementos de la lista de grupos. Desde el menúdesplegable “Group List” (Lista de grupos) de laventana principal, elija “Add/Rename/Delete”(Agregar/Cambiar de nombre/Eliminar) (ver Fig.34, Modificación de grupos). O, en la pantalla“Device Information” (Información dedispositivo), toque el botón “Show DeviceGroups” (Mostrar grupos de dispositivos) y luegoel botón “Add Group” (Agregar grupo).Aparecerá la pantalla “Edit Device Groups”(Editar grupos de dispositivos) (ver Fig. 35,Edición de grupos de dispositivos), que mostrarátodos los grupos de dispositivos actuales.

G R U P O S D E D I S P O S I T I V O S

Fig. 34—Modificación de grupos Fig. 35—Edición de grupos de dispositivos

Page 41: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

42

G R U P O S D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Para agregar un grupo:1. Toque el botón “Add” (Agregar). Aparecerá otro grupo llamado “New Group” (Grupo nuevo) en la lista de

grupos.2. Resalte la etiqueta “New Group” (Grupo Nuevo) y escriba al nombre deseado para el grupo.3. Toque “Enter” (Entrar).

Para cambiar de nombre a un grupo:1. Elija la etiqueta del grupo al que desea cambiar de nombre y toque el botón “Rename” (Cambiar nombre).2. Escriba el nombre de grupo deseado.3. Toque “Enter” (Entrar).

Para eliminar un grupo:1. Elija el grupo que desea eliminar.2. Toque el botón “Delete” (Eliminar). Aparecerá un cuadro de diálogo que peticionará la confirmación de la

acción.3. Toque “Yes” (Sí) para eliminar el grupo o “No” para cancelar la acción.

Page 42: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

43

Configuración de gruposEn el menú “Tools” (Herramientas) de la ventana principal elija “Settings for <group>“ (Configuración de<grupo>) (ver Fig. 36, Selección de configuraciones de grupos).

La configuración suministra cierta información acerca del dispositivo al grupo y también especifica cómointeractúa el dispositivo con el resto del grupo. La configuración del grupo está distribuida entre seis fichasdiferentes (ver Fig. 37, Ficha “General”).Un grupo puede modificarse desdecualquiera de las fichas. Al cambiarse degrupo o de ficha los datos se guardanautomáticamente.

G R U P O S D E D I S P O S I T I V O S ( C O N T . )

Fig. 36—Selección de configuraciones de grupos Fig. 37—Ficha “General”

Page 43: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

44

Ficha “General”

“Device Name” (Nombre de dispositivo)Es el nombre que otros usuarios de dispositivos de Bluetooth ven cuando descubren su dispositivo.

“Default Passkey” (Contraseña predeterminada) (aparece en blanco de forma predeterminada)Se utiliza para autenticar las conexiones solicitadas por otros dispositivos para realizar transacciones querequieran de una contraseña (ver las otras fichas de servicios para los requisitos de contraseña). El otrousuario debe saber su contraseña para completar la transacción. Si se deja en blanco, se le solicitará queintroduzca la contraseña cada vez que sea necesario.

“Delete Inactive Devices” (Eliminar dispositivos inactivos) [sólo para “All Devices” (Todos losdispositivos)]Determina cuánto tiempo permanece un dispositivo en el grupo entre descubrimientos. Puede especificarse elnúmero de días que utiliza el sistema (el número de días predeterminado es 30 días). Si la casilla deverificación se deja sin marcar, los dispositivos nunca son eliminados automáticamente de un grupo.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S

Page 44: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

45

Ficha “Connections” (Conexiones)

“Let other devices see me” (Permitir que otros dispositivos me vean) está marcada de forma predeterminada.Marque esta casilla para permitir que otros dispositivos puedan ubicar su dispositivo durante una búsqueda. Esto noimpedirá la realización de transacciones a los dispositivos que previamente descubrieron su dispositivo, dado que yaconocen su dirección de Bluetooth.

“Let other devices connect to me”(Permitir que otros dispositivos seconecten conmigo) está marcada deforma predeterminada.Marque esta casilla para permitir que otrosdispositivos se conecten con el suyo y realicentransacciones. Si deja la casilla sin marcar,ningún dispositivo podrá iniciar una conexióncon el suyo. Esta casilla de verificación no tieneefecto en las solicitudes de conexión haciaotros dispositivos. Use el cuadro de diálogo“Choose devices…” (Elegir dispositivos…) (verFig. 38, Selección de dispositivos) paraespecificar qué clase de dispositivos podránconectarse con su dispositivo.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Fig. 38—Selección de dispositivos Fig. 38b—Cuadro de diálogo de Selecciónde dispositivos

Page 45: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

46

“Transmission power for this group” (Alcance de la transmisión para este grupo)Permite determinar el nivel de alcance de la transmisión cuando se elige el grupo. La selección del nivel dealcance también determina el consumo de energía de su dispositivo.

Ficha “File Sharing” (Compartir archivos)

“Let other devices use this service” (Permitir que otros dispositivosusen este servicio) está marcada de forma predeterminada.Marque esta casilla para permitir que otros dispositivos compartan losarchivos. Si no se marca la casilla, podrá sin embargo conectarse con otrosdispositivos y enviarles archivos [ver Fig. 39, Ficha “File Sharing” (Compartirarchivos)].

“Authorization required” (Autorización requerida) está marcada deforma predeterminada.Marque esta casilla si desea verificar cualquier dispositivo no vinculado antesde permitir una transacción. Si marca la casilla, se peticionará la aceptación orechazo de transacciones de dispositivos no vinculados (ver Fig. 40, Cuadrode diálogo de autorización).

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Fig. 39—Ficha “File Sharing” (Compartir archivos)

Page 46: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

47

“Passkey is required” (Contraseña requerida) aparece sin marcar de forma predeterminada.Marque esta casilla para solicitar autenticación para compartir archivos. Si marca la casilla, se peticionará laaceptación o rechazo de transacciones de dispositivos no vinculados (ver Fig. 41, Solicitud de contraseña). Losdispositivos no vinculados deberán suministrar la contraseña correcta.

“Encryption is required” (Codificación requerida)Esta opción sólo se habilita cuando se marca“Passkey is required” (Contraseña requerida).Marque esta casilla para habilitar lacodificación de datos cuando se efectúa unatransmisión.

“Shared Directory”(Directorio compartido)Muestra el nombre y ruta de la carpetautilizada para guardar archivos recibidosdesde otros dispositivos.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Fig. 40—Cuadro de diálogo de autorización Fig. 41—Solicitud de contraseña

Page 47: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

48

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Ficha “PIM Objects” (Objetos PIM)

“Let other devices use this service” (Permitir que otros dispositivos usen este servicio) estámarcada de forma predeterminada.Marque esta casilla para permitir que otros dispositivos transfieran objetos PIM [ver Fig. 42, Ficha “PIM Objects”(Objetos de PIM)]. Si no se marca la casilla, todavía podrá conectarse con otros dispositivos y enviarles archivos.

“Authorization required” (Autorización requerida) está marcada deforma predeterminada.Marque esta casilla si desea verificar cualquier dispositivo no vinculado antesde permitir una transacción. Si marca la casilla, se peticionará la aceptación orechazo de transacciones de dispositivos no vinculados (ver Fig. 40, Cuadrode diálogo de autorización).

“Passkey is required” (Contraseña requerida) aparece sin marcar deforma predeterminada.Marque esta casilla para solicitar autenticación para transferir objetos PIM. Simarca la casilla, se peticionará la aceptación o rechazo de transacciones dedispositivos no vinculados (ver Fig. 41, Solicitud de contraseña). Losdispositivos no vinculados deberán suministrar la contraseña correcta.

Fig. 42—Ficha “PIM Objects” (Objetos de PIM)

Page 48: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

49

“Encryption is required” (Codificación requerida)Esta opción sólo se habilita cuando se marca “Passkey is required” (Contraseña requerida). Marque estacasilla para habilitar la codificación de datos cuando se efectúa una transmisión.

“Send my business card on request” (Enviar mi tarjeta comercial a pedido)Permite que otros dispositivos autorizados a conectarse obtengan la información de su tarjeta comercial.

“Accept all PIM objects sent to me” (Aceptar todos los objetos PIM recibidos)Permite que otros dispositivos autorizados a conectarse envíen objetos PIM.

“Use this contact for my business card” (Usar este contacto para mi tarjeta comercial)Muestra el nombre utilizado al transferir una tarjeta comercial a otros dispositivos de Bluetooth. El botón“Browse” (Examinar) permite cambiar la información de la tarjeta comercial seleccionando de la listacompleta de contactos en la base de datos de Outlook de su Pocket PC. Si no hay un contacto de Outlook, seutilizarán los datos encontrados en “My Information” (Mi información) del dispositivo para suministrar lainformación de contacto. Si el usuario elimina la entrada de contacto, aparecerá un mensaje de tiempo deejecución la próxima vez que intente enviar una tarjeta comercial.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Page 49: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

50

Ficha “Serial Port” (Puerto serie)

“Let other devices use this service” (Permitir que otros dispositivos usen este servicio) (marcadade forma predeterminada)Marque esta casilla para permitir que otros dispositivos se conecten al suyo a través del puerto serie. Si no semarca la casilla, todavía podrá conectarse con otros dispositivos (ver Fig. 43, Ficha “Serial Port” (Puerto serie).

“Authorization required” (Autorización requerida) está marcada deforma predeterminada.Marque esta casilla si desea verificar cualquier dispositivo no vinculado antesde permitir una conexión a través del puerto serie. Si se marca la casilla, sepeticionará la aceptación o rechazo de las transacciones de cualquierdispositivo no vinculado (ver Fig. 40, Cuadro de diálogo de autorización).

“Passkey is required” (Contraseña requerida) aparece sin marcar deforma predeterminada.Marque esta casilla para solicitar la autenticación de conexiones a través delpuerto serie. Si marca la casilla, se peticionará la aceptación o rechazo detransacciones de dispositivos no vinculados (ver Fig. 41, Solicitud de contraseña).Los dispositivos no vinculados deberán suministrar la contraseña correcta.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Fig. 43—Ficha “Serial Port” (Puerto serie)

Page 50: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

51

“Encryption is required” (Codificación requerida)Sólo se habilita cuando se marca la casilla “Passkey is required” (Contraseña requerida). Marque esta casillapara habilitar la codificación de datos durante la transmisión.

Puertos COMIdentifique el puerto COM (de comunicaciones) virtual asociado con una conexión de puerto serie de Bluetooth.El puerto COM de entrada se utiliza cuando otros dispositivos inician unaconexión en serie con la Tarjeta Adaptadora. El puerto COM de salida se utilizacuando su dispositivo inicia una conexión en serie con otros dispositivos.

Ficha “Dial-Up” (Acceso telefónico) (Ver Fig. 44)

“Passkey is required” (Contraseña requerida) aparece sin marcar deforma predeterminada.Marque esta casilla para solicitar la autenticación de conexiones medianteacceso telefónico. Si marca la casilla, se peticionará la aceptación o rechazo detransacciones de dispositivos no vinculados (ver Fig. 41, Solicitud decontraseña). Los dispositivos no vinculados deberán suministrar la contraseñacorrecta.

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

Fig. 44—Ficha “Dial-Up” (Acceso telefónico)

Page 51: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

52

C O N F I G U R A C I Ó N Y P A R Á M E T R O S ( C O N T . )

“Encryption is required” (Codificación requerida)Sólo se habilita cuando se marca la casilla “Passkey is required” (Contraseña requerida). Marque estacasilla para habilitar la codificación de datos durante la transmisión.

“Using COM Port” (Uso de puerto COM)Identifica el puerto BTC (Bluetooth Communications) virtual a usarsecuando se inicie una conexión de acceso telefónico con otrodispositivo.

Fig. 45—Menú “Tools” (Herramientas)

Page 52: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

53

Para realizar verificaciones básicas del hardware se puede utilizar “Loopback Test” (Prueba enbucle local) o “Reset BC01 Test” (Prueba BC01 de restablecimiento). Ambas pruebas puedenaccederse desde la pantalla “Diagnostics” (Diagnóstico).Prueba en bucle localVerifica la manera en que su dispositivo procesa los datos internamente. Si elije ejecutar la prueba de buclelocal o cualquier otra prueba, el Pocket PC hará un restablecimiento suave.

1. En el menú “Tools” (Herramientas), en la parte inferior de la ventanaprincipal, elija “Diagnostics” (Diagnóstico) (ver Fig. 45, Menú “Tools”(Herramientas).

2. En el menú desplegable, elija “Local Loopback Test” (Prueba en bucle local)y toque el botón “Run” (Ejecutar) (ver Fig. 46, Prueba en bucle local).

3. La pantalla de diagnóstico mostrará el resultado de la prueba [Pass (Pasa) oFail (No pasa)].

D I A G N Ó S T I C O D E L S I S T E M A

Fig. 46—Prueba en bucle local

Page 53: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

54

Prueba BC01 de restablecimientoVuelve a inicializar (restablece) el circuito de radio utilizado para transmitir y recibir datos.

1. En el menú “Tools” (Herramientas), en la parte inferior de la ventana principal, elija “Diagnostics”(Diagnóstico) [ver Fig. 45, Menú “Tools” (Herramientas)].

2. En el menú desplegable, elija “Reset BC01 Test” (Prueba BC01 de restablecimiento) y toque el botón“Run” (Ejecutar) (ver Fig. 47, Prueba BC01 de restablecimiento).

3. La pantalla de diagnóstico mostrará el resultado de la prueba [Pass (Pasa)o Fail (No pasa)].

VersionesPara ver la información sobre la versión del hardware, firmware y software desu dispositivo toque la ficha “Versions” (Versiones) en la parte inferior de lapantalla de diagnóstico.

D I A G N Ó S T I C O D E L S I S T E M A

Fig. 47—Prueba BC01 de restablecimiento

Page 54: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

55

D E S I N S T A L A C I Ó N D E L S O F T W A R E

Esta sección contiene instrucciones para desinstalar el software necesario para usar la TarjetaAdaptadora.1. Quite la Tarjeta Adaptadora del Pocket PC.

2. Coloque el Pocket PC en su base y efectúe una conexión ActiveSync con su ordenador de escritorio oportátil.

3. Inserte el CD-ROM de instalación de la Tarjeta Adaptadora en la unidad de CD-ROM del ordenador deescritorio o portátil.

4. Desde el menú de “Inicio” en la barra de tareas de Windows, elija “Ejecutar”, y escriba “X:Setup.exe” (Xsignifica la letra de la unidad de CD-ROM) o explore el CD-ROM hasta encontrar el archivo “Setup.exe” y,luego, haga clic en “Aceptar”.

5. Siga las instrucciones en pantalla. Cuando aparezca el cuadro de diálogo preguntando si desea que elasistente desinstale el dispositivo de Bluetooth, haga clic en “Sí” y después en “Siguiente”.

6. Siga las instrucciones en pantalla.

Page 55: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

56

S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S

La aplicación no se instala correctamente.Verifique que se ha desinstalado cualquier software Bluetooth existente. De ser necesario, haga unrestablecimiento de fábrica del Pocket PC.

El icono de radio de Bluetooth no aparece en la pantalla de “Today” (Hoy).Verifique que ha insertado la Tarjeta Adaptadora correctamente.

No puedo descubrir otros dispositivos.1. Intente acercarse a un dispositivo conocido.

2. Verifique que la radio esté activada (ver icono de radio de Bluetooth, en página 13). Mediante el filtro debúsqueda verifique no haber limitado la capacidad para ver dispositivos [ver botón “Filter” (Filtro), en lapágina 22].

El alcance parece haber disminuido con ciertos grupos.Verifique no haber restringido la potencia de transmisión (ver Ficha “Connections” (Conexiones), en la página45).

Page 56: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

57

S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S

Otros dispositivos no pueden descubrir mi dispositivo.1. Intente acercarse a un dispositivo conocido.

2. Verifique que la radio está activada (ver icono de radio de Bluetooth, en la página 13).

3. Verifique no haber restringido otros dispositivos para que no descubran su dispositivo [ver Ficha“Connections” (Conexiones), en página 45].

Otros dispositivos pueden descubrir mi dispositivo, pero no pueden conectarse.Verifique no haber restringido otros dispositivos para que no se conecten con su dispositivo [ver Ficha“Connections” (Conexiones), Ficha “File Sharing” (Compartir archivos), Ficha “PIM Objects” (Objetos de PIM)y Ficha “Serial Port” (Puerto serie), en las páginas 45-51].

Otros dispositivos no reciben la información correcta de mi tarjeta comercial.Verifique que ha configurado la información de su tarjeta comercial correctamente [ver Ficha “PIM Objects”(Objetos de PIM), en página 48].

He guardado un dispositivo o varios en un grupo pero no puedo hallarlo(s).Verifique que no hayan expirado (ver Ficha “General”, en página 44).

Page 57: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

58

S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S

Mi dispositivo no finaliza las búsquedas de forma automática.Verifique que ha seleccionado un período de búsqueda [ver Botón “Search” (Buscar), en página 22].

Mi dispositivo peticiona siempre por una contraseña.Verifique la configuración de contraseña [ver Ficha “File Sharing” (Compartir archivos), Ficha “Serial Port”(Puerto serie) y Ficha “Dial-Up” (Acceso telefónico), en las páginas 46-52].

Mi dispositivo no me permite eliminar el grupo “All Devices” (Todos los dispositivos).El grupo “All Devices” (Todos los dispositivos) no puede ser eliminado ni se le puede cambiar de nombre.

No puedo efectuar ciertas transacciones con un dispositivo que, sin embargo, puedo efectuarcon otro dispositivo.No todos los dispositivos ofrecen los mismos perfiles de Bluetooth.

Page 58: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

59

G L O S A R I O

Autenticación Función de seguridad que solicita a los usuarios la verificación de unacontraseña numérica antes de intercambiar datos.

Autorización Función de seguridad que solicita la aprobación del usuario antes de que seautorice compartir datos a otro usuario.

Entorno de Bluetooth El conjunto de dispositivos de Bluetooth.

Dispositivo vinculado Dispositivo reconocido que no requiere autenticación o autorización.

Dispositivo Dispositivo de Bluetooth.

Dirección de dispositivo Dirección electrónica exclusiva de un dispositivo de Bluetooth.

Descubrimiento de dispositivoLa ubicación y reconocimiento de un dispositivo de Bluetooth por otrodispositivo.

Grupo de dispositivos Compilación de varios dispositivos de Bluetooth en un grupo, generalmentepara realizar tareas relacionadas.

Nombre de dispositivo Nombre indicado por un dispositivo de Bluetooth cuando otro dispositivo lodescubre.

Descubrimiento de servicios Determina las aplicaciones que otros dispositivos tienen en común con elsuyo.

Page 59: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

60

D E C L A R A C I Ó N S O B R E I N T E R F E R E N C I A S D E L A F C C / C E *

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS DELA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Precaución: Exposición a las radiaciones de radiofrecuenciaLa energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. En todo caso, eldispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal.Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contactohumano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidospor la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal.

Declaración sobre interferencias de la Federal Communications Commission*Las pruebas realizadas con este equipo dan como resultado el cumplimiento con los límites establecidos para un dispositivo digital de la claseB, de acuerdo a la sección 15 de las normas de la FCC. Los límites se establecen con el fin de proporcionar una protección razonable contrainterferencias nocivas en zonas residenciales.

Nosotros, Belkin Components, con sede en 501 West Walnut Street, Compton CA 90220 (EEUU), declaramosbajo nuestra sola responsabilidad que el producto

F8T020al que hace referencia la presente declaración,cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquierinterferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

• COMISIÓN DE COMUNICACIONES DE EEUU / EQUIPOS DE COMUNICACIONES

Page 60: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

61

D E C L A R A C I Ó N S O B R E I N T E R F E R E N C I A S D E L A F C C / C E *

Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y se emplea de acuerdo con las instrucciones, puedecausar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente eldispositivo. El propio usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor• Conectar el equipo a la toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor• Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio / televisión

ModificacionesCualquier cambio o modificación que no sea aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento de los límites, podría invalidarel derecho del usuario para utilizar este equipo.

Canadá – Industria de Canadá (IC)La radioemisión inalámbrica de este dispositivo cumple con las especificaciones RSS 139 & RSS 210 de la Industria de Canadá.Este dispositivo digital de la Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Europa – Declaración de la Unión EuropeaLos productos de radioemisión con la indicación CE 0359 o CE cumplen con laDirectiva R&TTE (1995/5/CE) de la Comisión de la Comunidad Europea.

Page 61: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

62

D E C L A R A C I Ó N S O B R E I N T E R F E R E N C I A S D E L A F C C / C E *

El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes Normas Europeas (entreparéntesis se encuentran las normas internacionales equivalentes)• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productos• EN 300 328 Requisitos técnicos para equipos de radioemisión.• ETS 300 826 Requisitos generales de la EMC para equipos de radioemisión.

Para determinar el tipo de transmisor, compruebe la etiqueta identificativa de su producto Belkin.Los productos con la indicación CE cumplen con la directiva EMC (89/336/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (72/23/CEE)establecidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con lassiguientes Normas Europeas (entre paréntesis se encuentran las normas internacionales equivalentes).• EN 55022 (CISPR 22) – Interferencias electromagnéticas• EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11)- Inmunidad electromagnética• EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Movimiento armónico de la línea eléctrica• EN 61000-3-3 (IEC610000) – Fluctuaciones de la línea eléctrica• EN 60950 (IEC60950) – Seguridad de los productosLos productos que contienen el radiotransmisor llevan la etiqueta CE 0359 o CE y es posible que lleven asimismo el logotipo CE.

Page 62: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

63

G A R A N T Í A

Garantía de por vida limitada para productos de Belkin Components:Belkin Components proporciona para el presente producto una garantía de por vida de reparación gratuita, por lo que respecta a manode obra y materiales. En el caso de presentarse un fallo, Belkin decidirá entre la reparación del mismo o la sustitución del producto, enambos casos sin costes, siempre que se devuelva durante el periodo de garantía y con los gastos de transporte abonados al vendedorautorizado de Belkin en el que se adquirió. Es posible que se solicite una prueba de compra.

Esta garantía perderá su validez en el caso de que el producto haya sido dañado de forma accidental, por abuso o empleo erróneo delmismo; si el producto ha sido modificado sin la autorización por escrito de Belkin; o si alguno de los números de serie de Belkin ha sidoeliminado o deteriorado.

LA GARANTÍA Y RESTITUCIONES LEGALES ESTABLECIDAS EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE ACUERDO SUSTITUYEN A TODAS LASDEMÁS, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. BELKIN RECHAZA DE MANERA EXPLÍCITA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍASIMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

Ningún comerciante, agente o empleado de Belkin está autorizado a realizar ningún tipo de modificación, extensión o alteración de lapresente garantía.

BELKIN NO SE HARÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR LOS DAÑOS IMPREVISTOS O CONSIGUIENTES RESULTANTES DE UNIMCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, O BAJO NINGUNA OTRA CONDICIÓN LEGAL, INCLUYENDO, PERO NO EXCLUSIVAMENTE, LOSBENEFICIOS PERDIDOS, PERIODOS DE INACTIVIDAD, PLUSVALÍA, DAÑOS DURANTE LA REPROGRAMACIÓN O REPRODUCCIÓN DECUALQUIERA DE LOS PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS EN O EMPLEADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o consecuentes ni las exclusiones de las garantíasimplícitas, por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones de exclusiones no le afecten. Esta garantía le proporcionaderechos legales específicos y usted puede beneficiarse asimismo de otros derechos legales específicos que varían entre las distintasjurisdicciones.

Page 63: MANUAL DEL USUARIO PDA BLUETOOTH · • Respaldo para velocidades de datos de hasta 721Kbps • Seguridad incorporada: Codificación y autenticación ... • Obtener acceso a redes

© 2002 Belkin Corporation. Reservados todos los derechos. Todos los nombres comerciales son marcas registradas de los fabricantes respectivos.El nombre Bluetooth y la marca registrada de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y son utilizados por Belkin Components bajo licencia.

belkin.com

Belkin Corporation501 West Walnut Street

Compton • CA • 90220 • USATel: 310.898.1100Fax: 310.898.1111

Belkin Components, Ltd.Express Business Park • Shipton Way

Rushden • NN10 6GL • United KingdomTel: +44 (0) 1933 35 2000Fax: +44 (0) 1933 31 2000

Belkin Components B.V.Starparc Building • Boeing Avenue 333

1119 PH Schiphol-Rijk • The NetherlandsTel: +31 (0) 20 654 7300Fax: +31 (0) 20 654 7349

Belkin Components, Ltd.7 Bowen Crescent • West Gosford

NSW 2250 • AustraliaTel: +61 (0) 2 4372 8600Fax: +61 (0) 2 4372 8603

P74074ea