manual de usuario de fixturlaser nxa geometry...el transmisor láser está situado en el objeto...

161
MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY

Upload: others

Post on 08-Apr-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY

Page 2: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY, 6.ª edición 2019

ÍNDICE

Bienvenido a nuestro mundo 1.1

Declaración de conformidad 2.1

Menú principal 3.1 Medición de rectitud 4.1

Medición de planitud rectangular 5.1

Medición de planitud circular 6.1 Gestor de memoria 7.1

Receptor R2 8.1

Transmisor de láser T110 9.1 Transmisor de láser T111 10.1

Transmisor de láser T21 11.1 Transmisor de láser T220 12.1

Especificación técnica R2 13.1

Especificación técnica T110 14.1 Especificación técnica T111 15.1

Especificación técnica T21 16.1

Especificación técnica T220 17.1

Page 3: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje
Page 4: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.1

BIENVENIDO A NUESTRO MUNDO

Desde sus comienzos en 1984, ACOEM AB

(conocida anteriormente como ELOS

Fixturlaser AB) ha ayudado a empresas de

todo el mundo a conseguir una producción

más rentable y sostenible. Hemos alcanzado

el lugar que ocupamos actualmente por

tener el valor de ir más allá y seguir vías

poco convencionales. Hemos tenido el valor

de equivocarnos y buscar nuevos rumbos

para seguir avanzando. Gracias a nuestra

determinación, ambición y conocimientos

nos hemos convertido en una empresa

internacional líder en innovación en el sector

de la alineación de ejes de fácil manejo para

el usuario.

INNOVACIONES SOSTENIBLES

Durante nuestros casi 30 años en el sector,

hemos explorado, adaptado y probado más

que nadie. Algunos dirán que somos unos

innovadores empedernidos y otros que nos

preocupa mucho donde centramos nuestra

atención. Ambos tiene razón. No somos

adictos ni ambiciosos, no fuimos los

primeros del sector en tener una pantalla

táctil. No fuimos pioneros en el uso de

láseres visibles y cabezales de medición

dobles.

Con los años, hemos aprendido a no

comprometer nunca la calidad y a buscar

constantemente oportunidades nuevas e

inexploradas mediante la combinación de

tecnología avanzada, diseño y funcionalidad.

Así, nos hemos convertido en líderes en

innovación dentro de nuestro sector. No

Page 5: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.2

solo minimizamos el desgaste, las

interrupciones de la producción y los costes,

sino que además ayudamos a proteger el

medio ambiente. Los recursos naturales no

son inagotables y si podemos contribuir a la

sostenibilidad del mundo haciéndolo un

poco más justo, lo haremos encantados.

COMPROMISO VERDADERO

Una de las razones de nuestro éxito es

nuestro firme compromiso. Permanecemos

atentos para conocer constantemente las

necesidades del mercado. Nuestros

expertos empleados y los distribuidores con

mucha dedicación en más de 70 países son,

sin lugar a dudas, nuestro activo más

importante. La satisfacción y el espíritu de

equipo son de especial importancia para

nosotros y siempre ocuparán el primer

puesto de nuestra lista de prioridades.

Gracias a la experiencia adquirida en una

amplia gama de industrias y procesos de

fabricación, conocemos los problemas y las

necesidades de nuestros clientes finales.

Nos apasiona lo que hacemos y nos mueve

el deseo de eliminar cualquier cosa que nos

aparte de nuestra línea de trabajo dentro

del sector industrial global.

PURA CAPACIDAD DE USO

El diseño propio y la gran facilidad de

manejo de nuestros productos están

íntimamente relacionados. Al desarrollar

nuevos productos intentamos que sean más

limpios, más inteligentes, más funcionales y

más resistentes. El entorno industrial es

exigente, resulta mucho más difícil de

trabajar en él y está sujeto a la inevitable

Page 6: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.3

presión del tiempo. No existe lugar para

equipos con funciones innecesarias,

interfaces complicadas y difíciles de montar.

La capacidad de uso y la facilidad de manejo

son claves, no solo para nosotros, sino

también para nuestros clientes. Hemos

diseñado productos que son fáciles de

aprender a manejar y que se pueden

incorporar rápidamente. Al eliminar las

funciones no esenciales, facilitamos la vida a

nuestros usuarios y probablemente les

ponemos las cosas más difíciles a nuestros

competidores.

Page 7: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.4

ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL

Los derechos del uso del software en este

producto se ofrecen únicamente a condición

de que ustedes den su conformidad a todas

las condiciones indicadas más abajo, es

decir, según el acuerdo de usuario final. Al

usar este producto ustedes declaran su

vinculación a este acuerdo. Si no aceptan

este acuerdo, su única opción es devolver lo

antes posible el producto completo sin

haber sido usado, hardware y software, al

lugar de adquisición para obtener el

correspondiente reembolso.

Garantizamos al usuario una licencia única

para utilizar el software contenido en este

producto. El uso sólo se permite a condición

de que el hardware haya sido instalado en el

momento de la compra. El software no ha

de ser extraído del hardware.

El software contenido en el sistema es

propiedad de ACOEM AB y se prohíben

estrictamente cualesquiera copias o la

redistribución del mismo.

Se prohíbe estrictamente la modificación,

desarmado, ingeniería inversa o

descompilación del sistema o partes del

mismo.

Garantías: En la extensión máxima permitida

por la ley vigente, ACOEM AB y sus

proveedores facilitarán el software

contenido en este producto 'tal como está'

(as is) con todos los defectos y rechazamos

todas las demás garantías sean explícitas,

implícitas o legales.

Page 8: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.5

Responsabilidad limitada: Ninguna

responsabilidad ha de exceder el precio del

producto, y la única solución, de haberla,

ante cualquier reclamación serán los

derechos de retorno y reembolso.

En la extensión máxima permitida por la ley

vigente, ACOEM AB y sus proveedores no se

aceptan responsabilidad por cualquier daño

indirecto, especial, fortuito, punitivo o

derivado del uso autorizado o no del sistema

o de partes del mismo.

ACOEM AB (conocida anteriormente como

Elos Fixturlaser AB) es, desde mediados de

2014, una filial propiedad de ACOEM Group,

con sede central en Lyon, Francia. Otras

marcas de ACOEM Group son 01dB,

ONEPROD y METRAVIB. Para obtener más

información, visite www.acoemgroup.com

Page 9: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

1.6

Page 10: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

2.1

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

De conformidad con

la Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE

la Directiva sobre equipos de radio

2014/53/UE

la Directiva sobre residuos de aparatos

eléctricos y electrónicos (WEEE) 2012/19/CE

la Directiva sobre restricciones a la

utilización de determinadas sustancias

peligrosas (RoHS) 2011/65/UE

la Directiva sobre baterías 2006/66/UE

la Directiva del marcado CE 2001/95/CE

Tipo de equipos

Sistema de alineación

Nombre de marca o marca comercial

FIXTURLASER NXA Geometry

Designación o designaciones de tipo

/Número o números de modelo

1-1121 FIXTURLASER R2

1-0390 FIXTURLASER T110

1-0285 FIXTURLASER T111

1-0897 FIXTURLASER T21

1-0289 FIXTURLASER T220

Nombre, dirección, nº de teléfono y nº de

fax del fabricante

ACOEM AB

Box 7

SE-431 21 Mölndal

Suecia

Tel: +46 31 7062800

Fax: +46 31 7062850

Page 11: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

2.2

Se han aplicado las siguientes normas y/o

especificaciones técnicas que cumplen la

buena práctica técnica en cuestiones de

seguridad vigentes en la EEA:

Documentos estándar / Informes de

pruebas/ Archivo de construcción técnica /

Normativas

EN 61000-6-3:2007.

EN 61000-6-2:2005, EN 61000-4-2, -3, -4, -5,

-6, -11.

EN 61010-1:2010

ISO9001:2015 Ref. / Publicado por: DNV

Certification AB, Número de certificado

2009-SKM-AQ-2704 / 2009-SKM-AE-1419.

El láser está clasificado en conformidad con

el Estándar Internacional IEC-60825-1:2014,

Estándar USA FDA-21 CFR, Cap. 1, Apartados

1040.10 y 1040.11, excepto las

discrepancias según el aviso de láser nº 50,

fechado el 24 de junio de 2007.

El dispositivo inalámbrico cumple con la

sección 15 de las normativas de la FCC. El

funcionamiento está sujeto a las dos

condiciones siguientes

(1) este dispositivo no puede causar

interferencias, y

(2) este dispositivo debe aceptar cualquier

interferencia recibida, incluyendo las que

puedan ser causa de un funcionamiento no

deseado.

Información adicional

El producto tiene el marcado CE desde 2013.

Page 12: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

2.3

Como fabricantes, declaramos bajo nuestra

única responsabilidad que el equipo cumple

con las disposiciones de las Directivas

indicadas anteriormente en este

documento.

Fecha y lugar de publicación

Mölndal 13/09/2019

Firma de la persona autorizada

Hans Svensson, Director Gerente

Page 13: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

2.4

Page 14: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

3.1

MENÚ PRINCIPAL

Los aparatos FIXTURLASER NXA se entregan

con diferentes programas según el uso

específico previsto. Los programas incluidos

dependen de los paquetes de aplicación y

accesorios que usted haya elegido.

Pulse el botón ON para iniciar el sistema y aparecerá el Menú principal.

Desde el Menú principal podrá elegir el

programa que desea utilizar.

En el Menú principal encontrará también el

Gestor de memoria y los Ajustes globales.

Page 15: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

3.2

PROGRAMAS DE LA APLICACIÓN

Alineación de ejes en máquinas horizontales

Alineación de ejes en máquinas verticales

Alineación de ejes cardán (“offset”)

Alineación de Tren de máquinas

Softcheck

Valores objetivo

OL2R

Chequeo caliente

Valores objetivo de reloj

Medición de rectitud

Medición de planitud rectangular

Medición de planitud circular

Pantalla de sensores

Page 16: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

3.3

Sensor Display ROP

Max Min ROP

Editor de textos

Datos definidos por máquina

GESTOR DE MEMORIA

Gestor de memoria

FUNCIONES DEL SISTEMA

Ajustes globales

Indicador Bluetooth

Luz de fondo

Estado de la batería

Off

Page 17: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

3.4

Page 18: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.1

MEDICIÓN DE RECTITUD

INTRODUCCIÓN

En el programa de medición de rectitud,

ésta puede medirse en dos ejes. El haz láser

se usa como referencia y la desviación de la

distancia entre el haz de láser y el objeto de

medición se mide en dos o más posiciones

con el uso de un receptor.

MÉTODOS DE MEDICIÓN

En el programa de medición de rectitud hay

métodos diferentes El método de medición

se elige en la ventana de punto de medición.

Rectitud estándar

El haz de láser se ajusta poco

más o menos paralelo a la

superficie o a un objeto. Como

referencia se usan dos puntos.

Rectitud con el Método Clock

como referencia

El haz de láser se ajusta poco

más o menos paralelo a una

línea central. Como referencia

se usan dos puntos. El

receptor se hace girar 180

grados en cada punto de

Page 19: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.2

medición para detectar el

centro del objeto que hay que

medir.

Rectitud con el Método de

Ángulo de arco

El haz de láser se ajusta poco

más o menos paralelo a una

línea central. Como referencia

se usan dos puntos. El

receptor se ubica entre 3 y 9

posiciones en cada punto de

medición para hallar el centro

del objeto de medición.

Rectitud con giro de láser

El transmisor láser está

situado en el objeto giratorio.

El haz láser se ajusta hasta que

es, aproximadamente, colineal

con el eje de giro. El receptor

se fija en el objeto de

medición y se toman puntos

de medición mientras se

mueve el objeto de medición.

En cada punto de medición se

realizan 2 grabaciones girando

el haz láser 180 grados.

Page 20: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.3

MONTAJE

Véanse los capítulos relativos a receptores y

transmisores láser.

CONEXIÓN DEL RECEPTOR

Véase el capítulo sobre el receptor R2.

INICIO DEL PROGRAMA

Iniciar el programa tocando el

icono de Medición de rectitud

en el Menú principal.

Pasar al menú de Ajustes para

elegir éstos.

Page 21: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.4

AJUSTES

Estos ajustes son únicos para esta

aplicación.

Para la mayor parte de los ajustes la

selección habitual aparece en el icono.

Las funciones disponibles dependen de la

aplicación y de los accesorios seleccionados.

Resolución

Se abre una ventana para la

elección de la resolución.

Tiempo de muestreo

Se abre una ventana para

elegir el tiempo de muestreo.

Aquí puede hacerse también

un test de repetibilidad. Ver

capítulo “Test de

repetibilidad”.

Best fit (mejor ajuste):

Se abre una ventana para la

elección del tipo "best fit"

(mejor ajuste); únicamente

eje Y o Y y X.

Page 22: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.5

Formato de ángulo

Se abre una ventana para la

elección de formato de

ángulo.

Ajustes globales

Se abre la ventana de Ajustes

globales. Ver capítulo “Ajustes

globales”.

Confirmar

Permite salir de la ventana de

Ajustes y volver a la

aplicación.

Page 23: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.6

CONFIGURACIÓN

Permite la medición de hasta 99 puntos.

El número de puntos se elige introduciendo

las distancias entre ellos, empezando desde

el punto 1.

Pueden introducirse distancias iguales

introduciéndolas en el último punto (el más

alejado del punto 1). La misma distancia se

incluirá entonces en todas las casillas vacías

en dirección al punto 1.

Introducir distancias

Tocar y soltar el icono para

introducir distancias.

Medir e introducir distancias entre los

puntos de medición.

Si la mayor parte de las distancias difieren

entre sí, pueden ser introducidas una a una

sin tener que salir de la ventana de

introducción cambiando la entrada de la

distancia a “siguiente”.

Tocar el icono para cambiar la

introducción de distancia a

“siguiente”.

Page 24: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.7

Desplazamientos

Desplazar para acceder a más

puntos.

El área seleccionada aparece marcada en

color verde.

Tolerancia

Se abre una ventana

para la elección de

tolerancia.

Notas

Se abre una ventana en la que

pueden introducirse notas.

Confirmar la configuración

Confirma la configuración y

continua a la pantalla del

sumario.

Guardar la configuración

Page 25: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.8

La configuración (distancias y tolerancia)

pueden guardarse separadamente para ser

abiertas posteriormente.

Tocar el icono de

almacenamiento para

guardar la configuración.

Cambiar la configuración

Las distancias pueden cambiarse.

Tocar y soltar el icono para

cambiar una distancia.

La última distancia puede borrarse si no hay

puntos de medición más allá de la misma.

Tocar el icono borrar para

eliminar una distancia.

Page 26: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.9

AJUSTE APROXIMADO

Rectitud estándar

1. Colocar el transmisor láser a un

extremo del objeto que hay que medir,

sobre el objeto o sobre un trípode.

2. Colocar el receptor lo más cerca posible

del transmisor de láser. Ajustar la altura

del transmisor y el receptor hasta que

el haz de láser golpee el centro del

blanco.

3. Desplazar el receptor lo más lejos

posible del transmisor pero sin que se

aparte del objeto de medición. Ajustar

el haz de láser con los tornillos de

ajuste del transmisor hasta que golpee

el centro del blanco. Repetir el

procedimiento hasta que el haz de láser

dé en el blanco en los dos extremos del

objeto de medición.

Page 27: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.10

Rectitud con el Método Clock

1. Localizar el centro aproximado del

ánima con cinta métrica y colocar el

receptor en este centro.

2. Colocar el transmisor lo más cerca

posible del primer orificio de manera

que el haz de la luz láser golpee el

centro del objetivo.

3. Girar el receptor y la sonda 180° y

deslizarlos para corregir la mitad de la

diferencia entre el punto de láser y el

centro.

Page 28: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.11

4. Ajustar el transmisor de láser de

manera que el haz dé en el centro del

objetivo.

5. Desplazar el receptor al último orificio.

Ajustar el ángulo del haz de láser con

los tornillos de ajuste hasta que dé en

el centro del blanco.

6. Desplazar el receptor al primer punto

de medición.

Si el haz de láser no da en el centro del

blanco, ajustar el transmisor y mover

luego el receptor al último punto de

medición y ajustar el ángulo del haz.

Page 29: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.12

Rectitud con el Método de Ángulo de arco

1. Colocar el transmisor de láser lo más

cerca posible a la primera ánima.

Asegurarse de que el transmisor y su

soporte sujetador están firmemente

sujetos a la caja.

2. Ajustar la posición del láser, lateralmente y

en altura, hasta que el haz se halle a 1-2

mm del centro del primer orificio de

referencia utilizando la cinta métrica.

3. Ajustar el ángulo del haz láser,

horizontal y verticalmente, utilizando

los tornillos micrométricos en el

transmisor para posicionarlo en el

centro del segundo orificio de

referencia. Utilizar una cinta métrica

para posicionar el haz en el centro con

una tolerancia de 1-2 mm.

Page 30: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.13

4. En caso necesario, repetir el

procedimiento para el ajuste

aproximado hasta que el haz esté

centrado en ambos orificios de

referencia.

Page 31: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.14

Rectitud con giro de láser

1. Monte el transmisor de láser tan cerca

como sea posible del centro del objeto

giratorio de referencia. Asegúrese de

que el transmisor de láser está

firmemente fijado al objeto de

referencia.

2. Coloque el receptor en el objeto de

medición y sitúelo lo más cerca posible

del transmisor de láser. Ajuste su

posición hasta que el haz láser alcance

el centro del objetivo (con un margen

de 1-2 mm).

3. Gire 180 grados el objeto de referencia

con el láser. El haz láser se moverá

durante el giro y describirá un patrón

semicircular. El punto central de la

línea que une el punto de inicio y el

final será el centro de rotación.

4. Ajuste verticalmente y horizontalmente

la posición del láser hasta que alcance

el centro de rotación (1-2 mm).

5. Aleje todo lo posible el objeto de

medición.

6. Marque el lugar donde el haz láser llega

al objetivo. Si el láser está fuera del

objetivo, coloque una pieza de

cartulina frente a él y haga una marca.

Page 32: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.15

7. Gire 180 grados el objeto de referencia.

El haz láser se moverá durante el giro y

describirá un patrón semicircular. El

punto central de la línea que une el

punto de inicio y el final será el centro

de rotación.

8. Ajuste el ángulo del haz de láser con los

dos tornillos micrométricos del

transmisor de láser hasta que golpee el

centro del blanco.

Page 33: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.16

TEST DE REPETIBILIDAD

Antes de empezar la medición de rectitud,

recomendamos que se realice un test de

repetibilidad. Ver el capítulo “Test de

repetibilidad” en el manual FIXTURLASER

NXA.

Realizar el test en una posición alejada del

transmisor de láser.

Page 34: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.17

MEDICIÓN

Pantalla de sumario

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

El registro de los puntos de medición se

hace en la pantalla de puntos de medición.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

El punto tocado se marca en color verde.

Desea modificar la configuración es posible

volver a la pantalla de configuración.

Tocar y soltar el icono de

configuración para volver a

esta pantalla.

Page 35: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.18

Método de medición

El método de medición se elige en la

ventana de punto de medición.

Se abre una ventana

que permite elegir el

método de medición.

Rectitud estándar,

Rectitud con el

método Clock,

Rectitud con el

método de Ángulo de

Arco o Rectitud con

giro de láser.

Page 36: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.19

Registro del punto de medición - Rectitud

estándar

Colocar el receptor en el punto que se desea

medir. Asegurarse de que el haz de luz láser

golpea el objetivo.

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Tocar el icono de registro para

registrar el punto de

medición.

Page 37: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.20

El color indica el estatus de los valores Y y X

en relación a la tolerancia seleccionada.

Dentro de la tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Cuando se registra un punto de medición,

los valores fijos vienen indicados sin la línea

vertical verde situada junto a los valores.

Page 38: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.21

Nota

En cada punto puede introducirse una

anotación de hasta 20 caracteres.

Tocar el icono para introducir

una nota.

Puntos vecinos

Es posible continuar directamente a un

punto vecino en la pantalla de puntos de

medición. Con otras palabras, no es

necesario volver a la pantalla de sumario

entre cada punto.

Tocar un punto vecino para alcanzarlo.

Punto vecino sin medir.

Punto vecino medido.

Repetir la medición de un punto

Tocar el icono de repetición.

Borrar un punto

Tocar el icono de borrar.

Volver a la pantalla sumario

Tocar el icono de

confirmación para volver a la

pantalla sumario.

Page 39: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.22

Registro de punto de medición - Rectitud

con el método Clock

Utilizando este método, el procedimiento en

cada punto de medición se hace en dos

pasos.

Para cada punto de medición, los valores

han de tomarse en 2 posiciones.

Importante: Asegurarse de que el haz de luz

láser cae dentro del área del detector del

receptor en ambas posiciones, antes de

comenzar el registro.

Nota: El método Clock con mediciones sólo

en las horas 12 y 6 del reloj no se

recomienda para grandes diámetros de

orificio (p. ej. diámetro superior a

aproximadamente 250 mm), o cuando hay

superficies desgastadas en el fondo de los

orificios y/o errores de redondez.

Colocar el receptor y la sonda en posición

invertida y que queden nivelados.

Page 40: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.23

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Registrar los valores en la

posición antes de la rotación.

Los valores de Y y X se

pondrán a cero.

Girar el receptor y la sonda 180o (a nivel).

Page 41: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.24

Registrar los valores en la

posición después de la

rotación. Se reducirán la

mitad los valores de Y y X.

Cuando se registra un punto de medición,

los valores fijos vienen indicados sin la línea

vertical verde situada junto a los valores. El

color indica el estatus de los valores Y y X en

relación a la tolerancia seleccionada.

Page 42: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.25

Registro de punto de medición - Rectitud

con el método Ángulo de Arco

Utilizando este método, el procedimiento en

cada punto de medición se hace en varios

pasos.

Para cada punto de medición los valores han

de tomarse en 3 posiciones pudiendo

tomarse hasta 9 posiciones.

Importante: Asegurarse de que el haz de luz

láser cae dentro del área del detector del

receptor en todas las posiciones, antes de

comenzar el registro.

Colocar el receptor en la primera posición y

asegurarse de que está correctamente

unido a la superficie.

Page 43: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.26

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Registrar los valores en la

primera posición tocando el

icono para el registro de

posiciones en el método de

Ángulo de Arco.

Girar el receptor a una segunda posición

adecuada.

Page 44: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.27

El ángulo mínimo entre posiciones es de 30

grados. El sector verde muestra las

posiciones permitidas. El sector rojo

muestra las posiciones prohibidas.

Registrar los valores en la

segunda posición.

Girar el receptor a una tercera posición

adecuada.

Page 45: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.28

Registrar los valores en la

tercera posición.

Girar el receptor a otra posición o confirmar

la medición del Ángulo de Arco y mostrar el

resultado para el punto.

Terminar la medición según el

Ángulo de Arco y mostrar el

resultado para el punto.

Page 46: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.29

Una vez terminada la medición del Ángulo

de Arco, aparecerá una lista de los valores

en cada posición junto con el resultado. Esta

lista no se guardará, pero es posible hacer

un captura de pantalla.

Los valores de los resultados fijos se indican

sin una línea vertical verde situada junto a

los valores. El color indica el estatus de los

valores Y y X en relación a la tolerancia

seleccionada.

Page 47: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.30

Registro de punto de medición - Rectitud

con giro de láser

Utilizando este método, el procedimiento en

cada punto de medición se hace en dos

pasos.

Para cada punto de medición los valores han

de tomarse en 2 posiciones, antes y después

de girar el láser 180o.

Importante: Asegurarse de que el haz de luz

láser cae dentro del área del detector del

receptor en ambas posiciones, antes de

comenzar el registro.

Colocar el láser (a nivel)

Page 48: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.31

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Registrar los valores en la

posición antes de la rotación.

Girar el láser 180o (a nivel).

Page 49: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.32

Registrar los valores en la

posición después de la

rotación.

Cuando se registra un punto de medición,

los valores fijos vienen indicados sin la línea

vertical verde situada junto a los valores. El

color indica el estatus de los valores Y y X en

relación a la tolerancia seleccionada.

Page 50: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.33

REFERENCIAS

Hay varios modos de elegir referencias.

Puntos de referencia elegidos

manualmente

Pueden seleccionarse en la pantalla de

puntos de medición uno o dos puntos.

Elegir punto de referencia.

Best fit (mejor ajuste):

Contrariamente a la elección de puntos de

referencia, el best fit (mejor ajuste) es una

función que puede habilitarse o

inhabilitarse. La función calcula una línea de

referencia que reduce a un mínimo la

desviación de los puntos medidos. En la

rectitud, se requiere un mínimo de dos

puntos de medición para que sea accesible

la función. Cuando ésta es habilitada, se

volverá a calcular continuamente una línea

o plano de referencia siempre que cambien

los parámetros de entrada de la función.

Estos parámetros se modifican si se mide un

punto nuevo, si se vuelve a medir un punto,

si se elimina un punto o si se modifica una

distancia dada por el usuario. La mejor línea

de referencia (best fit), sin embargo, no

volverá a calcularse si el usuario alinea un

punto ya medido.

Habilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Actualizar los cálculos best fit

(mejor ajuste).

Page 51: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.34

Inhabilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Page 52: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.35

RESULTADO DE LAS MEDICIONES

Pantalla de sumario

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

La escala de diagrama se ajusta

automáticamente en función de los valores

más altos o más bajos de Y o X.

Los símbolos indican el estatus del punto de

medición.

Valores dentro de tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Punto no medido.

Punto de referencia.

Page 53: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.36

Aparecen también las tolerancias, los

valores máximo y mínimo así como la

diferencia entre los valores máximo y

mínimo.

Los valores de medición para cada punto

pueden verse en la pantalla de puntos de

medición o en la pantalla de la lista.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

Tocar el icono de la lista para

llegar a ésta.

Guardar mediciones

La medición puede guardarse en cualquier

momento y abrirse posteriormente.

Tocar el icono de

almacenamiento para

guardar la medición.

Page 54: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.37

Pantalla de la lista

La pantalla muestra todos los puntos de

medición en la lista con distancias, valores y

notas, si las hay.

La lista puede recorrerse hacia arriba y abajo

con un dedo o bien utilizando las flechas

que hay a la derecha.

Tocar el icono de la pantalla

sumario para volver a esta

pantalla.

Page 55: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.38

Valoración del resultado

El resultado se presenta en relación a las

referencias elegidas. El sentido depende de

cómo se ha ubicado el receptor. Si éste se

ha colocado según las instrucciones de

montaje, los valores de Y muestran el

sentido vertical y los valores de X el sentido

horizontal. En el sentido vertical (Y), los

valores positivos indican que el objeto de

medición en este punto es mayor que la

línea de referencia y los valores negativos

que el objeto de medición es inferior a la

línea de referencia.

En el sentido horizontal (X, mirando al

receptor desde el transmisor de láser), los

valores positivos indican que el objeto de

medición en este punto está a la izquierda y

los valores negativos que el objeto de

medición está a la derecha.

Estos valores se comparan con la tolerancia

a fin de determinar si es necesaria cualquier

corrección. Cuando se elige una tolerancia,

los símbolos indican si los valores se hallan

dentro de la tolerancia, o no.

En los diagramas, los valores hacia arriba

corresponden a valores positivos.

Page 56: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.39

ALINEACIÓN

Elegir el punto que ha de alinearse en la

pantalla sumario.

Colocar el receptor en este punto.

Asegurarse de que el haz de luz láser golpea

el objetivo.

Rectitud

estándar

Rectitud

con el

Método

Clock

Rectitud

con el

Método de

Ángulo de

arco

Page 57: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.40

Rectitud

con giro de

láser

Tocar el icono de alineación.

Nota: Asegúrese de que el receptor está

colocado en la posición correcta en el punto

adecuado antes de confirmar y realizar el

ajuste activo.

Page 58: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.41

Los valores actuales para el punto

seleccionado se activan y la alineación

puede efectuarse hacia cero. El cero

corresponderá a las referencias elegidas.

Los ajustes vertical y horizontal hasta los

valores de Y y X para el punto de medición

seleccionado se hallan dentro de la

tolerancia.

Las flechas muestran en qué sentido ha de

hacerse el ajuste.

Confirme la alineación.

Nota: Según sea la aplicación, la alineación

en un punto puede afectar a otros puntos

de medición. Por ello se recomienda volver

a medir todos los puntos cuando se hacen

todos los ajustes.

Page 59: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.42

VALORES OBJETIVO DE RECTITUD

La función Valores objetivo de rectitud

permite introducir Valores objetivo en los

puntos de medición del programa de

Rectitud.

Tocar el icono Valor objetivo

para introducir los Valores

objetivo.

Introducir los valores objetivo y confirmar.

Page 60: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.43

Los Valores objetivo se muestran en la

pantalla de medición.

Cuando se selecciona la función Valores

objetivo de rectitud, los Valores objetivo se

muestran en la lista (en lugar de en notas).

Page 61: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.44

OTRAS CARACTERÍSTICAS

Desactivar el diagrama X

Si las mediciones se hacen solamente en el

eje Y, puede desactivarse el diagrama X. La

escala del diagrama se ajustará entonces

automáticamente únicamente según los

valores mayor o menor de Y.

Desactiva el diagrama X.

Display de sensores

El display de sensores puede alcanzarse

directamente en la pantalla sumario.

Se inicia la Pantalla de

sensores.

Ver el capítulo “Display de

sensores” en el manual

FIXTURLASER NXA.

Receptor de referencia

Un receptor de referencia, segundo

receptor, se usa en aplicaciones en las que

se necesita comprobar que la referencia, el

haz de láser, no se ha movido durante la

secuencia de medición.

Normalmente, el receptor de referencia se

monta lejos del transmisor para poder

detectar más fácilmente cualquier

movimiento del láser.

Cuando se ha ajustado el haz láser a su

posición final y la referencia ha sido

establecida, los valores del receptor de

Page 62: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

4.45

referencia se ponen en cero en el Display de

sensores. Es posible en cualquier momento

durante la medición entrar en el Display de

sensores y comprobar que los valores

permanecen en cero.

Véase el capitulo "Receptor R2" dedicado a

la conexión de un receptor de referencia.

Page 63: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje
Page 64: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.1

MEDICIÓN DE PLANITUD

RECTANGULAR

INTRODUCCIÓN

En el programa de medición de planitud

rectangular se usa como referencia un plano

de luz láser. La desviación de la distancia

entre el plano láser y el objeto de medición

se mide en una o más posiciones con el uso

del receptor.

El plano de luz láser puede crearse mediante

tres puntos de referencia o bien mediante

nivelación, con el plano de láser puesto a

nivel con un punto de medición como

referencia.

MONTAJE

Véanse los capítulos que tratan del receptor

y de los transmisores de luz láser.

CONEXIÓN DEL RECEPTOR

Véase el capítulo sobre el receptor R2.

INICIO DEL PROGRAMA

Iniciar el programa tocando el

icono de Medición de planitud

rectangular en el Menú

principal.

Page 65: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.2

Pasar al menú de Ajustes para

elegir éstos.

AJUSTES

Estos ajustes son únicos para esta

aplicación.

Para la mayor parte de los ajustes la

selección habitual aparece en el icono.

Las funciones disponibles dependen de la

aplicación y de los accesorios seleccionados.

Resolución

Page 66: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.3

Se abre una ventana para la

elección de la resolución.

Tiempo de muestreo

Se abre una ventana para

elegir el tiempo de muestreo.

Aquí puede hacerse también

un test de repetibilidad. Ver

capítulo “Test de

repetibilidad”.

Formato de ángulo

Se abre una ventana para la

elección de formato de

ángulo.

Ajustes globales

Se abre la ventana de Ajustes

globales. Ver capítulo “Ajustes

globales”.

Confirmar

Permite salir de la ventana de

Ajustes y volver a la

aplicación.

Page 67: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.4

CONFIGURACIÓN

Permite la medición de hasta 15 x 10

puntos.

El número de puntos se elige introduciendo

las distancias entre ellos, empezando desde

el punto A1.

Pueden introducirse distancias iguales

entrándolas en el último punto (el más

alejado del punto A1). La misma distancia se

incluirá entonces en todas las casillas vacías

en dirección al punto A1.

Page 68: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.5

Introducir distancias

Tocar y soltar el icono para

introducir distancias.

Medir e introducir distancias entre los

puntos de medición.

El área seleccionada aparece marcada en

color verde.

Tolerancia

Se abre una ventana

para la elección de

tolerancia.

Notas

Se abre una ventana

en la que pueden

introducirse notas.

Page 69: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.6

Confirmar la configuración

Confirma la configuración y

continua a la pantalla del

sumario.

Guardar la configuración

La configuración (distancias y tolerancia)

pueden guardarse separadamente para ser

abiertas posteriormente.

Tocar el icono de

almacenamiento para

guardar la configuración.

Cambiar la configuración

Las distancias pueden cambiarse.

Tocar y soltar el icono para

cambiar una distancia.

La última distancia en la línea o la columna

puede borrarse si no hay puntos de

medición más allá de las mismas.

Tocar el icono borrar para

eliminar una distancia.

Page 70: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.7

AJUSTE APROXIMADO

Tres puntos de referencia

1. Colocar el transmisor láser a un

extremo del objeto que hay que medir,

sobre el objeto o sobre un trípode.

2. Marcar los puntos de medición y

denominarlos a medida que vayan

apareciendo en el software de planitud

(A1, A2, etc.).

3. Colocar el receptor lo más cerca posible

del transmisor de láser. Ajustar la altura

del transmisor y el receptor hasta que

el haz de láser golpee el centro del

blanco.

4. Desplazar el receptor a un segundo

punto sobre en el objeto de medición

lejos del transmisor. Ajustar el ángulo

del haz de láser con uno de los tornillos

de ajuste hasta que dé en el centro del

blanco.

5. Desplazar el receptor a un tercer punto

del objeto de medición en sentido

perpendicular a los otros dos puntos,

lejos del transmisor. Ajustar el ángulo

del haz de láser con el segundo tornillo

de ajuste, hasta que golpee el centro

del blanco.

6. Repetir el procedimiento hasta que el

haz de láser dé en el centro del blanco

en los otros tres puntos. Comprobar

que el haz da en el centro del blanco en

todos los puntos de medición antes de

iniciar la medición de planitud.

Page 71: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.8

Un punto de referencia - Nivelado

Para comprobar el posicionamiento de una

superficie según el nivel, es necesario

ajustar un plano láser a nivel. Esto se hace

poniendo a cero los niveles utilizando los

tornillos micrométricos.

TEST DE REPETIBILIDAD

Antes de empezar la medición de planitud,

recomendamos que se realice un test de

repetibilidad. Ver el capítulo “Test de

repetibilidad” en el manual FIXTURLASER

NXA.

Realizar el test en una posición alejada del

transmisor de láser.

Page 72: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.9

MEDICIÓN

Pantalla de sumario

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

El registro de los puntos de medición se

hace en la pantalla de puntos de medición.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

El punto tocado se marca en color verde.

Si desea modificar la configuración es

posible volver a la pantalla de configuración.

Tocar y soltar el icono de

configuración para volver a

esta pantalla.

Page 73: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.10

Registro del punto de medición

Colocar el receptor en el punto que se desea

medir. Asegurarse de que el haz de luz láser

golpea el objetivo.

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Tocar el icono de registro para

registrar el punto de

medición.

Page 74: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.11

El color indica el estatus del valor Y en

relación a la tolerancia seleccionada.

Dentro de la tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Cuando se registra un punto de medición,

los valores fijos vienen indicados sin la línea

vertical verde situada junto a los valores.

Page 75: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.12

Nota

En cada punto puede introducirse una

anotación de hasta 20 caracteres.

Tocar el icono para

introducir una nota.

Puntos vecinos

Es posible continuar directamente a un

punto vecino en la pantalla de puntos de

medición. Con otras palabras, no es

necesario volver a la pantalla de sumario

entre cada punto.

Tocar un punto vecino para alcanzarlo.

Punto vecino sin medir.

Punto vecino medido.

Repetir la medición de un punto

Tocar el icono de repetición.

Borrar un punto

Tocar el icono de borrar.

Volver a la pantalla sumario

Tocar el icono de

confirmación para volver a la

pantalla sumario.

Page 76: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.13

REFERENCIAS

Hay varios modos de elegir referencias.

Puntos de referencia elegidos manualmente

Pueden seleccionarse en la pantalla de

puntos de medición uno o tres puntos.

Elegir punto de referencia.

Puntos de referencia únicamente para valores positivos

Selección de puntos de referencia

únicamente para valores positivos. Cuando

se seleccionan solamente valores positivos,

se seleccionan automáticamente puntos de

referencia adecuados. Pueden seleccionarse

en la pantalla sumario. Utilizar únicamente

después de haber medido puntos.

Seleccionar puntos de referencia

únicamente para valores positivos.

Puntos de referencia únicamente para valores negativos

Selección de puntos de referencia únicamente para

valores negativos. Cuando se seleccionan solamente

valores negativos, se seleccionan automáticamente

puntos de referencia adecuados. Pueden

seleccionarse en la pantalla sumario. Utilizar

únicamente después de haber medido puntos.

Seleccionar los puntos de referencia

únicamente para valores negativos.

Best fit (mejor ajuste):

Contrariamente a la elección de puntos de

referencia, el best fit (mejor ajuste) es una

función que puede habilitarse o

Page 77: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.14

inhabilitarse. La función calcula un plano de

referencia que reduce a un mínimo la

desviación de los puntos medidos. En la

planitud, se requiere un mínimo de tres

puntos de medición para que sea accesible

la función. Se requiere también que no

todos los puntos medidos estén en una línea

recta para que sea accesible la función.

Cuando ésta es habilitada, volverá calcular

continuamente un plano de referencia

siempre que cambien los parámetros de

entrada de la función. Estos parámetros se

modifican si se mide un punto nuevo, si se

vuelve a medir un punto, si se elimina un

punto o si se modifica una distancia dada

por el usuario. El mejor plano de referencia

(best fit), sin embargo, no volverá a

calcularse si el usuario alinea un punto ya

medido.

Habilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Actualizar los cálculos best fit

(mejor ajuste).

Inhabilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Page 78: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.15

RESULTADO DE LAS MEDICIONES

Pantalla de sumario

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

Los símbolos indican el estatus del punto de

medición.

Valores dentro de tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Punto no medido.

Punto de referencia.

Punto de referencia inactivo.

Page 79: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.16

Aparecen también las tolerancias, los

valores máximo y mínimo así como la

diferencia entre los valores máximo y

mínimo.

Los valores de medición para cada punto

pueden verse en la pantalla de puntos de

medición o en la pantalla de la lista.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

Tocar el icono de la lista para

llegar a ésta.

Guardar mediciones

La medición puede guardarse en cualquier

momento y abrirse posteriormente.

Tocar el icono de

almacenamiento para

guardar la medición.

Page 80: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.17

Pantalla de la lista

La pantalla muestra todos los puntos de

medición en la lista con distancias, valores y

notas, si las hay.

La lista puede recorrerse hacia arriba y abajo

con un dedo o bien utilizando las flechas

que hay a la derecha.

Tocar el icono de la pantalla

sumario para volver a esta

pantalla.

Page 81: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.18

Valoración del resultado

El resultado se presenta en relación a las

referencias elegidas. El sentido depende de

cómo se ha ubicado el receptor. Si éste se

ha colocado según las instrucciones de

montaje, los valores de Y muestran el

sentido vertical. En el sentido vertical (Y), los

valores positivos indican que el objeto de

medición en este punto es mayor que el

plano de referencia y los valores negativos

que el objeto de medición es inferior al

plano de referencia.

Estos valores se comparan con la tolerancia

a fin de determinar si es necesaria cualquier

corrección. Cuando se elige una tolerancia,

los símbolos indican si los valores se hallan

dentro de la tolerancia, o no.

Page 82: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.19

ALINEACIÓN

Elegir el punto que ha de alinearse en la

pantalla sumario.

Colocar el receptor en este punto.

Asegurarse de que el haz de luz láser golpea

el objetivo.

Tocar el icono de alineación.

Nota: Asegúrese de que el receptor está

colocado en la posición correcta en el punto

Page 83: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.20

adecuado antes de confirmar y realizar el

ajuste activo.

El valor Y actual para el punto seleccionado

se activa y la alineación puede efectuarse

hacia cero. El cero corresponderá a las

referencias elegidas.

El ajuste vertical hasta el valor de Y para el

punto de medición seleccionado se halla

dentro de la tolerancia.

La flecha muestra en qué sentido ha de

hacerse el ajuste.

Confirme la alineación.

Nota: Según sea la aplicación, la alineación

en un punto puede afectar a otros puntos

de medición. Por ello se recomienda volver

a medir todos los puntos cuando se hacen

todos los ajustes.

Page 84: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.21

OTRAS CARACTERÍSTICAS

Display de sensores

El display de sensores puede alcanzarse

directamente en la pantalla sumario.

Se inicia la Pantalla de

sensores.

Ver el capítulo “Display de

sensores” en el manual

FIXTURLASER NXA.

Receptor de referencia

Un receptor de referencia, segundo

receptor, se usa en aplicaciones en las que

se necesita comprobar que la referencia, el

haz de láser, no se ha movido durante la

secuencia de medición.

Normalmente, el receptor de referencia se

monta lejos del transmisor para poder

detectar más fácilmente cualquier

movimiento del láser.

Cuando se ha ajustado el haz láser a su

posición final y la referencia ha sido

establecida, los valores del receptor de

referencia se ponen en cero en el Display de

sensores. Es posible en cualquier momento

durante la medición entrar en el Display de

sensores y comprobar que los valores

permanecen en cero.

Page 85: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

5.22

Véase el capitulo "Receptor R2" dedicado a

la conexión de un receptor de referencia.

Page 86: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.1

MEDICIÓN DE PLANITUD CIRCULAR

INTRODUCCIÓN

En el programa de medición de planitud

circular se usa como referencia un plano de

luz láser. La desviación de la distancia entre

el plano láser y el objeto de medición se

mide en una o más posiciones con el uso del

receptor.

El plano de luz láser puede crearse mediante

tres puntos de referencia o bien mediante

nivelación, con el plano de láser puesto a

nivel con un punto de medición como

referencia.

MONTAJE

Véanse los capítulos que tratan del receptor

y de los transmisores de luz láser.

CONEXIÓN DEL RECEPTOR

Véase el capítulo sobre el receptor R2.

INICIO DEL PROGRAMA

Iniciar el programa tocando el

icono de Medición de planitud

circular en el Menú principal.

Pasar al menú de Ajustes para

elegir éstos.

Page 87: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.2

AJUSTES

Los ajustes son únicos para esta aplicación.

Para la mayor parte de los ajustes la

selección habitual aparece en el icono.

Las funciones disponibles dependen de la

aplicación y de los accesorios seleccionados.

Resolución

Se abre una ventana para la elección de la resolución.

Tiempo de muestreo

Se abre una ventana para elegir el tiempo de muestreo.

Aquí puede hacerse también un test de repetibilidad. Ver capítulo “Test de repetibilidad”.

Best fit (mejor ajuste):

Se abre una ventana para la elección del tipo best fit (mejor ajuste).

El Best fit (mejor ajuste) se basa en todos los círculos (ABC) o en un único círculo (A, B o C).

Page 88: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.3

Formato de ángulo

Se abre una ventana para la

elección de formato de

ángulo.

Medición de brida

Abre una ventana que permite

activar o desactivar la medición

de bridas.

Ajustes globales

Se abre la ventana de Ajustes

globales. Ver capítulo “Ajustes

globales”.

Confirmar

Permite salir de la ventana de

Ajustes y volver a la

aplicación.

Page 89: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.4

CONFIGURACIÓN

Pueden medirse hasta 3 círculos con 99

puntos sobre cada uno.

El número de puntos se elige introduciendo

diámetros y el número de puntos en un

círculo.

Page 90: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.5

Introducir diámetros y número de puntos

en un círculo

Tocar y soltar el icono para

introducir diámetros.

Medir e introducir los diámetros.

Tocar el icono para introducir

el número de puntos en un

círculo.

El área seleccionada aparece marcada en

color verde.

Tolerancia

Se abre una ventana

para la elección de

tolerancia.

Page 91: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.6

Notas

Se abre una ventana en la que

pueden introducirse notas.

Confirmar la configuración

Confirma la configuración y

continua a la pantalla del sumario.

Guardar la configuración

La configuración (diámetros, números de puntos en

un círculo y tolerancia) pueden guardarse

separadamente para ser abiertos posteriormente.

Tocar el icono de almacenamiento

para guardar la configuración.

Cambiar la configuración

Los diámetros y el número de puntos en un

círculo pueden modificarse. Cuando se ha

iniciado el registro del punto de medición, el

número de puntos sólo puede modificarse a

un múltiplo del número de puntos original.

Tocar y soltar el icono para

cambiar un diámetro.

Tocar el icono para cambiar el

número de puntos en un

círculo.

Los círculos pueden eliminarse si no hay

puntos de medición sobre los mismos.

Tocar el icono de borrar para

eliminar un círculo.

Page 92: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.7

AJUSTE APROXIMADO

Tres puntos de referencia

1. Colocar el transmisor láser a un

extremo del objeto que hay que medir,

sobre el objeto o sobre un trípode.

2. Marcar los puntos de medición y

denominarlos a medida que vayan

apareciendo en el software de planitud

(A1, A2, etc.).

3. Colocar el receptor lo más cerca posible

del transmisor de láser. Ajustar la altura

del transmisor y el receptor hasta que

el haz de láser golpee el centro del

blanco.

4. Desplazar el receptor a un segundo

punto sobre en el objeto de medición

lejos del transmisor. Ajustar el ángulo

del haz de láser con uno de los tornillos

de ajuste hasta que dé en el centro del

blanco.

5. Desplazar el receptor a un tercer punto

del objeto de medición en sentido

perpendicular a los otros dos puntos,

lejos del transmisor. Ajustar el ángulo

del haz de láser con el segundo tornillo

de ajuste, hasta que golpee el centro

del blanco.

6. Repetir el procedimiento hasta que el

haz de láser dé en el centro del blanco

en los otros tres puntos. Comprobar

que el haz da en el centro del blanco en

todos los puntos de medición antes de

iniciar la medición de planitud.

Page 93: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.8

Un punto de referencia - Nivelado

Para comprobar el posicionamiento de una

superficie según el nivel, es necesario

ajustar un plano láser a nivel. Esto se hace

ajustando los tornillos micrométricos en el

transmisor de láser y utilizando el nivel de

burbuja incorporado en ambos sentidos.

TEST DE REPETIBILIDAD

Antes de empezar la medición de planitud,

recomendamos que se realice un test de

repetibilidad. Ver el capítulo “Test de

repetibilidad” en el manual FIXTURLASER

NXA.

Realizar el test en una posición alejada del

transmisor de láser.

Page 94: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.9

MEDICIÓN

Pantalla de sumario

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

El registro de los puntos de medición se

hace en la pantalla de puntos de medición.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

El punto tocado aparece se marca en color

verde.

Desea modificar la configuración es posible

volver a la pantalla de configuración.

Tocar y soltar el icono de

configuración para volver a

esta pantalla.

Page 95: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.10

Registro del punto de medición

Colocar el receptor en el punto que se desea

medir. Asegurarse de que el haz de luz láser

golpea el objetivo.

Los valores activos se indican con una línea

vertical verde situada junto a los valores.

Tocar el icono de registro para

registrar el punto de

medición.

Page 96: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.11

El color indica el estatus del valor Y en

relación a la tolerancia seleccionada.

Dentro de la tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Cuando se registra un punto de medición,

los valores fijos vienen indicados sin la línea

vertical verde situada junto a los valores.

Page 97: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.12

Nota

En cada punto puede introducirse una

anotación de hasta 20 caracteres.

Tocar el icono para introducir

una nota.

Puntos vecinos

Es posible continuar directamente a un

punto vecino en la pantalla de puntos de

medición. Con otras palabras, no es

necesario volver a la pantalla de sumario

entre cada punto.

Tocar un punto vecino para alcanzarlo.

Punto vecino sin medir.

Punto vecino medido.

Repetir la medición de un punto

Tocar el icono de repetición.

Borrar un punto

Tocar el icono de borrar.

Volver a la pantalla sumario

Tocar el icono de

confirmación para volver a la

pantalla sumario.

Page 98: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.13

REFERENCIAS

Hay varios modos de elegir referencias.

Puntos de referencia elegidos

manualmente

Pueden seleccionarse en la pantalla de

puntos de medición uno o tres puntos.

Elegir punto de referencia.

Puntos de referencia únicamente para

valores positivos

Selección de puntos de referencia

únicamente para valores positivos. Cuando

se seleccionan solamente valores positivos,

se seleccionan automáticamente puntos de

referencia adecuados. Pueden seleccionarse

en la pantalla sumario. Utilizar únicamente

después de haber medido puntos.

Seleccionar puntos de

referencia únicamente para

valores positivos.

Puntos de referencia únicamente para

valores negativos

Selección de puntos de referencia

únicamente para valores negativos. Cuando

se seleccionan solamente valores negativos,

se seleccionan automáticamente puntos de

referencia adecuados. Pueden seleccionarse

en la pantalla sumario. Utilizar únicamente

después de haber medido puntos.

Page 99: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.14

Seleccionar los puntos de

referencia únicamente para

valores negativos.

Best fit (mejor ajuste):

Contrariamente a la elección de puntos de

referencia, el best fit (mejor ajuste) es una

función que puede habilitarse o

inhabilitarse. La función calcula un plano de

referencia que reduce a un mínimo la

desviación de los puntos medidos. En la

planitud, se requiere un mínimo de tres

puntos de medición para que sea accesible

la función. Se requiere también que no

todos los puntos medidos estén en una línea

recta para que sea accesible la función.

Cuando ésta es habilitada, volverá calcular

continuamente un plano de referencia

siempre que cambien los parámetros de

entrada de la función. Estos parámetros se

modifican si se mide un punto nuevo, si se

vuelve a medir un punto, si se elimina un

punto o si se modifica una distancia dada

por el usuario. El mejor plano de referencia

(best fit), sin embargo, no volverá a

calcularse si el usuario alinea un punto ya

medido.

Habilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Actualizar los cálculos best fit

(mejor ajuste).

Inhabilitar la función best fit

(mejor ajuste).

Page 100: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.15

RESULTADO DE LAS MEDICIONES

Pantalla de sumario

Pantalla sumario de hasta 16 puntos en un

círculo.

Esta pantalla muestra todos los puntos de

medición.

Los símbolos indican el estatus del punto de

medición.

Valores dentro de tolerancia.

Valores positivos dentro de

tolerancia doble.

Valores negativos dentro de

tolerancia doble.

Valores positivos fuera de la

tolerancia doble.

Valores negativos fuera de la

tolerancia doble.

Punto no medido.

Punto de referencia.

Punto de referencia inactivo.

Page 101: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.16

Aparecen también las tolerancias, los

valores máximo y mínimo así como la

diferencia entre los valores máximo y

mínimo.

Cuando hay más de 16 puntos en un círculo,

aquellos aparecen únicamente como puntos

de color.

Pantalla sumario con más de 16 puntos

sobre un círculo y best fit (mejor ajuste).

Los valores de medición para cada punto

pueden verse en la pantalla de puntos de

medición o en la pantalla de la lista.

Tocar y soltar un punto para

que se abra la pantalla.

Tocar el icono de la lista para

llegar a ésta.

Guardar mediciones

La medición puede guardarse en cualquier

momento y abrirse posteriormente.

Tocar el icono de

almacenamiento para

guardar la medición.

Page 102: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.17

Pantalla de la lista

La pantalla muestra todos los puntos de

medición en la lista con distancias, valores y

notas, si las hay.

La lista puede recorrerse hacia arriba y abajo

con un dedo o bien utilizando las flechas

que hay a la derecha.

Tocar el icono de la pantalla

sumario para volver a esta

pantalla.

Page 103: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.18

Valoración del resultado

El resultado se presenta en relación a las

referencias elegidas. El sentido depende de

cómo se ha ubicado el receptor. Si éste se

ha colocado según las instrucciones de

montaje, los valores de Y muestran el

sentido vertical. En el sentido vertical (Y), los

valores positivos indican que el objeto de

medición en este punto es mayor que el

plano de referencia y los valores negativos

que el objeto de medición es inferior al

plano de referencia.

Estos valores se comparan con la tolerancia

a fin de determinar si es necesaria cualquier

corrección. Cuando se elige una tolerancia,

los símbolos indican si los valores se hallan

dentro de la tolerancia, o no.

Page 104: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.19

ALINEACIÓN

Elegir el punto que ha de alinearse en la

pantalla sumario.

Colocar el receptor en este punto.

Asegurarse de que el haz de luz láser golpea

el objetivo.

Tocar el icono de alineación.

Nota: Asegúrese de que el receptor está

colocado en la posición correcta en el punto

adecuado antes de confirmar y realizar el

ajuste activo.

Page 105: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.20

El valor Y actual para el punto seleccionado

se activa y la alineación puede efectuarse

hacia cero. El cero corresponderá a las

referencias elegidas.

El ajuste vertical hasta el valor de Y para el

punto de medición seleccionado se halla

dentro de la tolerancia.

La flecha muestra en qué sentido ha de

hacerse el ajuste.

Confirme la alineación.

Nota: Según sea la aplicación, la alineación

en un punto puede afectar a otros puntos

de medición. Por ello se recomienda volver

a medir todos los puntos cuando se hacen

todos los ajustes.

Page 106: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.21

MEDICIÓN DE BRIDA

La medición de brida se utiliza cuando hay

que medir un cono de brida.

Cuando se activa la medición de brida,

aparece en la pantalla una lista alternativa.

En cada renglón, los puntos en la posición

de cada círculo se muestran juntos entre sí.

A la derecha, aparece el cono.

Ejemplo:

Primer renglón a 0,0°:

A1, B1, C1, A1-B1, B1-C1, A1-C1

Segundo renglón a 22,5°:

A2, B2, C2, A2-B2, B2-C2, A2-C2 etc

Page 107: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.22

El cono puede mostrarse en mm/mils o

grados/radianes.

Page 108: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.23

OTRAS CARACTERÍSTICAS

Display de sensores

El display de sensores puede alcanzarse

directamente en la pantalla sumario.

Se inicia la Pantalla de

sensores.

Ver el capítulo “Display de

sensores” en el manual

FIXTURLASER NXA.

Receptor de referencia

Un receptor de referencia, segundo

receptor, se usa en aplicaciones en las que

se necesita comprobar que la referencia, el

haz de láser, no se ha movido durante la

secuencia de medición.

Normalmente, el receptor de referencia se

monta lejos del transmisor para poder

detectar más fácilmente cualquier

movimiento del láser.

Cuando se ha ajustado el haz láser a su

posición final y la referencia ha sido

establecida, los valores del receptor de

referencia se ponen en cero en el Display de

sensores. Es posible en cualquier momento

durante la medición entrar en el Display de

sensores y comprobar que los valores

permanecen en cero.

Page 109: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.24

Véase el capitulo "Receptor R2" dedicado a

la conexión de un receptor de referencia.

Page 110: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

6.25

Page 111: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje
Page 112: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

7.1

GESTOR DE MEMORIA

GESTOR DE ARCHIVOS

Ver el capítulo “Gestor de memoria” en el

manual FIXTURLASER NXA.

GUARDAR MEDICIONES

Ver el capítulo “Gestor de memoria” en el

manual FIXTURLASER NXA.

TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A UN PC

Ver el capítulo “Gestor de memoria” en el

manual FIXTURLASER NXA.

Nota: Aparte del archivo de imagen (jpeg) y

un archivo de texto (txt), en el PC habrá un

archivo de lista (lst) para mediciones de

rectitud y de planitud.

Page 113: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

7.2

MEDICIÓN DE RECTITUD

La pantalla exhibe los resultados de las

mediciones, las distancias, la tolerancia, las

referencias, el nombre de archivo, fecha y

hora; el número de serie de la unidad de

display y del sensor, el programa y la versión

del programa.

*) Si el número de puntos excede de 25, sólo

aparece la distancia al último punto.

Es posible pasar directamente a la medición

de rectitud para seguir las mediciones. Se

cargarán todos los datos de medición.

Salir del archivo de

mediciones.

Pasar a la medición de

rectitud tocando este icono.

Page 114: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

7.3

MEDICIÓN DE PLANITUD RECTANGULAR

La pantalla exhibe los resultados de las

mediciones, las distancias, la tolerancia, las

referencias, el nombre de archivo, fecha y

hora; el número de serie de la unidad de

display y del sensor, el programa y la versión

del programa.

Es posible pasar directamente a la medición

de planitud rectangular para seguir las

mediciones. Se cargarán todos los datos de

medición.

Salir del archivo de

mediciones.

Pasar a la medición de

planitud rectangular tocando

este icono.

Page 115: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

7.4

MEDICIÓN DE PLANITUD CIRCULAR

La pantalla exhibe los resultados de las

mediciones, diámetros, el número de

puntos en un círculo, la tolerancia, las

referencias, el nombre de archivo, fecha y

hora; el número de serie de la unidad de

display y del sensor, el programa y la versión

del programa.

Es posible pasar directamente a la medición

de planitud circular para seguir las

mediciones. Se cargarán todos los datos de

medición.

Salir del archivo de

mediciones.

Pasar a la medición de

planitud circular tocando

este icono.

Page 116: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.1

RECEPTOR R2

Receptor con detector de dos ejes e

inclinómetro.

1. Botón ON/OFF con LED indicador

de estado

a. Luz verde fija – conectado

2. Micro USB para carga

Page 117: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.2

3. LED indicador de Bluetooth

a. Luz azul fija – emparejado y

listo.

b. Luz azul parpadeante –

indexado/listo para emparejar

c. Luz apagada – Bluetooth

desactivado.

4. Botón de estado de la batería –

pulsar para mostrar

inmediatamente el estado de la

batería (también funciona cuando

la unidad está apagada).

5. LED de estado de la batería

a. Un LED rojo con luz

parpadeante – queda menos

del 10% de carga.

b. Un LED rojo con luz de doble

parpadeo – queda menos del

5% de carga.

c. Un LED naranja con luz fija –

carga en curso

d. Un LED verde con luz fija –

carga completada

6. LED de estado de la batería cuando

se pulsa el botón de la batería

a. Verde fijo – estado de la

batería

b. Verde oscilante – batería en

carga

7. Orificios para herrajes de fijación

8. Número de serie

Page 118: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.3

Page 119: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.4

MODOS DE FUNCIONAMIENTO

La unidad R2 tiene dos modos de

funcionamiento: On (activar) y Off

(desactivar).

Encender y apagar la unidad pulsando

firmemente el botón ON/OFF.

En caso de que las unidades no respondan

será posible apagarlas manteniendo

apretado el botón ON durante más de 10

segundos.

CONEXIONES

Conexión Bluetooth

La conexión principal para la unidad R2 está

integrada en la conexión Bluetooth.

Los ajustes de Bluetooth se describen en el

capítulo "Ajustes generales del manual de

FIXTURLASER NXA.

Si se desea usar una unidad R2 adicional

como receptor de referencia, es necesario

emparejar los receptores en dos pasos.

Primeramente, buscar y emparejar el

receptor de medición. A continuación,

buscar y emparejar el receptor de

referencia. El receptor de medición será la

unidad R2 que esté en la parte allta de la

lista de configuración de Bluetooth.

Page 120: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.5

Page 121: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.6

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

La unidad R2 recibe alimentación de una celda de iones de litio recargable de gran capacidad o de una fuente de corriente externa.

La duración de las baterías es de aproximadamente 12 horas cuando el sistema se utiliza para tareas de medición típicas (activada de forma continua).

Una vez conectada la fuente de corriente externa, el aparato empieza automáticamente a cargar las baterías.. Esto viene indicado por el primer LED de estado de la batería que se ilumina en color naranja, cuando la unidad está totalmente cargada el LED se ilumina en color verde. Pulsando el botón de estado de la batería se controlará el estado exacto de carga de la batería.

Para cargar baterías totalmente vacías se requieren aproximadamente 8 horas. (La carga al 50% dura aproximadamente 2 horas). Esta duración aumenta si se enciende la unidad durante la carga.

En uso normal la batería conserva una buena capacidad durante unos 2-3 años antes de que tengan que sustituirse. En lo referente al cambio de batería, póngase en contacto con el vendedor.

Las baterías incorporan circuitos de seguridad para permitir el uso seguro con la pantalla. Por este motivo la unidad sólo puede ser utilizada con baterías de iones de litio suministradas por FIXTURLASER. Si las baterías no se sustituyen correctamente pueden producirse desperfectos además del riesgo de daños personales. Para más instrucciones véase el capítulo dedicado a la seguridad.

Page 122: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.7

Page 123: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.8

MONTAJE

Montaje a base magnética

El receptor está montado sobre una base

magnética con un dispositivo de extensión

junto con el adaptador del receptor y las

varillas.

Montar el receptor al adaptador con los

tornillos suministrados. Montar las varillas a

la base magnética con el dispositivo de

extensión. Deslizar el receptor sobre las

varillas, según se ve en la figura.

Nota: Asegurarse de que el receptor está

correctamente asegurado en su posición.

Page 124: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

8.9

Montaje de diámetro total

Montaje de medio diámetro

Page 125: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje
Page 126: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

9.1

TRANSMISOR DE LÁSER T110

Transmisor de láser accionado por pilas del

tipo diodo con tornillos micrométricos

incorporados para el ajuste del haz de láser

en los planos horizontal y vertical.

NIVELACIÓN

Ajuste aproximado

Afloje el anillo de seguridad.

Ajuste fino

Apretar el anillo de seguridad.

No desenrosque el ajuste fino más allá de la

marca de parada.

Page 127: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

9.2

MONTAJE

Montaje a base magnética

El T110 se monta en la base magnética junto

con el adaptador de varillas, las varillas y el

soporte universal.

Montar el soporte universal al T110 con los

tornillos incluidos. Montar el adaptador de

varillas en la base magnética con el tornillo

incluido. Unir las varillas al adaptador, y a

continuación deslizar el soporte universal

con el transmisor de láser en las varillas, tal

como se ve en la figura.

Page 128: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

9.3

Montaje al soporte del haz del transmisor

Montar el T110 al soporte del haz del

transmisor, según se ve en la figura.

Page 129: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

9.4

Page 130: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

10.1

TRANSMISOR DE LÁSER T111

Transmisor de láser tipo diodo con tornillos

micrométricos incorporados para el ajuste

del haz de luz láser en los planos horizontal

y vertical. El T111 está alimentado por el

adaptador de AC incluido (110/230 voltios).

NIVELACIÓN

Ajuste aproximado

Afloje el anillo de seguridad.

Ajuste fino

Apretar el anillo de seguridad.

NOTA: No desenrosque el ajuste fino más

allá de la marca de parada.

Page 131: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

10.2

Page 132: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

10.3

MONTAJE

Ver T110.

Page 133: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje
Page 134: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.1

TRANSMISOR DE LÁSER T21

El transmisor de láser accionado por pilas de

tipo diodo. Este transmisor tiene un prisma

angular incorporado en una torrecilla que

permite la creación de un plano de luz láser

de 360°. La nivelación del haz de láser puede

hacerse en las coordenadas X e Y así como

en ajustes paralelos. La torrecilla puede

separarse fácilmente dando lugar a un haz

láser perpendicular al plano X-Y.

Page 135: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.2

NIVELACIÓN

Ajuste aproximado

Afloje el anillo de seguridad.

Ajuste fino

Apretar el anillo de seguridad.

NOTA: No desenrosque el ajuste fino más

allá de la marca de parada.

Page 136: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.3

MONTAJE

Rectitud

El T21 se monta en la base magnética junto

con el adaptador de varillas, las varillas.

Montar el adaptador de varillas en la base

magnética con el tornillo incluido. Unir las

varillas y dejar después que se deslice el T21

en las varillas, según se ve en la figura.

Page 137: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.4

Planitud

El T21 puede montarse sobre una base

magnética o sobre un trípode.

Si se utiliza la base magnética, montar el

adaptador de varillas en dicha base con el

tornillo incluido. Unir el T21 con el

adaptador mediante los dos tornillos

facilitados, según se ve en la figura.

Con montaje sobre trípode utilizar los

tornillos incluidos para unir el T21.

Page 138: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.5

CALIBRADO DE LOS NIVELES DE BURBUJA

Colocar el T21 en una mesa de superficie

plana nivelada en 0,2 mm/m en ambos

sentidos. Marcar dos posiciones para el

receptor a una distancia mínima de 1 metro

entre ellos.

1. Como mínimo 1 metro entre las

posiciones de los detectores.

2. Poner a cero los niveles con los tornillos

micrométricos.

3. Poner a cero el valor en la pantalla.

4. Leer y anotar el valor mostrado en la

pantalla.

5. Girar el T21 180°.

6. Girar la torrecilla 180°.

7. Poner a cero los niveles con los tornillos

micrométricos.

8. Poner a cero el valor en la pantalla.

9. Leer y anotar el valor mostrado en la

pantalla.

Page 139: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

11.6

El valor en 9 ha de ser el mismo (dentro de

0,2 mm/m) que en el 4 si el nivel para este

eje está correctamente ajustado. Cualquier

diferencia se divide por dos y a continuación

añadida al menor de estos valores, lo que da

como resultado el valor de R.

10. Ajustar al valor de R utilizando los tornillos micrométricos.

11. Comprobar la puesta a cero, poner de nuevo a cero y reajustar a R si es necesario.

12. Poner a cero el nivel con la herramienta.

13. Girar el T21 90°.

14. Girar la torrecilla 90°.

15. Poner a cero el nivel con los tornillos micrométricos.

16. Ajustar al valor de R utilizando los tornillos micrométricos.

17. Verificar la puesta a cero.

18. Poner a cero el nivel con la herramienta.

Page 140: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.1

TRANSMISOR DE LÁSER T220

Transmisor láser alimentado por pilas del

tipo diodo con niveles de burbuja

incorporados y un prisma angular. Éste está

provisto con tornillos micrométricos para el

ajuste del haz de luz láser en los planos

horizontal y vertical. El cabezal óptico puede

girar 360° para proyectar un plano de

referencia con el haz láser.

Page 141: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.2

1. Torrecilla con prisma angular

incorporado.

2. Aberturas láser.

3. Niveles de burbuja horizontales con

tornillos de ajuste.

4. Limbo con 15° de incremento.

5. Niveles de burbuja verticales con

tornillos de ajuste.

6. Botón para girar el cabezal óptico.

7. 4 pilas LR6. Juntar los extremos y

extraer el casete.

8. Interruptor láser On/Off.

9. LED indicando que el transmisor láser

está en funcionamiento.

10. Nivelación, ajuste aproximado. Con

anillo de seguridad.

11. Nivelación, ajuste fino.

12. Selector del sentido del haz de láser.

Modo vertical u horizontal haciendo

girar el anillo.

Page 142: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.3

NIVELACIÓN

Ajuste aproximado

Afloje el anillo de seguridad.

Ajuste fino

Apretar el anillo de seguridad.

NOTA: No desenrosque el ajuste fino más

allá de la marca de parada.

Page 143: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.4

GIRO DEL CABEZAL ÓPTICO

Ajuste aproximado

Gire el botón hacia la derecha, en dirección

a la X roja. Esto liberará el ajuste fino.

Gire el cabezal óptico hasta que el haz de luz

láser esté cerca del detector.

Ajuste fino

Gire el botón hacia la izquierda, en dirección

a la marca de comprobación verde. El

tornillo de ajuste fino se conectará.

Utilice el ajuste fino para colocar el haz de

luz láser en el centro del detector.

Page 144: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.5

MONTAJE

Rectitud

El T220 puede montarse sobre una base

magnética junto con el soporte angular o ser

montado en un trípode.

Montar el soporte angular sobre una base

magnética o en un trípode. Montar T220 al

soporte angular, según se ve en la figura.

Utilizar los tornillos facilitados.

Page 145: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.6

Planitud

El T220 puede montarse directamente sobre

el objeto de medición, montarse sobre dos

bases magnéticas junto con el soporte

angular o montarse en un trípode.

Montar el soporte angular sobre dos bases

magnética o en un trípode. Montar el T220

sobre el soporte angular, según se muestra

en la figura. Utilizar los tornillos facilitados.

Montar el T220 en un trípode, según se

muestra en la figura. Utilizar los tornillos

facilitados.

Page 146: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.7

CALIBRADO DE LOS NIVELES DE BURBUJA

Colocar el T220 en una mesa de superficie

plana nivelada en 0,02 mm/m en ambos

sentidos. Marcar dos posiciones para la

unidad detectora a una distancia mínima de

1 metro entre ellos.

Page 147: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.8

1. Poner a cero los niveles con los tornillos

micrométricos.

2. Poner a cero el valor en la pantalla.

3. Leer y anotar el valor mostrado en la

pantalla.

4. Girar el T220 180° y girar la torrecilla.

5. Poner a cero los niveles con los tornillos

micrométricos.

6. Poner a cero el valor en la pantalla.

7. Leer y anotar el valor mostrado en la

pantalla.

El valor en 7 ha de ser el mismo (dentro

de 0,02 mm/m) que en el 3 si el nivel

para este eje está correctamente

ajustado. Cualquier diferencia se divide

por dos y a continuación se suma al

menor de estos valores, lo que da como

resultado el valor de R.

8. Ajustar al valor de R utilizando los

tornillos micrométricos.

Page 148: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

12.9

9. Comprobar la puesta a cero, poner de

nuevo a cero y reajustar a R si es

necesario.

10. Poner a cero el nivel con la

herramienta.

11. Girar el T220 90° y girar la torrecilla.

12. Poner a cero el nivel con los tornillos

micrométricos.

13. Ajustar al valor de R utilizando los

tornillos micrométricos.

14. Verificar la puesta a cero.

15. Poner a cero el nivel con la

herramienta.

Page 149: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

13.1

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA – FIXTURLASER R2

Referencia 1-1121

Material de la caja Aluminio anodizado y plástico ABS Temperatura operativa De 0 a 50°C (de 32 a 122°F)

Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)

Humedad relativa 10 – 90% Peso 172 g (6,07 oz)

Dimensiones 94 mm x 50 mm x 44 mm (3,7 in x 2,0 in x 1,7 in)

Protección medioambiental IP 65

Detector PSD de 2 ejes Tamaño del detector 20 mm x 20 mm (0,8" x 0,8")

Resolución del detector 1 µm

Precisión de medición 1% ± 3 µm Protección contra luz ambiente Filtración óptica y rechazo de señal de la luz

ambiente

Resolución del inclinómetro 0,01° Precisión del inclinómetro ±0,1°

Page 150: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

13.2

Comunicación inalámbrica Transreceptor Bluetooth Clase I con capacidad "multi-drop". BLE Bluetooth de baja energía (BT 4.0) y Bluetooth clásico.

Campo de comunicaciones 10 m (33 pies) Conectores 1 puerto Micro USB (IP67);

Carga: 5 V, 0,5 A

Fuente de alimentación Batería de iones de litio de alto rendimiento. Tiempo operativo 12 horas en uso continuo

Tiempo de carga de la batería (sistema apagado, temperatura ambiente)

8 horas

Capacidad de la batería 10,4 Wh

Indicadores LED Estado de la unidad, estado de la batería, estado del Bluetooth.

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Page 151: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

14.1

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA – FIXTURLASER T110

Referencia 1-0390

Material de la caja Aluminio anodizado Temperatura operativa De 0 a 50°C (de 32 a 122°F)

Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)

Humedad relativa 10 – 90% Peso 1,100 g (2,43 lbs)

Dimensiones 60 mm x 60 mm x 140 mm (2,4 in x 2,4 in x 5,5 in)

Láser Láser, diodo clase II de 650 nm

Potencia del láser < 1 mW Distancia de medición hasta 50 m (164 pies)

Fuente de alimentación 2 pilas tipo LR6 (AA)

Tiempo de calentamiento 10 min Tiempo operativo 15 horas

Page 152: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

14.2

Page 153: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

15.1

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA – FIXTURLASER T111

Referencia 1-0285

Material de la caja Aluminio anodizado Temperatura operativa De 0 a 50°C (de 32 a 122°F)

Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)

Humedad relativa 10 – 90% Peso 1030 g (2,27 Ibs)

Dimensiones 60 mm x 60 mm x 140 mm (2,4 in x 2,4 in x 5,5 in)

Láser Láser, diodo clase II de 650 nm

Potencia del láser < 1 mW Distancia de medición hasta 50 m (164 pies)

Fuente de alimentación Adaptador AC 110/230 voltios

Tiempo de calentamiento 10 min

Page 154: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

15.2

Page 155: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

16.1

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA – FIXTURLASER T21

Referencia 1-0897

Material de la caja Aluminio anodizado Temperatura operativa De 0 a 50°C (de 32 a 122°F)

Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)

Humedad relativa 10 – 90% Peso 1150 g (2,54 oz)

Dimensiones 100 mm x 103 mm x 109 mm (3,9 in x 4,0 in x 4,2 in)

Láser Láser, diodo clase II de 650 nm

Potencia del láser < 1 mW Distancia de medición Hasta 20 m (66 pies)

Planitud de barrido láser ±0,02 mm/m

Exactitud prisma angular ±0,02 mm/m Resolución nivel de burbuja 0,3 mm/m

Fuente de alimentación 2 pilas tipo LR6 (AA)

Tiempo de calentamiento 10 min Tiempo operativo 15 horas

Page 156: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

16.2

Page 157: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

17.1

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA – FIXTURLASER T220

Referencia 1-0289

Material de la caja Aluminio anodizado Temperatura operativa De 0 a 50°C (de 32 a 122°F)

Temperatura de almacenamiento De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)

Humedad relativa 10 – 90% Peso 3500 g (7,72 Ibs)

Dimensiones 175 mm x 175 mm x 115 mm (6,9 in x 6,9 in x 4,5 in)

Láser Láser, diodo clase II de 650 nm

Potencia del láser < 1 mW Distancia de medición hasta 50 m (164 pies)

Desviación del rayo desde niveles < 0,02 mm/m

Planitud de barrido láser ±0,02 mm/m Exactitud prisma angular ±0,02 mm/m

Resolución nivel de burbuja 0,02 mm/m

Ajuste inclinación desde nivel ±15 mm/m Fuente de alimentación 4 pilas tipo LR6 (AA)

Tiempo de calentamiento 10 min

Tiempo operativo 15 horas

Page 158: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

17.2

Page 159: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

17.3

El prisma angular incorporado funciona según se ve en la figura de la izquierda. El haz de luz láser de entrada es desviado 90° ±0,02 mm/metro incluso si el haz choca oblicuamente con el prisma.

Page 160: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

17.4

Page 161: MANUAL DE USUARIO de Fixturlaser NXA GEOMETRY...El transmisor láser está situado en el objeto giratorio. El haz láser se ajusta hasta que es, aproximadamente, colineal con el eje

Publicación Núm. P-0252-ES

© 2019 ACOEM AB, Mölndal, SueciaReservados todos los derechos. Prohibida la copia o reproducción de cualquier parte de este manual, por cualquier forma o medio sin previa autorización de ACOEM AB

www.fixturlaser.com