manual de uso de kyocera 5050

318
Guía de uso avanzado KM-3050 KM-4050 KM-5050

Upload: luis-romero-martinez

Post on 05-Dec-2014

502 views

Category:

Documents


18 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de uso de kyocera 5050

Guía de uso avanzado

KM-3050KM-4050KM-5050

Page 2: Manual de uso de kyocera 5050

Introducción

Gracias por adquirir el modelo KM-3050/KM-4050/KM-5050.

Esta guía de uso avanzado se ha diseñado para ayudarle a utilizar la máquina correctamente, efectuar el mantenimiento rutinario y adoptar simples medidas de solución de problemas según sea necesario, para que siempre pueda emplear la máquina en buenas condiciones.

Lea esta guía de uso avanzado antes de empezar a utilizar la máquina y guárdela cerca de la máquina para mayor comodidad.

Page 3: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO i

Información legal y de seguridad

Sírvase leer esta información antes de utilizar la máquina. En este capítulo se tratan los siguientes temas.

• Información legal .............................................................. ii• Marcas comerciales ........................................................ iii

Page 4: Manual de uso de kyocera 5050

Información legal y de seguridad

ii GUÍA DE USO AVANZADO

Información legal

La copia u otro tipo de reproducción de parte o de la totalidad de esta guía sin el consentimiento previo por escrito de Kyocera Mita Corporation está prohibida.

Restricciones legales sobre la copia o el escaneado• La copia y el escaneado de material bajo derechos de autor sin la

autorización del propietario puede estar prohibida.• Está prohibido en cualquier circunstancia copiar y escanear papel

moneda tanto nacional como extranjero.• Las leyes y los reglamentos locales pueden prohibir o restringir la

copia y el escaneado de otros elementos no mencionados aquí.

Page 5: Manual de uso de kyocera 5050

Información legal y de seguridad

GUÍA DE USO AVANZADO iii

Marcas comerciales

• KPDL es una marca comercial de Kyocera Corporation.• Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT e Internet Explorer son

marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.

• Windows Me y Window XP son marcas comerciales de Microsoft Corporation.

• PCL es una marca comercial de Hewlett-Packard Company.• Adobe Acrobat, Adobe Reader y PostScript son marcas comerciales

de Adobe Systems, Incorporated.• Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.• Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.• Centronics es una marca comercial de Centronics Data Computer

Corporation.• IBM e IBM PC/AT son marcas comerciales de International Business

Machines Corporation.• Power PC es una marca comercial de IBM en Estados Unidos y en

otros países.• AppleTalk es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.• CompactFlash y CF son marcas comerciales de SanDisk, Inc.• PC-PR201/65A es un producto de NEC Corporation.• VP-1000 es un producto de Seiko Epson Corporation.• Esta máquina se ha diseñado con el sistema operativo en tiempo real

incorporado Tornado™ de Wind River Systems, Inc.• PCL6, un lenguaje de mandatos de HP LaserJet que emula esta

máquina, utiliza el sistema compatible PeerelessPrintXL desarrollado por Peerless Systems Corporation. PeerelessPrintXL es una marca comercial de Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA 90245, Estados Unidos).

• TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.• Los tipos de letra Heisei los han desarrollado los grupo de trabajo en

colaboración con la Asociación Nacional Japonesa de Normalización. La reproducción de los mismos sin permiso está prohibida.

• TypeBankG-B, TypeBankM-M y Typebank-OCR son marcas comerciales de TypeBank®.

• Todos los tipos de letra de los idiomas europeos instalados en esta máquina se utilizan bajo un acuerdo de licencia con Monotype Imaging Inc.

• Helvetica, Palatino y Times son marcas comerciales registradas de Linotype-Hell AG.

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC ZapfDingbats son marcas comerciales registradas de International Type-face Corporation.

• Esta máquina tiene instalados los tipos de letra UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc.

• Esta máquina contiene el módulo NF desarrollado por ACCESS Co., Ltd.

Page 6: Manual de uso de kyocera 5050

Información legal y de seguridad

iv GUÍA DE USO AVANZADO

• El software de esta máquina contiene módulos desarrollados por Independent JPEG Group.

El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus empresas respectivas. En esta guía de uso no se utilizarán las designaciones ™ y ®.

GPL

El firmware de esta máquina utiliza en parte los códigos GPL aplicados (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Sírvase acceder a /www.kyoceramita.com/gpl para más información sobre cómo disponer de los mismos.

Page 7: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO v

Acerca de esta guía de uso

Esta guía de uso contiene los siguientes capítulos.

1 Funciones de copiaSe describen las funciones que pueden utilizarse al copiar.

2 Funciones de envíoSe describen las funciones que pueden utilizarse al enviar originales.

3 ImpresoraSe explica cómo conectarse a un ordenador a través de la interfaz paralelo o la interfaz serie (opcional) de esta máquina y cómo especificar la configuración para utilizar la función de impresora de la máquina.

4 Uso del buzón de documentosSe describen algunas de las formas más habituales de utilizar el buzón de documentos.

5 Estado y cancelación de trabajosSe explica cómo comprobar el estado de los trabajos y el historial de trabajos, y cómo cancelar trabajos que se están imprimiendo o que están a la espera para imprimirse. Asimismo, se explica cómo comprobar el papel que queda y el estado del dispositivo, y cómo cancelar una transmisión de fax.

6 Menú del sistemaSe describen las opciones del menú del sistema relativas al uso general de la máquina.

7 AdministraciónSe explica la administración de los inicios de sesión de los usuarios y la contabilidad de los trabajos. Asimismo, se describe el procedimiento de instalación del kit de seguridad.

8 SeguridadSe describen los procedimientos para instalar y ejecutar correctamente el kit de seguridad opcional, y se indican algunas medidas de precaución.

ApéndiceSe proporciona información sobre los tipos de soportes y los tamaños de papel. Se incluye también un glosario de términos.

Page 8: Manual de uso de kyocera 5050

vi GUÍA DE USO AVANZADO

Guías que se incluyen

Con esta máquina se suministran las guías siguientes. Consúltelas siempre que sea necesario.

Guía de uso

Describe cómo colocar el papel, realizar operaciones básicas de copia, impresión y escaneado, y cómo resolver problemas.

Guía de uso avanzado (esta guía)

Explica con detalle las funciones para realizar copias, impresiones y escaneados, y también las configuraciones predeterminadas.

Convenciones utilizadas en esta guía

Las siguientes convenciones se utilizan según la naturaleza de la descripción.

Convención Descripción Ejemplo

Negrita Indica la tecla del panel de controles o la pantalla de un ordenador.

Pulse la tecla Inicio.

[Normal] Indica las teclas del panel digital.

Pulse [Aceptar].

Cursiva Indica el mensaje que se mostrará en el panel digital.

Aparece Listo para copiar.

Se utiliza para destacar una palabra clave, una frase o referencias a información adicional.

Para obtener más información, consulte Reposo y reposo automático en la página 3-4.

Nota Da información adicional u operaciones de referencia. NOTA:

Importante Indica los elementos obligatorios o prohibidos a fin de evitar problemas.

IMPORTANTE:

Precaución Indica algo que se debe tener en cuenta para evitar lesiones o averías de la máquina y cómo ocuparse de ello.

PRECAUCIÓN:

Page 9: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO vii

Descripción del procedimiento de uso

En esta guía, se hace referencia al uso de varias teclas del panel digital seguidas de la forma siguiente:

Procedimiento real Descripción en estaGuía de uso

Pulse [Copia].

Pulse [Cambiar] en Configuración rápida.

Pulse [ ] dos veces.

Pulse [Cambiar] en Imagen original.

Pulse [Copia], [Cambiar] en Configuración rápida, [ ] dos veces y, a continuación, [Cambiar] en Imagen original.

Page 10: Manual de uso de kyocera 5050

viii GUÍA DE USO AVANZADO

Tamaños de los originales y del papel

Esta sección explica la notación utilizada en esta guía para referirse a los tamaños de los originales o del papel.

Como en A4, B5 y Letter, que se pueden utilizar en dirección horizontal o vertical, la orientación horizontal se indica a través de un carácter R adicional para indicar la orientación del original o del papel,

Iconos en el panel digital

Los siguientes iconos se utilizan para indicar las direcciones establecidas de los originales y el papel en el panel digital.

Dirección establecida Tamaño indicado *

* El tamaño del original y del papel que se pueden utilizar depende de la función y de la bandeja de originales. Para obtener más información, consulte la página en la que se detalla esa función o esa bandeja.

Dirección vertical A4, B5, A5, B6, A6, 16K, Letter,Statement

Para los originales y el papel, la dimensión A es más larga que la B.

Dirección horizontal A4-R, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, 16K-R, Letter-R, Statement-R

Para los originales y el papel, la dimensión A es más corta que la B.

B B

A A

Original Papel

B B

A A

Original Papel

Dirección establecida Originales Papel

Dirección vertical

Dirección horizontal

Page 11: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

GUÍA DE USO AVANZADO ix

ÍndiceInformación legal y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Acerca de esta guía de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v

1 Funciones de copiaTamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Selección de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Originales de tamaño combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10Copia con intercalación/desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12Grapa/perforar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14Destino de la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17Modo Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19Modo Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22Modo Margen/centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27Librillos a partir de hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33Modo Cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37Superposición de formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38Numeración de páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40Modo Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42Ajuste de densidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-45EcoPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-46Escaneado continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47Rotación automática de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-49Imagen en negativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50Imagen inversa o reflejada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-51Aviso de término de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52Nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54Cambio de prioridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-55Formularios de varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-56Repetir copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57Copias programadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-59Registro de accesos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61

2 Funciones de envíoSelección de tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Selección del tamaño de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6Centrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Originales de tamaño combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8Selección de 1 cara/2 caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11Orientación del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14Funciones de encriptación de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16Separación de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20Densidad del escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Page 12: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

x GUÍA DE USO AVANZADO

Resolución del escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23Ajuste de densidad de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Selección de color / escala de grises / monocromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25Formulario de varias páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26Escaneado continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27Borrado de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28Introducción del nombre de documento o el nombre de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31Introducción del asunto y el cuerpo del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32Aviso de término . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33Enviar e imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35Enviar y almacenar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36

3 ImpresoraInterfaz paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Interfaz serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3Emulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Configuración de otras impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

4 Uso del buzón de documentos¿Qué es el buzón de documentos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Funcionamiento básico del buzón de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Uso de un buzón de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

5 Estado y cancelación de trabajosComprobar el estado del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Comprobar el historial del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10Detener y reanudar trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13Cancelación de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Sustitución de prioridad de los trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15Reordenación de trabajos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16Comprobación del tóner y papel restantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Dispositivo/Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18

6 Menú del sistemaConfiguración común . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Configuración de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36Configuración de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41Configuración de buzón de documentos/Memoria extraíble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-43Configuración de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-45Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-53Impresión de informes/envío de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56Ajuste/mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-60Fecha/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-67Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-73Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-82Reinicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-83Seguridad de la red SSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-84Accesibilidad (ampliación de la pantalla del panel digital) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-85

7 AdministraciónAdministración de inicios de sesión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2Contabilidad de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11Uso del kit de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24

Page 13: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

GUÍA DE USO AVANZADO xi

8 SeguridadFunciones del kit de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2Pantalla del panel digital tras la instalación del kit de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4Instalación del kit de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5Cambio de las funciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6Inicialización del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8Mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

ApéndicePapel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-2Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apéndice-9

Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1

Page 14: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

xii GUÍA DE USO AVANZADO

Page 15: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 1-1

1 Funciones de copia

En este capítulo se explican las funciones de copia disponibles.

• Tamaño del original ...................................................... 1-2• Selección de papel ....................................................... 1-4• Originales de tamaño combinado................................. 1-7• Orientación del original............................................... 1-10• Copia con intercalación/desplazamiento.................... 1-12• Grapa/perforar............................................................ 1-14• Destino de la salida .................................................... 1-17• Modo Zoom ................................................................ 1-19• Modo Combinar.......................................................... 1-22• Modo Margen/centrado .............................................. 1-25• Borrado de bordes...................................................... 1-27• Librillos a partir de hojas ............................................ 1-30• Dúplex ........................................................................ 1-33• Modo Cubierta............................................................ 1-37• Superposición de formulario....................................... 1-38• Numeración de páginas ............................................. 1-40• Modo Notas ................................................................ 1-42• Ajuste de densidad..................................................... 1-44• Calidad de imagen ..................................................... 1-45• EcoPrint...................................................................... 1-46• Escaneado continuo................................................... 1-47• Rotación automática de imagen................................. 1-49• Imagen en negativo.................................................... 1-50• Imagen inversa o reflejada......................................... 1-51• Aviso de término de trabajo........................................ 1-52• Nombre de archivo ..................................................... 1-54• Cambio de prioridad ................................................... 1-55• Formularios de varias páginas ................................... 1-56• Repetir copia .............................................................. 1-57• Copias programadas.................................................. 1-59• Registro de accesos rápidos ...................................... 1-61

Page 16: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Tamaño del original

Especifique el tamaño de los originales que se escanean. Asegúrese de especificar el tamaño del original cuando copie tamaños no estándar.

Están disponibles las opciones siguientes.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

Elemento Selección Tamaños

Tamaños estándar 1

Deje que el tamaño del original se detecte automáticamente o seleccione entre los tamaños estándar.

Modelos con pulgadas: Auto, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II y 11×15"Modelos con sistema métrico: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R y Folio

Tamaños estándar 2

Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar 1.

Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K y 16K-RModelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, 8,5×13,5", Oficio II, 11×15", 8K, 16K y 16K-R

Otros Seleccione entre sobre, tarjeta postal o los originales de tamaño personalizado*.

* Para ver las instrucciones sobre cómo registrar tamaños de original personalizados (Personalizado 1 a 4), consulte Configuración de tamaño de original personalizado en la página 6-5.

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el menú del sistema. Consulte Cambio de la unidad de medida en la página 6-16.

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original.

Hagaki, Oufuku Hagaki, Personaliz. 1 a 4

Ingreso tamaño

Introduzca el tamaño no incluido en los tamaños estándar 1 y 2**.

Modelos con pulgadasHorizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), Vertical: de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos con sistema métricoHorizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)

Page 17: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-3

3 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Tamaño original].

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Ingreso tamaño] para seleccionar el tamaño del original.

Si ha seleccionado [Ingreso tamaño], pulse [+] o [-] para especificar el tamaño horizontal (X) y el tamaño vertical (Y). Pulse [Teclas #] e introduzca el tamaño directamente mediante las teclas numéricas.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar.

para mostrar imagen.

Copias

Agr acc ráp

Ledger

Cancelar Aceptar

Letter Legal

Letter

Statement

Executive 11x15" 8.5x13.5"

OficioII

AutoTamañosestándar 1

Tamañosestándar 2

Otros

Ingreso tamaño

Tamaño del original

1

OriginalZoomEnviar

100% - - -

:::

- - -

Presiione [Aceptar]

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar.

Presiione [Aceptar]

Copias

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Ingreso tamaño

Tamañosestándar 2

Otros

Tamañosestándar 1

Tamaño del originalX

Y

(2.00 - 17.00)

Teclas #

Teclas #

"

"

1

11.00

8.50OriginalZoomEnviar

100% - - -

:::

- - -

para mostrar imagen.

(2.00 - 11.69)

Page 18: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Selección de papel

Seleccione el origen de papel que contenga el tamaño de papel requerido.

NOTA: Especifique por adelantado el tamaño y tipo del papel cargado en el depósito (consulte Configuración de originales/papel en la página 6-5).

Selección del depósito

Siga este procedimiento para seleccionar el depósito de suministro de papel.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Selección de papel].

4 Pulse la tecla del origen de papel que corresponda al tamaño de papel requerido. Se selecciona el depósito en el que está cargado el papel.

Si selecciona [Auto], se seleccionará automáticamente el papel que coincida con el tamaño del original.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar.

Presiione [Aceptar]

Copias

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Selección de papel

Auto Bdja manualReserva

LetterNormal

LetterNormal

LedgerNormal

LetterNormal

Normal

1

OriginalZoomEnviar

100% - - -

:::

- - -

para mostrar imagen.

Letter

Page 19: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-5

Reserva del bypass

Cambie el tamaño del papel y el tipo de medio.

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.

Categoría Elemento Selección Tamaños

Tamaño de papel

Tamaños estándar 1

Seleccione uno de los tamaños estándar.

Modelos con pulgadas: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, 8,5×13,5", Oficio II y ExecutiveModelos con sistema métrico: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6, B6-R, A6-R y Folio

Tamaños estándar 2

Seleccione uno de los tamaños estándar no incluidos en Tamaños estándar 1.

Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K y 16K-RModelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, 8,5×13,5", Oficio II, Executive, 8K, 16K y 16K-R

Otros Seleccione uno de los tamaños no estándar y tamaños personalizados.

ISO B5, sobre #10, sobre #9, sobre #6, sobre Monarch, sobre DL, sobre C5, sobre C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2 y personalizado 1 a 4*

* Para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar tamaños de papel personalizados (Personalizado 1 a 4), consulte Adición de un tamaño y tipo de medio personalizados de papel para imprimir en la página 6-5.

Ingreso tamaño

Introduzca el tamaño no incluido en los tamaños estándar 1 y 2**.

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el menú del sistema. Consulte Cambio de la unidad de medida en la página 6-16.

Modelos con pulgadasHorizontal: 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01"), vertical: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos con sistema métricoVertical: 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm), horizontal: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)

Tipo de medios

normal, transparencia, rugoso, pergamino, etiquetas, reciclado, preimpreso, fino, cartulina, color, perforado, membrete, grueso, sobre, alta calidad, personalizado 1 a 8***

*** Para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar tamaños de papel personalizados de los tipos 1 a 8, consulte Gramaje en la página 6-9.

Page 20: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-6 GUÍA DE USO AVANZADO

NOTA: Puede seleccionar por adelantado el tamaño y el tipo de papel que se usan con frecuencia y establecerlos como predeterminados (consulte Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para el bypass en la página 6-8).

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Org./papel/Finalizando], [Selección de papel] y, a continuación [Bdja manual Reserva].

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Ingreso tamaño] para seleccionar el tamaño del papel.

Si selecciona [Ingreso tamaño], pulse [+] o [–] para especificar los tamaños X (horizontal) e Y (vertical). Puede introducir el tamaño directamente mediante las teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].

5 Pulse [Tipo medios].

6 Pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar].

7 Pulse [Aceptar].

8 Pulse [Aceptar].

9 Pulse la tecla Inicio para empezar a escanear los originales.

10 Cuando la máquina está preparada para copiar el trabajo, aparece la pantalla de confirmación para el papel especificado. Cargue el papel requerido en el bypass y pulse [Continuar] para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Selección de papel - Bdja multiprop Reserva

Otros

Ingresotamaño

Normal

Tipo medios

Ledger

Legal

8.5x13.5"

Letter

Statement

OficioII

Letter

Executive

1

Tamañosestándar 1

Tamañosestándar 2

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Selección de papel

Otros

Ingresotamaño

Normal

Tipo medios

X

(5.83 - 17.00)Y

"

Teclas #

(3.86 - 11.69)

"

Teclas #

1

11.00

8.50

Tamañosestándar 1

Tamañosestándar 2

Page 21: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-7

Originales de tamaño combinado

Mediante el procesador de documentos opcional, puede cargar originales de distintos tamaños como un lote y copiarlos. Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el procesador de documentos simultáneamente.

Combinaciones de originales admitidas

Originales del mismo ancho

Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.

Ledger y Letter (A3 y A4)

Ledger y Letter-R (Folio y A4-R)

B4 y B5

Originales de distintos anchos

Coloque todos los originales de distintos anchos. Las combinaciones de originales admitidas son las siguientes.

Ledger LedgerLetter Letter

LegalLegal Letter-R Letter-R

Page 22: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-8 GUÍA DE USO AVANZADO

A3, B4, A4 y B5

B4, A4-R y B5

Folio, A4-R y B5-R

Selección del modo de copiar originales

Seleccione si desea crear copias por separado en papel de distintos tamaños que coincidan con los tamaños originales o bien generar copias en papel del mismo tamaño.

Page 23: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-9

NOTA: Esta función está disponible sin importar si los originales tienen o no el mismo ancho.

En la tabla inferior se indican los tamaños de los documentos acabados correspondientes a las distintas opciones de tamaños de los originales.

Siga este procedimiento para copiar originales de distintos tamaños.

1 Coloque los originales en el procesador de documentos.

IMPORTANTE: Cuando coloque originales de distintos anchos, asegúrese de alinearlos contra la guía de ajuste del ancho del documento hacia la parte de atrás de la maquina.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Orig. de dist. tam.].

4 Seleccione [Copias de dist tamaño] o [Copias del mismo tamaño] como tamaño de acabado.

5 Seleccione [Mismo ancho] o [Ancho dif.] como combinación de los originales.

Si ha seleccionado [Copias del mismo tamaño], seleccione [Borde largo izquierda] o [Borde corto izquierda] como orientación del primer original.

6 Pulse [Aceptar].

7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Opcional Descripción

Copias tamaño combinado

Se detecta uno a uno el tamaño de los originales y éstos se copian en papel del mismo tamaño que cada original.

Copias del mismo tamaño

Todos los originales se copian en papel de un mismo tamaño.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Originales de distintos tamaños

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Mismo anchoCopias dedist tamaño

Copias delmismo tamaño

Borde largoizquierda

Ancho dif

Borde cortoizquierda

Dirección original

Dir. pág. superior

1

para mostrar imagen.

Page 24: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Orientación del original

Seleccione la orientación del original para usar las funciones siguientes.

• Dúplex• Margen/centrado de originales• Borrado de bordes• Modo Combinar• Modo Notas• Numeración de páginas• Librillos• Grapado/Perforado (función opcional)

Al colocar los originales en el cristal de exposición

Al colocar los originales en el procesador de documentos opcional

NOTA: Para cambiar la configuración predeterminada de la orientación del original, consulte Orientación del original en la página 6-20.

Original [Borde sup. Ar.] [Borde sup. Izq]

Original [Borde sup. Ar.] [Borde sup. Izq]

Page 25: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-11

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Orientación original].

4 Seleccione [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq] como modo de orientar el original.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Orientación del original

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Borde sup. Izq

Ingresar la orientación delborde superior del documento original.

Borde sup. Ar.

1

para mostrar imagen.

Page 26: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Copia con intercalación/desplazamiento

La máquina puede intercalar y desplazar al mismo tiempo que copia.

Se puede utilizar la función de copia con intercalación y desplazamiento para tareas como las que se muestran a continuación.

Intercalar

Permite escanear varios originales y crear juegos de copias completos según se requiera de acuerdo con el número de página.

Desplazamiento

El desplazamiento se utiliza para crear copias después de rotar 90º cada conjunto (o página).

NOTA: Para utilizar la función de desplazamiento, cargue papel del mismo tamaño con orientación distinta en un origen de papel distinto del origen de papel seleccionado.Los tamaños de papel admitidos en la función de desplazamiento son A4, B5, Letter y 16K.

A continuación se explica el procedimiento para utilizar el copiado con intercalación y desplazamiento.

1 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Intercalar/desplaz.].

3

2

1

32

13

21

32

1

Original Copia

3

2

1

32

1

32

1

32

1

Original Copia

Estado 10/5/2006 10:10

Calidadde imagen

Ajustar original.

Imagen de copia

Org./papel/Finalizando

Config. rápida Distrib./editar AvanzadoConfiguración

Tamañooriginal

Copias

Selecciónde papel

Orig. dedist. tam.

Orientaciónoriginal

Intercalar/desplaz.

Grapa Bandeja desalida

1

OriginalZoomPapel

100% - - -

:::

- - -

Listo para copiar.

Vista previa

Page 27: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-13

2 Para utilizar la copia con intercalación, pulse [Activado] de Intercalar.

Para utilizar la copia con desplazamiento, pulse [Cada juego] de Desplazamiento.

Pulse [Aceptar].

Si está seleccionado [Desactivado] para Intercalar, pulse [Desactivado] o [Cada página] en Desplazamiento.

3 Pulse [Aceptar].

4 Utilice las teclas numéricas para introducir la cantidad de copias.

5 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Empezará el copiado.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Intercalar/desplazamiento

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado Cada juego

Desactivado Activado

Intercalar

Desplazamiento

1

para mostrar imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Intercalar/desplazamiento

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado Cada página

Desactivado Activado

Intercalar

Desplazamiento

1

para mostrar imagen.

Page 28: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Grapa/perforar

Use esta función para grapar o perforar las copias acabadas.

NOTA: El grapado requiere disponer del finalizador de documentos opcional, el finalizador incorporado o el finalizador de documentos de 3.000 hojas.El perforado requiere disponer del finalizador de documentos de 3.000 hojas y de la unidad de perforación opcional.

Dispone de las siguientes opciones de grapado y orientaciones.

Original

1 grapas

2 grapas* 2 grapas en la parte superior sólo está disponible cuando se ha establecido

la rotación automática de la imagen.

2 grapas

1 grapas

Procesador de documentos

Cristal de exposición

Orientación del original

2 grapas

2 grapas

Copia

Page 29: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-15

Dispone de las siguientes opciones de perforado y orientaciones.

Siga este procedimiento para obtener copias grapadas o perforadas.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Grapa/perforación].

Original

Procesador de documentos

Cristal de exposición

Orientación del originalCopia

* Perforaciones en la parte superior sólo está disponible cuando se ha establecido la rotación automática de la imagen.

Page 30: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-16 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Para grapar, seleccione la posición de grapado [1 grapa] o [2 grapas] en Grapa.

Para perforar, seleccione la posición de perforado [2 agujeros] o [3 agujeros] ([4 agujeros]) en Perforación.

4 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

5 Pulse [Aceptar].

6 Coloque los originales en el cristal de exposición y pulse la tecla Inicio. Empezará el copiado.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Grapa/perforación

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Borde sup. Ar.

1 grapa

Grapa

Perforación

Desactivado

Orientaciónoriginal

Superiorizquierda

Superiorderecha

1

2 grapaspara mostrar imagen.

2 agujeros

3 agujeros

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Grapa/perforación

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Borde sup. Ar.

Izquierda

2 agujeros

Grapa

Perforación

Desactivado

Orientaciónoriginal

3 agujeros Derecha

1

Superior

para mostrar imagen. 2 grapas

1 grapa

Page 31: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-17

Destino de la salida

Puede utilizar el procedimiento inferior para seleccionar el destino de la salida de las copias, como el finalizador de documentos opcional.

NOTA: Los destinos de salida opcionales incluyen el separador de trabajos, el finalizador de documentos, el finalizador de documentos de 3.000 hojas y el buzón.

En esta tabla se indican los destinos de salida disponibles.

NOTA: Para cambiar los destinos predeterminados de las copias, consulte Bandeja de salida en la página 6-19 para obtener detalles.

Siga este procedimiento para seleccionar el destino de la salida:

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Org./papel/Finalizando] y, a continuación, [Bandeja de salida].

3 Seleccione el destino de la salida para las copias acabadas.

Cuando seleccione cualquiera de los destinos, como [Bdja. finaliz], [Bandeja B], [Bandeja C] o [Bandejas 1 a 7], seleccione la orientación de las copias de la salida, Cara arriba (impresión boca arriba) o Cara abajo (impresión boca abajo).

Destino DescripciónBdja. superior Bandeja superior de la máquina (donde se

almacenan las copias)Bdja. finaliz.*

* La orientación de las copias de salida puede seleccionarse como cara arriba (impresión boca arriba) o cara abajo (impresión boca abajo).

Bandeja del finalizador de documentos opcional o del finalizador incorporado

Bandeja A, Bandeja B*, Bandeja C*

Bandejas A a C del finalizador de documentos de 3000 hojas opcional

Band de separador tbjos.

Separador de trabajos opcional

Bandejas 1 a 7* Bandejas 1 a 7 del buzón opcional (Bandeja 1 es la superior)

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Bandeja de salida

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Bandeja BBandeja A

Cara arriba

Cara abajo

Bdja. superior Bandeja C

Band. deseparad. trab.

Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3

Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7

1

para mostrar imagen.

Page 32: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-18 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Aceptar].

5 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición. Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Page 33: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-19

Modo ZoomLa imagen original se puede reducir o ampliar para copiarla. Están disponibles los siguientes modos de zoom.

Zoom automáticoReduce o amplía automáticamente el tamaño de la imagen original para que se adapte al tamaño de papel seleccionado.

Zoom manualIntroduzca la ampliación pertinente en incrementos de 1% entre 25% y 400%.

Zoom prefijadoReduce o amplía según ajustes prefijados.

Las ampliaciones disponibles y los tamaños antes y después de la copia (tamaño del original -> tamaño del papel) son los siguientes:

Letter-R

Ledger: 129 %

Statement-R: 64 %A3: 141 %

A5: 70 %

A4

25 %

400 %

Modelo Nivel de zoom (copia de originales)

Modelos con pulgadas

100%, Auto, 400% (Máx.), 200% (STMT -> Ledger), 154% (STMT -> Legal), 129% (Letter -> Ledger), 121% (Legal -> Ledger), 78% (Legal -> Letter), 77% (Ledger -> Legal), 64% (Ledger -> Letter), 50% (Ledger -> STMT), 25% (Mín.)

Modelos con sistema métrico

100%, Auto, 400% (Max.), 200% (A5 -> A3), 141% (A4 -> A3, A5 -> A4), 127% (Folio -> A3), 106% (11×15" -> A3), 90% (Folio -> A4), 75% (11×15" -> A4), 70% (A3 -> A4, A4 -> A5), 50%, 25% (Mín.)

Modelos con sistema métrico (Asia Pacífico)

100%, Auto, 400% (Max.), 200% (A5 -> A3), 141% (A4 -> A3, B5 -> B4), 122% (A4 -> B4, A5 -> B5), 115% (B4 -> A3, B5 -> A4), 86% (A3 -> B4, A4 -> B5), 81% (B4 -> A4, B5 -> A5), 70% (A3 -> A4, B4 -> B5), 50%, 25% (Mín.)

Page 34: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Zoom XY

Permite ajustar ampliaciones verticales y horizontales por separado. Introduzca la ampliación pertinente en incrementos de 1% entre 25% y 400%.

* Cuando use el procesador de documentos, introduzca la ampliación pertinente en incrementos de 1% entre 25% y 200%.

A continuación se explica el procedimiento para copiar con zoom.

1 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Zoom].

4 Pulse [Auto] para utilizar el zoom automático.

Pulse [+] o [–] para cambiar a la ampliación que desee. También puede introducir la ampliación o reducción directamente mediante [Teclas #].

Para usar el zoom prefijado, seleccione la tecla de la ampliación que desee.

Y

X

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Zoom

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

(25 - 400)Zoomestándar

Zoom XY

1

129%

400%

100%

Auto

200%

121%

154%

Teclas #

50%

78%

77%

25%

64%

Letter>>Ledger

Máx.

STMT>>Ledger

Legal>>Ledger

STMT>>Legal

Ledger>>STMT

Legal>>Letter

Ledger>>Legal

Mín.

Ledger>>Letter

para mostrar imagen.

Page 35: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-21

Para usar el zoom XY, pulse [Zoom XY].

Pulse [+] o [–] para cambiar las ampliaciones mostradas de X (horizontal) e Y (vertical). También puede introducir la ampliación o reducción directamente mediante [Teclas #].

Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Zoom

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

XZoomestándar

Zoom XY

%

(25 - 400)

Y (25 - 400)

%

Teclas #

Teclas #

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

1

para mostrar imagen.

Page 36: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-22 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo Combinar

Con este modo puede copiar y combinar 2 ó 4 originales en una sola página. Dispone del modo 2 en 1 y del modo 4 en 1. Puede indicar el límite de la página de cada original.

NOTA: El modo Combinar está disponible para los tamaños de papel de copia A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K y 16K-R.

Modo 2 en 1

Para copiar dos originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar cuatro originales en una hoja.

Dispone de las siguientes opciones de 2 en 1 y orientaciones de salida.

NOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las páginas.

Modo 4 en 1

Para copiar cuatro originales en una única hoja. Este modo puede usarse con el modo dúplex para copiar ocho originales en una hoja.

OriginalProcesador

de documentosCristal

de exposición

Orientación del originalCopia

Page 37: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-23

Dispone de las siguientes opciones de 4 en 1 y orientaciones de salida.

NOTA: Cuando coloque el original en el cristal de exposición, asegúrese de copiar los originales en el orden de las páginas.

Tipos de línea de limitación de la página

Dispone de los siguientes tipos de línea de limitación.

A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Combinar.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Combinar].

OriginalProcesador

de documentosCristal

de exposición

Orientación del originalCopia

Ninguno PunteadoSólido Bordes(marcas de corte)

Page 38: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-24 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [2 en 1] o [4 en 1] y seleccione la distribución de la página en Distribución.

4 Pulse [Línea borde] para seleccionar el tipo de línea que indicará los límites de la página. Pulse [Aceptar].

5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

6 Pulse [Aceptar].

7 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio.

Si el original está colocado en el cristal de exposición, sustitúyalo y pulse la tecla Inicio.

Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Borde sup. Izq

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Distribución

4 en 1

2 en 1Izq. luegoAbajo

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Desactivado

Ninguno

Línea borde

Abajo luegoderecha

Abajo luegoizquierda

Derecha luegoAbajo

1

para mostrar imagen.

Page 39: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-25

Modo Margen/centrado

Mueva la imagen original para hacer sitio en la copia para encuadernar en el lado izquierdo (derecho) o superior (inferior).

Cuando copie en papel con tamaño distinto al del original, puede centrar la imagen original en el papel.

Están disponibles los siguientes anchos de margen.

Margen en el reverso

Cuando copie en modo dúplex, también puede especificar el margen en el reverso.

Auto

Cuando se selecciona [Auto], se aplica automáticamente el margen pertinente en la página posterior en función de un margen especificado para la página frontal y una orientación de la encuadernación.

Márgenes de anverso/reverso por separado

Permite especificar por separado la configuración del anverso y del reverso.

NOTA: Puede establecer el ancho de margen predeterminado. Consulte Valor predeterminado de margen en la página 6-28 para obtener más información.

Siga este procedimiento para realizar copias con márgenes.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Margen/centrado].

Unidades de entrada Ancho de margen

Modelos con pulgadas

de -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

de -18mm a 18 mm (en incrementos de 1 mm)

Page 40: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-26 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Margen] para seleccionar la copia con margen.

Use [+] o [–] para introducir los márgenes para Izq./der. y Arriba/abajo. Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas para la entrada.

Para copiar en modo dúplex, pulse [Pág. post. Margen] y seleccione [Auto] o [Manual].

Si ha seleccionado [Auto], pulse [Aceptar]. Si ha seleccionado [Manual], introduzca los márgenes en la pantalla y pulse [Aceptar].

Pulse [Centrado] para centrar la imagen original en el papel.

5 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

6 Pulse [Aceptar].

7 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Margen/centrado

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Izq./der.Desactivado

Margen

"

(-0.75 - +0.75)

Arriba/abajo (-0.75 - +0.75)

"

Teclas #

Teclas #

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Centrado Auto

Pág. post.Margen

1

0.00

0.00

para mostrar imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Margen/centrado – Margen página posterior

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Izq./der.Auto

Arriba/abajo

"

(-0.75 - +0.75)

Y (-0.75 - +0.75)

"

Teclas #

Teclas #

1

para mostrar imagen.

0.00

0.00

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Margen/centrado

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Margen

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Centrado

1

para mostrar imagen.

Page 41: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-27

Borrado de bordes

Utilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al realizar copias. Puede seleccionar las opciones siguientes.

Borrado de bordes de hoja

Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja.

Borrado de bordes de libro

Borra los bordes negros situados alrededor y en la parte central de los originales, como libros gruesos. Puede especificar la anchura individualmente para borrar los bordes alrededor de los márgenes y en el centro del libro.

Borrar bordes individuales

Especifique el ancho de borrado de bordes individualmente para los márgenes.

Original Copia

Original Copia

Original Copia

Page 42: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-28 GUÍA DE USO AVANZADO

Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:

NOTA: Para especificar el valor del ancho predeterminado del borrado de bordes, consulte Valor predeterminado de borrado de bordes en la página 6-27 para obtener detalles.

Siga este procedimiento para borrar los bordes al copiar.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Borr. bordes].

4 Seleccione [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro] para borrar los bordes en el caso de un libro.

Use [+] o [–] para introducir el ancho en Borde o Encuad.. Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas para la entrada.

Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el borrado de bordes por separado.

Use [+] o [–] para introducir el ancho en Sup., Inf., Izq. o Der.. Pulse [Teclas #] para usar las teclas numéricas para la entrada.

Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales entre [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

5 Pulse [Aceptar].

Unidades de entrada Rango del borrado de bordes

Modelos con pulgadas

de 0 a 2" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

de 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Borrado de bordes

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

BordeDesactivado

Borr. bordesHoja

"

(0.00 - 2.00)

Encuad. (0.00 - 2.00)

"

Teclas #

Teclas #

Borr. bordesLibro

Borr. bordesindividual

1

0.00

0.00

para mostrar imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Borrado de bordes

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Sup.Desactivado

Borr. bordesHoja

"

(0.00 - 2.00)

"

Teclas #

Borr. bordesLibro

Borr. bordesindividual

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Inf.

Izq.

Der.

1

"

"

0.00

0.00

0.00

0.00para mostrar imagen.

Page 43: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-29

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Page 44: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-30 GUÍA DE USO AVANZADO

Librillos a partir de hojas

Con la opción de copia de librillo puede copiar originales individuales y producir librillos de tipo folleto. Los librillos, por ejemplo, revistas, se obtienen mediante plegado en el centro.

Puede copiar las portadas en papel de color o papel grueso. El papel para la cubierta se suministra desde el bypass. Para la alimentación de papel de cubierta desde el depósito, consulte Origen de papel para papel de cubierta en la página 6-14.

Los tamaños de los originales y del papel admitidos son los siguientes.

Para encuadernar en el lado izquierdo

Las copias plegadas se pueden leer de izquierda a derecha.

Tipo de original

Opción de encuadernación

y plegado central*

* Capacidad de grapar copias acabadas en el centro y plegarlas automáticamente por el centro. Se requiere disponer del finalizador de documentos de 3.000 hojas y de la unidad de plegado central.

Tamaño del original

Tamaño del papel

Original de una cara, original de dos caras

No disponible Todos**

** Excepto originales de tamaño personalizado.

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Ledger, Legal, Letter y Letter-R

Disponible Todos** A3, B4, A4-R, Ledger, Legal y Letter-R

Original de libro

No disponible A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R y 8K

A4, A4-R, B5, B5-R, Letter y Letter-R

Disponible A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger y Letter-R

A4-R y Letter-R

Original Copia

Page 45: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-31

Para encuadernar en el lado derecho

Las copias plegadas se pueden leer de derecha a izquierda.

Para encuadernación superior

Las copias plegadas se pueden leer de arriba a abajo.

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Librillo.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Librillo].

3 Seleccione [1 cara>>Librillo] para crear librillos a partir de originales de una cara.

Seleccione [2 caras>>Librillo] para crear librillos a partir de originales de dos caras.

Seleccione [Libro>>Librillo] para crear librillos a partir de un libro abierto.

4 Si ha seleccionado [2 caras>>Librillo] o [Libro>>Librillo], seleccione también la orientación de la encuadernación en Finalizando.

Original Copia

Original Copia

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Librillo

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Original

2 caras>>Librillo

1 cara>>Librillo Encuadernación

arriba/abajo

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

DesactivadoEncuadernaciónizq./der.

Libro>>Librillo

Finalizando

Cubierta

Cubierta

Encuad.Derecha

Encuad.Izquierda

Encuad.superior

1

para mostrar imagen.

Page 46: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-32 GUÍA DE USO AVANZADO

Si ha seleccionado [1 cara>>Librillo], seleccione también la orientación de la encuadernación en Finalizando.

5 Si selecciona [1 cara>>Librillo] o [2 caras>>Librillo], puede añadir la cubierta Pulse [Cubierta], seleccione [Cubierta] y, a continuación, pulse [Aceptar].

6 Si la máquina está equipada con el finalizador de documentos de 3.000 hojas y la unidad de plegado central opcionales, puede seleccionar [Encuad./plegar]*. Pulse [Grapado por centro] y seleccione [Encuad./plegar]. Pulse [Aceptar]. Puede encuadernar hasta 16 hojas (64 páginas) con grapado en el centro y plegado por el centro.

* Capacidad de grapar copias acabadas en el centro y plegarlas automáticamente por el centro.

7 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

8 Pulse [Aceptar].

9 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición y pulse la tecla Inicio.

NOTA: Cuando use el cristal de exposición, asegúrese de colocar los originales por orden de las páginas.

Si coloca los originales en el cristal de exposición, sustituya uno tras otro después de pulsar la tecla Inicio.

Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.

Page 47: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-33

Dúplex

Use Dúplex para crear copias a dos caras.

También puede crear copias a una cara a partir de originales a dos caras o bien originales con páginas opuestas, como libros. Están disponibles los modos siguientes.

NOTA: Para escanear originales a doble cara en color mediante el procesador de documentos opcional, se requiere una ampliación de la memoria de la máquina. Llame al servicio técnico.

De una cara a dos caras

Permite generar copias a dos caras a partir de originales de una cara. Si hay un número impar de originales, el reverso de la última copia quedará en blanco.

Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación.

A Original con encuadernación a izquierda/derecha >> Copia con encuadernación izquierda/derecha: las imágenes se copian en el reverso sin rotarlas.

B Original con encuadernación a izquierda/derecha >> Copia con encuadernación superior: las imágenes se copian en el reverso tras rotarlas 180°. Cuando las copias se encuadernan en la parte superior, las páginas opuestas tienen la misma orientación.

Original Copia

5

4

3

2

1

5

34

12

ghidef

abc

ghiabc

def

ghiabc

def

Original Copia

A B

Page 48: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-34 GUÍA DE USO AVANZADO

De dos caras a una cara

Copia cada lado de un original de dos caras en dos hojas individuales. Se requiere el procesador de documentos opcional.

Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación.

Encuadernación izquierda/derecha: las imágenes se copian en el reverso sin rotarlas.

Encuadernación superior: las imágenes se copian en el reverso tras rotarlas 180°.

De dos caras a dos caras

Permite generar copias a dos caras a partir de originales a dos caras. Se requiere el procesador de documentos opcional.

NOTA: En el modo de dos caras a dos caras, los tamaños de papel admitidos son Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, Oficio II, 8,5×13,5", A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R son Folio.

2112

Original Copia

Original Copia

5

34

12

5

34

12

Page 49: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-35

De libro a una cara

Copia cada página de un original con caras opuestas en dos hojas individuales.

Están disponibles las siguientes opciones de encuadernación.

Encuadernación izquierda: los originales con páginas opuestas se copian de izquierda a derecha.

Encuadernación derecha: los originales con páginas opuestas se copian de derecha a izquierda.

NOTA: En este tipo de copia se admiten los siguientes tamaños de original y papel. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R y 8K. Papel: Letter, A4 y B5. Cuando seleccione el tamaño del papel, cambie el nivel de zoom para que coincida con ese tamaño.

De libro a dos caras

Permite generar copias a dos caras a partir de originales con páginas opuestas.

NOTA: En este tipo de copia se admiten los siguientes tamaños de original y papel. Original: Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R y 8K. Papel: Letter, A4 y B5.

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo dúplex/páginas separadas.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Dúplex].

2121

Original Copia

34

34

3 4

2 1

21

4 3

12

12

10 23

2 13 0

Original Copia

Páginas opuestas ->Dos caras

Páginas opuestas ->Páginas opuestas

Page 50: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-36 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccione el modo de dúplex que desee.

4 Si elige [1 cara>>2 caras], [2 caras>>2 caras] o [Libro>>2 caras], seleccione el margen de encuadernación de las copias terminadas en Finalizando.

5 Si elige [2 caras>>1 cara], [2 caras>>2 caras], [Libro>>1 cara] o [Libro>>2 caras], seleccione el margen de encuadernación de los originales en Original.

6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. A continuación, pulse [Aceptar].

7 Pulse [Aceptar].

8 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición y pulse la tecla Inicio.

Si coloca los originales en el cristal de exposición, sustituya uno tras otro después de pulsar la tecla Inicio.

Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Dúplex

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Libro>>2 caras

1 cara>>2 caras

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

1 cara>>1 cara

2 caras>>2 caras

Finalizando

Encuad.Izq./der.

Encuad.Superior

2 caras>>1 cara

Libro>>1 cara

1

para mostrar imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Dúplex

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Libro>>2 caras

1 cara>>2 caras

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

1 cara>>1 cara

2 caras>>2 caras

Original

Encuad.Izq./der.

Encuad.Superior

2 caras>>1 cara

Libro>>1 cara

1

para mostrar imagen.

Page 51: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-37

Modo Cubierta

Permite añadir una cubierta a las copias acabadas. Puede copiar la primera y/o la última página en papel de color o papel grueso procedente de algún origen de papel distinto al normal. Están disponibles las dos opciones siguientes. El papel para la cubierta se suministra desde el bypass.Para la alimentación de papel de cubierta desde el depósito, consulte Origen de papel para papel de cubierta en la página 6-14.

A continuación se explica el procedimiento para copiar con el modo Cubierta.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Cubierta].

4 Pulse [Cbrta. frontal] o [Fontal y post. Cubiertas].

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio.

Si coloca los originales en el cristal de exposición, sustituya uno tras otro después de pulsar la tecla Inicio.

Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.

Tipo de cubierta Descripción

Cbrta. frontal La primera página de los originales se copia en papel diferente.

Fontal y post. Cubiertas

La primera y la última página de los originales se copian en papel diferente.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Cubierta

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Agregar una portada en un color o grosordistinto, usando otro origen de papel.Elija [Cubierta frontal] o[Cubiertas frontal y posterior].*Ajust. orig. papel para cbrta. en menú Sist.

Fontal y post.Cubiertas

Ninguno Cbrta. frontal

1

para mostrar imagen.

Page 52: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-38 GUÍA DE USO AVANZADO

Superposición de formulario

Permite copiar las imágenes originales al formulario. Una vez escaneado y registrado el formulario, se superpone en el original. También puede usar un formulario que ya esté registrado en la memoria de la máquina.

NOTA: Para registrar un formulario por adelantado, consulte Buzón Formulario de superposición de imagen (copia) en la página 4-28 para obtener detalles.

Para la superposición de formulario, siga los pasos que se indican a continuación.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Superpos. de form.].

3 Pulse [Escanear nuevo form.] para usar la primera página de los originales como formulario.

NOTA: Pulse [+] o [–] en [Densidad] para ajustar la densidad del formulario. Seleccione entre diez niveles en incrementos del 10%.

Para usar los formularios ya registrados, pulse [Seleccionar form. almacenado]. Pulse [Seleccionar formulario] para ver la lista de formularios. Seleccione el formulario adecuado en la lista y pulse [Aceptar].

Original CopiaFormularios

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Superposición de formulario

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Densidad

Escanearnuevo form.

Seleccionarform. almacenado

%

Desactivado (10 - 100)

1

para mostrar imagen.

Ninguno

Seleccionarformulario

Estado 10/5/2006 10:10

Cancelar Aceptar

Formulario para distrib formulario (Copia)

Detalle

Document 0

1/200

08/28/2004 10:10

Document 2 09/12/2004 10:00

Document 3 10/03/2005 10:01

Document 4 10/10/2005 10:10

Listo para copiar. Copias

Form. – Seleccionar formulario

1

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB21

MB21

MB36

MB30

Document 1 09/03/2004 10:00 MB30

Page 53: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-39

NOTA: Pulse [Detalle] para ver los datos del formulario seleccionado.

4 Pulse [Aceptar].

5 Coloque los originales.

Coloque el original para el formulario encima de los otros originales Cuando use el procesador de documentos opcional, debe colocar la primera página de los originales arriba del todo.

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Page 54: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-40 GUÍA DE USO AVANZADO

Numeración de páginas

Permite numerar varias páginas de los originales en orden correlativo. Los formatos de numeración son [- 1 -], [P.1] o [1/n]. El formato [1/n] imprime el número total de páginas en el lugar de n.

El número de página se centra en la parte inferior de la página.

Siga este procedimiento para insertar números de página en las copias:

1 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página #].

4 Seleccione el formato de numeración entre [-1-], [P.1] o [1/n].

5 Para iniciar la numeración de páginas a partir de una página distinta a la primera página, pulse [+] o [–] en 1ra página y seleccione la página de inicio. También puede introducir el número mediante las teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].

6 Para iniciar la numeración con un número distinto a 1, pulse [+] o [–] en Número de inicio e introduzca el número de inicio. También puede introducir el número mediante las teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].

Original [–1–] [P.1] [1/n]

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Página #

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

1ra páginaNinguno

1/n

(1 - 10)

# de inicio (1 - 999)

Teclas #

Teclas #

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

P.1 Auto

Denominador#

-1-

Auto

Última pág.

1

1

1

para mostrar imagen.

Page 55: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-41

7 Para especificar la página en la que acabar la numeración, pulse [Última pág.] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o [–] para introducir la página final y pulse [Aceptar]. También puede introducir el número mediante las teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].

8 Puede cambiar manualmente el número total de páginas n del formato [1/n]. Pulse [Denominador #] y seleccione [Manual]. Pulse [+] o [–] para introducir el número total de páginas y pulse [Aceptar]. También puede introducir el número mediante las teclas numéricas tras pulsar [Teclas #].

9 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. Pulse [Aceptar].

10 Pulse [Aceptar].

11 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Page 56: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-42 GUÍA DE USO AVANZADO

Modo Notas

Permite obtener copias con un espacio para añadir notas. También puede copiar dos originales en una misma hoja con un espacio o bien añadir líneas para indicar los límites de la página.

NOTA: El modo Notas está disponible para los tamaños de papel de copia Ledger, Legal, Oficio II, 8.5×13.5", Letter, Letter-R, Statement-R, A3, B4, Folio, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, 8K, 16K y 16K-R.

Distribución A

Reduce las imágenes de cada página original para imprimirlas en la mitad de una página y dejar la otra mitad en blanco para notas.

Distribución B

Reduce las imágenes de dos páginas originales para copiarlas en la mitad de una sola página y dejar la otra mitad en blanco para notas.

Original Copia

Original Copia

Page 57: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-43

Tipos de línea de limitación de la página

Están disponibles las siguientes líneas de limitación.

Siga este procedimiento para insertar líneas de limitación de las páginas en las copias.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Distrib./editar] y, a continuación, [Página notas].

4 Pulse [Distrib. A] y, a continuación, [Distrib. B]. Seleccione la distribución de la página en Distribución.

5 Pulse [Línea borde] para seleccionar la línea de limitación de la página. Pulse [Aceptar].

6 Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq]. Pulse [Aceptar].

7 Pulse [Aceptar].

8 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Ninguno PunteadoSólido Bordes(marcas de corte)

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Página de notas

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Distrib. B

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Distrib. A

Ninguno

Línea borde

SuperiorD a I

DerechaAr a Ab

IzquierdaAr a Ab

SuperiorI a D

Distribución

1

para mostrar imagen.

Page 58: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-44 GUÍA DE USO AVANZADO

Ajuste de densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: Puede seleccionar el modo automático como configuración predeterminada (consulte Densidad en la página 6-25).

Para ajustar la densidad, siga los pasos que se indican a continuación.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación, [Densidad].

4 Para ajustar la densidad manualmente, pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.).

Puede cambiar el nivel de densidad [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) en incrementos que sean la mitad.

Para cambiar la densidad automáticamente, pulse [Auto].

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Modo Descripción

Manual Se puede ajustar la densidad a 7 o 13 niveles distintos.

Auto La densidad óptima se selecciona según la densidad del original.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Más osc.

Densidad

Auto

0 +1 +2 +3-1-2-3

1

Presiione [Aceptar]

NormalMás claro

-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5

para mostrar imagen.

Page 59: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-45

Calidad de imagen

Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.

En esta tabla se indican las opciones de calidad.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de las copias.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación, [Imagen original].

4 Seleccione la calidad de la imagen.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Modo de calidad de la imagen Descripción

Texto+foto Texto y fotos juntos.

Texto Sólo texto, sin fotos.

Fotografía Sólo fotos, sin texto.

Estado

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Imagen del original

Presiione [Aceptar]

Texto

Seleccionar tipo de documento originalpara obtener mejores resultados en copia.[Texto + fotografía]: Texto y fotografías.[Texto]: Sólo texto, sin fotografías.[Fotografía]: Sólo fotografías, sin texto.

FotografíaTexto+foto

1

para mostrar imagen.

10/5/2006 10:10

Page 60: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-46 GUÍA DE USO AVANZADO

EcoPrint

EcoPrint permite ahorrar tóner al imprimir. Use esta función para copias de prueba o en cualquier otra ocasión en que la impresión de alta calidad sea innecesaria.

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo EcoPrint.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Calidad de imagen] y, a continuación, [EcoPrint].

4 Pulse [Activado].

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

EcoPrint

Presiione [Aceptar]

Activado

Conservar tóner al imprimir.Use EcoPrint para realizar copias de pruebay otras situaciones en las que no seanecesario copias de alta calidad.

Desactivado

Agr acc ráp

10/5/2006 10:10

1

para mostrar imagen.

Page 61: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-47

Escaneado continuo

Cuando no pueda colocar un gran número de originales en el procesador de documentos al mismo tiempo, los originales pueden escanearse en lotes por separado y, a continuación, copiarse como un solo trabajo. Con esta función, los originales se escanean hasta que se pulsa [Fin escan.].

Puede cambiar cualquiera de los ajustes siguientes durante el escaneado.

• Selección del tamaño del original• Orientación del original• Selección de calidad de imagen• Tipo de original (original a 2 caras/libro)• Zoom• Borrado de bordes• Densidad

Si usa la preparación de trabajos, puede insertar un papel en blanco durante el escaneado o una página en blanco durante el proceso de copia dúplex.

A continuación se explica el procedimiento para copiar en modo Escaneado continuo.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Escaneado continuo].

3 Si selecciona el escaneado continuo, pulse [Activado].

Si selecciona la preparación de trabajos, pulse [Creac. tbjo.] y elija la orientación de encuadernación que desee.

4 Pulse [Aceptar].

5 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición y pulse la tecla Inicio.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Escaneado continuo

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Creac. tbjo.

Activado

Desactivado Seleccionar orientación de encuadernacióndeseada.

Encuad.Derecha

Encuad.superior

Encuad.Izquierda

1

para mostrar imagen.

Page 62: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-48 GUÍA DE USO AVANZADO

Si selecciona [Creac. tbjo.], puede cambiar la página siguiente. Pulse [Hoja Inserción] para insertar un papel en blanco. Pulse [Sgte. copia: En reverso] en las copias dúplex para imprimir la página siguiente en la posterior.

6 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Repita estos pasos para escanear los originales restantes.

Después de escanear todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Copias

Cancelar Fin escan.

Configuración de escáner

Tamañooriginal

Orientaciónoriginal

Imagenoriginal

Orig. a2 caras/lbro

Zoom Borr. bordes

Densidad

1

Auto

Auto

2 caras

Borde sup. Ar.

100%

Texto+fotografía

DesactivadoSgte. copia:En anv.

HojaInserción

Sgte. copia:En reverso

Páginas terminadas

Pág.

Letter

Selecciónde papel

Normal

Escanear siguiente(s) original(es).Colocar los originales y presionar la tecla Inicio.Presionar Finalizar escaneado para comenzar a copiar.

Nro tbjo.: Nombre trabaoj: Nombre usuario:000021 doc20060505113414 -----

Page 63: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-49

Rotación automática de imagen

Permite realizar automáticamente una rotación de la imagen cuando los tamaños del original y el papel cargado coinciden pero sus orientaciones son distintas. Las imágenes se rotarán 90° a la izquierda antes de copiarlas.

NOTA: Para establecer la rotación automática de la imagen como modo predeterminado (consulte Rotación automática de imagen en la página 6-30).

A continuación se explica el procedimiento para copiar con rotación automática de la imagen.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Imagen auto Rotación].

4 Pulse [Activado] para seleccionar la rotación automática de la imagen.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Rotación auto de imagen

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Cuando el tamaño del original y origen delpapel son iguales, pero su orientaciónes diferente, rote la imagen en90 grados al copiar.

Activado

1

para mostrar imagen.

Page 64: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-50 GUÍA DE USO AVANZADO

Imagen en negativo

Invierte las partes de blanco y de negro de la imagen al imprimir.

Siga este procedimiento para realizar copias de la imagen en negativo.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Imagen en negativo].

4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagen en negativo.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Imagen en negativo

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Invierta blanco y negro en imagen paraimprimir copias en "negativo".

Activado

1

para mostrar imagen.

Page 65: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-51

Imagen inversa o reflejada

Permite copiar la imagen reflejada del original.

Siga este procedimiento para realizar copias de la imagen reflejada.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Imagen espejo].

4 Pulse [Activado] para seleccionar la imagen reflejada.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Imagen espejo

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Imprimir copias en espejoizquierda-derecha del original.

Activado

1

para mostrar imagen.

Page 66: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-52 GUÍA DE USO AVANZADO

Aviso de término de trabajo

Permite enviar un aviso por e-mail cuando el trabajo de copia haya finalizado. El usuario puede recibir la notificación de la conclusión del trabajo de copia mientras está trabajando en un escritorio remoto; así se evita el tiempo de espera junto a la máquina hasta acabar las copias.

NOTA: Debe configurarse antes el PC para poder usar el e-mail.

Ejemplo de aviso de término de trabajo

Siga este procedimiento para activar la notificación de término de trabajo al realizar copias.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Aviso de fin trabajo].

Para: [email protected]

Asunto: 1234 Mensaje de notificación de finalización del trabajo

Nro. de trabajo: 000002Resultado: Correcto

Hora de término: Mié 27 abril 2005 14:56:08Nombre de archivo:

doc27042005145608

Tipo de trabajo: Copia------------------------------------------------1234[00:c0:ee:d0:01:14]------------------------------------------------

Page 67: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-53

4 Para seleccionar en la libreta de direcciones la dirección que debe recibir la notificación, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] en la pantalla siguiente. Pulse [Libr. direc.], seleccione la dirección de e-mail que desee y pulse [Aceptar]. Pulse [Detalle] para ver los datos del destino seleccionado.

Para introducir la dirección de e-mail directamente, pulse [Ingreso de dirección]. Pulse [Dirección de E-mail], introduzca la dirección y pulse [Aceptar].

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia. Tras concluir el trabajo, se envía un aviso de e-mail al destino seleccionado.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar.

Cancelar Aceptar

Aviso de fin trabajo

Agr acc ráp

Ingreso dedirección

DestinoLibr. direc.

Desactivado

Detalle

User A [email protected]

Detalle Libr. direc.

Copias

1

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Aviso de fin trabajo

Agr acc ráp

Libr. direc.Direcciónde E-mail

Ingreso dedirección

Desactivado

1

Page 68: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-54 GUÍA DE USO AVANZADO

Nombre de archivo

Permite dar nombre a un trabajo de copia. Añada más información, como la fecha y la hora o el número de trabajo según convenga. Puede comprobar el historial o el estado del trabajo mediante el nombre de trabajo, la fecha y hora o el número de trabajo especificado aquí.

Siga este procedimiento para asignar un nombre al trabajo de copia.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Ingreso de nom. archivo].

4 Pulse [Nombre archivo], introduzca el nombre del trabajo de copia y pulse [Aceptar].

Para añadir la fecha y la hora, pulse [Fecha y hora]. Para añadir un número de trabajo, pulse [Numero trabajo]. La información añadida se muestra en Info. adicional.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Ingreso de nombre de archivo

Agr acc ráp

Agregar un nombre de archivo.También se puede definir información adicionalcomo [Numero trabajo] y [Fecha y hora].

Nombre archivo

Info. adicional

Fecha y horaNumerotrabajo

1

Numero trabajo

doc

Page 69: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-55

Cambio de prioridad

Permite interrumpir el trabajo actual y dar prioridad de copia al trabajo seleccionado. El trabajo interrumpido se reanuda una vez finalizada la copia en la que se ha sustituido la prioridad.

NOTA: El trabajo actual seleccionado como sustitución de prioridad no puede suspenderse.

A continuación se explica el procedimiento para copiar con cambio de prioridad.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Cambiar prioridad].

4 Pulse [Activado] para seleccionar la sustitución de prioridad.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio. Se suspende el trabajo de copia actual y se inicia el trabajo de copia con sustitución de prioridad. El trabajo interrumpido se reanuda una vez finalizada la copia en la que se ha sustituido la prioridad.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Cambiar prioridad

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Da prioridad al trabajo de impresióny lo completa antes de volvera otros trabajos de impresión.

Activado

1

para mostrar imagen.

Page 70: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-56 GUÍA DE USO AVANZADO

Formularios de varias páginas

Permite copiar varios originales unidos como un único conjunto, como los formularios de contabilidad. Se necesita el alimentador de originales opcional.

Siga este procedimiento para obtener formularios de varias páginas al copiar.

1 Coloque un original en el procesador de documentos.

NOTA: Coloque los formularios originales uno a uno en el procesador de documentos.Inserte primero el lado de encuadernación de los originales en el procesador de documentos.

2 Pulse la tecla Copia.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Form. de varias pág.].

4 Pulse [Activado] para seleccionar la copia de formularios de varias páginas.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la copia.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Documento varias pág.

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Copiar original de varias páginas,como un formulario, usando el procesadorde documentos.

Activado

1

para mostrar imagen.

Page 71: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-57

Repetir copia

Permite realizar la cantidad necesaria de copias adicionales una vez acabado el trabajo de copia. Para documentos confidenciales, puede establecer una clave de acceso para el uso de la repetición de copias. En ese caso, deberá introducirse la clave de acceso correcta al usar la función Repetir copia o las copias no se imprimirán.

IMPORTANTE: Los trabajos de repetición de copias se borran cuando se apaga el interruptor principal.

La repetición de copias no está disponible si la máquina está equipada con el kit de seguridad opcional.

La función Repetir copia no se puede usar si el número máximo de trabajos de repetición de copia que se conservan en el buzón de documentos se ha establecido en cero (consulte Número máximo de trabajos de repetición de copia retenidos en la página 1-58).

Puede seleccionar Repetir copia como configuración predeterminada. Consulte Repetir copia en la página 6-34.

El hecho de dar nombre de archivo a los trabajos de copia facilita la identificación de los datos a la hora de copiar (consulte Nombre de archivo en la página 1-54).

Selección de la repetición de copias

Siga este procedimiento para seleccionar la repetición de copias.

1 Pulse la tecla Copia.

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Repetición de copia].

3 Pulse [Activado].

Para registrar una contraseña, pulse [Teclas #] e introduzca una contraseña de 4 dígitos.

IMPORTANTE: Si ha olvidado la clave de acceso, la función Repetir copia no estará disponible. Tenga la precaución de anotar la clave de acceso si lo considera necesario.

4 Pulse [Aceptar].

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Repetición de copia

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

ActivadoContras.(4 dígit)

Teclas #

1

para mostrar imagen.

Page 72: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-58 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Coloque los originales en el procesador de documentos o en el cristal de exposición. Pulse la tecla Inicio para empezar a copiar y registrar este trabajo como trabajo de repetición de copia.

Salida de trabajos de repetición de copia

Los trabajos de repetición de copia se almacenan en el buzón de documentos. Consulte Buzón de trabajo en la página 4-2 para imprimir trabajos de repetición de copia.

Número máximo de trabajos de repetición de copia retenidos

Puede seguir el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el número máximo de trabajos de copia que pueden retenerse en el buzón de documentos.

Siga este procedimiento para cambiar el número máximo de trabajos de copia retenidos.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y, a continuación, [Siguiente] de Buzón de trabajo.

3 Pulse [Cambiar] de Retenc tbjo repetir copia.

4 Utilice la tecla [+] o [-] para introducir el número máximo de retención.

También puede introducir el número con el teclado numérico.

Puede introducirse una cifra entre 0 y 50 como número de trabajos retenidos.

NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), la función de repetición de copia no puede utilizarse.

5 Pulse [Aceptar].

6 Al salir, pulse la tecla Cerrar varias veces para volver a la pantalla predeterminada Menú Sistema.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón de documentos/Memoria extraíble- Retención de trabajo de repetir copia

Cancelar Aceptar

Definir el número máximo de trabajos de repetir copia a retener.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.*Definir este número en 0 para no retener ningún trabajoen repetición de copia.

(0 - 50)

tbjo1

Page 73: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-59

Copias programadas

Después de registrar conjuntos de funciones usadas con frecuencia como un único programa, puede pulsar simplemente el número de programa necesario para activar esas funciones. También puede dar nombre a los programas para identificarlos fácilmente al activarlos de nuevo.

NOTA: La operación de envío también se puede registrar en el programa. Se pueden registrar hasta 50 funciones en el programa combinando copiado y envío (consulte página 4-5).Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede registrar funciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Registro de programas

Siga este procedimiento para registrar un programa:

1 Pulse la tecla Programas mientras se accede al modo de copia.

2 Pulse [Registrar] y un número (del 01 al 50) para el número de programa.

NOTA: Si selecciona un número de programa previamente registrado, las funciones registradas pueden reemplazarse por un nuevo conjunto de funciones.

3 Compruebe que [Copia] esté seleccionado y pulse [Siguiente].

4 Para cambiar el nombre del programa, pulse [Cambiar] de Nombre. Introduzca el nuevo nombre de programa y pulse [Aceptar].

5 Pulse [Registrar] para registrar el programa.

Rellamada de programas

Siga este procedimiento para activar un programa registrado.

1 Pulse la tecla Programas.

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle de programa:

Atrás

Nro.:

01

CambiarNombre:

Cancelar

ABC

Registrar

Page 74: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-60 GUÍA DE USO AVANZADO

2 Pulse [Llamar] y, a continuación, la tecla del número de programa al que desee llamar (del 01 al 50). Pulse [Nro.] para introducir directamente el número de programa y rellamarlo.

NOTA: Si no se puede rellamar el programa, puede que el buzón de documentos o la superposición de formulario del programa se hayan borrado. Revise el buzón de documentos.

3 Coloque los originales y pulse la tecla Inicio. Se lleva a cabo la copia según el programa registrado.

Edición y eliminación de programas

Puede cambiar el número y nombre de programa o eliminar el programa.

Siga este procedimiento para editar o eliminar un programa.

1 Pulse la tecla Programas.

2 Pulse [Editar] y, a continuación, la tecla del número de programa (del 01 al 50) que desee cambiar o eliminar.

3 Para editar un programa, siga el procedimiento para registrarlo y pulse [Editar]. A continuación, cambie el número y el nombre del programa y pulse [Registrar]. Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para cambiar el programa.

Para eliminar el programa, pulse [Elim. este programa]. Finalmente, seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminarlo.

Programa

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

Nro.

Llamar Registrar Editar

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle de programa:

Nro. Nombre:Cambiar Cambiar

Elim. este programa Cancelar

Estado 10/5/2006 10:10

Register

01 2 in 1

Page 75: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

GUÍA DE USO AVANZADO 1-61

Registro de accesos rápidos

Añada accesos rápidos en la pantalla de configuración rápida para facilitar el acceso a las funciones de uso frecuente. El nombre de la función enlazado con el acceso rápido registrado puede cambiarse si conviene. Se pueden registrar hasta 6 accesos rápidos.

Cómo añadir accesos rápidos

El registro de los accesos rápidos se lleva a cabo en la pantalla de configuración de cada función. Pueden registrarse accesos rápidos para todas las funciones en las que aparezca [Agr acc ráp] en la pantalla.

Siga este procedimiento para registrar un acceso rápido.

1 Después de realizar los ajustes adecuados en la pantalla de configuración de cada función, pulse [Agr acc ráp].

2 Pulse las teclas correspondientes al número de acceso rápido (del 01 al 06) para registrarlo.

NOTA: Si selecciona un número de acceso rápido previamente registrado, el acceso rápido registrado actualmente puede reemplazarse por el nuevo.

3 Para cambiar el número de acceso rápido, pulse [Cambiar] de Numero. de acceso rápido. Pulse [+] o [–] para cambiar el número de acceso rápido y pulse [Aceptar].

Para cambiar el nombre del acceso rápido, pulse [Cambiar] de Nombre de acceso rápido.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Página #

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

1ra páginaNinguno

1/n

(1 - 10)

# de inicio (1 - 999)

Teclas #

Teclas #

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

P.1 Auto

Denominador#

-1-

Auto

Última pág.

1

1

1

para mostrar imagen.

Acceso rápido:

Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

Cancelar Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

(1-6)

01

1

Page 76: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de copia

1-62 GUÍA DE USO AVANZADO

Pulse [Nombre], introduzca el nuevo nombre y pulse [Aceptar].

Compruebe que la entrada sea correcta y pulse [Aceptar].

4 Pulse [Registrar] para agregar el acceso rápido. Pulse [Cerrar].

Edición y eliminación de accesos rápidos

Siga los pasos indicados a continuación para cambiar el número o nombre del acceso rápido o bien para eliminarlo.

1 En la pantalla de configuración de cada función, pulse [Agr acc ráp] en la parte inferior de la pantalla.

2 Pulse [Editar] y, a continuación, la tecla del número de acceso rápido (del 01 al 06) que desee cambiar o eliminar.

3 Para editar un acceso rápido, siga el procedimiento para registrarlo y pulse [Editar]. A continuación, cambie el número y el nombre del acceso rápido y pulse [Registrar].

Para eliminar el acceso rápido, pulse [Eliminar este acceso]. Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminar el acceso rápido.

Acceso rápido: 01

Nombre del acceso rápido.

Nombre

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

Cancelar Aceptar

Página de notas

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Desactivado

Distrib. B

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Distrib. A

Ninguno

Línea borde

SuperiorD a I

DerechaAr a Ab

IzquierdaAr a Ab

SuperiorI a D

Distribución

1

para mostrar imagen.

Acceso rápido: 01

Cancelar Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Eliminar este acceso

Cambiar Cambiar

01 2in1

Numero. de acceso rápido: Nombre de acceso rápido:

Page 77: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 2-1

2 Funciones de envío

Este capítulo explica las funciones disponibles para enviar originales.

• Selección de tamaño del original ................................. 2-2• Selección del tamaño de envío .................................... 2-4• Zoom ............................................................................ 2-6• Centrado....................................................................... 2-7• Originales de tamaño combinado................................. 2-8• Selección de 1 cara/2 caras........................................2-11• Orientación del original............................................... 2-12• Formato de archivo .................................................... 2-14• Funciones de encriptación de PDF ............................ 2-16• Separación de archivo................................................ 2-19• Calidad de imagen ..................................................... 2-20• Densidad del escaneado............................................ 2-21• Resolución del escaneado ......................................... 2-22• Nitidez ........................................................................ 2-23• Ajuste de densidad de fondo...................................... 2-24• Selección de color / escala de grises / monocromo... 2-25• Formulario de varias páginas ..................................... 2-26• Escaneado continuo................................................... 2-27• Borrado de bordes...................................................... 2-28• Introducción del nombre de documento o el nombre

de archivo................................................................... 2-31• Introducción del asunto y el cuerpo del correo electrónico . 2-32• Aviso de término......................................................... 2-33• Enviar e imprimir ........................................................ 2-35• Enviar y almacenar..................................................... 2-36

Page 78: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Selección de tamaño del original

Selección del tamaño de los originales que se utilizarán como base para el escaneado. Asegúrese de seleccionar el tamaño del original cuando utilice originales de tamaños no estándar.

Seleccione el tamaño del original de los grupos siguientes de tamaño del original.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Tamaño original].

Elemento Detalle TamañoTamaños estándar 1

Seleccione entre detección automática y tamaños estándar.

Modelos con pulgadas: Auto, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II-R, 11×15"Modelos con sistema métrico: Auto, A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio

Tamaños estándar 2

Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.

Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, B6, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16 K, 16K-RModelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II-R, 11×15", 8K, 16K, 16K-R

Otros Seleccione entre Hagaki y Tamaño original personalizado*.

* Para obtener información sobre cómo definir el tamaño de original personalizado (Personaliz. 1 a 4), consulte Configuración de tamaño de original personalizado en la página 6-5.

** Las unidades de entrada pueden cambiarse en el menú del sistema. Consulte Cambio de la unidad de medida en la página 6-16.

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del original al enviar imágenes escaneadas:

Hagaki, Oufuku Hagaki, Personaliz. 1 a 4

Ingreso tamaño

Especifique el tamaño que no se indica en Tamaños estándar 1 y 2**.

Modelos con pulgadasHorizontal: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01"), Vertical: de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos con sistema métricoHorizontal: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm), Vertical: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)

Page 79: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-3

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Ingreso tamaño] para seleccionar el tamaño del original.

Si ha seleccionado [Ingreso tamaño], pulse [+] o [-] para introducir los tamaños X (horizontal) e Y (vertical). Si pulsa [Teclas #], podrá utilizar el teclado numérico.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Colocar original.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Tamañosestándar 2

Tamañosestándar 1

Presiione [Aceptar]

Auto

Otros

Ingreso tamaño

Letter

Statement

OficioII

Ledger

Legal

11x15"

Letter

Statement

8.5x13.5"

Tamaño del original

Destino

1

para mostrar imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Colocar original.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Tamañosestándar 2

Tamañosestándar 1

Presiione [Aceptar]

Otros

Ingreso tamaño

X

Tamaño del original

Destino

Y

"

"

Teclas #

Teclas #

(2.00 - 17.00)

(2.00 - 11.69)

1

11.00

8.50

para mostrar imagen.

Page 80: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Selección del tamaño de envíoSelecciona el tamaño de envío (el tamaño de la imagen que desee enviar).

En esta tabla se indican los tamaños:

Relación entre Tamaño original, Tamaño de envío y Zoom

El tamaño del original (página 2-2), el tamaño de envío y el zoom (página 2-6) están relacionados entre sí. Consulte la tabla siguiente.

NOTA: Si selecciona un tamaño de envío distinto del tamaño del original, y selecciona el zoom [100%], podrá enviar la imagen a tamaño real (sin zoom).

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño para la transmisión al enviar imágenes escaneadas.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Tamaño envío].

Elemento Detalle TamañoTamaños estándar 1

Seleccione entre Igual que tamaño original o Tamaño estándar.

Modelos con pulgadas: Igual que tamaño original, Ledger, Legal, Letter, Statement, 8.5×13.5", Oficio II, 11x15"Modelos con sistema métrico: Igual que tamaño original, A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio

Tamaños estándar 2

Seleccione entre los tamaños estándar, excepto Tamaños estándar 1.

Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, B5, A5, B6, A6, Folio, 8K, 16KModelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Statement, 8.5×13.5", Oficio II, 11×15", 8K, 16K

Otros Seleccione entre Hagaki.

Hagaki, Oufuku Hagaki

El tamaño del original y el tamaño que desea enviar son iguales distintos

Tamaño del original Especificar EspecificarTamaño de envío Seleccione

[Igual que original]

Seleccione el tamaño deseado

Zoom Seleccione [100%] (o [Auto])

Seleccione [Auto]

Page 81: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-5

4 Pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2] u [Otros] para seleccionar el tamaño de envío.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Ledger

Cancelar Aceptar

Legal Statement

Letter

11x15"

8.5x13.5" OficioII

Igual queoriginal

Tamañosestándar 1

Tamañosestándar 2

Otros

Tamaño de envío

Colocar original. 1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 82: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Zoom

Escanea los originales haciendo zoom automáticamente en función del tamaño de envío.

En esta tabla se indican las opciones disponibles:

NOTA: Cuando amplíe o reduzca, consulte Selección del tamaño de envío en la página 2-4 al seleccionar el tamaño de envío.

Si se selecciona Tamaño personalizado o Ingreso tamaño como tamaño del original, los originales se envían a tamaño normal y no puede aplicarse zoom.

Según la combinación de tamaño del original y tamaño de envío, la imagen se coloca en el margen del papel. Para centrar la imagen vertical u horizontalmente en la página, utilice los ajustes de centrado que se describen en "Centrado" en la página 2-7.

Siga este procedimiento para ampliar o reducir el original de manera que coincida con el tamaño de transmisión.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Seleccione el tamaño de transmisión.

4 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Zoom].

5 Pulse [100%] o [Auto].

6 Pulse [Aceptar].

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Elemento Detalle

100% Sin zoom (se escanea en el tamaño real)

Auto Se hace un zoom automáticamente en función del tamaño de envío especificado.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Ampliar o reducir el original al escanear.[100%]: Escanear en tamaño real.[Auto]: Ampliar o reducir para que coincidatamaño de envío/tamaño de almacenamiento.

Cancelar Aceptar

Auto

Zoom

Colocar original.

100%

Presiione [Aceptar]

1

para mostrar imagen.

Page 83: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-7

Centrado

Tras especificar el tamaño del original y el tamaño de envío, y escanear el original, se crea un margen en la parte inferior o en el lateral derecho o izquierdo del papel en función de dichos tamaños. Con el centrado, la imagen se coloca en la página con el mismo margen en todos los lados: superior, inferior, izquierdo y derecho.

Siga este procedimiento para centrar la imagen al enviar una imagen escaneada:

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Centrado].

4 Pulse [Activado]. Se lleva a cabo el proceso de centrado.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Mover imagen al centro de la página duranteel escaneado.

Cancelar Aceptar

Desactivado

Centrado

Ingresar destino.

Activado

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 84: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Originales de tamaño combinado

El procesador de documentos opcional permite crear un lote con originales de tamaños diferentes y enviarlos. Con esta operación, se pueden colocar hasta 30 originales de distintos tamaños en el procesador de documentos simultáneamente.

Originales del mismo ancho

Cuando la anchura de los originales es la misma, las combinaciones de originales que se admiten son las siguientes.

• Ledger y Letter (A3 y A4)

• Legal y Letter-R (Folio y A4-R)

• B4 y B5

Cuando la anchura de los originales es diferente

Las combinaciones de originales de tamaños diferentes que pueden colocarse en un mismo lote son las siguientes.

Ledger LedgerLetter Letter

LegalLegal Letter-R Letter-R

Page 85: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-9

• A3, B4, A4, B5

• B4, A4-R, B5

• Folio, A4-R, B5-R

Siga este procedimiento para enviar originales de distintos tamaños en un lote.

1 Coloque el original en el procesador de documentos.

IMPORTANTE: Si coloca originales de anchuras diferentes, alinéelos con la guía de ajuste de la anchura de la parte posterior. Si coloca los originales de forma asimétrica, puede que no se escaneen correctamente.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Orig. de dist. tam.].

Page 86: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-10 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Seleccione la combinación de originales marcando [Mismo ancho] o [Ancho dif].

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Destino

Agr acc ráp

Escanear todas las hojas en el procesadorde documentos, incluso si los tamaños sondiferentes, luego enviar.*Se pueden colocar hasta 30 hojas enel procesador de documentos.

Cancelar Aceptar

Desactivado Mismo ancho

Originales de distintos tamaños

Ancho dif

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Listo para enviar.

Page 87: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-11

Selección de 1 cara/2 caras

Seleccione el tipo y la encuadernación de los originales según el original.

En esta tabla se indican las direcciones de encuadernación correspondientes a cada tipo de original.

NOTA: Para escanear originales en color de 2 caras con el procesador de documentos opcional, debe agregar memoria a la máquina. Póngase en contacto con el representante del servicio técnico.

Siga este procedimiento para seleccionar el tipo de original y la dirección de encuadernación al enviar originales escaneados.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Original a 2 caras/libro].

4 Pulse [1 cara], [2 caras] o [Libro].

5 Si ha seleccionado [2 caras] o [Libro], también debe seleccionar la dirección de encuadernación y pulsar [Orientación original] para seleccionar la dirección en la que se ha colocado el original en el cristal de exposición.

6 Pulse [Aceptar].

7 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Original Tipo Encuadernación

Original con hojas de 1 caras 1 cara —Original con hojas de 2 caras 2 caras*

* Sólo cuando se utiliza el procesador de documentos opcional.

Encuadernación izquierda/derecha, Encuadernación superior

Original de libro abierto como una revista o un libro

Libro Encuadernación izquierda, Encuadernación derecha

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar.

Presiione [Aceptar]

Destino

1

1 cara

Original a 2 caras/libro

Colocar original.

2 caras

Libro

DerechaIzquierda

Encuad.

Borde sup. Ar.

Orientaciónoriginal

Cancelar AceptarAgr acc ráp

para mostrar imagen.

Page 88: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Orientación del original

Para enviar el documento en la orientación que permita leerlo correctamente, especifique la orientación superior del original. Para utilizar las funciones que se indican a continuación, seleccione la orientación en la que se ha colocado el original en el cristal de exposición.

• Selección de 1 cara / 2 caras• Borrado de bordes

Cuando coloque el original sobre el cristal

Cuando coloque el original sobre el procesador de documentos opcional

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación al colocar los originales en el cristal de exposición para enviarlos.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Orientación original].

Original [Borde sup. Ar.] [Borde sup. Izq]

Original [Borde sup. Ar.] [Borde sup. Izq]

Page 89: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-13

4 Seleccione la orientación del original: [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq.].

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Ingresar la orientación delborde superior del documento original.

Cancelar Aceptar

Borde sup. Izq

Orientación del original

Colocar original.

Borde sup. Ar.

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 90: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Formato de archivo

Seleccione el formato de archivo de la imagen que desea enviar.

En esta tabla se indican los formatos de archivo y sus características:

NOTA: Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala de grises o A todo color, puede ajustar la calidad de la imagen en relación con el modo de color, consulte Selección de color / escala de grises / monocromo en la página 2-25.Si se ha instalado el kit de actualización de PDF opcional, pueden utilizarse las funciones de encriptación de PDF. Para obtener más información, consulte las siguientes Funciones de encriptación de PDF.

Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo para la transmisión:

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Formato archivo].

4 Seleccione el formato de archivo: [PDF], [TIFF], [JPEG] o [PDF alta comp.].

Si en el modo de color para escaneado se ha seleccionado Escala de grises o A todo color, ajuste la calidad de la imagen..

Si se ha instalado el kit de actualización de PDF opcional, pulse [Encriptación] y especifique los ajustes de encriptación.

Formato de archivo

Intervalo de calidad de imagen ajustable Modo de color

PDF De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)

A todo color, escala de grises, monocromo

TIFF De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)

A todo color, escala de grises, monocromo

JPEG De 1 calidad baja (Alta comp.) a 5 calidad alta (Baja comp.)

A todo color, escala de grises

PDF alta comp.*

* Sólo aparece cuando está instalado el kit de actualización de PDF opcional.

De 1 prioridad en índice de compresión a 3 prioridad en calidad

A todo color

Estado 10/5/2006 10:10

Colocar original.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Presiione [Aceptar]

Calidad de imagen

Formato archivo

Destino

Encriptación

Baja calidad

1

para mostrar imagen.

(Alta comp.)Alta calidad

(Baja comp.)

Desactivado

TIFF

PDF

JPEG

PDFalta comp.

Page 91: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-15

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Page 92: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Funciones de encriptación de PDF

Si ha seleccionado el formato de archivo PDF o PDF alta comp., puede restringir el nivel de acceso para mostrar, imprimir y editar el PDF asignando una contraseña.

NOTA: Para ello deberá utilizar el kit de actualización de PDF opcional.

Los elementos que permiten la restricción del nivel de acceso son los siguientes:.

Cuando envíe un archivo PDF, siga este procedimiento para encriptarlo y transmitirlo.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Formato archivo], [PDF] o [PDF alta comp.] y [Encriptación].

4 Pulse [ ] de Compatibilidad, seleccione Acrobat4.0 y posterior o Acrobat5.0 y posterior.

5 Cuando especifique la contraseña para abrir el archivo PDF, seleccione [Activado] en Documento abierto Contraseña.

Elemento Valor Detalle

Compatibilidad Acrobat4.0 o posterior, Acrobat5.0 o posterior

Seleccione la versión compatible con el archivo PDF.

Contraseña para abrir el documento

Desactivado, Activado

Especifique la contraseña para abrir el archivo PDF

Contraseña para imprimir/editar documento

Desactivado, Activado

Especifique la contraseña para editar el archivo PDFCuando haya especificado la contraseña para editar o imprimir el documento, podrá limitar la operación expresamente.

Formato archivo - Encriptación

Cancelar Aceptar

Desactivado

Compatibilidad Acrobat4.0 y posterior

Media(40 bits)

Documento abiertoContraseña

Activado

Desactivado

Activado

Contraseña

Confirmación

Contraseña

Confirmación

Detalle

Contraseñapara imprimir/editarel documentoseguridad

Page 93: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-17

6 Pulse [Contraseña], introduzca la contraseña (un máximo de 255 caracteres) y pulse [Aceptar].

NOTA: Para obtener más información sobre el método de introducción de caracteres, consulte la Guía de uso.

7 Pulse [Confirmación] y vuelva a introducir la contraseña para confirmarla. A continuación, pulse [Aceptar].

8 Cuando especifique la contraseña para editar el archivo PDF, seleccione [Activado] de Contraseña restr. Impresión/edición y la configuración de seguridad.

9 Igual que en el caso de Documento abierto Contraseña, introduzca la contraseña para modificar el archivo PDF.

10 Pulse [Detalle].

11 Restrinja el nivel de acceso del archivo PDF. Pulse [ ] en Impresión permitida y seleccione la opción pertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad (Paso 4).

En esta tabla se indican los valores disponibles.

12 Pulse [ ] en Cambios permitidos y seleccione la opción pertinente (el alcance de la limitación). El elemento que aparece difiere según la versión de Acrobat seleccionada en Compatibilidad (Paso 4).

Elemento Detalle

No permitido No es posible imprimir el archivo en PDF

Permitido (sólo baja resolución)*

* Sólo aparece si se ha seleccionado [Acrobat5.0 y posterior] en Compatibilidad.

Puede imprimir el archivo PDF sólo en baja resolución

Permitido Puede imprimir el archivo PDF en la resolución original

Formato archivo – Configuración detallada

Cancelar Aceptar

Impresión permitida No permitido

Cambios permitidos Permitido

Copiando de texto/imágenes/otros

Desactivar

Activar

Page 94: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-18 GUÍA DE USO AVANZADO

En esta tabla se indican los valores disponibles.

13 En Copiando de texto/imágenes/otros, seleccione [Desactivar] o [Activar].

En esta tabla se indican los valores disponibles.

14 Pulse [Aceptar] para volver a Formato archivo.

15 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Elemento Detalle

No permitido No es posible modificar el archivo PDF

Comentarios Sólo es posible agregar comentarios

Insertando/eliminando/rotando páginas*

* Sólo aparece si se ha seleccionado [Acrobat5.0 y posterior] en Compatibilidad.

Sólo se puede insertar, eliminar y rotar las páginas del archivo PDF

Distribución página excepto extraer páginas**

** Sólo aparece si se ha seleccionado [Acrobat4.0 y posterior] en Compatibilidad.

Puede cambiar la distribución de las páginas, pero no extraer páginas del archivo PDF

Cualquiera excepto extraer pág.

Puede llevar a cabo cualquier operación excepto extraer páginas del archivo PDF

Elemento Detalle

Desactivar No está permitido copiar el texto y los objetos del archivo PDF.

Activar Se permite la copia de texto y objetos del archivo PDF.

Page 95: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-19

Separación de archivo

Cree varios archivos dividiendo los datos del original escaneado en páginas y envíe los archivos.

Siga este procedimiento para dividir los datos del original escaneado en archivos separados al enviar originales escaneados.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Tipo de original/transmisión] y, a continuación, [Archivo Separación].

4 Pulse [Cada página] para definir la separación de archivos.

5 Pulse [Aceptar].

6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. El original escaneado se envía tras dividirse en archivos de una página cada uno. Al final del nombre de archivo se añade un número consecutivo de tres dígitos, como abc_001.pdf, abc_002.pdf, etc.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Crear y enviar un archivo para cada páginadel original que se leyó.

Cancelar Aceptar

Cada página

Separación de archivo

Colocar original.

Desactivado

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 96: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Calidad de imagen

Seleccione la calidad de imagen que mejor se adapte al tipo del original.

En esta tabla se indican las opciones de calidad.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad al enviar originales escaneados:

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Imagen original].

4 Seleccione la calidad de imagen.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Elemento Detalle

Texto+foto Texto y fotos juntos.

Texto Sólo texto, sin fotos.

Fotografía Sólo fotos, sin texto.

para OCR Para documentos que se leerán mediante OCR.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Seleccionar tipo de documento original.[para OCR]: Para doc. leídos por OCR.

Cancelar Aceptar

Texto

Imagen del original

Ingresar destino.

Texto+foto Fotografía

para OCR

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 97: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-21

Densidad del escaneado

Siga este procedimiento para ajustar la densidad de escaneado al enviar originales escaneados: Puede ajustar la densidad de escaneado automáticamente o manualmente.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

A continuación se explica el procedimiento para ajustar la densidad de escaneado al enviar una imagen escaneada.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Densidad].

4 Si selecciona el ajuste de densidad manual, pulse [-3] a [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.

Si selecciona el ajuste de densidad automático, pulse [Auto].

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Elemento Detalle

Ajuste de densidad manual

Puede ajustar la densidad mediante 7 o 13 niveles.

Ajuste de densidad automático

Puede elegir la densidad óptima en función de la densidad de los originales.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Más osc.

Densidad

Auto

0 +1 +2 +3-1-2-3

1

NormalMás claro

-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5

Ingresar destino.

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 98: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-22 GUÍA DE USO AVANZADO

Resolución del escaneado

Seleccione el detalle de resolución del escaneado. Cuanto más detalle deba incluir el escaneado (es decir, cuanto mayor sea el número), mejor será la calidad de imagen. Sin embargo, si mejora la resolución también aumenta el tamaño del archivo (capacidad del archivo) y mayor será el tiempo necesario para escanearlo y enviarlo. Pueden seleccionarse las resoluciones siguientes: 200×100dpi normal, 200×200dpi fino, 200×400dpi super fino, 300×300dpi, 400×400dpi ultra fino o 600×600dpi.

NOTA: Para una imagen que se muestra en la pantalla de un ordenador, 96 ppp (en el caso de Windows), y para una imagen impresa en una impresora, 150 a 600 ppp suelen ser los valores estándar. Para ampliar una imagen e imprimirla a gran tamaño, debe escanear el original a alta resolución.

A continuación se explica el procedimiento para ajustar la resolución de escaneado al enviar una imagen escaneada.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Resolución de escaneado].

4 Seleccione la resolución.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Seleccionar ajuste de resolución deescaneado. A mayor el número,mejor la resolución de imagen.

Cancelar Aceptar

400x400dpiultra fino

Resolución de escaneado

Colocar original.

300x300dpi

200x200dpifino

200x100dpinormal

200x400dpisuper fino

600x600dpi

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 99: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-23

Nitidez

Seleccione la nitidez del contorno de la imagen.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: No puede especificarse la nitidez si se ha seleccionado [Monocromático] en Selección de colores (véase la página 2-25).

Siga este procedimiento para definir la nitidez al enviar imágenes escaneadas.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Nitidez].

4 Pulse [-3] a [+3] (Opaco - Nítido) para ajustar la nitidez.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Elemento Detalle

Nítido Enfatiza el contorno de la imagen. Las letras y las líneas aparecen más nítidas.

Opaco Difumina el contorno de la imagen. Puede suavizar el efecto de moiré (cuando aparecen ondulaciones al escanear fotos impresas).

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Nítido

Nitidez

Colocar original.

Opaco

0 +1 +2 +3-1-2-3

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 100: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-24 GUÍA DE USO AVANZADO

Ajuste de densidad de fondo

Esclarece el fondo del original en color si es demasiado oscuro.

NOTA: No puede ajustarse la densidad de fondo si se ha seleccionado [Monocromático] en Selección de colores (véase la página 2-25).

Siga este procedimiento para definir la densidad de fondo al enviar imágenes escaneadas.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Ajust. dens. fondo].

4 Pulse [Activado] y de [1] a [5] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Colocar original.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Activado

Desactivado Fondo

Ajust. dens. fondo

Más claro

1 2 3 4 5

Más osc.

1

Presiione [Aceptar]

Destino

para mostrar imagen.

Page 101: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-25

Selección de color / escala de grises / monocromo

Con esta función puede seleccionar el modo de color que se utiliza para escanear al enviar imágenes. Puede seleccionar: A todo color, Escala de grises o Monocromo.

NOTA: Para escanear originales en color de 2 caras con el procesador de documentos opcional, debe agregar memoria a la máquina. Póngase en contacto con el representante del servicio técnico.

Siga este procedimiento para seleccionar el modo de color al enviar imágenes escaneadas:

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Color/imagen] y, a continuación, [Selección de colores].

4 Pulse una de las siguientes opciones: [Todo color], [Escala grises] o [Monocromático].

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

MonocromáticoEscala grises

Selección de colores

Colocar original.

Todo color

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Seleccionar la config. de escaneado.[Todo color]: Enviar a todo color.[Escala de grises]: Enviar en 256 tonosde gris.[Monocromático]: Enviar en blanco y negro.

Page 102: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-26 GUÍA DE USO AVANZADO

Formulario de varias páginas

Con esta función puede escanear y enviar originales encuadernados de varias páginas, como formularios. Se necesita el alimentador de originales opcional.

Siga este procedimiento para transmitir formularios de varias páginas.

1 Coloque los originales en el procesador de documentos.

NOTA: Coloque un solo tipo de originales.Cuando coloque los originales, introdúzcalos en el procesador de documentos con el margen encuadernado en primer lugar.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Documento varias pág.].

4 Pulse [Activado] para seleccionar el envío de documentos de múltiples páginas.

5 Pulse [Aceptar].

6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Comienza la transmisión.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Escanee original de varias páginas, comoun único formulario, usando el procesadorde documentos.

Cancelar Aceptar

Desactivado

Documento varias pág.

Ingresar destino.

Activado

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 103: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-27

Escaneado continuo

Cuando no es posible colocar originales de varias páginas en el procesador de documentos al mismo tiempo, los originales de varias páginas se escanean en lotes separados y se envían como un solo trabajo. Con esta función, los originales pueden escanearse uno tras otro hasta que se pulsa [Fin escan.].

Puede cambiar cualquiera de los ajustes siguientes durante el escaneado.

• Selección del tamaño original• Selección de 1 cara / 2 caras• Selección del tamaño de envío• Orientación del original• Calidad de imagen• Densidad del escaneado• Resolución del escaneado• Zoom• Borrado de bordes

A continuación se explica el procedimiento para utilizar el escaneado continuo al enviar imágenes escaneadas.

1 Pulse la tecla Enviar.

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Escaneado continuo].

3 Pulse [Activado]. Se selecciona escaneado continuo.

4 Pulse [Aceptar].

5 Especifique el destino.

6 Coloque el original y pulse la tecla Inicio.

Cuando haya finalizado el proceso de escaneado, cambie los ajustes deseados.

7 Coloque el siguiente original y pulse la tecla Inicio. Escanee los originales que quedan del mismo modo. Cuando haya escaneado todos los originales, pulse [Fin escan.] para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Escanea los originales del procesador dedocumentos y cristal de exposiciónpara obtener un trabajo único.*La configuración se puede cambiardurante el escaneado.

Cancelar Aceptar

Desactivado

Escaneado continuo

Ingresar destino.

Activado

1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 104: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-28 GUÍA DE USO AVANZADO

Borrado de bordes

Utilice el borrado de bordes para eliminar las sombras negras que aparecen alrededor del original al escanear y enviar originales. Puede seleccionar las opciones siguientes.

Borr. bordes Hoja

Borra los bordes negros alrededor de un original de una hoja.

Borr. bordes Libro

Borra los bordes negros situados alrededor de los márgenes y en el centro de originales tipo libros gruesos. Puede especificar la anchura individualmente para borrar los bordes alrededor de los márgenes y en el centro del libro.

Original Copia

Original Copia

Page 105: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-29

Borr. bordes individual

Especifique el ancho de borrado de bordes individualmente para los márgenes.

Los intervalos disponibles para cada opción son los siguientes:

Siga este procedimiento para borrar los bordes al enviar originales escaneados.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Borr. bordes].

4 Pulse [Borr. bordes Hoja] para borrar los bordes de una hoja individual o [Borr. bordes Libro] para borrar los bordes en el caso de un libro.

Utilice [+] o [-] para especificar la anchura en Borde o Encuad.. Pulse [Teclas #] para poder utilizar el teclado numérico.

Pulse [Borr. bordes individual] para seleccionar el borrado de bordes individuales.

Utilice [+] o [-] para especificar la anchura del borde o pulse [Teclas #] e introduzca la anchura con las teclas numéricas.

Unidades de entrada Rango del borrado de bordes

Modelos con pulgadas

de 0 a 2" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

de 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)

Original Copia

Estado 10/5/2006 10:10

Ingresar destino.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Borr. bordesHoja

Borr. bordesLibro

Desactivado

Borr. bordesindividual

BordeBorrado de bordes

Destino

Encuad.

"

"

Teclas #

Teclas #

(0.00 - 2.00)

(0.00 - 2.00)

Presiione [Aceptar]

1

0.00

0.00

para mostrar imagen.

Page 106: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-30 GUÍA DE USO AVANZADO

Pulse [Orientación original] para seleccionar la orientación de los originales, [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq], y pulse [Aceptar].

5 Pulse [Aceptar].

6 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Desactivado

Cancelar Aceptar

Borr. bordesHoja

Sup.

Borrado de bordes

Colocar original.

Borr. bordesindividual

Borr. bordesLibro

Inf.

Izq.

Der.

(0.00 - 2.00)"

"

"

"

Teclas #

1

Presiione [Aceptar]

Borde sup.superior

Orientaciónoriginal

0.00

0.00

0.00

0.00

para mostrar imagen.

Page 107: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-31

Introducción del nombre de documento o el nombre de archivo

Con este ajuste puede asignar un nombre de documento a las imágenes escaneadas. Puede especificar un valor predeterminado para el nombre de documento.

Siga este procedimiento para asignar nombres a los documentos escaneados que envía.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Ingreso de nom. archivo].

4 Pulse [Nombre archivo].

5 Introduzca el nombre de documento y pulse [Aceptar].

NOTA: Se pueden introducir hasta 30 caracteres para el nombre del documento.

6 Pulse [Nro. trabajo] para especificar el número de trabajo y [Fecha y hora] para indicar la fecha y la hora.

7 Pulse [Aceptar].

8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Ingresar destino.

Cancelar AceptarAgr acc ráp

Listo para enviar.

Agregar un nombre de archivo.También se puede definir información adicionalcomo [Nro. trabajo] y [Fecha y hora].

Ingreso de nombre de archivo

Destino

Nombre archivo doc

Info. adicional

Nro. trabajo Fecha y hora

1

& [ Fecha y hora ]

Page 108: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-32 GUÍA DE USO AVANZADO

Introducción del asunto y el cuerpo del correo electrónico

Cuando envíe un e-mail, introduzca el asunto y el cuerpo del mismo.

Siga este procedimiento para introducir el asunto y el cuerpo de un mensaje de correo electrónico y enviar el mensaje.

1 Pulse la tecla Enviar.

2 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [E-mail Asnto./crpo.].

3 Pulse [Asunto].

4 Introduzca el asunto y pulse [Aceptar].

NOTA: Se pueden introducir hasta 60 caracteres para el asunto.

5 Pulse [Cuerpo].

6 Introduzca el cuerpo del e-mail y pulse [Aceptar].

NOTA: Se pueden introducir hasta 500 caracteres para el cuerpo.

7 Pulse [Aceptar].

8 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Asunto

Cancelar Aceptar

Cuerpo

Asunto/cuerpo de E-mail

Ingresar destino. 1

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Page 109: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-33

Aviso de término

Con esta función se envía un mensaje de correo electrónico para notificar que se ha completado la transmisión.

Siga este procedimiento para especificar los valores del aviso de término.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Aviso de fin trabajo].

4 Para seleccionar el destino en la libreta de direcciones, pulse [Libr. direc.] en la parte izquierda de la pantalla y, a continuación, pulse [Libr. direc.] en la pantalla siguiente.

Seleccione el destino que debe recibir la notificación y pulse [Aceptar].

Puede ver información sobre el destino de la notificación pulsando [Detalle].

5 Especifique el destino al que se enviará el aviso de término y pulse [Aceptar].

NOTA: Para obtener más información sobre cómo seleccionar el destino de la libreta de direcciones, consulte la Guía de uso.

6 Para introducir la dirección directamente, pulse [Ingreso de dirección] y, a continuación, [Dirección de E-mail].

7 Introduzca la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].

8 Pulse [Aceptar].

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar.

Cancelar Aceptar

Aviso de fin trabajo

Agr acc ráp

Ingreso dedirección

DestinoLibr. direc.

Desactivado

Detalle

Detalle Libr. direc.

Destino

1Colocar original.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar.

Cancelar Aceptar

Aviso de fin trabajo

Agr acc ráp

Libr. direc.

Ingreso dedirección

Desactivado

Direcciónde E-mail

Destino

1Colocar original.

Page 110: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-34 GUÍA DE USO AVANZADO

9 Especifique el destino y pulse la tecla Inicio para iniciar el envío.

Cuando finalice el envío, se enviará un aviso de término a la dirección de e-mail especificada.

Page 111: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-35

Enviar e imprimir

Cuando envíe originales, esta función le permite imprimir una copia del documento que está enviando.

A continuación se explica el procedimiento para enviar e imprimir.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración] y, a continuación, [Enviar e imprimir].

4 Pulse [Activado].

5 Pulse [Aceptar].

6 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Se inicia la transmisión y se imprime una copia del documento transmitido.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Imprimir copia de docs que se enviarán.

Cancelar Aceptar

Enviar e imprimir

Ingresar destino. 0

Presiione [Aceptar]

para mostrar imagen.

Desactivado Activado

Page 112: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-36 GUÍA DE USO AVANZADO

Enviar y almacenar

Cuando envíe originales, esta función le permite almacenar en un buzón de documentos una copia del documento que está enviando.

A continuación se explica el procedimiento para enviar y almacenar.

1 Coloque los originales en el cristal de exposición.

2 Pulse la tecla Enviar.

3 Pulse [Avanzado Configuración], [ ] y, a continuación, [Enviar y almacenar].

4 Pulse [Activado].

5 Seleccione el buzón de documentos donde debe almacenarse la copia de Enviar y almacenar.

Si aparece una pantalla para introducir la contraseña del buzón de documentos, especifique la contraseña.

NOTA: La respuesta a la introducción de la contraseña varía en función de si está o no activada la administración de inicios de sesión de los usuarios.

Si se ha establecido una contraseña para el buzón de documentos y la administración de inicios de sesión está activada, no es necesario introducir la contraseña si el usuario conectado actualmente es el propietario del buzón de documentos. En caso contrario, hay que introducir la contraseña.

Si el usuario actual no es el propietario pero se ha conectado con privilegios de administrador, no es necesario introducir la contraseña.

6 Pulse [Aceptar].

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp

Almacenar copia de docs que se enviaránen el buzón de documentos.

Cancelar Aceptar

Enviar y almacenar

Ingresar destino. 0

Desactivado

Activado

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para enviar. Destino

Agr acc ráp Cancelar Aceptar

Enviar y almacenar

Ingresar destino. 0

Desactivado

ActivadoNumero Nombre de buzón %usado

0006 BOX001 4%

0007 BOX002 8%

0008 BOX003 12%

0009 BOX004 16%

1/1

Page 113: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

GUÍA DE USO AVANZADO 2-37

7 Defina el destino y pulse la tecla Inicio. Se inicia la transmisión y se almacena una copia del documento transmitido en el buzón de documentos especificado.

Page 114: Manual de uso de kyocera 5050

Funciones de envío

2-38 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 115: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 3-1

3 Impresora

En este capítulo se explica cómo utilizar las funciones de la impresora conectando la máquina al ordenador mediante la interfaz paralela o la interfaz serie (opcional).

• Interfaz paralela............................................................ 3-2• Interfaz serie................................................................. 3-3• Emulación..................................................................... 3-4• Configuración de otras impresoras .............................. 3-9

Page 116: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

3-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Interfaz paralela

La interfaz paralela de esta máquina admite el modo bidireccional y el modo de alta velocidad. Por norma general, utilice el valor predeterminado [Auto] para la interfaz paralela.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

*: Configuración predeterminada

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Sistema] > [Paralelo] > [Cambiar].

3 Seleccione el tipo de interfaz paralela que se debe utilizar.

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Elemento Detalle

Auto * El modo cambiará automáticamente en función del ordenador conectado. Normalmente no es necesario cambiar la configuración.

Normal Comunicación mediante el método estándar de interfaz de Centronics.

Alta velocidad Es posible la transferencia de datos de alta velocidad entre esta máquina y el ordenador. (Seleccione este modo si no puede imprimir correctamente tras conectar esta máquina a la estación de trabajo).

Nibble(Alta) Envío y recepción de datos a alta velocidad de acuerdo con el estándar IEEE1284. Admite la comunicación bidireccional y permite al ordenador leer el estado de esta máquina.

Estado 10/5/2006 10:10

Sistema - Paralelo

Seleccionar tipo de interfaz paralela.

Auto Normal Alta velocidad Nibble(Alta)

Cancelar Aceptar

Page 117: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 3-3

Interfaz serie

La interfaz serie puede montarse como opción. En esta tabla se indican los valores disponibles. Seleccione el valor más adecuado a la interfaz serie del ordenador.

*: Configuración predeterminada

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Sistema] > [Serie] > [Cambiar].

3 Seleccione los baudios.

4 Pulse [Aceptar].

5 Igual que en los pasos 2 y 4, configure los bits de datos, los bits de parada, la paridad y el protocolo.

6 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Elemento Valor

Baudios 1.200 bps, 2.400 bps, 4.800 bps, 9.600 bps*, 19.200 bps, 38.400 bps, 57.600 bps, 115.200 bps

Bits de datos 7 bits, 8 bits*

Bits de parada 1 bit*, 2 bits

Paridad Ninguna*, Impar, Par, Ignorar

Protocolo DTR (positivo), &Xact./XDes.*, DTR (positivo), DTR (negativo), Xact./XDes., ETX/ACK

Estado

Sistema – Tasa de baudios

Definir la tasa de baudios para la interfaz serial.

2400bps

Cancelar Aceptar

1200bps 4800bps 9600bps

115200bps57600bps38400bps

19200bps

10/5/2006 10:10

Page 118: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

3-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Emulación

Seleccione la emulación para utilizar esta máquina con comandos orientados para otros tipos de impresoras.

Selección de la emulación

La impresora puede emular Impresoras de línea, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ- -850, PCL 6, KC-GL, KPDL y KPDL (Auto).

Siga este procedimiento para seleccionar la emulación.

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación.

3 Seleccione la emulación que desee.

NOTA: Si ha seleccionado [KPDL(Auto)], debe seleccionar también una emulación alternativa, tal como se describe en "Configuración de una emulación alternativa" más adelante.

Si ha seleccionado [KPDL] o [KPDL(Auto)], configure también Inf. errores KPDL. (Consulte página 3-5).

Tras seleccionar [KC-GL], configure también la pluma y el tamaño de impresión. (Consulte página 3-7).

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora - Emulación

Definir opciones de emulación.

Cancelar Aceptar

PCL6

IBMProprinter

DIABLO 630 EPSONLQ-850

Impres. línea

KPDL KPDL(Auto) KC-GL

Page 119: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 3-5

Configuración de una emulación alternativa

Si ha seleccionado [KPDL(Auto)] como modo de emulación, puede cambiar automáticamente entre KPDL y otro modo de emulación (emulación alternativa) según los datos que desee imprimir. La emulación alternativa que puede configurar es [Impres. línea], [IBM Proprinter], [DIABLO 630], [EPSON LQ-850], [PCL6]* y [KC-GL] (*: Configuración predeterminada).

Siga este procedimiento para seleccionar la emulación alternativa:

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL(Auto)] > [Alt Emulación].

3 Seleccione la emulación alternativa que desee.

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Configuración de informe de errores KPDL

Indique si debe imprimirse el informe de errores cuando aparezca un error durante la impresión en modo de emulación KPDL. La configuración predeterminada es Desactivado (no se imprime).

Siga este procedimiento para especificar los valores del informe de errores de KPDL.

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KPDL] o [KPDL(Auto)] > [Inf. errores KPDL].

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora - Emulación

Definir emulación alternativa para KPDL(Idioma de descripción de página de Kyocera).

Cancelar Aceptar

PCL6

IBMProprinter

Impres. línea DIABLO 630 EPSONLQ-850

KC-GL

Page 120: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

3-6 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora – Informe de error de KPDL

Imprimir un informe de errores cuando se produzcaun error KPDL.

Desactivado Activado

Cancelar Aceptar

Page 121: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 3-7

Configuración del tamaño de la página y la pluma

Si ha seleccionado KC-GL como modo de emulación, puede configurar el tamaño de la página, uno de los ocho tipos de plumas y el grosor de cada una.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

*: Configuración predeterminada

NOTA: La configuración predeterminada para el grosor de la pluma es pluma 1:1 punto, pluma 2:2 puntos, pluma 3:3 puntos...pluma 8:8 puntos.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Impresora] > [Cambiar] en Emulación > [KC-GL] > [Ajuste página].

3 Seleccione el tamaño de impresión.

NOTA: [Tam. especial] es el tamaño designado en el comando Prescribe SPSZ. Para obtener más información sobre el comando Prescribe, consulte el Prescribed command reference manual (formato PDF).

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.

5 Pulse [Ajste lapicera] > [Cambiar] para la pluma cuyo grosor desea cambiar (1 a 8).

Elemento de configuración Valor configurado

Ajuste página B0, B1, B2, B3, A0, A1, A2, Tam. especial*

Ajste lapicera Pluma 1 a pluma 8 1 a 99 puntos

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora – Ajuste de página

Seleccionar tamaño de impresión para KC-GL.

Tam. especial

B1

Cancelar Aceptar

B0 B2 B3 A0

A1 A2

Page 122: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

3-8 GUÍA DE USO AVANZADO

6 Pulse [+] o [-] para configurar el grosor de la pluma (1 a 99 puntos).

7 También puede introducir un valor con el teclado numérico.

8 Pulse [Aceptar].

9 Pulse la tecla Encendido y, después de confirmar que el indicador de la tecla Encendido y el indicador de memoria se han apagado, apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora - Lapicera 1

Definir el grosor de la pluma que se usará para trabajos KC-GL.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para seleccionar el grosor.

Cancelar Aceptar

(1 - 99)

punto(s)

Page 123: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

GUÍA DE USO AVANZADO 3-9

Configuración de otras impresoras

Para la configuración de otras impresoras, consulte Configuración de impresora en la página 6-45.

Page 124: Manual de uso de kyocera 5050

Impresora

3-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 125: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 4-1

4 Uso del buzón de documentos

En este capítulo se explica el procedimiento típico para utilizar el buzón de documentos.

• ¿Qué es el buzón de documentos? ............................. 4-2• Funcionamiento básico del buzón de documentos ...... 4-5• Uso de un buzón de trabajo ....................................... 4-21

Page 126: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-2 GUÍA DE USO AVANZADO

¿Qué es el buzón de documentos?

El buzón de documentos es un área del disco duro en la que puede guardar documentos para recuperarlos posteriormente o compartirlos entre varios usuarios.

Diferentes tipos de componente del buzón de documentosEl buzón de documentos contiene cuatro tipos de buzón de componentes que ofrecen las siguientes funciones.

Buzón personalizado

El buzón personalizado es un buzón de componentes que puede crear en el buzón de documentos y en el que puede almacenar datos para recuperarlos posteriormente. Los buzones personalizados se pueden crear o eliminar, y se pueden manipular los datos de varias formas, tal como se describe a continuación:

• Creación/eliminación de un buzón personalizado...página 4-5• Visualización/edición de documentos en un buzón

personalizado...página 4-14• Almacenamiento de documentos en un buzón personalizado...página 4-15• Mover/unir/eliminar documentos en un buzón personalizado...página 4-17• Impresión de documentos en un buzón personalizado...página 4-18• Envío de documentos desde un buzón personalizado...página 4-18

Buzón de trabajo

El buzón de trabajo contiene datos de impresión temporales o permanentes que se usan con las opciones de trabajo, como impresión privada, trabajo almacenado, copia rápida, revisión y retención, repetición de copia y formulario de superposición de imagen, opciones que se tratarán más adelante. En el buzón de documentos se proporcionan cuatro buzones de trabajo individuales correspondientes a estas opciones de trabajo.

Los usuarios no pueden crear ni eliminar estos buzones de trabajo.

Buzón Trabajos privados de impresión/trabajo almacenado...página 4-21

En la impresión privada, puede especificar que un trabajo no se imprima hasta que no lo libere desde el panel de controles. Cuando envíe el trabajo desde el software de aplicación, especifique un código de acceso de 4 dígitos en el controlador de impresora.

El trabajo se libera para impresión introduciendo el código de acceso en el panel de controles, lo que garantiza la confidencialidad del trabajo de impresión.

Una vez terminado el trabajo de impresión o cuando se apaga el interruptor principal de alimentación, los datos se borran.

En el caso de los trabajos almacenados, los códigos de acceso no son obligatorios pero pueden establecerse en el controlador de impresora si se requiere impresión con seguridad mediante PIN. En este caso, debe introducir el código de acceso para imprimir los trabajos almacenados. Tras imprimir, los datos de impresión se almacenarán en el disco duro. Ello permite imprimir los mismos datos de impresión repetidas veces.

Page 127: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-3

Buzón Copia rápida/revisar y retener…página 4-23

La función de copia rápida facilita los impresos adicionales de un documento que ya se ha impreso.

El hecho de activar la copia rápida e imprimir el documento mediante el controlador de impresora permite almacenar los datos de impresión en el buzón de trabajos de copia rápida.

Cuando se necesiten copias adicionales, puede volver a imprimir el número solicitado de copias desde el panel de controles.

De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.

Cuando se apague la alimentación eléctrica, todos los trabajos almacenados se borrarán.

NOTA: Cuando se intenta superar el máximo mencionado de documentos almacenados, los datos del documento más antiguo se sobrescriben con los datos del documento más reciente.

La función Revisar y retener genera una sola impresión de prueba del trabajo de varias impresiones y retiene la impresión de las copias restantes.

Si imprime un trabajo de varias impresiones con la función Revisar y retener mediante el controlador de impresora, puede imprimir una sola copia y mantener los datos del documento en el buzón de trabajo.

Para continuar imprimiendo las copias restantes, use el panel de operaciones.

Puede cambiar el número de copias que se imprimirán.

Buzón Repetición de copia...página 4-27

La función de repetición de copia almacena los datos de documento originales copiados en el buzón de trabajo y permite imprimir copias adicionales posteriormente.

De forma predeterminada, se pueden almacenar hasta 32 documentos.

Cuando se apague la alimentación eléctrica, los datos originales se borrarán.

NOTA: La función de repetición de copia no está disponible si se ha instalado el kit de seguridad opcional.

Buzón Formulario de superposición de imagen (copia)...página 4-28

La función de superposición de imagen copia el documento original con un formulario o una imagen superpuestos.

Este buzón de trabajo se usa para almacenar los formularios o imágenes para la superposición.

Page 128: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Buzón de memoria extraíble

Una memoria USB insertada en la ranura de memoria USB de la máquina también puede reconocerse como buzón de trabajo. Ello permite imprimir los datos de PDF almacenados en la memoria USB.

Puede imprimir los datos de PDF de la memoria USB directamente, sin ningún PC.

No se pueden guardar datos en la memoria USB.

Para obtener más información, consulte la Guía de uso.

Buzón de FAX

El buzón de fax almacena los datos de fax recibidos. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso suministrada con el kit de fax.

Page 129: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-5

Funcionamiento básico del buzón de documentos

Uso del buzón personalizado

En esta sección se explica cómo crear un buzón personalizado y cómo almacenar en él un documento e imprimirlo.

NOTA: En la siguiente explicación se supone que el inicio de sesión de usuario no está activado. Para obtener más información acerca de los privilegios de acceso de usuario, consulte Privilegios de usuario en la página 4-18.

Creación de un nuevo buzón personalizado

Siga este procedimiento para crear un nuevo buzón en el buzón del usuario.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón personaliz.], [Editar buzón] y, a continuación, [Agregar].

3 Para numerar el buzón personalizado, pulse [Cambiar] en Nro. de buzón..

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión Logout EncendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docucum.AplicaciAplicación

ReiniciarBorrar

Inicio

Parar

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

Editar buzón 001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:**

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Contraseña de buzón:

Restricción de uso:

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

001

SALES

********

21

Eliminación auto archivo: Cambiar

Cancelar Registrar

día(s)30MB

Page 130: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-6 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Introduzca el número del buzón pulsando [-, +] o las teclas numéricas. El número del buzón puede ser entre 0001 y 1000. Un buzón personalizado debe tener un número único.

Si introduce 0000, se asignará automáticamente el número más bajo disponible.

5 Pulse [Aceptar].

6 Para dar nombre al buzón personalizado, pulse [Cambiar] en Nombre de buzón.

7 Introduzca un nombre de buzón de hasta 32 caracteres. Pulse [Aceptar]. Para obtener instrucciones sobre la introducción de caracteres, consulte la Guía de uso.

8 Puede restringir el acceso de los usuarios al buzón especificando una contraseña que proteja el buzón. La introducción de una contraseña no es obligatoria. Pulse [Cambiar] en Contraseña de buzón.

9 Pulse [Contraseña] e introduzca una contraseña de hasta 16 caracteres. Pulse [Aceptar].

10 Pulse [Confirmar contraseña], vuelva a introducir la misma contraseña y pulse [Aceptar].

Una vez haya terminado de introducir y confirmar la contraseña, pulse [Aceptar].

11 Para conservar la capacidad del disco duro, puede restringir la capacidad de almacenamiento del buzón. Pulse [Cambiar] en Restricción de uso.

12 Para activar la restricción de capacidad, pulse [Activado]. Introduzca un valor para la capacidad de almacenamiento del buzón personalizado en megabytes pulsando [-, +] o las teclas numéricas.

Se puede introducir un límite entre 1 y 30.000.

Para cancelar la restricción de la capacidad de almacenamiento, pulse [Desactivado].

13 Pulse [Aceptar].

Buzón:** - Numero Buzón.

Definir número de buzón.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.Ingresar 0000 para asignar número automáticamente.

(0001 - 1000)

0001

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:** - Restricción de uso

Restringir el número de buzones personalizados que se pueden utilizar.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

Desactivado

Activado Restricción de uso(1 - 30000MB)

MB

Cancelar Aceptar

30

Page 131: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-7

14 Para activar la eliminación automática de archivos, pulse [Cambiar] en Eliminación auto archivo.

15 Esta función elimina automáticamente los archivos innecesarios una vez transcurrido un tiempo especificado. Para activar la eliminación automática de archivos, pulse [Activado]. Introduzca el número días tras los cuales se eliminará automáticamente el archivo pulsando [-, +] o las teclas numéricas. El período de días puede ser entre 1 y 31. Para desactivar la eliminación automática de archivos, pulse [Desactivado].

16 Pulse [Aceptar].

17 Revise los detalles que ha introducido y pulse [Registrar]. El buzón personalizado se ha creado.

18 Pulse [Cerrar]. La visualización vuelve a la pantalla del buzón de documentos predeterminada.

NOTA: Si el inicio de sesión de usuario está activado, aparecen "Propietario" y "Permiso", y puede cambiar los valores. Consulte Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de los inicios de sesión de los usuarios en la página 4-20.

Almacenamiento de un documento en el buzón personalizadoSiga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Coloque el original que va a copiar en el procesador de documentos o en el cristal de exposición.

NOTA: Para obtener más información acerca de la colocación de originales en el cristal de exposición, consulte la Guía de uso.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:** - Eliminación auto archivo

Eliminar documentos almacenados después de un período de tiempo establecido.Defina cuánto tiempo almacenar documentos antes de eliminarlos.

Desactivado

Activado Período almacenamiento(1 - 31)

día(s)

Cancelar Aceptar

30

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:**

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Contraseña de buzón:

Restricción de uso:

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

001

SALES

********

21

Eliminación auto archivo: Cambiar

Cancelar Registrar

día(s)30MB

Page 132: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-8 GUÍA DE USO AVANZADO

2 Seleccione el buzón personalizado en el que se almacenará el documento.

3 Pulse [Almacenar archivo].

NOTA: Si el buzón personalizado está protegido por contraseña, introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].

4 Si es necesario, seleccione el tipo de originales, la densidad de escaneado, etc.

5 Pulse la tecla Inicio. El original se escanea y los datos se almacenan en el buzón personalizado especificado.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para almacenar desde buzón.Nombre de archivo:**

Imagen almacenamiento

Ajustar original.

OriginalZoomAlmac.

100% - - -

:::

- - -

100%

Zoom

Normal 0 200x200dpifino

Densidad Resoluciónde escaneado

1 cara Texto+foto Monocromático

Original a2 caras/lbro

Imagenoriginal

Selecciónde colores

Config. rápida Funciones Cancelar

DOC

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Propietario:

%usado

SALES

01

Anonymous

- - -:

Vista previa

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión Logout EncendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

ReiniciciarBorrar

Inicicio

Parar

Page 133: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-9

Impresión de un documento almacenado en el buzón personalizado

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Buzón Docum. y seleccione el buzón personalizado que contiene el documento que desea imprimir.

2 Pulse [Abrir].

NOTA: Si el buzón personalizado está protegido por contraseña, introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].

3 Seleccione el documento en la lista marcando la casilla de verificación. El documento recibe una marca de verificación.

No puede seleccionar más de un documento a la vez. Para cancelar la selección, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de verificación.

4 Pulse [Imprimir].

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personaliz.

Detalle

001/001

001 2006040410574501 04/04/2006 10:57 21

Unir Mover Eliminar

Cerrar

SALES

Imprimir Enviar Almacenararchivo

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB

Vista previa

Page 134: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-10 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Según convenga, cambie la selección de papel, la impresión dúplex, etc.

6 Pulse la tecla Inicio para iniciar la impresión.

Superposición de imágenes de los buzones de documentos

Con esta función, puede recuperar imágenes (archivos de imágenes) y superponerlas (combinarlas) en documentos almacenados en los buzones de documentos y, a continuación, imprimir los resultados.

A continuación se explica el procedimiento para superponer imágenes de los buzones de documentos.

1 Pulse la tecla Buzón Docum. y seleccione el buzón que contiene el documento sobre el que desea superponer la imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para imprimir desde buzón.Presionar Inicio para comenzar a imprimir.

Imagen de impresión

OriginalZoomPapel

100%

:::

Letter

Auto

Selecciónde papel

Desactivado

Eliminar unavez impreso

1 cara>>1 cara

Intercalar

Dúplex Intercalar/desplaz.

Config. rápida Funciones Cancelar

Letter

Cambiar config

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión Logout EncendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

ReiniciciarBorrar

Inicicio

Parar

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Page 135: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-11

2 Pulse [Abrir].

NOTA: Si se ha registrado una contraseña para un buzón personalizado, introdúzcala y pulse [Aceptar].

3 Para seleccionar un documento para imprimirlo, pulse una casilla de verificación de la lista. Aparece una marca en la casilla de verificación correspondiente al documento seleccionado. No pueden seleccionarse varios documentos para imprimirlos a la vez. Para cancelar una selección, vuelva a pulsar la casilla de verificación de modo que ya no esté marcada.

4 Pulse [Imprimir].

5 Pulse [Funciones], [Superpos. de form.], [Seleccionar form. almacenado] y, a continuación, [Seleccionar formulario].

NOTA: Puede cambiar la densidad del formulario mediante 10 niveles que van del 10% al 100%. Pulse los botones [+] o [-] en Densidad.

6 En Superposición. de Form. – Seleccionar formulario, seleccione el archivo de imagen que debe superponerse en el documento.

Sólo puede seleccionarse un archivo de imagen.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personaliz.

Detalle

001/001

001 2006040410574501 04/04/2006 10:57 21

Unir Mover Eliminar

Cerrar

SALES

Imprimir Enviar Almacenararchivo

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB

Vista previa

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para almacenar desde buzón. Copias

Cancelar Aceptar

Superposición de formulario

Presiione [Aceptar]

Agr acc ráp

Densidad

Seleccionarform. almacenado

%

Desactivado (10 - 100)

1

para mostrar imagen.

Ninguno

Seleccionarformulario

Presionar Inicio para comenzar a imprimir.

Page 136: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-12 GUÍA DE USO AVANZADO

7 Pulse [Aceptar].

8 Vuelva a pulsar [Aceptar] para volver a la pantalla Funciones.

9 Pulse la tecla Inicio. Comienza la impresión.

Lista de buzones personalizados

La lista de buzones personalizados es una lista con los buzones personalizados que puede ver en la pantalla. Presenta los buzones por número en orden ascendente o descendente, o por nombre en orden alfabético.

Así puede revisar en la pantalla la lista de buzones personalizados. Los buzones personalizados se pueden listar por número o por nombre de buzón.

Para ver la lista de buzones personalizados, pulse la tecla Buzón Docum.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Enumerar los buzones por nombre en orden alfabético

Enumerar los buzones por número en orden ascendente/descendente

Page 137: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-13

Lista de documentos

La lista de documentos es una lista de los documentos almacenados en el buzón personalizado. Para ver el contenido de un buzón personalizado, selecciónelo en la lista y pulse [Abrir]. Puede manipular la lista de diferentes maneras, tal como se muestra en la ilustración.

Lista

Eliminación de un buzón personalizado

Los buzones pueden eliminarse. Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Editar buzón].

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personaliz.

Nombre Fecha y hora Tamaño

Detalle001/001

2006040410574501 04/04/2006 10:57

Unir Mover Eliminar

Cerrar

2006040410585501 04/04/2006 10:58

EnviarImprimir Almacenararchivo

21 MB

30 MB

SALES

Vista previa

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personaliz.

Detalle 001/001

2006040410575501

Unir Mover Eliminar

Cerrar

2006040410575502

EnviarImprimir Almacenararchivo

2006040410575503

SALES

Vista previa

Enumerar los documentos por nombre en orden alfabético.

Enumerar los documentos por fecha de actualización en orden ascendente/descendente.

Enumerar los documentos por tamaño en orden ascendente/descendente.

Miniaturas

Seleccionar más de un documento a la vez.

Seleccionar documentos marcando las casillas de verificación.

Cambiar a una visualización de miniaturas.

Resaltar un documento para mostrar sus detalles mediante [Detalle].

Resaltar un documento para mostrar sus detalles mediante [Detalle].

Seleccionar más de un documento a la vez.

Seleccionar documentos marcando las casillas de verificación.

Page 138: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-14 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccione en la lista el buzón que va a eliminar y pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación.

NOTA: Si se ha registrado una contraseña para un buzón personalizado, introdúzcala y pulse [Aceptar].

4 Se elimina el buzón.

5 Pulse [Cerrar]. La visualización vuelve a la pantalla del buzón de documentos predeterminada.

Visualización/edición de los detalles del buzón

Puede revisar y modificar la información del buzón.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum..

2 Pulse [Editar buzón].

3 Resalte el buzón que desea ver o cuyos detalles desea editar y pulse [Detalle/editar].

NOTA: Si se ha registrado una contraseña para un buzón personalizado, introdúzcala y pulse [Aceptar].

Buzón de documentos/memoria extraíble - Buzón personalizado

Nro. Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Agregar

Detalle/editar Eliminar

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón de documentos/memoria extraíble - Buzón personalizado

Nro. Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Agregar

Detalle/editar Eliminar

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 139: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-15

4 Se muestran los detalles del buzón seleccionado. Para editarlos, pulse [Cambiar] en el detalle que desea editar. Edite el detalle según convenga y pulse [Aceptar].

5 Pulse [Registrar].

6 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación de la eliminación.

La información se cambia.

7 Pulse [Cerrar]. La visualización vuelve a la pantalla del buzón de documentos predeterminada.

Almacenamiento de documentos

Un buzón personalizado puede contener hasta 1.000 documentos. Consulte Almacenamiento de un documento en el buzón personalizado en la página 4-7 para obtener más información.

Vista previa de los buzones de documentos

Utilice esta función para tener una vista previa de los documentos almacenados en un buzón de documentos.

A continuación se explica el procedimiento para obtener una vista previa de los documentos.

1 Pulse la tecla Buzón Docum. y seleccione el buzón que contiene el documento cuya vista previa desea obtener.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:**

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Contraseña de buzón:

Restricción de uso:

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

001

SALES

********

21

Eliminación auto archivo: Cambiar

Cancelar Registrar

día(s)30MB

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Page 140: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-16 GUÍA DE USO AVANZADO

2 Pulse [Abrir].

NOTA: Si se ha registrado una contraseña para un buzón personalizado, introdúzcala y pulse [Aceptar].

3 Seleccione (resalte) un documento para obtener su vista previa y, a continuación, pulse [Vista previa].

4 Para cerrar la vista previa, pulse [Cerrar].

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personaliz.

Nombre Fecha y hora Tamaño

Detalle001/001

2006040410574501 04/04/2006 10:57

Unir Mover Eliminar

Cerrar

2006040410585501 04/04/2006 10:58

EnviarImprimir Almacenararchivo

21 MB

30 MB

SALES

Vista previa

Estado 2006/10/10 10:10

Cerrar

Vista previa:

Nro.

1/6

2006040410574501

Si ha ampliado la imagen, utilice estas teclas para mover

el área que se muestra. En documentos de varias páginas, para cambiar de página, introduzca el número de la página que le interese.

En documentos de varias páginas, utilice estos botones para cambiar de página.

Reducir. Ampliar.

Page 141: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-17

Mover/unir/eliminar documentos

Mover un documento

Los documentos de un buzón personalizado pueden moverse a cualquier otro buzón. Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.

Unir documentos

Los documentos de un buzón personalizado pueden unirse en un documento. Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.

Eliminar un documento

Los documentos almacenados en un buzón personalizado pueden eliminarse.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón personaliz.] y elija el buzón que contiene el documento que desea eliminar.

3 Pulse [Abrir].

NOTA: Si el buzón personalizado está protegido por contraseña, introduzca la contraseña y pulse [Aceptar].

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón personalizado.

Numero Nombre de buzón Propietario %usado

001 SALES Anonymous - - - -

001/001Editar buzón

Almacenararchivo

Detalle Abrir

Buzón personaliz. Buzón de trabajo Memoria extraíble

Page 142: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-18 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Seleccione el documento que va a eliminar marcando la casilla de verificación. El documento recibe una marca de verificación.

NOTA: El botón [Eliminar] está desactivado hasta que se selecciona un documento. Para cancelar la selección, vuelva a pulsar en la casilla de verificación y quite la marca de verificación.

5 Pulse [Eliminar]. Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación.

6 Pulse [Sí] para eliminar el documento.

Impresión de un documento

Para imprimir un documento de un buzón personalizado, consulte la Guía de uso para obtener información detallada.

Envío de un documento

Para enviar un documento de un buzón personalizado, consulte la Guía de uso para obtener información detallada.

Privilegios de usuario

Cuando está activado el inicio de sesión de usuario, la accesibilidad al buzón de documentos varía en función de los privilegios de usuario específicos.

La accesibilidad varía según los privilegios de usuario del siguiente modo:

Buzón personaliz.

Nombre Fecha y hora Tamaño

002 2006040411301702 04/04/2006 11:30

001/001

Editar buzón

Enviar Unir

Estado 10/5/2006 10:10

Imprimir Mover Eliminar Almacenararchivo

001 2006040411301701 04/04/2006 11:30

2006040411301703 04/04/2006 11:30

Cerrar

MB21

MB30

MB36

SALES

003

Vista previa

Nivel de accesoAccesibilidad Administrador Usuario

Uso

Creación de un buzón Sí NoCambio del propietario de buzón Sí NoEliminación de un buzón

Otros Sí NoPropietario Sí Sí

Page 143: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-19

Restricción de la accesibilidad de un buzón

La accesibilidad a un buzón personalizado difiere en función del nivel de privilegios del siguiente modo:

Administrador: Un administrador puede acceder y manipular todos los buzones.

Usuario: Un usuario puede acceder y manipular sus propios buzones y los buzones compartidos.

NOTA: Un usuario que dispone de una autenticación de red pero no está registrado en la lista de usuarios sólo puede acceder a los buzones compartidos.

Requisito de entrada de contraseña

Cuando está activado el inicio de sesión de usuario, el requisito de contraseña difiere en función del nivel de privilegios, como se indica a continuación:

Administrador: El administrador no precisa introducir ninguna contraseña para acceder a los buzones.

Usuario: El usuario necesita introducir una contraseña para acceder a cualquier buzón protegido por contraseña. El usuario no precisa introducir ninguna contraseña para acceder a sus propios buzones.

Informa-ción del buzón

Cambio de nombre de un buzón

Otros Sí NoPropietario Sí Sí

Cambio del modo de compartir un buzón

Otros Sí NoPropietario Sí Sí

Cambio de la contraseña de un buzón

Otros No NoPropietario Sí Sí

Sobrescritura de la contraseña de un buzón

Otros Sí NoPropietario Sí No

Ajuste de la capacidad del buzón

Otros Sí NoPropietario Sí No

Cambio del período de uso de un buzón

Otros Sí NoPropietario Sí Sí

Nivel de accesoAccesibilidad Administrador Usuario

Page 144: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Creación de nuevos buzones personalizados cuando está activada la administración de los inicios de sesión de los usuarios

Si crea un nuevo buzón personalizado cuando la administración de los inicios de sesión de los usuarios está activada, aparece la pantalla que se muestra a continuación, donde puede cambiar el propietario y los permisos. Sólo los administradores pueden crear buzones personalizados nuevos.

Cambio del propietario: Pulse [Cambiar] en Propietario y seleccione el nuevo propietario del buzón en la lista que aparece. A continuación, pulse [Aceptar].

Cambio del permiso: Pulse [Cambiar] en Permiso y seleccione [Privado] o [Compartido]. A continuación, pulse [Aceptar].

NOTA: Para más información sobre cómo especificar otros valores, consulte Creación de un nuevo buzón personalizado en la página 4-5.

Trabajo con privilegios de usuario cuando el inicio de sesión de usuario está activado

Cuando el inicio de sesión de usuario está activado, el propietario de un buzón que dispone de privilegios de usuario puede cambiar la siguiente información del buzón: el nombre y la contraseña del buzón, el permiso y el valor de la eliminación automática de archivos.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:**

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Contraseña de buzón:

Restricción de uso:

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

001

SALES

********

010Eliminación auto archivo: Cambiar

Cancelar Registrar

día(s)07MB

Propietario: Cambiar

Permiso: Cambiar

DCBA9876

Compartido

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón:**

Nro. de buzón:

Nombre de buzón:

Contraseña de buzón:

Restricción de uso:

Cambiar

Cambiar

001

SALES

********

010Eliminación auto archivo: Cambiar

Cancelar Registrar

día(s)07MB

Propietario:

Permiso: Cambiar

DCBA9876

Compartido

Page 145: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-21

Uso de un buzón de trabajo

Buzón Impresión privada/trabajo almacenado

El buzón Impresión privada/trabajo almacenado almacena los datos de impresión que se procesan mediante el controlador de impresión como una impresión privada/trabajo almacenado.

Consulte KX Driver User Guide acerca de How to print a job as Private Print or Stored Job using the printer driver.

Impresión de un documento del buzón Impresión privada/trabajo almacenado

Puede imprimir documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Seleccione [Impresión privada/trabajo almacenado] y pulse [Abrir].

4 Seleccione el autor del documento que va a imprimir y pulse [Abrir].

5 Seleccione el documento y pulse [Imprimir].

6 Si el documento está protegido por una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas numéricas.

7 Especifique el número de copias que se imprimirán según lo desee.

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

001/002

Abrir

5

2

1

1

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Page 146: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-22 GUÍA DE USO AVANZADO

8 Pulse [Iniciar impr] para iniciar la impresión.

Una vez terminada la impresión, el trabajo de impresión privada se elimina automáticamente.

Visualización de un documento

Puede revisar los detalles de los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.

Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Seleccione [Impresión privada/trabajo almacenado] y pulse [Abrir].

4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].

5 Para ver el documento, seleccione el documento que desea ver y pulse [Detalle].

6 Si el documento está protegido por una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas numéricas. Pulse [Aceptar].

7 Para cerrar el documento, pulse [Cerrar].

Eliminar un documento

Puede eliminar los documentos almacenados en un buzón Impresión privada/trabajo almacenado.

Siga este procedimiento.

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

001/002

Abrir

5

2

1

1

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Page 147: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-23

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Seleccione [Impresión privada/trabajo almacenado] y pulse [Abrir].

4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].

5 Para eliminar el documento, selecciónelo y pulse [Eliminar].

Cuando aparezca la pantalla de confirmación de la eliminación, pulse [Sí].

Si el documento está protegido por una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas numéricas y el documento se borrará.

Buzón Copia rápida/revisar y retener impresión

El buzón Copia rápida/revisar y retener impresión almacena los datos de impresión que se procesan mediante el controlador de impresión como un trabajo de copia rápida o de revisar y retener impresión.

Consulte KX Driver User Guide acerca de How to print a job as Quick Copy or Proof and Hold Print job using the printer driver.

Definición del número de trabajos almacenados

Para mantener espacio libre en el disco duro, defina el número máximo de trabajos almacenados.

Siga este procedimiento para definir el número de trabajos almacenados.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble], [Siguiente] en Buzón de trabajo y, a continuación, [Cambiar] en Retenc tbjo copia rápida.

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

001/002

Abrir

5

2

1

1

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Page 148: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-24 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [+] o [–] para introducir el número máximo de trabajos almacenados. Se puede introducir cualquier número entre 0 y 50.

También puede introducir el número con el teclado numérico.

NOTA: Si introduce 0, la función Copia rápida/revisar y retener impresión no estará disponible.

4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo de trabajos almacenados.

5 Pulse [Cerrar] varias veces para volver a la pantalla inicial del menú del sistema.

Impresión de un documento

Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Seleccione [Copia rápida/revisar y retener] y pulse [Abrir].

4 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].

Buz. doc./Mem. extraible-Copia rápida.

Definir el número máximo de trabajos de impresión con copiarápida/prueba a retener. Usar [-]/[+] o las teclas numéricaspara ingresar un número. *Definir este número en 0 para noretener ningún trabajo de impresión con copia rápida/prueba.

(0 - 50)

10

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

tbjo

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

001/002

Abrir

5

4

3

2

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

Copia rápida/revisar y retener

Page 149: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-25

5 Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir].

6 Especifique el número de copias según lo desee.

7 Pulse [Iniciar impr] para iniciar la impresión.

Visualización de un documento

Puede revisar los detalles de los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.

Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar y retener] y, a continuación, [Abrir].

3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].

4 Seleccione el documento que desea ver y pulse [Detalle]. El documento se puede ver.

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

001/002

Abrir

5

4

3

2

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

Copia rápida/revisar y retener

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Page 150: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-26 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Cerrar] para finalizar la visualización.

Eliminar un documento

Puede eliminar los documentos almacenados en el buzón Copia rápida/revisar y retener.

Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo], [Copia rápida/revisar y retener] y, a continuación, [Abrir].

3 Seleccione el autor del documento y pulse [Abrir].

4 Seleccione el documento que desea eliminar y pulse [Eliminar].

Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación.

5 Pulse [Sí]. Se elimina el documento.

Buzón de trabajo

Estado 10/5/2006 10:10

Cerrar

001/002

Abrir

5

4

3

2

1

User 1

User 2

User 3

User 4

User 5

Nombre de usuario Archivos

Copia rápida/revisar y retener

001/001

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Cerrar

Impresión privada/trabajo almacenado

Document 0.pdf

Document 1.pdf

Document 2.pdf

Document 3.pdf

Document 4.pdf

Imprimir Eliminar

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10

Nombre Fecha y hora Tamaño

MB30

MB21

MB21

MB36

MB30

Page 151: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-27

Buzón Repetición de copia

Definición del número de trabajos almacenados

Para mantener espacio libre en el disco duro, defina el número máximo de trabajos almacenados.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] > [Siguiente] en Buzón de trabajo > [Cambiar] en Retenc tbjo repetir copia.

3 Utilice las teclas [+] y [–] o las teclas numéricas para introducir el número máximo de trabajos almacenados.

Se puede introducir cualquier número entre 0 y 50.

NOTA: Si introduce un valor de 0 (cero), no se almacenan trabajos.

4 Pulse [Aceptar]. Se establece el número máximo de trabajos almacenados.

5 Pulse [Cerrar] varias veces para volver a la pantalla inicial del menú del sistema.

Impresión de un documento

Puede imprimir los documentos almacenados en el buzón Repetir copia.

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Seleccione el buzón [Repetición de copia] y pulse [Abrir].

Buz. doc./Mem. extraible-Copia rápida.

Definir el número máximo de trabajos de impresión con copiarápida/prueba a retener. Usar [-]/[+] o las teclas numéricaspara ingresar un número. *Definir este número en 0 para noretener ningún trabajo de impresión con copia rápida/prueba.

(0 - 50)

30

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

tbjo

Page 152: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-28 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Seleccione el documento que desea imprimir y pulse [Imprimir].

5 Si el documento está protegido por una contraseña, introduzca la contraseña mediante las teclas numéricas.

6 Pulse [Iniciar impr] para iniciar la impresión.

El trabajo del buzón Repetición de copia se borrará cuando se apaga el interruptor principal.

Buzón Formulario de superposición de imagen (copia)

Almacenar un formulario

Puede almacenar formularios y utilizarlos para superponer imágenes (copiar) en el buzón Formulario de superposición de imagen (copia). Puede almacenar un formulario de 1 página.

Siga este procedimiento.

1 Coloque el original en el procesador de documentos o en el cristal de exposición.

NOTA: Consulte la Guía de uso para obtener más detalles.

2 Pulse la tecla Buzón Docum. y después [Buzón de trabajo].

Buzón de trabajo

Nombre Fecha y hora Tamaño

2006060600531002 06/06/2006 10:10

001/001

Detalle

Imprimir

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Eliminar

Repetición de copia

MB21

Page 153: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

GUÍA DE USO AVANZADO 4-29

3 Seleccione [Formulario para distrib formulario (Copia)] y, a continuación, [Abrir].

4 Pulse [Almacenar archivo].

5 Si es necesario, seleccione el tipo de original, la densidad de escaneado, etc. antes de escanear el original.

6 Pulse la tecla Inicio. El original se escaneará y almacenará en el buzón [Formulario para distrib formulario (Copia)].

Copiar con superposición de imagen

Consulte en Superposición de formulario en la página 1-38 los procedimientos para cambiar el tipo y la densidad del formulario preseleccionado en el buzón Formulario de superposición de imagen (copia).

Ver un formulario almacenado

Puede revisar los detalles del formulario almacenado en el buzón Formulario de superposición de imagen (copia).

Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

Buzón de trabajo

Nombre de buzón Archivos

Usuario

001/001

Memoria extraíble

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón de trabajoBuzón personaliz.

Abrir

Copia rápida/revisar y retener

Repetición de copia

Formulario para distrib formulario (Copia)

21

21

21

21

Buzón de trabajo

Nombre Fecha y hora Tamaño

2005101000531011

001/001Detalle

Imprimir

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Eliminar

Formulario para distrib formulario (Copia)

Almacenararchivo

2005101000531010 10/10/2005 10:10

10/10/2005 10:10 MB30

MB21

Vista previa

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión Logout EncendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

ReiniciciarBorrar

Inicicio

Parar

Page 154: Manual de uso de kyocera 5050

Uso del buzón de documentos

4-30 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccione el buzón [Formulario para distrib formulario (Copia)] y, a continuación, [Abrir].

4 Seleccione el formulario que desea ver y pulse [Detalle].

Utilice esta pantalla para revisar el contenido del formulario.

5 Pulse [Cerrar]. Con esto se completa la revisión del formulario.

Eliminar un formulario almacenado

Puede eliminar el formulario almacenado en el buzón Formulario de superposición de imagen (copia).

Siga este procedimiento:

1 Pulse la tecla Buzón Docum.

2 Pulse [Buzón de trabajo].

3 Pulse [Formulario para distrib formulario (Copia)] y, a continuación, [Abrir].

4 Seleccione el formulario que desea eliminar y pulse [Eliminar].

Aparece la pantalla de confirmación de la eliminación.

5 Pulse [Sí]. Se elimina el formulario.

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón de trabajo

Nombre Fecha y hora Tamaño

001/001 2006040410594501 04/04/2006 10:59

Eliminar

Cerrar

2006040410585501 04/04/2006 10:58

Imprimir

Formulario para distrib formulario (Copia)

2006040410575501 04/04/2006 10:57

MB30

MB36

MB21

Detalle

Almacenararchivo

Vista previa

Estado 10/5/2006 10:10

Buzón de trabajo

Nombre Fecha y hora Tamaño

001/001 2006040410594501 04/04/2006 10:59

Eliminar

Cerrar

2006040410585501 04/04/2006 10:58

Imprimir

Formulario para distrib formulario (Copia)

2006040410575501 04/04/2006 10:57

MB30

MB36

MB21

Detalle

Almacenararchivo

Vista previa

Page 155: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 5-1

5 Estado y cancelación de trabajos

En este capítulo se explica cómo comprobar el estado y el historial de los trabajos, y cómo cancelar trabajos que se están procesando o están esperando para impresión.

En este capítulo también se explica el modo de comprobar la cantidad de tóner y papel que queda, consultar el estado de los dispositivos y cancelar la comunicación por fax.

• Comprobar el estado del trabajo .................................. 5-2• Comprobar el historial del trabajo .............................. 5-10• Detener y reanudar trabajos....................................... 5-13• Cancelación de trabajos............................................. 5-14• Sustitución de prioridad de los trabajos en espera .... 5-15• Reordenación de trabajos de impresión..................... 5-16• Comprobación del tóner y papel restantes................. 5-17• Dispositivo/Comunicación .......................................... 5-18

Page 156: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Comprobar el estado del trabajo

Compruebe el estado de los trabajos que se están procesando o esperando para impresión.

Pantallas de estado disponibles

En el panel digital aparecen en forma de lista los estados de procesamiento y espera de los trabajos, en cuatro pantallas diferentes: Imprimiendo tbjos., Enviando trabajos, Enviando trabajos – Espera con temporizador y Almacenando tbjos. Están disponibles los siguientes estados de trabajo.

Visualización de las pantallas de estado

Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de estado.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

Pantalla Estados de trabajo que se mostrarán

Imprimiendo tbjos. • Copia• Impresora• Recepción de FAX• Recepción de i-FAX• Recepción de e-mail• Impresión desde el buzón de

documentos• Informe de trabajos/Lista• Impresión desde memoria extraíble

Enviando trabajos • Transmisión de FAX• Transmisión de i-FAX• Transmisión a PC (SMB/FTP)• E-mail• TWAIN• Varios destinos• Envío del trabajo FAX con transmisión

retrasada

Almacenando tbjos. • Resolución• FAX• i-FAX• Impresora

Page 157: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-3

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.], [Enviando trabajos] o [Almacenando tbjos.] para comprobar el estado.

Para comprobar el trabajo de transmisión programada, pulse [Enviando trabajos] y, a continuación, [Trabajos programados].

Aparece la pantalla de estado.

Encontrará una explicación de la pantalla en Detalles de las pantallas Estado en la página 5-3.

Detalles de las pantallas Estado

Los elementos y las teclas que aparecen en las pantallas de estado se indican a continuación.

Para obtener información sobre cómo mostrar la pantalla Estado, consulte Visualización de las pantallas de estado en la página 5-2.

Pantalla de estado de los trabajos de impresión

Estado Trabajos programados Registrar

Tipo tbjo. Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

[email protected]

Nombre deusuario

Estado

En proc.438 14:47

Estado

Destino

001/001

Cancelar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Colocando pausa en escáner. 10/5/2006 10:10

Detalle

Estado

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

438

Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

14:44 doc20060225144435 Esperando

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

Detalle

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenandotbjos.

Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

Mover arriba

Tipo tbjo.

1 2 3 4 5 6

7

8 9 10 1211

Page 158: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-4 GUÍA DE USO AVANZADO

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla de estado de los trabajos de impresión.

Nro. elemento / tecla Detalle

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo

Trabajo de copia

Trabajo de impresora

Recepción de FAX

Recepción de i-FAX

Recepción de e-mail

Trabajo de buzón de documentos

Informe / Lista

Datos de memoria extraíble 4 Nombre de trabajo Nombre del trabajo o nombre del

archivo5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente

al trabajo ejecutado o Nombre usuario inicio sesión

6 Estado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar

la impresión, por ejemplo al escanear originales.

Imprimiendo: imprimiendoEsperando: esperando para

impresiónPausa: pausa en el trabajo de

impresión o errorCncelando: se está cancelando el

trabajo7 [ ] en Tipo tbjo. Clasifica según tipo de trabajo8 [Pausa todo Imp.

tbjos.]Pone en pausa todos los trabajos de impresión. Los trabajos de impresión proseguirán al pulsar de nuevo esta tecla.

9 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.

10 [Cambiar prioridad] Seleccione el trabajo que desea sustituir y pulse esta tecla.(Consulte Sustitución de prioridad de los trabajos en espera en la página 5-15).

Page 159: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-5

Pantalla de estado de envío de trabajos

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla de estado de los trabajos de envío.

11 [Mover arriba] En la lista, seleccione el trabajo que desee adelantar en la cola de trabajos y pulse esta tecla.(Consulte Reordenación de trabajos de impresión en la página 5-16).

12 [Detalle] Seleccione en la lista el trabajo del que desea ver información detallada y pulse esta tecla. (Consulte Obtención de información detallada de los historiales en la página 5-11).

Nro. elemento / tecla Detalle

Estado Trabajos programados Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

[email protected]

Nombre deusuario

Estado

En proc.438 14:47

Estado

Destino

001/001

Cancelar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Colocando pausa en escáner. 10/5/2006 10:10

Detalle

Tipo tbjo.

1 2 3 4 5 6

7

8 9

Nro. elemento / tecla Detalle

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo

2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo

3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo

Enviando trabajo - FAX

Enviando trabajo i-FAX

Enviando trabajo PC (SMB/FTP)

Enviando trabajo de e-mail

Enviando trabajo TWAIN

Enviando trabajo múltiple

4 Destino Destino (nombre de destino, número de FAX, dirección de e-mail o nombre del servidor)

Page 160: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Pantalla de estado de almacenamiento de trabajos

En esta tabla se enumeran los elementos que aparecen en la pantalla de estado de los trabajos de almacenamiento.

5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente al trabajo ejecutado o Nombre usuario inicio sesión

6 Estado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar

el envío, por ejemplo durante el escaneado de originales.

Enviando: enviandoEsperando: esperando para el envíoCncelando: se está cancelando el

trabajoPausa: pausa en el trabajo

7 [ ] en Tipo tbjo. Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.

8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.

9 [Detalle] Seleccione en la lista el trabajo para el que desea ver información detallada y pulse esta tecla. (Consulte Obtención de información detallada de los historiales en la página 5-11).

Nro. elemento / tecla Detalle

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

doc20060225144758

Nombre deusuario

Estado

En proc.438 14:47

Estado

Nombre de trabajo

001/001

Cancelar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

Detalle

Tipo tbjo.

1 2 3 4 5 6

7

8 9

Nro. Pantalla/tecla Detalle

1 Nro tbjo Número de aceptación del trabajo2 Hora aceptada Hora en la que se aceptó el trabajo

Page 161: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-7

Obtención de información detallada de los trabajos

Revise información detallada de cada trabajo.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.], [Enviando trabajos] o [Almacenando tbjos.].

Para comprobar el trabajo de transmisión programada, pulse [Enviando trabajos] y, a continuación, [Trabajos programados].

3 Seleccione en la lista el trabajo del que desea ver información detallada y pulse [Detalle].

3 Tipo Iconos que indican el tipo de trabajo

Almac. tbjo. - Escanear

Almac. tbjo. - Impres.

Almac. tbjo. - FAX

Almacenando trabajo i-FAX 4 Nombre de trabajo Se muestra el nombre del trabajo o el

nombre del archivo.5 Nombre de usuario Nombre de usuario correspondiente

al trabajo ejecutado o Nombre usuario inicio sesión

6 Estado Estado del trabajoEn proc.: el estado antes de iniciar

el almacenamiento, por ejemplo durante el escaneado de originales.

Almacenam: está almacenando información

Cncelando: se está cancelando el trabajo

7 [ ] en Tipo tbjo. Sólo se muestran los trabajos del tipo seleccionado.

8 [Cancelar] Seleccione el trabajo que desea cancelar de la lista y pulse esta tecla.

9 [Detalle] Seleccione en la lista el trabajo para el que desea ver información detallada y pulse esta tecla. (Consulte Obtención de información detallada de los historiales en la página 5-11).

Nro. Pantalla/tecla Detalle

Page 162: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.

Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.

Utilice [ ] o [ ] para ver la página de información siguiente o anterior.

En Enviando trabajos, para comprobar el destino, pulse [Detalle] en Destino o Estado/destino.

Estado/destino aparece cuando se seleccionan varias direcciones. Pulse [Detalle] para mostrar la lista.

Estado

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

438

Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

14:44 doc20060225144435 Esperando

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

Detalle

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenandotbjos.

Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

Mover arriba

Tipo tbjo.

Nro. de trabajo detalle:

Cerrar

Nro. de trabajo: Estado:

Tipo de trabajo: Destino:

Nombre de usuario:

Nombre de trabajo:

Hora aceptada:

1/2

Enviando trabajo - E-mail

Procesando000080

User01

ABCDE

doc20060404115151

11:51:51

000080

Detalle

Nro. de trabajo detalle:

Cerrar

Nro. de trabajo: Estado:

Tipo de trabajo: Destino:

Nombre de usuario:

Nombre de trabajo:

Hora aceptada:

1/2

Enviando trabajo - E-mail

Procesando000080

User01

ABCDE

doc20060404115151

11:51:51

000080

Detalle

Nro. de trabajo detalle:

Cerrar

Nro. de trabajo: Estado/destino:

Tipo de trabajo: Destino:

Nombre de usuario:

Nombre de trabajo:

Hora aceptada:

1/2

Enviando trabajo - E-mail

Esperando000081

User01

5

doc20060404131415

13:14:15

000081

Detalle

Page 163: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-9

NOTA: Pulse [ ] o [ ], seleccione un destino y pulse [Detalle]. Se muestra información sobre el trabajo seleccionado para comprobarla.

4 Para salir de la información detallada, pulse [Cerrar].

Page 164: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Comprobar el historial del trabajo

Revise el historial de trabajos completados.

NOTA: El historial de trabajos también está disponible en el COMMAND CENTER o KM-NET VIEWER del ordenador.

Pantallas de historial del trabajo disponibles

Los historiales del trabajo se muestran por separado en tres pantallas: Imprimiendo tbjos., Enviando trabajos y Almacenando tbjos. Están disponibles los siguientes historiales de trabajo.

Visualización de la pantalla de historial del trabajo

A continuación se explica el procedimiento para mostrar la pantalla de historial de trabajos.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

Pantalla Historiales de trabajo que se mostrarán

Imprimiendo tbjos. • Copia• Impresora• Recepción de FAX• Recepción de i-FAX• Recepción de e-mail• Impresión desde el buzón de

documentos• Informe de trabajos/Lista• Impresión desde memoria

extraíble

Enviando trabajos • FAX• i-FAX• PC (SMB/FTP)• E-mail• TWAIN• Varios destinos

Almacenando tbjos. • Resolución• FAX• i-FAX• Impresora

Page 165: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-11

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.], [Enviando trabajos] o [Almacenando tbjos.] para verificar el registro y pulse [Registrar].

Obtención de información detallada de los historiales

Compruebe la información detallada de cada historial.

Visualización de información detallada del historial de Término de trabajo

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.], [Enviando trabajos] o [Almacenando tbjos.] y, a continuación, [Registrar].

3 Seleccione en la lista el trabajo para el que desea ver información detallada y pulse [Detalle].

Se mostrará información detallada del trabajo seleccionado.

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Fecha Tipo

doc20060225141427

Nombre de usuario Resultado

Aceptar000080 01/25 14:14

Estado

Nombre de trabajo

001/001

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

Detalle

doc20060225142253 Aceptar000081 01/25 14:22

doc00100043520060225142110 Aceptar000082 01/25 14:21

doc20060225142358 NG000083 01/25 14:23

doc20060225145034 Aceptar000084 01/25 14:50

Tipo tbjo.

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Fecha Tipo

doc20060225141427

Nombre de usuario Resultado

Aceptar000080 01/25 14:14

Estado

Nombre de trabajo

001/001

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

Detalle

doc20060225142253 Aceptar000081 01/25 14:22

doc00100043520060225142110 Aceptar000082 01/25 14:21

doc20060225142358 NG000083 01/25 14:23

doc20060225145034 Aceptar000084 01/25 14:50

Tipo tbjo.

Nro. de trabajo detalle:

Cerrar

Nro. de trabajo: Resultado:

Tipo de trabajo:

Nombre de usuario:

Nombre de trabajo:

Hora aceptada:

1/2

Hora de término:

Imprimiendo tbjo. - Copia

000091

ABCDE

Aceptar

doc20060404135151

13:51:51 13:52:25

000091

Page 166: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-12 GUÍA DE USO AVANZADO

NOTA: Para comprobar la información de la página anterior/siguiente, pulse [ ] o [ ].

4 Para salir de la información detallada, pulse [Cerrar].

Page 167: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-13

Detener y reanudar trabajos

Detenga/reanude todos los trabajos de impresión que se están imprimiendo o están en espera.

A continuación se explica el procedimiento para detener y reanudar trabajos.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Pausa todo Imp. tbjos.] en la pantalla de estado de los trabajos de impresión. La impresión se detiene.

3 Para reanudar la impresión de los trabajos que se han detenido, pulse [Reanudar Imp. tbjos.].

Estado 10/5/2006 10:10

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

Estado

doc20060506142153 En proc.000081 14:21

doc20060506142210 Esperando000082 14:22

AAAAA

AAAAA

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

DetalleMover arriba

Tipo tbjo.

Estado

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

438

Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

14:44 doc20060225144435 Pausa

001/001

ReanudarImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

Detalle

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenandotbjos.

Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

Mover arriba

Tipo tbjo.

Page 168: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Cancelación de trabajos

Cancele el trabajo que se está imprimiendo o que está en espera.

NOTA: No puede cancelar el trabajo de impresión del fax recibido.

A continuación se explica el procedimiento para cancelar trabajos.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.], [Enviando trabajos] o [Almacenando tbjos.].

3 Seleccione el trabajo que desea cancelar y pulse [Cancelar].

4 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. En Estado aparece Cncelando y el trabajo se elimina.

NOTA: Cuando el trabajo se ha cancelado por completo, éste aparece en la pantalla de historial. (Para obtener más información acerca del historial de trabajos, consulte Comprobar el historial del trabajo en la página 5-10).

5 Para cancelar otro trabajo, repita los pasos del 2 al 4.

Estado

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo

438

Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

14:44 doc20060225144435 Cncelando

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

Detalle

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenandotbjos.

Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

Mover arriba

Tipo tbjo.

Page 169: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-15

Sustitución de prioridad de los trabajos en espera

La función de sustitución de prioridad suspende el trabajo actual e imprime en primer lugar el trabajo en espera.

NOTA: Un trabajo actual designado como sustitución de prioridad no puede suspenderse. Tras completar el trabajo actual de sustitución de prioridad, se imprime el siguiente trabajo de sustitución de prioridad.

A continuación se explica el procedimiento para copiar con cambio de prioridad.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.].

3 Seleccione el trabajo al que desea dar prioridad y pulse [Cambiar prioridad].

4 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. Se suspende el trabajo que se está imprimiendo actualmente y se inicia la impresión del trabajo de sustitución.

5 Tras completar la sustitución de prioridad, se reanuda el trabajo de impresión suspendido.

Estado 10/5/2006 10:10

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

Estado

doc20060506142153 En proc.000081 14:21

doc20060506142210 Esperando000082 14:22

AAAAA

AAAAA

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

DetalleMover arriba

Tipo tbjo.

Page 170: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Reordenación de trabajos de impresión

Esta función permite seleccionar un trabajo de impresión en cola y aumentarle la prioridad de salida.

NOTA: No se puede asignar una prioridad más alta que la del trabajo que se está imprimiendo actualmente o que la de trabajos que están en cola por una interrupción. Tampoco se puede asignar una prioridad más alta a un trabajo que está en proceso. No se puede bajar la prioridad de un trabajo.

A continuación se explica el procedimiento para reordenar trabajos de impresión.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Imprimiendo tbjos.].

3 Seleccione el trabajo al que desea dar mayor prioridad y pulse [Mover arriba]. La prioridad del trabajo seleccionado se incrementa en 1.

Para aumentar más la prioridad del trabajo, vuelva a pulsar [Mover arriba]. Cada vez que pulse [Mover arriba], se incrementará la prioridad en 1.

Estado 10/5/2006 10:10

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado Registrar

Todos

Nro tbjo Hora aceptada Tipo Nombre de trabajo Nombre de usuario Estado

Estado

doc20060506142153 En proc.000081 14:21

doc20060506142210 Esperando000082 14:22

AAAAA

AAAAA

001/001

Pausa todoImp. tbjos.

Cancelar Cambiarprioridad

DetalleMover arriba

Tipo tbjo.

Page 171: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-17

Comprobación del tóner y papel restantes

Compruebe la cantidad que queda de tóner, papel y grapas en el panel digital.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Papel/suministros] para comprobar la cantidad que queda de tóner, papel y grapas.

A continuación se describen los elementos que puede comprobar.

Cantidad que queda de tóner

Puede comprobar la cantidad que queda de tóner en 11 niveles del 100% al 0%.

Estado del bote de tóner residual

Puede comprobar el estado del bote de tóner residual.

Papel

Puede verificar el tamaño, la orientación, el tipo y la cantidad que queda de papel en cada origen de papel.

Otros

Puede comprobar el estado del recipiente de desecho de perforaciones y las grapas.

Detalle

Información de tóner Papel OtrosTóner Estado Tamaño Tipo Estado Tipo Estado

Negro(K) LedgerLedger

Letter

LetterLetter

Normal

Normal

Normal

NormalNormal

30%30%

30%

30%0%

Grapa A

Grapa B Sin grapas

Aceptar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Estado 10/5/2006 10:10

%

Recip. perf. Aceptar

Tóner res. Aceptar

Page 172: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Dispositivo/Comunicación

Configure los dispositivos y las líneas instalados o conectados a esta máquina o compruebe su estado. También puede controlar los dispositivos en función de su estado.

Visualización de la pantalla Dispositivo/Comunicación

A continuación se explica el procedimiento para utilizar la pantalla Dispositivo/Comunicación.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación].

Se muestra la pantalla que permite verificar el estado o configurar los dispositivos.

Verificar estado del dispositivo Detalle

Escáner

Impresora

Memoria extraíble

Disco duro

Memoria respaldo FAX

Tarjeta de memoria

Preparado.

Preparado.

Extraíble en forma segura.

Se produjo un error.

No conectado.

No conectado.

Formato EliminarMostrarError Formato Lista impres

Puerto de FAX 1

Comunicando...

Lín. desact. RX manual

FAX Registrar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Registrar Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

A continuación se describen los elementos que puede comprobar.

Escáner

Se muestra el estado de un escaneado de originales en el procesador de documentos (opcional) o la información de error (atasco de papel, cubierta abierta, etc.).

Impresora

Se muestra la información de error como atasco de papel, sin tóner o sin papel, y el estado, p. ej. en espera o imprimiendo.

Disco duro

Se muestra información como formateando, sobrescribiendo para borrar y error.

Memoria respaldo FAX

Se muestra el uso y la capacidad del kit de respaldo de datos opcional.

Page 173: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-19

Configuración de los dispositivos Detalle

Escáner

Impresora

Memoria extraíble

Disco duro

Memoria respaldo FAX

Tarjeta de memoria

Preparado.

Preparado.

Extraíble en forma segura.

Se produjo un error.

No conectado.

No conectado.

Formato EliminarMostrarError Formato Lista impres

Puerto de FAX 1

Comunicando...

Lín. desact. RX manual

FAX Registrar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Registrar Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

A continuación se ofrece información detallada sobre el control de los dispositivos.

Memoria extraíble (memoria USB)• Se muestra la utilización y capacidad de los medios externos

conectados a esta máquina.• Pulse [Formato] para formatear medios externos.• Pulse [Eliminar] para extraer con seguridad los medios externos. Para

obtener detalles, consulte Extracción de la memoria USB de la sección siguiente.

Puerto de FAX 1• Se muestra información como enviando/recibiendo y marcando.• Pulse [Lín. desact.] para cancelar el envío/recepción de un fax. Para

obtener detalles, consulte Cancelación de una comunicación de fax en la página 5-20 de la sección siguiente.

• Pulse [RX manual] para iniciar un fax. Utilice esta función si desea hablar con el remitente antes de recibir los originales de fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.

• Pulse [Registrar] para ver el historial de transmisión del fax. Para obtener más detalles, consulte la Guía de uso del kit de fax.

Tarjeta de memoria (memoria de la impresora, Compact Flash)• Se muestra información como No se puede reconocer o No conectado

y la utilización y capacidad de la tarjeta de memoria.• Pulse [Formato] para formatear la tarjeta de memoria.• Pulse [Lista impres] para imprimir la lista de particiones. Para obtener

más información, consulte Impresión de la lista de particiones.

Page 174: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Extracción de la memoria USB

Existe una forma segura de extraer la memoria USB.

Siga este procedimiento.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Eliminar] en Memoria extraíble.

3 Cuando aparezca Extraíble en forma segura , retire la memoria USB.

Cancelación de una comunicación de fax

Cancele una comunicación de fax.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz.

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lín. desact.] en Puerto de FAX 1.

3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. Se desconecta la línea y se cancela la comunicación de fax.

Detalle

Escáner

Impresora

Memoria extraíble

Disco duro

Memoria respaldo FAX

Tarjeta de memoria

Preparado.

Preparado.

Extraíble en forma segura.

Se produjo un error.

No conectado.

No conectado.

Formato EliminarMostrarError Formato Lista impres

Puerto de FAX 1

Comunicando...

Lín. desact. RX manual

FAX Registrar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Registrar Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

Detalle

Escáner

Impresora

Memoria extraíble

Disco duro

Memoria respaldo FAX

Tarjeta de memoria

Preparado.

Preparado.

Extraíble en forma segura.

Se produjo un error.

No conectado.

No conectado.

Formato EliminarMostrarError Formato Lista impres

Puerto de FAX 1

Comunicando...

Lín. desact. RX manual

FAX Registrar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Registrar Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

Page 175: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

GUÍA DE USO AVANZADO 5-21

Impresión de lista de particiones

Imprima la lista de particiones de la memoria para la impresora (tarjeta de memoria).

Siga este procedimiento para imprimir la lista de particiones:

1 Pulse la tecla Est./Canc. Trab.

2 Pulse [Dispositivo/Comunicación] > [Lista impres] en Tarjeta de memoria.

3 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación. Se empieza a imprimir la lista.

NOTA: Si se ha activado la contabilidad de trabajos, la lista no podrá imprimirse. Para obtener más información, consulte página 7-16.

Detalle

Escáner

Impresora

Memoria extraíble

Disco duro

Memoria respaldo FAX

Tarjeta de memoria

Preparado.

Preparado.

Extraíble en forma segura.

Se produjo un error.

No conectado.

No conectado.

Formato EliminarMostrarError Formato Lista impres

Puerto de FAX 1

Comunicando...

Lín. desact. RX manual

FAX Registrar

Imprimiendo tbjos. Enviando trabajos Almacenando tbjos. Dispositivo/Comunicación

Papel/suministros

Registrar Ejecutando trabajo de TX **. 10/5/2006 10:10

Page 176: Manual de uso de kyocera 5050

Estado y cancelación de trabajos

5-22 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 177: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 6-1

6 Menú del sistema

En este capítulo se explica cómo configurar la máquina utilizando los menús del panel de controles.

• Configuración común ................................................... 6-2• Configuración de copia............................................... 6-36• Configuración de envío .............................................. 6-41• Configuración de buzón de documentos/Memoria

extraíble...................................................................... 6-43• Configuración de impresora ....................................... 6-45• Configuración de red .................................................. 6-53• Impresión de informes/envío de aviso........................ 6-56• Ajuste/mantenimiento................................................. 6-60• Fecha/temporizador ................................................... 6-67• Edición de destino (libreta de direcciones/adición de

teclas de un toque)..................................................... 6-73• Inicialización del sistema............................................ 6-82• Reinicio del sistema ................................................... 6-83• Seguridad de la red SSL ............................................ 6-84• Accesibilidad (ampliación de la pantalla del panel digital).... 6-85

Page 178: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Configuración común

La configuración común incluye:

• Cambio del idioma de visualización [Idioma] …6-2• Pantalla predeterminada …6-3• Sonido …6-4• Configuración de originales/papel …6-5• Cambio de la unidad de medida …6-16• Manejo de errores …6-16• Bandeja de salida …6-19• Valores predeterminados de funciones …6-20

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Cambio del idioma de visualización [Idioma]

Seleccione el idioma que se mostrará en el panel digital.

Siga este procedimiento para seleccionar el idioma:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Idioma.

3 Pulse la tecla del idioma que desea utilizar.

4 Pulse [Aceptar].

5 Aparecerá un mensaje en el que se indica que apague y encienda la máquina. Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Encendido del panel de controles. Compruebe que la tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, vuelva a encender el interruptor principal. El idioma del panel digital habrá cambiado.

Configuración común - Idioma

Definir el idioma que se usará en la pantalla del panel digital.

English FrançaisDeutsch Italiano

NederlandsPortuguês

Español

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 179: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-3

Pantalla predeterminada

Seleccione la pantalla que aparecerá inmediatamente después del inicio (pantalla predeterminada). Las opciones son las siguientes.

En esta tabla se indican las pantallas disponibles:

Siga este procedimiento para mostrar la pantalla de inicio predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Pantalla predeterminada.

3 Seleccione la pantalla que debe aparecer como pantalla predeterminada.

4 Pulse [Aceptar].

Elemento Descripción

Copia Aparece la pantalla Copia (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Copia).

Enviar Aparece la pantalla Enviar (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Enviar).

Estado Aparece la pantalla Estado/Cancelación trabajo (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Est./Canc. Trab.).

Buzón doc. Aparece la pantalla Buzón de documentos (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Buzón Docum.).

Programa Aparece la pantalla Programa (la pantalla que se muestra al pulsar la tecla Programas).

Configuración común – Pantalla predeterminada

Defina la pantalla predeterminada que se mostrarácuando se encienda el interruptor principal de energía.

Estado Buzón doc. ProgramaEnviarCopia

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 180: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Sonido

Configurar las opciones del sonido de alarma durante las operaciones de la máquina.

En esta tabla se indican los tipos de alarma y sus valores y características:

Siga este procedimiento para definir las opciones de sonido:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Sonido y, a continuación, [Siguiente] en Alarma.

3 Pulse [Cambiar] en Volumen, Confirmación de tecla, Fin de trabajo, Preparado o Advertencia.

4 Seleccione el nivel de volumen de alarma u otras opciones de sonido.

5 Pulse [Cerrar].

Elemento Valor Descripción

Volumen 0 (Silencio), 1 (Mínimo) a5 (Máximo)

Configurar el nivel de volumen de alarma.

Confirmación de tecla

Desactivado, Activado Emitir un sonido cuando se pulsan las teclas del panel de control y del panel digital.

Fin de trabajo

Desactivado, Activado Emitir un sonido cuando se completa con normalidad un trabajo de impresión.

Preparado Desactivado, Activado Emitir un sonido cuando termina el calentamiento.

Advertencia Desactivado, Activado Emitir un sonido cuando se producen errores.

Configuración común - Alarma

CambiarVolumen:3 Medio

Cambiar

CambiarCambiar

Cambiar

Fin de trabajo:Desactivado

Advertencia:Desactivado

Fin 10/5/2006 10:10

Confirmación de tecla:Desactivado

Preparado:Activado

Cerrar

Page 181: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-5

Configuración de originales/papel

Registre tipos y tamaños adicionales de originales y de papel.

Configuración de tamaño de original personalizado

Configure los tamaños de original personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizados se muestran en la pantalla para seleccionar el tamaño original. Las dimensiones disponibles son las siguientes.

En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:

Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de original personalizados. Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Siguiente] en Tam. original personaliz..

3 Pulse [Cambiar] en cualquiera de Personalizado 1 a Personalizado 4, donde desee registrar el tamaño.

4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+]/[–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X (horizontal) e Y (vertical).

5 Pulse [Aceptar].

Adición de un tamaño y tipo de medio personalizados de papel para imprimir

Configure como máximo cuatro tamaños de papel personalizados utilizados con frecuencia. Las opciones de tamaño personalizados se muestran en la pantalla para seleccionar papel configurados en el bypass.

Unidades de entrada Dimensiones

Modelos con pulgadas

X: de 2 a 17" (en incrementos de 0,01")Y: de 2 a 11,69" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

X: de 50 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)Y: de 50 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)

Configuración común - Personalizado 1

Registrar un tamaño original personalizado.

Activado

X(2.00 - 17.00)

17.00Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Teclas #

Y(2.00 - 11.69)

11.69

Teclas #

Papel presente en procesador de documentos.

"

"

Page 182: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-6 GUÍA DE USO AVANZADO

En esta tabla se indican los tamaños que pueden registrarse:

Se pueden agregar hasta cuatro tamaños de papel personalizados.

Seleccione el tipo de medio para cada tamaño de papel.

Tipo de medio: Normal, Transp., Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Preimpreso, Fino, Cartón, Coloreado, Perforado, Membrete, Papel grueso, Sobre, Alta calidad y Personaliz. 1 a 8

NOTA: Consulte Gramaje en la página 6-9 para obtener información sobre Personaliz. 1-8 para el tipo de medio.

Siga este procedimiento para seleccionar un tamaño de papel personalizado y un tipo de medio.

1 Pulse la tecla Menú del Sist..

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original / papel y, a continuación, [Siguiente] en Tamaño papel personaliz..

3 Pulse [Cambiar] en cualquiera de Personaliz. 1 a Personaliz. 4, donde desee registrar el tamaño.

4 Pulse [Activado] y, a continuación, pulse [+]/[–] o las teclas numéricas para introducir las dimensiones X (horizontal) e Y (vertical).

5 Pulse [Tipo medios] para seleccionar el tipo de papel y pulse [Aceptar] si es necesario.

6 Pulse [Aceptar].

Unidades de entrada Dimensiones

Modelos con pulgadas

H: de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01")V: de 5,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)

Configuración común - Personalizado 1

Registrar un tamaño y tipo de papel personalizado.

Activado

X

17.00Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Teclas #

Y

11.69

Teclas #

"

"Normal

Tipo medios

Page 183: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-7

Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para los depósitos

Seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para los depósitos 1, 2 y los depósitos de papel opcionales (depósitos 3 y 4). Seleccione sólo el tipo de medio para el depósito de papel de 3000 hojas opcional (depósito 3).

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para cada depósito.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Configuración de depósito, [Siguiente] en Depósito 1 a Depósito 4, donde desee registrar el tamaño y, a continuación, [Cambiar] en Tamaño de papel.

3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Centímetros o Pulgada para tamaño de papel.

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1] o [Tamaños estándar 2] para Tamaño de papel.

Elemento Descripción

Tamaño de papel

Auto Detectar automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgada para el tamaño de papel.

Tamaños estándar 1

Las opciones disponibles son las siguientes:Modelos con pulgadas: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 8,5×13,5", Oficio IIModelos con sistema métrico: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio

Tamaños estándar 2

Seleccionar un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Modelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R

Tipo de medios Normal, Rugoso, Pergamino, Reciclado, Preimpr., Fino, Coloreado, Perforado, Membrete, Grueso, Alta cal., Personaliz.

Configuración común - Personalizado 1

Definir tamaño de papel de depósito.

Tamañosestándar 1

Auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ledger Letter

Tamañosestándar 2

Letter Legal

Statement 8.5x13.5" OficioII

Page 184: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-8 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.

5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].

Configuración del tamaño de papel y tipo de medios para el bypass

Seleccione el tamaño y el tipo de medio para el bypass. Configure el tamaño y el tipo de medio utilizados con frecuencia antes del uso.

En la tabla siguiente se indican los tamaños de papel y los tipos de medio disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio para la alimentación manual del papel.

Elemento Descripción

Tamaño de papel

Auto Detectar automáticamente el tamaño de papel. Seleccione Métrica o Pulgadas para el tamaño de papel.

Tamaños estándar 1

Las opciones disponibles son las siguientes:Modelos con pulgadas: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II, Executive Modelos con sistema métrico: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio

Tamaños estándar 2

Seleccionar un tamaño estándar excepto el seleccionado en Tamaños estándar 1.Modelos con pulgadas: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R Modelos con sistema métrico: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 8.5×13.5", Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R

Otros Seleccione los tamaños estándar especiales o los tamaños personalizados*.ISO B5, sobre #10, sobre #9, sobre #6, sobre Monarch, sobre DL, sobre C5, sobre C4, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2

* Consulte Adición de un tamaño y tipo de medio personalizados de papel para imprimir en la página 6-5 para obtener información sobre la selección de Personalizado 1-4 para el tamaño de papel personalizado.

Ingresar tamaño

Introduzca un tamaño no mostrado en los tamaños estándar.Modelos con pulgadas: H: de 5,83 a 17" (en incrementos de 0,01")V: de 3,86 a 11,69" (en incrementos de 0,01")Modelos con sistema métrico:V: de 98 a 297 mm (en incrementos de 1 mm)H: de 148 a 432 mm (en incrementos de 1 mm)

Tipo de medios Normal, Transp., Rugoso, Pergamino, Etiquetas, Reciclado, Preimpr., Fino, Cartón, Coloreado, Perforado, Membrete, Grueso, Sobre, Alta cal., Personaliz. 1 a 8**

** Consulte Gramaje en la página 6-9 para obtener información sobre cómo seleccionar Personalizado 1-8 en Tipo de medio.

Page 185: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-9

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel, [Siguiente] en Config. bdja. manual y, a continuación, [Cambiar] en Tamaño de papel.

3 Para detectar automáticamente el tamaño de papel, pulse [Auto] y seleccione Centímetros o Pulgadas para tamaño de papel.

Para seleccionar el tamaño de papel, pulse [Tamaños estándar 1], [Tamaños estándar 2], [Otros] o [Ingresar tamaño.] para Tamaño de papel.

Si selecciona [Ingreso tam.], pulse [+]/ [–] para especificar las dimensiones X (horizontal) e Y (vertical).

4 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla anterior.

5 Pulse [Cambiar] en Tipo de medios para seleccionar el tipo de medio y pulse [Aceptar].

Gramaje

Seleccione el gramaje para cada tipo de medio. Las opciones para el tipo de medio y el gramaje de papel son las siguientes.

Configuración común – Configuración de bandeja multipropósito

Ajustar tamaño de papel de bandeja multipropósito.

Tamañosestándar 1

Auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10Papel presente en procesador de documentos.

Tamañosestándar 2

Otros

Ingreso tam.

Ledger Letter Letter Legal

Statement Executive 8.5x13.5" OficioII

Configuración común – Configuración de bandeja multipropósito

Ajustar tamaño de papel de bandeja manual.

Tamañosestándar 1

X(5.83 - 17.00)

17.00Auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Teclas #

Y(3.86 - 11.69)

11.69

Teclas #

Papel presente en procesador de documentos.

"

"

Tamañosestándar 2

Otros

Ingresartamaño

Page 186: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Tipos de papel y gramajes

: Disponible ×: No disponible

Para Personalizado 1-8, se puede cambiar la configuración para la impresión dúplex y el nombre de tipo de medio.

Siga este procedimiento para definir el gramaje del papel:

Gramaje Liviano Normal 1 Normal 2 Normal 3 Pesado 1 Pesado 2 Pesado 3 Muy pesado

Gramaje (g/m2), Tipo de medio

64g/m2 o menos

60g/m2 a 75g/m2

76g/m2

a 90g/m2

91g/m2

a 105g/m2

106g/m2

a 135g/m2

136g/m2

a 170 g/m2

171 g/m2

y másTransparencias

Normal × × × ×

Transp. × × × × × × ×

Pergamino × × × ×

Etiquetas × × × × ×

Reciclado × × × ×

Preimpreso × × × ×

Fino × × ×

Cartón × × × × ×

Coloreado × × × ×

Perforado × × × ×

Membrete × × ×

Papel grueso × × × ×

Sobre × × × × ×

Alta calidad × × ×

Personaliz. 1-8

Elemento Descripción

Dúplex Prohibir No está permitida la impresión dúplex.

Permitir Está permitida la impresión dúplex.

Nombre Cambiar los nombres de Personalizado 1-8. Los nombres no deben tener más de 15 caracteres. Al seleccionar el tipo de medio en el bypass, se mostrará el nombre después de cambiarlo.

Page 187: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-11

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Siguiente] en Configuración tipo medios.

3 Pulse [Siguiente] para el tipo de medio cuyo gramaje desee cambiar.

NOTA: Transparencias OHP no aparece.

4 Pulse [Cambiar] de Peso medio.

5 Seleccione el gramaje y pulse [Aceptar].

Vuelve a aparecer la pantalla anterior.

6 Para cambiar la configuración de la impresión dúplex para Personaliz. 1 (-8), pulse [Cambiar] en Dúplex, seleccione [Prohibir] o [Permitir] y pulse [Aceptar].

Vuelve a aparecer la pantalla anterior.

7 Para cambiar el nombre de Personaliz. 1 (-8), pulse [Cambiar] en Nombre para introducir el nombre y pulse [Aceptar].

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

Configuración común - Peso medio

Seleccionar peso de papel.Consulte el manual para ver detalles.

Pesado 2 Pesado 1 Normal 3Pesado 3Muy pesado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

LivianoNormal 1Normal 2

Configuración común - Dúplex

Permitir impresión dúplex.

Prohibir Permitir

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 188: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Origen de papel predeterminado

Seleccionar el origen de papel predeterminado de Depósito 1-4 y bypass.

NOTA: Se muestran [Depósito 3] y [Depósito 4] cuando están instalados los depósitos de papel opcionales o el depósito de papel de 3000 hojas opcional.

Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Cambiar] en Origen papel predet..

3 Seleccione un depósito de papel para el valor predeterminado.

4 Pulse [Aceptar].

Detección automática de originales

Detectar automáticamente originales con tamaño no estándar o especial.

En la tabla siguiente se indican los tamaños de originales especiales o no estándar.

Siga este procedimiento para establecer la detección automática de los originales:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Cambiar] en Detección auto original.

Configuración común – Origen de papel predeterminado

Seleccionar depósito de papel para configuración predeterminada.

Depósito 2 Depósito 3Depósito 1

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Depósito 4 Bandejamultipropósito

Elemento Descripción

A6/Hagaki Como A6 y Hagaki tienen un tamaño similar, seleccione uno de ellos para la detección automática.

Folio Seleccione Folio para la detección automática.

11×15" Seleccione el tamaño 11x15" para la detección automática.

Page 189: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-13

3 Seleccione [A6] o [Hagaki] en A6/Hagaki.

Seleccione [Desactivado] para desactivar la detección automática o [Activado] para activar la detección automática de Folio y 11×15", respectivamente.

4 Pulse [Aceptar].

Medio para selección auto

Seleccione un tipo de medio predeterminado para la selección automática de papel cuando se elija [Auto] para Selección de papel. Si se selecciona Normal, se selecciona el origen de papel que tiene cargado papel normal del tamaño especificado. Seleccione [Todos los tipos de papel] para que el origen de papel sea cualquier tipo de papel con el tamaño específico.

Siga este procedimiento para seleccionar el tamaño del papel y el tipo de medio utilizado con la selección automática.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Cambiar] en Medios para sel. auto.

3 Seleccione [Todos los tipos de papel.] o cualquier tipo de medio para la selección de papel.

4 Pulse [Aceptar].

Configuración común – Configuración detección auto original

Automáticamente detecta originales de tamaño especial o no estándar.

HagakiA6

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

A6/Hagaki

ActivadoDesactivadoFolio

ActivadoDesactivado11x15"

Configuración común – Medio para selección auto

Seleccionar tipo de papel predeterminado para selección auto de papel.

Transp. Rugoso PergaminoNormalTodos los tiposde papel.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

PreimpresoRecicladoEtiquetas Fino Cartón

MembretePerforadoColoreado Sobre Papel grueso

Personaliz. 2Personaliz. 1Alta calidad Personaliz. 3 Personaliz. 4

Personaliz. 7Personaliz. 6Personaliz. 5 Personaliz. 8

Page 190: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-14 GUÍA DE USO AVANZADO

Origen de papel para papel de cubierta

Seleccionar el origen de papel para el papel de cubierta de Depósito 1-4 o bypass. La cubierta se utiliza para los modos Librillo (consulte la página 1-37) y Cubierta (consulte la página 1-30).

NOTA: Se muestran [Depósito 3] y [Depósito 4] cuando están instalados los depósitos de papel opcionales o el depósito de papel de 3000 hojas opcional.

Siga este procedimiento para seleccionar el origen de papel para la cubierta:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Cambiar] en Origen papel para cbrta..

3 Seleccione el origen de papel para cargar el papel de cubierta.

4 Pulse [Aceptar].

Acción de papel especial

Al imprimir en papel perforado, preimpreso y membrete, es posible que las perforaciones no estén alineadas o que la dirección de impresión esté al revés según el modo en que se han colocado los originales y la combinación de funciones de copia. En tal caso, seleccione [Ajustar impr. Dirección] para ajustar la dirección de impresión. Cuando la orientación del papel no es importante, seleccione [Prioridad vel.].

En esta tabla se indican los valores disponibles y sus características:

Configuración común – Origen de papel para cubierta

Seleccionar depósito para papel de cubierta.

Depósito 2Depósito 1 Depósito 3

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Depósito 4 Bandejamanual

Elemento Descripción

Ajustar impr. Dirección Ajustar la dirección de impresión. La velocidad de impresión es algo inferior. Seleccione este elemento para imprimir en Perforado, Preimpreso y Membrete.

Prioridad vel. Dé al trabajo la velocidad de mayor prioridad y haga caso omiso de la orientación del papel. Seleccione este elemento cuando no sea importante la orientación del papel.

Page 191: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-15

Si selecciona [Ajustar impr. Dirección], cargue el papel según las instrucciones que se indican a continuación.

Ejemplo: copiar en membrete

NOTA: Al cargar papel de cubierta en un depósito o bypass, cargue boca arriba la cara en la que se supone que se efectuará la impresión.

Siga este procedimiento para especificar las acciones que se realizan con los tipos de papel especial:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Config. original/papel y, a continuación, [Cambiar] en Acción de papel especial..

3 Seleccione [Ajustar impr. Dirección] o [Prioridad vel.].

4 Pulse [Aceptar].

Original

Original

Finalizado

Finalizado

Depósito

Depósito

Bypass

Bypass

Papel

Papel

Configuración común – Acción de papel especial

Seleccionar la acción predeterminadapara imprimir en papel especial.Consulte el manual para ver detalles.

Ajustar impr.Dirección

Prioridad vel.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 192: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-16 GUÍA DE USO AVANZADO

Cambio de la unidad de medida

Seleccionar unidades en pulgadas o métricas para las dimensiones del papel.

Siga este procedimiento para cambiar las unidades de entrada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Medida.

3 Seleccione [mm] para las unidades métrica o [pulgada] para las unidades en pulgadas.

4 Pulse [Aceptar].

Manejo de erroresSeleccionar si se cancelará o continuará el trabajo cuando se produzca un error. A continuación se indican los errores posibles y las acciones que se deben llevar a cabo.

Error dúplex papel

Seleccionar la acción que se debe realizar cuando no sea posible la impresión dúplex para el tamaño y tipo de medio seleccionados.

Configuración común - Medida

Seleccionar las unidades de medida de longitud.

English

mm pulgada

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Elemento Descripción

1 cara Impresión en 1 cara

Error en pant. Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.

Page 193: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-17

Error de papel de acabado

Cuando el acabado (grapado, perforado, desplazamiento o rotación automática de la imagen) no está disponible para el tamaño de papel o el tipo de medio seleccionados, utilice este valor para especificar si debe hacerse caso omiso del acabado e imprimir de todos modos o si debe aparecer la pantalla de error.

Error de falta de grapa

Seleccionar la acción que se debe realizar cuando se agoten las grapas durante la impresión.

NOTA: Los mensajes se muestran cuando están instalados los depósitos de papel opcionales, el finalizador incorporado o el depósito de papel de 3000 hojas opcional.

Error límite grapado

Seleccionar la acción que se debe realizar cuando se supere la capacidad de grapado durante la impresión.

NOTA: Los mensajes se muestran cuando están instalados los depósitos de papel opcionales, el finalizador incorporado o el depósito de papel de 3000 hojas opcional.

Procesamiento Descripción

Ignorar Se hace caso omiso del valor definido y se imprime el trabajo.

Error en pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.

Elemento Descripción

Sin grapado La impresión continúa sin grapado.

Error en pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.

Elemento Descripción

Sin grapado La impresión continúa sin grapado.

Error en pant. Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.

Page 194: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Error desecho perf. comp.

Seleccionar la acción que se debe realizar cuando se llene el recipiente de desecho de perforaciones durante la impresión.

NOTA: Los mensajes se muestran cuando están instalados el depósito de papel de 3000 hojas opcional y la unidad de perforación.

Siga este procedimiento para especificar los valores del manejo de errores:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Manejo de errores.

3 Pulse [Cambiar] en el error cuyo manejo desea cambiar.

4 Para cada error, seleccione el método de manejo de errores en la pantalla de selección y pulse [Aceptar].

5 Aparece la pantalla anterior. Para definir el manejo para otro error, repita los pasos 3 y 4.

Procesamiento Descripción

Sin perforación La impresión continúa sin perforación.

Error en pantalla Se muestra un mensaje de error para cancelar la impresión.

Configuración común – Manejo de errores

CambiarError duplex papel:Error en pantalla

Cambiar

CambiarCambiar

Cambiar

Error de falta de grapa:Sin grapado

Error desecho perf. comp.:Sin perforación

Fin

Fin 10/5/2006 10:10

Error de papel de acabado:Sin grapado

Error límite grapado:Sin grapado

Page 195: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-19

Bandeja de salida

Seleccione la bandeja de salida, respectivamente, para trabajos de copia, trabajos de impresión desde el buzón personalizado, ordenadores y datos recibidos de fax. Las opciones son las siguientes.

NOTA: Se requiere el separador de trabajos opcional, el finalizador de documentos, el finalizador de documentos de 3000 hojas y el buzón.La salida de los datos recibidos de fax se puede especificar si está instalado el kit de fax opcional.

Siga este procedimiento para seleccionar la bandeja de salida:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Cambiar] en Bandeja de salida.

3 Pulse [Cambiar] en Copiar/buzón personaliz., Impresora o FAX.

4 Seleccione Bandeja de salida.

Para [Bdja. finaliz.], [Bandeja B], [Bandeja C] o [Bandeja 1-7], seleccione [Cara arriba] (superficie de impresión hacia arriba) o [Cara abajo] (superficie de impresión hacia abajo) para la orientación del papel en la salida.

5 Pulse [Aceptar].

Bandeja de salida Descripciones

Bdja. superior Salida por la bandeja superior de la máquina.

Baja finaliz. Salida en la bandeja configurada en el finalizador de documentos opcional o el finalizador incorporado.

Bandeja A, Bandeja B*, Bandeja C*

* Seleccione [Cara arriba] (superficie de impresión hacia arriba) o [Cara abajo] (superficie de impresión hacia abajo) para la orientación del papel en la salida.

Salida por la bandeja A-C del finalizador de documentos de 3000 hojas opcional.

Bandeja de sprdor. tbjos.

Salida por el separador de trabajos opcional.

Bandejas 1 a 7 * Salida por la bandeja 1 a 7 (1: la de más arriba) del buzón opcional.

Configuración común - Copia/buzón personalizado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar bandeja de salida para trabajos de copia.

Bdja. superior Bandeja A Bandeja B Bandeja C

Bandeja desprdor. tbjos.

Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja 3

Bandeja 4 Bandeja 5 Bandeja 6 Bandeja 7

Cara arriba

Cara de salida

Cara abajo

Page 196: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-20 GUÍA DE USO AVANZADO

Valores predeterminados de funciones

Los valores predeterminados son los valores configurados automáticamente después de que termine el calentamiento o se pulse la tecla Reiniciar.

Configure los valores predeterminados de las opciones disponibles, como copia y envío. La configuración de los valores utilizados con frecuencia como predeterminados facilita los trabajos posteriores.

Orientación del original

Configurar los valores predeterminados de la orientación del original. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Consulte la página 1-10 para obtener información sobre la orientación del original.

Siga este procedimiento para seleccionar la orientación predeterminada al colocar los originales en el cristal de exposición.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Orientación del original.

3 Seleccione [Borde sup. Ar.] o [Borde sup. Izq] para el valor predeterminado.

4 Pulse [Aceptar].

Escaneado continuo

Configurar los valores predeterminados del escaneado continuo. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Elemento DescripciónBorde sup. Ar. Seleccionar el borde superior del original en la parte

superior.Borde sup. Izq Seleccionar el borde superior del original en la parte

izquierda.

Configuración común – Orientación del original

Seleccionar la orientación predeterminadadel original.

Borde sup. Ar. Borde sup. Izq

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Elemento Descripción

Desactivado No se realiza el escaneado continuo.

Activado Se realiza el escaneado continuo.

Page 197: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-21

Consulte la página 1-10 para obtener información sobre la orientación del original.

Siga este procedimiento para seleccionar los valores predeterminados para el escaneado continuo.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Escaneado continuo.

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] para el valor predeterminado.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:

4 Pulse [Aceptar].

Imagen original

Configurar el tipo de documento original predeterminado. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada de los originales:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Imagen del original.

Configuración común – Escaneado continuo

Seleccionar la configuración de Escaneado continuopredeterminada.

Desactivado Activado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Elemento Descripción

Texto+foto Texto y fotos juntos.

Texto Sólo texto, sin fotos.

Fotografía Sólo fotos, sin texto.

Page 198: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-22 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccione el valor predeterminado de [Texto+foto], [Texto] o [Fotografía].

4 Pulse [Aceptar].

Resolución del escaneado

Seleccionar la resolución de escaneado predeterminada. Las opciones son 600×600dpi, 400×400dpi ultra fino, 300×300dpi, 200×400dpi super fino, 200×200dpi fino, 200×100dpi normal.

Siga este procedimiento para seleccionar la resolución predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Resolución de escaneado.

3 Seleccione la resolución predeterminada.

4 Pulse [Aceptar].

Selección de colores

Seleccionar la configuración de color de escaneado predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Configuración común – Imagen del original

Definir el tipo de documento originalpredeterminado.

Texto+foto Texto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Fotografía

Configuración común – Resolución de escaneado

Seleccionar resolución de escaneado predeterminada.

400x400dpiultra fino

600x600dpi 300x300dpi

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

200x400dpisuper fino

200x200dpifino

200x100dpinormal

Modo de color Descripción

Todo color Escanea el documento a todo color.Escala grises Escanea el documento en escala de grises

para obtener un acabado más suave y fino.

Page 199: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-23

Siga este procedimiento para seleccionar el color predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Selección de colores.

3 Seleccionar la configuración de color predeterminada.

4 Pulse [Aceptar].

Formato de archivo

Seleccionar el tipo de archivo predeterminado para enviar los originales escaneados. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

NOTA: Consulte la página 2-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.

Siga este procedimiento para seleccionar el formato de archivo predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Formato archivo.

Monocromático Escanea el documento en blanco y negro. El tamaño del archivo es menor que con Todo color o Escala grises.

Modo de color Descripción

Configuración común – Selección de colores

Seleccionar color predeterminado.

Escala grisesTodo color Monocromático

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Formato de archivo Descripción

TIFF Enviar los archivos en formato TIFF. PDF Enviar los archivos en formato PDF.JPEG Enviar los archivos en formato JPEG.PDF alta comp.*

* Sólo aparece cuando se ha utilizado el kit de actualización de PDF opcional.

Enviar archivos en formato PDF de alta compresión (consulte la página 2-16).

Page 200: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-24 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccione el formato de archivo predeterminado.

4 Pulse [Aceptar].

Separación de archivo

Seleccionar la configuración de separación de archivo predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

NOTA: Consulte la página 2-19 para obtener información sobre la separación de archivo.

Siga este procedimiento para seleccionar el valor de separación de archivo predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Separación de archivo.

3 Seleccione el valor predeterminado de [Desactivado] o [Cada página].

4 Pulse [Aceptar].

Configuración común – Formato archivo

Definir tipo de archivo predeterminado.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

PDFTIFF PDFalta comp.

JPEG

Formato de archivo Descripción

Desactivado No se realiza separación de archivo (todas las páginas se recopilan en un archivo).

Cada página Cada página escaneada se crea en un archivo independiente.

Configuración común – Separación de archivo

Seleccionar la config. de separación de archivopredeterminada.

Desactivado Cada página

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 201: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-25

Densidad

Configurar la densidad predeterminada. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Densidad.

3 Seleccionar la densidad predeterminada.

4 Pulse [Aceptar].

Zoom

Seleccionar el valor predeterminado de ampliación/reducción cuando cambie el tamaño de papel/envío después de configurar los originales. A continuación se indican los valores predeterminados disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar el zoom predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones y, a continuación, [Cambiar] en Zoom.

Elemento Descripción

Manual Configurar 0 (normal) en la densidad manual.

Auto Configurar la densidad automáticamente.

Configuración común - Densidad

Seleccionar la densidad predeterminada.

Manual(Normal 0)

Auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Elemento Descripción

100% Copiar (enviar/guardar) a tamaño real (100%).

Auto Reducir o ampliar automáticamente los originales para que se adapten al tamaño de papel/envío.

Page 202: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-26 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Seleccionar la configuración de zoom predeterminada.

4 Pulse [Aceptar].

Ingreso de nombre de archivo

Configurar un nombre especificado automáticamente (predeterminado) para los trabajos. También se puede definir información adicional como la fecha y hora o el número de trabajo.

NOTA: Consulte la página 1-54 y la página 2-31 para obtener información sobre la introducción de nombres.

Siga este procedimiento para configurar el nombre de archivo predeterminado:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Ingreso nombre archivo.

3 Pulse [Nombre archivo] para introducir un nombre de archivo de 30 caracteres como máximo.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse [Fecha y hora] para agregar la fecha/hora al trabajo o pulse [Numero trabajo] para agregar el número de trabajo al trabajo. La información agregada se mostrará en Info. adicional.

6 Pulse [Aceptar].

Configuración común – Zoom

Seleccionar el nivel de zoom predeterminado.

100% Auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Configuración común – Ingreso de nombre de archivo

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir nombre de archivo predeterminado.

Fecha y hora

Nombre archivo

Info. adicional

doc

Numero trabajo

& [Fecha y hora ]

Page 203: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-27

Asunto y cuerpo de e-mail

Configurar la introducción automática del asunto y del cuerpo (asunto y cuerpo predeterminados) al enviar los originales escaneados por e-mail.

NOTA: Consulte en la Guía de uso la información sobre el envío de correo electrónico.

Siga este procedimiento para configurar el asunto y el cuerpo del mensaje de correo electrónico predeterminados:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Asunto/cuerpo de E-mail.

3 Pulse [Asunto] para especificar un asunto de e-mail de menos de 60 caracteres.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse [Cuerpo] para especificar un cuerpo de e-mail de menos de 500 caracteres.

6 Pulse [Aceptar].

7 Compruebe que las entradas sean correctas y pulse [Aceptar].

Valor predeterminado de borrado de bordes

Configurar el ancho predeterminado que se borrará como borde. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:

mConfiguracion comun - Asunto/cuerpo de E- ail

Definir asunto y cuerpo predeterminado.

Asunto

Cuerpo

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Unidades de entrada Rango

Modelos con pulgadas de 0 a 2" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

de 0 a 50 mm (en incrementos de 1 mm)

Page 204: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-28 GUÍA DE USO AVANZADO

NOTA: Consulte la página 1-27 y la página 2-28 para obtener información sobre el Borrado de bordes.

Siga este procedimiento para configurar la anchura de borrado de bordes predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Valor predet borr bordes.

3 Pulse [+] o [–] para indicar el ancho de Borde y Encuad. que desea cambiar.

Puede utilizar el teclado numérico para introducir el número directamente.

4 Pulse [Aceptar].

Valor predeterminado de margen

Configurar el margen predeterminado. En esta tabla se indican las medidas que pueden definirse:

Siga este procedimiento para configurar la anchura del margen predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Valor predet. margen.

Configuración común – Valor predeterminado de borrado de bordes

Seleccionar ancho de borrado de bordes predeterminado.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

Borde(0.00 - 2.00)

0.23

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Teclas #

Papel presente en procesador de documentos.

"Encuad.(0.00 - 2.00)

0.47

Teclas #

"

Unidades de entrada Rango

Modelos con pulgadas de -0,75 a 0,75" (en incrementos de 0,01")

Modelos con sistema métrico

de -18 a 18 mm (en incrementos de 1 mm)

Page 205: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-29

3 Utilice la tecla [+] o [–] para introducir la anchura de los márgenes para I/D y Ar/Ab.

Puede utilizar el teclado numérico para introducir el número directamente.

4 Pulse [Aceptar].

Intercalar/desplaz.

Configurar los valores predeterminados de intercalación/desplazamiento. En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: Consulte la página 1-12 para obtener información sobre intercalación y desplazamiento.

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de intercalación y desplazamiento:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Intercalar/desplazamiento.

3 Seleccione los valores predeterminados para Intercalar y Desplazamiento respectivamente.

4 Pulse [Aceptar].

Configuración común – Valor predeterminado de margen

Seleccionar ancho de margen predeterminado.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

I/D(-0.75 - +0.75)

0.23

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Teclas #

Papel presente en procesador de documentos.

"Ar/Ab(-0.75 - +0.75)

0.47

Teclas #

"

Elemento Descripción

Intercalar Desactivado No se efectúa la intercalación.Activado Se efectúa la intercalación.

Desplazamiento Desactivado No se efectúa el desplazamiento. Cada juego(Cada página)

Se efectúa el desplazamiento. (Si se selecciona [Desactivado]) en Intercalar, se realiza [Cada página].)

Configuración común - Intercalar/desplaz.

ActivadoDesactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Intercalar

Cada juegoDesactivadoDesplazamiento

Seleccionar la configuración predeterminada de intercalar/agrupar.

Page 206: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-30 GUÍA DE USO AVANZADO

Rotación automática de imagen

Seleccionar la configuración predeterminada de rotación automática de imagen. En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: Consulte la página 1-49 para obtener información sobre la rotación automática de la imagen.

Siga este procedimiento para configurar los valores predeterminados de rotación automática de la imagen:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Rotación auto de imagen.

3 Seleccione el valor predeterminado para [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Superposición de formulario (copia)

Seleccionar el formulario predeterminado y la densidad de formulario en el buzón de formularios para la superposición de formulario en los trabajos de copia.

NOTA: Consulte la página 1-38 para obtener información sobre la superposición de formulario (copia).

En esta tabla se indican los valores disponibles.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Superpos. de form. (copia).

3 Pulse [Seleccionar form. almac.].

Elemento Descripción

Desactivado No se efectúa la rotación automática de la imagen.Activado Se efectúa la rotación automática de la imagen.

Configuración común – Rotación auto de imagen

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la config. de Rotación auto de imagenpredeterminada.

ActivadoDesactivado

Page 207: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-31

4 Pulse [+] o [–] para especificar la densidad del formulario.

5 Pulse [Selec. form.].

6 Seleccione el formulario que desee utilizar y pulse [Aceptar].

NOTA: Pulse [Detalle] para consultar el nombre de archivo, tamaño de almacenamiento (tamaño de documento), tamaño de datos y fecha de almacenamiento del formulario.

7 Pulse [Aceptar].

Superposición de formulario (buzón)

Seleccionar el formulario predeterminado y la densidad de formulario en el buzón personalizado para la superposición de formulario en los trabajos de impresión de buzón.

NOTA: Consulte la página 4-28 para obtener información sobre la superposición de formulario (buzón).

En esta tabla se indican los valores disponibles.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en Superpos. de form. (buzón).

3 Pulse [Seleccionar form. almac.].

Configuración común - Superposición de formulario (copia)

Definir distribución predeterminada de formulario para copias.

Seleccionarform. almac.

Densidad(10 - 100)

100Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

%

Ninguno

Selec. form.

Seleccionar un formulario.

Fecha y hora TamañoNombre

Configuración común – Seleccionar formulario

001/999

Cancelar

05/05/2006 09:10Document1

Detalle

Formulario para distrib formulario (Copia)

1.1MB

Aceptar

05/05/2006 09:20Document2 1.2MB

05/05/2006 09:30Document3 2.1MB

05/05/2006 09:40Document4 2.2MB

05/05/2006 09:50Document5 1.2MB

Page 208: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-32 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [+] o [–] para especificar la densidad del formulario.

5 Pulse [Selec. form.].

6 Seleccione el buzón donde está almacenado el formulario y pulse [Abrir].

NOTA: Pulse [Detalle] para consultar el número de buzón, el nombre del buzón, la restricción de uso, el propietario, el permiso y la eliminación automática de archivos.

7 Seleccione el formulario que desee utilizar y pulse [Aceptar].

NOTA: Pulse [Detalle] para consultar el nombre de archivo, tamaño de almacenamiento (tamaño de documento), tamaño de datos, resolución de escaneado, color o monocromático, tamaño de datos y fecha de almacenamiento del formulario.

8 Pulse [Aceptar].

EcoPrint

Seleccionar el valor predeterminado de EcoPrint. En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: Consulte la página 1-46 para obtener información sobre EcoPrint.

Configuración común - Superposición de formulario (buzón)

Definir distrib. predeterminada de formulario para trabajos de impresión de buzón.

Seleccionarform. almac.

Densidad(10 - 100)

100Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

%

Ninguno

Selec. form.

Propietario %usadoNombre

Configuración común – Seleccionar formulario

001/200

Cancelar

Vista previa

BOX1

Aceptar

Abrir

Seleccionar un formulario.

Nro.

001 BOX101 anonymous 10%

002 BOX102 anonymous 10%

003 BOX103 anonymous 5%

004 BOX104 anonymous 5%

005 BOX105 anonymous 5%

Detalle

Elemento Descripción

Desactivado No se efectúa EcoPrint. Activado Se efectúa EcoPrint.

Page 209: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-33

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de EcoPrint:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común], [Siguiente] en Valores predet. funciones, [ ] y, a continuación, [Cambiar] en EcoPrint.

3 Seleccione [Desactivado] o [Activado] para el valor predeterminado.

4 Pulse [Aceptar].

Imagen PDF/TIFF/JPEG

Seleccionar la calidad de archivo PDF/TIFF/JPEG predeterminada. Hay disponibles cinco opciones, de 1 calidad baja (compresión alta) a 5 calidad alta (compresión baja).

NOTA: Cuanto mayor sea la calidad, mayor tamaño tendrán los archivos almacenados. Consulte la página 2-14 para obtener información sobre los formatos de archivo.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad de archivo predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y, a continuación, [Cambiar] en Imagen PDF/TIFF/JPEG.

3 Seleccione la calidad de imagen predeterminada de [Baja calidad] a [Alta calidad].

4 Pulse [Aceptar].

Configuración común - EcoPrint

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la config. EcoPrint predeterminada.

ActivadoDesactivado

Configuración común – Imagen PDF/TIFF/JPEG

Ajustar el nivel de calidad PDF/TIFF/JPEGpredeterminado.Una mayor calidad aumentará el tamaño delos archivos almacenados.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Baja calidad Alta calidad

1 2 43 5

Page 210: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-34 GUÍA DE USO AVANZADO

Imagen PDF de alta compresión

Seleccionar la alta compresión como predeterminada.

Este valor sólo aparece cuando se ha utilizado el kit de actualización de PDF opcional.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la calidad predeterminada para los archivos PDF de alta compresión:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y [Cambiar] en Imagen PDF alta comp..

3 Seleccione el valor predeterminado para [Compresión Prioridad rel], [Estándar] o [Calidad Prioridad].

4 Pulse [Aceptar].

Repetir copia

Seleccionar el valor predeterminado de Repetir copia. Las opciones son las siguientes. En esta tabla se indican los valores disponibles.

Elemento Descripción

Compresión Prioridad rel

Se da prioridad a la relación de compresión con un tamaño de archivo menor.

Estándar Calidad estándar

Calidad Prioridad

Se da prioridad a la calidad de imagen con un tamaño de archivo mayor.

Configuración común- Imagen PDF alta comp.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ajustar el nivel de calidad PDF comprimidopredeterminado. Una mayor calidad aumentaráel tamaño de los archivos almacenados.

EstándarCompresiónPrioridad rel

CalidadPrioridad

Elemento Descripción

Desactivado No se realiza la repetición de copia.

Activado Se realiza la repetición de copia.

Page 211: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-35

NOTA: Esta configuración no se muestra cuando está instalado el kit de seguridad opcional o el trabajo de repetición de copia está puesto en 0. Consulte la página 1-57 para obtener información sobre la repetición de copia.

Siga este procedimiento para configurar el valor predeterminado de repetición de copia:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración común] y, a continuación, [Siguiente] en Valores predet. funciones. Pulse [ ] dos veces y [Cambiar] en Repetición de copia.

3 Seleccione el valor predeterminado para [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Configuración común – Repetición de copia

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la config. predeterminada de repetircopia.

ActivadoDesactivado

Page 212: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-36 GUÍA DE USO AVANZADO

Configuración de copia

Están disponibles las siguientes opciones para las funciones de copia.

• Borrado de bordes para página posterior …6-36• Selección de papel …6-37• Selección automática de papel …6-37• Prioridad % auto …6-38• Límite preestablecido …6-39• Registro de configuración rápida …6-39

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Borrado de bordes para página posterior

Seleccionar el método de borrado de bordes para la página posterior de una hoja. En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: Consulte la página 1-27 y la página 2-28 para obtener información sobre el borrado de bordes.

Siga este procedimiento para especificar el valor de borrado de bordes para el reverso de la página:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Borr. bordes a pág. post..

3 Pulse [Igual que página frontal] o [No borrar].

Elemento Descripción

Igual que página frontal El borrado de bordes se realiza con la misma configuración que la página frontal.

No borrar No se realiza ningún borrado de bordes en la página posterior.

Copiar – Borrado de bordes a página posterior

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar método de borrado de bordespara reverso de página.

No borrarIgual quepágina frontal

Page 213: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-37

4 Pulse [Aceptar].

Selección de papel

Definir selección predeterminada de papel. En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para configurar la selección de papel predeterminada:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección de papel.

3 Pulse [Auto] o [Origen papel predet.].

4 Pulse [Aceptar].

Selección automática de papel

Si selecciona [Auto] para la selección del papel, configure el método de selección de tamaño de papel cuando cambie el zoom. En esta tabla se indican los valores disponibles.

Elemento Descripción

Auto Seleccionar automáticamente el depósito que contiene el papel con el mismo tamaño que los originales.

Origen papel predet. Seleccionar el origen de papel configurado por Origen de papel predeterminado (consulte la página 6-12).

Copiar – Selección de papel

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir selección predeterminada de papel.

Origenpapel predet.

Auto

Elemento Descripción

Tamaño más adecuado Seleccionar el papel según el zoom actual y el tamaño del original.

Igual que tam. original Seleccionar el papel que corresponda al tamaño del original, independiente del zoom.

Page 214: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-38 GUÍA DE USO AVANZADO

Siga este procedimiento para especificar la acción que se realiza para la selección automática de papel:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Selección auto de papel.

3 Pulse [Tamaño más adecuado] o [Igual que tam. original].

4 Pulse [Aceptar].

Prioridad % auto

Cuando se selecciona un origen de papel de tamaño distinto al original, seleccionar si se realiza un zoom automático (reducción/ampliación). En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para especificar la prioridad de zoom automático:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Prioridad % auto.

Copiar – Selección auto de papel

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir método de selección automática de papel.[Tamaño más adecuado]: Selecciona el papel enbase a el zoom actual y el tamaño del original.[Igual que tamaño de original]: Selecciona el papelque coincide con el tamaño del original.

Igual quetam. original

Tamañomás adecuado

Elemento Descripción

Desactivado No se realiza zoom (se copia con el tamaño original).

Activado Se realiza zoom automático según resulte adecuado.

Page 215: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-39

3 Seleccione el valor predeterminado para [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Límite preestablecido

Limitar el número de copias que se pueden hacer cada vez. Las opciones son de 1 a 999 copias.

Siga este procedimiento para configurar el límite en el número de copias:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Cambiar] en Límite preestablecido.

3 Pulse [+] o [–] o utilice las teclas numéricas para introducir el límite en el número de copias.

4 Pulse [Aceptar].

Registro de configuración rápida

Seleccionar las funciones de copia que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario. Están disponibles seis elementos de las siguientes opciones:

• Selección de papel• Zoom• Grapa/perforación• Densidad• Dúplex

Copiar – Prioridad % auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Cuando seleccione un origen de papel específico,ajuste el nivel de zoom según corresponda.

ActivadoDesactivado

Copiar – Límite preestablecido

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Restringir el número de copias que se pueden realizar.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

Copias1(1 - 999)

Page 216: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-40 GUÍA DE USO AVANZADO

• Combinar• Intercalar/desplazamiento• Imagen del original• Tamaño del original

NOTA: Consulte en la Guía de uso los pasos para la configuración rápida.

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Copia] y [Siguiente] en Registro de configuración rápida.

3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.

4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro de configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar una tecla de la configuración rápida.

5 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].

Copiar - Registro de configuración rápida

CambiarSelección de papel:Tecla 1

Cambiar

Cambiar

CambiarCambiar Combinar:Tecla 6

Dúplex:Tecla 5

Estado 10/5/2006 10:10

Zoom:Tecla 2

CambiarIntercalar/desplazamiento:Desactivado

CambiarImagen del original:Desactivado

CambiarTamaño del original:Desactivado

Densidad:Tecla 4

CambiarGrapa/perforación:Tecla 3

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Tecla 1

Cancelar Aceptar

Desactivado

Tecla 2 Tecla 3

Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6

Copiar – Selección de papel

Registrar función Selección de papel en pantalla Configuración rápida.

Page 217: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-41

Configuración de envío

La configuración de envío permite especificar las siguientes opciones de la función de envío:

• Registro config. rápida• Color auto PDF alta comp.

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Registro config. rápida

Seleccionar las funciones de envío que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.

Hay seis elementos disponibles en las siguientes opciones.

• Tamaño del original• Original a 2 caras/libro• Tamaño de envío• Orientación del original• Formato archivo• Densidad• Imagen del original• Resolución de escaneado• Selección de colores• Zoom

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración de envío] y [Siguiente] en Registro config. rápida.

3 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.

Configuración de envío – Registro de configuración rápida

CambiarTamaño del original:Tecla 1

Cambiar

Cambiar

CambiarCambiar Densidad:Tecla 6

Formato archivo:Tecla 5

Estado 10/5/2006 10:10

Original a 2 caras/libro:Tecla 2

CambiarImagen del original:

Desactivado

CambiarSelección de colores:

Desactivado

Orientación del original:Tecla 4

CambiarTamaño de envío:Tecla 3

CambiarResolución de escaneado:Desactivado

CambiarZoom:Desactivado

Cerrar

Page 218: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-42 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Seleccione una tecla (1 a 6) asignada en la pantalla Registro de configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar una tecla de la configuración rápida.

5 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].

Color auto PDF alta comp.

Cuando los documentos se envían como archivos PDF de alta compresión, la compresión de los documentos monocromos puede tener el efecto opuesto de hacer los archivos más grandes. Para evitar que los documentos monocromos aumenten de tamaño, debe especificarse que el software detecte automáticamente color y monocromo.

Siga este procedimiento para especificar el valor de detección automática de color para PDF de alta compresión:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Configuración de envío] y, a continuación, [Cambiar] en Color auto PDF alta comp.

3 Pulse [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Estado 10/5/2006 10:10

Tecla 1

Cancelar Aceptar

Desactivado

Tecla 2 Tecla 3

Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6

Configuración de envío – Tamaño del original

Registrar función Tamaño del original en pantalla Configuración rápida.

Enviar configuración - Color auto PDF alta comp

Al enviar documentos en formatode PDF de alta comp, detecte automáticamente silos documentos están en color o monocromáticos.

English

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

ActivadoDesactivado

Page 219: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-43

Configuración de buzón de documentos/Memoria extraíble

Están disponibles las siguientes opciones para el buzón de documentos y memoria USB extraíble.

• Registrar/Editar buzón …6-43• Buzón de trabajo …6-43• Registro config. rápida …6-43

Registrar/Editar buzón

Crea un nuevo buzón, edita un buzón o comprueba los detalles de un buzón en el buzón personalizado o elimina un buzón del buzón personalizado. Para obtener más información, consulte Uso del buzón personalizado en la página 4-5.

Buzón de trabajo

Se pueden realizar las dos operaciones siguientes. Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación.

• Definición del número de trabajos almacenados (página 4-23)• Definición del número de trabajos almacenados (página 4-27)

Registro config. rápida

Seleccionar las funciones de Almacenando en buzón, Enviando desde buzón e Imprimiendo en buzón que se registrarán para la configuración rápida. Hay seis teclas de la pantalla de configuración rápida asignadas a funciones típicas, pero se pueden cambiar según sea necesario.

Las opciones son las siguientes.

Configuración rápida de Almacenar archivo• Color• Tamaño de almacenamiento• Densidad• Original a 2 caras/libro• Resolución de escaneado• Zoom• Orientación del original• Tamaño del original• Imagen del original

Configuración rápida de Imprimiendo en buzón• Selección de papel• Intercalar/desplazamiento• Grapa/perforación• Dúplex• Eliminar una vez impreso

Page 220: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-44 GUÍA DE USO AVANZADO

Configuración rápida de Enviando desde buzón• Formato archivo• Elim. una vez transmitido

Siga este procedimiento para registrar las funciones de configuración rápida:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Buzón documentos/Memoria extraíble] y [Siguiente] en Registro config. rápida.

3 Pulse [Siguiente] en Almacenar archivo, Enviar o Imprimir.

4 Pulse [Cambiar] en la función que se registrará en la configuración rápida.

5 Seleccione una tecla (1-6) asignada en la pantalla Configuración rápida. Pulse [Desactivado] para eliminar una tecla de la configuración rápida.

6 Pulse [Aceptar]. Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].

Buzón de documentos/Memoria extraíble – Almacenar archivo

CambiarColor:Tecla 1

Cambiar

Cambiar

CambiarCambiar Zoom:Tecla 6

Resolución:Tecla 5

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Tamaño de almacenamiento:Tecla 2

CambiarOrientación del original:Desactivado

CambiarTamaño del original:Desactivado

CambiarImagen del original:Desactivado

Original a 2 caras/libro:Tecla 4

CambiarDensidad:Tecla 3

Estado 10/5/2006 10:10

Tecla 1

Cancelar Aceptar

Desactivado

Tecla 2 Tecla 3

Tecla 4 Tecla 5 Tecla 6

Buzón de documentos/Memoria extraíble – Color

Registrar función Selección de colores en pantalla Configuración rápida.

Page 221: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-45

Configuración de impresora

Al imprimir desde el PC, la configuración normalmente se realiza en la pantalla de la aplicación. No obstante, están disponibles las siguientes opciones para configurar los valores predeterminados para personalizar la máquina.

• Emulación de impresora …6-45• Resolución …6-45• EcoPrint …6-46• KIR …6-46• Sustituir A4/Carta …6-47• Dúplex …6-48• Copias …6-48• Orientación …6-49• A4 ancha …6-50• Tiempo esp. alim. papel …6-50• Acción de salto de línea …6-51• Acción retorno carro …6-51

Emulación de impresora

Configurar las opciones de emulación para hacer funcionar la máquina mediante los comandos para otras impresoras. Consulte Emulación en la página 3-4 para obtener información sobre el método de configuración.

Resolución

Puede definir la resolución que se utiliza para imprimir.

Seleccionar la resolución predeterminada de Fast1200, 600dpi o 300dpi.

NOTA: Fast1200 es nuestro modo de resolución original, en el que las fotografías y otros medios tonos gráficos se pueden reproducir mejor que con 600dpi.

Siga este procedimiento para configurar la resolución:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Resolución.

Page 222: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-46 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [300dpi], [600dpi] o [Fast1200].

4 Pulse [Aceptar].

EcoPrint

Con EcoPrint se ahorra tóner al imprimir. Se recomienda utilizar esta opción para las copias de prueba en las que una impresión más atenuada no representa ningún problema.

Siga este procedimiento para especificar EcoPrint:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en EcoPrint.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

KIR

La máquina está equipada con la función de suavizado KIR (Kyocera Image Refinement, Refinamiento de imagen de Kyocera), con la que se obtiene una resolución de salida excelente de unos 2400 ppp x 600 ppp.

Siga este procedimiento para seleccionar el suavizado (KIR):

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en KIR.

Impresora - Resolución

Seleccionar resolución predeterminada.

Fast1200300dpi 600dpi

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Impresora - EcoPrint

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la config. EcoPrint predeterminada.

ActivadoDesactivado

Page 223: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-47

3 Pulse [Activado] o [Desactivado].

4 Pulse [Aceptar].

Sustituir A4/Carta

Seleccionar si se tratará los tamaños A4 y Carta (Letter), que son similares, como el mismo tamaño al imprimir. En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Sustituir A4/carta.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Impresora - KIR

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la config. KIR predeterminada (suave).

ActivadoDesactivado

Elemento Descripción

Activado A4 y Letter se consideran del mismo tamaño.

Desactivado A4 y Letter no se consideran del mismo tamaño.

Impresora – Sustituir A4/carta

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Considerar A4 y carta como el mismo tamañoal imprimir.

ActivadoDesactivado

Page 224: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-48 GUÍA DE USO AVANZADO

Dúplex

Seleccionar la orientación de encuadernación para el modo dúplex. En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Dúplex.

3 Pulse [1 cara], [2 caras Enc brde largo] o [2 caras Enc brde corto].

4 Pulse [Aceptar].

Copias

Configurar el número predeterminado de copias, de 1 a 999.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Copias.

Elemento Descripción Acabado

2 caras Enc brde corto

Encuadernación por el borde corto

2 caras Enc brde largo

Encuadernación por el borde largo

1 cara Sin modo dúplex

Impresora - Dúplex

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir el modo dúplex predeterminado.

2 carasEnc brde largo

1 cara 2 carasEnc brde corto

Page 225: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-49

3 Pulse [+]/[–] o las teclas numéricas para establecer el número predeterminado de copias.

4 Pulse [Aceptar].

Orientación

Configurar la orientación predeterminada, Vertical u Horizontal.

Siga este procedimiento para configurar la orientación predeterminada para imprimir:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en Orientación.

3 Pulse [Vertical] u [Horizontal].

4 Pulse [Aceptar].

Impresora - Copias

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir el número predeterminado de copias.Usar [-]/[+] o las teclas numéricas para ingresar un número.

Copias

(1 - 999)

1

Impresora Impresora

Vertical Horizontal

Impresora - Orientación

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar la orientación predeterminada dela impresora.

HorizontalVertical

Page 226: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-50 GUÍA DE USO AVANZADO

A4 ancha

Aumentar el número de caracteres por línea para el papel A4.

Siga este procedimiento para especificar el valor A4 ancha:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora] y [Cambiar] en A4 ancha.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Tiempo esp. alim. papel

Al recibir datos de impresión del PC, la máquina en ocasiones puede tener que esperar si no hay información que indique que la última página ya no tiene datos para imprimir. Cuando transcurre el tiempo de espera preestablecido, la máquina imprime el papel automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos.

Siga este procedimiento para definir el tiempo de espera para alimentación del papel:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Tiempo esp. alim. papel.

3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo de espera para alimentación de papel.

Puede definir la demora en segundos.

Para introducir este valor no puede utilizarse el teclado numérico.

4 Pulse [Aceptar].

Impresora - A4 ancha

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ampliar el área de impresión para papel A4.

ActivadoDesactivado

Impresora – Tiempo de espera para alimentación de papel

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir el tiempo de espera desde la última transmisiónantes de iniciar la alimentación automática del papel.

seg.

(5 - 495)

30

Page 227: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-51

Acción de salto de línea

Configurar la acción de salto de línea cuando la máquina recibe el código de salto de línea (código de carácter 0AH). En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de salto de línea.

3 Pulse [Sólo salto de línea], [Salto línea retorno carro] o [Ignorar salto línea].

4 Pulse [Aceptar].

Acción retorno carro

Configurar la acción de retorno de carro cuando la máquina recibe el código de retorno de carro (código de carácter 0DH). En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

Elemento Descripción

Sólo salto de línea Sólo se realiza el salto de línea.

Salto línea retorno carro Se realiza el salto de línea y retorno de carro.

Ignorar salto línea No se realiza el salto de línea.

Impresora – Acción de salto de línea

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir la acción de salto de línea.

Salto línearetorno carro

Sólo saltode linea

Ignorar saltolinea

Elemento Descripción

Sólo retorno Sólo se realiza el retorno de carro.

Slto lín./ret. Se realiza el retorno de carro y el salto de línea.

Ignor ret carr No se realiza el retorno de carro.

Page 228: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-52 GUÍA DE USO AVANZADO

2 Pulse [Impresora], [ ] y [Cambiar] en Acción de retorno de carro.

3 Pulse [Sólo retorno], [Slto lín./ret.] o [Ignor ret carr].

4 Pulse [Aceptar].

Impresora – Acción de retorno de carro

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir la acción de retorno de carácter.

Slto lín./ret.Sólo retorno Ignor ret carr

Page 229: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-53

Configuración de red

La máquina está equipada con interfaz de red, que es compatible con protocolos de red como TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI y AppleTalk. Permite la impresión en red en Windows, Macintosh, UNIX, NetWare y otras plataformas.

Configuración de TCP/IP (mediante la especificación de direcciones IP)

Configurar TCP/IP para la conexión a la red Windows. Configurar las direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway.

NOTA: Antes de efectuar las entradas de las direcciones IP, obtenga permiso del administrador de la red.

Siga este procedimiento para especificar los valores de TCP/IP:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en TCP/IP.

3 Pulse [Activado] en el lado izquierdo del panel digital.

4 Pulse [Desactivado] en DHCP.

5 Pulse [Dirección IP] e introduzca la dirección mediante las teclas numéricas.

6 Pulse [Máscara subred] e introduzca la dirección mediante las teclas numéricas.

Sistema - TCP/IP

Usar TCP/IP.

Activado

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

DHCP

Activado

Desactivado Dirección IP

Máscara subred

PredeterminadoGateway

0.0.0.0

0.0.0.0

0.0.0.0

Sistema - TCP/IP

Usar TCP/IP.

Activado

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

DHCP

Activado

Desactivado Dirección IP

Máscara subred

PredeterminadoGateway

192.168.1.150

0.0.0.0

0.0.0.0

Page 230: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-54 GUÍA DE USO AVANZADO

7 Pulse [Predeterminado Gateway] e introduzca la dirección usando las teclas numéricas.

8 Compruebe que todas las entradas de dirección sean correctas y pulse [Aceptar].

9 Pulse la tecla Encendido y confirme que el indicador/tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, apague el interruptor principal y enciéndalo.

Configuración de TCP/IP (equipado con servidor DHCP)

Configurar TCP/IP cuando la red está equipada con el servidor DHCP. La máquina funciona como el cliente DHCP. Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en TCP/IP.

3 Pulse [Activado] en el lado izquierdo del panel digital.

4 Pulse [Activado] en DHCP.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Encendido y confirme que el indicador/tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, apague el interruptor principal y enciéndalo.

Configuración NetWare

Seleccionar la conexión de la red Netware. Tras ello, seleccionar los tipos de trama para la red NetWare de Auto, Ethernet-II, 802.3, 802.2 o SNAP.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en NetWare.

Sistema - TCP/IP

Usar TCP/IP.

Activado

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

DHCP

Activado

Desactivado Dirección IP

Máscara subred

PredeterminadoGateway

0.0.0.0

0.0.0.0

0.0.0.0

Page 231: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-55

3 Pulse [Activado].

4 Pulse la tecla del tipo de trama que desea utilizar.

5 Pulse [Aceptar].

6 Pulse la tecla Encendido y confirme que el indicador/tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, apague el interruptor principal y enciéndalo.

Configuración de AppleTalk

Seleccionar la conexión de la red AppleTalk.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Red y, a continuación, [Cambiar] en AppleTalk.

3 Pulse [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

5 Pulse la tecla Encendido y confirme que el indicador/tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, apague el interruptor principal y enciéndalo.

Sistema - NetWare

Usar NetWare.

Activado

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Tipo de tramaEther-IIAuto

Dirección IP802,3

SNAP

802,2

Sistema - AppleTalk

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Usar AppleTalk.*Defina TCP/IP en [Activado].

ActivadoDesactivado

Page 232: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-56 GUÍA DE USO AVANZADO

Impresión de informes/envío de avisoImprime informes para comprobar la configuración y el estado de la máquina. También se pueden configurar los valores predeterminados para la impresión de informes de resultado.

Impresión de informesLos informes impresos son los siguientes.

Página de estadoComprobar la información, incluida la configuración actual, el espacio de memoria disponible y el equipamiento opcional instalado.

Lista de fuentes

Comprobar las muestras de fuentes instaladas en la máquina.

Status PageKM-5050(J)Firmware Version

Page 233: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-57

Página de estado de red

Comprobar la información, incluida la versión de firmware de interfaz de red, la dirección de red y el protocolo.

Network Status PageKM-5050Firmware Version

Page 234: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-58 GUÍA DE USO AVANZADO

Página de estado de servicio

Hay disponible información más detallada que en la página de estado. El personal de servicio normalmente imprime las páginas de estado de servicio para mantenimiento.

Siga este procedimiento para imprimir un informe:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Informe] e [Siguiente] en Impresión de informe.

3 Pulse [Imprimir] en el informe que desee imprimir. Comienza la impresión.

Aparece una pantalla de confirmación. Pulse [Sí].

Informes de los resultados de transmisión

Imprimir automáticamente un informe del resultado de la transmisión cuando ésta ha finalizado. En esta tabla se indican los valores disponibles.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Informe], [Siguiente] en Config. inf. resultados y, a continuación, [Cambiar] en Enviar informe resultados.

Informe – Impresión de informe

ImprimirPágina de estado: Imprimir

Imprimir

Cerrar

10/5/2006 10:10

Lista de fuentes:

Estado de servicio:ImprimirEstado de red:

Estado

Elemento Descripción

Desactivado No se imprime el informe de resultados.

Activado El informe de resultados se imprime automáticamente.También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas.

Sólo errores El informe de resultados se imprime sólo cuando una transmisión termina en error. Si hay registrados dos o más destinos, los informes sólo se imprimen para los destinos que dan error. También pueden adjuntarse las imágenes transmitidas.

Page 235: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-59

3 Pulse [Desactivado], [Activado] o [Sólo errores].

Si ha seleccionado [Activado] o [Sólo errores], aparece una ventana en la que puede especificar si se adjuntan o no las imágenes transmitidas. Pulse [Activado] o [Desactivado] y, a continuación, [Aceptar].

4 Pulse [Aceptar].

Informe – Enviar informe de resultados

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Imprimir un informe de los resultados detransmisión.

Activado

Desactivado

Sólo errores

Page 236: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-60 GUÍA DE USO AVANZADO

Ajuste/mantenimiento

Ajustar la calidad de impresión y realizar el mantenimiento de la máquina.

• Ajuste densidad copia …6-60• Densidad de impresión …6-61• Ajuste dens. envío/buzón …6-61• Actualización del tambor …6-62• Corrección de líneas negras finas …6-63• Limpieza auto de cargador …6-64• Brillo de pantalla …6-64• Modo silencio …6-65• Corrección auto de color...6-65• Inicialización de sistema …6-66

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Ajuste densidad copia

Ajustar la densidad de la copia. El ajuste se puede realizar en 7 niveles, tanto en modo de densidad automático como en manual.

Siga este procedimiento para ajustar la densidad de copia:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste densidad copia.

3 Pulse [Cambiar] en Auto para el modo de densidad automático o en Manual para el modo de densidad manual.

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.

5 Pulse [Aceptar].

Ajuste/mantenimiento- Manual

Ajustar la densidad de copia predeterminada según corresponda.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Más claro

-3

Normal Más osc.

-2 -1 +10 +3+2

Page 237: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-61

Densidad de impresión

Ajustar la densidad de impresión. El ajuste se puede efectuar en 5 niveles.

Siga este procedimiento para ajustar la densidad de impresión:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Densidad de impresión.

3 Pulse [1] - [5] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.

4 Pulse [Aceptar].

Ajuste dens. envío/buzón

Ajustar la densidad al enviar o almacenar los datos en el buzón de documentos. El ajuste se puede realizar en 7 niveles, tanto en modo de densidad automático como en manual.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Ajuste dens. envío/buzón.

3 Pulse [Cambiar] en Auto para el modo de densidad automático o en Manual para el modo de densidad manual.

4 Pulse [-3] - [+3] (Más claro - Más osc.) para ajustar la densidad.

5 Pulse [Aceptar].

Adjustes/Mantenimiento - Densidad de impresión

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ajustar densidad para todos los trabajos,incluidas copias.

Más claro Más osc.

1 32 4 5

Ajuste/mantenimiento- Auto

Automáticamente ajustar la densidad predeterminada dedocumento almacenada/transmisión.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Más claro

-3

Normal Más osc.

-2 -1 +10 +3+2

Page 238: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-62 GUÍA DE USO AVANZADO

Actualización del tamborSi las imágenes impresas aparecen desdibujadas o como difuminadas, o si hay áreas en blanco o puntos negros en la imagen, puede actualizar el tambor para reducir el emborronamiento de la imagen y otros defectos.

NOTA: La actualización del tambor no se puede realizar durante la impresión. Ejecute la actualización del tambor cuando haya terminado la impresión.

Siga este procedimiento para actualizar el tambor:

1 Coloque papel Letter o A4 en el bypass.

2 Pulse la tecla Menú del Sist.

3 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Ejecutar] en Actualización de tambor.

4 Pulse [Sí]. Se inicia la actualización del tambor y termina en unos 6 minutos.

5 Una vez terminada la actualización del tambor, se vuelve a la pantalla Ajuste/mantenimiento.

Ajuste/mantenimiento

Estado 10/5/2006 10:10

Ajuste densidad copia: Cambiar

Cerrar

Cambiar

Ejecutar

Ejecutar

Ajuste dens. envío/buzón:

Cambiar

Densidad de impresión:

Corrección de línea negra:

Brillo de pantalla:

Limpieza auto de cargador:Sí

Comenzará la actualización del tambor.¿Está seguro?

No

Page 239: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-63

Corrección de líneas negras finasCorregir líneas negras finas (rayas negras provocadas por la suciedad) que pueden aparecer en las copias cuando se utiliza el procesador de documentos opcional.

Si aparecen líneas negras desde el borde superior hasta el inferior, recurra a Limpieza auto de cargador en la página 6-64.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

NOTA: El uso de Corrección de línea negra fina puede afectar a la reproducción de caracteres finos. Se recomienda mantener el valor predeterminado ([Desactivado]).

Siga este procedimiento para especificar el valor para corregir las líneas negras finas.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Corrección de línea negra.

Elemento Descripción

Desactivado No se efectúa la corrección.

On(Alto) Se efectúa la corrección. Seleccione este elemento si la línea negra permanece después de utilizar On(Bajo). La reproducción de la imagen es menor cuando se utiliza On(Bajo).

On(Bajo) Se efectúa la corrección. La reproducción de la imagen es menor cuando se utiliza Desactivado.

Page 240: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-64 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [Desactivado], [On(Bajo)] o [On(Alto)].

4 Pulse [Aceptar].

Limpieza auto de cargador

Si aparecen rayas negras en las copias impresas o en los datos escaneados, realice una limpieza automática de los cargadores principales.

Si no aparece ninguna línea negra en los extremos del pape (borde), consulte Corrección de líneas negras finas en la página 6-63.

A continuación se explica el procedimiento para utilizar la limpieza automática de los cargadores.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Ejecutar] en Limpieza auto de cargador.

3 Pulse [Sí]. Comienza la limpieza automática del cargador principal y termina en 45 segundos.

4 Una vez terminada la limpieza, se vuelve a la pantalla Ajuste/mantenimiento.

Brillo de pantalla

Configurar el brillo del panel digital.

Siga este procedimiento para ajustar el brillo de la pantalla:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

Ajuste/Mantenimiento – Corrección de línea negra fina

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Reducir la visibilidad de las líneas negrasfinas si aparecen en una imagen escaneada.*Los caracteres pequeños también se haránmenos visibles.

Desactivado On(Bajo) On(Alto)

Ajuste/mantenimiento

Estado 10/5/2006 10:10

Ajuste densidad copia: Cambiar

Cerrar

Cambiar

Ejecutar

Ejecutar

Ajuste dens. envío/buzón:

Cambiar

Densidad de impresión:

Corrección de línea negra:

Brillo de pantalla:

Limpieza auto de cargador:Sí No

El cargador se limpiará.¿Está seguro?

Page 241: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-65

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Siguiente] en Brillo de pantalla.

3 Pulse [1] - [4] (Más osc. - Más claro) para ajustar el brillo.

4 Pulse [Aceptar].

Modo silencio

Hacer que la máquina funcione más silenciosamente. Seleccione este modo cuando el ruido de funcionamiento sea molesto.

Siga este procedimiento para configurar el modo silencio:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y [Cambiar] en Modo silencio.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Corrección auto de color

Con este valor, puede ajustar el nivel de detección que utiliza la máquina para determinar si el original es en color o monocromo durante el envío. Un valor menor hace que más originales se identifiquen como color, mientras que con uno mayor se tiende a aumentar el número de originales identificados como monocromos.

NOTA: Independientemente de si se ha instalado el kit de actualización de PDF, esta opción sólo aparece si se ha instalado al menos 1 GB de memoria.

Ajuste/mantenimiento- Brillo de la pantalla

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ajustar el brillo de la pantalla.

1

Más osc. Más claro

2 3 4

Ajuste/Mantenimiento – Modo silencio

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Hacer que el proceso posterior a la impresión seejecute más silenciosamente.*Esto puede aumentar el tiempo necesariopara preparar el siguiente trabajo.

Desactivado Activado

Page 242: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-66 GUÍA DE USO AVANZADO

Siga este procedimiento para configurar el nivel de detección automática del color:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ] > [Ajuste/mantenimiento] > [Cambiar] en Nivel de detección automática del color.

3 Pulse una de las teclas [1] a [5] para definir el nivel de detección.

4 Pulse [Aceptar].

Inicialización de sistema

Inicializar el disco duro montado en la máquina para volver al modo predeterminado.

Consulte Inicialización del sistema en la página 6-82 para obtener información sobre los procedimientos de inicialización.

Ajuste/Mantenimiento - Corrección auto de-color

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ajustar corrección auto de color.

Color Monocromático

1 32 4 5

Page 243: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-67

Fecha/temporizador

La configuración de fecha/temporizador incluye:

• Fecha/hora …6-67• Zona horaria …6-68• Formato de fecha …6-68• Restabl. panel auto …6-69• Reposo automático …6-70• Borrado auto de errores …6-71

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede cambiar los valores si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Fecha/hora

Configurar la fecha y la hora del lugar donde se utiliza la máquina. Si se realiza la acción Enviar como E-mail, la fecha y la hora definidas aquí se mostrarán en el encabezado.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de definir la zona horaria antes de configurar la fecha/hora.

Siga este procedimiento para configurar la fecha y la hora:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Fecha/hora.

3 Pulse [+] o [–] para introducir la fecha y la hora respectivamente.

NOTA: Defina año (A), mes (M), día (D), hora (H), minuto (M) y segundo (S).

4 Pulse [Desactivado] o [Activado] en Horario verano y pulse [Aceptar].

Fecha/temporizador - Fecha/hora

Definir la fecha y hora.

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Desactivado

DMA

SMHActivado

Horario verano

Page 244: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-68 GUÍA DE USO AVANZADO

Zona horaria

Configurar la diferencia horaria en la ubicación donde se encuentra con respecto a GMT.

Siga este procedimiento para configurar la diferencia horaria:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Zona horaria.

3 Seleccione la ubicación y pulse [Aceptar].

NOTA: Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la ubicación.

Formato de fecha

Seleccionar el formato de presentación de año, mes y día. El año se muestra en notación occidental.

Siga este procedimiento para seleccionar el formato de fecha:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Formato de fecha.

3 Seleccione [MM/DD/AAAA], [DD/MM/AAAA] o [AAAA/MM/DD] y pulse [Aceptar].

Fecha/temporizador – Zona horaria

Definir zona horaria.Seleccione la ubicación más cercana a usted.

Definir zona horaria.

-12:00 Eniwetok

1/13

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

-11:00 Midway Is

-10:00 Hawai

-09:00 Alaska

-08:00 Hora del Pacífico

-07:00 Arizona

Fecha/temporizador- Formato de fecha

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir el formato visualización de fecha y hora.

DD/MM/AAAAMM/DD/AAAA AAAA/MM/DD

Page 245: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-69

Restabl. panel auto

Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, restablecer la configuración automáticamente y volver a la configuración predeterminada.

NOTA: Consulte la página 6-20 para obtener información sobre la configuración predeterminada.

Restablecimiento automático del panel activado/desactivado

Seleccionar si se utilizará o no el restablecimiento automático del panel.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Restabl. panel auto.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Temporizador de restablecimiento

Si selecciona [Activado] para Restabl. panel auto, defina el período de tiempo que se esperará antes del restablecimiento automático. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).

NOTA: Si selecciona [Desactivado] para Restabl. panel auto, no aparecerá la presentación de tiempo.

Siga este procedimiento para configurar el tiempo para el restablecimiento:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. restabl..

Fecha/temporizador – Restablecimiento de panel auto

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Automáticamente restablece la config. y vuelve a lapantalla predeterminada.

ActivadoDesactivado

Page 246: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-70 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [+] o [–] para especificar el tiempo hasta que se activa Restabl. panel auto.

Para introducir este valor no puede utilizarse el teclado numérico.

4 Pulse [Aceptar].

Reposo automático

Si no se ejecuta ningún trabajo durante un determinado período de tiempo, pasar automáticamente al modo de reposo. Consulte en la Guía de uso la información sobre el modo de reposo.

Reposo automático activado/desactivado

Seleccionar si se utilizará o no el reposo automático.

NOTA: El tiempo restante antes del reposo automático se puede modificar si es necesario. Consulte Temporizador de reposo a continuación para obtener información sobre los procedimientos.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Reposo automático.

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Temporizador de reposo

Si selecciona [Activado] para Reposo automático, defina el período de tiempo que se esperará antes del reposo automático. Las opciones están entre 1 y 240 minutos (cada minuto).

Fecha/temporizador – Temporizador de restablecimiento

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir la cantidad de tiempo que se esperará antes de restablecerel panel automático. Usar [-]/[+] o las teclas numéricas paraingresar un número.

(5 - 495)

seg.

Fecha/temporizador – Reposo automático

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ingresar automáticamente a Modo de reposo.

ActivadoDesactivado

Page 247: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-71

NOTA: Si selecciona [Desactivado] para el reposo automático, no aparecerá la presentación de tiempo.

Siga este procedimiento para configurar el tiempo de reposo automático:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temporizador de reposo.

3 Pulse [+]/[–] o las teclas numéricas para introducir el tiempo hasta que se activará el reposo automático.

4 Pulse [Aceptar].

Borrado auto de errores

Si se produce un error durante la impresión, el trabajo de impresión se detiene para esperar la acción que realizará el usuario. En el modo de borrado automático de errores, el error se borra automáticamente después de que transcurra un periodo de tiempo definido.

Se borran automáticamente los siguientes errores.

Impresión excedida

Memoria llena

Borrado automático de errores activado/desactivado

Seleccionar si se utilizará o no el borrado automático de errores.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Borrado auto de errores.

Fecha/temporizador –Temporizador de reposo

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir la cantidad de tiempo que se esperará antes del Modoreposo automático. Usar [-]/[+] o las teclas numéricas paraingresar un número.

(1 - 240)

mín.

Page 248: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-72 GUÍA DE USO AVANZADO

3 Pulse [Desactivado] o [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Temporizador de borrado de errores

Si selecciona [Activado] para Borrado auto de errores, defina el período de tiempo que se esperará antes de que se borren los errores automáticamente. Las opciones están entre 5 y 495 segundos (cada cinco segundos).

Si especifica 0 para el tiempo, los errores no se muestran.

NOTA: Si selecciona [Desactivado] para el borrado automático de errores, no aparecerá la presentación de tiempo.

Siga este procedimiento para definir la demora para el borrado automático de errores.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Fecha/temporizador] y, a continuación, [Cambiar] en Temp. borrado errores.

3 Pulse [+] o [–] para introducir el tiempo hasta que se reinicie la impresión.

Para introducir este valor no puede utilizarse el teclado numérico.

4 Pulse [Aceptar].

Fecha/temporizador – Borrado automático de errores

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Si se produce un error, se borra automáticamenteluego de transcurrida una cantidad de tiempodeterminada.

ActivadoDesactivado

Fecha/temporizador –Temporizador de borrado de errores

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir la cantidad de tiempo que se esperará antes de borrarautomáticamente los errores. Usar [-]/[+] o las teclas numéricaspara ingresar un número.

(5 - 495)

seg.

Page 249: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-73

Edición de destino (libreta de direcciones/adición de teclas de un toque)

Guardar los destinos usados con frecuencia en la libreta de direcciones o las teclas de un toque. Los destinos que se guardan pueden cambiarse. Los destinos están disponibles para Enviar como E-mail, Enviar a carpeta y Transmisión de fax (opcional).

Adición de un destino

Los destinos nuevos se agregan a la libreta de direcciones. Existen dos métodos de registro, para entradas individuales y grupos. Al agregar un grupo, se introduce su nombre y se seleccionan miembros de la libreta de direcciones.

NOTA: Si se ha activado el inicio de sesión de usuario, sólo puede editar los destinos de la libreta de direcciones si inicia la sesión con privilegios de administrador.

Adición de una entrada individual

Puede registrarse un máximo de 2.000 direcciones individuales. Cada dirección puede incluir información como el nombre de destino, dirección de e-mail, ruta de carpeta de servidor FTP, ruta de carpeta de PC y número de fax (opcional).

Siga este procedimiento para registrar un nuevo contacto individual:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Editar destino], [Registrar/editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Contacto] y, a continuación, [Siguiente].

3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.

4 Pulse [+] / [–] o las teclas numéricas para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).

Para que el número se asigne automáticamente, introduzca "0000".

NOTA: El número de dirección es un ID de un destino. Puede seleccionar cualquier número disponible de 2.500 números para entradas individuales y 500 números para grupos.Si especifica un número de dirección que ya está en uso, aparece un mensaje de error al pulsar [Registrar] y el número no puede registrarse. Si define "0000" como número de dirección, la dirección se registra con el número más bajo disponible.

Dirección

Cambiar

Cambiar

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Número de dirección:

Nombre de contacto

Nombre:

0033

AtrásCancelar

QWERTYU

Dirección:**

Page 250: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-74 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.

6 Pulse [Cambiar] de Nombre.

7 Introduzca el nombre de destino (hasta 32 caracteres) que se mostrará en la libreta de direcciones y pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla del paso 3.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

8 Pulse [Dirección].

9 Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el método de transmisión: E-mail, Carpeta (FTP) o Carpeta (SMB).

10 Pulse [Cambiar dest.].

El procedimiento difiere en función del método de transmisión seleccionado en el paso 11.

Dirección de E-mail

1 Pulse [Dirección de E-mail] para introducir la dirección de e-mail y pulse [Aceptar].

En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

2 Compruebe si las entradas son correctas y pulse [Aceptar].

Dirección

Cambiar

Cambiardest.

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Dirección de E-mail:

Nombre de contacto

[email protected]

AtrásCancelar

Dirección:**

1/5

E-mail

Direcciónde E-mail

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Agregar un nuevo destino de E-mail.Presionar [Dirección de E-mail], luego ingresar ladirecciónusando la pantalla del teclado.

Cancelar

Dirección - Ingreso de dirección de E-mail

Page 251: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-75

Dirección de carpeta (FTP)

1 Pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nombre usuario inicio sesión] y [Contraseña de inicio sesión] para introducir la información correspondiente y pulse [Aceptar].

* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (21), utilice el formato "Nombre de host: número de puerto". (P. ej., NombrehostFTP:140)

** Utilice caracteres alfanuméricos de un solo byte para especificar la ruta. Si utiliza caracteres japoneses (de dos bytes), la transmisión fallará.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

2 Compruebe si las entradas son correctas y pulse [Aceptar].

NOTA: Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al servidor FTP elegido. Si se produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.

Elemento DescripciónNº máximo

de caracteres

Nombre de host*

Nombre de host o dirección IP del servidor de FTP

62 cars.

Ruta** Ruta para almacenar el archivoP. ej., "\Usuario\DatosEscaneados"Si no se introduce una ruta, el archivo se almacena en el directorio inicial.

126 cars.

Nombre usuario inicio sesión

Nombre de usuario de inicio de sesión para el servidor FTP

62 cars.

Contraseña de inicio sesión

Contraseña de inicio de sesión para el servidor FTP

62 cars.

Dirección - Ingreso de ruta carpeta

SMB

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Cancelar

FTP

Nombre de host

Ruta

Nombre usuarioinicio sesión

Contraseña deinicio sesión

ConexiónPrueba

Page 252: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-76 GUÍA DE USO AVANZADO

Dirección de carpeta (SMB)

1 Pulse [Nombre de host], [Ruta], [Nombre usuario inicio sesión] y [Contraseña de inicio sesión] para introducir la información correspondiente y pulse [Aceptar].

En esta tabla se explican los elementos que deben introducirse.

* Si especifica un número de puerto que no sea el predeterminado (139), utilice el formato "Nombre de host: número de puerto". (P. ej., NombrehostFTP:140)

** Utilice caracteres alfanuméricos de un solo byte para especificar la ruta. Si utiliza caracteres japoneses (de dos bytes), la transmisión fallará.

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

2 Compruebe si las entradas son correctas y pulse [Aceptar].

NOTA: Pulse [Conexión Prueba] para comprobar la conexión al PC elegido. Si se produce un error en la conexión, compruebe las entradas efectuadas.

11 Compruebe que la entrada de destino es correcta y pulse [Registrar]. El destino se agregará a la libreta de direcciones.

Elemento DescripciónNº máximo

de caracteres

Nombre de host*

Nombre de host o dirección IP del PC remitente

62 cars.

Ruta** Ruta a la carpeta que se utiliza para guardar los archivosP. ej., "\Usuario\DatosEscaneados"

126 cars.

Nombre usuario inicio sesión

Nombre de usuario para acceder a la carpeta

62 cars.

Contraseña de inicio sesión

Contraseña para acceder a la carpeta

62 cars.

Dirección - Ingreso de ruta carpeta

SMB

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Cancelar

FTP

Nombre de host

Ruta

Nombre usuarioinicio sesión

Contraseña deinicio sesión

ConexiónPrueba

Page 253: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-77

Adición de un grupo

Los grupos se componen de dos o más entradas individuales. Las designaciones del grupo se pueden agregar a la vez. Al agregar un grupo, se puede agregar un máximo de 500 grupos en la libreta de direcciones.

NOTA: Antes de agregar un grupo en la lista de direcciones, deben agregarse primero las entradas individuales que se incluirán en el grupo. Por grupo se pueden registrar hasta 100 destinos para e-mail, 500 destinos para FAX y un total de 10 destinos para FTP y SMB.

Siga este procedimiento para registrar un grupo:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Editar destino], [Registrar/editar] en Libreta de direcciones, [Agregar], [Grupo] y, a continuación, [Siguiente].

3 Para especificar el número de dirección, pulse [Cambiar] en Número de dirección.

4 Pulse [+] o [–] para introducir un determinado número de dirección (1-2.500).

NOTA: El número de dirección es un ID de un grupo. Puede seleccionar cualquier número disponible de 2.000 números para entradas individuales y 500 números para grupos.

5 Pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla Nombre de grupo.

6 Pulse [Cambiar] de Nombre.

7 Introduzca el nombre de grupo mostrado en la libreta de direcciones (32 caracteres como máximo).

NOTA: Para la introducción de caracteres consulte la Guía de uso.

8 Pulse [Miembro de grupo].

9 Pulse [Agregar].

Miembro de grupo

Cambiar

Cambiar

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Número de dirección:

Nombre de grupo

Nombre:

0022

AtrásCancelar

ABCABC

Dirección:**

Page 254: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-78 GUÍA DE USO AVANZADO

10 Seleccione un destino (entrada individual) para agregarlo al grupo.

NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte en la Guía de uso la información sobre la lista de direcciones.

11 Pulse [Aceptar].

12 Si tiene más destinos para agregar, repita los pasos del 9 al 11.

Compruebe si el destino seleccionado se ha agregado al grupo y pulse [Registrar]. Ahora el grupo se agregará a la libreta de direcciones.

Edición de un destino

Editar/eliminar los destinos (entradas individuales) agregados a la libreta de direcciones.

Siga este procedimiento para editar un destino:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Registrar/editar] de Libreta de direcciones.

3 Seleccione un destino o grupo que desee editar.

NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte en la Guía de uso la información sobre la lista de direcciones.

4 Pulse [Detalle].

Este procedimiento varía en función de los detalles que se desea editar.

Editar destino - Agregar

Clasificar

Buscar(Nombre)

Nombre

Dest Nro. Tipo

0003

Nombre Detalle

CCC [email protected]

0001/

0001

E-mail Carpeta FAX

Detalle

ABC

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Buscar(Nro.)

DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

Editar destino

Clasificar

Buscar(Nombre)

Nombre

Nro. Tipo

0001

Nombre Detalle

0001/

0001

Contacto Grupo

Editar

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Buscar(Nro.)

ABCDE

Agregar

Eliminar

CCCCC0003

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

Page 255: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-79

Edición de un destino individual

Cambiar Número de dirección, Nombre y tipo y dirección de destino. Consulte Adición de una entrada individual en la página 6-73 para obtener más información.

Edición de un grupo

1 Cambie Número de dirección y Nombre. Consulte Adición de un grupo en la página 6-77 para obtener más información.

2 Pulse [Miembro de grupo].

3 Para eliminar un destino del grupo, seleccione dicho destino y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación.

Eliminación de un destino individual o grupo

Repita los pasos 1 a 3 y pulse [Eliminar]. Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. Se realiza la eliminación.

Adición de un destino a una tecla de un toque

Agregar un nuevo destino (individual o grupo). Puede registrarse un máximo de 100 destinos.

NOTA: Consulte la Guía de uso para obtener información sobre el uso de las teclas de un toque.

Siga este procedimiento para registrar un nuevo destino en una tecla de un solo toque:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Editar destino] y [Registrar/editar] en Tecla de un toque.

3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 001 a 100) para el destino. Al pulsar [Nro.], se puede introducir directamente el número de tecla de un toque.

Seleccione una tecla de un toque que no tenga registrado ningún destino.

4 Pulse [Registrar/editar]. Aparecerá la libreta de direcciones.

5 Seleccione un destino (individual o grupo) que desee agregar al número de tecla de un toque.

Estado 10/5/2006 10:00

Editar destino – Tecla de un toque

Close

Registrar una tecla de un toque.

Registrar/editar

Nro.

Eliminar

Detalle

001/005

001 002 003 004 005

006 007 008 009 010

011 012 013 014 015

016 017 018 019 020

AAA BBB CCC

Page 256: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-80 GUÍA DE USO AVANZADO

Al pulsar [Detalle] se puede ver información detallada sobre el destino seleccionado.

NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte en la Guía de uso la información sobre la lista de direcciones.

6 Pulse [Aceptar]. El destino se agregará a la tecla de un toque.

Edición de teclas de un toque

Editar/eliminar los destinos agregados a la tecla de un toque.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Editar destino] y, a continuación, [Registrar/editar] en Tecla de un toque.

3 Seleccione un número de tecla de un toque (de 001 a 100) para el destino. Al pulsar [Nro.], se puede introducir directamente el número de tecla de un toque.

Este procedimiento varía en función de los detalles que se desea editar.

Cambio de la información registrada

1 Pulse [Registrar/editar].

Editar destino - registrar

Clasificar

Buscar(Nombre)

Nombre

Nro. Tipo Nombre Detalle

2/3

E-mail Carpeta

Detalle

Cancelar

Estado 10/5/2006 10:10

Buscar(Nro.)

Grupo

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

0003 CCC [email protected]

0004 DDD

0005 EEE

0006 FFF

0007 GGG [email protected]

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:00

Editar destino – Tecla de un toque

Close

Registrar una tecla de un toque.

Registrar/editar

Nro.

Eliminar

Detalle

001/005

001 002 003 004 005

006 007 008 009 010

011 012 013 014 015

016 017 018 019 020

AAA BBB CCC

Page 257: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-81

2 Seleccione un nuevo destino (individual o grupo). Al pulsar [Detalle] se puede ver información detallada sobre el destino seleccionado.

NOTA: Los destinos se pueden ordenar o buscar por nombre de destino o número de dirección. Consulte en la Guía de uso la información sobre la lista de direcciones.

3 Pulse [Aceptar].

4 Pulse [Sí] en la pantalla para agregar el destino a la tecla de un toque.

Eliminación de la información registrada

1 Pulse [Eliminar].

2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación de los datos registrados en la tecla de un toque.

Editar destino - registrar

Clasificar

Buscar(Nombre)

Nombre

Nro. Tipo Nombre Detalle

2/3

E-mail Carpeta

Detalle

Cancelar

Estado 10/5/2006 10:10

Buscar(Nro.)

Grupo

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

0003 CCC [email protected]

0004 DDD

0005 EEE

0006 FFF

0007 GGG [email protected]

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:00

Editar destino – Tecla de un toque

Close

Registrar una tecla de un toque.

Registrar/editar

Nro.

Eliminar

Detalle

001/005

001 002 003 004 005

006 007 008 009 010

011 012 013 014 015

016 017 018 019 020

AAA BBB CCC

Page 258: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-82 GUÍA DE USO AVANZADO

Inicialización del sistema

Inicializar el disco duro montado en la máquina para volver al modo predeterminado.

PRECAUCIÓN: Con la inicialización del sistema se borrarán los buzones de documentos personalizados, los datos almacenados en el buzón de documentos, las direcciones de la libreta de direcciones, la propiedad de usuario, la información de cuenta y la configuración.

NOTA: Este elemento no se muestra si está instalado el kit de seguridad opcional. Consulte en Seguridad en la página 8-1 las funciones que se agregan cuando se instala el kit de seguridad y los procedimientos relacionados.

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ], [Ajuste/mantenimiento] y, a continuación, [Ejecutar] en Inicialización de sistema.

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Sí].

5 Una vez terminada la inicialización, aparece el mensaje Tarea completa. Encienda y apague el interruptor principal de energía. Apague el interruptor principal.

Ajuste/mantenimiento

Estado 10/5/2006 10:10

Ajuste densidad copia: Cambiar

Cerrar

Cambiar

Ejecutar

Ejecutar

Ajuste dens. envío/buzón:

Cambiar

Densidad de impresión:

Corrección de línea negra:

Brillo de pantalla:

Limpieza auto de cargador:Sí

Esto se formateará.¿Está seguro?

No

Este proceso puede tardar.

Page 259: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-83

Reinicio del sistema

Reiniciar la CPU sin apagar el interruptor principal. Se utiliza cuando el funcionamiento de la máquina resulta inestable. (igual que el reinicio de un PC).

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema] y, a continuación, [Ejecutar] en Reiniciar.

3 Pulse [Sí] para reiniciar la máquina.

Sistema

Red: Paralelo:

Seguridad de la red:

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Siguiente Cambiar

Siguiente

EjecutarReiniciar:

Sistema

Cambiar

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Cambiar

Ejecutar

No

Red: Paralelo:

Se reiniciará el sistema.¿Está seguro?

Seguridad de la red:

Page 260: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-84 GUÍA DE USO AVANZADO

Seguridad de la red SSL

Esta función permite utilizar la seguridad de la red SSL para comunicarse.

Siga este procedimiento para especificar los valores de SSL:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Sistema], [Siguiente] en Seguridad de la red y, a continuación, [Cambiar] en SSL.

NOTA: Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

3 Pulse [Activado].

4 Pulse [Aceptar].

Sistema - SSL

Use SSL para comunicarse

Desactivado Activado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 261: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

GUÍA DE USO AVANZADO 6-85

Accesibilidad (ampliación de la pantalla del panel digital)

Los caracteres y la presentación de teclas del panel digital se pueden ampliar. Utilice el teclado numérico para seleccionar los elementos y pasar a la siguiente pantalla.

NOTA: La accesibilidad sólo se puede utilizar con las funciones de copia y envío registradas en la pantalla de configuración rápida. Para definir funciones que no sean las que se muestran en las pantallas de accesibilidad, debe volver a la pantalla original. Vuelva a pulsar la tecla Pantalla acceso.

Pulse la tecla Pantalla acceso cuando se encuentre en modo de copia o de envío (es decir, el indicador de la tecla Copiar o Enviar está activado).

Las teclas o caracteres ampliados aparecen en el panel digital.

La operación también se puede realizar pulsando cualquier tecla numérica correspondiente al número o símbolo mostrado (por ejemplo, pulse la tecla 2 para ajustar la densidad).

Siga las instrucciones en la pantalla para las operaciones posteriores.

Pantalla acceccesosoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpressión Logout EncendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

ReiniciarBorrar

Inicio

Parar

Estado 10/5/2006 10:10

Listo para copiar. Copias

1

Copias

Zoom Densidad Grapa

Dúplex Imagenoriginal

Intercalar/desplaz.

100% Auto2 agujeros

Libro>>1 cara

Texto+foto Intercalar

Page 262: Manual de uso de kyocera 5050

Menú del sistema

6-86 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 263: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 7-1

7 Administración

En este capítulo se explican los siguientes procedimientos:

• Administración de inicios de sesión de usuario ............... 7-2• Contabilidad de trabajos..............................................7-11• Uso del kit de seguridad............................................. 7-24

Page 264: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Administración de inicios de sesión de usuario

La administración de los inicios de sesión de los usuarios especifica cómo se administra el acceso de los usuarios en esta máquina. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión correcto y una contraseña a fin de autenticar el inicio de sesión del usuario.

Hay dos tipos de privilegios de acceso: de usuario y de administrador. Algunos elementos del menú del sistema sólo pueden modificarlos los administradores.

Primera administración del inicio de sesión de usuario

Siga estos pasos para la primera administración del inicio de sesión del usuario.

Activar la administración del inicio de sesión de usuario (página 7-2)

Agregar un usuario.(página 7-5)

Cierre de sesión.(página 7-4)

El usuario registrado inicia sesión para realizar operaciones (página 7-4)

Activar/desactivar la administración de inicios de sesión de usuario

Activa la administración de inicios de sesión de usuario. Seleccione uno de los siguientes métodos de autenticación:

Siga este procedimiento para activar la administración de los inicios de sesión de los usuarios:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

Elemento Descripción

Local Autenticación

Autenticación de usuario basada en las propiedades de usuario que hay en la lista local de usuarios almacenada en la máquina.

Red Autenticación

Autenticación de usuario basada en el servidor de autenticación. Use una propiedad almacenada en el servidor de autenticación para acceder a la página de inicio de sesión de autenticación de red.

Page 265: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-3

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a continuación, [Cambiar] en Inicio sesión usuario.

5 Seleccione [Local Autenticación] o [Red Autenticación]. Seleccione [Desactivado] para desactivar la administración de inicio de sesión de usuario.

Si selecciona [Red Autenticación], introduzca el nombre del host (62 caracteres o menos) y el nombre de dominio (254 caracteres o menos) para el servidor de autenticación. Seleccione [NTLM(WinNT)] o [Kerberos(Win2000/2003)] como método de autenticación.

NOTA: Si se rechaza el nombre de usuario de inicio de sesión o la contraseña, compruebe los siguientes parámetros.• Configuración de autenticación de red de la máquina• Propiedad del usuario del servidor de autenticación.• Configuración de la hora del reloj de la máquina y del servidor de

autenticaciónSi no se puede iniciar sesión debido a la configuración de la máquina, inicie sesión con cualquiera de los administradores registrados en la lista de usuarios locales y corrija la configuración. Si el tipo de servidor es [Kerberos (Win2000/2003)], sólo se reconocerán los nombres de dominio escritos en mayúsculas.

6 Pulse [Aceptar].

Inicio y cierre de sesión

Una vez se ha activado la administración de los inicios de sesión de los usuarios, cada vez que se utiliza la máquina aparece una pantalla en la que debe introducirse el ID de usuario y la contraseña.

Siga este procedimiento para iniciar la sesión:

Inicio sesión usuario/contabilidad trabajos – Inicio sesión usuario

Desactivado

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Cancelar

Nombre de host

Nom. dominio

NTLM(WinNT)

Kerberos(Win2000/2003)

Administración de inicio de sesión de usuario.Seleccione un método de autenticación.

LocalAutenticación

RedAutenticación

NTLM(WinNT)

Page 266: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Inicio de sesión

1 Si aparece la pantalla que se muestra abajo durante los procedimientos, pulse [Nombre usuario inicio sesión].

2 Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y pulse [Aceptar].

NOTA: Consulte en la Guía de uso los detalles sobre cómo introducir caracteres.

3 Pulse [Contraseña de inicio sesión].

4 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y pulse [Aceptar].

NOTA: Si se ha activado la contabilidad de trabajos, puede utilizarse el botón [Revisar el contador] después de introducir el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión. Al pulsar [Revisar el contador], podrá consultar el número de páginas impresas y escaneadas.

5 Compruebe si el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña son correctos, y pulse [Inicio sesión].

Cierre de sesión

Para cerrar la sesión en la máquina, pulse la tecla Logout para volver a la pantalla de entrada del nombre de usuario/contraseña de inicio de sesión.

Nombre usuarioinicio sesión

Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ingresar nom. usuario y contras. sesión.

Cancelar

Contraseña deinicio sesión

abcdef

********

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión LogoutLogout EncecendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

RReiniciarBorrar

Inicio

Parar

Page 267: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-5

Cierre de sesión automático

En los siguientes casos, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión:

• Cuando se pulsa la tecla de Encendido para entrar al modo de reposo

• Si se activa el reposo automático• Si se activa el restablecimiento automático

Agregar un usuario

Agrega un nuevo usuario. Puede agregar hasta 1.000 usuarios (incluido el nombre de usuario de inicio de sesión predeterminado). En esta tabla se explica la información de usuario que debe registrarse:

NOTA: De forma predeterminada ya está almacenado un usuario con derechos de administrador. Las propiedades de este usuario son:

Nombre de usuario: Admin Nom. usuario inicio sesión: 5050 Contraseña de inicio sesión: 5050 Nivel de acceso: Administrador

Se recomienda cambiar periódicamente el nombre de usuario, y el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión para mayor seguridad.

Siga este procedimiento para registrar un usuario nuevo:

Elemento Descripción

Nombre de usuario*

* Obligatorio para registrar al usuario.

Introduzca el nombre que consta en la lista de usuarios (hasta 32 caracteres).

Nom usuario inicio sesión*

Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión para iniciar sesión (hasta 64 caracteres). No se puede registrar el mismo nombre de usuario de inicio de sesión.

Contraseña de inicio sesión*

Introduzca la contraseña para iniciar sesión (hasta 64 caracteres).

Nivel de acceso* Seleccione Usuario o Administrador para los privilegios de acceso.

Nombre de cuenta

Agregue una cuenta a la que pertenezca el usuario. El usuario que ha registrado su nombre de cuenta puede iniciar sesión sin introducir la ID de cuenta. Consulte Contabilidad de trabajos en la página 7-11.

Dirección de E-mail

El usuario puede registrar su dirección de e-mail. La dirección registrada se seleccionará automáticamente en las posteriores operaciones que precisen una función de e-mail.

Page 268: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-6 GUÍA DE USO AVANZADO

1 Inicie sesión como usuario con derechos de administrador.

2 Pulse la tecla Menú del Sist.

3 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

4 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

5 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario, [Registrar/editar] en Lista de usuarios locales y, a continuación, [Agregar].

6 Pulse [Cambiar] de Nombre de usuario.

7 Introduzca el nombre de usuario y pulse [Aceptar].

NOTA: Consulte en la Guía de uso los detalles sobre cómo introducir caracteres.

8 Después de los pasos 6 y 7, introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la dirección de correo electrónico.

9 Pulse [Cambiar] en Contraseña de inicio sesión y, a continuación, [Contraseña de inicio sesión].

10 Introduzca la contraseña de inicio de sesión y pulse [Aceptar].

11 Pulse [Confirmar contraseña].

12 Introduzca la misma contraseña de inicio de sesión para confirmarla y pulse [Aceptar].

13 Pulse [Cambiar] de Nivel de acceso.

Usuario:**

Nombre de usuario:

Nombre de cuenta:Nivel de acceso:

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Dirección de E-mail:

Contraseña de inicio de sesiónNom usuario inicio sesión:

Cancelar

User0099

Account02Usuario

[email protected]

********0099

Cambiar

Cambiar

DetalleCambiar

Cambiar

Detalle

Page 269: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-7

14 Seleccione el privilegio de acceso de usuario y pulse [Aceptar].

15 Pulse [Cambiar] de Nombre de cuenta.

16 Seleccione la cuenta y pulse [Aceptar].

NOTA: Seleccione [Nombre] e [ID de cuenta] en el menú desplegable Clasificar para ordenar la lista de cuentas.Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de cuenta.

17 Pulse [Registrar] para agregar un nuevo usuario a la lista de usuarios locales.

Cambio de las propiedades del usuario

Las propiedades del usuario se pueden cambiar. Los tipos de propiedades del usuario que pueden cambiarse difieren en función del privilegio de acceso del usuario.

Para un usuario que inicia la sesión con derechos de administrador

Pueden cambiarse las propiedades del usuario y pueden eliminarse usuarios. Los elementos que pueden agregarse también se pueden cambiar.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

Usuario:** - Nivel de acceso

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Definir privilegios de acceso de usuario.

HorizontalVertical

Estado 10/5/2006 10:10

Usuario:** - Nombre de cuenta

1/2

Seleccionar cuenta a la cual se anexará este usuario.

Buscar(Nombre)

Búsqueda(ID)

Nombre de cuenta ID de cuenta

Detalle

NombreClasificar

Account01

Account02

Account03

Account04

Account05

00001000

00002000

00005000

00003000

00004000

Cerrar

Page 270: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-8 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Siguiente] en Config inic ses usuario y, a continuación, [Registrar/editar] en Lista de usuarios locales.

5 Seleccione el usuario cuyas propiedades desea cambiar.

NOTA: Seleccione [Nombre] y [Nom ini sesión] en el menú desplegable Clasificar para ordenar la lista de usuarios.Pulse [Buscar(Nombre)] o [Buscar(Sesion)] para buscar por nombre de usuario o por nombre de usuario de inicio de sesión.

Este procedimiento varía en función de los detalles que se desea editar.

Cambio de la información de usuario

1 Pulse [Detalle].

2 Consulte los pasos 6 a 16 de Agregar un usuario para cambiar una propiedad de usuario.

3 Pulse [Registrar].

4 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación del registro. La información del usuario se cambia.

Eliminar un usuario

1 Pulse [Eliminar].

2 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la eliminación. El usuario seleccionado se eliminará.

NOTA: El usuario predeterminado con derechos de administrador no se puede eliminar.

Para un usuario que inicia la sesión sin derechos de administrador

Estos usuarios pueden cambiar parte de sus propias propiedades de usuario, como el nombre de usuario, la contraseña de inicio de sesión y la dirección de correo electrónico.

Aunque el nombre de usuario de inicio de sesión, el nivel de acceso o el nombre de cuenta no puedan cambiarse, los usuarios pueden comprobar el estado actual.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

Usuario:**

Nombre de usuario:

Nombre de cuenta:Nivel de acceso:

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Dirección de E-mail:

Contraseña de inicio de sesiónNom usuario inicio sesión:

Cancelar

User01

Account01Administrador

[email protected]

********0123

Cambiar

Cambiar

DetalleCambiar

Cambiar

Detalle

Page 271: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-9

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Propiedad de usuario].

3 Consulte los pasos 6 a 16 de Agregar un usuario para cambiar las propiedades del usuario.

Pulse [Detalle] en Nom. usuario inic. sesión o Nombre de cuenta para comprobar el estado actual.

4 Pulse [Registrar] para terminar el cambio de las propiedades del usuario

Trabajo de nombre de usuario de inicio de sesión desconocido

Especifica el comportamiento para gestionar los trabajos enviados con nombres de usuario de inicio de sesión desconocidos (p. ej., ID sin enviar). Si el inicio de sesión de usuario se ha establecido como no válido y la contabilidad de trabajos como válida, siga el procedimiento que se usa cuando la ID de cuenta es desconocida.

En esta tabla se indican los valores disponibles.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Cambiar] en Tbjo con ID usuario desc.

Usuario:**

Nombre de usuario:

Nombre de cuenta:Nivel de acceso:

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Dirección de E-mail:

Contraseña de inicio de sesiónNom usuario inicio sesión:

Cancelar

User01

Account01Usuario

[email protected]

********0123

Cambiar

Cambiar

Detalle

Cambiar

Detalle

Elemento Descripción

Rechazar El trabajo se rechaza (no se imprime).

Permitir Se permite la impresión del trabajo.

Page 272: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-10 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Rechazar] o [Permitir].

6 Pulse [Aceptar].

Inicio sesión usuario/Contabilidad trabajos – Tbjo con ID usuario desc

Seleccionar qué hacer con los trabajos con nombresde usuario desconocidos o ID de cuenta.

Rechazar Permitir

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 273: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-11

Contabilidad de trabajos

La contabilidad de trabajos gestiona el recuento de copias/impresiones de cada cuenta asignando una ID a cada cuenta.

La contabilidad de trabajos representa una ayuda para las siguientes actividades de las organizaciones comerciales.

• Posibilidad de gestionar hasta 1.000 cuentas.• Disponibilidad de ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y

99999999) con fines de seguridad. • Gestión integrada de estadísticas de impresión y escaneado mediante

el uso de una misma ID de cuenta.• Seguimiento del volumen de impresión para cada cuenta y para todas

las cuentas combinadas.• Restricción del contador de impresiones en incrementos de una

página hasta 999.999 copias. • Restablecimiento del contador de impresión para cada cuenta o para

todas las cuentas combinadas.

Primera configuración de la contabilidad de trabajos

Siga estos pasos para la primera configuración de la contabilidad de trabajos.

Active la contabilidad de trabajos. (página 7-11)

Agregar una cuenta. (página 7-14)

Cerrar la sesión. (página 7-13)

Otros usuarios inician sesión para realizar operaciones. (página 7-12)

Activación y desactivación de la contabilidad de trabajos

Active la contabilidad de trabajos. Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a continuación, [Cambiar] en Contabilidad de trabajos.

Page 274: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-12 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Activado]. Para desactivar la contabilización de trabajos, pulse [Desactivado].

6 Pulse [Aceptar].

NOTA: Cuando la visualización vuelve a la pantalla predeterminada del menú del sistema, se ejecuta automáticamente el cierre de sesión y aparece la pantalla para introducir la ID de cuenta. Para continuar con el proceso, introduzca la ID de cuenta.

Inicio y cierre de sesión

Si se ha activado la contabilidad de trabajos, cada vez que se utiliza la máquina aparece una pantalla en la que debe introducirse la ID de cuenta.

Siga este procedimiento para iniciar y cerrar la sesión:

Inicio de sesión

1 En la pantalla de abajo, introduzca la ID de cuenta mediante las teclas numéricas y pulse [Inicio sesión].

NOTA: Si ha introducido un carácter incorrecto, pulse la tecla Borrar y vuelva a introducir la ID de cuenta. Si la ID de cuenta introducida no coincide con la ID registrada, sonará un sonido de advertencia y fallará el inicio de sesión. Introduzca la ID de cuenta correcta.Al pulsar [Revisar el contador], podrá consultar el número de páginas impresas y escaneadas.

Inicio de sesión de usuario/contabilidad de trabajos – Contabilidad de trabajos

Acceder a la función contabilidad de trabajos.

Desactivado Activado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Ingresar ID de cuenta.

Inicio sesión

Estado 10/5/2006 10:10

******

Revisar el contador.

Page 275: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-13

Cuando aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña

Si está activada la administración de inicios de sesión de usuario, aparece la pantalla para introducir el nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña para iniciar sesión. (Consulte Inicio y cierre de sesión en la página 7-3.) Si el usuario ya hubiera registrado la información de la cuenta, la entrada de la ID de cuenta se omitirá. (Consulte Agregar un usuario en la página 7-5.)

2 Continúe hasta terminar el resto de pasos.

Cierre de sesión

Cuando haya concluido las operaciones, pulse la tecla Logout para volver a la pantalla de entrada de la ID de cuenta.

Agregar una cuentaEn esta sección se explica cómo agregar una nueva cuenta. Es preciso realizar las siguientes entradas.

Siga este procedimiento para registrar una cuenta nueva:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] de Config contabilidad tbjos, [Registrar/editar] de Lista de cuentas y, a continuación, [Agregar].

Pantalla accesoContadorMenú del Sist. Enviar Recibir Memoria ErrorImpresión LogoutLogout EncecendidoAyuda

CopiaEst. /Canc. Trab.

EnviarProgramas

Buzón Docum.Aplicación

RReiniciarBorrar

Inicio

Parar

Elemento Descripción

Nombre de cuenta

Introduzca el nombre de cuenta (hasta 32 caracteres).

ID de cuenta Introduzca la ID de cuenta con hasta ocho dígitos (entre 0 y 99999999).

Restricción Prohíbe la impresión o el escaneado, o bien restringe el número de hojas que se pueden cargar. Consulte Restricción de uso de la máquina en la página 7-16.

Page 276: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-14 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Cambiar] de Nombre de cuenta.

6 Introduzca el nombre de cuenta y pulse [Aceptar]. Vuelve a aparecer la pantalla Cuentas.

NOTA: Consulte en la Guía de uso los detalles sobre cómo introducir caracteres.

7 Siga los pasos 5 y 6 detallados arriba para introducir la ID de cuenta.

NOTA: No se puede usar ninguna ID de cuenta que ya se haya registrado. Introduzca cualquier otra ID de cuenta.

8 Active o desactive la restricción. Consulte Restricción de uso de la máquina en la página 7-16.

9 Pulse [Registrar] para agregar una nueva cuenta a la lista de cuentas.

Gestión de cuentasCambia la información de la cuenta registrada o elimina la cuenta.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a continuación, [Registrar/editar] en Lista de cuentas.

Cuenta:**

Nombre de cuenta:

Impres c/restric impr:Copiadora c/restric impr:

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Otras restric. escaneado:

ID de cuenta:

Cancelar

Account01

DesactivadoDesactivado

Desactivado

00001000

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

CambiarRestricción de TX de FAX:

Desactivado

Page 277: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-15

5 Seleccione una cuenta para cambiarla o eliminarla.

NOTA: Seleccione [Nombre] o [ID de cuenta] en el menú desplegable Clasificar para ordenar los nombres de cuenta.Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de cuenta.

Este procedimiento varía en función de los detalles que se desea editar.

Cambio de la información de cuenta

1 Pulse [Detalle].

2 Consulte los pasos 5 a 9 de Agregar una cuenta y los pasos 2 a 5 de Restricción de uso de la máquina para cambiar la información de la cuenta.

3 Pulse [Registrar].

4 Pulse [Sí] en la pantalla de confirmación del registro. La información de la cuenta se cambia.

Eliminar una cuenta

1 Pulse [Eliminar].

2 Pulse [Sí] para eliminar la cuenta.

Gestión de los recuentos de copias/impresiones

Puede seleccionar el modo en que se mostrarán los recuentos de páginas de copias e impresiones: el total de ambas categorías o bien copias e impresiones por separado. La selección puede influir en la restricción para el recuento y el método de recuento. Consulte Restricción de uso de la máquina en la página 7-16, Recuento del número de páginas impresas en

Estado 10/5/2006 10:10

Inicio de sesión de usuario/contabilidad de trabajos – Lista de cuentas

1/2

Registrar cuenta que puede usar esta máquina. (Se pueden registrar hasta 1000.)

Buscar(Nombre)

Búsqueda(ID)

Nombre de cuenta ID de cuenta

Detalle

NombreClasificar

Account01

Account02

Account03

Account04

Account05

00001000

00002000

00005000

00003000

00004000

Eliminar

Agregar

Cerrar

Cuenta:**

Nombre de cuenta:

Impres c/restric impr:Copiadora c/restric impr:

Registrar

Estado 10/5/2006 10:10

Otras restric. escaneado:

ID de cuenta:

Cancelar

Account01

999,999999,999

Desactivado

00001000

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

Cambiar

CambiarRestricción de TX de FAX:

Desactivado

Page 278: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-16 GUÍA DE USO AVANZADO

la página 7-18 y Impresión de un informe de contabilidad en la página 7-22 para obtener más detalles.

Siga este procedimiento para definir los métodos de recuento:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos, [Siguiente] en Config. predeterminada y, a continuación, [Cambiar] en Recuento copiadora/impres.

5 Pulse [Total] o [Fraccionar].

6 Pulse [Aceptar].

Restricción de uso de la máquina

En esta sección se explica cómo restringir el uso de la máquina por cuenta o por número de hojas disponibles.

Elementos susceptibles de restricción

Copiadora c/restric impr

Se restringe el número de hojas que pueden copiarse. Se muestra cuando se ha seleccionado el modo Fraccionar para la gestión de los recuentos de copias/impresiones.

Impres c/restric impr• Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la gestión de los

recuentos de copias/impresionesSe restringe el número de hojas que pueden copiarse.

• Cuando se ha seleccionado Total para la gestión de los recuentos de copias/impresionesSe restringe el número total de hojas que se pueden copiar e imprimir.

Inicio sesión usuario/Contabilidad trabajos – Recuento copiadora/impresora

Seleccionar el método de recuento de copiadorae impresora.

Total Fraccionar

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Page 279: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-17

Otras restric. escaneado

Se restringe el número de hojas que pueden escanearse (excepto para copiar).

Restricción de TX de FAX

Se restringe el número de hojas que pueden enviarse por fax. Se muestra cuando está instalado el kit de fax opcional.

Aplicación de restricciones

La restricción puede aplicarse de dos modos, según se indica a continuación:

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Lleve a cabo los pasos del 1 al 4 de Agregar una cuenta en la página 7-13.

2 Pulse [Cambiar] en Copiadora c/restric impr, Impres c/restric impr, Otras restric. escaneado o Restricción de TX de FAX.

3 Seleccione [Desactivado], [Límite contador] o [Rechazer uso].

Si ha seleccionado [Límite contador], pulse [+]/[-] o las teclas numéricas para seleccionar el número de páginas.

4 Pulse [Aceptar].

5 Repita los pasos 2 a 3 para las otras cuentas que vaya a restringir.

6 Pulse [Registrar].

7 Se agrega la cuenta restringida.

Elemento Descripción

Desactivado No hay ninguna restricción

Límite contador Restringe el contador de impresiones en incrementos de una página hasta 999.999 copias.

Rechazar uso Se aplica la restricción.

Cuenta:** - Copiadora c/restric impr

Restringir uso de las funciones.

Límite contador

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

1

Límite(1 - 999999)

página(s)

Fraccionar

Page 280: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-18 GUÍA DE USO AVANZADO

Aplicación del límite de la restricción

Especifica cómo se comporta la máquina cuando el contador ha alcanzado el límite de la restricción. En esta tabla se describe la acción que se lleva a cabo:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos, [Siguiente] en Config. predeterminada y, a continuación, [Cambiar] en Aplicar límite.

5 Seleccione [Inmediatamente], [Posteriormente] o [Sólo alerta].

6 Pulse [Aceptar].

Recuento del número de páginas impresas

Cuenta el número de páginas impresas. Los recuentos se clasifican por contabilidad total de trabajos y contabilidad de cada trabajo. También puede iniciarse un recuento nuevo tras restablecer los datos de recuento almacenados durante cierto tiempo.

Elemento Descripción

Inmediatamente *

* Se prohibirá que el siguiente trabajo se envíe o se almacene en el buzón.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

El trabajo se detiene cuando el contador alcanza su límite.

Posteriormente La impresión o el escaneado del trabajo continúa pero el trabajo siguiente se rechazará.

Sólo alerta El trabajo continúa mientras se muestra un mensaje de alerta.

Inicio de sesión de usuario/contabilidad de trabajos – Aplicar límite

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar qué hacer cuando el contador excedesu límite.

PosteriormenteInmediatamente Sólo alerta

Page 281: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-19

Los tipos de recuento son los siguientes.

Contabilidad total de trabajos y restablecimiento del contador

Cuenta el número de páginas de todas las cuentas y restablece los recuentos de esas cuentas simultáneamente.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a continuación, [Siguiente] en Contabilidad total tbjos..

Elemento Descripción

Imp. pág. (por función)

• Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la gestión de los recuentos de copias/impresiones: Se muestra el número de páginas copiadas, impresas y enviadas por fax*, así como el número total de esas páginas.

• Cuando se ha seleccionado Total para la gestión de los recuentos de copias/impresiones: Se muestra el número de páginas impresas (por copiadora e impresora), el número de páginas enviadas por fax* y el número total de esas páginas.

* Sólo aparece cuando está instalado el kit de fax opcional.

Imp. pág. (1 ó 2 caras)**

** Sólo se indica en la contabilidad total de los trabajos.

Se muestra el número de páginas para 1 cara y para 2 caras, así como el total de páginas.

Escanear páginas

Se muestra el número de páginas escaneadas para la copiadora, para otra función y el total de páginas.

Páginas transmisión FAX*

Se muestra el número de páginas de fax enviadas.

Hora transmisión FAX*

Se muestra la duración de la transmisión por fax.

Page 282: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-20 GUÍA DE USO AVANZADO

5 Pulse [Revisar] en la función en la que revisará el recuento. Se mostrarán los resultados.

6 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].

7 Pulse [Ejecutar] de Restablecimiento contador para restablecer el contador.

8 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el restablecimiento. Se restablece el contador.

Contabilidad total de cada trabajo y restablecimiento del contador

Cuenta el número de páginas de cada cuenta y restablece los recuentos por cuenta.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a continuación, [Revisar] en Contabilidad cada trabajo.

5 Seleccione la cuenta para revisar el recuento.

Inicio sesión usuario/contabilidad trabajos –Contabilidad total trabajos

Imp. pág. (por función):

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Imp. pág. (1 ó 2 caras):

Restablecimiento contador:

Escanear páginas:

Revisar Revisar

Ejecutar

Revisar

User01

Estado 10/5/2006 10:10

Inicio sesión usuario/contabilidad trabajos – Contabilidad cada trabajo

2/2

Mantener un contador separado para cada cuenta (departamento).

Buscar(Nombre)

Búsqueda(ID)

Nombre de cuenta ID de cuenta

Detalle

NombreClasificar

Account06

Otros

00006000

Cerrar

Page 283: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-21

NOTA: Seleccione [Nombre] o [ID] en el menú desplegable Clasificar para ordenar los nombres de cuenta.Pulse [Buscar(Nombre)] o [Búsqueda(ID)] para buscar por nombre de cuenta o por ID de cuenta.

6 Pulse [Detalle].

7 Pulse [Revisar] en la función en la que revisará el recuento. Se mostrarán los resultados.

8 Confirme el recuento y pulse [Cerrar].

9 Pulse [Ejecutar] de Restablecimiento contador para restablecer el contador.

10 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar el restablecimiento. Se restablecerá el contador.

Recuento por tamaño de papel

Cuenta el número de páginas por tamaño de papel (p. ej., Letter).

NOTA: Dispone de cinco tipos de tamaño de papel, del 1 al 5. Estos tipos se especifican en los informes de contabilidad. Consulte Impresión de un informe de contabilidad en la página 7-22.

Además del tamaño de papel, también puede especificar el tipo de medio (p. ej., contar el papel de color de tamaño Letter usado). Si no se especifica el tipo de medio, se cuenta el uso de todos los tipos de medio de ese tamaño.

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

Imp. pág. (por función):

Cerrar

Estado 10/5/2006 10:10

Imp. pág. (1 ó 2 caras):

Restablecimiento contador:

Escanear páginas:

Revisar Revisar

Ejecutar

Revisar

User01

Cuenta:**

Page 284: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-22 GUÍA DE USO AVANZADO

4 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos, [Siguiente] en Config. predeterminada, [Cambiar] en Recuento por tamaño papel, [Cambiar] en Tamaño de papel 1 a 5 y, a continuación, [Activado].

5 Seleccione el tamaño del papel.

6 Pulse [Tipo medios] para especificar el tipo de medio.

7 Seleccione el tipo de medio y pulse [Aceptar].

8 Pulse [Aceptar].

Impresión de un informe de contabilidad

El total de páginas contadas en todas las cuentas pertinentes se puede imprimir como informe de contabilidad.

Los informes tienen distintos formatos, en función de cómo se administre el recuento de las copiadoras e impresoras.

Cuando se ha seleccionado Fraccionar para la gestión de los recuentos de copias/impresiones

Inicio de sesión de usuario/contabilidad de trabajos - Tamaño de papel 1

Seleccionar tamaños y tipos de papel para el recuento.

Activado

Desactivado

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

A5

Todos los tiposde papel.

Normal

B4

A3 A4

B5 Folio

Letter Statement

Ledger Legal

KM-5050Firmware Version

ACCOUNT.REPORT

Page 285: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

GUÍA DE USO AVANZADO 7-23

Para el recuento por tipo de papel, el informe se imprimirá por tamaño.

Siga este procedimiento para imprimir un informe de la contabilidad de los trabajos:

1 Compruebe que se ha cargado papel Letter o A4 en el depósito.

2 Pulse la tecla Menú del Sist.

3 Pulse [Inicio sesion usuario/contab. tbjos].

4 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

5 Pulse [Siguiente] en Config contabilidad tbjos y, a continuación, [Imprimir] en Imp. informe contador.

6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la impresión.

Trabajos con ID de cuenta desconocida

Se puede especificar el comportamiento de la máquina cuando recibe un trabajo de una ID de cuenta desconocida (p. ej., ID sin enviar). Consulte Trabajo de nombre de usuario de inicio de sesión desconocido en la página 7-9 para obtener más información.

Revisión e impresión del contador

Pulse la tecla Contador para revisar el número de hojas impresas y escaneadas.

Contador

10/5/2006 10:10Estado

CerrarImprimirpágina estado

Rec. pág. impresas

Monocr.:

TotalImpresoraCopia

Rec. pág. escan.

Originales:

TotalOtrosCopia

45,00020,00025,000

55,00030,00025,000

Page 286: Manual de uso de kyocera 5050

Administración

7-24 GUÍA DE USO AVANZADO

Uso del kit de seguridad

Cuando se instala el kit de seguridad opcional, se agrega [Seguridad] en el menú del sistema.

Consulte en Seguridad en la página 8-1 las descripciones y el uso relativos a las opciones de seguridad.

Page 287: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO 8-1

8 Seguridad

En este capítulo se explican los procedimientos y consejos para la instalación y el uso del kit de seguridad de datos opcional (C) (kit de seguridad).

Instrucciones para usuarios en general (tanto usuarios como administradores)

• Funciones del kit de seguridad..................................... 8-2• Pantalla del panel digital tras la instalación del kit de

seguridad...................................................................... 8-4

Instrucciones para administradores (para quienes están a cargo de la instalación y el funcionamiento del kit de seguridad)

• Instalación del kit de seguridad .................................... 8-5• Cambio de las funciones de seguridad ........................ 8-6• Inicialización del sistema.............................................. 8-8• Mensaje de advertencia ............................................... 8-9

Page 288: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

8-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Funciones del kit de seguridad

El kit de seguridad permite la sobrescritura y la encriptación.

NOTA: Si instala el kit de seguridad, cuando se inicia la máquina aparece un mensaje en el que se indica que las funciones de seguridad se están ejecutando, y el inicio puede durar más.

SobrescrituraLas impresoras multifunción (MFP) almacenan temporalmente los datos de los originales escaneados, trabajos de impresión y otros datos almacenados por los usuarios en el disco duro, desde donde se efectúa la salida de los mismos para su impresión. Dado que el área de almacenamiento usada para estos datos permanece en el disco duro hasta que se sobrescribe con otros datos, podría utilizarse alguna herramienta para restaurar los datos almacenados y usarlos indebidamente.

El kit de seguridad borra y sobrescribe (en lo sucesivo denominado sobrescribir/sobrescritura) el área de almacenamiento de datos no deseada usada para los datos de salida o los datos eliminados, de modo que no se restaure.

No se precisa ningún procedimiento especial para la sobrescritura, que se lleva a cabo automáticamente.

PRECAUCIÓN: La cancelación de un trabajo inicia inmediatamente la sobrescritura de los datos que se habían almacenado en el disco duro.

Métodos de sobrescritura

Hay dos métodos de sobrescritura, que pueden alternarse en cualquier momento.

Método de sobrescritura una vez

Sobrescribir con ceros un área de almacenamiento de destino del disco duro (para sobrescritura) o todo el disco duro (para inicialización del sistema) a fin de desactivar la restauración de datos.

Método de sobrescritura 3 veces (predeterminado)

Sobrescribir dos veces con un patrón aleatorio la misma área de almacenamiento de destino del disco duro tal como se ha mencionado anteriormente y, a continuación, con ceros para impedir la restauración de los datos. Con su mayor grado de seguridad, este método hace que la restauración de los datos sea mucho más difícil que con el método de sobrescritura de una vez, incluso con una herramienta de restauración sofisticada.

El proceso de una cantidad importante de datos puede durar más con este método que si se usa el método de sobrescritura de una vez.

Instrucciones para usuarios en general (tanto usuarios como administradores)

Page 289: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

GUÍA DE USO AVANZADO 8-3

Encriptación

Las impresoras MFP almacenan los datos de los originales escaneados, así como otros datos almacenados por los usuarios, en el disco duro. Ello significa que, en el caso de que se sustrajera el disco duro, se podrían filtrar o manipular los datos.

El kit de seguridad encripta los datos antes de almacenarlos en el disco duro. Garantiza una mayor seguridad porque los datos no pueden decodificarse mediante la salida o las operaciones normales.

La encriptación se lleva a cabo automáticamente y no requiere ningún procedimiento especial.

PRECAUCIÓN: La encriptación ayuda a mejorar la seguridad. No obstante, los datos almacenados en el buzón de documentos pueden descodificarse mediante operaciones normales. No almacene datos totalmente confidenciales en el buzón de documentos.

Funciones del kit de seguridad

Kit de Seguridad

Impresión

Copia

Envío

Envío

Impresión

Envío

Disco

duro

Guarda datos

originales y valores

de configuración

1. Sobrescribe datos innecesarios en el área

de guardado de datos

2. Encriptación ( ) / Desencriptación ( )

Page 290: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

8-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Pantalla del panel digital tras la instalación del kit de seguridad

Visualización del icono del disco duro

En el modo de seguridad, el kit de seguridad se ha instalado correctamente y está en ejecución. Aparece el icono del disco duro en la parte inferior derecha del panel digital en el modo de seguridad.

NOTA: Si el icono del disco duro no aparece en la pantalla normal, puede que el modo de seguridad no esté activado. Llame al servicio técnico.

Cómo muestra el icono del disco duro los cambios durante la sobrescritura

En esta tabla se muestran y describen los iconos que aparecen.

PRECAUCIÓN: No apague el interruptor principal durante la sobrescritura (mientras se muestra ). Ello puede originar fallos del disco duro.

NOTA: Si apaga la máquina con el interruptor principal mientras se sobrescribe o borra, los datos que no se hayan borrado permanecerán en el disco duro. Vuelva a encender la máquina con el interruptor principal. Se reanuda automáticamente la sobrescritura o el borrado. Si apaga sin querer el interruptor principal durante la sobrescritura o la inicialización, puede que el icono del disco duro no cambie al segundo icono que se muestra arriba. Esto se debería a que ha fallado la sobrescritura de los datos que había que sobrescribir. Ello no afectará a los posteriores procesos de sobrescritura. No obstante, se recomienda inicializar el sistema para volver a un funcionamiento normal estable. (De la inicialización debe encargarse el administrador siguiendo los pasos que constan en Inicialización del sistema en la página 8-8.)

Estado 10/5/2006 10:10

OriginalZoomPapel

100% - - -

:::

- - -

Calidadde imagen

Listo para copiar.

Ajustar original.

Copias

Imagen de copia

Org./papel/Finalizando

Config. rápida Distrib./editar AvanzadoConfiguración

1

Normal 0 Letter

Zoom Densidad Selecciónde papel

1 cara>>1 cara

Texto+foto Intercalar

Dúplex Imagenoriginal

Intercalar/desplaz.

AutoNormal

Vista previa

Icono mostrado DescripciónHay datos no deseados en el disco duro.

Sobrescritura de los datos no deseados

Los datos no deseados se han sobrescrito.

Page 291: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

GUÍA DE USO AVANZADO 8-5

Instalación del kit de seguridad

Contenido del kit de seguridad

El paquete del kit de seguridad incluye:

• Clave de seguridad• Manual de instalación (para el personal de servicio)

Antes de la instalación• El sistema se inicializará durante la instalación del kit de seguridad.

Ello significa que los datos almacenados en el disco duro se borrarán por completo. Debe prestarse especial atención si se instala el kit de seguridad en la impresora MFP usada actualmente.

• Tras la instalación, la función de repetición de copia no estará disponible.

• Tras la instalación, no se mostrará [Ajuste/mantenimiento] -> [Inicio de sistema] en Menú del Sist..

• Tras la instalación, se agregará [Seguridad] en Menú del Sist..

Instalación

El personal de servicio es quien debe hacerse cargo de la instalación del kit de seguridad.

Lo único que debe llevar a cabo el administrador durante la instalación es introducir el código de encriptación.

Código de encriptación

Para encriptar los datos, debe introducirse un código de encriptación de 6 caracteres alfanuméricos (0 a 9, A a Z, a a z). De forma predeterminada, se establece el código 000000.

Puesto que la clave de encriptación se crea a partir de este código, es lo suficientemente seguro continuar usando el código predeterminado.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de recordar el código de encriptación introducido. Si por alguna razón necesita volver a introducir el código de encriptación y no especifica el mismo, se borrarán todos los datos almacenados en el disco duro como medida de seguridad.

Después de la instalación

Tras haber instalado el kit de seguridad, puede cambiar la contraseña de seguridad y el método para borrar todo el disco duro.

Los cambios pueden establecerse como obligatorios durante la instalación o posteriormente.

Consulte página 8-6 para ver los procedimientos.

Instrucciones para administradores (para quienes están a cargo de la instalación y el funcionamiento del kit de seguridad)

Page 292: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

8-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Cambio de las funciones de seguridad

Cambio de la contraseña de seguridad

Introduzca la contraseña de seguridad para cambiar las funciones de seguridad. Puede personalizar la contraseña de seguridad para que sólo el administrador pueda usar el kit de seguridad.

Siga este procedimiento para cambiar la contraseña de seguridad:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Seguridad].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Introduzca la contraseña de seguridad predeterminada, 000000.

5 Pulse [Cambiar] de Contraseña de seguridad.

6 Pulse [Contraseña] para introducir una nueva contraseña de seguridad de 6 a 16 caracteres alfanuméricos.

PRECAUCIÓN: Evite usar para la contraseña de seguridad cualquier número fácil de adivinar (p. ej., 11111111 o 12345678).

7 Pulse [Confirmar contraseña] e introduzca la misma contraseña otra vez.

8 Pulse [Aceptar].

Cambio del método para borrar todo el disco duro

Cambie del método para borrar todo el disco duro. Consulte Métodos de sobrescritura en la página 8-2 para obtener más información.

NOTA: Ambos métodos de sobrescritura se usan para sobrescribir e inicializar el sistema (página 8-8), por lo que no pueden establecerse por separado.

Seguridad – Contraseña de seguridad

Definir contraseña.Ingrese nueva contraseña, luego vuelva a ingresarla para confirmar.

AceptarCancelar

Contraseña

Confirmarcontraseña

Estado 10/5/2006 10:10

Page 293: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

GUÍA DE USO AVANZADO 8-7

Siga este procedimiento para seleccionar la interfaz:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Seguridad].

3 Si el inicio de sesión de usuario está desactivado, aparece la pantalla de autenticación de usuario. Introduzca su nombre de usuario de inicio de sesión y contraseña, y pulse [Inicio sesión]. Para esto, necesita conectarse con privilegios de administrador. El nombre de usuario de inicio de sesión y la contraseña predeterminados son ambos "5050".

4 Introduzca la contraseña de seguridad. De forma predeterminada, se establece el código 000000.

5 Pulse [Método sobresc. datos].

6 Pulse [3 veces Sobrescribir] (predeterminado) o [Una vez Sobrescribir].

7 Pulse [Aceptar].

Seguridad – Método de sobrescritura de datos

Cancelar Aceptar

Estado 10/5/2006 10:10

Seleccionar método de sobrescritura de datos.

3 vecesSobrescribir

Una vezSobrescribir

Page 294: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

8-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Inicialización del sistema

Borra todo el disco duro. La inicialización debe llevarse a cabo cuando la máquina está en espera.

PRECAUCIÓN: Si apaga sin querer el interruptor principal durante la inicialización, puede que falle el disco duro o que la inicialización no pueda realizarse.

NOTA: Si apaga sin querer el interruptor principal durante la inicialización, vuelva a encenderlo. La inicialización vuelve a empezar automáticamente.

Siga este procedimiento para inicializar el sistema:

1 Pulse la tecla Menú del Sist.

2 Pulse [ ] y, a continuación, [Seguridad].

3 Si aparece la pantalla de autenticación de usuario, introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y una contraseña, y pulse [Inicio sesión].

Si la pantalla de autenticación de usuario no aparece, vaya al paso 5.

4 Introduzca la contraseña de seguridad predeterminada, 000000.

5 Pulse [Ejecutar] de Inicio de sistema.

6 Pulse [Sí] en la pantalla para confirmar la inicialización. Comienza la inicialización.

7 Cuando aparezca la pantalla que muestra que ha acabado la inicialización, pulse la tecla Encendido, compruebe que la tecla Encendido y los indicadores de memoria están desactivados y apague y encienda la máquina con el interruptor principal.

Seguridad

Estado 10/5/2006 10:10

Método sobresc. datos: Cambiar

Cerrar

Cambiar

Ejecutar

Contraseña de seguridad:

Inicio de sistema:

Page 295: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

GUÍA DE USO AVANZADO 8-9

Mensaje de advertencia

Si se ha perdido la información del código de encriptación de la máquina por algún motivo, aparecerá la pantalla que se muestra a continuación cuando se encienda la máquina.

Siga esto pasos:

1 Pulse [Encriptación Código] e introduzca el código de encriptación que se especificó durante la instalación del kit de seguridad.

PRECAUCIÓN: Aunque introducir un código de encriptación diferente también puede hacer que se continúe un trabajo, se borrarán todos los datos almacenados en el disco duro. Sea muy cuidadoso cuando introduzca códigos de encriptación.

El código de encriptación no es lo mismo que la contraseña de seguridad.

2 Pulse la tecla Encendido y confirme que el indicador/tecla Encendido y el indicador de memoria están apagados. Tras ello, apague el interruptor principal y enciéndalo.

Ingresar código de encriptación.

Aceptar

EncriptaciónCódigo

Page 296: Manual de uso de kyocera 5050

Seguridad

8-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 297: Manual de uso de kyocera 5050

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-1

Apéndice

• Papel ............................................................... Apéndice-2• Glosario ........................................................... Apéndice-9

Page 298: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Papel

Especificaciones básicas del papel

Esta máquina está diseñada para imprimir en papel de copia estándar como el que se utiliza para las fotocopiadoras normales (“secas”) y las impresoras láser. También admite otros tipos de papel que satisfacen las especificaciones indicadas en este apéndice.

Escoja el papel con cuidado. El uso de un papel no apropiado para la máquina puede provocar atascos o podría arrugarse.

Papel admitido

Utilice papel de copia estándar para fotocopiadoras normales o impresoras láser. La calidad de la impresión depende en parte de la calidad del papel. El resultado puede ser insatisfactorio si el papel es de mala calidad.

Especificaciones básicas del papel

En la tabla siguiente encontrará las especificaciones del papel que admite esta máquina. Consulte las secciones siguientes para obtener más información.

NOTA: El papel reciclado no siempre satisface todos los requisitos necesarios para esta máquina que aparecen en las Especificaciones básicas del papel inferiores, como el contenido de humedad o de celulosa. Por ello, recomendamos comprar pequeñas cantidades de papel reciclado y probarlo antes de su utilización. Escoja papel reciclado que ofrezca buenos resultados de impresión y contenga niveles bajos de polvo de papel.

No nos responsabilizamos de ningún problema derivado del uso de papel que no cumpla las especificaciones indicadas.

Selección del papel apropiado

Esta sección describe las directrices para el uso del papel.

Criterios Especificaciones

Gramaje Depósitos: 60 a 105 g/m2

Bypass: 60 a 220 g/m2

Grosor de 0,086 a 0,110 mm

Precisión en cuanto a dimensiones

±0,7 mm

Simetría de las esquinas

90° ±0,2°

Contenido de humedad 4 a 6%

Dirección del grano Longitudinal (dirección de suministro del papel)

Contenido de celulosa 80% o más

Page 299: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-3

Estado

No utilice papel con esquinas dobladas o arrugado, sucio o rasgado. No utilice papel con una superficie rugosa, con hilachas de fibra de papel o especialmente delicado. Si utiliza cualquiera de estos tipos de papel no sólo obtendrá copias de baja calidad, sino que además causará atascos y reducirá la vida útil de la máquina. Decántese por el papel con superficies suaves y lisas; evite el papel recubierto o el papel con una superficie tratada pues podría dañar el tambor o el fusor.

Contenido

No utilice papel recubierto, con superficies tratadas o con contenidos de plástico o carbono. Este tipo de papel podría emitir gases nocivos bajo el calor de la impresión y podría estropear el tambor.

Utilice papel estándar con un contenido de celulosa mínimo del 80%, es decir, el algodón u otras fibras constituirán como máximo el 20% del contenido total.

Tamaños de papel admitidos

La máquina admite papel de los siguientes tamaños.

Las medidas de la tabla tienen en cuenta una precisión en cuanto a dimensiones de ±0,7 mm (en longitud y anchura). Los ángulos de las esquinas deben ser de 90° ± 0,2°.

Bypass Depósito o bypass

A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)

B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)

Hagaki (100×148mm) A4 (297 × 210 mm)

Oufuku Hagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)

Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)

Sobre DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)

Sobre C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)

Sobre C4 (229 × 324mm) Folio (210 × 330 mm)

ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger

Sobre #10 (4 1/8 × 9 1/2") Legal

Sobre #9 (3 7/8 × 8 7/8") Letter

Sobre #6 (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R

Sobre Monarch (3 7/8 ×7 1/2") Statement-R

Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II

Youkei 4 (105 × 235 mm) 8,5 × 13,5"

Entrada de tamaño (98 × 148 a 297 × 432 mm)

8K (273 × 394 mm)

Page 300: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Lisura

La superficie del papel debe ser lisa pero sin recubrir. Si el papel es demasiado liso y resbaladizo, podrían alimentarse varias hojas al mismo tiempo accidentalmente y provocar atascos.

Peso base

En los países que utilizan el sistema métrico, el peso base es el peso en gramos de una hoja de papel de un metro cuadrado de área. En los Estados Unidos, el peso base es el peso en libras de una resma (500 hojas) de papel cortado al tamaño estándar (o tamaño comercial) para una calidad específica de papel. Si el papel pesa demasiado o es demasiado ligero, podría alimentarse incorrectamente o causar atascos de papel que provocarían un desgaste excesivo de la máquina. Algunos pesos de papel (grosor) pueden provocar la alimentación simultánea de varias hojas de papel y causar manchas u otros problemas de impresión si el tóner no se adhiere correctamente.

El peso base recomendado está entre 60 y 105 g/m2 para los depósitos y entre 60 y 220 g/m2 para el bypass.

Grosor

No utilice papel demasiado grueso o demasiado delgado. El papel demasiado fino puede provocar atascos frecuentes o la alimentación simultánea de varias páginas. Los atascos de papel también podrían indicar que el papel es demasiado grueso. El grosor adecuado está entre 0,086 y 0,110 mm.

Contenido de humedad

El contenido de humedad del papel es la relación entre humedad y sequedad expresada en forma de porcentaje. La humedad afecta a la alimentación del papel, a la variabilidad electrostática del papel y a la adherencia del tóner.

El contenido de humedad del papel varía en función de la humedad relativa de la sala. Si la humedad relativa es alta, el papel se humedece y los bordes se expanden, dándole una textura ondulada. Cuando la humedad relativa es baja, el papel pierde humedad, los bordes se comprimen y se debilita el contraste de la impresión.

Los bordes ondulados o comprimidos pueden provocar que el papel resbale cuando se alimenta. Intente mantener el contenido de humedad entre el 4 y el 6%.

Para mantener el nivel adecuado de contenido de humedad, tenga en cuenta lo siguiente:

16K (273 × 197 mm)

16K-R (197 × 273 mm)

Bypass Depósito o bypass

Page 301: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-5

• Guarde el papel en lugares frescos y bien ventilados. • Guarde el papel en posición horizontal y no abra los paquetes. Si ha

abierto un paquete, vuelva a sellarlo si no tiene intención de utilizar el papel durante un tiempo.

• Guarde el papel sellado dentro de la caja y el envoltorio originales. Coloque un palet bajo la caja de cartón para que no esté en contacto directo con el suelo. Mantenga el papel suficientemente alejado de los suelos de madera u hormigón, especialmente durante las épocas de lluvia.

• Antes de utilizar el papel que ha almacenado, manténgalo a un nivel de humedad adecuado durante un mínimo de 48 horas.

• No guarde el papel en entornos expuestos al calor, la luz directa del sol o la humedad.

Otras especificaciones del papel

Porosidad: la densidad de las fibras del papel.

Rigidez: el papel debe ser lo suficientemente rígido para no doblarse en el interior de la máquina, provocando atascos.

Rizo: en muchas ocasiones, el papel tiende a ensortijarse cuando se abre el paquete. Cuando el papel pasa por la unidad de fijación, se enrosca hacia arriba ligeramente. Para que el papel impreso quede plano, cárguelo de forma que el rizo quede hacia la parte inferior de la bandeja de papel.

Electricidad estática: durante la impresión, el papel se carga electrostáticamente para que se adhiera el tóner. Escoja papel que pueda descargarse rápidamente para que las copias no se peguen entre sí.

Blancura: la blancura del papel afecta al contraste de la impresión. Utilice papel blanco para conseguir copias más nítidas y claras.

Calidad: pueden producirse problemas si los tamaños de las hojas no son uniformes o las esquinas no son cuadradas, los bordes son irregulares, las hojas no están cortadas, o los bordes o las esquinas están mal cortados. Para evitar problemas de este tipo, esté especialmente atento cuando corte el papel usted mismo.

Embalaje: utilice papel bien empaquetado y apilado en cajas. En el mejor de los casos, el propio embalaje debería haberse tratado con una capa de recubrimiento para evitar que entre la humedad.

Papel con tratamientos especiales: No recomendamos imprimir en los siguientes tipos de papel, aunque cumpla las especificaciones básicas. Si utiliza estos tipos de papel, compre primero una cantidad pequeña y pruébelo.

• Papel satinado• Papel con filigrana• Papel con superficies irregulares• Papel perforado

Papel especial

Esta sección describe la impresión en papel y material de impresión especiales.

Page 302: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Pueden utilizarse los siguientes materiales y papel.

• Transparencias• Papel preimpreso• Papel fino• Papel reciclado• Papel fino (de 60 g/m2 a 64 g/m2 o menos)• Membrete• Papel de color• Papel perforado• Sobres• Cartulina• Papel grueso (de 106 g/m2 a 220 g/m2 o menos)• Etiquetas• Papel estucado• Papel de alta calidad

Cuando utilice este tipo de papel y material, asegúrese de que está diseñado específicamente para fotocopiadoras o impresoras tipo láser. Utilice el bypass para transparencias, papel grueso o delgado, sobres, cartulina y etiquetas.

Selección de papel especial

Aunque la máquina admite papel especial que satisfaga los requisitos siguientes, la calidad de impresión variará considerablemente según el diseño y la calidad del papel especial. Recuerde que los problemas de impresión son más frecuentes con el papel especial que con el papel normal. Antes de comprar grandes cantidades de papel especial, pruebe una muestra para asegurarse de que la calidad de impresión es satisfactoria. A continuación, encontrará precauciones generales que deben tenerse en cuenta cuando se imprime en papel especial. No nos responsabilizamos de ningún daño causado al usuario o a la máquina como consecuencia de la humedad o de las especificaciones del papel especial.

Seleccione un depósito o el bypass para el papel especial.

Transparencias

Las transparencias deben ser capaces de resistir el calor de la impresión. Las transparencias deben satisfacer las condiciones siguientes.

Criterios Especificaciones

Resistencia térmica Debe soportar temperaturas de como mínimo 190°C

Grosor de 0,100 a 0,110 mm

Material Poliéster

Precisión en cuanto a dimensiones

±0,7 mm

Page 303: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-7

Para evitar problemas, utilice el bypass para las transparencias y cárguelas con el borde largo en dirección a la máquina.

Si las transparencias se atascan frecuentemente en la salida, intente tirar del borde delantero de las hojas suavemente a medida que se expulsan.

Hagaki

Antes de cargar papel Hagaki en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. Si el papel Hagaki está curvado, alíselo antes de cargarlo. Si imprime sobre papel Hagaki curvado, podría tener problemas de atascos.

Utilice Oufuku Hagaki sin plegar (disponible en las oficinas de correos). Algunos Hagaki pueden tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos colocando el papel Hagaki sobre una superficie plana y fregando los bordes suavemente un par de veces con una regla.

Sobres

Utilice el bypass para los sobres.

Debido a la estructura de los sobres, en algunos casos no será posible imprimir de forma uniforme en toda la superficie. Los sobres delgados podrían arrugarse al pasar por el interior de la máquina. Antes de comprar grandes cantidades de sobres, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.

Si guarda los sobres durante un período de tiempo prolongado quizás se arruguen. Por lo tanto, es aconsejable mantener el paquete sellado hasta que se utilicen.

Tenga en cuenta los siguientes aspectos.

No utilice sobres con adhesivo al descubierto. No utilice sobres en los que el adhesivo queda expuesto tras retirar la capa superior. Si el papel que cubre el adhesivo se despegara en el interior de la máquina podría provocar daños graves.

No utilice sobres con determinadas características especiales. Por ejemplo, no utilice sobres con un ojal para atar un cordel que cierre la solapa o sobres con una ventana abierta o con una ventana recubierta con un plástico fino.

Si se produce un atasco, cargue menos sobres simultáneamente.

Para evitar atascos de papel cuando se imprime en múltiples sobres, no deje que queden más de diez sobres en la bandeja de salida simultáneamente.

Simetría de las esquinas 90° ±0,2°

Criterios Especificaciones

Bordes mal acabados

Bordes mal acabados

Page 304: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-8 GUÍA DE USO AVANZADO

Papel grueso

Antes de cargar papel grueso en el bypass, ventile las hojas y alinee los bordes. El papel grueso puede tener bordes ásperos creados por una cortadora de papel en la cara posterior. Retire estos bordes ásperos al igual que en el papel Hagaki, colocándolo sobre una superficie plana y fregando los bordes suavemente un par de veces con una regla. Si imprime sobre papel con bordes ásperos, podría tener problemas de atascos.

NOTA: Si el papel no se alimenta bien tras estirarlo, cargue el papel en el bypass con el borde delantero elevado un par de milímetros, tal como muestra la imagen.

Papel de color

El papel de color debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. Además, los pigmentos del papel deben ser capaces de soportar el calor de la impresión (hasta 200°C o 392°F).

Papel preimpreso

El papel preimpreso debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice. La tinta de color debe ser capaz de resistir el calor de la impresión. También debe ser resistente al aceite de silicona. No utilice papel con una superficie tratada, como el papel satinado que se utiliza para calendarios.

Papel reciclado

El papel reciclado debe cumplir las especificaciones que aparecen en la página 2 del Apéndice; sin embargo, la blancura debe considerarse por separado.

NOTA: Antes de comprar grandes cantidades de papel reciclado, pruebe una muestra para comprobar la calidad de la impresión.

Page 305: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-9

Glosario

Accesibilidad

Se refiere al diseño de la máquina, que ofrece una buena accesibilidad incluso para personas ancianas o personas discapacitadas física o visualmente. Los caracteres del panel digital pueden ampliarse y el mismo panel digital puede ajustarse en dos ángulos.

AppleTalk

AppleTalk, que se incluye con el sistema operativo Mac de Apple Computer, es un protocolo de red. AppleTalk permite compartir archivos/impresoras y permite utilizar el software de aplicación que se encuentra en otro ordenador de la misma red AppleTalk.

Bypass

La bandeja de suministro de papel del lateral derecho de la máquina. Utilice esta bandeja en lugar de los depósitos para imprimir en sobres, Hagaki, transparencias o etiquetas.

Controlador de la impresora

El software que permite imprimir los datos creados con cualquier software de aplicación. El controlador de la impresora para la máquina se incluye en el CD-ROM que encontrará en la caja de la máquina. Instale el controlador de la impresora en el ordenador conectado a la máquina.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) determina automáticamente las direcciones IP, las máscaras de subred y las direcciones de gateway en una red TCP/IP. DHCP minimiza la carga de gestión de la red utilizando un amplio número de ordenadores cliente, pues releva a clientes individuales, incl. impresoras, de las direcciones IP asignadas.

Dirección IP

Una dirección de protocolo de Internet que es un número único que representa a un ordenador específico o a un dispositivo relacionado de la red. El formato de una dirección IP es cuatro bloques de números separados por puntos, p.ej. 192.168.110.171. Cada número debe estar entre 0 y 255.

Enviar como E-mail

Una función que permite enviar los datos de imagen almacenados en la máquina como archivo adjunto de correo electrónico. Las direcciones de E-mail pueden seleccionarse de la lista o introducirse individualmente.

Emulación

La función para interpretar y ejecutar los lenguajes de descripción de páginas de otras impresoras. La impresora emula el funcionamiento de Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850, PCL6, KC-GL, KPDL y KPDL (Auto).

Page 306: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-10 GUÍA DE USO AVANZADO

Escala de grises

Una forma de describir los colores informática. Las imágenes visualizadas de este tipo suelen estar compuestas de diversas tonalidades de gris que van del negro en la menor intensidad al blanco en la mayor intensidad, sin ningún otro color. Los niveles de gris se muestran en niveles numéricos: es decir, blanco y negro sólo para 1 bit; 256 niveles de gris (incl. blanco y negro) para 8 bits y 65.536 niveles de gris para 16 bits.

FTP (File Transfer Protocol)

Un protocolo para la transferencia de archivos en la red TCP/IP, ya sea Internet o una intranet. Junto con HTTP y SMTP/POP, actualmente también es habitual el uso del protocolo FTP en Internet.

Gateway predeterminado

Indica el dispositivo, por ejemplo un ordenador o enrutador, que se utiliza como entrada/salida (gateway) para acceder a los ordenadores que no pertenecen a la red. Si no se designa un gateway específico para una dirección IP de destino, los datos se envían al host designado como Gateway predeterminado.

IEEE1284

Un estándar internacional para la conexión entre la impresora y el ordenador establecido por el IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) en 1994.

Interfaz paralela

La interfaz paralela montada en la máquina se utiliza para recibir los datos de impresión procedentes del ordenador. Con esta interfaz, la transferencia de datos entre la impresora y el ordenador tiene lugar en fragmentos de 8 bits. Esta máquina puede llevar a cabo comunicaciones bidireccionales compatibles con IEEE 1284.

KPDL (Kyocera Page Description Language)

El lenguaje de descripción de páginas PostScript de Kyocera compatible con Adobe PostScript Level 3.

Máscara de subred

Un valor numérico de 32 bits que define cuántos bits de la dirección IP se especifican para la dirección de red que identifica a la red.

Memoria adicional

Una memoria adicional (opcional) se utiliza para incrementar la capacidad de memoria de la máquina y poder imprimir datos más complejos. Esta máquina admite módulos de 128 MB, 256 MB o 512 MB. Póngase en contacto con su proveedor para obtener información sobre los módulos de memoria que pueden utilizarse para esta máquina.

Page 307: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

GUÍA DE USO AVANZADO Apéndice-11

Modo de reposo automático

Un modo diseñado para el ahorro de energía eléctrica que se activa cuando no se utiliza la máquina o no hay ninguna transferencia de datos durante un período de tiempo concreto. En el modo de reposo, el consumo eléctrico es mínimo.

Modo EcoPrint

Un modo de impresión que ayuda a ahorrar tóner. Las copias realizadas en este modo son más claras de lo normal.

NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)

Una interfaz desarrollada por IBM en 1985 como actualización de NetBIOS. Permite funciones más avanzadas en redes más pequeñas que otros protocolos como TCP/IP, etc. No es apropiada para redes extensas debido a la ausencia de capacidades de enrutamiento para escoger las rutas más apropiadas. NetBEUI ha sido adoptado por IBM para OS/2 y por Microsoft para Windows como protocolo estándar para compartir archivos y para servicios de impresión.

NetWare

El software de gestión de redes de Novell que puede ejecutarse en diversos sistemas operativos.

Página de estado

La página que indica los estados de la máquina, como la capacidad de memoria, el número total de impresiones y páginas escaneadas, y los ajustes de origen de papel.

POP3 (Post Office Protocol 3)

Un protocolo estándar para la recepción de E-mail del servidor en el que se almacena el correo en Internet o en la intranet.

PostScript

Un lenguaje de descripción de páginas desarrollado por Adobe Systems. Ofrece funciones de fuentes flexibles y gráficos muy funcionales, permitiendo de este modo una impresión de mayor calidad. La primera versión conocida como Level 1 apareció en 1985, seguida por Level 2 que permite la impresión en color y lenguajes de dos bytes (p.ej. japonés) en 1990. En 1996, apareció Level 3 como actualización para el acceso a Internet y formato PDF, así como mejoras graduales en las tecnologías de implementación.

PPM (páginas por minuto)

Indica el número de impresiones en tamaño A4 realizadas en un minuto.

ppp (puntos por pulgada)

Una unidad de resolución que indica el número de puntos impresos por pulgada (25,4 mm).

Page 308: Manual de uso de kyocera 5050

Apéndice

Apéndice-12 GUÍA DE USO AVANZADO

Selección automática de papel

Una función que permite seleccionar automáticamente papel del mismo tamaño que el original de la impresión.

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

Un protocolo para la transmisión de correo electrónico a través de Internet o a través de la intranet. Se utiliza para transferir correo entre servidores de correo y para enviar el correo de los clientes a sus servidores.

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

TCP/IP es un conjunto de protocolos diseñado para definir el modo en que los ordenadores y otros dispositivos se comunican entre sí en una red.

Tiempo de espera de alimentación de formulario automático

Durante la transmisión de datos, en ocasiones la máquina tiene que esperar hasta que se reciben los siguientes datos. Este período es el tiempo de espera de alimentación de formulario automático. Cuando se supera el tiempo de espera prefijado, la máquina extrae el papel automáticamente. Sin embargo, esto no sucede cuando la última página no tiene ningún dato que deba imprimirse.

TWAIN (Technology Without Any Interested Name)

Una especificación técnica para la conexión de escáneres, cámaras digitales y otros equipos de imagen a los ordenadores. Los dispositivos compatibles con TWAIN permiten procesar datos de imagen en cualquier software de aplicación relevante. TWAIN se ha adoptado en un amplio número de programas gráficos (como Adobe Photoshop) y de OCR.

USB (Universal Serial Bus)2.0

Un estándar de interfaz USB para USB 2.0 de alta velocidad. La velocidad máxima de transferencia es de 480 Mbps. La máquina está equipada con USB 2.0 para la transferencia de datos a alta velocidad.

Page 309: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

GUÍA DE USO AVANZADO Índice-1

Índice

AAccesibilidad 6-85, Apéndice-9Accesos rápidos 1-61

Añadir 1-61Edición y eliminación 1-62

Administración 7-1Administración de los inicios de sesión de los usuarios 7-2

Activar/desactivar 7-2Añadir 7-5Cambio de las propiedades 7-7Cierre de sesión 7-4Inicio de sesión 7-4Trabajo de nombre de usuario de inicio

de sesión desconocido 7-9Ajuste de densidad

Copia 1-44Enviar 2-21

Ajuste/mantenimiento 6-60Actualización del tambor 6-62Ajuste densidad copia 6-60Brillo de pantalla 6-64Corrección auto de color 6-65Corrección de líneas negras finas 6-63Densidad de envío/buzón 6-61Densidad de impresión 6-61Limpieza auto de cargador 6-64Modo silencio 6-65

Apéndice Apéndice-1AppleTalk 6-55, Apéndice-9

Configuración 6-55Archivo

Formato 2-14PDF 2-16Separación 2-19

Aviso de término de trabajoCopia 1-52Enviar 2-33

BBandeja de salida 6-19Borrado de bordes

Copia 1-27Enviar 2-28

Buzón de documentos 4-1Buzón de trabajo 4-2, 4-21Buzón personalizado 4-2, 4-5Funcionamiento básico 4-5Registro config. rápida 6-43

Buzón de trabajoBuzón Copia rápida/revisar y retener

impresión 4-23Buzón Formulario de superposición de

imagen (copia) 4-28Buzón Impresión privada/trabajo

almacenado 4-21Buzón Repetición de copia 4-27

Buzón personalizadoAlmacenamiento de un documento 4-7Creación de un buzón nuevo 4-5Eliminar 4-13Envío de un documento 4-18Impresión de un documento 4-9, 4-18Lista de buzones personalizados 4-12Lista de documentos 4-13Mover/unir/eliminar 4-17Privilegios de usuario 4-18Superposición de imágenes 4-10Ver/editar 4-14Vista previa 4-15

Bypass Apéndice-9

CCalidad de imagen

Copia 1-45Cambio de la unidad de medida 6-16Cambio de prioridad 1-55, 5-15

Page 310: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

Índice-2 GUÍA DE USO AVANZADO

Cambio del idioma 6-2Centrado 2-7Color

Ajuste de densidad de fondo 2-24Selección de color / escala de grises /

monocromo 2-25Configuración

AppleTalk 6-55Copia 6-36Enviar 6-41Fecha/temporizador 6-67Impresora 6-45NetWare 6-54Red 6-53TCP/IP 6-53, 6-54

Configuración de copia 6-36Borrado de bordes para página

posterior 6-36Límite preestablecido 6-39Prioridad % auto 6-38Registro de configuración rápida 6-39Selección de papel 6-37Selección del papel automática 6-37

Configuración de envío 6-41Color auto PDF alta comp. 6-42Registro config. rápida 6-41

Configuración de impresora 6-45A4 ancha 6-50Acción de salto de línea 6-51Acción retorno carro 6-51Copias 6-48Dúplex 6-48EcoPrint 6-46Emulación 6-45KIR 6-46Orientación 6-49Resolución 6-45Sustituir A4/Carta 6-47Tiempo esp. alim. papel 6-50

Configuración de redApple Talk 6-55Configuración de TCP/IP (equipado con

servidor DHCP) 6-54NetWare 6-54

Contabilidad de trabajos 7-11Gestión de los recuentos de copias/

impresiones 7-15Restricción de uso de la máquina 7-16

Controlador de la impresora Apéndice-9Convenciones utilizadas en esta guía viCopia

Configuración 6-36Originales 1-2

Copia con intercalación/ desplazamiento 1-12Copias programadas 1-59

Edición y eliminación 1-60Registro 1-59Rellamada 1-59

DDestino 6-73

Adición de un grupo 6-77Adición de una entrada individual 6-73Añadir 6-73Edición 6-78Tecla de un toque 6-79

Destino de la salida 1-17DHCP Apéndice-9Dirección IP 6-53, Apéndice-9Dispositivo 5-18

Cancelación de una comunicación de fax 5-20

Comprobar el estado 5-18Configuración 5-19Lista de particiones 5-21Memoria USB 5-20Mostrar pantalla 5-18

Dúplex 1-33

EEmulación 3-4, Apéndice-9

Configuración del tamaño de la página y la pluma 3-7

Selección 3-4Entrada

Asunto 2-32Cuerpo 2-32

Page 311: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

GUÍA DE USO AVANZADO Índice-3

Nombre de archivo 1-54, 2-31Nombre de documento 2-31

EnviarAlmacenar 2-36Calidad de imagen 2-20Configuración 6-41Imprimir 2-35Selección del tamaño del original 2-2

Enviar como E-mail Apéndice-9Escala de grises Apéndice-10Escaneado continuo

Copia 1-47Enviar 2-27

Estado y cancelación de trabajos 5-1

FFecha/temporizador 6-67

Borrado auto de errores 6-71Fecha/hora 6-67Formato de fecha 6-68Reposo automático 6-70Restabl. panel auto 6-69Zona horaria 6-68

Formularios de varias páginasCopia 1-56Enviar 2-26

FTP Apéndice-10Funciones de copia 1-1Funciones de envío 2-1

GGateway predeterminado Apéndice-10Glosario Apéndice-9Grapa 1-14

IIEEE1284 Apéndice-10Imagen en negativo 1-50Imagen inversa o reflejada 1-51Impresión de informes/envío de aviso 6-56

Estado de red 6-57Estado de servicio 6-58

Informes de los resultados de transmisión 6-58

Lista de fuentes 6-56Página de estado 6-56

Impresora 3-1Configuración 6-45

Inicialización del sistema 6-82Interfaz

Interfaz paralela 3-2Interfaz serie 3-3

Interfaz paralela Apéndice-10

KKPDL Apéndice-10

LLibrillos a partir de hojas 1-30

Encuadernación superior 1-31Lado derecho 1-31Lado izquierdo 1-30

MManejo de errores 6-16Máscara de subred Apéndice-10Memoria adicional Apéndice-10Menú del sistema 6-1Modo Combinar 1-22

Líneas de limitación de las páginas 1-23Modo 2 en 1 1-22Modo 4 en 1 1-22

Modo Cubierta 1-37Modo de reposo automático Apéndice-11Modo EcoPrint Apéndice-11

Copia 1-46Modo Margen/centrado 1-25Modo Zoom

Copia 1-19, 2-6

NNetBEUI Apéndice-11NetWare 6-54, Apéndice-11

Configuración 6-54

Page 312: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

Índice-4 GUÍA DE USO AVANZADO

Nitidez 2-23Notas 1-42Numeración de páginas 1-40

OOrientación del original 1-10

Cristal de exposición 1-10Enviar 2-12Procesador de documentos 1-10

OriginalesConfiguración 6-5Copia 1-2Detección automática 6-12Personalizado 6-5Selección del tamaño 1-2, 2-2Tamaño viii

Originales de distintos tamaños 1-7Combinaciones 1-7Enviar 2-8Tamaño de la copia 1-8

PPágina de estado Apéndice-11Pantalla ampliada 6-85Pantalla predeterminada 6-3Papel Apéndice-2

Bypass 6-8Configuración 6-5Depósito 6-7Especificaciones Apéndice-2Gramaje 6-9Origen de papel para papel de

cubierta 6-14Origen papel predet. 6-12Papel apropiado Apéndice-2Papel especial 6-14, Apéndice-5Personalizado 6-5Selección automática 6-13Tamaño viii

Perforación 1-14POP3 Apéndice-11PostScript Apéndice-11PPM Apéndice-11ppp Apéndice-11

Predeterminado 6-20Asunto y cuerpo de e-mail 6-27Borrado de bordes 6-27Calidad de imagen 6-21Color 6-22Densidad 6-25EcoPrint 6-32Escaneado continuo 6-20Formato de archivo 6-23Imagen PDF de alta compresión 6-34Imagen PDF/TIFF/JPEG 6-33Intercalar/desplaz. 6-29Margen 6-28Nombre de archivo 6-26Repetir copia 6-34Resolución de escaneado 6-22Rotación automática de imagen 6-30Separación de archivo 6-24Superposición (buzón) 6-31Superposición (copia) 6-30Zoom 6-25

RRecuento del número de páginas impresas 7-18

Cada trabajo 7-20Contador 7-23Imprimir un informe 7-22por tamaño de papel 7-21Total del trabajo 7-19Trabajos con ID de cuenta

desconocida 7-23Red

Configuración 6-53Reinicio del sistema 6-83Repetición de copia 1-57

Número máximo 1-58Salida 1-58Selección 1-57

Resolución de escaneado 2-22Rotación automática de imagen 1-49

SSeguridad 8-1

Page 313: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

GUÍA DE USO AVANZADO Índice-5

Seguridad (para administradores)Antes de la instalación 8-5Cambio de funciones 8-6Contenido del kit de seguridad 8-5Contraseña de seguridad 8-6Después de la instalación 8-5Inicialización del sistema 8-8Instalación 8-5Mensaje de advertencia 8-9Método para borrar todo el disco

duro 8-6Seguridad (para usuarios en general)

Encriptación 8-3Pantalla del panel digital 8-4Sobrescritura 8-2

Selección de 1 cara / 2 caras 2-11Selección de papel 1-4

Bypass 1-5Depósito 1-4

Selección del papel automática Apéndice-12Selección del tamaño de envío 2-4Selección del tamaño del original

Enviar 2-2SMTP Apéndice-12Sonido 6-4SSL

Seguridad de la red 6-84Suministros

Comprobación de la cantidad restante 5-17

Superposición de formulario 1-38

TTCP/IP 6-53, 6-54, Apéndice-12

Configuración 6-53, 6-54Tecla de un toque

Cambio de la información registrada 6-80

Edición 6-80Eliminación de la información

registrada 6-81Tiempo de espera de alimentación de formulario automático Apéndice-12Trabajos

Cancelación 5-14Comprobar el estado 5-2Comprobar el historial 5-10Detalles de las pantallas Estado 5-3Detener y reanudar trabajos 5-13Estados disponibles 5-2Información detallada 5-7Información detallada de los

historiales 5-11Mostrar la pantalla de historial 5-10Reordenación 5-16Visualización de las pantallas de

estado 5-2TWAIN Apéndice-12

UUSB Apéndice-12

Page 314: Manual de uso de kyocera 5050

Índice

Índice-6 GUÍA DE USO AVANZADO

Page 315: Manual de uso de kyocera 5050

W2

Para obtener los mejores resultados y el mejor rendimiento de la máquina, le recomendamos que utilice solamente nuestros suministros originales para sus productos.

Page 316: Manual de uso de kyocera 5050
Page 317: Manual de uso de kyocera 5050
Page 318: Manual de uso de kyocera 5050

2007.3 Rev. 2.0