manual de técnicas clínicas. suis

9

Upload: grupo-asis-sl

Post on 22-Mar-2016

253 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

manual técnicas clínicas suis

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de técnicas clínicas. Suis
Page 2: Manual de técnicas clínicas. Suis

TÉCNICA CLÍNICATÉCNICA CLÍNICA

Lavado traqueobronquialLa técnica del lavado traqueobronquial en cerdosfue descrita por primera vez por Pommier yAbiven en 1993, trabajando en la estación dePloufragan en Francia. Estos investigadores lapusieron en marcha adaptándola de una técnicasemejante practicada en medicina humana, con elfin de poder trabajar con Mycoplasma hyopneu-moniae en cerdos vivos.En el transcurso de unas investigaciones clínicastuvimos la suerte de que el propio Dr. Pommiernos enseñase a realizar el lavado traqueobronquialque, aunque en un principio puede parecer com-plicado, es muy simple y está al alcance de cual-quier profesional debido a la sencillez de su meto-dología (una persona sola puede llevarla a cabo sile sujetan al animal) y a la facilidad de conseguirlos útiles necesarios.

El lavado traqueobronquial sirve para extraermuestras pulmonares de animales vivos sin necesi-dad de sacrificarlos. En muchas ocasiones y anteun brote de enfermedad porcina, hay animalesmuertos en las granjas que pueden darnos infor-mación errónea si enviamos muestras de sus pul-mones para analizar, bien por contaminaciones,bien porque un determinado individuo no hamuerto de la patología que afecta mayoritaria-mente al resto del grupo.También es útil cuando deseamos tomar unamuestra pulmonar de un animal muerto. En estecaso, con el lavado se evita el trastorno que supo-ne la autolisis del tejido pulmonar, o si ocurrenmuertes en viernes o sábados se pueden guardarlas muestras en un refrigerador y enviarlas el lunesal laboratorio.

Teresa Coll MasvidalAlberto Morillo Alujas

Tests and TrialsAvda. Ntra. Sra. delPilar, 33, 2º izqda.22500 Binéfar Huesca

MATERIAL

El material necesario para llevar acabo el lavado traqueobronquial esel siguiente:

Sonda traqueobronquial Vygon Ref. 538.05Jeringa desechable de 20 ccAguja desechable 25 x 0.9Suero fisiológico salinoTubo estéril de 5 ccLazo para sujeción de cerdosPapel absorbente para limpiar el hocicoGuantes estérilesNevera para guardar las muestrasrefrigeradas

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Cargar la jeringa con 20 cc desuero.

Un ayudante sujetará al animalcon el lazo del maxilar superior, detal forma que el lazo quede en laposición más caudal posible.

Introducir la sonda traqueobron-quial por un orificio nasal, entran-do cerca del tabique nasal y ensentido dorsal.

Hay dos puntos que causan tosy/o dolor: la entrada a la tráquea yla bifurcación bronquial. Por estemotivo, cuando la sonda pase poresos lugares los animales toserány/o estornudarán. Continuar intro-duciendo la sonda hasta el final.Tener en cuenta que en un cerdode 70-90 kg introduciremos unos40 cm de sonda.

Poner la aguja en la jeringa y car-gar 20 cc de suero fisiológico.Una vez introducida la sonda, reti-rar la aguja de la jeringa e inyectara través de la sonda los 20 cc desuero.

Inmediatamente después aspirarcon la misma jeringa, moviendosuavemente la sonda hacia dentroy hacia fuera. Se recogen de 1 a 5cc de suero mezclado con muco-sidades.

Extraer la sonda y limpiar el hocico.

Soltar al cerdo.

Transferir el líquido obtenido altubo estéril con ayuda de lamisma aguja que se ha usadoantes para cargar el suero.

Guardar el tubo en refrigeración.

A TENER EN CUENTA

1. El animal debe estar bien sujeto, formando una línea recta él mismo, el lazo y el ayudante, ya queen caso contrario es muy difícil introducir la sonda.2. Según va entrando la sonda, es una buena medida inyectar algo de suero para lubrificar lossenos nasales y la tráquea. De esta forma nos aseguramos de que la sonda pase y no se doble (muyfrecuente).3. Si una vez introducida la sonda no podemos inyectar el suero, extraerla parcialmente y seguir lasrecomendaciones mencionadas en el punto 2.4. Al aspirar, situar la jeringa por debajo del nivel ventral del cerdo.5. Al extraer la sonda, seguir aspirando a través de la tráquea.El tiempo estimado necesario para realizar el sondaje es de 10 minutos desde que se sujeta al animalhasta el final. Evidentemente, la experiencia ayuda mucho.

8 SUIS Nº 1 SUIS Nº 1 9

1

2

2

3

4 9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1

3

4

Page 3: Manual de técnicas clínicas. Suis

TÉCNICA CLÍNICATÉCNICA CLÍNICA

Lavado traqueobronquialLa técnica del lavado traqueobronquial en cerdosfue descrita por primera vez por Pommier yAbiven en 1993, trabajando en la estación dePloufragan en Francia. Estos investigadores lapusieron en marcha adaptándola de una técnicasemejante practicada en medicina humana, con elfin de poder trabajar con Mycoplasma hyopneu-moniae en cerdos vivos.En el transcurso de unas investigaciones clínicastuvimos la suerte de que el propio Dr. Pommiernos enseñase a realizar el lavado traqueobronquialque, aunque en un principio puede parecer com-plicado, es muy simple y está al alcance de cual-quier profesional debido a la sencillez de su meto-dología (una persona sola puede llevarla a cabo sile sujetan al animal) y a la facilidad de conseguirlos útiles necesarios.

El lavado traqueobronquial sirve para extraermuestras pulmonares de animales vivos sin necesi-dad de sacrificarlos. En muchas ocasiones y anteun brote de enfermedad porcina, hay animalesmuertos en las granjas que pueden darnos infor-mación errónea si enviamos muestras de sus pul-mones para analizar, bien por contaminaciones,bien porque un determinado individuo no hamuerto de la patología que afecta mayoritaria-mente al resto del grupo.También es útil cuando deseamos tomar unamuestra pulmonar de un animal muerto. En estecaso, con el lavado se evita el trastorno que supo-ne la autolisis del tejido pulmonar, o si ocurrenmuertes en viernes o sábados se pueden guardarlas muestras en un refrigerador y enviarlas el lunesal laboratorio.

Teresa Coll MasvidalAlberto Morillo Alujas

Tests and TrialsAvda. Ntra. Sra. delPilar, 33, 2º izqda.22500 Binéfar Huesca

MATERIAL

El material necesario para llevar acabo el lavado traqueobronquial esel siguiente:

Sonda traqueobronquial Vygon Ref. 538.05Jeringa desechable de 20 ccAguja desechable 25 x 0.9Suero fisiológico salinoTubo estéril de 5 ccLazo para sujeción de cerdosPapel absorbente para limpiar el hocicoGuantes estérilesNevera para guardar las muestrasrefrigeradas

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Cargar la jeringa con 20 cc desuero.

Un ayudante sujetará al animalcon el lazo del maxilar superior, detal forma que el lazo quede en laposición más caudal posible.

Introducir la sonda traqueobron-quial por un orificio nasal, entran-do cerca del tabique nasal y ensentido dorsal.

Hay dos puntos que causan tosy/o dolor: la entrada a la tráquea yla bifurcación bronquial. Por estemotivo, cuando la sonda pase poresos lugares los animales toserány/o estornudarán. Continuar intro-duciendo la sonda hasta el final.Tener en cuenta que en un cerdode 70-90 kg introduciremos unos40 cm de sonda.

Poner la aguja en la jeringa y car-gar 20 cc de suero fisiológico.Una vez introducida la sonda, reti-rar la aguja de la jeringa e inyectara través de la sonda los 20 cc desuero.

Inmediatamente después aspirarcon la misma jeringa, moviendosuavemente la sonda hacia dentroy hacia fuera. Se recogen de 1 a 5cc de suero mezclado con muco-sidades.

Extraer la sonda y limpiar el hocico.

Soltar al cerdo.

Transferir el líquido obtenido altubo estéril con ayuda de lamisma aguja que se ha usadoantes para cargar el suero.

Guardar el tubo en refrigeración.

A TENER EN CUENTA

1. El animal debe estar bien sujeto, formando una línea recta él mismo, el lazo y el ayudante, ya queen caso contrario es muy difícil introducir la sonda.2. Según va entrando la sonda, es una buena medida inyectar algo de suero para lubrificar lossenos nasales y la tráquea. De esta forma nos aseguramos de que la sonda pase y no se doble (muyfrecuente).3. Si una vez introducida la sonda no podemos inyectar el suero, extraerla parcialmente y seguir lasrecomendaciones mencionadas en el punto 2.4. Al aspirar, situar la jeringa por debajo del nivel ventral del cerdo.5. Al extraer la sonda, seguir aspirando a través de la tráquea.El tiempo estimado necesario para realizar el sondaje es de 10 minutos desde que se sujeta al animalhasta el final. Evidentemente, la experiencia ayuda mucho.

8 SUIS Nº 1 SUIS Nº 1 9

1

2

2

3

4 9

9

8

8

7

7

6

6

5

5

1

3

4

Page 4: Manual de técnicas clínicas. Suis

MATERIAL

El material necesario para llevar a cabo esteprocedimiento anestésico es el siguiente:

Lazo o jaula de contención (recomendable)Aguja de 20 GJeringuillaTiletamina, zolacepam, medetomidina, atropinaAtipamezole (antagonista farmacológico de la medetomidina)Buprenorfina (analgesia posoperatoria)

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Brevemente, se expone un protocolo anestésico que puede usarse con segu-ridad para procedimientos en la granja, aunque sin menospreciar en ningúncaso las limitaciones que puede conllevar.

De entre el abanico de posibilidades y protocolos anestésicos que hansido revisados y publicados hasta la fecha para su empleo en esta espe-

1 2

cie, describimos la combinación de tiletamina-zolacepam-medetomidina-atropina (zoletil-domtor-atropina). Ésta se puede utilizar a razón de 4-0,03-0,04 mg/kg, respectivamente.

Para la sujección del cerdo, es conveniente utilizar jaulas rodantes sidebemos conducirlos durante un recorrido largo.

1 2

A TENER EN CUENTA

Los cerdos deben ayunar de alimentos sólidos desde las 6 horas anteriores al procedimiento anestésico. A diferencia de otras especies,el vómito es raro. Un ayuno de 8-12 horas vacía el estómago y el intestino delgado, mientras que el colon usualmente requiere 48-72horas. Si el ayuno ha de ser prolongado, es recomendable administrar soluciones orales con electrolitos y glucosa de sabor palatable.Si los animales no aceptan con agrado productos como el “sueroral”, pueden administrarse otros comerciales, del tipo “gatorade”. Elayuno de agua antes de la intervención ha de ser lo más corto posible, ya que los cerdos se deshidratan fácilmente.La administración de las drogas puede realizarse en los glúteos, pero hay que tener cuidado con los jamones. Cuando la suje-ción del animal es complicada, puede utilizarse una palomilla (aguja epicraneal), que permite colocarse a una cierta distancia.Deben emplearse agujas largas para evitar absorciones erráticas desde el tejido graso, abundante en esa zona anatómica.

7

5 6

3 4

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA (continuación)

Los efectos de la combinación del zoletil con medetomidina y atropina seprolongan hasta 45-60 minutos.

Cuando la sujeción del animal es complicada, puede utilizarse una palo-milla (aguja epicraneal), que permite colocarse a una cierta distancia.

La administración de las drogas se realiza por vía intramuscular en el cue-llo (a la altura de los músculos trapecio y cleidooccipital), mediante una agujade 20 G y una jeringuilla de 5 ml. Para la inyección intramuscular, los cerdospueden sujetarse con un lazo o ser introducidos en una jaula de contención.

La recuperación completa es relativamente rápida (aproximadamentemedia hora). Conviene atender al cerdo durante este periodo, proporcionán-dole cama blanda (paja) y vigilando la respiración. Si hubiera problemas, sele puede administrar atipamezole (antisedan), antagonista farmacológico dela medetomidina. La dosis será menos de la mitad de la que hayamos inyec-tado de esta última.

Como analgesia posoperatoria puede utilizarse la buprenorfina por víaintramuscular a razón de 0,01 mg/kg. También puede administrarse enforma de parche transcutáneo.

6

7

5

3

4

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

14 SUIS Nº 3 SUIS Nº 3 15

Page 5: Manual de técnicas clínicas. Suis

MATERIAL

El material necesario para llevar a cabo esteprocedimiento anestésico es el siguiente:

Lazo o jaula de contención (recomendable)Aguja de 20 GJeringuillaTiletamina, zolacepam, medetomidina, atropinaAtipamezole (antagonista farmacológico de la medetomidina)Buprenorfina (analgesia posoperatoria)

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Brevemente, se expone un protocolo anestésico que puede usarse con segu-ridad para procedimientos en la granja, aunque sin menospreciar en ningúncaso las limitaciones que puede conllevar.

De entre el abanico de posibilidades y protocolos anestésicos que hansido revisados y publicados hasta la fecha para su empleo en esta espe-

1 2

cie, describimos la combinación de tiletamina-zolacepam-medetomidina-atropina (zoletil-domtor-atropina). Ésta se puede utilizar a razón de 4-0,03-0,04 mg/kg, respectivamente.

Para la sujección del cerdo, es conveniente utilizar jaulas rodantes sidebemos conducirlos durante un recorrido largo.

1 2

A TENER EN CUENTA

Los cerdos deben ayunar de alimentos sólidos desde las 6 horas anteriores al procedimiento anestésico. A diferencia de otras especies,el vómito es raro. Un ayuno de 8-12 horas vacía el estómago y el intestino delgado, mientras que el colon usualmente requiere 48-72horas. Si el ayuno ha de ser prolongado, es recomendable administrar soluciones orales con electrolitos y glucosa de sabor palatable.Si los animales no aceptan con agrado productos como el “sueroral”, pueden administrarse otros comerciales, del tipo “gatorade”. Elayuno de agua antes de la intervención ha de ser lo más corto posible, ya que los cerdos se deshidratan fácilmente.La administración de las drogas puede realizarse en los glúteos, pero hay que tener cuidado con los jamones. Cuando la suje-ción del animal es complicada, puede utilizarse una palomilla (aguja epicraneal), que permite colocarse a una cierta distancia.Deben emplearse agujas largas para evitar absorciones erráticas desde el tejido graso, abundante en esa zona anatómica.

7

5 6

3 4

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA (continuación)

Los efectos de la combinación del zoletil con medetomidina y atropina seprolongan hasta 45-60 minutos.

Cuando la sujeción del animal es complicada, puede utilizarse una palo-milla (aguja epicraneal), que permite colocarse a una cierta distancia.

La administración de las drogas se realiza por vía intramuscular en el cue-llo (a la altura de los músculos trapecio y cleidooccipital), mediante una agujade 20 G y una jeringuilla de 5 ml. Para la inyección intramuscular, los cerdospueden sujetarse con un lazo o ser introducidos en una jaula de contención.

La recuperación completa es relativamente rápida (aproximadamentemedia hora). Conviene atender al cerdo durante este periodo, proporcionán-dole cama blanda (paja) y vigilando la respiración. Si hubiera problemas, sele puede administrar atipamezole (antisedan), antagonista farmacológico dela medetomidina. La dosis será menos de la mitad de la que hayamos inyec-tado de esta última.

Como analgesia posoperatoria puede utilizarse la buprenorfina por víaintramuscular a razón de 0,01 mg/kg. También puede administrarse enforma de parche transcutáneo.

6

7

5

3

4

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

14 SUIS Nº 3 SUIS Nº 3 15

Page 6: Manual de técnicas clínicas. Suis

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA(continuación)

Tirar de la cucharilla haciaarriba (hacia el ápice auri-cular), presionando la pieldel interior del pabellón, deforma que en el movimientode raspado se arrastre unaporción de aquélla, preferi-blemente de las zonas mássucias. En esta operaciónpuede que se produzca unapequeña hemorragia, aun-que esto no es imprescindi-ble para la validez de lamuestra auricular.

Colocar la piel recogida conla cucharilla en el interior dela placa de petri, ayudándo-se si es preciso de la espá-tula o un bastoncito des-echable.Repetir la operación de lospuntos 3 y 4 cuantas vecessea necesario hasta obte-ner al menos 2 cm2 de piel.Es conveniente, además,tomar muestras en ambasorejas de cada animal.Una vez obtenida la canti-dad suficiente de muestra,cubrir la placa de petri conla parte superior o tapa ysellarla cuidadosamentecon la cinta adhesiva, peri-metralmente, para evitar suapertura e impedir la fugade los ácaros.

Colocar la placa sellada eidentificada en la caja para suposterior envío al laboratorio,acompañada del correspon-diente historial. No es necesa-rio refrigerar a menos que elanálisis se vaya a demorarmás de 24 horas.Una vez concluido el mues-treo de cada animal, es acon-sejable limpiar con un algo-dón impregnado en de-sinfectante la piel de la zonamuestreada y la cucharilla,secando posteriormente éstacon el papel absorbente.

4

4

5 5

6

6

1

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Depositar la bandeja o mesacon el material en un sitio alalcance del manipulador y enuna zona donde no accedanlos animales. Tomar unaplaca e identificarla con losdatos del animal y otroseventualmente necesarios. Opcionalmente, se puedencolocar 2 ml de aceite mine-ral por placa para que lasmuestras queden adheridas.

Inmovilizar al animal con ellazo adecuado en virtud deltamaño del mismo, de laforma habitual para otrasoperaciones de manejo.

Sujetar con la mano libre elextremo apical de la oreja amuestrear en cada caso.

Introducir, con la otra mano,la cucharilla de Volkmann enel fondo de la parte internadel pabellón auricular (con-ducto auditivo externo), lomás cerca posible de suinserción. No es precisopenetrar en el conducto audi-tivo interno. La porción cón-cava de la cucharilla deberáestar orientada hacia el inte-rior del pabellón auricular.

2

3

2

3

1

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

22 SUIS Nº 7 SUIS Nº 7 23

Page 7: Manual de técnicas clínicas. Suis

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA(continuación)

Tirar de la cucharilla haciaarriba (hacia el ápice auri-cular), presionando la pieldel interior del pabellón, deforma que en el movimientode raspado se arrastre unaporción de aquélla, preferi-blemente de las zonas mássucias. En esta operaciónpuede que se produzca unapequeña hemorragia, aun-que esto no es imprescindi-ble para la validez de lamuestra auricular.

Colocar la piel recogida conla cucharilla en el interior dela placa de petri, ayudándo-se si es preciso de la espá-tula o un bastoncito des-echable.Repetir la operación de lospuntos 3 y 4 cuantas vecessea necesario hasta obte-ner al menos 2 cm2 de piel.Es conveniente, además,tomar muestras en ambasorejas de cada animal.Una vez obtenida la canti-dad suficiente de muestra,cubrir la placa de petri conla parte superior o tapa ysellarla cuidadosamentecon la cinta adhesiva, peri-metralmente, para evitar suapertura e impedir la fugade los ácaros.

Colocar la placa sellada eidentificada en la caja para suposterior envío al laboratorio,acompañada del correspon-diente historial. No es necesa-rio refrigerar a menos que elanálisis se vaya a demorarmás de 24 horas.Una vez concluido el mues-treo de cada animal, es acon-sejable limpiar con un algo-dón impregnado en de-sinfectante la piel de la zonamuestreada y la cucharilla,secando posteriormente éstacon el papel absorbente.

4

4

5 5

6

6

1

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

Depositar la bandeja o mesacon el material en un sitio alalcance del manipulador y enuna zona donde no accedanlos animales. Tomar unaplaca e identificarla con losdatos del animal y otroseventualmente necesarios. Opcionalmente, se puedencolocar 2 ml de aceite mine-ral por placa para que lasmuestras queden adheridas.

Inmovilizar al animal con ellazo adecuado en virtud deltamaño del mismo, de laforma habitual para otrasoperaciones de manejo.

Sujetar con la mano libre elextremo apical de la oreja amuestrear en cada caso.

Introducir, con la otra mano,la cucharilla de Volkmann enel fondo de la parte internadel pabellón auricular (con-ducto auditivo externo), lomás cerca posible de suinserción. No es precisopenetrar en el conducto audi-tivo interno. La porción cón-cava de la cucharilla deberáestar orientada hacia el inte-rior del pabellón auricular.

2

3

2

3

1

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

22 SUIS Nº 7 SUIS Nº 7 23

Page 8: Manual de técnicas clínicas. Suis

Se anestesia a los ani-males administrándoles2 mg/kg de azaperona y20-30 mg/kg de ketami-na. Posteriormente secolocan en posición dedecúbito supino, fiján-dose manualmente lalaringe. Con una cánulavenosa (palomilla) aco-plada a una jeringa sepunciona la tráquea máso menos 1 cm caudal-mente a la laringe, y secomprueba que quedacorrectamente fijada.

Preservando la esterili-dad se retira la jeringacon el fiador de la palo-milla.

Se introduce por la luzde la palomilla unasonda de alimentaciónen la tráquea hasta losbronquios.

Se acopla la aguja a unajeringa y se carga con20 ml de solución salinaestéril al 9%.

La jeringa sin la aguja seacopla al extremo de lasonda.

Con el animal de costa-do, se instilan los 20 mlde solución salina a tra-vés de la sonda y seaspirarán de nuevoinmediatamente.

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

1

2

2 3

6

5

1

4

3

4

6

5

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Delbeck, F. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1995)

Flaßhoff, J. Prakt. Tierarzt 77, 1020-1024 (1996)

Harmsen et al. J. Immunol. Methods 27, 199-202 (1979)

Hartwig, W. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1994)

Kappelmann, S. München, LMU, Diss. (2002)

Kipper, S. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1990)

DISCUSIÓNKipper (1990), Hartwig (1994), Delbeck (1995) yFlaßhoff (1996) demostraron anteriormente en sustrabajos que el lavado broncoalveolar es una técni-ca adecuada para llevar a cabo el diagnóstico bac-teriológico del pulmón de un cerdo vivo. Estosinvestigadores aislaron del fluido del lavado todoslos gérmenes de relevancia respiratoria(Streptococcus suis, Pasteurella multocida,Haemophilus parasuis, Actinobacillus pleuropneu-moniae, Bordetella bronchiseptica, Mycoplasmahyopneumoniae), al igual que el autor de estetexto. Kipper (1990) encontró una buena correla-ción entre los resultados de la bacteriología del flui-do del lavado broncoalveolar y las muestras de teji-do pulmonar, que han sido corroborados porKappelmann (2002) y por investigaciones delautor. Además, las muestras obtenidas pueden ana-lizarse mediante técnicas modernas, como porejemplo la PCR múltiplex.El lavado pulmonar según el método propuesto esrelativamente sencillo de aprender y de realizar (conpráctica es posible llevarlo a cabo en 3-4 animalesen 20 minutos). El material es fácilmente transpor-

table en un coche y su coste es reducido. Ya que setrata exclusivamente de productos de un solo uso,tras la realización del lavado la mayor parte puedendestruirse en la propia explotación (lo que suponeuna gran ventaja para romper posibles cadenas deinfección). El bajo coste del procedimiento (3-4 €en concepto de material desechable), su rápida eje-cución y la conservación del animal para la produc-ción hacen que este método sea muy bien aceptadopor los responsables de las explotaciones.La calidad de las muestras es muy buena, ya queno se arrastran gérmenes de las vías respiratoriassuperiores, lo que aumenta el valor informativo yfacilita la interpretación de los resultados. Es posi-ble el envío de las muestras al día siguiente de latoma, ya que el transporte urgente de una torundaa partir del fluido del lavado no ofrece ningunaventaja diagnóstica.Gracias a las precisas posibilidades diagnósticas dela técnica, las terapias específicas resultantes pue-den no sólo mejorar considerablemente el rendi-miento de los cerdos, sino también reducir el usode medicamentos y los costes.

Ejemplo de resultados bacteriológicos del fluido de lavado broncoalveolar y de la torunda (n=5)

Agente Fluido de lavado broncoalveolar*

Actinobacilluspleuropneumoniae

+++ (2) ++ (1)

+++ (3), + (1)

+++ (3), ++ (1)

Streptococcusalfa-hemolíticos

+++ (4)

Haemophilus parasuis +++ (4)

*Entre paréntesis se indica el número de muestras positivas.

Torunda del fluido*

7 8 El líquido de lavado asíobtenido se trasvasa aun tuvo estéril para sutransporte posterior.

Como medida de seguri-dad puede tomarse adi-cionalmente una torundadel líquido de lavado.

7

8

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

SUIS Nº 14 3736 SUIS Nº 14

Page 9: Manual de técnicas clínicas. Suis

Se anestesia a los ani-males administrándoles2 mg/kg de azaperona y20-30 mg/kg de ketami-na. Posteriormente secolocan en posición dedecúbito supino, fiján-dose manualmente lalaringe. Con una cánulavenosa (palomilla) aco-plada a una jeringa sepunciona la tráquea máso menos 1 cm caudal-mente a la laringe, y secomprueba que quedacorrectamente fijada.

Preservando la esterili-dad se retira la jeringacon el fiador de la palo-milla.

Se introduce por la luzde la palomilla unasonda de alimentaciónen la tráquea hasta losbronquios.

Se acopla la aguja a unajeringa y se carga con20 ml de solución salinaestéril al 9%.

La jeringa sin la aguja seacopla al extremo de lasonda.

Con el animal de costa-do, se instilan los 20 mlde solución salina a tra-vés de la sonda y seaspirarán de nuevoinmediatamente.

DESCRIPCIÓN DE LA TÉCNICA

1

2

2 3

6

5

1

4

3

4

6

5

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Delbeck, F. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1995)

Flaßhoff, J. Prakt. Tierarzt 77, 1020-1024 (1996)

Harmsen et al. J. Immunol. Methods 27, 199-202 (1979)

Hartwig, W. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1994)

Kappelmann, S. München, LMU, Diss. (2002)

Kipper, S. Hannover, Tierärztliche Hochschule, Diss. (1990)

DISCUSIÓNKipper (1990), Hartwig (1994), Delbeck (1995) yFlaßhoff (1996) demostraron anteriormente en sustrabajos que el lavado broncoalveolar es una técni-ca adecuada para llevar a cabo el diagnóstico bac-teriológico del pulmón de un cerdo vivo. Estosinvestigadores aislaron del fluido del lavado todoslos gérmenes de relevancia respiratoria(Streptococcus suis, Pasteurella multocida,Haemophilus parasuis, Actinobacillus pleuropneu-moniae, Bordetella bronchiseptica, Mycoplasmahyopneumoniae), al igual que el autor de estetexto. Kipper (1990) encontró una buena correla-ción entre los resultados de la bacteriología del flui-do del lavado broncoalveolar y las muestras de teji-do pulmonar, que han sido corroborados porKappelmann (2002) y por investigaciones delautor. Además, las muestras obtenidas pueden ana-lizarse mediante técnicas modernas, como porejemplo la PCR múltiplex.El lavado pulmonar según el método propuesto esrelativamente sencillo de aprender y de realizar (conpráctica es posible llevarlo a cabo en 3-4 animalesen 20 minutos). El material es fácilmente transpor-

table en un coche y su coste es reducido. Ya que setrata exclusivamente de productos de un solo uso,tras la realización del lavado la mayor parte puedendestruirse en la propia explotación (lo que suponeuna gran ventaja para romper posibles cadenas deinfección). El bajo coste del procedimiento (3-4 €en concepto de material desechable), su rápida eje-cución y la conservación del animal para la produc-ción hacen que este método sea muy bien aceptadopor los responsables de las explotaciones.La calidad de las muestras es muy buena, ya queno se arrastran gérmenes de las vías respiratoriassuperiores, lo que aumenta el valor informativo yfacilita la interpretación de los resultados. Es posi-ble el envío de las muestras al día siguiente de latoma, ya que el transporte urgente de una torundaa partir del fluido del lavado no ofrece ningunaventaja diagnóstica.Gracias a las precisas posibilidades diagnósticas dela técnica, las terapias específicas resultantes pue-den no sólo mejorar considerablemente el rendi-miento de los cerdos, sino también reducir el usode medicamentos y los costes.

Ejemplo de resultados bacteriológicos del fluido de lavado broncoalveolar y de la torunda (n=5)

Agente Fluido de lavado broncoalveolar*

Actinobacilluspleuropneumoniae

+++ (2) ++ (1)

+++ (3), + (1)

+++ (3), ++ (1)

Streptococcusalfa-hemolíticos

+++ (4)

Haemophilus parasuis +++ (4)

*Entre paréntesis se indica el número de muestras positivas.

Torunda del fluido*

7 8 El líquido de lavado asíobtenido se trasvasa aun tuvo estéril para sutransporte posterior.

Como medida de seguri-dad puede tomarse adi-cionalmente una torundadel líquido de lavado.

7

8

TÉCNICA CLÍNICA TÉCNICA CLÍNICA

SUIS Nº 14 3736 SUIS Nº 14