manual de taller serie 9 ld

88
Motores Serie 9 LD cod. 1-5302-289 MANUAL DE TALLER

Upload: jvega534120

Post on 24-Oct-2015

563 views

Category:

Documents


87 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Taller Serie 9 LD

Motores Serie 9 LDcod. 1-5302-289

MANUAL DE TALLER

Page 2: Manual de Taller Serie 9 LD
Page 3: Manual de Taller Serie 9 LD

- 3 -

PREMISA

- Hemos procurado hacer lo posible por dar información técnica precisa y al dia en el interior de este manual.La evolución de los motores LOMBARDINI es sin embargo continua por lo tanto la información contenida en elinterior de esta publicación está sujeta a variaciones sin obligación de previo aviso.

- Las informaciones que se refieren son de propiedad exclusiva de la LOMBARDINI, por lo tanto, no estánpermitidas reproducciones o reimpresiones ni parciales ni totales sin el permiso expreso de la LOMBARDINI.

Las informaciones presentadas en este manual presuponen que:

1 - Las personas que efectuan una labor de servicio sobre motores LOMBARDINI, están adecuadamenteadiestradas y instrumentadas para proceder en modo seguro y profesional a las operaciones necesarias;

2 - Las personas que efectuan una labor de servicio sobre motores LOMBARDINI, poseen una adecuadamanualidad y las herramientas especiales LOMBARDINI para proceder en modo seguro y profesional a lasoperaciones necesarias;

3 - Las personas que efectuan una labor de servicio sobre motores LOMBARDINI, han leido las específicasinformaciones referidas a las ya citadas operaciones de servicio, habiendo comprendido claramente lasoperaciones a seguir.

- El presente manual ha sido realizado por el Fabricante para suministrar la información técnica y operativa a loscentros de asistencia LOMBARDINI autorizados para llevar a cabo las intervenciones de desmontaje y montaje,revisiones, sustituciones y puestas a punto.

- Además de adoptar una buena técnica ejecutiva y poder respetar los plazos de intervención, los destinatarios dela información deben leerla atentamente y aplicarla rigurosamente.

- La lectura de dicha información permitirá evitar poner en riesgo la salud y la seguridad de las personas, asícomo evitar perjuicios económicos.Para mejorar la compresión de la información, la misma ha sido completada con ilustraciones que describentodas las secuencias de las fases operativas.

Motores Serie 9 LD

Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

Page 4: Manual de Taller Serie 9 LD

- 4 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

3° 06-882 26.11.2008

-

CUSE/ATLO1-5302-289 50497

Cod. libro Edición Revisión

EGISTRO DE MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO

Todas las modificaciones realizadas al presente documento deben ser registradas por el ente compilador, rellenando la siguiente tabla.

Entidadredactora

Fechaedición

Fecharevisión

Modelon° Aprobación

Page 5: Manual de Taller Serie 9 LD

- 5 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

-

El presente manual proporciona las principales informaciones para la reparación de los motores DieselLOMBARDINI 9 LD 625-2 - 625-2 EPA - 626-2 - 626-2 NR, refrigerados por aire, inyección directa, actualizado al26-11-2008.

INDICE DE CAPITULOS

INDICE DE CAPITULOS

1 INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD _____________________________________ 9-11

Clausola de garantia ........................................................................................................................................................... 9Glosario y terminologÍa ........................................................................................................................................................ 9Llamadas y avisos ............................................................................................................................................................ 10Normas de seguridad ........................................................................................................................................................ 10Notas generales servicio ..................................................................................................................................................... 9Seguridad general en las fases operativas ....................................................................................................................... 11Seguridad para el impacto ambiental ................................................................................................................................ 11

2 INFORMACIÓN TÉCNICA ___________________________________________________________ 12-21

Causas probables y eliminacion anomalÍas ...................................................................................................................... 12Componentes principales ................................................................................................................................................. 15Datos homologación ......................................................................................................................................................... 14Datos tecnicos .................................................................................................................................................................. 16Diagrama de prestaciones ................................................................................................................................................ 18Dimensione exteriores ...................................................................................................................................................... 20Identificación del fabricante y del motor ............................................................................................................................ 14Tabla de posibiles anomalìas en función de los sìntomas ................................................................................................ 12

3 MANUTENCION - ACEITE RECOMENDADOS - CAPACIDADES ____________________________ 22-25

Aceite recomendado ......................................................................................................................................................... 24Classificatiòn SAE ............................................................................................................................................................ 23Especificaciones del combustible ..................................................................................................................................... 25Especificaciones internacionales ...................................................................................................................................... 23Lubrificantes ...................................................................................................................................................................... 23Manutencion del motor ...................................................................................................................................................... 22Manutencion extraordinaria ............................................................................................................................................... 22Manutencion ordinaria ....................................................................................................................................................... 22Normas ACEA - secuencias ACEA ................................................................................................................................... 23Secuencias API / MIL ........................................................................................................................................................ 23

4 DESMONTAJE / MONTAJE __________________________________________________________ 26-51

Aiojamientos soportes de bancada ................................................................................................................................... 44Ajuste distribución ............................................................................................................................................................. 46Ajuste distribución sin tener en cuenta las referencias ..................................................................................................... 46Alineado biela .................................................................................................................................................................... 40Alternador interno .............................................................................................................................................................. 30Altura inyector ................................................................................................................................................................... 33Angulos de ajuste de la distribución .................................................................................................................................. 47Arbol de levas ................................................................................................................................................................... 45Asientos y alojamientos váIvulas ....................................................................................................................................... 36Balancines ........................................................................................................................................................................ 31Biela .................................................................................................................................................................................. 39Bomba hidráulica .............................................................................................................................................................. 47Casquillo cabeza de biela ................................................................................................................................................. 40Casquillo pie biela ............................................................................................................................................................. 40Cigüeñal ............................................................................................................................................................................ 42Cilindro .............................................................................................................................................................................. 36Colector de admisión ........................................................................................................................................................ 28Colector de escape ........................................................................................................................................................... 28

Page 6: Manual de Taller Serie 9 LD

- 6 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

- Indice de capitulos

Colectores de admisión y escape ..................................................................................................................................... 28Colocación guìas váIvulas ................................................................................................................................................. 35Componentes del regulador mecánIco de revoluciones ................................................................................................... 48Componentes toma de fuerza bomba hidráulica (1 P) ...................................................................................................... 48Conducto de lubricación cigüeñal ..................................................................................................................................... 42Control altura levas admlsión/escape ............................................................................................................................... 46Control de ajuste de la distribución ................................................................................................................................... 47Control diámetros apoyos árbol de levas y alojamientos .................................................................................................. 45Control diámetros de apoyos y muñequillas de cigüeñal .................................................................................................. 43Correa de mando del alternator externo ............................................................................................................................ 29Correa de mando del soplante del alternador externo – Control de la tensión .................................................................. 29Correa de mando del soplante del alternador externo - Desmontaje ................................................................................ 29Correa de mando del soplante del alternador externo - Montaje ....................................................................................... 29Cubo ................................................................................................................................................................................. 30Culata ............................................................................................................................................................................... 33Depósito ............................................................................................................................................................................ 29Descompresión ................................................................................................................................................................. 32Diámetro de apoyos y munéquillasde cigüeñal ................................................................................................................. 43Diámetros interiores cojinetes de bancada y casquillo cabeza de biela ........................................................................... 44Dimensiones apoyos árbol de levas y alojamientos .......................................................................................................... 45Dimensiones y juegos entre las guías y válvulas .............................................................................................................. 35Engranaje mando distribución ........................................................................................................................................... 41Esmerillado asiento váIvulas ............................................................................................................................................. 36Espacio muerto ................................................................................................................................................................. 39Espesor de la junta de la culata ........................................................................................................................................ 39Esquema eléctrico del regulador de revoluciones ............................................................................................................ 50Extracción cigüeñal ........................................................................................................................................................... 42Filtro aire ........................................................................................................................................................................... 26Filtro aire en baño de aceite .............................................................................................................................................. 26Filtro aire en seco ............................................................................................................................................................. 27Filtro aire en seco Donaldson ........................................................................................................................................... 27Grupo balancines .............................................................................................................................................................. 32Guías váIvulas y asientos .................................................................................................................................................. 35Indicador de saturación ..................................................................................................................................................... 28Inyector ............................................................................................................................................................................. 32Inyector para motores EPA y 97/68 CE............................................................................................................................. 33Juego axiai árboi de levas ................................................................................................................................................. 46Juego axial cigüeñal .......................................................................................................................................................... 45Juego válvulas/balancines ................................................................................................................................................ 31Juego, entre apoyos/muifiequillas y cojinetes ................................................................................................................... 44Material válvulas ................................................................................................................................................................ 34Medición diametros interiores cojinete de bancada........................................................................................................... 43Muelle regulador de revoluciones con sistema de balancín .............................................................................................. 49Muelle regulador de revoluciones con sistema monomuelle ............................................................................................. 49Muelle válvula .................................................................................................................................................................... 34Peso biela ......................................................................................................................................................................... 40Peso pistones ................................................................................................................................................................... 38Piston ................................................................................................................................................................................ 37Pistón - Montaje ................................................................................................................................................................ 39Protección polea - Caja ventilador - Chapas laterales ...................................................................................................... 30Radio de curvatura en cigüeñal ......................................................................................................................................... 43Recomendaciones para el desmontaje y el montaje ........................................................................................................ 26Recomendaciones para las revisiones y puestas a punto ................................................................................................ 26Regulador electronico de revoliciones .............................................................................................................................. 49Regulador mecanico de revoluciones ............................................................................................................................... 48Retenes del vástago de las válvulas - Montaje .................................................................................................................. 34Segmentos - Distancia entre las puntas (mm) ................................................................................................................. 38Segmentos - Juego entre las ranuras (mm) ..................................................................................................................... 38Segmentos - Orden de montaje ........................................................................................................................................ 38Separador vapores aceite ................................................................................................................................................. 28Soporte caja ventilador (cárter de distribución) ................................................................................................................. 31Soporte central cigüeñai ................................................................................................................................................... 42Soporte de bancada lado distribución ............................................................................................................................... 41Soporte de bancada lado volante ...................................................................................................................................... 41Soportes de bancada ........................................................................................................................................................ 41Soportes de bancada - Dimensiones ................................................................................................................................ 44

Page 7: Manual de Taller Serie 9 LD

- 7 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

-INDICE DE CAPITULOS

Tabla de Clases y dimensiones de pistones y cilindros .................................................................................................... 37Tabla de Juegos entre soportes de bancada y alojamientos de soportes de bancada ..................................................... 45Toma de fuerza bomba hidráulica .................................................................................................................................... 47Tornillo fijación cigüeñal .................................................................................................................................................... 42Tubo protección varillas .................................................................................................................................................... 36VáIvulas ............................................................................................................................................................................. 34Ventilador de refrigeración ................................................................................................................................................ 30Volante .............................................................................................................................................................................. 31

5 CIRCUITO DE LUBRICACIÓN________________________________________________________ 52-55

Bomba aceite .................................................................................................................................................................... 53Cartucho filtro aceite ......................................................................................................................................................... 54Circuito de lubricación ...................................................................................................................................................... 52Control presión aceite ....................................................................................................................................................... 55Curva presión aceite con motor en régimen de ralentí ...................................................................................................... 55Curva presión aceite con motor en régimen máximo ....................................................................................................... 55Esquema del circuito de lubricación con radiador de aceite ............................................................................................. 53Esquema del circuito de lubricación estándar .................................................................................................................. 52Radiador de aceite ............................................................................................................................................................ 55Válvula de regulación de la presión de aceite .................................................................................................................... 54

6 CIRCUITO ALIMENTACIÓN / INYECCIÓN ______________________________________________ 56-65

Ajuste bomba inyección/regulador mecánIco de revoluciones .......................................................................................... 62Avance inyección (estatico) .............................................................................................................................................. 62Bomba alimentación ......................................................................................................................................................... 57Bomba de alimentación de pistón ..................................................................................................................................... 58Bomba inyección .............................................................................................................................................................. 58Bomba inyección para motores EPA ................................................................................................................................ 59Bomba inyección para motores estándares y 97/68 CE ................................................................................................... 58Circuito alimentación / inyección ....................................................................................................................................... 56Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo ......................................................................................... 56Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo y doble electroválvula ...................................................... 56Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo y QSD.............................................................................. 57Circuito alimentación/inyección con filtro combustible interno .......................................................................................... 56Circuito alimentación/inyección con filtro combustible interno y doble electroválvula ....................................................... 56Conjunto elemento ............................................................................................................................................................ 59Control estanqueidad elemento de bombeo ...................................................................................................................... 59Control estanqueidad válvula distribución bomba inyección ............................................................................................. 60Corrección del avance de inyección ................................................................................................................................. 63Datos de control caudal bomba inyección en el banco de pruebas .................................................................................. 60Filtro combustible .............................................................................................................................................................. 57Filtro combustible interno .................................................................................................................................................. 57Filtro combustible separado del depósito (bajo demanda) ................................................................................................ 57Inyector ............................................................................................................................................................................. 64Inyector medida P, para motores homologados 97/68 CE y motores homologados EPA ................................................ 65Inyector medida S, sólo para motores estándares............................................................................................................ 64Montaje bomba inyección en el motor ............................................................................................................................... 61Montaje componentes bomba inyección ........................................................................................................................... 61Piezas de la bomba de alimentación ................................................................................................................................ 58Regulación del avance estático de inyección .................................................................................................................... 62Tabla de Conversión para determinar el avance ............................................................................................................... 63Tarado del inyector ............................................................................................................................................................ 65Tobera medida P, para motores homologados 97/68 CE y motores homologados EPA .................................................. 65Tobera medida S, sólo para motores estándares ............................................................................................................. 64

7 EQUIPOS ELECTRICO _____________________________________________________________ 66-75

Alternador .......................................................................................................................................................................... 67Alternador - 24 V, 6 A ........................................................................................................................................................ 67Alternador 12V, 18A........................................................................................................................................................... 67

Page 8: Manual de Taller Serie 9 LD

- 8 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

-

Alternador estándar - 12 V, 14 A ....................................................................................................................................... 68Alternador externo - 12 V, 33 A.......................................................................................................................................... 69Bujías de precalentamiento ............................................................................................................................................... 74Control funcionamiento regulador de tensión .................................................................................................................... 70Curva característica baterìa alternador 12 V, 18 A ............................................................................................................ 67Curva carga batería alternador 24 V, 6 A .......................................................................................................................... 68Curva carga batería alternador estandar - 12 V, 14 A ....................................................................................................... 68Curva carga batería alternador externo - 12 V, 33 A .......................................................................................................... 69Curvas características del motor de arranque 24 V, 1,6 kW ............................................................................................. 73Curvas características motor arranque Bosch - 12 V, 1,7 kW .......................................................................................... 72Electroimán de stop .......................................................................................................................................................... 74Electroimán de stop directo .............................................................................................................................................. 75Electroimán invertido – versión contra incendios .............................................................................................................. 74Equipo control magnetización inductor ............................................................................................................................. 68Esquema arranque eiéctrico con alternador externo ........................................................................................................ 66Esquema eléctrico de arranque con alternador interno ..................................................................................................... 66Motor de arranque ............................................................................................................................................................. 72Motor de arranque Bosch - 12 V, 1,6 kW .......................................................................................................................... 73Regulador de tension ........................................................................................................................................................ 70Regulador tensión - 12 V, 30 A .......................................................................................................................................... 71Regulador tensión - 12V, 26A, con borne "W" ................................................................................................................... 71Regulador tensión - 12V, 30A, con borne "W" ................................................................................................................... 71Verificación continuidad entre Ios cables .......................................................................................................................... 69

8 REGLAJES _______________________________________________________________________ 76-79

Limitador de caudal bomba inyecclón y corrector de par .................................................................................................. 76Reglaie del mínimo en vacío (estándar) ............................................................................................................................ 76Reglaje caudal bomba inyección ....................................................................................................................................... 76Reglaje caudal bomba inyección con freno dinamométrico .............................................................................................. 77Reglaje caudal bomba inyección sin freno dinamométrico ............................................................................................... 77Reglaje de final de carrera de stop.................................................................................................................................... 78Reglaje de revoluciones .................................................................................................................................................... 76Reglaje del máxlmo en vacío (estándar) ........................................................................................................................... 76Reglajes previstos (los más necesarios) .......................................................................................................................... 78

9 ALMACENAJE ____________________________________________________________________ 80-81

Almacenaje motor ............................................................................................................................................................. 80Puesta en servicio del motor después del tratamiento de protección ............................................................................... 81Tratamiento de protección ................................................................................................................................................ 80

10 PARES DE APRIETE - USO DEL SELLADOR ___________________________________________ 82-84

Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca fino) ............................................. 84Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca grueso) ....................................... 84Tabla de pares de apriete de los componentes principales .............................................................................................. 82

11 EQUIPOS ESPECIFICOS _______________________________________________________________ 85

Instrumentos y útiles especiales de mantenimiento .......................................................................................................... 85

Indice de capitulos

Page 9: Manual de Taller Serie 9 LD

- 9 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

1

NOTAS GENERALES SERVICIO

1 - Utilizar sólo recambios originales LOMBARDINI.El uso de particulares no originales pueden causar prestaciones no correctas y escasa longevidad.

2 - Todos los datos reseñados son del tipo métrico, esto es, las dimensiones expresadas en milímetros (mm), el par enNewton-metros (Nm), el peso en kilogramos (Kg), el volumen en litros o centímetros cúbicos (cc) y la presion en unidadbarométrica (bar).

- Lombardini S.R.L. garantiza los productos de su fabricación contra defectos de conformidad durante un período de 24 mesesa partir de la fecha de entrega al primer usuario final.

- Para los motores instalados en grupos estacionarios (utilizados a carga constante o ligeramente variable dentro de loslímites de regulación) la garantía es reconocida hasta un límite máximo de 2.000 horas de trabajo, siempre que no se hayasuperado el período anteriormente citado (24 meses).

- Ante la carencia de un instrumento cuentahoras se computarán 12 horas de trabajo por día de calendario.- Con respecto a las partes sujetas a desgaste o deterioro (equipo de inyección/alimentación, instalación eléctrica, sistema

de refrigeración, componentes de estanqueidad, tubos no metálicos, correas) la garantía tiene un límite máximo de 2.000horas de funcionamiento, siempre que no se haya superado el período anteriormente citado (24 meses).

- Para el correcto mantenimiento y la sustitución periódica de estas partes es necesario atenerse a las indicaciones reflejadasen los manuales entregados junto con el motor.

- Para que tenga efecto la garantía, la instalación de los motores, debido a las características técnicas del producto, debe serllevada a cabo sólo por personal cualificado.

- La lista de centros de servicio autorizados por Lombardini S.R.L. está en el libreto “Service” entregado junto con el motor.- En el caso de aplicaciones especiales que conlleven modificaciones importantes de los circuitos de refrigeración, engrase

(por ejemplo: sistemas de cárter seco), sobrealimentación, filtrado, tendrán validez las cláusulas especiales de garantíaexpresamente pactadas por escrito.

- Dentro de los mencionados plazos Lombardini S.R.L. se compromete, directamente o por medio de sus centros de servicioautorizados, a efectuar gratuitamente la reparación de sus propios productos o su reemplazo, en el caso que a su juicio ode su representante autorizado, presenten defectos de conformidad, de fabricación o de material.

- Queda sea como fuere, excluida cualquier otra responsabilidad u obligación por gastos, daños y pérdidas directas oindirectas derivadas del uso o de la imposibilidad de uso, total o parcial, de los motores.

- La reparación o sustitución no prolongará, ni renovará la duración del período de garantía.

La garantía quedará sin efecto cuando:

- Los motores no sean instalados correctamente y, por lo tanto, se vean manipulados y modificados los correctosparámetros funcionales.

- El uso y el mantenimiento de los motores no sean conformes a las instrucciones de Lombardini S.R.L. indicadas enel manual de uso y mantenimiento entregado junto con el motor.

- Los precintos colocados por Lombardini S.R.L. hayan sido manipulados.- Se hayan utilizado repuestos no originales Lombardini.- Los equipos de alimentación e inyección se hayan dañado por combustible no idóneo o contaminado.- Los equipos eléctricos presenten una avería a causa de componentes conectados a los mismos y no suministrados

o instalados por Lombardini S.R.L.- Los motores sean reparados, desmontados o modificados por talleres no autorizados por Lombardini S.R.L.

- Concluido el plazo citado arriba o superadas las horas de trabajo antes especificadas, Lombardini S.R.L. quedará exenta decualquier responsabilidad y de las obligaciones expresadas en los párrafos anteriores.

- Las solicitudes de garantía debido a falta de conformidad del producto que pudieran surgir se deben plantear a los centros deservicio de Lombardini S.R.L.

INFORMACIÓN GENERAL Y SOBRE LA SEGURIDAD

GLOSARIO Y TERMINOLOGÍA

Se describen algunos términos presentes en el manual, de modo de ofrecer una visión más completa del significado de los mismos.

- Cilindro número uno: es el pistón desde el lado del volante con “vista motor lado distribución”.- Sentido de rotación: antihorario con “vista motor lado volante”.

CLAUSOLA DE GARANTIA

Page 10: Manual de Taller Serie 9 LD

- 10 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

1

• Los motores Lombardini están construidos para que sus prestaciones sean seguras y duraderas en el tiempo. Condiciónindispensable para obtener estos resultados es el respeto a las instrucciones de mantenimiento que figuran en el manual y a losconsejos de seguridad que se dan a continuación.

• El motor ha sido construido según las especificaciones del fabricante de la máquina, y es responsabilidad suya adoptar losmedios necesarios para cumplir los requisitos esenciales de seguridad y salvaguardia de la salud, de acuerdo con la legislaciónvigente. Cualquier utilización del motor que no sea para la que se ha definido no podrá considerarse conforme al uso previsto porla firma Lombardini, que, por lo tanto, declina cualquier responsabilidad sobre los eventuales accidentes resultantes de talesusos.

• Las indicaciones que se dan a continuación están destinadas al usuario de la máquina para que pueda reducir o eliminar losriesgos derivados del funcionamiento del motor en particular y de las operaciones de mantenimiento en general.

• El usuario debe leer atentamente estas instrucciones y familiarizarse con las operaciones que se describen. En caso contrario,podrían presentarse graves peligros tanto para la seguridad como para su propia salvaguardia y la de las personas que seencontraren próximas a la máquina.

• Solo el personal adiestrado adecuadamente en el funcionamiento del motor y conocedor de los posibles peligros podrá utilizarloo montarlo en una máquina, tanto más cuanto que esta precaución es valida también para las operaciones de mantenimientoordinarias y, sobre todo, para las extraordinarias. En este último caso habrá que recurrir a personal formado especificamente porla firma Lombardini y trabajando de acuerdo con los manuales existentes.

• Cualquier variación de los parámetros funcionales del motor, del registro del paso de combustible y de la velocidad de rotación,así como la retirada de precintos, el montaje o desmontaje de partes no descritas en el manual de uso y mantenimientorealizados por personal no autorizado, acarreará la declinación de toda responsabilidad por parte de la firma Lombardini en elcaso de producirse incidentes eventuales o de no respetarse la normativa legal.

• En el momento de su puesta en marcha, hay que asegurarse de que el motor está en posición próxima a la horizontal, de acuerdocon las especificaciones de la máquina. En caso de puesta en marcha manual, habrá que asegurarse de que todo se hace sinpeligro de choques contra paredes u objetos peligrosos y teniendo también en cuenta el impulso del operador. La puesta en marchaa cuerda libre (que excluye, por tanto, el arranque recuperable) no es admisible, ni siquiera en casos de emergencia.

• Hay que verificar la estabilidad de la máquina Para evitar peligros de vuelco.• Es necesario familiarizarse con las operaciones dè regulación de la velocidad de rotación y de paro del motor.• EL motor no debe ponerse en marcha en recintos cerrados o escasamente ventilados: la combustión genera monóxido de

carbono, un gas inodoro y altamente venenoso. La permanencia prolongada en un entorno donde el escape del motor sea librepuede acarrear la pérdida de conocimiento y hasta la muerte.

• El motor no puede funcionar en recintos que contengan materiales inflamables, atmósferas explosivas o polvo facilmentecombustible, a menos que se hayan tomado las precauciones específicas, adecuadas y claramente indicadas y comprobadaspara la máquina.

• Para prevenir los riesgos de incendio. la máquina ha de mantenerse, al menos, a un metro de edificios y de otras maquinarias.• Para evitar los peligros que puede provocar el funcionamiento, los niños y los animales deben mantenerse a una distancia

prudente de las máquinas en movimiento.• El combustible es inflamable. El deposito ha de llenarse solo con el motor parado; el combustible eventualmente derramado se

secará cuidadosamente; el deposito de combustible y los trapos embebídos con carburante o aceites se mántendrán alejados;se tendrá buen cuidado da que los eventuales paneles fonoabsorbentes hechos con material poroso no queden impregnados decombustible o de aceite y se comprobará que el terreno sobre el que se encuentra la máquina no haya absorbido combustible oaceite.

• Se volverá a tapar cuidadosamente el tapón del depósito después de cada rellenado. El deposito no debe llenarse nunca hasta elborde, sino que hay que dejar libre una parte para permitir la expansion del combustible.

• Los vapores del combustible son altamente tóxicos, por tanto, las operaciones de rellenado se efectuarán al aire libre o enambientes bien ventilados.

• No fumar ni utilizar llamas libres durante las operaciones de rellenado.• El motor debe ponerse en marcha siguiendo las instrucciones específicas que figuran en el manual de uso del motor y/o de la

máquina. Se evitarà el uso de dispositivos auxiliares de puesta en marcha no instalados de origen en la máquina (por ejemplo,un “Startpilot”).

Informacion general sobre la seguridad

LLAMADAS Y AVISOS

- Para destacar algunas partes del texto de mayor importanciao para indicar algunas especificaciones importantes, se hanadoptado algunos símbolos, cuyo significado se describe acontinuación.

Peligro - AtenciónIndica situaciones de peligro grave que, si no son tenidasen cuenta, pueden comprometer seriamente la salud y laseguridad de las personas.

Caución - AdvertenciaIndica que es necesario adoptar comportamientosadecuados para no poner en riesgo la salud y laseguridad de las personas, y no ocasionar daños a lamáquina y/o la instalación.

ImportanteIndica información técnica particularmente importante,que no debe ser ignorada.

NORMAS DE SEGURIDAD

Page 11: Manual de Taller Serie 9 LD

- 11 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

1

• Antes da la puesta en marcha, retirar los eventuales dispositivos que se hubiesen utilizado para el mantenimiento del motor y/ode la máquina; se comprobará también que se han vuelto a montar todas las protecciones retiradas previamente. En caso defuncionamiento en climas extremados, para facilitar la puesta en marcha está permitido mezclar petróleo (o queroseno) algasóleo. La operación debe efectuarse en el deposito, vertiendo primero el petróleo y después el gasóleo. No está permitido eluso de gasolina por el riesgo de formación de vapores inflamables.

• Durante el funcionamiento, la superficie del motor alcanza temperaturas que pueden resultar peligrosas. Es absolutamentenecesario evitar cualquier contacto con el sistema de escape.

• Antes de proceder a cualquier manipulación del motor, hay que parado y dejarlo enfriar. Nunca se manipulará si está en marcha.• El circuito de refrigeración con liquido está bajo presión. No se efectuará ningún control si el motor no se ha enfriado e, incluso

en este caso, el tapón del radiador o del vaso de expansión se abrirá con cautela. El operador llevará gafas y traje protector. Sise ha previsto un ventilador eléctrico, no hay que aproximarse al motor caliente, porque podría entrar en funcionamiento tambiéncon el motor parado. Efectuar la limpieza del sistema de refrigeración con el motor parado.

• Durante las operaciones de limpieza del filtro de aire con baño de aceite, hay que asegurarse de que el aceite que se va a utilizarcumple las condiciones de respeto al medio ambiente. Los eventuales materiales filtrantes esponjosos en los filtros de aire conbaño de aceite no deben estar impregnados de aceite. El ciclòn prefiltro de centrifugado no ha de llenarse de aceite.

• Como la operación de vaciado del aceite ha de efectuarse con el motor caliente (T aceite 80°C), es preciso tener un cuidadoespecial para prevenir las quemaduras: en cualquier caso, hay que evitar siempre el contacto del aceite con la piel por el peligroque esto puede representar.

• Atención especial merece la temperatura del filtro de aceite durante las operaciones de sustitución de este filtro.• Las tareas de control, rellenado y sustitución del liquido de refrigeracíón deben hacerse con el motor parado y frío. Habrá que

tener cuidado en el caso de que estén mezclados líquidos que contienen nitritos con otros que carecen de estos componentes.Podrían formarse nitrosaminas, unas substancias dañinas para la salud. Los líquidos de refrigeración son contaminantes; portanto, solo deben emplearse los que respetan el medio ambiente.

• Durante las operaciones destinadas a acceder a partes móviles del motor y/o a la retirada de las protecciones giratorias, hay queinterrumpir y aislar el cable positivo de la bateria con el fin de prevenir cortocircuitos accídentales y la excitación del motor dearranque.

• La tensión de las correas se controlará unicamente con el motor parado.• Para desplazar el motor, utilícense tan solo los anclajes previstos por la firma Lombardini.• Estos puntos de anclaje para el alzado del motor no son idóneos para toda la máquina, por lo que se utilizarán los anclajes

previstos por el constructor.

Informacion general sobre la seguridad

- Los procedimientos descritos en este manual han sido probadosy seleccionados por los técnicos del Fabricante, por lo tantodeben ser considerados métodos operativos autorizados.

- Algunos útiles normalmente son utilizados en talleres, otros sonútiles especiales realizados directamente por el Fabricante delmotor.

- Todos los útiles deben estar en buenas condiciones para nodañar los componentes del motor, y para realizar lasintervenciones de forma correcta y segura.

- Usar ropa y los dispositivos de protección individual previstospor las leyes vigentes en materia de seguridad en los lugares detrabajo y en los que se indican en el manual.

- Alinear los orificios con métodos y útiles adecuados. No realizaresta operación con los dedos para evitar riesgos de corte.

- Para algunas fases podría ser necesaria la intervención de unoo varios ayudantes. En estos casos es conveniente entrenarlose informarles adecuadamente sobre el tipo de actividad que sedeben realizar, para evitar poner en riesgo la seguridad y lasalud de todas las personas involucradas.

- No utilizar líquidos inflamables (gasolina, gasóleo, etc.) paradesengrasar o lavar los componentes, sino utilizar productosadecuados.

- Usar sólo aceites y grasas recomendadas por el Fabricante. Nomezclar aceites de marcas o características diferentes.

- No continuar utilizando el motor si se detectan anomalías y, enespecial, si se producen vibraciones peligrosas.

- No manipular ningún dispositivo para lograr prestacionesdiferentes a las previstas por el Fabricante.

SEGURIDAD GENERAL EN LAS FASES OPERATIVAS

Con el objeto de minimizar el impacto ambiental, a continuación elFabricante proporciona algunas indicaciones a las cuales deberánatenerse todos aquellos que, por cualquier motivo, interactúencon el motor durante su vida útil prevista.

- Todos los componentes de embalaje deberán ser eliminadossegún las leyes vigentes en el país en el que se lleve a cabo laeliminación.

- Mantener eficientes la instalación de alimentación, de gestióndel motor y los tubos de escape para limitar el nivel decontaminación acústica y atmosférica.

- Durante el desguace del motor, seleccionar todos loscomponentes en función de sus características químicas yrealizar la eliminación selectiva.

Toda organización debe tomar las medidas necesarias paraidentificar, evaluar y comprobar la influencia que sus actividades(productos, servicios, etc.) tienen sobre el medio ambiente.Los procedimientos que se deben realizar para identificar losimpactos significativos sobre el medio ambiente, deben considerarlos siguientes factores:

- Descargas de líquidos - Gestión de residuos - Contaminación del suelo - Emisiones en la atmósfera - Uso de las materias primas y de los recursos naturales - Normas y directivas inherentes al impacto ambiental

SEGURIDAD PARA EL IMPACTO AMBIENTAL

Page 12: Manual de Taller Serie 9 LD

- 12 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

2

Tubos combustible obstruidos

Filtro combustible ostruido

Aire o agua en el circuito delcombustibleAgujero respiración tapon depósitoobstruidoFalta de combustible

Bomba alimentación defectuosa

Suplement combustible no funciona

CIR

CU

ITO

CO

MB

US

TIB

LE

CAUSA PROBABLE

RE

GLA

JES

Y R

EP

AR

AC

ION

ES

Pre

sta

ció

nin

sufi

cien

te

Niv

el d

e ru

ido

Co

ns

um

o

de

ac

ei

te

ex

ce

siv

o

El

mo

tor

seso

bre

calie

nta

Pre

ss

ion

acei

te

baj

a

Hu

mo

bla

nco

Hu

mo

n

ero

Re

gim

en

inc

os

tan

te

No

ace

lera

Arr

anca

y

sep

ara

No

arr

anca

EL MOTOR SE DEBE PARAR INMEDIATAMENTE CUANDO:1) - Las revoluciones del motor aumentan y disminuyen de repente;2) - Se oye un ruido inusual y repentino;3) - El color de los gases de escape se vuelve obscuro de repente;4) - El testigo de control de la presión del aceite se enciende durante la marcha.

TABLA DE POSIBLES ANOMALÍAS EN FUNCIÓN DE LOS SÍNTOMASLa tabla contiene las causas probables de algunas anomalias que pueden presentarse durante el funcionamiento.Actuar en cada caso sistemáticamente efectuando los controles más simples antes de desmontar o sustituir.

ANOMALÍAS

CIR

CU

ITO

DE

RE

FRI-

GE

RA

CIÓ

N

Palancas de regulator mal montadas

Muelle regulador desenganchada orotoRalenti bajo

Segmentos desgastados oinadaptadosCilindros desgastados

Cojinetes de bancada, biela,balancines desgastadosMala estanqueidad de la válvula

Dados de apriete culata flojos

Junta de la culata deteriorada

Juego de válvulas y balancinesexcesivoNo hay juego entre las válvulas ylos balancinesVálvulas pisadas

Calado de la distribución incorrecto

Varillas dobladas

Cigüeñal duro

Filtro aire obstruido

Circuito de refrigeración obstruido

CAUSAS PROBABLES Y ELIMINACION ANOMALÍAS

INFORMACIÓN TÉCNICA

Page 13: Manual de Taller Serie 9 LD

- 13 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

2

Baterie descargada

Conexiones cables equivocada omala conexiònInteruptor arranque defectuoso

Motor de arranque defectuoso

CIR

CU

ITO

ELE

CTR

ICO

MA

NU

TE

NC

ION

INY

EC

CIÓ

NC

IRC

UIT

O D

E L

UB

RIF

ICA

CIÓ

N

CAUSA PROBABLE

Niv

el d

e ru

ido

El

mo

tor

seso

bre

calie

nta

Pre

ss

ion

acei

te

baj

a

Hu

mo

bla

nco

Hu

mo

n

ero

Re

gim

en

inc

os

tan

te

No

ace

lera

Arr

anca

y s

ep

ara

No

arr

anca

ANOMALÍAS

Pre

stac

ión

insu

fici

ente

Co

nsu

mo

de

acei

teex

cesi

vo

Información técnica

Funcionamiento excesivo a ralenti

Rodaje incompleto

Sobrecardago

Aceite motor no conforme

Inyector dañado o sucio

Válvula de la bomba de inyeccióndañadaInyector maltarado

Eje de mando de las bombasendurecidoMuelle del suplemento de arranqueroto o desenganchadoÉmbolo desgastado o dañado

Puesta a punto de los aparatos deinyección incorrecta (avance eigualación de los caudales)Suplement combustible no funciona

Nivel de aceite alto

Nivel de aceite bajo

Válvula de regulación de la presiónbloqueada o suciaVálvula regulación no regulada

Bomba aceite desgastada

Aire en tubo aspiración aceite

Manometro o presostato defectuoso

Tubo de admisión del aceite en elcárter obstruido

Page 14: Manual de Taller Serie 9 LD

- 14 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

A

F

D

E

B

C

2 34

76 5

1

24

65

13

2 Información técnica

La placa de identificación representada se encuentra aplicadadirectamente en el motor.En ella se encuentran los siguientes datos:

A) Identificación fabricanteB) Tipo motorC) Matricula identificación motorD) Régimen máximo de revoluciones (R.p.m.)E) Código cliente (módulo K)F) Datos homologación

Datos homologación

Los datos de homologación de las directivas CE se indican en la pla-ca del motor.

IDENTIFICACIÓN DEL FABRICANTE Y DEL MOTOR

Placa para Normas EPA aplicada en la cubierta del canalizador deaire.En ella se encuentran los siguientes datos:

1) Año corriente2) Cilindrada motor3) Potencia declarada expresada en Kw4) N° de identificación familia motor5) Avance de inyección6) Presión de reglaje inyector7) Juego de válvulas

Page 15: Manual de Taller Serie 9 LD

- 15 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

2

1 2 3

4

5

6

7

8 9 10

11

12

Información técnica

COMPONENTES PRINCIPALES

Componenti:

1) Deposito combustibile2) Inyectores3) Filtro aire4) Motor de arranque5) Filtro aceite

6) Tapa balancines 7) Varilla de nivel aceite 8) Mandos acelerador y stop 9) Tapón de vaciado de aceite10) Bomba alimentación11) Volante12) Bomba inyección

Page 16: Manual de Taller Serie 9 LD

- 16 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

625-2625/626-2

NR CE625-2EPA

253-186

0.013

110

35°

25°

1600

26300

110

35°

25°

1600

26300

110

35°

25°

1600

26300

3000

-

18.8/25.5

16.9/23

67/6.8

300

3000

20.7/28

18.8/25.5

16.9/23

73./7.4

300

3000

-

18.8/25.5

16.9/23

68/6.9

300

258-190

0.013

258-190

0.013

95x88

1248

20.0:1

95x88

1248

17.5:1

95x88

1248

21.0:1

* 2200 rpm x 9LD 625-2; 2000rpm x 9LD625/626 -2 NR/CE and 1700rpm x 9LD 625-2 EPA

180°

m mcm3

Kg

kW/CV

Nm/Kgm

Kg

g/kWh - g/CV1h

Kg/h

2

Tipo de Motor, 9LD:

Ciclo de funcionamiento

Cilindros

Diámetro interno x Carrera

Cilindrada

Relación compresión

Admisión

Refrigeración

Rotación del cigüeñal

Secuencia de explosión (con manivela)

Distribución

Válvulas

Arbol

Taqués

Inyección

Peso del motor en seco

Máxima inclinación de funcionamiento

Máxima inclinación de funcionamiento

Volumen aire combustión a 3000 r.p.m.

Volumen aire refrigeración a 3000 r.p.m.

Régimen máximo de funcionamiento

N (80/1269/CEE) ISO 1585

Potencia máx. de funcionamiento NB ISO 3046 IFN

NA ISO 3046 ICXN

Par máximo*

Carga axial máx. permitida eje motor en los dos sentidos

Consumo especifico combustible

Consumo aceite

Filtro aire en baño de aceite o en seco

Aire (Soplador)

Sentido contrario a las agujas del reloj (vista lado volante)

POTENCIA Y PAR

CIRCUITO A LA POTENCIA MÁXIMA

GENERALIDADES

R.p.m.

Istantánea

Prolongada hasta 1 h.

l/min

l/min

Información técnica

DATOS TECNICOS

Árbol de levas lateral en la bancadameccaniche

diretta

Varillas y balancines2 por cilindro

grados del cigüeñal motor

2 en linea

Diesel 4 tiempos

Page 17: Manual de Taller Serie 9 LD

- 17 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

3.1

2.8

0.6

0.3

13

20

15

1.5÷1.7

745

3.1

2.8

0.6

0.3

13

20

15

1.5÷1.7

745

3.1

2.8

0.6

0.3

13

20

15

1.5÷1.7

745

12

24

12

14

6

33

1.7

1.6

12

24

12

14

6

33

1.7

1.6

12

24

12

14

6

33

1.7

1.6

460

7

PF 904

5000

2÷3

4

460

7

PF 904

5000

2÷3

4

460

7

PF 904

5000

2÷3

4

625-2625/626-2

NR CE625-2EPA

cm2

µm

cm2

µm

bar

bar

bar

bar

µm

bar

cm2

V

V

V

A

A

A

kW

kW

2

Tipo de Motor, 9LD:

Tipo de combustible

Alimentación combustible

Filtro combustible interno

Superficie filtrante

Grado de filtración

Filtro combustible externo

Papel filtrante

Superficie filtrante

Grado de filtración

Presión máx. servicio

Alternador Interno estandar (tensión nominal)

Alternador Interno opcionale (tensión nominal)

Alternador Externo opcionale (tensión nominal)

Alternador Interno estandar (corriente nominal) *

Alternador Interno opcionale (corriente nominal) *

Alternador Externo opcionale (corriente nominal) *

Potencia motor de arranque (Bosh GF)

Potencia motor de arranque ( Bosh DW (R) )

Tipo de lubricación

Alimentación circuito

Cantidad máxima aceite

Cantidad máxima aceite

Presión aceite en régimen de ralentí (temperatura aceite 120ºC)

Presostato aceite

Presión de intervención (valor mínimo)

Filtro aceite, externo

Presión máx. servicio

Presión máxima de explosión

Grado de filtración

Reglaje de la válvula de by-pass

Superficie filtrante

CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN DEL CARBURANTE

Completamente forzada

Bomba de engranajes

CIRCUITO DE LUBRICACIÓN

SISTEMA ELÉCTRICO

Gasóleo para automóvil mín. 51 cetanos

Bomba mecánica (de membrana o pistones)

Información técnica

* (véase “Diagramas curvas de carga alternador” página 66 ÷ 69)

filtro incluido (I)

filtro excluido (I)

Page 18: Manual de Taller Serie 9 LD

- 18 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9 LD 625-2 EPA @ 3000 r.p.m. 9 LD 625 NR @ 2800 r.p.m.

9 LD 625 @ 3000 r.p.m. 9 LD 626-2 @ 3000 r.p.m.

2 Información técnica

DIAGRAMA DE PRESTACIONES

Page 19: Manual de Taller Serie 9 LD

- 19 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9 LD 626-2 B2 NR @ 2800 r.p.m. 9 LD 626 NR @ 3000 r.p.m.

2

N (80/1269/CEE - ISO 1585) POTENCIA AUTOTRACCION : Servicio discontinuos a régimen y carga variables.NB (ISO 3046/1 - IFN) POTENCIA NO SOBRECARCABLE: Servicios livianos continuos con régimen constante y cargavariable.NA (ISO 3046/1 - ICXN) POTENCIA CONTINUA SOBRECARGABLE: Servicios pesados continuos con regimen y cargaconstantes.

C (NB) : Consumo especifico combustible a la potencia NB.Mn : Para motor a la potencia N.

Las potencias que se indican se refieren al motor provisto de filtro de aire, silenciador standar y ventilador con rodaje yarealizado a condiciones ambiente de 20°C y de 1 bar. La potencia máxima está garantizada con una tolerancia del 5%. Laspotencias se reducen un 1% aprox. por cada 100 m. de altitud y un 2% por cada 5°C por encima de los 25°C.

Nota: Para las curvas de potencia, par motor, consumos específicos a diferentes regímenes de los arribaindicadas, consultar aLOMBARDINI.

ImportanteSi dichas modificaciones no cuentan con la aprobación de Lombardini, ésta última no es responsable por daños que elmotor pudiera sufrir.

Información técnica

Page 20: Manual de Taller Serie 9 LD

- 20 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9 LD 561-29 LD561-2/L9 LD 625-2

9 LD 626-29 LD 626-2 NR

2

A

B

C

D

198

425

E

F

434

397

I

L

340

168

G

H

O

P

421

178

207

542

599

633

557

217

DIMENSIONI mm - MESURES mm - DIMENSION mm - EINBAUMAßE mm - DIMENSIONE mm - DIMEN0ÇÕES (mm)

M

N

DIMENSIONE EXTERIORES

Información técnica

Page 21: Manual de Taller Serie 9 LD

- 21 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

2

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

Información técnica

Page 22: Manual de Taller Serie 9 LD

- 22 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

10 125 250 500 1000 2500 5000

(***)

(***)

(**)

(***)

(*)

(*)

(*)

(**)

(**)

(***)

(***)

3

NIVEL ACEITE DEL MOTOR

LIMPIEZA FILTRO AIRE A BAÑO DEACEITE

FILTRO DE AIRE A SECO

TUBOS DE COMBUSTIBLE

TENSIÓN DE LA CORREA DELALTERNADOR EXTERNOLIMPIEZA DEL SISTEMA DEREFRIGERACIÓNAJUSTE DA TOLERÂNCIA DASVÁLVULAS-BALANCINES

AJUSTE Y LIMPIEZA INYECTORES

TUBO DE GOMA DE ADMISIÓN (FILTRODE AIRE - COLECTOR DE ADMISIÓN )

LIMPIEZA DEPÓSITO COMBUSTIBLE

ALTERNADOR Y MOTOR DE ARRAQUE

ACEITE DEL MOTOR

FILTRO DE ACEITE EXTERNO

FILTRO COMBUSTIBLE

CORREA ALTERNADOR EXTERNO

TUBO DE GOMA DE ADMISIÓN (FILTRODE AIRE - COLECTOR DE ADMISIÓN )

TUBOS DE COMBUSTIBLE

CARTUCHO EXTERNO DEL FILTRO DEAIRE SECOCARTUCHO INTERNO DEL FILTRO DEAIRE SECO

PARCIAL

GENERAL

MANUTENCION - ACEITE RECOMENDADOS - CAPACIDADES

Sostitución aceite del motor. Sostitución filtro aceite.

MANUTENCION EXTRAORDINARIA

MANUTENCION ORDINARIA

TRAS 6 INSPECCIONES CON LIMPIEZA

TRAS 3 INSPECCIONES CON LIMPIEZA

DESPUÉS DE LAS PRIMERAS 50HORAS

COMPROBAR

SUSTITUCIÓN

REVISIÓN

(*) - En caso de escasa utilización: cada años.(**) - En caso de escasa utilización: cada 2 años.(***) - El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento filtrante depende del ambiente de funcionamiento del

motor. En ambientes muy polvorientos el filtro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.

ImportanteEl no respectar las operaciones descritas en la tabla puede comportar el riesgo de daños técnicos a la maquina y/o a lainstalación

DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN PERIODO x HORAS

MANUNTENCION DEL MOTOR

Page 23: Manual de Taller Serie 9 LD

- 23 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

123456789012345678901234567890

3

123456789123456789123456789123456789SAE 20W*123456789012345678123456789012345678123456789012345678SAE 30*1234567890123456

12345678901234561234567890123456SAE 40*1234567890123456789012345

12345678901234567890123451234567890123456789012345SAE 10W-30**123456789012345678901234567891234567890123456789012345678912345678901234567890123456789SAE 10W-40**123456789012345678901234567890121123456789012345678901234567890121123456789012345678901234567890121SAE 10W-60**

123456789012345678901234512345678901234567890123451234567890123456789012345123456789012345678901234567

123456789012345678901234567123456789012345678901234567123456789012345678901234567891234567890123456789012345678912345678901234567890123456789

SAE 15W-40 **

SAE 15W-40 **

SAE 20W-60 **

SAE 5W-30 ***

SAE 0W-30 ***

-30

-25

-20

-15

-10

-5 0

+5

+10

+15

+20

+25

+30

+35

+40

+45123456789012

123456789012123456789012SAE 10W*

+50

-35

-40

SAE 5W-40 ***

123456789012345123456789012345123456789012345123456789012345

12345678901123456789011234567890112345678901CF CE CD CC SC SD SE SF SG

L- 46152 D / E

SHAPI SJ SLCH-4 CG-4 CF-4

MIL

CF-2

123456789012345678123456789012345678123456789012345678

Manutencion - Aceite recomandados - Capacidades

Especificaciones internacionales

Ellas indican las prestaciones y los procedimientos de ensayo que los lubricantes tienen que cumplir en las varias pruebas de motory laboratorio para ser considerados aptos y conformes con el tipo de lubricación demandada.A.P.I : (Instituto Americano del Petróleo)MIL : Especificación militar EE.UU. para aceites motor otorgada por razones logísticasACEA : Asociación de Constructores Europeos de AutomóvilesUtilizar las tablas reproducidas en esta página como referencia cuando se compra un aceiteGeneralmente las siglas aparecen en el envase del aceite y entender su significación es muy importante para hacer lascomparaciones entre aceites de diferentes marcas y elegir las características más adecuadas.Mayor es el número o la letra de la especificación mejor es la calidad; así mismo, a un numero o una letra menor corresponde calidadinferior. Por ejemplo, un aceite SF ofrece prestaciones mejores que un aceite SE pero menos que un aceite SG.

SECUENCIAS API / MIL

GASOLINA

A1 = Baja viscosidad, para reducir la fricciónA2 = StandardA3 = Elevadas prestaciones

DIESEL LIGERO

B1 =Baja viscosidad, para reducir la fricciónB2 =StandardB3 =Elevadas prestaciones (inyección indirecta)B4 =Elevada calidad (inyección directa)

DIESEL PESADO

E1 =OBSOLETE

E2 = StandardE3 = Condiciones exigentes (motores Euro 1 - Euro 2 )E4 = Condiciones exigentes

(motores Euro 1 - Euro 2 - Euro 3)E5 = Elevadas prestaciones en condiciones exigentes (motores

Euro 1 - Euro 2 - Euro 3)

NORMAS ACEA - SECUENCIAS ACEA

OBSOLETE

GASOLINA

CURRENT

LUBRIFICANTES

Classificatiòn SAE

En la clasificación SAE, los aceites se individúan segúnsu grado de viscosidad sin tomar en consideraciónninguna otra característica de calidad.El primer número determina la viscosidad en frío para usoinvernal (símbolo W = winter) y el segundo determina laviscosidad en caliente.El parámetro de elección tendrá que considerar latemperatura ambiente mínima a la que se somete elmotor durante el invierno y la temperatura máxima deservicio durante el verano.Los aceites monogrados se utilizan generalmente en unrango muy cerrado de temperatura.Un aceite multigrado puede trabajar en un rango másamplio de temperaturas.

* Base mineral** Base semi-sintetica*** Base sintetica

Viscosidad SAE

DIESEL

Page 24: Manual de Taller Serie 9 LD

- 24 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

3.1

2.8

AGIPSUPERDIESELMULTIGRADE

10W40

API CF4 / SGACEA B2 - E2

MIL - L-4165 D/E

3

CAPACIDAD ACEITE MOTORES - 9 LD 561-2 / 561-2/L / 625-2 / 626-2 / 626-2 NR

VOLUMEN ACEITE AL MAXIMO (FILTRO DE OLEO INCLUIDO)

VOLUMEN ACEITE AL MAXIMO (SIN FILTRO ACEITE) Litros

Litros

En el pais donde el producto AGIP no este disponible hay prescrito aceite para motor a Diesel API CF que corresponde ala especificación militar MIL-L-2104 D/E.Con una temperatura de -10°C se aconseja un aceite con viscosidad 5W40.Con una temperatura de -15°C se aconseja un aceite con viscosidad 0W30.

Peligro - Atención- El motor puede dañarse si está operado con una cantidad insuficiente de aceite de lubricación.- Es también peligroso suministrar una cantidad excesiva de aceite de lubrificación al motor debido a que una aumento

repentino de los RPM del motor puede causar su combustión.- Usar el aceite de lubricación apropriado para mantener el motor en buena condición.

La buena o la baja calidad del aceite lubricante incide en las prestaciones y la vida útil del motor.- Si se usa un aceite de calidad menor, o si no se cambia regularmente el aceite del motor, se aumentarà el riesgo de

agarrado del pistón, de anillos de pistón y se causerà un desgaste ràpido de la camisa del cilindro, de los cojinetes uotros componentes móviles.En este caso la vida del generador se reducirà mucho.

- Se recomendia usar aceite con la viscosidad apropriada la temperatura ambiente en la cual se opera el motor.

Peligro - Atención- El aceite del motor sucio (usaoo) puede ser causa de cancer de piel, si es repetidamente ó prolongado su contacto.- Si el contacto con el aceite fuese inevitable, se aconseja lavarse adecuadamente las manos con jabon lo antes

posible.- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto nivel de contaminante.

especificado

ACEITE RECOMENDADO

Manutencion - Aceite recomandados - Capacidades

Page 25: Manual de Taller Serie 9 LD

- 25 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

10

3

Para filtros, depositós y cárter especiales atenerse a las instrucciónes de LOMBARDINI

Rellenado del depósito de combustible estándar Litri

Manutencion - Aceite recomandados - Capacidades

API CF4 - CG4

API CF

Carburante con bajo contenido en azufre

Carburante con alto contenido en azufre

ACEITE RECOMENDADO

ESPECIFICACIONES DEL COMBUSTIBLE

Comprar el combustible en pequeñas cantidades y guardarlo en recipientes adecuados y limpios. La limpieza del combustiblepreviene la obstrucción de los inyectores. No llenar completamente el depósito de combustible. Dejar espacio para que elcombustible pueda expandirse. Limpiar inmediatamente los derrames de combustible durante el rellenado.

No conservar jamás el combustible en recipientes galvanizados; el combustible y el recipiente galvanizado reaccionanquímicamente, produciendo grumos que obstruyen rápidamente los filtros o causan averías en la bomba de inyección o en losinyectores.

Un alto contenido en azufre puede provocar el desgaste del motor. En los países donde el gasóleo tiene un alto contenido en azufre,se aconseja introducir en el motor un aceite lubricante muy alcalino o como alternativa sustituir el aceite lubricante recomendadopor el fabricante más a menudo. Los países donde normalmente el gasóleo tiene un bajo contenido en azufre son: Europa, Nortede América y Australia.

TIPO DE COMBUSTIBLEPara obtener óptimas prestaciones, usar solo carburante diésel, de venta en los comercios, nuevo y limpio. Los carburantes diéselque cumplen con las especificaciones ASTM D-975 - 1D o 2D, EN590, o equivalentes, son adecuados para su uso en este tipo demotor.

COMBUSTIBLES PARA BAJAS TEMPERATURASPara el funcionamiento del motor a temperaturas inferiores a 0°C es posible usar combustibles de invierno especiales. Estoscombustibles limitan la formación de parafina en el gasóleo a bajas temperaturas. Si en el gasóleo se forma parafina el filtro delcombustible se obstruye deteniendo el flujo del combustible.Los combustibles se subdividen en: - De verano hasta: 0°C

- De invierno hasta -10°C- Alpinos hasta -20°C- Árticos hasta -30°C

CARBURANTE BIODIÉSELLos carburantes que contienen menos del 20% de metiléster o B20, son adecuadospara el uso en este tipo de motor. Se recomienda el uso de carburantes biodiésel quecumplen con las especificaciones de las normas BQ-9000, EN 14214 o equivalentes.NO USAR aceites vegetales como biocarburante para este motor. Aquellas averíasoriginadas por el uso de carburantes diferentes a aquellos recomendados no estaráncubiertas por la garantía.

QUEROSENO DE AVIACIÓNLos únicos combustibles de aviación que pueden usarse en este motor son: JP5, JP4,JP8 y JET-A si se añade el 5% de aceite.

INFORMACIONES RELATIVAS ALCONTROL DE LAS EMISIONES

SÓLO CARBURANTE CON BAJOCONTENIDO DE AZUFRE O CARBURANTE

ULTRA BAJO EN AZUFRE

La etiqueta relativa a las emisiones EPA /CARB debe estar pegada cerca del tapón del

depósito.

Page 26: Manual de Taller Serie 9 LD

- 26 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

1

Importante

Para localizar fácilmente los argumentos específicos deinterés, consultar el índice analítico.

– Este capitulo además de las operaciones de desmontaje ymontaje, incluye controles, puesta a punto, dimensiones,reparaciones y bosquejos de funcionamiento.

– Para una correcta reparación es necesario usar siemprerecambios originales LOMBARDINI.

– Antes de montar los componentes e instalar los grupos, eloperador debe lavarlos, limpiarlos y secarlos bien.

– El operador debe comprobar que las superficies de contactoestén en buen estado, lubricar las partes de acoplamiento yproteger las que están sujetas a oxidación.

– Antes de realizar cualquier intervención, el operador debedisponer todas los equipos y los útiles para realizar lasoperaciones de forma correcta y segura.

– Para realizar las intervenciones de forma fácil y segura,se recomienda instalar el motor sobre un caballetegiratorio adecuado para la revisión de motores.

– Para garantizar la seguridad del operador y de laspersonas involucradas, antes de realizar cualquieroperación, es necesario asegurarse de que estén dadaslas condiciones de seguridad adecuadas.

– Para fijar correctamente los grupos y/o componentes, eloperador debe apretar los elementos de fijación en cruz ode forma alternada.

– La fijación de los grupos y/o componentes, para los cualesestá prevista un par de apriete específico, debe serrealizada al principio con un valor inferior al preestablecidoy, posteriormente, con el par de apriete definitivo.

RECOMENDACIONES PARA EL DESMONTAJE Y EL MONTAJE

RECOMENDACIONES PARA LAS REVISIONES Y PUESTAS A PUNTO

ImportantePara localizar fácilmente los argumentos específicos deinterés, consultar el índice analítico.

– Antes de realizar cualquier intervención, el operador debedisponer todos los útiles y las herramientas para realizar lasoperaciones de forma correcta y segura.

– Para evitar intervenciones que podrían ser incorrectas yocasionar daños al motor, los operadores deben adoptar lasmedidas específicas indicadas.

– Antes de realizar cualquier operación, limpiar bien los gruposy/o los componentes y eliminar eventuales incrustaciones oresiduos.

– Lavar los componentes con los detergentes apropiados yevitar el uso de vapor o agua caliente.

– No utilizar productos inflamables (gasolina, gasóleo, etc.)para desengrasar o lavar los componentes, sino utilizar sóloproductos adecuados.

– Secar bien con un chorro de aire o con paños adecuadostodas las superficies lavadas y los componentes antes devolver a montarlos.

– Cubrir todas las superficies con una capa de lubricante paraprotegerlas de la oxidación.

– Comprobar la integridad, el desgaste, los gripados, lashendiduras y/o los defectos de todos los componentes paraasegurar el buen funcionamiento del motor.

– Algunas piezas mecánicas deben ser sustituidas en bloque,conjuntamente a las partes acopladas (por ej. válvula-guíaválvula, etc.) como se especifica en el catálogo de recambios.

Peligro - AtenciónDurante las operaciones de reparación, cuando se utilizaaire a presión es importante utilizar gafas protectoras.

FILTRO AIRE

Filtro aire en baño de aceite

Controlar el estado de las juntas y cambiarlas si estuvieranestropeadas.Controlar que las soldaduras del tubo de conexión brida no presentenroturas o porosidad.Limpiar cuidadosamente la cubeta y las masas filtrantes con gasoil,soplarla con aire comprimido.Llenar la cubeta con aceite motor hasta el nivel indicado.

Al montar nuevamente apretar las tuercas a 25 Nm.

Para la periodicidad de limpieza y cambio aceite ver la pág. 22.

DESMONTAJE / MONTAJE

Page 27: Manual de Taller Serie 9 LD

- 27 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

2

3

4

Componentes:

1 Cubeta2 Referencia nivel aceite3 Masa filtrante4 Retén5 Retén interior6 Tapa7 Abrazadera8 Prefiltro

Desmontaje / Montaje

Filtro aire en seco Donaldson

Peligro - AtenciónNunca limpiar el elemento filtrante usando solventes con bajopunto de inflamabilidad. Podría verificarse una explosión.

Para la periodicidad de comprobacìon y sostitucìon filtro de aire aseco y tubo de goma de admisìon (filtro de aire - colector deadmicìon) ver pág.22.

Componentes:1 Cartucho principal2 Cartucho de seguridad3 Tapa axial4 Valvula evacuador5 Sobrerete con abrazadera

La válvula de evacuación 4 debe ponerse en la posición que se indica enla figura 4.

Peligro - AtenciónDurante las operaciones de reparación, cuando se utiliza aire apresión es importante utilizar gafas protectoras.

Soplar aire comprimido transversalmente sobre la parte externa einterna del cartucho, con una presión no superior a 5 atmósferas. Comoalternativa es posible golpear repetidamente la parte frontal del cartuchosobre una superficie plana.Comprobar que el elemento filtrante no esté dañado utilizando unalámpara de inspección o bien observando a contraluz en posiciónoblicua.Si se duda sobre la condición del cartucho sustituir por uno nuevo.

Filtro aire en seco

Componentes:1 Volante2 Tapa3 Cartucho4 Retén5 Suporte6 Indicador de saturación

ImportanteCuando el indicador sefiala saturación del cartucho, cambiarloirimediatamente.

Page 28: Manual de Taller Serie 9 LD

- 28 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

5

6

8

9

7

Indicador de saturación

Componentes:1 Pulsador de rrestablecimiento2 Zona trasparente de señalización

Nota: El indicador está regulado a 600÷650 mm. de columna deagua.

Desmontaje / Montaje

Colector de escape

Controlar que el interior esté bien limpio.Para evitar roturas de las bridas antes de apretar las tuercas,controlar que las culatas se encuentren alineadas.Cambiar las juntas.

Apretar las tuercas a 20 Nm.

COLECTORES DE ADMISIÓN Y ESCAPE

Colector de admisión

Para evitar roturas de las bridas antes de apretar las tuercas,controlar que las culatas se encuentren alineadas.Controlar la planaridad de las bridas, alisarlas si fuera necesario.Cambiar las juntas.

Apretar las tuercas a 25 Nm.

Nota: Para arranques a baja temperatura existe un colectorpredispuesto para el montaje de una bujía precalentamientoaire.

Separador vapores aceite

Se monta cuando el motor tiene el filtro aire en seco.Desatornillar del soporte del canalizador de aire, lavarcuidadosamente el interior con gasolina y soplar con aire comprimido.Al montarlo sustituir la junta de cobre y restablecer la conexión con elcolector aspiración mediante la manguera de goma.

Page 29: Manual de Taller Serie 9 LD

- 29 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

10

11

12

13

Desmontaje / Montaje

CORREA DE MANDO DEL ALTERNADOR EXTERNO(sólo para motores con alternador externo)

Correa de mando del soplante del alternador externo -Desmontaje

Aflojar los dos tornillos de fijación del alternador.Desenroscar las tuercas de fijación de la protección de la correa yquitarla.Retirar la correa trapezoidal.

Para la periodicidad de comprobacìon y cambio aceite ver la pág.22.

Correa de mando del soplante del alternador externo – Controlde la tensión

ImportanteAntes de realizar el control, aislar el cable positivo de la bateríapara prevenir cortocircuitos accidentales y, en consecuencia, laexcitación del motor de arranque.

Si la flexión es superior a un 1 cm tensar la correa ejerciendo unapresión de 10 Kg.

Correa de mando del soplante del alternador externo - Montaje

Montar la correa y su protección.Forzar el alternador hacia el exterior y ajustar provisionalmente lostornillos de fijación.Controlar que la tensión de la correa se encuentre dentro de losparámetros previstos (véase “Correa de mando del soplante delalternador externo – Control de la tensión" figura 11).

Apretar definitivamente los tornillos de fijación a un par de 30 Nm(8x1,25) y 50 Nm (10x1,50).

DEPÓSITO

Después de desconectar los tubos del combustible, desenroscar lostornillos de las abrazaderas de fijación y quitar el depósito.Vaciarlo completamente y verificar que en el interior no haya restos deimpurezas.En caso de contar con filtro de combustible interior, quitarlo y sustituirel cartucho.Controlar que el agujero de respiración del tapón no esté obturado.Desmontar el soporte del depósito.

Al montarlo apretar los tornillos del soporte a 40 Nm y los tornillosde las abrazaderas a 8 Nm.

Para el montaje del filtro combustible interior véase pág. 57.

Page 30: Manual de Taller Serie 9 LD

- 30 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

15

16

17

14

Cubo

Componentes:1 Cubo2 Rotor alternador3 Ventilador4 Bulón

El cubo soporta el rotor del alternador y el ventilador de refrigeración.

Desatornillar el bulón en sentido horario y el montarlo nuevamente,apretarlo a 160 Nm.

Desmontaje / Montaje

Alternador interno

Equitar el estator poniéndolo en el interior del rotor para evitar que laspartículas metálicas sean atraídas por los imanes.

Al montarlo apretar lo tornillos del rotor y los bulones del estator a10 Nm.

Para las caracteristicas alternador ver pág. 67 ÷ 69.

Ventilador de refrigeración

Limpiar cuidadosamente y verificar la integridad de todas las aletas yde los insertos; si estuviera dañada aunque sea una sola aleta o unosolo de los insertos estuviera flojo, cambiar el ventilador.

Para caudal de aire de refrigeración ver pág. 16.

Apretar los tornillos de fijación del ventilador a 10 Nm.

Protección polea - Caja ventilador - Chapas laterales

Componentes:1 Protección polea2 Caja ventilador3 Chapas laterales

La protección de la polea está hecha con materialfonoabsorbente; tiene la función de reducir el ruido que la polea yel ventilador tienden a amplificar.La caja y las chapas laterales son de ANTIFON, capa elástica quepermite absorber el ruido causado por las vibraciones de laschapas mismas.

Page 31: Manual de Taller Serie 9 LD

- 31 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

19

21 22

20

18

VOLANTE

Desmontar con el extractor 1 matrícula 7271-1460-119.Controlar al estado de la corona de arranque y la superficie cónica delagujero de acoplamiento de cigúeñal del motor.

Al montar apretar el bulón a 300 Nm.

Para sustituir la corona, es necesario desmontar el volante.Cortar la corona en varios puntos con un cincel y quitarla.

ImportanteRetirar los desechos y limpiar bien el alojamiento del asiento dela corona.

Calentar uniformemente la nueva corona y mantenerla a 300°Cdurante 15÷20 minutos.

Peligro - AtenciónPeligro de quemadura: prestar atención a las superficiescalientes.

Introducir la corona, aún caliente, en su el asiento y apoyarlacorrectamente en el tope del volante.Dejar enfriar lentamente la corona antes de quitar el volante.

Desmontaje / Montaje

Soporte caja ventilador (cárter de distribución)

Aflojar los tornillos y quitarlos teniendo cuidado de no dañar el anillo deretén aceite.Al montarlo asegurarse que las juntas A y el anillo de retén aceite Bse encuentren bien colocados en sus asientos.

Apretar los tornillos a 25 Nm.

BALANCINES

Juego válvulas/balancines

ImportantEfectuar el reglaje con el motor frìo.

Quitar la tapa balancínes y controlar el estado de las juntas.

Ponerv el pistón de cada cilindro en el punto muerto superior decompresión y regular el juego A a 0,15÷0,20 mm para la admisión y0,30÷0,35 mm para el escape.

Al montar apretar los tornillos de la tapa a 20 Nm.

Page 32: Manual de Taller Serie 9 LD

- 32 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

24

26

25

23

INYECTOR

Limpiar y controlar la presión de reglaje, ver pág; 65.Al montar controlar la altura en el plano culata.

Apretar las tuercas que lo fijan a la culata a 10 Nm.

Apretar el racor del tubo de alta presión a 25 Nm.

Desmontaje / Montaje

Grupo balancines

Componentes:1 Taladro2 Tubito lubricación

Dimensiones (mm):A = 18,032÷18,050B = 17,989÷18,000

Si el juego (A-B) es superior a 0,135 mm. cambiar el perno y losbalancines.

Caución - AdvertenciaAl montar tener cuidado que el tubo de lubricación entre bien enel agujero del eje.

En los motores lentos (con reglaje a 1500 - 1800 rpm) los balancinesvarían de la versión estándar en el canal de lubricación de la partesuperior.

Apretar los tornillos de fijación del eje de balancines a la culata a unvalor de 25 Nm.

Descompresión (bajo demanda)

Poner el pistón en el punto muerto superior de compresión.Destornillar el tapón lateral de la tapa de balancines y medir el juego Aentre la palanca y el balancín que debe ser 0,30-0,40 mm.Para reglar, quitar la tapa de balancines, aflojar la contratuerca C yregular el juego A modificando la altura de las arandelas de espesorcolocadas debajo de la chapita B.Reglar nuevamente el juego de las válvulas/balancines, ver "Juegoválvulas/balancines" la pág. 31.Volver a montar la tapa de balancines y controlar nuevamente el juegode descompresión.

Page 33: Manual de Taller Serie 9 LD

- 33 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

28

29

27

Desmontaje / Montaje

CULATA

ImportanteNo desmontar en caliente para evitar deformaciones.El apriete de las culatas se debe realizar con el colector de escapeo de admisión montado para mantenerlas alineadas.

Si el plano de la culata se ha deformado, alisarlo quitando máximo 0,3mm.Al montar, antes de apretar controlar que el tubo de lubricación de losbalancines se encuentre bien aiojado en su asiento, y que las juntasde goma del tubo de los taqués estén montados e introducidoscorrectamente en sus asientos.Cambiar siempre la junta de cobre; para la elección dei espesor ver lapág. 39.

Apretar las tuercas gradualmente con secuencia 1, 2, 3, 4 a 55Nm.

Altura inyector

La salida del extremo de la tobera A respecto al plano de la culatadebe ser 3.0÷3.5 mm.Regular con juntas de cobre B de 0,5, 1,00 y 1,50 mm de spesor.

Inyector para motores EPA y 97/68 CE

El inyector es fijado a la culata a través de una abrazadera dehorquilla.

Apretar el tornillo de la abrazadera de fijación a 10 Nm.

Apretar el racor de los tubos de alta presión al racor del inyector a25 Nm.

Page 34: Manual de Taller Serie 9 LD

- 34 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

30 31

32 33

34

35 36

Desmontaje / Montaje

VáIvulas

Componentes:1 Válvula admisión2 Disco asiento rnuelle3 Retén del vástago de la válvula4 Muelle5 Platillo6 Semiconos

Para quitar los semiconos apretar con fuerza como en la figura.

Retenes del vástago de las válvulas - Montaje

Lubricar con grasa Molikote BR2 Plus el interior de los retenes ymontarlos en las guías con el instrumento apropiado núm. de serie1460-108 hasta el tope.Para evitar que el retén 1 se deforme durante el montaje en la guíade la válvula 2, introducirlo con el instrumento 3.Lubricar con el mismo tipo de grasa el vástago de las válvulas,introducirlas en las guías haciéndolas girar sobretodo encorrespondencia de la inserción del retén.

Muelle válvula

Con un calibre medir la longitud libre.Con un dinamómetro controlar que la longitud del muelle, sometido ados pesos diferentres, corresponda a los valores indicados debajo.

Longitud libre A = 52 mmLongitud B comprimida por un peso de 210,6 N = 35,8 mmLongitud C comprimida por un peso de 340,6 N = 25,8 mm

Si las longitudes resultan inferiores de 1 mm cambiar el muelle.

Material válvulas

Válvula admísión AMaterial: X 45 Cr Si 9-3 UNI En 100901 Parte cromadaa 45,5° ÷ 45,75°

VáIvula de escape BEl vástago y la cabeza son de dos materiales diferentes.2 Parte soldada3 Parte cromada4 Parte de material: X 45 Cr Si 9 - 3 UNI EN 100905 Parte de material: X 55 Cr Mn Ni N 20 - 8 UNI EN 10090a 45,5° ÷ 45,75°

Page 35: Manual de Taller Serie 9 LD

- 35 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

A 02,13÷08,03

B 02,52÷08,42

A *040,8÷520,8550,0÷520,0 51,0

B 000,8÷589,7

4

38

39

37

A 0.24

B 84

C 810.41÷000.41

D 650.41÷540.41

Dimensiones y juegos entre las guías y válvulas

* (con la guía de colocada).

Guías váIvulas y asientos

A partir de los motores matr. 2883619 las guías de admisión escapeson de hierro fundido fosforoso.

Componentes:1 = Guià escape2 = Guià admisión

Tambien han sido previstas guías válvulas con diámetro exterior desobremedida 0,5 mm.; en tal caso para el montaje, es necesarioaumentar el asiento C de 0,5 mm.

Colocación guìas váIvulas

Calentar la culata a 160÷180°CForzar las guías teniendo en cuenta las distancias A y B rispetto alplano de la culata.

Desmontaje / Montaje

Ref. Dimensiones (mm)

Juegos(mm)

Limite desgaste(mm)

Dimensiones(mm)

Ref.

Ref. Dimensiones (mm)

Page 36: Manual de Taller Serie 9 LD

- 36 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

A 610.04÷000.04

B 590.04÷180.04

C 610.43÷000.43

D 590.43÷180.43

40

41

43

42

44

125° ÷ 135°

Desmontaje / Montaje

Asientos y alojamientos váIvulas

Poner los asientos en el alojamiento y fresar a 45°.VÁLVULA DE

ADMISIÓNVÁLVULA DE

ESCAPE

Ref. Dimensiones (mm)

Tubo protección varillas

Al montar antes de apretar la culata asegurarse que las juntas A yel tubito de lubricación balancines C estén bien colocados en susasientos.

Esmerillado asiento váIvulas

Después del fresado esmerilar con esmeril fino en suspensión deaceite.La superficie de retención S no debe superar 2 mm.Encaje de las váIvulas; después del esmerilado D = 0,7÷1,25 mm;limite 1,65 mm.

CILINDRO

Controles y rugosidad del cilindro

Las aletas tienen que estar íntegras.La inclinación de los trazos cruzados debe estar comprendida entre125°÷135°: tienen que ser uniformes y nitidos en ambas direcciones.El promedio de rugosidad tiene que estar comprendido entre 0,35 y0,60 µm.

Page 37: Manual de Taller Serie 9 LD

- 37 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

47 48

45 46

A *39.49÷29.49 **10.59÷00.59

90.0÷70.0B *49.49÷39.49 **20.59÷10.59

C *59.49÷49.49 **30.59÷20.59

Desmontaje / Montaje

Verificar e diámetro en dos puntos diametralmente opuestos a tresdiferentes altura.

Para consultar las dimensiones del cilindro véase la tabla “Clasesy dimensiones de pistones y cilindros”.

* Si el diámetro tiene un desgaste 0,05 mm cambiar pistón y segmentos.

** Si hubiera un desgaste superiore a 0,10 mm, mandrinar el cilindro y montar los segmentos y el pistón sobremedida.En caso de desgaste inferior cambiar sólo los segmentos.

Nota: Las sobremedidas disponibles son da 0,50 y 1,00 mm (sólo para motores estándares y 97/68CE).

ImportantePara motores EPA, en caso de gripado del cilindro o del pistón no se admite el rectificado.La sustitución del cilindro o del pistón se deberá efectuar con cilindro y pistón nuevos de la misma clase.

PISTON

Quitar los anillos de fijación y extraer el bulón.Quitar los segmentos y limpiar las ranuras.Medir al diámetro a 17 mm de la base.

Tabla de Clases y dimensiones de pistones y cilindros

Juegos (mm)Ø Cilindro (mm)Ø Piston (mm)Clase

Page 38: Manual de Taller Serie 9 LD

- 38 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

A

°1 mm56.0÷mm04.0

°2 mm56.0÷mm04.0

°3 mm06.0÷mm03.0

A 11,0÷70,0 02,0

B 90,0÷50,0 61,0

C 80,0÷40,0 51,0

50

51

53

52

49

Desmontaje / Montaje

Limite desgaste(mm)

Dimensiones(mm)Ref.

Segmento cromado

Segmento interior cónico

Segmento de engrase

Segmentos - Orden de montaje

A = 1r segmento (cromado)B = 2° segmento (interior cónico)C = 3r segmento (de engrase)

ImportanteAntes de colocar el pistón en el cilindro girar los segmentos detal manera que las puntas se encuentren desfasadas entre siunos 120°.

Segmentos - Juego entre las ranuras (mm)

Segmentos - Distancia entre las puntas (mm)

Insertar los segmentos en la parte inferior dei cilindro y medir ladistancia entre las puntas.

Peso pistones

Para evitar desequilibrios cuando se cambian los pistones esnecesario pesarlos.

ImportanteLa diferencia de peso no debe superar los 6 gr.

Page 39: Manual de Taller Serie 9 LD

- 39 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

56

58

57

59

54 55

Espesor de la junta de la culata

Distancia del pistón al punto muerto superior respecto a lasuperficie del cilindro

Desmontaje / Montaje

BIELA

Quitar el cárter de aceite.Desmontar el sombrerete de las bielas.

ImportanteLos dos grupos bielas/pistones tienen que ser montados en losproprios cilindros.Para identificar el acoplamiento correcto durante el montaje seaconseja poner referencias.

Para apretar el casquillo cabeza biela ver pág. 40.

Espacio muerto

Espacio muerto = 0.65 ÷ 0.70 mm, para motores estándares= 0.55 ÷ 0.60 mm, para motores 97/68 CE y EPA

El pistón en posición PMS (Punto Muerto Superior) puede salir oentrar en la superficie superior del cilindro.Medir con un comparador la distancia entre las dos superficies(cabeza del pistón y superficie superior del cilindro), y con la junta decobre B de la culata del grosor más apropiado, regular el espaciomuerto A.

(Véase la tabla reproducida debajo)

Pistón - Montaje

Acopplar el pistón a la biela de manera que el centro de la cámerade combustión b se encuentre perpendicular por debajo de lapunta a de la tobera.Lubricar el bulón e introducirlo en el pistón con simple presión delpulgar.Asegurarse que los dos anillos estén bien alojados en sus asientos.

Page 40: Manual de Taller Serie 9 LD

- 40 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

61

62

63 64

60

Desmontaje / Montaje

Casquillo cabeza de biela

Al montar las dos cuñas de centrado dos rodamiento A y B tienen queencontrarse del mismo lado.

Apretar los bulones a 40 Nm.

Por dimensiones ver pág. 44.

Peso biela

Para evitar desequilibrios, cuando se cambian las bielas en necesariopesarlas.

ImportanteLa diferencia de peso no debe superar los 10 gr.

Alineado biela

Controlar el paralelismo de los ejes; la diferencia A = 0,02 mm;limite 0,05 mm.

Casquillo pie biela

Dimensiones y juego (mm):C = 25,020÷25,030 (con el casquillo plantado y rectificado)D = 24,995÷25,000(C-D) = 0,020÷0,035(C-D) limite = 0,070

Page 41: Manual de Taller Serie 9 LD

- 41 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

1

2

4

66

67

65

Desmontaje / Montaje

Soporte de bancada lado volante

Para extraerlo utilizar dos tornillos M8x1,25, de 40 mm de longitudtotalmente roscados.Controlar el retén de aceite y si estuviera deformado, endurecido odesgastado cambiarlo.

Al montarlo apretar las tuercas a 30 Nm.

Para los cambios de juntas ver el juego axial pág. 45.

Para las dimensiones ver pág. 44 ÷ 45.

SOPORTES DE BANCADA

Soporte de bancada lado distribución

Para extraerlo se necesiutan dos tornillos M8x1,25, de 40 mm delongitud totalmente roscados o el extractor matr. 7271-1460-119.

Nota: Para evitar deformaciones no se puede cambiar el cojinete,por lo tanto se entregan como repuestos, soportes con elcojinete de diámetro interior estándar o bajomedida 0,25 y 0,50mm.

Al montarlo apretar los tornillos a 30 Nm.

Para las dimensiones ver pág. 44 ÷ 45.

ENGRANAJE MANDO DISTRIBUCIÓN

Montaje:Para extraer el engranaje mando distribución utilizar la herramienta 1matr. 7560-4000-052 el extractor 2 matr. 7271-1460-119.

Desmontaje:Calentar uniformemente el engranaje y mantenerlo a 300º C durante15-20 minutos.

Peligro - AtenciónPeligro de quemadura: prestar atención a las superficiescalientes.

Introducir el engranaje en su asiento, haciendo coincidir la chaveta deactivación con la abertura del engranaje mismo, y empujarlocorrectamente en el tope del cigüeñal motor.Dejar que se enfríe lentamente.

Page 42: Manual de Taller Serie 9 LD

- 42 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

70

71 72

69

68

Desmontaje / Montaje

Soporte central cigüeñai

Al montar las dos cuñas de centrado A y B tienen qué estar del mismolado.

Apretar los tornillos a 25 Nm.

Para dimensiones ver pág. 44 ÷ 45.

Conducto de lubricación cigüeñal

Peligro - AtenciónDurante las operaciones de reparación, cuando se utiliza aire apresión es importante utilizar gafas protectoras.

Quitar los tapones, limpiar el conducto A con una punta y soplar con airecomprimido.Poner nuevamente los tapones y controlar la estanqueidad.

Extracción cigüeñal

Para extraer el cigüeñal golpear con un martillo de cobre en laextremidad dei lado de la distribucion.Al montar en necesario alinear el soporte central de manera que elagujero para el tornillo de fijación coincida con el agujero de la bancada.

CIGÜEÑAL

Tornillo fijación cigüeñal

Antes de quitar el cigüeñal es necesario enderezar la chapita 1 ydesatornillar el tornillo 2.

Al montarlo apretar al ternillo a 30 Nm.

Page 43: Manual de Taller Serie 9 LD

- 43 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

A 059.45÷139.45

B 615.54÷005.54

C 053.55÷133.55

D 059.45÷139.45

4

75

76

73

74

Medición diametros interiores cojinete de bancada

Utilizar un micrómetro para interiores.

Desmontaje / Montaje

Ref. Dimensiones(mm)

Diámetro de apoyos y munéquillasde cigüeñal

Control diámetros de apoyos y muñequillas de cigüeñal

Utilizar un micrómetro para exteriores.

Radio de curvatura en cigüeñal

El radio R que une los apoyos y muñequillas con los contrapesos esde 2,8 ÷3,2 mm.

ImportanteCuando si rectifican los externo apoyos y muñequillas esnecesario restablecer el valor de R.

Page 44: Manual de Taller Serie 9 LD

- 44 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

A-E 980.0÷050.0 081.0

B-F 870.0÷230.0 051.0

C-G 401.0÷450.0 091.0

D-H 980.0÷050.0 081.0

78

A 020,941÷000,941

B 020,741÷000,741

C 020,67÷000,67

79

80

E 020.55÷000.55

F 875.54÷845.54

G 534.55÷404.55

H 020.55÷000.55

77

I 020.941÷000.941

L 020.06÷000.06

M 810.741÷000.741

N 390.95÷470.95

O 010.67÷099.57

P 020.06÷000.06

Q 50.42÷59.32

R 02.13÷01.13

Desmontaje / Montaje

Limite desgastes (mm)Juegos (mm)Ref.

Juego, entre apoyos/muifiequillas y cojinetes

Soportes de bancada -Dimensiones

1 Lado volante2 Central3 Lado distribución

Dimensiones (mm)Ref.

Dimensiones(mm)Ref.

Aiojamientos soportes de bancada

Diámetros interiores cojinetes de bancada y casquillo cabeza de biela

Ref. Dimensones (mm)

Las dimensiones indicadas se ref ieren a cojinetes y casquilloscolocados o apretados.

Nota: Tanto para los cojinetes de bancada como para los casquillosde cabeza de biela se prevén de 0,25 y 0,50 mm.

Page 45: Manual de Taller Serie 9 LD

- 45 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

A 069.14÷049.14580.0÷040.0 061.0

C 520.24÷000.24

B 069.72÷049.72580.0÷040.0 051.0

D 520.82÷000.82

4

82

84

83

81

I-A 020.0÷020.0- 30.0

M-B 020.0÷810.0- 30.0

O-C 030.0÷010.0- 40.0

Desmontaje / Montaje

ARBOL DE LEVAS

Control diámetros apoyos árbol de levas y alojamientos

Utilízar un micrómetro para interiores para los alojamientos y otrode exterior para los apoyos.

Juegos (mm)Limite desgastes

(mm)Dimensionies

(mm)Ref.

Dimensiones apoyos árbol de levas y alojamientos

Juego axial cigüeñal

Al montar el cigüeñal controlar con una galga el juego axial; su valores de 0,08 ÷ 0,38 mm y se regula variando el espesor de la junta A delsoporte de bancada del lado del volante.Hay juntas de 0,30 y 0,50 mm de espesor.

ImportanteSi con la junta de grosor inferior el juego axial continuara siendodemasiado elevado, sustituir los soportes de bancada 1 y 3 (fig. 79).

Ref. Juegos (mm) Limite desgaste (mm)

Tabla de Juegos entre soportes de bancada y alojamientos de soportes de bancada

Page 46: Manual de Taller Serie 9 LD

- 46 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

88

89

87

85 86

Desmontaje / Montaje

Ajuste distribución sin tener en cuenta las referencias

Poner el pistón n. 1 (lado volante) en el punto muerto superior.Poner sobre los impulsores dos varillas A de la misma altura.Girar el árbol de levas y pararse cuando los impulsores del cilindro n.1 se encuentren en posición de cruce (admisión abre y escapecierra).Controlar con la regla B que los impulsores se encuentran a la mismaaltura.Trabar el engranaje del árbol de levas con el de la distribución.

AJUSTE DISTRIBUCIÓN

Montar el engranaje árbol de levas, haciendo coincidir la marca 1con la del engranaje mando distribución 2.

Apretar el bulón del árbol de levas a 60 Nm.

Juego axiai árboi de levas

El valor del juego axíal es de 0,10 ÷ 0,25 mm; controlarlo con uncomparador empujando y tirando del árbol de levas.

Control altura levas admlsión/escape

A1 = leva admisión 1r. cilindroS1 = leva escape 1 r. cilindroA2 = leva admisión 2° cilindroS2 = leva escape 2° cilindro

Las levas de admisión y escape tienen, por lo tanto, para elmismo motor, la misma altura H.

H = 33,625 ÷ 33,650 mm

Si H es inferior de 0,1 mm del valor dado, cambiar el árbol de levas.

Page 47: Manual de Taller Serie 9 LD

- 47 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

91

92

90

Desmontaje / Montaje

Angulos de ajuste de la distribución

Girando el cigüeñal en sentido horario se individualizan losvalores de ángulos

S = Pistón en el punto muerto superiorI = Pistón en el punto muerto inferior

ααααα = Abertura válvula admisiónβββββ = Cierre válvula admisiónγγγγγ = Abertura válvula escapeδδδδδ = Cierre válvula escape

Angulos de reglaje distribución para control(juego válvulas = 0.65÷0.70 mm)

ααααα = 1° antes de Sβββββ = 21° después de Iγγγγγ = 23° antes de Iδδδδδ = 1° después de S

BOMBA HIDRÁULICA

Toma de fuerza bomba hidráulica

En la tercera toma de fuerza del lado distribución es posible montaruna bomba oliodinámica del grupo 1 (1P) o del grupo 2 (2P).

Control de ajuste de la distribución

El control se realiza en el cigüeñal del motor y los valoresexpresados se indican en la circunferencia del volante dediámetro 291 mm. (ad 1° corresponden 2,5 mm).Regular el juego axial de las váIvulas a 0,65 ÷ 0,70 mm (después dehaber realizado el control restablecer el valor a 0,15 ÷ 0,20 mm).Poner en cero el comparador en el platillo de la válvula de admisión;girando el cigüeñal del motor en sentido de rotación se individualiza ααααα(anticipo apertura váIvuia admisión referido al punto muerto superiorS) y βββββ (retardo cierre válvula de admisión, referido al punto muerto ainferior I).Proceder de la misma manera con las válvulas de escape verificandoγγγγγ (anticipo apertura váivula de escape) δδδδδ (retardo cierre válvula deescape).

Page 48: Manual de Taller Serie 9 LD

- 48 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

94

95

93

Desmontaje / Montaje

Componentes del regulador mecánIco de revoluciones

1 Engranaje 2 Masa 3 Campana móvil 4 Anillo de fijación 5 Anillo de empuje 6 Horquilla 7 Palanca 8 Empujador 9 Muelle regulador10 Palanca mando cremallera

Las masas, empujadas a la periferia por la fuerza centrifuga muevenaxialmente la campana móvil conectada, a través de palancas, con lapalanca de mando de la cremallera de la bomba de inyección.Un muelle puesto en tensión por el mando acelerador, contrasta laacción de la fuerza centrífuga de las masas.El equilibrio entre las dos fuerzas mantiene casi constante elrégimen de revoluciones cuando la carga varia.

Por ajustes ver pág. 62.

REGULADOR MECANICO DE REVOLUCIONES

Es de tipo de masas y está alojado en el interior del engranajemando árbol de levas.

Componentes toma de fuerza bomba hidráulica (1 P)

1 Anillo retén 2 Anillo centrado 3 Acoplamiento eje bomba 4 Acoplamiento intermedio 5 Brida 6 Engranaje 7 Soporte 8 Anillo de empuje 9 Anillo de fijación10 Tapa

El par máximo extraíble es de 30 Nm, correspondiente a 12,5 CV a3000 r.p.m.. Relación de reducción 1:1.

Page 49: Manual de Taller Serie 9 LD

- 49 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

96

97

4

98

4

1

2

3

6

7

6

1

2

3

4

5

99

16

5

3

4

7 2

Desmontaje / Montaje

Muelle regulador de revoluciones con sistema monomuelle

1 Muelle suplemento combustible2 Palanca mando bomba inyección3 Muelle regulador revoluciones4 Palanca del acelerador

(bajo demanda)

1 Palanca mando bomba inyección2 Electroimán3 Tornillo excéntrico4 Tapón cónico5 Tapón cónico6 Actuador7 Tornillo excéntrico

Montar la placa completa centrándola en los pasadores de referencia,haciendo que la llave del eje de la cremallera de la bomba de inyeccióncoincida en el interior de la palanca "1", y fijar la placa con los tornillosprevistos para la versión.

REGULADOR ELECTRONICO DE REVOLUCIONES

Muelle regulador de revoluciones con sistema de balancín

El sistema constituido por dos muelles fijados en un balancín, permiteobtener una variación de revoluciones mínima, a bajos regímenes.

El dispositivo es automático: con el motor parado, el muelle 6 tirahacia atrás la horquilla de mando bomba inyección 7 a su máximocaudal, hasta la entrada en funcionamiento del regulador derevoluciones.

Componentes:

1 Balancín anclaje muelle2 Muelle regulador revoluciones3 Plaquita4 Tirante5 Palanca del acelerador6 Muelle del suplemento del combustible de arranque

Page 50: Manual de Taller Serie 9 LD

- 50 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

100

16

5

3

4

7

2

101

Desmontaje / Montaje

Ajuste del final de carrera de STOP:

1 - Quitar el tapón cónico "5".2 - Con el excéntrico "7" posicionar y comprobar visualmente que la

palanca en posición stop esté en el extremo izquierdo.3 - Desde esta posición, siempre mediante el tornillo excéntrico "7",

desplazar hacia la derecha la palanca de mando de caudalaproximadamente 1,0 - 1,5 mm.

4 - Bloquear la contratuerca del tornillo "7".5 - Volver a montar el tapón cónico "5".

Ajuste del final de carrera de caudal MÁX.:

1 - Quitar el tapón cónico "4".2 - Alimentar el electroimán "2" con una tensión de 12V comprobando,

mediante el típico sonido de imán excitado, que el émbolo se hayadesplazado efectivamente.

3 - Alimentar el actuador "6" con una tensión de 12V (interponer unfusible de 10 Amp. entre el actuador y la alimentación de 12V): lapalanca de mando de caudal de la bomba, debido al efecto de latensión sobre el actuador, se desplaza hacia la derecha.

4 - Mediante el tornillo excéntrico "3" posicionar y comprobarvisualmente que la palanca en posición máx. esté en el extremoderecho; desde esta posición extrema, siempre mediante el tornilloexcéntrico "3", desplazar hacia la izquierda la palanca de mandode caudal aproximadamente 1,0 - 1,5 mm.

5 - Bloquear la contratuerca del tornillo "3".6 - Interrumpir la alimentación al actuador "6" y al electroimán "2".7 - Volver a montar el tapón cónico "4".

Esquema eléctrico del regulador de revoluciones

NegroRojo

blindaje

blindaje

Negro

Rojo

Viola

Viola

BlancoNegro

Sensor magnético

Centralita eléctrica 24V

Motor de arranque

Ro

jo

Ro

jo

Page 51: Manual de Taller Serie 9 LD

- 51 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

4

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

Desmontaje / Montaje

Page 52: Manual de Taller Serie 9 LD

- 52 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

102

1

2

3

4

6

5

7

9

10

11

12

13

14

15

8

5

Componentes:

1) Presostato de aceite2) Conducto respiración3) Casquillo cabeza de biela4) Soporte cigüñal lado distribución5) Filtro de cartucho6) Válvula reglaje presión aceite7) Bomba aceite8) Filtro interno

CIRCUITO DE LUBRICACIÓN

CIRCUITO DE LUBRICACIÓN

Peligro - Atención- El motor puede dañarse si está operado con una cantidad

insuficiente de aceite de lubricación.- Es también peligroso suministrar una cantidad excesiva

de aceite de lubrificación al motor debido a que unaaumento repentino de los RPM del motor puede causarsu combustión.

- Usar el aceite de lubricación apropriado para mantenerel motor en buena condición.La buena o la baja calidaddel aceite lubricante incide en las prestaciones y la vidaútil del motor.

- Si se usa un aceite de calidad menor, o si no se cambiaregularmente el aceite del motor, se aumentarà el riesgode agarrado del pistón, de anillos de pistón y se causeràun desgaste ràpido de la camisa del cilindro, de loscojinetes u otros componentes móviles.

En este caso la vida del generador se reducirà mucho.- Se recomendia usar aceite con la viscosidad apropriada

la temperatura ambiente en la cual se opera el motor.

Peligro - Atención- El aceite del motor sucio (usaoo) puede ser causa de

cancer de piel, si es repetidamente ó prolongado sucontacto.

- Si el contacto con el aceite fuese inevitable, seaconseja lavarse adecuadamente las manos con jabonlo antes posible.

- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un altonivel de contaminante.

9) Tapón lienado aceite10) Eje balancines11) Tubo protección varillas impulsores12) Apoyo engranaje mando bomba oliodinámica13) Apoyo árbol de levas lado volante14) Varilla nivel aceite15) Tapón descarga aceite

Esquema del circuito de lubricación estándar

Page 53: Manual de Taller Serie 9 LD

- 53 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

5

104 105

103

1

2

3

4

6

5

7

9

10

11

12

13

14

15

8

16

BOMBA ACEITE

Controlar la integridad de los dientes de los engranajes ycontrolar qua el juego entre la periferia de los engranajes y elcuerpo de la bomba no supere los 0,15 mm. y que el eje demando revoluciones gire libremente con juego axial no superior a0,15 mm.El caudal de la bomba aceite a 3000 r.p.m. del motor es de9 litros/1'.

Circuito de lubricación

Componentes:

1) Presostato de aceite2) Conducto respiración3) Casquillo cabeza de biela4) Soporte cigüñal lado distribución5) Filtro de cartucho6) Válvula reglaje presión aceite7) Bomba aceite8) Filtro interno

9) Tapón lienado aceite10) Eje balancines11) Tubo protección varillas impulsores12) Apoyo engranaje mando bomba oliodinámica13) Apoyo árbol de levas lado volante14) Varilla nivel aceite15) Tapón descarga aceite16) Radiador de aceite

Esquema del circuito de lubricación con radiador de aceite

Page 54: Manual de Taller Serie 9 LD

- 54 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

5

1 2

3 4 5

107

106

108

109

6

Circuito de lubricación

VÁLVULA DE RAGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE ACEITE

Componentes:

1 Embolo2 Arandela3 Cuerpo válvula4 Muella5 Anillo elástico6 Rosca M9x1 para extractor

Presión de inicio de intervención ............... 5 bar.

CARTUCHO FILTRO ACEITE

Componentes:1 Junta2 Planca3 Capuchón4 Muelle5 Elemento filtrante6 Válvula by -pass7 Muelle

Para las caracteristicas ver pág. 17.

Desmontaje:

Antes de desmontar la válvula de regulación de la presión de aceite,es necesario quitar el filtro de aceite utilizando una llave apropiada.

Desmontar la válvula de regulación mediante un extractor depercusión con extremo roscado M9x1.

Reensamblado:

Asegurarse de que el asiento de la válvula no presente rayas oimpurezas que puedan comprometer la estanqueidad de la presión.

Introducir la válvula de presión de aceite completa en su asiento,manteniéndola bien alineada.Con un tampón asegurarse de que la válvula esté montada hasta eltope en el cárter del motor.

Page 55: Manual de Taller Serie 9 LD

- 55 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

111

112

113

110

1

2

44

45

3

67

8

5

Curva presión aceite con motor en régimen de ralentí

La curva se indica sobre el filtro aceite y se obtiene a la velocídadconstante del motor a 1200 r.p.m. en vacio, a la temperatura ambientede + 25°C.El valor de la presión está en bar y la temperatura en gradoscentigrados.

Si el valor de presión del aceite es inferior al indicado, controlar todoslos componentes enumerados en la página 52 ÷ 53.

Curva presión aceite con motor en régimen máximo

La curva leída sobre el filtro aceite, se obtiene a la temperatura de+25°C con el motor a 3000 r.p.m. a la potencia máxima.El valor de la presión está en bar y la temperatura en gradoscentígrados.

Si el valor de presión del aceite es inferior al indicado, controlar todoslos componentes enumerados en la página 52 ÷ 53.

CONTROL PRESIÓN ACEITE

Al terminar el montaje Ilenar el motor de aceite y combustible;conectar un manómetro de 10 bar al rocor.Poner en marcha el motor y verificar el comportamiento de la presiónen función de la temperatura aceite.

Radiador de aceite (bajo demanda)

Piezas:

1 Radiador2 Tubo de retorno3 Filtro aceite4 Junta de cobre5 Tubo de inyección6 Racor7 Brida de interceptación de aceite8 Junta tórica

Circuito de lubricación

Page 56: Manual de Taller Serie 9 LD

- 56 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

114

115

2

4

5

6

7

8

3

116

1

1

4

6

8

7

9

5

3

2

117

1

2

4

6

8

7

9

5

3

10

10

6

CIRCUITO ALIMENTACIÓN / INYECCIÓN

Circuito alimentación/inyección con filtro combustible interno

Componentes:

1 Depósito2 Filtro combustible3 Tubo alimentación4 Bomba alimentación5 Bomba inyección6 Tubos de alta presión7 Inyector8 Tubo de retorno de los inyectores

Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo

Componentes:

1 Depósito2 Tubo alimentación3 Filtro combustible4 Bomba alimentación5 Bomba inyección6 Tubos de alta presión7 Inyector8 Tubo de retorno de los inyectores

Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo ydoble electroválvula

Componentes:

1 Depósito 2 Electroválvula 3 Filtro combustible 4 Bomba alimentación 5 Electroválvula 6 Bomba inyección 7 Tubo alta pressione 8 Inyector 9 Tubo de retorno de los inyectores10 Válvula antirretorno

Circuito alimentación/inyección con filtro combustible interno ydoble electroválvula

Componentes:

1 Depósito 2 Filtro combustible 3 Electroválvula 4 Bomba alimentación 5 Electroválvula 6 Bomba inyección 7 Tubos de alta presión 8 Inyector 9 Tubo de retorno de los inyectores10 Válvula antirretorno

CIRCUITO ALIMENTACIÓN / INYECCIÓN

Page 57: Manual de Taller Serie 9 LD

- 57 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

6

119

121

120

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

118

Circuito alimentación / inyección

FILTRO COMBUSTIBLE

Filtro combustible interno

Componentes:1 Muelle2 Disco3 Anillo4 Cartucho5 Junta6 Junta7 Tapa8 Anillo9 Tornillo

Para información sobre las características véase pág. 17.

BOMBA ALIMENTACIÓN

La bomba de alimentación es de membrana y accionada por unaexcéntrica del árbol de levas a través de un empujador.Consta de una palanquita externa para accionamiento manual.

Filtro combustible separado del depósito (bajo demanda)

Componentes:1 Tornillo purga aire2 Soporte3 Cartucho4 Junta5 Elemento filtrante

Para información sobre las características véase pág. 17.

Para el mantenimiento ver pág. 22.

Circuito alimentación/inyección con filtro combustible externo yQSD

Componentes:

1 Depósito 2 Tubo alimentación 3 Filtro combustible 4 Tubo aspiración bomba alimentación 5 Tubo envio bomba alimentación 6 Bomba alimentación 7 Bomba inyección 8 Tubos de alta presión 9 Inyector10 Tubo de retorno de los inyectores

Page 58: Manual de Taller Serie 9 LD

- 58 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

122

123

124

125

6

Piezas de la bomba de alimentación

Componentes:

1 Empujador: longitud: 32,55 ÷ 32,65 mmla saliente medida A: 1,47 ÷ 2,07 mm

2 Junta3 Excéntrica árbol de levas4 Palanca para cebado manual

Características:a 1000 r.p.m. de la excéntrica de mando, el caudal minimo es de73 l/h y la presión de autoregulación es de 0,5 ÷ 0,7 bar.

Bomba inyección para motores estándares y 97/68 CE

Componentes:

1 Cuerpo bomba 9 Junta 2 Racor de impulsión 10 Varilla de regulación 3 Junta tórica 11 Manguito de regulación 4 Reductor 12 Muella del impulsor 5 Espesor 13 Platillo superior 6 Muella de la válvula 14 Platillo inferior 7 VáIvula distribución 15 Impulsor 8 Émbolo 16 Rodillo del impulsor

BOMBA INYECCIÓN

El sistema de inyección comprende una bomba de un solo cuerpocon elementos de bombeo de carrera constante, cada uno de loscuales alimenta un cilindro.La bomba alojada en la bancada está accionada directamente porel árbol de levas.El regulador de revoluciones, mando suplemento y pare estánseparados de la bomba (ver respectivamente pág. 48, 49, 50 y 78).

Circuito alimentación / inyección

Bomba de alimentación de pistón (bajo demanda)

Características:a 1000 rpm del excéntrico de mando el caudal mínimo es de 65 l/h, lapresión de autorregulación es de 1,5 - 2,5 bar.

ImportanteLa varilla y su saliente no varían respecto a la bomba demembrana.

Page 59: Manual de Taller Serie 9 LD

- 59 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

6

126

127

128

Circuito alimentación / inyección

Bomba inyección para motores EPA

Componentes:

1 Raccordo di mandata 2 Bloque de tope 3 Tornillo 4 Muella válvula 5 Anillo "OR" 6 Junta 7 Émbolo 8 Junta 9 Varilla de regulación10 Platillo superior11 Muella del impulsor12 Platillo inferior13 Anillo elástico14 Impulsor à rodillos15 Perno guía del impulsor16 Cuerpo bomba17 Manguito de regulación18 Perno parada del émbolo19 Tapón con lente20 Junta21 Tapón Fileteado22 VáIvula distribución

Control estanqueidad elemento de bombeo

Esta prueba es a título indicativo ya que las presiones obtenidasvarian con la velocidad de bombeo.Conectar al racor de salida un manómetro de 600 bar con váivulade seguridad.Poner la varilla de la cremallera en la mitad de la carrera.Girar el volante en el sentido de rotación de manera que elelemento de là bomba ponga el circuito en presión.Si la presión del manómetro no alcanza los 300 bar, cambiar elelemento.Repetir la prueba con el otro elemento.

Conjunto elemento

1 Cilindro2 Agujero de alimentación3 Ranura helicoidal4 Embolo5 Cufia de retardo

El diámetro del elemento de bombeo es de 7,5 mm.

ImportanteCada émbolo está acoplado con el correspondiente cilindro por lo cualse excluye cualquier posibilidad de intercambio de uno solo de ellos.

Page 60: Manual de Taller Serie 9 LD

- 60 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9 LD 625-2 - 626-2 - 625/626 CE

9 LD 625-2 EPA

6

129

131

130

Control estanqueidad válvula distribución bomba inyección

Componentes:1 VáIvula2 Asiento váIvula

Poner la bomba con la cremallera a mitad de carrera.Girar el volante en el sentido de rotación de manera que elelemento de la bomba ponga el circuito en presión.Durante la prueba, la presión en el manómetro alcanzaráprogresivamente un máximo, seguido por un brusco retorno a unvalor inferior, que señala el cierre de la váIvula.La disminución de la presión tiene que ser 30÷50 bar.Si es inferior cambiar la válvula.Repetir la prueba con el otro elemento.

Circuito alimentación / inyección

Fuerzamax. varillaregulacion

Carrera varillade max.caudal

R.P.M. CaudalDiferencia max

entre loselementos

Newton mm mm3/embolada mm3/embolada

0,50

10 1500 34÷37 3

13 500 7÷11 3

0 150 70÷78 --------

10 500 22÷26 3

Fuerzamax. varillaregulacion

Carrera varillade max.caudal

R.P.M. CaudalDiferencia max

entre loselementos

Newton mm mm3/embolada mm3/embolada

0,50

9.5 1500 34÷37 3

11.5 500 3÷7 3

0 150 60÷68 --------

9.5 500 13÷18 3

Datos de control caudal bomba inyección en el banco de pruebas

En este punto verificar exclusivamente la diferencia máxima entre loselementos, poniendo en posición la cremallera según el valor de caudalindicado.

Page 61: Manual de Taller Serie 9 LD

- 61 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

6

132

135

133 134

2

1

Circuito alimentación / inyección

Montaje componentes bomba inyección

Después de cambiar las piezas desgastadas montar nuevamentela bomba de la siguiente manera:

1 - Poner en el cuerpo de la bomba los sectores dentados haciendocoincidir los puntos C con los B de la cremallera.

2 - Trabar los cilindros con los tornillos excéntricos F montados en elcuerpo de la bomba.

3 - Montar las váIvulas con los asientos, los muelles, los reductores ylos racores de salida apretando a 35 ÷ 40 Nm.

4 - Colocar los elementos de manera que las referencias E coincidancon los D de los sectores dentados.

5 - Colocar los piatilios y los muelles, bloquear los impulsores con elprisionero.

6 - Asegurarse en el banco de pruebas que el caudal de cada uno delos dos elementos bombeo sean iguales; si así no fuera accionar eltornillo F.

Apretar las tuercas a 2,5 Kgm

Controlar que la cremallera corra libremente: el minimoendurecimiento puede ser causa de dificultad de arranque dei motor ode irregularidad en las revoluciones.

Montaje bomba inyección en el motor

Durante el montaje, asegurarse de que la llave de la leva deregulación 1 se introduzca correctamente en el alojamiento apropiadoen la palanca de regulación

Para seleccionar las juntas 2 véase "Corrección del avance deinyección” en la página 63.

Page 62: Manual de Taller Serie 9 LD

- 62 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

6

136

1

2

3

137

138

139

Circuito alimentación / inyección

Ajuste bomba inyección/regulador mecánIco de revoluciones

Aflojar el tornilio 1Regular la palanca mando bomba inyección 2, en posición demáximo caudal (empujarla hacia la derecha).Asegurarse que el empujador 3 cierre el regulador de revoluciones;con la palanca 2 apretada hacia la derecha, el empujador no debetener juego.Apretar el tornillo 1.

AVANCE INYECCION (ESTATICO)

Regulación del avance estático de inyección

1 Desmontar las tapas de balancines y los tubos de alta presión.

2 Seleccionar el cilindro en el que se debe controlar el avanceestático de inyección.

3 Montar el útil de bajada de la válvula (1460.285) fijándolo en losorificios de fijación de los tornillos de la tapa de balancines.

4 Antes de apretar los tornillos de fijación del útil comprobar que elpalpador del comparador esté correctamente posicionado en elplatillo de la válvula de admisión.

5 Colocar un depósito auxiliar a una altura superior a la de la bombade inyección (~30-40 cm).

6 Conectar el depósito al orificio de alimentación de la bomba deinyección.

7 Con la palanca 1 en posición baja y la válvula apoyada en lacabeza del pistón girar lentamente, en el sentido de las agujas delreloj, el cigüeñal hasta que el comparador 2 indique el valormáximo.

8 Poner a cero el comparador al valor máximo que equivale al puntopuerto superior de compresión.

9 Montar el útil verificador de avance 4 (núm. serie 1460.024) en elracor de impulsión de la bomba de inyección del cilindro,correspondiente a aquél en el cual anteriormente se instaló el útilde bajada de la válvula.

10 Girar, en el sentido de las agujas del reloj, el cigüeñalaproximadamente 45º.

11 Girar el cigüeñal de manera alternada, hasta que del verificador 4salga combustible con una cierta presión.

12 Posicionar la palanca de stop 3 a mitad de carrera, de modo tal deexcluir la marca indicadora de retardo del émbolo, y mantener lapalanca en esta posición.

Page 63: Manual de Taller Serie 9 LD

- 63 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

2/526DL90003 °1±°62

49.4°4243.5°5267.5°6212.6°722/626DL9

2/526DL9APE 0003 °1±°71

69.1°5122.2°6115.2°7118.2°81

2/526DL9RNEC 0003 °1±°81

15.2°7118.2°8121.3°91

2/626DL9RNEC 0082 °1±°71

22.2°6115.2°7118.2°81

6

4

140

141

*

*

*

*

Circuito alimentación / inyección

Tipomotor

Grados deavance

Valor de bajada delpistón (mm)

R.P.M.

Corrección del avance de inyección

Cuando los valores indicados en la tabla no coinciden con aquellosmedidos, seguir las operaciones tal y como se describen acontinuación:

1) Avance de inyección retrasado: quitar las arandelas de espesordebajo de la bomba para que el valor medido coincida con elindicado en la tabla (pág. 59).

2) Avance de inyección anticipada: agregar las arandelas de espesordebajo de la bomba para que el valor medido coincida con elindicado en la tabla (pág. 59).

Nota: Quitando o agregando una arandela de espesor de 0,1 mmdebajo de la bomba se anticipa o retrasa la inyecciónaproximadamente 1º.

Tabla de Conversión para determinar el avance

* Valores de control.

13 Girar lentamente el volante en el sentido de las agujas del reloj,detener inmediatamente la rotación cuando se note un movimientodel combustible en el interior del verificador 4.

14 Intervenir en la palanca 1 para bajar la válvula dejarla entrarnuevamente en contacto con el pistón.

15 Medir el valor de bajada del pistón y dejarla entrar nuevamente encontacto con el pistón.

16 Convertir en grados el valor medido en milímetros (véase la tabla"Conversión para determinar el avance").

Page 64: Manual de Taller Serie 9 LD

- 64 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

142

6

143

Circuito alimentación / inyección

Tobera medida S, sólo para motores estándares

Caracteritticas:Número y diámetro agujeros ........................ 4x0,28 mm.Angulo de chorros ......................................... 160°.Altura de la aguja ............................................. 0,20÷0,22 mm

Limpiar la punta de la tobera con un cepillo de latón.Controlar que los agujeros no estén obstruidos utilizando un hilode acero diám. 0,28 mm.

Al montar de nuevo apretar la tuerca a 60 Nm.

INYECTOR

Inyector medida S, sólo para motores estándares

Componentes: 1 Racor de entrada 2 Portatobera 3 Espesor de reglaje 4 Muelle 5 Varilla de empuje 6 Brida intermedia 7 Tobera 8 Aguja 9 Platina fijación10 Pasador11 Junta12 Conducto circulación13 Cavidad esférica

Page 65: Manual de Taller Serie 9 LD

- 65 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

6

144

145

146

Circuito alimentación / inyección

Inyector medida P, para motores homologados 97/68 CE ymotores homologados EPA

Componentes:

1 Cuerpo de los inyector 2 Racor de entrada 3 Espesor de reglaje 4 Muelle 5 Varilla de empuje 6 Pasador 7 Portatobera 8 Tuerca 9 Aguja10 Cavidad esférica11 Conducto12 Orificio de retorno

Tarado del inyector

Conectar el inyector a una bomba para el reglaje de los inyectoresdiesel.Comprobar la estanqueidad de la aguja accionando lentamente labomba de mano, hasta unos 180 bar y mantener esta presión durante10 segundos.Comprobar que la presión de reglaje sea de 210-220 bar para motoresestándar (245 ÷ 230 bar para motores EPA y CE); regular la presión, sifuera necesario, modificando la altura de la arandela de espesor dereglaje.Cuando se cambia el muelle, el tarado debe realizarse a una presiónsuperior a 10 bar (255÷265 bar) para compensar los asentamientos delfuncionamiento.Si hay goteo cambiar la tobera.

Tobera medida P, para motores homologados 97/68 CE ymotores homologados EPA

Características:Número y diámetro agujeros ..................... 5 x 0,23 mm.Angulo de chorros ..................................... 150°.Altura de la aguja ....................................... 0,200 ÷ 0,205 mm

Limpiar la punta de la tobera con un cepillo de latón.Controlar que los agujeros no estén obstruidos utilizando un hilo deacero diám. 0,23 mm.

Al montar de nuevo apretar la tuerca a 42 ÷ 48 Nm.

Page 66: Manual de Taller Serie 9 LD

- 66 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

148

147

Esquema eléctrico de arranque con alternador interno

EQUIPOS ELECTRICO

Esquema arranque eiéctrico con alternador externo

Componentes:

1 Alternador2 Motor de arranque3 Regulador voltaje4 Baterìa5 Presostato6 Lámpara testigo presión aceite7 Interruptor arranque8 Lámpara testigo carga batería.

Nota: La batería, no suministra da porLombardini, debe tener unatensión de 12 V. y una capacidadno suministrada inferior a 70 Ah.

Componentes:

1 Alternador2 Motor de arranque3 Batería4 Interruptor de arranque5 Presostato6 Lámpara testigo presión aceite7 Lámpara testigo carga batería.

Nota: La batería, no suministra da porLombardini, debe tener unatensión de 12 V. y una capacidadno suministrada inferior a 70 Ah.

Page 67: Manual de Taller Serie 9 LD

- 67 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

149

150

151

7

ALTERNADOR

Alternador 12V, 18A

Es de inducido fijo, montado sobre el soporte ventilador, mientras queel inductor giratorio de imanes permanentes está fijado en el cubo deiventilador.Se identifica por tener sólo dos cables de color amarillo en salida.

Dimensiones (mm):A = 158,80÷159,20B = 27,50÷27,90

Nota: El juego entre inducido e inductor (entrehierro) tiene que ser0,48÷0,60 mm.

Curva característica baterìa alternador 12 V, 18 A

Realizada a la temperatura ambiente de + 25°C, tensión a labatería 12,5 V.

Alternador - 24 V, 6 A

Es de inducido fijo, montado sobre el soporte ventilador, mientras queel inductor giratorio de imanes permanentes está fijado en el cubo deiventilador.Se identifica por tener dos cables de color amarillo y uno de color rojoen salida.

Dimensiones (mm):A = 158,80÷159,20B = 27,50÷27,90

Nota: El juego entre inducido e inductor (entrehierro) tiene que ser0,48÷0,60 mm.

Equipos electrico

Page 68: Manual de Taller Serie 9 LD

- 68 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

155

7

152

153

154

Amp.

Curva carga batería alternador 24 V, 6 A

Realizada a la temperatura ambiente de + 20°C, voltaje batería 25 V.

Equipo control magnetización inductor (matr. 7000-9727-001)

Componentes:1 Tubo2 Cursor3 Linea referencia tubo4 Linea referencia cursor.

Apoyar horizontalmente el extremo del equipo sobre los polosmagnéticos.Retener el cursor de manera que su linea de referencia coincidacon la dei tubo.Liberar el cursor: si el mismo no es atraído, el rotor estádesinmantado cambiar el alternador.

Alternador estándar - 12 V, 14 A

Es de inducido fijo, montado sobre el soporte ventilador, mientras queel inductor giratorio de imanes permanentes está fijado en el cubo deiventilador.Se identifica por tener dos cables de color amarillo y uno de color rojoen salida.

Dimensiones (mm):A = 158,80÷159,20B = 27,50÷27,90

Nota: El juego entre inducido e inductor (entrehierro) tiene que ser0,48÷0,60 mm.

Curva carga batería alternador estandar - 12 V, 14 A

Realizada a la temperatura ambiente de + 25°C, voltaje batería 12,5 V.

Equipos electrico

Page 69: Manual de Taller Serie 9 LD

- 69 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

156

157

1

158

Equipos electrico

Verificación continuidad entre Ios cables

Controlar que las bobinas del estator no tengan conexiones malsoldadas, indicios de quemado o hilos a masa.Controlar con un ohmímetro la contìnuidad entre el cable rojo y losdos amarillos, y su aislamiento de la masa.

Alternador externo - 12 V, 33 A

El alternador es del tipo con rotor de polos con ganchos y con elregulador de voltaje incorporado.El movimiento de rotación se transmite desde el motor a través depolea y correa trapezoidal.

Características:Tensión nominal 12 V.Corriente máx. 33 Amp. se obtiene a 7000 revoluciones del alternador.Sentido de rotación derecho.

Apretar la tuerca 1 a 70 Nm

Curva carga batería alternador externo - 12 V, 33 A

Realizada a la temperatura ambiente de + 25"C.Voltaje, en bornes de la batería 12,5 voltios.Las r.p.m. indicadas en la tabla son las del motor.

Page 70: Manual de Taller Serie 9 LD

- 70 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

161

159

160

~ 53.6 08.0

R 05.9 21.1

+ 05.9 21.1

EL 57.4 05.0

oo 53.6 08.0

Control funcionamiento regulador de tensión

- Controlar que las conexiones estén hechas de acuerdo con elesquema. Separar el borne correspondiente al polo positivo de labatería.

- Colocar un voltímetro de corriente continua entre los dos polos de labatería.

- Conectar un amperímetro de corriente continua entre el polopositivo y el B+ del regulador de tensión (correspondiente a la ref. 1en figura).

- Poner en marcha algunas veces hasta que la tensìón de la bateríadisminuya por debajo de los 13 V.

- Cuando la tensión de la batería alcance los 14,5 V. la corriente delamperimetro sufrirá una brusca caída bajando hacia un valorcercano a cero.

- Si con la tensión inferior a 14 V. la corriente de carga es nula,cambiar el regulador.

Caución - AdvertenciaCon el motor en marcha, no desconectar los cables de la baterìay no quitar la Ilave dei cuadro de mandos.No poner el regulador cerca de fuentes de calor; unatemperatura superior a 75°C podrìa dañarlo.Evitar soldaduras eléctricas tanto en el motor como en lamáquina.

Equipos electrico

REGULADOR DE TENSION

Tipo LOMBARDINI, suministrados por SAPRISA y DUCATI: Tensión12 V, corriente máxima 26 A.

Para evitar posibles errores en las conexiones, las lengüetas son detres medidas diferentes.

LengüetaDimensiones (mm)

Anchura Arandela deespesor

Page 71: Manual de Taller Serie 9 LD

- 71 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

163

162

164

Equipos electrico

Regulador tensión - 12 V, 30 A

El regulador de tensión es del tipo a puente.

Para dimensiones lengúetas ver pág. 70.

Regulador tensión - 12V, 26A, con borne "W"

Lengüeta polo "W"Anchura = 4,75 mm;Arandela de espesor = 0,5 mm.

Para dimensiones lengúetas ver pág. 70.

Regulador tensión - 12V, 30A, con borne "W"

Lengüeta polo "W"Anchura = 4,75 mm;Arandela de espesor = 0,5 mm.

Para dimensiones lengúetas ver pág. 70.

Page 72: Manual de Taller Serie 9 LD

- 72 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

165

166

P C

V

N

J(A)

A

B

C

Curvas características motor arranque Bosch - 12 V, 1,7 kW

Las curvas han sido determinadas a la temperatura ambiente de + 20°C con batería de 66 Ah.

V = Tensión en bornes del motor en voltiosP = Potencia en kWC = Par en N/mN = Velocidad deilmotor en r.p.m.J (A) = Corriente absorbida en Amperios.

Equipos electrico

MOTOR DE ARRANQUE

Importante- Los costructore es BOSCH.- Para las reparaciones dirigirse a las redes de servicio

correspondientes.

Motor arranque Bosch tipo GF - 12 V, 1,7 kW

Sentido de rotación derecho

A = 29,5÷31,5 mmB = Plano coronaC = Plano brida

Caución - AdvertenciaEl volante no debe sobresalir del plano de la corona B.

Page 73: Manual de Taller Serie 9 LD

- 73 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

167

A

B

C

Equipos electrico

Motor de arranque Bosch - 12 V, 1,6 kW

Sentido de rotación derecho

A = 29,5÷ 31,5 mmB = Plano coronaC = Plano brida

Caución - AdvertenciaEl volante no debe sobresalir del plano de la corona B.

Curvas características del motor de arranque 24 V, 1,6 kW

Las curvas se han obtenido a una temperatura de +20°C con una batería de 88 Ah.

V = Tensión en los bornes del motor de arranque en VoltiosP = Potencia en kWC = Par en N/mN = Velocidad del motor de arranque en revoluciones/1'J (A) = Corriente absorbida en Amperios.

Page 74: Manual de Taller Serie 9 LD

- 74 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

168

169

V21 V42

V21 V82

A14 A31

1

2 3

V21 V42

V21 V42

A04 A02

A36.0 A03.0

8

67

4

9

10

3

2

5

1

Equipos electrico

Bujías de precalentamiento

Piezas: 1 Vaina2 Filamento regulador3 Filamento calefactor

Al montar de nuevo, apretar a 20 Nm.

Nota: La bujía no sufre ningún daño como causa de un prolongadotiempo de montaje.

Tensión nominal

Absorción

Tipo de bujías

ELECTROIMÁN DE STOP

Electroimán invertido – versión CONTRA INCENDIOS

Características:

Componenti: 1 Tuerca 2 Espárrago 3 Arandela plana 4 Tornillo 5 Distanciador 6 Articulación esférica 7 Electroimán 8 Palanca de mando de stop 9 Articulación axial10 Soporte del electroimán de mando de stop

Reglaje:- Para realizar el reglaje, intervenir en las articulaciones, enroscando

y desenroscando.- Reglar el dispositivo de manera que el electroimán llegue hasta el

fondo de la carrera antes que la palanca de STOP alcance su topemecánico, después de cumplir la carrera útil de trabajo.

- Con el electroimán excitado, la palanca de stop debe estar aaproximadamente 1,0 - 1,5 mm de su tope mecánico de final decarrera.

- Una vez realizado el reglaje, apretar la tuerca 1.

ImportanteEn la tapa de mandos no debe estar el muelle de retorno de lapalanca de stop.En el caso de aplicación del dispositivo en un motor que no lopreveía de fábrica, quitar el muelle de retorno de la palanca destop sin sustituir la tapa de mandos.

Tensión de funcionamiento

Absorción de la bobina de potencia

Tipo de electroimán

Absorción de la bobina demantenimiento

Page 75: Manual de Taller Serie 9 LD

- 75 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

7

170

1

2

Equipos electrico

Electroimán de stop directo

Características:Tensión de funcionamiento .............................. 12V.Absorción de la bobina de potencia. ................. 41 A.Absorción de la bobina de mantenimiento ........ 0,5 A.

Reglaje:- Enroscar la varilla 1 hasta el fondo del roscado en el pistón del

electroimán.- Excitar el electroimán y dejar la palanca de stop en la posición de

funcionamiento normal.- Llevar la varilla 1 en contacto con la palanca de stop y bloquear la

contratuerca 2.

Page 76: Manual de Taller Serie 9 LD

- 76 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

171

172

173

8

REGLAJE DE REVOLUCIONES

Precaución - Advertencia- Las operaciones de reglaje deben ser llevadas a cabo

exclusivamente por el personal Lombardini autorizado.- La alteración del reglaje provocará automáticamente la

invalidación de la garantía.

Reglaie del mínimo en vacío (estándar)

Después de haber puesto aceite y combustible al motor, ponerlo enmarcha y dejarlo calentar por unos 10 minutos. A través del tornillo dereglaje 1, regular el minimo a 1000÷1100r.p.m.; bloquear lacontratuerca.

REGLAJE CAUDAL BOMBA INYECCIÓN

ImportanteEsta regulación debe ser realizada con el motor en un frenodinamométrico, si falta, éste, la regulación es aproximada.

Limitador de caudal bomba inyecclón y corrector de par

El limitador C tiene la función de limitar el caudal de la bomba deinyección.El mismo dispositivo C es además corrector de par, en efecto, enrégimen de par, el muelle N al accionar la palanca L vence laresistencia del muelle M contenido en el cilindrito.La carrera H que el corrector de par permite realizar a la palanca L esde 0,15 , 0,25 mm., por consiguiente aumentará el caudal de labomba de inyección y el par alcanzará su máximo valor.

Nota: En las aplicaciones para grupos electrógenos y soldadoras elcorrector de par tiene la función de limitador de caudal, por lotanto está desprovisto de muelle M y de carrera H.

Reglaje del máxlmo en vacío (estándar)

Después de haber regulado el mínimo, regular el máximo en vacíomediante el tornillo 2, a 3200 r.p.m.; bloquear la contratuerca.

Nota: Cuando el motor alcanza la potencia de regulación, el máximose estabilizará a 3000 r.p.m.

REGLAJES

No válido para los motores EPA, en los cuales no es posible alterar elreglaje del máximo.

Page 77: Manual de Taller Serie 9 LD

- 77 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

8

175

174

Reglajes

Reglaje caudal bomba inyección con freno dinamométrico

1) Arrancar el motor y llevarlo a la temperatura de trabajo. 2) Desenroscar completamente el tornillo C (véase pág. 175) del

limitador de caudal. 3) Llevar el motor al régimen máximo de rotación previsto. 4) Activar el freno dinamométrico para llevar el motor a la potencia y

régimen máximos. 5) Comprobar que el consumo de combustible corresponda a los

valores indicados (véase "Tabla de consumo específico delcombustible").Si el consumo de combustible no corresponde con los valoresindicados, disminuir la carga del freno dinamométrico.

6) Después de algunos minutos de funcionamiento y con el motor"estabilizado", enroscar lentamente el tornillo C, hasta que elrégimen comience a disminuir.

7) Bloquear el tornillo C con la contratuerca. 8) Repetir el control del consumo de combustible. 9) Desactivar el freno dinamométrico y medir el régimen de rotación

del motor "estabilizado" (régimen máximo en vacío).10) Llevar el motor al régimen de ralentí y realizar el reglaje con el

motor "estabilizado".11) Apagar el motor y dejar que se enfríe.12) Controlar el juego de válvulas-balancines (véase "reglaje del juego

de válvulas-balancines").

Reglaje caudal bomba inyección sin freno dinamométrico

Aflojar el limitador de caudal C 5 vueltas.Poner el motor al máximo de revoluciones, es decir 3200 r.p.m.Atornillar el limitador C hasta que el motor tienda a bajar derevoluciones.Desatornillar el limitador C una vuelta y medio.Bloquear la contratuerca.

Nota: Si el motor, en condiciones de máxima carga emitierademasiado humo, atorniliar C; desatornillar C si hubiera faltade humo y si el motor no lograra desarrollar su máximapotencia.

Page 78: Manual de Taller Serie 9 LD

- 78 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9LD 625-2

9LD 625-2

9LD 625-2

9LD 625-2

9LD 625-2

9LD 625-2EPA

9LD 625-2CE

8

176

000305.52BN)21.91(

36÷06002÷091)272÷852(

008105.81BN

)6.31(59÷09

181÷171)642÷332(

008105.61AN)31.21(

011÷401371÷361)532÷322(

005108.41BN)88.01(

611÷011581÷571)252÷932(

005103.31AN

)87.9(231÷521

871÷961)342÷032(

000375.52BN)08.81(

5.16÷5.06491÷091462÷952

000305.52BN)08.81(

06÷95091)852(

(18,80)

Reglaje de final de carrera de stop

1) Quitar la tapa de las palancas del acelerador.2) Girar completamente en sentido antihorario la palanca C y

mantenerla en esta posición. La chapita F no debe estar encontacto con la palanca C.

3) Desatornillar el bulón G y poner la chapita F en contacto con lapalanca C.

4) Empujar la chapita F de manera que retroceda, en sentido horario,la palanca C de 1,0 mm.

5) Bloquer la chapita F atornillando el bulón G.

Nota: En estas condiciones los finales de carrera de la leva deregulación de la bomba de inyección no pueden ser dañadospor golpes violentos, causados por el eventual montaje deelectrostop.

Reglajes

Motor Rev./1'Potencia

CV(kW)

Consumo especificocombustible *

Tiempo (sec)per 100 cm3

g/CV h(g/kW h)

Los valores de consumo específico indicados deben entenderse válidos después de unas 30 horas de rodaje del motor.

Reglajes previstos (los más necesarios)

Page 79: Manual de Taller Serie 9 LD

- 79 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

8

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

Reglajes

Page 80: Manual de Taller Serie 9 LD

- 80 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9

- Cuando los motores permanecen durante más de 6 meses sin ser utilizados, se deben proteger, realizando lasoperaciones descritas en las páginas siguientes.

- En caso de inactividad del motor, comprobar las condiciones ambientales y el tipo de embalaje. Dichas condiciones debenasegurar el mantenimiento correcto del motor.De ser necesario, cubrir el motor con una funda de protección adecuada.

- Evitar almacenar el motor en contacto directo con el suelo, en ambientes húmedos y expuestos a la intemperie, cerca defuentes de líneas eléctricas de alta tensión, etc.

Importante

Si después de los seis primeros meses, no se utiliza el motor, es necesario realizar un tratamiento de protecciónpara ampliar el período de almacenamiento (ver "Tratamiento de protección").

1 - Verter aceite de protección AGIP RUSTIA C en el cárter hasta el nivel máx.2 - Rellenar con combustible añadiendo el 10% de AGIP RUSTIA NT.3 - Arrancar el motor y mantenerlo en el régimen de ralentí, en vacío, durante algunos minutos.4 - Llevar el motor a 3/4 del régimen máximo durante 5-10 minutos.5 - Apagar el motor.6 - Vaciar completamente el depósito de combustible.7 - Rociar aceite SAE 10W en los colectores de escape y de admisión.8 - Sellar los conductos de admisión y de escape para evitar la entrada de cuerpos extraños.9 - Limpiar cuidadosamente, con productos adecuados, todas las partes externas del motor.10 - Tratar las partes que no estén barnizadas con productos de protección (AGIP RUSTIA NT).11 - Aflojar la correa del alternador/ventilador (si presente).12 - Cubrir el motor con una funda de protección adecuada.

Caución - Advertencia

En los países en los que no se comercializan los productos AGIP, buscar en el mercado un producto equivalente(que contenga las especificaciones: MIL-L-21260C).

Importante

Cada 24 meses como máximo de inactividad, deberá ponerse en marcha el motor repitiendo todas lasoperaciones de “almacenaje del motor”.

ALMACENAJE MOTOR

TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN

ALMACENAJE

Page 81: Manual de Taller Serie 9 LD

- 81 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

9

PUESTA EN SERVICIO DEL MOTOR DESPUÉS DEL TRATAMIENTO DE PROTECCIÓN

Una vez finalizado el período de almacenaje, antes de poner en marcha el motor y de ponerlo en servicio, será necesario llevar acabo una serie de operaciones para garantizar unas condiciones de máxima eficiencia.

1 - Quitar la funda de protección.2 - Quitar los cierres de los conductos de admisión y de escape.3 - Utilizar un paño humedecido con producto desengrasante para quitar el tratamiento de protección de las partes externas.5 - Inyectar aceite lubricante (no más de 2 cm3) en los conductos de admisión.6 - Ajustar la tensión de la correa del alternador/ventilador (si presente).7 - Dar vueltas manualmente al motor para comprobar que la fluidez y el movimiento de los órganos mecánicos son correctos.8 - Llenar el depósito con combustible nuevo.9 - Comprobar que el nivel de aceite està en el nivel máx.10 - Arrancar el motor y, tras unos minutos en ralentí, llevarlo a 3/4 del régimen máximo durante 5-10 minutos.11 - Apagar el motor.12 - Quitar el tapón de vaciado del aceite (ver “Cambio de aceite”) y vaciar el aceite de protección AGIP RUSTIA NT con el motor

caliente.13 - Verter el aceite nuevo (ver "Lubricantes") hasta alcanzar el nivel máx.14 - Sustituir los filtros (aire, aceite, combustible) usando recambios originales.

Caución - Advertencia

Con el paso del tiempo, algunos componentes del motor y los lubricantes pierden sus propiedades, por lo que seconsiderará su sustitución también por envejecimiento (ver tabla de sustitución).

Importante

Cada 24 meses como máximo de inactividad, el motor deberá ponerse en marcha repitiendo todas lasoperaciones de “almacenaje del motor”.

.

Almacenaje

Page 82: Manual de Taller Serie 9 LD

- 82 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

-404020252525610102010525

25

10603510101045160402515101010254025252010302512

8÷10151045401225102053030302520252525

-8x1.018x1.58x1.258x1.258x1.258x1.256x1.06x1.06x1.08x1.256x1.05x0.88x1.25

8x1.25-

6x1.010x1.510x1.56x1.06x1.06x1.010x1.514x1.514x1.58x1.258x1.258x1.258x1.258x1.258x1.2510x1.58x1.258x1.258x1.256x1.08x1.2512x1.510x1.58x1.2510x1.56x1.010x1.514x1.510x1.012x1.58x1.08x1.255x0.88x1.258x1.2510x1.58x1.258x1.258x1.258x1.258x1.25

10

Loctite 270

Loctite 495Loctite 270

Loctite 270Loctite 242

Loctite 270Loctite 270Loctite 270

Antivibratorio de soporte del depósitoBielaBoca bomba inyecciónTapa de balancinesCollarin soporte centralColector admisiónColector escapeCaja ventiladorTapa aceleradorTapa de mando del reguladorCubierta del canalizador de aireAbrazadera para cable del alternadorAbrazaderas para tubo de inyección de naftaFiltro de aire

Brida bomba oliodinámicaJunta para cubierta del canalizador de aireInyector de cabezaEngranaje árbol de levasEngranaje bomba aceiteChapas de canalizadores de aireChapita perforada del filtro de aceite internoChapita de desahogoMotor de arranqueBuje ventiladorNiple del radiadorPerno balancinesPerno de la palanca del mando de la bomba de inyecciónPerno de la palanca externa de mando del reguladorPerno para la palanca externa del mando de stopPerno para la palanca inferior de enganche del muelle del reguladorSoporte caja ventiladorPie motorBomba alimentaciónBomba inyecciónBomba aceitePorta toberaCarter de aceitePresostato indicador de presión de aceiteEspárrago de fijación del motor de arranqueEspárrago de fijación de la bomba de alimentaciónEspárrago de fijación de la culata del motorProtección del ventiladorPolea arranqueRacor del filtro de naftaRacor de la bomba de alimentaciónRacor del tubo de inyección de naftaRacor del tubo de purga de naftaRegulador de tensiónDiversor del cuentarrevolucionesSoporte cigüeñal lado distribuciónSoporte cigüeñal lado volanteSoporte central cigüeñalSoporte del canalizador de aireSoporte engranaje bomba oliodinámicaSoporte de la palanca del mando de la bomba de inyecciónSoporte de las palancas del regulador (estanqueidad del árbol de levas)Soporte regulador r.p.m.

PARES DE APRIETE - USO DEL SELLADOR

COMPONENTE Par( Kgm )

Diámetro y paso( mm )

Tabla de pares de apriete de los componentes principales

Sellador

Page 83: Manual de Taller Serie 9 LD

- 83 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

10

8x1.255x0.88x1.25

14x1.510x1.56x1.016x1.520x1.5

30715

405510160300

Loctite 242

Loctite 270Loctite 270

Soporte depósitoEstator del alternadorTapón de cierre de los orificios de lubricación de la bancada

Tapón de vaciado de aceiteCulataVentiladorTornillo de fijación del cubo ventiladorVolante

COMPONENTE Par( Kgm )

Diámetro y paso( mm )

Sellador

Pares de apriete - uso del sellador

Page 84: Manual de Taller Serie 9 LD

- 84 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

10

M3

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M14

M16

M18

M20

M22

M24

M27

M30

R>400N/mm2 R>500N/mm2 R>600N/mm2 R>800N/mm2 R>1000N/mm2 R>1200N/mm2

Nm

0,7

1,5

3

5

13

25

43

68

105

145

205

275

355

525

725

Nm

0,6

1,4

2,8

4,7

12

23

40

63

98

135

193

260

333

500

680

Nm

0,9

1,8

3,8

6,3

16

31

54

84

131

181

256

344

444

656

906

Nm

1

2,2

4,5

7,5

19

37

65

101

158

218

308

413

533

788

1088

Nm

1,4

2,9

6

10

25

49

86

135

210

290

410

550

710

1050

1450

4.6 4.8 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9

Nm

0,5

1,1

2,3

3,8

9,4

18

32

51

79

109

154

206

266

394

544

Nm

1,9

4,1

8,5

14

35

69

120

190

295

405

580

780

1000

1500

2000

Nm

2,3

4,9

10

17

41

83

145

230

355

485

690

930

1200

1800

2400

M 8x1

M 10x1

M 10x1,25

M 12x1,25

M 12x1,5

M 14x1,5

M 16x1,5

M 18x1,5

M 18x2

M 20x1,5

M 20x2

M 22x1,5

M 24x2

M 27x2

M 30x2

R>400N/mm2 R>500N/mm2 R>600N/mm2 R>800N/mm2 R>1000N/mm2 R>1200N/mm2

Nm

10

21

20

36

38

56

84

122

117

173

164

229

293

431

600

Nm

14

28

26

48

45

75

113

163

157

230

218

305

390

575

800

Nm

13

26

24

45

42

70

105

153

147

213

204

287

367

533

750

Nm

17

35

33

59

56

94

141

203

196

288

273

381

488

719

1000

Nm

20

42

39

71

68

113

169

244

235

345

327

458

585

863

1200

Nm

27

56

52

95

90

150

225

325

313

460

436

610

780

1150

1600

Nm

38

79

73

135

125

210

315

460

440

640

615

860

1100

1600

2250

Nm

45

95

88

160

150

250

380

550

530

770

740

1050

1300

1950

2700

4.6 4.8 5.6 5.8 6.8 8.8 10.9 12.9

Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca grueso)

Clase de resistencia (R)

Calidad/Dimensiones

Diàmetro

Clase de resistencia (R)

Calidad/Dimensiones

Diàmetro

Tabla de apretar los esfuerzos de torsión para los tornillos estándares (hilo de rosca fino)

Pares de apriete - Uso del sellador

Page 85: Manual de Taller Serie 9 LD

- 85 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

1460 - 285

1460 - 024

11

1460 - 119

1460 - 047

3

1

2

7560-4000- 052

EQUIPOS ESPECIFICOS

EQUIPOS ESPECIFICOS DENOMINACION MATRICULA

Verificador de avance estático de la inyecciónde la bomba de inyección

Herramienta para montajes del retén delvástago de la válvula

Instrumentos y útiles especiales de mantenimiento

Extractor volante

Útil de bajada de la válvula para controlar elavance estático de inyección

1 Comparador2 Estribo del soporte del comparador3 Distanciadores de h = 36 mm

Horquilla del extractor engranaje de mando dedistribución

Page 86: Manual de Taller Serie 9 LD

- 86 - Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

Page 87: Manual de Taller Serie 9 LD

- 87 -Manual de Taller 9LD _ cod. 1.5302.289 - 3° ed_rev. 02

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

. .....................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

......................................................................................................................................................................

Page 88: Manual de Taller Serie 9 LD

La Lombardini si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti in questa pubblicazione.Lombardini se rèserve le droit de modifier, à n'importe quel moment, les données reportées dans cette publication.

Data reported in this issue can be modified at any time by Lombardini.Lombardini behält sich alle Rechte vor, diese Angabe jederzeit zu verändern.

La Lombardini se reserva el derecho de modificar sin previo aviso los datos de esta publicación.

42100 Reggio Emilia – Italia - ITALYVia Cav. del Lavoro Adelmo Lombardini, 2 - Cas. Post. 1074

Tel. (+39) 0522 3891 - Telex 530003 Motlom I – Telegr.: LombarmotorR.E.A. 227083 - Reg. Impr. RE 10875

Cod. fiscale e Partita IVA 01829970357 - CEE Code IT 01829970357

E-MAIL: [email protected]: http://www.lombardini.it

cod. 1-5302-289

Motores Serie 9 LD