manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · quevedo, r. 2009. manual de seguridad...

60
Universidad Autónoma Gabriel René Moreno CARRERA DE INGENIERIA FORESTAL Proyecto FOMABO/UMSS/UAGRM/KU Informe Técnico No. 6 - 2009 Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza Roberto Quevedo Sopepi

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

Universidad Autónoma Gabriel René Moreno CARRERA DE INGENIERIA FORESTAL

Proyecto FOMABO/UMSS/UAGRM/KU

Informe Técnico No. 6 - 2009

Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza

Roberto Quevedo Sopepi

Page 2: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

El “Informe Técnico” es el producto de las actividades técnico-científicas, desarrolladas en el marco del proyecto FOMABO. Tiene como fin comunicar

normas, direcciones, ensayo, diseños y resultados preliminares de investigaciones. Las opiniones y juicios expresados en este Informe son de

exclusiva responsabilidad del o (los) autor(es) y no reflejan necesariamente la opinión o política de UAGRM, UMMS o KU.

El proyecto FOMABO es una colaboración entre la Universidad Autónoma

Gabriel René Moreno (UAGRM) de Santa Cruz a través de la Carrera de Ingeniería Forestal, la Universidad Mayor de San Simón (UMSS) de

Cochabamba a través de la Escuela de Ciencias Forestales (ESFOR) y la Universidad de Copenhagen (KU) de Dinamarca a través del Centro Danés de

Bosque, Paisaje y Manejo. El proyecto FOMABO esta financiado por la Cooperación Danesa (DANIDA) mediante el programa de capacitación e

investigación ENRECA.

Referencia Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 – 2009. Proyecto FOMABO/ UAGRM / UMSS/KU. Santa Cruz, Bolivia. Editor Eduardo Sandoval H. Carrera de Ingeniería Forestal Facultad de Ciencias Agrícolas –UAGRM, Km 8,5 Carretera la Norte. Casilla 702 Santa Cruz de la Sierra, Bolivia Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en sistema de recuperación ni transmitir en forma alguna por medios electrónicos, mecanismos, fotocopia o cualquier otro medio, sin una adecuada referencia a la fuente.

Page 3: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

Manual de seguridad para el

aprovechamiento forestal – Madera en

troza

Roberto Quevedo Sopepia

a. Profesor de Planificación y Manejo Forestal Sostenible en la Universidad Autónoma

Gabriel René Moreno, Facultad de Ciencias Agrícolas, Carrera de Ingeniería Forestal.

Carretera al norte km. 8,5. Santa Cruz de la Sierra, Bolivia, Telf.: +591 3 442 466, Fax:

+591 3 442 466.

Email: [email protected]

Page 4: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

Contenido

I. Preambulo .......................................................................................................................... 1

II. Relación de la Ley del Trabajo....................................................................................... 1

1. Introducción ...................................................................................................................... 2

2. La seguridad ...................................................................................................................... 2

3. Causas de accidentes ........................................................................................................ 3

4. Instalaciones y campamentos .......................................................................................... 3

4.1 Reglas generales sobre seguridad ................................................................................ 4

4.1.1 Responsabilidad para la seguridad ..................................................................... 5

4.1.2 Condiciones personales...................................................................................... 5

4.1.3 Empleo de menores ............................................................................................ 6

4.1.4 Cinturones de seguridad..................................................................................... 6

4.1.5 Condiciones del clima ........................................................................................ 7

4.1.6 Entrenamiento .................................................................................................... 8

4.1.7 Reuniones sobre seguridad ................................................................................ 9

4.1.8 Los diez principales puntos de seguridad en aprovechamiento forestal ............ 9

4.2 Lineamiento sobre el equipo de protección personal (EPP) ...................................... 11

4.2.1 Equipo personal de protección ......................................................................... 12

4.3 Lineamientos de seguridad para las herramientas manuales ..................................... 16

4.3.1 Seguridad general en herramientas manuales .................................................. 16

4.3.2 Hachas .............................................................................................................. 17

4.3.3 Herramientas manuales pequeñas .................................................................... 18

4.4 Reglas de seguridad para la operación de motosierras o sierras de cadena ............... 18

4.4.1 Seguridad general para motosierras ................................................................. 18

4.4.2 Corta – Tala – Tumba ...................................................................................... 20

4.4.3 Desramamiento ................................................................................................ 23

4.4.4 Saneamiento de fustes ...................................................................................... 23

4.5 Lineamientos de seguridad para operaciones de equipo de aprovechamiento forestal

.................................................................................................................................. 24

4.5.1 Operación general de equipo de arrastre para madera ..................................... 25

4.5.2 Cargadoras mecanizadas o pala cargadora ...................................................... 27

4.6 Reglas generales para una operación segura / toma de control ................................. 28

4.6.1 Área de descargado .......................................................................................... 28

4.6.2 Conectando los cables (Realice en el orden listado): ...................................... 30

4.6.3 Equipo de supresión de fuego .......................................................................... 30

4.6.4 Almacenaje de combustible ............................................................................. 31

4.6.5 Equipo de prevención de fuegos en bosques ................................................... 31

4.6.6 Reglas para el mantenimiento de rutina del equipo de prevención de fuego .. 32

4.7 Seguridad en el transporte .......................................................................................... 33

4.7.1 Inspección ........................................................................................................ 34

4.7.2 Carga de trozas................................................................................................. 36

4.7.3 Operación y movimiento ................................................................................. 38

4.8 Investigación de accidentes ....................................................................................... 39

4.9 Programa de comunicación de riesgos ....................................................................... 40

Page 5: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

4.10 Cuidado de emergencia ............................................................................................ 42

4.10.1 General ........................................................................................................ 42

4.10.2 Primeros auxilios y entrenamiento en cardio pulmonar .............................. 43

4.10.3 Respiración artificial ................................................................................... 43

4.10.4 Sangrado intenso ......................................................................................... 44

4.10.5 Mordida de vívora ....................................................................................... 44

4.10.6 Estado de choque ......................................................................................... 45

4.10.7 Otros problemas .......................................................................................... 46

4.11 Plan de control de exposición a agentes patógenos de la sangre ............................. 51

4.12 Información importante de Organización Internacional del Trabajo - OIT ............. 53

Page 6: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

1

I. Preambulo

La información en este manual fue desarrollada sobre la base que fue preparada por el

Comité de Seguridad del Sur de la Asociación de Recursos Forestales (The Forest

Resources Association’s Southwide Safety Comité) solo para ser una guía de seguridad y

como información general sobre prevención de accidentes en el aprovechamiento forestal

de la madera utilizando sistemas de corta. Las recomendaciones contenidas en este manual

no deben de ser entendidas o usadas como un substituto para el cumplimiento de las leyes

estatales.

II. Relación de la Ley del Trabajo

Este manual ha sido desarrollado de acuerdo a los requerimientos de OSHA (Ocupacional

Safety & Health Administation) y la OIT (Organización Internacional del Trabajo), para las

operaciones de corta efectivas. De cualquier manera, algunas recomendaciones del manual

pueden exceder actualmente las regulaciones de OSHA de los EU y la OIT, cuya misión es

la de asegurar la seguridad y salud de los trabajadores, estableciendo y haciendo cumplir

normas, ofrecimiento de adiestramientos y educación, estableciendo asociaciones y

motivando a un mejoramiento continuo en la seguridad y salud en el lugar de trabajo.

Para el caso de Bolivia, se la ha enmarcado en la Ley General de Trabajo, en el enfoque de

derechos y obligaciones de las partes, elementos que tienen su fundamentación en los

principios de la Organización Internacional del Trabajo - OIT. El ámbito de aplicación de la

reglamentación abarca a toda actividad forestal, incluyendo las operaciones relativas al

manejo de bosques naturales o plantaciones forestales.

Todo empleador es responsable de dar cumplimiento a lo dispuesto por este manual que se

transforma en una reglamentación interna. Se entiende por empleador a toda persona física

o jurídica, de la que dependen uno o más trabajadores, sea el titular del aprovechamiento

forestal, o el contratista para las actividades de campo.

Si el titular del aprovechamiento forestal, contratare los servicios de un profesional forestal

o contratista de servicios, estos deben estar en el “Registro Nacional del Ingeniero Forestal”

del Colegio de Ingenieros Forestales de Bolivia y el «Registro de Contratistas Forestales»

de la Superintendencia Forestal de la Nación – SF. Se presumirá que será solidariamente

responsable del cumplimiento de las normas establecidas en este manual.

Los trabajadores forestales deberán recibir instrucción e información por parte del

empleador sobre:

• Descripción de tareas.

• Uso de maquinaria con fuerza motriz.

• Ubicación de zona de trabajo.

• Herramientas y maquinaria a utilizar (en caso necesario).

• Manejo y operación segura con sustancias químicas.

Page 7: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

2

• Riesgos y medidas de seguridad vinculada a las operaciones.

• Técnicas y procedimientos seguros en operaciones de corta.

• Manejo de equipo de comunicación.

• Procedimiento de salvamento en caso de accidente.

• Los trabajadores estarán obligados a cumplir con las medidas de seguridad e

higiene previstas para la actividad.

1. Introducción

La actividad de Aprovechamiento Forestal de madera es peligrosa. El grado de atención a

la seguridad y la pérdida del control por muchos empleadores y empleados, es menor de lo

que se espera. La industria de la extracción de la madera, continúa reportando una alta

frecuencia y un índice crítico de lesiones o accidentes.

En cada paso del proceso de extracción, desde la corta del árbol hasta transportarlo al patio

del aserradero, los trabajadores están sujetos a una variedad de peligros que van desde el

entorno, el tipo de trabajo, el equipo y las tensiones físicas y emocionales. Aún, muchos

trabajadores de la industria de extracción de maderas no están totalmente entrenados o

abordan sus tareas con una actitud de asumir un alto riesgo. Mientras que algunos peligros

y riesgos, así como algunas acciones inseguras de los trabajadores, son difíciles de

controlar, reducir o eliminar. Estas condiciones y actos inseguros controlables deberían de

recibir alta prioridad. No todos los accidentes o lesiones se pueden prevenir pero, el

manejo adecuado de la seguridad y la pérdida del control, reducirán muchos de los riesgos

y lesiones.

2. La seguridad

La seguridad debe ser lo primero en todas las actividades de aprovechamiento forestal de la

madera. Invertir en la seguridad, paga. La seguridad paga, los accidentes cuestan. Las

operaciones seguras de aprovechamiento forestal u extracción de madera permiten una

mejoría en la actitud de los trabajadores, los hábitos seguros de trabajo, menores lesiones,

el incremento en la producción, costos de operación más bajos y una mejor ganancia.

Nada de lo que se haga o sus trabajadores hacen es tan importante, para que usted arriesgue

su vida o algún miembro del cuerpo ténico y operativo. Seguridad es: realmente tomarse el

tiempo y hacer el esfuerzo de realizar un trabajo correctamente. La seguridad no es más

que usar un buen sentido común. Solo la gente en el trabajo, el jefe y el personal, pueden

hacerlo seguro.

Este manual brinda los lineamientos prácticos y útiles para la seguridad y la prevención de

perdidas en las operaciones de extracción de madera, así como los lineamientos para el

tratamiento de primeros auxilios en caso de una emergencia, el programa de

comunicaciones peligrosas y el plan de control de exposición a agentes patógenos. Este

Page 8: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

3

manual pretende servir como una guía de referencia para establecer un aprovechamiento

forestal u extracción de madera segura y un programa positivo de la pérdida del control.

3. Causas de accidentes

Mientras que las lesiones en las actividades de la extracción de madera han estado

disminuyendo en los años recientes debido a la mecanización, el aumento en la conciencia

de la seguridad y la prevención de accidentes, el índice permanece alto comparado con

otras actividades.

Para las operaciones que emplean motosierras para la corta y el desramamiemto, los más

frecuentes y serios accidentes involucran a los trabajadores de campo, siendo golpeados por

un árbol cayendo, un trozo, la copa o un tronco rodante al estar operando una motosierra.

Para las operaciones forestales mecanizadas, un importante número de accidentes ocurren

durante la reparación o el mantenimiento del equipo en el campo. Los recientes análisis de

lesiones en el área de aprovechamiento forestal señalan que:

Cerca de la mitad de las lesiones ocurridas a los operadores de equipo son el resultado de resbalar y caer mientras que suben o bajan de sus máquinas.

Cerca del 50% de todas las lesiones en el aprovechamiento forestal son causadas por trabajadores con menos de un año de experiencia en el trabajo.

En las operaciones totalmente mecanizadas, cerca del 25% de las lesiones

reportadas, son el resultado de los conductores de camiones, los operadores del

equipo o los supervisores utilizando una motosierra o desmembrando un árbol

“demasiado grande” o de “difícil acceso”.

En el aprovechamiento forestal, casi todos los accidentes pueden ser prevenidos con un

fuerte y consistente compromiso con la seguridad por parte de los dueños de los negocios de las áreas forestales, los supervisores y sus empleados; el uso obligatorio del equipo

personal de protección; el entrenamiento periódico en seguridad para todos los

trabajadores; la cercana supervisión de los nuevos e inexperimentados trabajadores, y la

cero tolerancia en cualquier violación a las reglas de seguridad del trabajo y una saludable

dosis de sentido común.

4. Instalaciones y campamentos

Con relación a las instalaciones y campamentos deberán contar con servicios de bienestar,

tales como: Baños, duchas, conservadora de alimentos, cocina, mesas, bancos, camas, ropa

de cama.

1. Los locales destinados a tales fines deberán ser iluminados y ventilados, con aberturas

protegidas contra insectos.

2. Deberán disponer de un recipiente apropiado para recoger los desperdicios.

Page 9: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

4

3. Las instalaciones deberán asegurar en todo momento, protección eficaz en cuanto a

los diferentes agentes climáticos.

4. Los locales deberán mantenerse en correctas condiciones de higiene, y los usuarios

serán responsables de su buen uso y mantenimiento.

5. Los elementos de limpieza serán suministrados por el empleador.

Los Campamentos pueden ser: campamento permanente, campamento móvil permanente,

campamento móvil temporal, que deberán disponer de:

1. Sistema de comunicación en condiciones de uso, indicándose en forma escrita los

números o canales de comunicación para el caso de una emergencia.

2. Vehículo para el traslado de trabajadores en caso de emergencia. Deberá conocerse

en forma previa los caminos y rutas para acceso al frente de trabajo (mapa de

actualizado, con vías), así como también para llegar al centro de salud más cercano.

3. El campamento, como en la maquinaria forestal, deberán contar con extintores de

incendio y botiquín de primeros auxilios.

4. Agua potable en cantidad suficiente para cubrir todas las necesidades de consumo

humano.

4.1 Reglas generales sobre seguridad

La Seguridad del personal en el desarrollo de las actividades, corresponde en el

compromiso de las partes, del empleador en proveer del material, del equipo y la

información referida para reducir riesgos, por parte del empleado en poder asumir

voluntariamente el uso y la aplicación de la técnicas que apoyan a la prevención de de

accidentes.

Page 10: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

5

4.1.1 Responsabilidad para la seguridad

1. El empleador proveerá un entorno de trabajo seguro y exigirá las prácticas de

seguridad del trabajo.

2. Cada empleado será el responsable de realizar todo el trabajo de una manera segura,

de tal manera que serán evitadas las lesiones a su persona y a los demás.

3. El empleador, el supervisor, el empleado o cualquier otra persona designada,

enseñará las prácticas de seguridad a los nuevos empleados.

4. Los empleados estarán familiarizados con la localización y el uso, del equipo de

cuidado de emergencia (botiquín médico) y de supresión de fuego localizados en el

lugar de trabajo.

5. Un empleado notificará a su empleador o supervisor antes de intentar cualquier

trabajo en el que, a opinión del empleado, haya peligro sobre y más allá de las

condiciones de operación normales.

6. Un empleado reportará todas las lesiones a su empleador o supervisor sin demora, no

importando la naturaleza de la lesión.

7. Se practicarán las buenas técnicas de limpieza en todas las áreas de trabajo y el

equipo.

______________________________________________________________________________ Título V, De la Seguridad e Higiene en el Trabajo

Capítulo I, Disposiciones Generales

Artículo 67º El patrono está obligado a adoptar todas las precauciones necesarias para la vida, salud y moralidad de sus

trabajadores. A este fin tomará medidas para evitar los accidentes y enfermedades profesionales, para asegurar la comodidad y

ventilación de los locales de trabajo; instalará servicios sanitarios adecuados y en general, cumplirá las prescripciones del

Reglamento que se dicte sobre el asunto. Cada empresa industrial o comercial tendrá un Reglamento Interno legalmente

aprobado.

Artículo 68º Se prohíbe la introducción, venta y consumo de bebidas alcohólicas en locales de trabajo, así como su elaboración en

industrias que no tengan este objetivo expreso.

Conc. Art. 63 del D. Reglamentario.

_____________________________________________________________________________________

4.1.2 Condiciones personales

1. Cualquier empleado que tenga sustancias alicinojenas (droga, marihuna, cocaina,

alcoholes, etc.) en su posesión, las utilice en el trabajo o se presente al sitio de trabajo

bajo su influencia, será removido del sitio de trabajo inmediatamente y será sujeto de

las debidas acciones disciplinarias del empleador.

2. La indulgencia en las bromas físicas, el juego rudo, el forcejeo y otras acciones que

se consideren inseguras por el empleador, están prohibidas.

Page 11: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

6

3. Los empleados cumplirán con, y se apegarán a, todas las operaciones del empleador y

las políticas de seguridad.

4.1.3 Empleo de menores

El aprovechamiento forestal u extracción de la madera son consideradas como ocupaciones

de alto riesgo por la Oficina la Ley General de Trabajo del país, la Organización

Internacional del Trabajo. Nadie menor de 18 años de edad puede ser empleado o, puede

tener permitido trabajar en o cerca, de ninguna de las fases de las operaciones del

aprovechamiento forestal u extracción de la madera. El empleo o el uso de menores en o

cerca de, las operaciones de aprovechamiento forestal es una violación a la Ley de Normas

del Trabajo Justas y a Las Leyes General de Trabajo a Menores, está sujeta a severos

castigos y sanciones. ______________________________________________________________________________________________________________

_______

Capítulo VI, Del Trabajo de Mujeres y Menores

Artículo 58º Se prohíbe el trabajo de los menores de 14 años, salvo el caso de aprendices. Los menores de 1 8 años no podrán

contratarse para trabajos superiores a sus fuerzas o que puedan retardar su desarrollo físico normal.

Artículo 59º Se prohíbe el trabajo de mujeres y de menores en labores peligrosas, insalubres o pesadas, y en ocupaciones que

perjudiquen su moralidad y buenas costumbres.

Artículo 60º Las mujeres y los menores de 18 años, sólo podrán trabajar durante el día exceptuando labores de enfermería,

servicio doméstico y otras que se determinarán.

4.1.4 Cinturones de seguridad

Por cada vehículo o máquina equipada con protecciones elevadas, incluyendo cualquier

vehículo o maquinaria provista a un empleado, el empleador dará prueba de que:

1. Se provea un cinturón de seguridad en cada vehículo o a cada operador de

maquinaría.

2. Cada empleado use el cinturón de seguridad mientras está operando un vehículo o

máquina.

3. Cada empleado abroche de manera segura su cinturón para sujetar al empleado,

dentro del vehículo o maquinaria.

4. El cinturón de seguridad en cada máquina, cumpla con los requisitos de las normas de

la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE J386, junio,1985)

5. Los cinturones de seguridad no serán removidos, o sí son removidos, que sean

reemplazados en cualquier unidad que fue así equipada al momento de su

manufactura.

6. Cada cinturón de seguridad será mantenido en una condición útil.

Page 12: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

7

Para el Transporte de personal,

1. Deberá realizarse en vehículos adecuados para tal fin, quedando expresamente

prohibido el uso del tractor forestal.

2. Se entiende por vehículo adecuado para el transporte de personal, aquel que cuenta

por lo menos con asientos fijos y barandas.

3. Las herramientas deberán ser trasladadas en cajones asegurados al piso y cubierto por

tapa.

4. La caja o cabina de pasajeros deberá ser de fácil acceso o disponer de una escalera

adecuada.

5. Los conductores de estos vehículos deberán estar habilitados por la autoridad

competente y acreditar tal condición.

6. No se permitirá que viajen personas junto a productos químicos.

4.1.5 Condiciones del clima

Una vez que el trabajo se haya terminado y los trabajadores serán trasladados a un lugar

seguro, especialmente cuando las condiciones ambientales tales como lluvia, vientos

fuertes, frío extremo, niebla densa, fuego, derrumbes y oscuridad, puedan hacer peligrar a

los empleados en la realización de sus trabajos, para ello se depondrá del equipo de

protección apropiado.

Page 13: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

8

4.1.6 Entrenamiento

1. El empleador proveerá entrenamiento para cada empleado, incluyendo supervisores,

sin costo para el empleado.

2. Los empleados actualmente asignados a nuevas tareas, herramientas, equipo o

máquinas y los nuevos empleados antes de empezar a trabajar, serán entrenados

inmediatamente en al menos lo siguiente:

a. El reconocimiento de las medidas preventivas, de los peligros asociados con sus

tareas individuales del trabajo.

b. Reconocimiento general y prevención de los peligros relacionados a la industria del

aprovechamiento forestal.

c. Los procedimientos, prácticas y requerimientos de los empleadores del lugar de

trabajo, así como el uso de máquinas y herramientas

d. El uso de Equipo de Protección Personal (EPP).

3. El entrenamiento debe de ser brindado en cualquier momento en que un empleado dé

muestras de procedimientos inseguros en el trabajo.

4. Los empleadores registrarán y mantendrán el registro como prueba del cumplimiento,

las fechas de entrenamiento; los periodos cuando se brinde orientación; y las fechas

en las cuales se demostraron las habilidades a los actuales empleados, nuevas

contrataciones y trabajadores que cambiaron de responsabilidades en el trabajo. No

se requerirá que los empleados sean retenidos en los elementos de entrenamientos

iniciales.

Page 14: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

9

4.1.7 Reuniones sobre seguridad

1. El empleador sostendrá reuniones sobre seguridad con cada empleado,

individualmente o en grupo, al menos una vez al mes.

2. El empleador deberá de mantener un registro mensual de las reuniones sobre

seguridad para documentar a los empleados que estuvieron presentes, los tópicos que

se discutieron y la fecha de la reunión.

3. Establecer acciones correctivas y preventivas de acuerdo a los resultados de las

reuniones con el personal de trabajo.

4.1.8 Los diez principales puntos de seguridad en aprovechamiento forestal

1. Los Responsables del Área de Aprovechamiento Forestal hacen de la Seguridad su

Prioridad No 1. (Seguridad, es el trabajo No 1)

Demuestre una genuina y consistente preocupación por la seguridad, para que los

empleados sepan que la seguridad en extracción de madera es la prioridad número

uno de la compañía. Guíe con el ejemplo. Nunca rompa las reglas.

2. Establezca un Amplio Programa de Entrenamiento en Seguridad. (Capacite a los

empleados)

Prepare un programa de seguridad por escrito. Entrene y vigile muy de cerca a los

nuevos empleados durante su primer año de trabajo, ellos son los empleados que más

parecen sufrir un accidente. Sostenga regularmente reuniones sobre seguridad para

discutir sobre las regulaciones de la Ley General del Trabajo, los incidentes, llamadas

próximas y las sugerencias de los empleados sobre hábitos seguros de trabajo.

Adquiera botiquines de primeros auxilios y entrenamiento en Primeros Auxilio y uso

de extintores

3. Utilizar el Equipo Personal de Protección (Usar EPP)

Adquiera el hábito de usar adecuadamente todo el debido Equipo Personal de

Protección. Podría salvarle la vida o prevenir serías lesiones. Requiere de: casco,

protección para los ojos, protección para los oídos y para los píes, para todos los que

trabajan con la madera. Los operadores de motosierras deben de llevar protectores

para las piernas, resistentes a cortes y botas para la corta. Los operadores de equipo

deberán de usar cinturón de seguridad. Deben de llevar también ropa intensamente

visible.

4. Piense en los Peligros Elevados (Busque riesgos)

Cada año, las ramas muertas o secas y otros elevados peligros, matan y mutilan a

trabajadores en el bosque en todo el país. Todos los trabajadores del bosque deberán

Page 15: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

10

practicar “mirar sobre la cabeza” para evitar posibles daños. Recuerde: La gravedad

mata; entrene a los empleados en reconocer los elevados peligros y a eliminar de

manera segura los peligros; por ejemplo, utilizar un casco y cuña para apoyar al cortar

un árbol antes de que el trabajo continúe.

5. Trabajar Fuera de la Zona de Impacto (La regla de los dos árboles)

Planee el trabajo, para que así los trabajadores del aprovechamiento forestal estén

separados al menos dos veces las longitudes de los árboles que están siendo cortados

(tumbados). Esto es especialmente importante cuando la corta es manual. Cuídense

unos a otros. Esta separación de trabajadores mientras se mantiene el contacto visual

o auditivo de unos con otros, reduce enormemente el riesgo de lesiones serias, sí

ocurre un accidente.

6. Practique las Direcciones del Manual de Corta Segura (Entrenamiento de motosierra)

Según datos Estadísticos han reportado que la actividad de Aprovechamiento forestal

es la más peligrosa ocupación en el país. De los lesionados o muertos, más del

sesenta por ciento estuvieron relacionados con actividades de corte de árboles (corta,

descope y derramamiento), con una motosierra al momento de su accidente.

Seleccionar la dirección segura de la caída, mantener el corte y eje adecuados,

proteger el giro durante el corte y avanzar en la ruta de escape son algunos de los

pasos, que los operadores de motosierra deben tomar en cuenta, para tumbar un árbol

de forma segura en la dirección deseada.

7. Mantenga adecuadamente su Equipo (Mantenimiento y Reparación)

En las operaciones de aprovechamiento forestal, el más grande riesgo de que ocurra

una lesión, es durante el mantenimiento y la reparación del equipo. Los expertos en

seguridad en aprovechamiento forestal, sugieren lo siguiente: revise su equipo antes

de usarlo; establezca un programa regular de mantenimiento preventivo en todo el

equipo; mueva los elementos del piso con seguridad antes de la reparación y el

mantenimiento; ponga el freno de mano y la transmisión en la posición de parqueo;

use la técnica de 3 puntos de montaje y desmontaje para evitar resbalones, tropiezos y

caídas cuando trabaje con las máquinas de aprovechamiento forestal u extracción.

8. Retenga a los Empleados Valiosos del Aprovechamiento Foresal u Extracción (El

trabajo en equipo es importante)

Implemente las adecuadas compensaciones y plan de beneficios, como una manera de

retener a los empleados experimentados y valiosos y mantener entre todos, un equipo

bueno y seguro. El trabajo en equipo es importante ya que se relaciona con la

seguridad en la extracción. Recompense a los trabajadores por periodos sin

accidentes en el trabajo.

Es necesario establecer un plan de motivación para el personal, de tal manera que se

reduzcan la probabilidad de fuga de personal capacitado y estratégico de la empresa.

Page 16: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

11

9. Sea Todo lo Mejor que Usted Pueda Ser (Buenas condiciones físicas y mentales)

Muchos trabajadores del aprovechamiento forestal u extracción, sufren accidentes

porque se presentan a trabajar en pobres condiciones físicas y mentales. Pueden estar

enfermos o distraídos debido a problemas personales, drogas, cansancio o resaca.

Envíe a estos trabajadores del bosque al campamento en lugar de al riesgo de sufrir

accidentes. Ejercite regularmente y coma sanamente. Deje los problemas personales

en la casa.

10. “No Hay Árbol aquí tan Valioso que valga la pena como para ser Lastimado” (No

corra riesgos)

Una frase favorita del autor es, sencillamente que, no corra riesgos. Recuerde, ningún

trabajo es tan importante como para que su seguridad tanga que ser arriesgada para

cumplirlo. No se apresure; Es difícil no apurarse a veces, especialmente durante los

periodos de cuotas diarias. Asegúrese de que todos los miembros de la cuadrilla de

aprovechamiento forestal recuerden que la seguridad es el trabajo Nº 1.

4.2 Lineamiento sobre el equipo de protección personal (EPP)

El uso del adecuado equipo de protección personal es fundamental para reducir las lesiones

en la corta. Muchas veces los elementos de riesgo no pueden ser removidos correctamente,

por lo tanto, es vital proteger al trabajador. El adecuado equipo de protección personal es

una parte importante en cualquier operación de aprovechamiento forestal u extracción,

corta o tala, arrastre o rodeo y carga. Ser un cortador profesional (motosierrista), significa

usar el equipo de seguridad cada día. “usted no puede ser un profesional sin estar seguro y

no puede estar seguro sin ser un profesional”. Los trabajadores debidamente entrenados y

protegidos tienen mejores hábitos de trabajo, mejor actitud producen más madera (m3) a

menor costo. El adecuado equipo de protección personal, debidamente utilizado, puede

reducir enormemente el número de lesiones en la corta. La tabla 1, muestra el EPP que

debe ser usado por los cortadores en cada actividad del trabajo.

Tabla 1. Seguridad en el aprovechamiento Forestal de la Madera Equipo de Protección

Personal

Actividad Protección

para

piernas -

delantal

Casco Botas

con

Punta de

Hierro

Protección

para los

Ojos y

Cara

Protección

para los

Oídos

Guantes

Motosierra X X X X X X

Cargador X X X X Según sea

necesario

Chofer de

camión

X X X X Según sea

necesario

Visitante X X X X Según sea

necesario

Transportis X X X Según sea Según sea

Page 17: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

12

ta necesario necesario

Operador

de Skidder,

Oruga

X X X X Según sea

necesario

Mecánico X X X Según sea

necesario

Según sea

necesario

Uso de

Hachas

X X X X Según sea

necesario

Herramient

a de mano

X X X X Según sea

necesario

Contratista X Según sea

necesario

Según sea

necesario

Según sea

necesario

Supervisor X X Según sea

necesario

Según sea

necesario

Según sea

necesario

X = Significa de debe de utulizarse durante la actividad

La Excelente Seguridad es una Combinación de un Buen Historial de Seguridad y un

Excelente Programa de Seguridad

4.2.1 Equipo personal de protección

1. Los guantes, las protecciones para piernas o anticorte, los cascos, la protección para

los ojos y el botiquín de primeros auxilios deberán de ser provistos por el empleador

sin costo para el empleado.

2. El empleador se asegurará de que el equipo de protección personal, incluyendo el

equipo de protección personal dado a un empleado, sea mantenido en condiciones

útiles.

3. El empleador se asegurará de que el equipo de protección personal, incluyendo el

equipo de protección personal dado a un empleado, sea revisado antes de iniciar a

usarlo en cada turno de trabajo. Los defectos o daños serán reparados o el equipo de

protección personal será reemplazado antes de que se comience el trabajo.

Page 18: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

13

4.2.1.1 Casco

Se deberá de usar un casco, por todas las personas participantes y presente en las

operaciones de aprovechamiento forestal, incluyendo los conductores de camiones y por

cualquier persona en o cercana a la madera o las áreas de cargado y descargado.

4.2.1.2 Protectores para ojos

1. Lentes de seguridad y mascaras serán usados por todos los trabajadores involucrados

en las actividades en donde astillas de madera, polvo de madera, partículas volátiles,

objetos extraños (varas, trozos, ramas), puedan lastimar, pinchar, raspar o dañar los

ojos del trabajador.

2. La protección de ojos será obligatoria para los operadores de motosierras y también

para los operadores de equipo, cuando la cabina de protección o los parabrisas no

sean adecuados.

4.2.1.3 Protectores para oídos

1. La protección para los oídos deberá de usarse por todos los trabajadores que operen

motosierras o equipo para el aserraje de madera.

2. Todos los trabajadores en el área cercana a cualquier equipo mecanizado, usarán

protección para el oído.

Page 19: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

14

4.2.1.4 Zapatos de seguridad

Todos los trabajadores usarán botas con punta de hierro o de seguridad para trabajo pesado,

para la corta, a prueba de repelentes al agua, cubiertas, y que brinden soporte al tobillo y

protejan al empleado de cualquier penetración por la motosierra. Los operadores de

motosierras deben de usar botas o sobrebotas, que les protegerán contra cualquier contacto

con la sierra de cadena. Las botas “resbaladizas o de goma o hule” no podrán usarse por

los trabajadores involucrados en las operaciones de aprovechamiento forestal u extracción,

debido a la falta del adecuado soporte para el tobillo.

4.2.1.5 Protectores para piernas, pantalones de seguridad o anti-corte

1. SE USARÁN PROTECTORES PARA PIERNAS O PANTALONES DE

SEGURIDAD POR TODOS LOS OPERADORES DE MOTOSIERRA Y

SANEADORES DE FUSTES, y, cualquier otro trabajador que utilice motosierras.

Las protecciones para piernas de nylon balístico u otra protección para piernas que el

empleador demuestre que brinda una protección equivalente, serán usadas y cubrirán

toda la pierna desde la cintura hasta la punta de la bota en cada pierna. Así mismo

protectores de cuero, ayudan también a reducir el grado de incidencia en caso de

accidente.

2. Los cortes en las piernas a causa de las motosierras son uno de los accidentes más

comunes reportados en las operaciones de aprovechamiento forestal. Cuando los

operadores de motosierras usan la protección para las piernas, se reducen

enormemente las posibilidades de cortes. Hay muchas variedades de protectores para

piernas disponibles, que son ligeras de peso, confortables y económicas. Los

protectores de piernas dan al operador de motosierras, tiempo a reaccionar para

remover la cadena del área de la pierna, antes de que ocurra una lesión grave. Los

protectores de cuero o pantalones de protección han probado ser efectivos en reducir

la frecuencia y la gravedad de las cortadas, por las sierras de cadena, en las piernas.

4.2.1.6 Protecciones para las manos

1. Todos los trabajadores que manejen cuerdas, usarán guantes suaves para las manos o

cualquier otro que brinde la protección equivalente.

2. Los empleados que manejen cables o cuerda de alambre, operen una motosierra o

realicen otro trabajo potencialmente peligroso para las manos, usarán protección para

las manos.

Page 20: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

15

4.2.1.7 Protecciones respiratorias

1. Las protecciones respiratorias serán provistas y usadas en donde los trabajadores

estén expuestos a polvo, humo, gases, vapores, spray’s o condiciones adversas del

ambiente, que puedan afectar la respiración.

2. Los trabajadores, usarán protecciones respiratorias en donde los operadores de

cabinas no estén adecuadamente encerrados y en donde los trabajadores estén

expuestos a condiciones tales como polvo excesivo, emanaciones y humos de

maquinaria.

3. Los trabajadores serán entrenados en el uso de las protecciones respiratorias.

4.2.1.8 Vestido

1. Los trabajadores del aprovechamiento forestal de la madera usarán ropas propiamente

ajustadas, que sean adecuadas para el trabajo.

2. Chinelas, playeras sueltas, materiales flojos (cadenas, pulseras o relojes) que puedan

ser atrapados o atorarse en los controles de los equipos, partes móviles, manijas,

agarraderas, puertas, etc. no deberán de usarse. Se deberán de usar pantalones sin

dobleces.

Casco con protección para la cara, los ojos y oídos

Ropa ajustada

Guantes de protección

Pantalón de seguridad o anti corte

Freno de cadena

Pantalón sin dobleces

Botas de Punta de Hierro

Recipiente de seguridad para gasolina

Botiquín de primeros auxilios

Use su equipo personal de

protección

Page 21: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

16

4.3 Lineamientos de seguridad para las herramientas manuales

4.3.1 Seguridad general en herramientas manuales

1. Muchos tipos de herramientas manuales son utilizadas en operaciones de

aprovechamiento forestal. Estas herramientas varían desde hachas y picos, hasta

limas, llaves y otras pequeñas herramientas manuales que son utilizadas para reparar

y mantener el equipo de aprovechamiento forestal y los vehículos. La seguridad

personal es muy importante cuando se utilizan herramientas manuales.

2. Los empleadores de asegurarán de que cada herramienta de acción manual y portátil,

incluso cualquiera provista por un empleado, sea mantenida en condición útil.

3. Las máquinas que ofrezcan puntos o zonas de peligro deberán estar provistas de

protección o dispositivos de seguridad apropiados, garantizando la protección

efectiva, tanto del operador como del personal que desarrolla su labor en el área de

riesgo de las mismas.

4. Mantenerse en buen estado de conservación y uso.

5. Ser utilizadas únicamente en los trabajos para las que fueron diseñadas.

6. Ser manejadas por trabajadores autorizados y capacitados.

Page 22: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

17

4.3.2 Hachas

En años recientes la frecuencia de lesiones relacionadas con hachas ha disminuido, debido a

la mecanización en las operaciones de extracción. De cualquier manera, los equipos de

aprovechamiento forestal aún utilizan hachas, y usadas inadecuadamente, pueden provocar

serias lesiones.

1. El adecuado equipo de protección personal (protectores de piernas, etc.) será usado

cuando se emplee un hacha.

2. Siempre mantenga el hacha afilada. Un hacha filosa y bien afilada es más segura de

usar. Un hacha desafilada puede rebotar en la madera y golpear al usuario.

3. Asegúrese de que el mango esté limpio y libre de grietas o rajaduras y de que la

cabeza del hacha esté sujeta con seguridad al mango.

4. Antes de mover el hacha, revise el área circundante para asegurarse de que arbustos

colgantes, ramas, árboles y otros obstáculos están fuera de la trayectoria del

movimiento.

5. Posicione los pies firmemente para que pueda mover el hacha naturalmente.

Conserve un agarre firme del mango con ambas manos. Asegúrese de que la

trayectoria no esté en línea con pies o piernas. Mantenga una distancia de seguridad

de otros trabajadores.

6. Mueva el hacha como un bate de baseball, no como un péndulo. Siempre muévalo

desde su cuerpo hacia el corte.

7. No use el hacha para jalar las ramas. El hacha es una herramienta de corte, con la

navaja diseñada para quitar la madera cuando se jala el mango. No puede hacer el

trabajo de un sacapicos

8. Cuando cargue el hacha, agarre el mango directamente detrás de la cabeza y cárguelo

con la navaja apuntando hacia abajo o alejada del cuerpo. Nunca cargue el hacha con

la navaja sobre su hombro.

9. Cuando el hacha no esté siendo utilizada, colóquela en un lugar visible y a una

distancia segura del área de trabajo con la navaja protegida con una cubierta o

protección de metal.

Muchas de estas reglas de seguridad se aplican cuando se utilizan machetes, machetes

curvos, y otras herramientas manuales de corte.

Page 23: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

18

4.3.3 Herramientas manuales pequeñas

Limas

1. Las limas deberán de estar equipadas con los mangos y los topes de protección

apropiados.

2. Las limas desafiladas deberán de ser reemplazadas.

3. Mantenga las limas libres de aceite y grasa.

4. Guarde las limas apropiadamente para evitar su corrosión o daño.

Llaves

1. Coloque los dientes ajustables de la llave en la dirección del jalón para evitar lesiones

de la mano.

2. Agarre firmemente la llave antes de jalarla; luego jálela manteniendo un ángulo recto

entre usted y la llave.

3. Las llaves u otras pequeñas herramientas manuales no deben de ser utilizadas en

máquinaría en movimiento.

4. Almacene correctamente las llaves y las herramientas pequeñas para evitar daños.

Todas las herramientas usadas en operaciones de corta, deberán de ser limpiadas y

revisadas regularmente para una operación segura.

4.4 Reglas de seguridad para la operación de motosierras o sierras de

cadena

4.4.1 Seguridad general para motosierras

Las motosierras son una parte integral en muchas de las operaciones de corta. Las lesiones

con motosierras son aún frecuentemente reportadas. La mayoría de las lesiones por

motosierras son el resultado del “rebote” de la espada (sierra). El rebote ocurre cuando la

punta de la barra de la sierra o la parte alta de la barra golpea un objeto y lanza la sierra en

la dirección del operador. Son reportadas fuertes lesiones a las piernas, manos, brazos y

cara. El adecuado entrenamiento, técnicas, equipamiento y equipo de protección personal,

pueden reducir las potenciales lesiones relacionadas con las sierras de cadena y el rebote.

IMPORTANTE. Revise el manual del usuario del fabricante, antes de operar cualquier

sierra de cadena.

1. El adecuado equipo de protección personal será utilizado en todas las operaciones de

sierras.

2. Transportando la motosierra o sierra de cadena:

A mano: Detenga la máquina de la motosierra. Agarre la motosierra por el mango y

coloque el ahogador al lado, alejado del cuerpo con la barra de guía hacia atrás.

Page 24: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

19

En vehículo: Mantenga la cadena y la barra cubierta con una protección para la

cadena. Asegure apropiadamente la sierra para prevenir una volcadura, derrame de

combustible y aceite y daño a la cadena.

3. Las motosierras estarán equipadas con un freno de cadena y cumplirán con

cualesquiera otros requerimientos de "Requisitos de Seguridad para Motosierras".

4. No remueva o deshabilite los dispositivos contra rebote de la espada (sierra). Bajo

ninguna circunstancia deberá de removerse el freno de cadena. Los arcos de la sierra

deberán estar equipados con protectores superiores e inferiores.

5. Mantenga los mangos, los frenos de cadena, la cadena y las cubiertas, para una

operación segura. Use la cadena de bajo rebote (cadena de sierra de seguridad).

6. Arranque la motosierra o sierra de cadena con el freno trabado.

7. Siempre arranque la motosierra en el piso. Atore el freno de la motosierra, coloque

un pie a través del mango, sostenga la parte superior agarrada firmemente y jale

uniformemente la cuerda de arranque. NO SUELTE UNA MOTOSIERRA EN

FUNCIONAMIENTO O ARRANQUE UNA MOTOSIERRA EN SU RODILLA.

8. Ajuste la velocidad de la máquina en neutral para que la cadena no se mueva cuando

la máquina esté puesta en neutral.

9. Cuando se desplace de un árbol a otro árbol o cuando se mueva a otra área de trabajo

en donde hay condiciones de peligro dentro de 15 metros, detenga la motosierra o

coloque el freno de cadena.

10. Siempre mantenga un agarre firme con ambas manos para controlar la sierra.

Posicione el pulgar y los dedos alrededor de la parte superior de la agarradera para un

control más seguro.

11. Nunca use la motosierra por encima de la altura de sus hombros y nunca más alla de

su alcance. La motosierra no será utilizada para cortar directamente sobre la cabeza.

12. Siempre conserve la nariz de la barra, libre de otros objetos durante el corte para

prevenir el rebote. Evite cortar con la parte superior de la barra o sea muy cuidadoso

cuando no pueda evitar esta técnica.

13. Antes de recargar combustible, permita si es posible, que la cadena se enfríe.

Recargue combustible en un área limpia a suelo abierto. Las motosierras deberán de

ser recargadas a una distancia no menor de 3 metros de una flama abierta o de una

potencial fuente de ignición. Use un envase de combustible autorizado. Limpie los

derrames de aceite y combustible de la cadena. Aléjese al menos 3 metros de la

fuente de combustible antes de arrancar la máquina.

Page 25: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

20

14. No opere la motosierra cuando esté cansado. Los operadores sobrecansados tienen

menos control y son más propensos a accidentes.

15. Mantenga un botiquín de primeros auxilios y un extinguidor de fuego dentro de una

distancia razonable de las operaciones de los motosierristas.

4.4.2 Corta – Tala – Tumba

La corta de árboles es reconocida como el trabajo más peligroso del trabajo del

aprovechamiento forestal de la madera. La seguridad en la corta debe de ser la meta más

importante del trabajo. La mayoría de los trabajadores son más severamente lastimados,

mutilados, o muertos durante la corta de árboles que en cualquier otra fase de las

operaciones del aprovechamiento forestal de la madera. El entrenamiento adecuado,

planeación, técnicas de corta, seguridad y sentido común, no solo asegurarán la segura

operación, sino incrementarán la calidad del corte del aprovechamiento forestal.

1. Use el apropiado equipo de protección personal.

2. Verifique que las condiciones climáticas y en especial el viento, sean aceptables.

3. Verifique el correcto estado de la motosierra y la disponibilidad de herramientas

auxiliares.

4. Limpie el área circundante al árbol, de maleza y otros obstáculos antes de cortar.

5. Cada árbol será revisado de ramas, forma, dobleces, dirección del viento, defectos en

la base y ramas muertas alojadas. Proyecte la trayectoria de caída del árbol. Observe

y considere los peligros de los árboles circundantes los cuales podrían ser

"disparados" por los árboles que están siendo cortados.

6. Planee y limpie una ruta de escape en un ángulo de 45º grados en dirección opuesta a

la dirección del árbol a derribar.

7. Los empleados estarán espaciados y los deberes organizados de tal manera que la

acción de un empleado no creará peligros para el demás personal.

8. Las áreas de trabajo serán asignadas para que los árboles no puedan caer en un área

de trabajo adyacente ya ocupada. La distancia entre áreas adyacentes ocupadas de

trabajo serán de al menos de dos veces la longitud de los árboles a ser derribados.

Page 26: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

21

9. Haga el corte adecuado (con boca de caída) en todos los árboles sin importar el

tamaño. Nunca corte un árbol erguido completamente a través de un corte continuo.

Deje un sector de madera suficiente entre la rebaja –bisagra- y el corte de caída. Esto

ayuda a reducir el rebote del árbol y a mantener control en la dirección del árbol que

derriba. Las rebajas son requeridas a menos de que el empleador demuestre que los

derribes sin rebajas no crearán un peligro para el empleado.

10. Use cuñas cuando sea necesario para ayudar a la dirección de la caída.

11. Los cortes ‘de atrás’ serán sobre el nivel del corte horizontal del corte de caída.

Excepciones: El corte ‘de atrás’ puede estar al nivel o por debajo del corte horizontal,

como apoyo en las operaciones de arrastre del árbol.

12. Siempre manténgase al lado del árbol que está siendo derribado. Cuando el árbol

comience a caer, pare la máquina o trabe el freno de cadena, retire la barra y aléjese

por la ruta de escape previamente planeada. Nunca dé la espalda a un árbol que está

cayendo. Tenga cuidado con las ramas que caen.

13. Un supervisor de motosierra no puede acercarse más cerca de dos veces la altura de

los árboles que están siendo tumbados, hasta que se tenga la seguridad que puede

hacerlo. Nadie deberá aproximarse a un operador de motosierra mientras que la

motosierra esté funcionando. Si el empleador demuestra que es necesario que un

equipo de empleados tumbe manualmente un árbol en particular, entonces los

empleados pueden aproximarse al cortador solamente después de que el operador ha

sabido que es seguro hacerlo así. Como una precaución adicional, los operadores

deberán avisar al compañero trabajador con un grito, si fuera necesario.

Page 27: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

22

14. Nunca deje un árbol atorado, también llamado "árbol peligroso", porque podría caer

inesperadamente. Nunca trabaje dentro del área de un árbol atorado. Cada árbol

atorado –árbol peligroso- será derribado utilizando equipo mecánico u otras técnicas

que minimicen la exposición del empleado antes de que sea comenzado el trabajo en

el área. Siempre haga que los árboles atorados sean arrastrados o empujados con la

ayuda de un Skidder, tractor u otro equipo pesado.

15. Si el árbol atorado no es derribado, será marcado y no se realizará ningún trabajo

dentro de una distancia dos veces la longitud del árbol a menos de que el empleador

demuestre que una distancia menor no representará un peligro para los empleados.

Marque seguramente el árbol atorado, preferiblemente con cinta de plástico de color

altamente visible y aléjese a una distancia dos veces la longitud del árbol antes de

completar el trabajo.

16.Está prohibida la corta de árboles en sentido Dominó.

La corta de un árbol atorado por la corta de otro árbol

no es recomendable. Nunca suba a un árbol atorado o

intente cortar alguna sección de un árbol atorado.

Nunca corte el apoyo de un árbol atorado.

17. Derribe árboles en áreas abiertas cuando sea posible

para reducir la posibilidad de que un árbol se atore.

18. Se consultará inmediatamente al supervisor cuando

las condiciones parecieren ser inusualmente

peligrosas.

Dirección de la caída

Ruta de escape

Ruta de escape

Page 28: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

23

4.4.3 Desramamiento

Las lesiones recibidas durante las operaciones de desrame son debidas principalmente a la

motosierra, en piernas, manos y brazos. Estas lesiones ocurren cuando los trabajadores están

desramando las copas de los árboles de grandes arbustos, con densa maleza y cortando ramas

muy apretadas. El adecuado entrenamiento en técnicas de desramado y el uso de protecciones

personales pueden reducir el potencial de lesiones.

1. Use el equipo correcto de protección personal.

2. Asegúrese de que estar firmemente parado. No pierda el balance. Párese con los pies

despejados.

3. Inicie el desrame desde la parte más baja del árbol y trabaje hacia la copa.

4. En lugares inclinados siempre permanezca en la parte más alta de un árbol.

5. Realice el desrame desde el suelo. No camine sobre el árbol.

6. Para reducir el peligro del rebote de la espada, no desrame con la punta de la motosierra.

7. Cuide el "brinco o salto" por ramas apretadas.

8. Use extrema precaución cuando esté cortando "secciones tensionadas". Haga muchos

cortes poco profundos para liberar la tensión antes de cortar completamente a través del

árbol.

9. Siendo extremadamente precavido, corte las ramas de apoyo hasta al último. El corte de

estas ramas puede provocar el rodamiento del tronco.

10. Cuando corte ramas largas, esté alerta por el trabamiento de la cadena y el rebote hacia

atrás de la sierra.

11. Para prevenir la captura de la barra de la sierra de cadena no corte de abajo hacia arriba

ramas que cuelguen libremente.

12. Conserve una distancia segura de trabajo de otras operaciones con motosierras, de corta y

arrastre.

4.4.4 Saneamiento de fustes

Las lesiones más comunes recibidas durante el saneamiento son cortes de motosierra en pies y

manos. Muchas lesiones también son causadas por el rodamiento de troncos en los pies y manos

de los trabajadores. El aserrado deberá de ser hecho en áreas lo más despejadas posibles para

evitar el contacto de la punta de la sierra con otras ramas que pudieran provocar un rebote.

1. Use el apropiado equipo de protección personal.

Page 29: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

24

2. Planeé los cortes antes del aserrado.

3. Párese con las piernas bien abiertas, firmemente y con una posición segura. No pierda la

posición de balance. No se pare directamente detrás de la sierra mientras corta para evitar

una herida en el caso de un rebote.

4. Mantenga piernas y pies alejados de la sierra.

5. En sitios inclinados trabaje en la parte alta. Si un árbol está en una posición peligrosa, haga

que un Skidder u otro equipo apropiado lo muevan a una posición segura.

6. Trabaje de la parte baja, hacia la parte alta del árbol. Nunca camine sobre un árbol.

7. Conserve la punta de la barra de la sierra libre y evite utilizar la punta de la barra de la

sierra para aserrar, ya que esto puede tener como resultado un rebote.

8. Si usa la espada de la motosierra, comience el corte desde abajo primero.

9. Los arcos de la sierra de cadena deberán de tener sus protecciones en la punta y la parte

baja en su lugar todo el tiempo.

10. Mantenga la cadena fuera del contacto con rocas, grava y el suelo.

11. Nunca deje un tronco parcialmente cortado.

12. Asegúrese de que la cadena no está girando y mantenga los dedos lejos del gatillo

acelerador cuando esté caminando entre cortes.

13. Conserve una distancia segura de operación entre usted y otras operaciones del

aprovechamiento forestal de madera.

4.5 Lineamientos de seguridad para operaciones del equipo de aprovechamiento

forestal

Las operaciones de aprovechamiento forestal de madera han progresado desde la corta y carga, y

el uso de tractores forestales para el arrastre hasta las operaciones altamente mecanizadas de

recolección, utilizando cables, con llantas de hule de alto agarre, varios tipos de corta. Cada tipo

de equipo es parte clave del proceso del aprovechamiento forestal para la producción de madera.

Las unidades de equipo son caras, duras, altamente productivas, máquinas eficientes. Cada

unidad debe de ser mantenida en orden con la finalidad de obtener el máximo beneficio y

producción. Un operador responsable y bien entrenado no solo puede ser la diferencia en calidad,

cantidad y segura la producción; sino también puede significativamente afectar la ganancia o pérdida de cualquier operación.

Page 30: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

25

Los operadores de equipo de corta profesional tienen el control de sus máquinas. Todos los

aspectos de la operación, mantenimiento, prevención de pérdidas y seguridad están incorporados

en cada fase de sus deberes. Esta sección brinda lineamientos que son puntos útiles para los

operadores de equipo de maderas y el personal de corta. Estos lineamientos no son substitutos de

un adecuado entrenamiento, experiencia y sentido común. Los lineamientos generales pertenecen

a todas las unidades de equipo mientras que las secciones para máquinas individuales pueden

referirse a otros lineamientos específicos.

4.5.1 Operación general de equipo de arrastre para madera

1. Use el adecuado equipo de protección personal (casco, botas de seguridad, guantes,

protecciones para ojos y oídos) cuando sea necesario. Lleve la ropa a la medida apropiada

para el trabajo. No debe llevar pantalones doblados flojos, faldón de camisa desfajado,

tejido suelto, roto o desgastado, que pueda ser atrapado o enredarse en los controles o

partes móviles del equipo y troncos. Los trabajadores deberán de remover anillos, collares

o joyería que pueda ser peligrosa en la operación de los equipos.

2. El equipo para el arrastre de maderas deberá estar equipado con la apropiada estructura de

protección contra vuelcos y/o estructura de protección contra objetos que puedan caer, el

debido amortiguador y escape, y una estación del operador totalmente protegida. La parte

superior de la cabina deberá de estar totalmente cubierta con material de malla u otro

material que brinde protección y visibilidad equivalentes.

3. Cada cabina tendrá dos salidas o escotillas.

4. Solamente un operador entrenado tendrá permitido estar en la unidad. Nunca lleve

pasajeros.

5. No altere o desenganche las alarmas de reserva del equipo. Asegúrese de que están en

condiciones de trabajo adecuadas.

6. Las protecciones estarán es su lugar durante todo el tiempo que la máquina esté en

operación. Mantenga las barreras de protección, los dispositivos de protección del operador

y las agarraderas en las máquinas donde se necesite.

7. Todas las máquinas equipadas con protectores contra vuelcos o protecciones sobre la

cabeza estarán provistas de cinturones para los asientos. Los operadores de las máquinas

equipadas con cinturones deberán de utilizarlos.

8. Mantenga el adecuado equipo de supresión de fuego disponible en todas las unidades

durante todo el tiempo de operación. Diariamente, revise los niveles de contenido y cargas

adecuadas en todos los equipos de supresión de fuego.

9. Un manual del operador estará disponible y será usado durante el entrenamiento del

operador. Las instrucciones de operación y mantenimiento estarán en cada máquina o en el

lugar de operación de apilamiento.

Page 31: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

26

10. Tenga un equipo de primeros auxilios disponible en cada unidad de equipo.

11. Mantenga las manos, pies, brazos y ropas lejos de partes móviles expuestas.

12. Regularmente realice mantenimiento preventivo limpiando aceite, grasa, lodo y retirando

basura de los escalones y el compartimento del operador. Realice el mantenimiento

programado recomendado por el fabricante. Las cubiertas de acero de las máquinas y otras

máquinas de estación de trabajo tendrán escalones seguros u otro material no deslizante.

13. Remueva las cosas sueltas del compartimento del operador.

14. Nunca transporte líquidos flamables en las unidades de equipo para el aprovechamiento

forestal de madera.

15. Al menos una vez al día remueva la basura del motor y otras áreas que generan calor de las

máquinas para la corta.

16. CUIDADOSAMENTE suba o baje de su máquina usando el contacto de 3 puntos (ambos

pies y una mano o ambas manos y un pie frente a la máquina). La causa más común de

lesiones en los operadores de equipo es el resbalar y caer mientras sube o bajen de sus

máquinas. No salte desde las máquinas.

17. Inspeccione el equipo antes de cada turno de trabajo. Haga una vuelta completa alrededor

de inspección antes de arrancar las máquinas. Los defectos deben de ser reparados antes de

operar las máquinas.

a. Revise las mangueras hidráulicas de goteos, partes flojas o dañadas. Reemplace o

repare según se necesite.

b. Revise el combustible, el aceite del motor y todos los niveles de los fluidos.

c. Revise llantas, frenos, el torno, cadenas, cables, ahogador y accesorios caídos y/u otras

partes mecánicas para una adecuada y segura operación.

d. Revise el equipo de supresión de fuego.

e. El operador deberá de seguir las recomendaciones del fabricante para la segura

operación y mantenimiento del equipo.

f. El cargado de combustible será realizado solamente mientras la máquina y el motor

estén apagados.

18. Cuando arranque una máquina:

a. Revise para asegurarse de que todos los otros trabajadores estén a una distancia segura

de la unidad.

Page 32: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

27

b. Permita el apropiado calentamiento y espere a que todos los indicadores registren

apropiadamente.

c. Revise la debida operación de todos los controles, accesorios, volante, frenos y otras

funciones hidráulicas.

d. Levante la pala, el cable y ahogadores, barreras, cadenas u otros accesorios antes de

mover la unidad.

4.5.2 Cargadoras mecanizadas o pala cargadora

Las operaciones de corta que producen árboles grandes y varios productos grandes, utilizan

alguna forma de cargado mecanizado. El cargado puede ser realizado con cargadoras hidráulicas.

Estas máquinas pueden estar equipadas con varios tipos de aditamentos como prensas o tenazas

para atrapar los troncos o simples pinzas para su fácil manipuleo, aunque más inseguro.

4.5.2.1Cargadoras hidráulicas

a. Sigas las instrucciones generales de prearranque e inicio para la operación del equipo

móvil así como el relativo al de las cargadoras.

b. Solo un operador entrenado operará la máquina.

c. Levante y mueva los troncos solamente cuando el área esté despejada de trabajadores y

máquinas.

d. Siempre cierre completamente las prensas alrededor del tronco para prevenir el

deslizamiento o la caída. En caso de pinza centre la troza entre las pinzas, de tal forma

que se mantenga en equilibrio.

e. Cuando no esté en operación, siempre baje los brazos o pinzas y descanse las prensas

en el suelo del transporte diseñado para sostener la prensa.

f. Remueva todos los árboles que quedan o peligros que pudieran impedir el movimiento

de los troncos mientras son cargados.

g. Mantenga una buena visibilidad del área y punto de carga.

h. Nunca intente sobrecargar un camión o trailer. Mantenga la carga uniforme y mantenga

la altura autorizada, peso y límites de longitud permitidos y definidos. Balancee y

cargue adecuadamente las cargas para evitar el bamboleo.

i. Cuando apile los troncos alrededor del cargador, mantenga la pila de troncos

amontonada para prevenir que los troncos rueden hacia el área plana o dentro del

vehículo de transporte.

j. Conozca y entienda la capacidad de carga marcada del camión o trailer.

Page 33: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

28

k. Mantenga las escaleras y plataforma del operador, libre de aceite, grasa y lodo para

prevenir una caída cuando se monte o desmonte.

l. No intente cargar un camión o trailer cuando alguien esté cerca de la unidad de

transporte. Los conductores de camiones no permanecerán en la cabina a menos que

esto sea una parte necesaria del proceso, y el diseño de la estructura de la cabina del

camión y las protecciones relacionadas brinden la protección adecuada.

4.6 Reglas generales para una operación segura / toma de control

Muchos accidentes son reportados cada año, en los que los trabajadores son lesionados mientras

están en o alrededor del área de descarga. Muchas lesiones pueden prevenirse cuando se aplican

las correctas reglas de seguridad junto con el entrenamiento debido. Las lesiones recibidas

durante el desrrame han sido el resultado del uso inapropiado de la motosierra, trabajar muy

cercanamente a las operaciones de un cargador, el uso inadecuado o la falta del equipo personal

de protección, áreas de trabajos sucios y pobres condiciones del terreno. Lesiones graves y a

veces fatales han resultado cuando los trabajadores están atrapados entre cargadores de trozas. El

adecuado equipo de trabajo y la debida planeación, coordinación de equipo y movimientos del

trabajador pueden mejorar enormemente la seguridad del área de descarga. Otros accidentes y

lesiones serias son reportados desde otras áreas de las operaciones de Corta de árboles. Pérdidas

de vehículos por daño físico y fuego son normalmente reportados en adición a las lesiones

personales. Los usos inapropiados del fuego han tenido como resultado pérdidas substanciales de

equipo y madera, provocado lesiones al trabajador. Toda la operación deberá de estar coordinada

para promover la seguridad en el movimiento de vehículos y trabajadores.

4.6.1 Área de descargado

1. Construya el área de descargado a las dimensiones que cubran el tamaño de las

operaciones.

2. Mantenga la descarga libre de escombros para permitir la seguridad en los movimientos de

los trabajadores y equipos.

3. Todo el personal de descargado usará el adecuado equipo de protección personal.

4. Nunca almacene líquidos flamables, gases y aceites en las áreas inmediatas a la descarga en

donde exista el riesgo de contacto accidental por troncos, máquinas o trabajadores.

5. Remueva todos los árboles que representen riesgos en y alrededor del área de descargado.

6. El adecuado equipo de supresión de fuego estará disponible cerca al área de desembarque.

7. Nunca permita que los trabajadores manchados o empapados con aceite, grasa o líquidos

flamables, permanezcan cerca de una flama abierta o trabajen cerca de una fuente de

ignición.

Page 34: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

29

8. Cuando utilice una máquina soldadora:

a. Tenga equipo de supresión de fuego disponible.

b. Utilice el adecuado equipo de protección personal.

c. Trabaje a una distancia segura de otros trabajadores y operaciones.

d. Frecuentemente revise líneas, accesorios y equipos para una operación segura y

apropiada.

9. Diariamente, limpie la basura de la cubierta y el área de maderas. Tenga un contenedor de

basura disponible en el sitio de trabajo.

10. Coloque signos de advertencia en los cruces peligrosos de los caminos públicos para avisar

a los conductores de la entrada o salida de vehículos o equipo.

11. Nunca permita que los visitantes, espectadores o personas no autorizadas permanezcan o

estén cerca de cualquier operación a menos de que estén supervisados. Todos los visitantes

llevarán el adecuado equipo de protección personal.

12. Tenga extremo cuidado con los cables para pasar corriente.

a. Use protección para ojos y manos.

b. Antes de conectar los cables para pasar corriente, revise el equipo de baterías para

verificar sí son las terminales positivas o negativas.

c. Asegúrese de que los cables para pasar corriente estén correctamente conectados a los

polos de la batería.

AVISOS

LAS BATERÍAS PRODUCEN - GASES EXPLOSIVOS

NO FUMAR - USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS

Mantenga chispas, flamas y cigarros alejados de las baterías en todo momento.

Use protección para los ojos. No se recargue sobre las baterías durante el arranque. Vea las

instrucciones del manual del propietario.

Page 35: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

30

4.6.2 Conectando los cables (Realice en el orden listado):

1. Sujete un cable a la terminal positiva (+) de la batería muerta conectada al arrancador o

solenoide. No permita que la tenaza del cable positivo toque cualquier otro metal aparte de

las terminales de la batería.

2. Conecte la otra terminal positiva del cable (+) a la otra terminal positiva (+) de la batería en

buen estado.

3. Conecte una terminal del segundo cable [negativo (-)] a la otra terminal negativa [negativo

(-)] de la batería en buen estado.

4. Haga la conexión final en el bloque de la máquina de la máquina parada (no el poste

negativo) lejos de la batería, carburador, línea de combustible, cualquier tubería o partes

móviles.

4.6.3 Equipo de supresión de fuego

1. El debido equipo portátil de supresión de fuego estará localizado en el sitio de trabajo, en

cada unidad de equipo móvil, en cada vehículo y en los despachadores de combustible y

áreas de almacenamiento.

2. El equipo de supresión de fuego será de la clase apropiada, capacidad y carga para suprimir

cualquier fuego efectivamente. El equipo supresor de fuegos puede ser de los siguientes

tipos:

a. Extinguidores de fuego-cargados, tipo químico seco, clasificación A, B, C.

b. Tanques de agua presurizados, llenos de agua.

c. Extinguidores de fuego-cargados, extinguidores de gas.

d. Extinguidores de fuego-cargados, extinguidores de espuma química.

Page 36: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

31

e. Sistemas automáticos de supresión de fuego en equipos-cargados, sistemas de químicos

secos.

3. Mantenga el tamaño adecuado de extinguidor para cada lugar. El tamaño mínimo deberá

de ser de cinco libras de capacidad.

4. Instale equipo de supresión de fuego de pared para un fácil acceso. Mantenga el sistema

supresor de fuego de pared como lo recomienda el fabricante.

5. Diariamente, revise cada unidad de supresión para verificar la correcta carga y operación.

Recargue todas las unidades supresoras inmediatamente después de usarlas.

6. Siempre tenga equipo supresor de fuego de repuesto para cada unidad de equipo móvil en

el sitio de trabajo.

4.6.4 Almacenaje de combustible

1. Almacenaje de combustible en envase portátil:

a. El volumen de combustible estará almacenado en contenedores de metal autorizados,

con los adecuados rótulos de aviso y su identificación.

b. Los extinguidores de fuego estarán localizados en el área de almacenaje de

combustible. Serán colocados avisos de: no fumar – no fumar dentro de 15 metros

c. El envase del combustible estará debidamente almacenado para un transporte seguro.

2. Contenedores de combustible portátiles:

a. Sólo los contenedores autorizados serán utilizados para el almacenaje de líquidos

flamables y de combustible.

b. Nunca almacene combustible o líquidos flamables en contenedores de vidrio.

c. Los contenedores estarán debidamente rotulados con avisos e identificaciones.

d. Sólo se usarán contenedores con abertura.

e. Los contenedores portátiles deberán de ser asegurados para su segura transportación

para evitar volcaduras y derrames y evitar el contacto con los trabajadores.

4.6.5 Equipo de prevención de fuegos en bosques

Los operadores forestales profesionales conocen el valor de sus equipos. El valor no solo en

términos de inversión en dólares y centavos, sino también en términos de producción y

operaciones diarias. No piense que el metal no se quema, lo hará!. Los equipos contra el fuego

Page 37: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

32

son peligrosos y caros, pero en muchos casos son PREVENIBLES. Solo toma de 15 a 20

minutos diarios reducir el riesgo de que su inversión se esfume. Es tiempo muy bien gastado. La

mayoría de los riesgos son generados por:

1. Acumulación de escombros dentro del compartimiento de la máquina.

2. Excesivo acumulamiento de aceite, grasa y combustible, debido a goteos y derrames.

3. Fallas o daños en los sistemas del alambrado eléctrico y sus componentes.

4. Sobrecalentamiento de los frenos cuando son aplicados incorrectamente o accidentalmente

quedan activados.

5. Gran acumulación de materiales flamables alrededor del eje de transmisión los cuales

pueden incendiarse debido a la fricción.

4.6.6 Reglas para el mantenimiento de rutina del equipo de prevención de fuego

1. Realice el mantenimiento de rutina y todas las otras recomendaciones del fabricante para el

servicio y mantenimiento del equipo y la maquinaria.

2. Limpie regularmente la unidad. Retire la cubierta inferior y superior para quitar los

escombros, aceite, grasa, etc. acumulados bajo la máquina y la transmisión al menos una

vez por semana. Limpie y lave cada unidad de equipo al menos una vez por mes. Durante

condiciones secas o periodos del otoño de mucha hoja, limpie la unidad dos veces al día o

detenga la unidad lo más frecuentemente que se necesite. PERO RECUERDE, -LIMPIE,

LIMPIE, LIMPIE!!!

3. Inspeccione la batería, los cables, las conexiones y los componentes eléctricos

semanalmente. Repare o reemplace cualquier defecto en el sistema eléctrico. Ajuste el

medio de conexión de la batería en apagado, para revisar malas conexiones, cables

desgastados, aislamiento de cables desgastados por rozamiento contra orillas filosas,

sujetadores sueltos, etc.

4. Tenga un cargador aprobado para extinguidores de fuego en las máquinas TODO EL

TIEMPO. Revise el extinguidor regularmente para estar seguro de que permanece cargado.

Como respaldo, puede ayudar el tener un envase de un galón de agua a mano en la unidad.

Otro equipo de supresión de fuego deberá de ser instalado en la unidad. Los tanques de

agua son unidades supresoras de fuego muy buenas. Regularmente revise los tanques de

agua para la presión de aire y nivel de agua correctos.

5. Haga que el operador observe y revise la unidad por 5 a 10 minutos después de apagarla

para asegurarse del enfriamiento correcto. Muchos fuegos ocurren después del apagado.

6. Estacione la unidad a una distancia mínima de 10 a 15 metros de otro equipo en un área

limpia de escombros para minimizar la propagación del fuego.

Page 38: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

33

7. Mantenga el compartimiento o cabina del operador limpio.

8. No transporte líquidos inflamables en la máquina.

9. Antes de recargar combustible apague la máquina. No fume dentro de 10 metros alrededor

de las operaciones de recarga de combustible.

10. Limpie el combustible, aceite o derrames de grasas.

4.7 Seguridad en el transporte

La más grande exposición pública que tiene la actividad del aprovechamiento forestal con la

corta de árboles, es el transporte en caminos públicos. Los productos forestales transportados

desde los bosques hasta los puntos de procesamiento son muy visibles y crean de esta manera una

imagen positiva o negativa del sector forestal como un todo. Un accidente en el que esté

involucrado un camión con trozas o madera aserrada es nocivo para aquellos involucrados.

Adicionalmente, ese accidente crea una imagen negativa para todos. Los camiones con trozas o

madera aserrada son la línea vital de la materia prima para los aserraderos e industrias.

Regularmente esa línea no es asociada cuando ocurre un accidente. Los accidentes de camiones

con trozas son costosos en términos de equipo, cuotas de seguro, imagen y sufrimiento humano.

Los accidentes de camiones son prevenibles. Más del 50% de todos los accidentes prevenibles,

pudieran ser atribuibles a cinco causas principales:

1 Fallar en considerar las condiciones ambientales adversas.

2. Manejar muy cerca de otro vehículo.

3. Fallar en mantener el control.

4. Manejar sin cuidado o inconscientemente.

EL MANTENIMIENTO PREVENTIVO ES LA CLAVE PARA LA PREVENCION DE FUEGOS DEL EQUIPO

PARA MADERA

Page 39: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

34

5. Cambios erráticos de carril.

6. Cansancio y poco tiempo para dormir

Los conductores de los camiones con trozas son profesionales y deberán de conducirse como

tales. De cualquier manera, muchos accidentes prevenibles son atribuidos a la primera de las

causas principales, que representa la falta de responsabilidad por parte de los conductores

profesionales hacia los otros usuarios de las autopistas. Las fallas por parte de los conductores

profesionales ayudan a contribuir en muchos de los accidentes prevenibles relacionados con

desperfectos mecánicos que involucran fallas en frenos o llantas. Es esencial que la empresa

responsable de la corta y transporte haga cualquier esfuerzo por emplear conductores

profesionales seguros; mantenga un equipo de transporte seguro y cumpla con las leyes locales

sobre el uso de carreteras y caminos vecinales.

4.7.1 Inspección

Los conductores deberán de emplear un sistema de rutina para revisar antes de viajar con su

camión y trailer antes de usarlo. Esta inspección completa alrededor identificará las cosas

necesarias para reparar antes de que puedan contribuir a un accidente. Una útil forma de Reporte

y Lista de Inspección para antes de viajar para camiones con trozas.

1. Llantas, aparatos de guía, bocinas, soportes, parabrisas, mangueras de aire y todas las

conexiones de camiones y tráileres deberán ser revisadas antes y después de cada viaje.

Inspeccione lo siguiente regularmente: discos del volante, sistema de amarre, alineación del

volante, revisión técnica de inspección, defensas, amortiguadores, tren de transmisión y

sistemas eléctricos. Todas las mangueras deberán de estar funcionando. Si se encuentra

algún defecto que previniera la segura operación del equipo, deberán hacerse todas las

reparaciones o ajustes necesarios antes de que el equipo sea utilizado.

2. Deberán de mantenerse los registros de inspección y mantenimiento para asegurarse de que

se realice adecuadamente el mantenimiento.

3. Cada camión deberá de estar equipado con un extinguidor de fuego de tipo químico seco.

El extinguidor deberá de mantenerse totalmente lleno, en condiciones de operación,

montado seguramente y fácilmente accesible. El vehículo deberá de estar equipado con

señales luminosas o reflectores (un grupo de uno u otro), botiquín de primeros auxilios y

lámparas de mano operables o linternas como es requerido por las leyes estatales.

4. Cada camión y cada trailer estará equipado con frenos de servicio y de mano, que

soportarán con seguridad la máxima carga al máximo nivel. Los frenos serán mantenidos

en buena condición.

5. El freno y mangueras de aire y acoplamientos serán reemplazados o reparados

inmediatamente cuando se encuentre algún defecto.

Page 40: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

35

6. El uso excesivo de las llantas, las llantas vulcanizadas (a menos de que sean diseñadas para

la revulcanización) y las llantas con partes reparadas, no serán usadas en las llantas

frontales de camiones o trailer.

7. Las puertas de cabinas deben de abrir fácilmente desde interiores y exteriores. Las puertas

deben de cerrar adecuadamente.

8. Los sistemas de iluminación serán mantenidos en condiciones óptimas de trabajo.

9. Será instalado una mampara de contención en la parte trasera de la cabina para ayudar a

prevenir la entrada de troncos por detrás.

10. Trailer estará debidamente conectado. Todas las líneas de aire del trailer y conexiones

eléctricas deben de estar propiamente unidas.

11. Los parabrisas rajados, golpeados o rotos serán reemplazados.

12. Los espejos rajados, rotos o que no puedan ser ajustados, serán reparados o reemplazados.

13. Los escalones de entrada a la cabina serán seguros; en buena condición y libres de grasa,

polvo, lodo o escombros.

14. Todos los objetos serán asegurados dentro de la cabina para que no representen un riesgo

para el conductor en el caso de un accidente o volcadura.

15. El equipo de seguridad (en cumplimiento con las regulaciones legales que apliquen) puede

incluir pero no está limitado a:

Botiquín de primeros auxilios

Extinguidor de fuego

Faros o reflectores de emergencia

Cinturones de asientos

Herramientas

Los adecuados dispositivos de seguridad de carga

Gato hidráulico

Señales de peligro autorizados

Luz para el extremo de la carga u ojos de gato

16. Los volantes serán revisados por cortaduras o tuercas de cargas flojas o perdidas.

Remueva rocas, pedazos de madera y otros escombros entre las llantas y la parte de la

rodadura.

17. Los dispositivos de carga (p.ej., cables, guinche) estarán debidamente asegurados.

Page 41: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

36

4.7.2 Carga de trozas

Seguridad debe de ser la principal consideración cuando coloque madera en cualquier vehículo

para su transporte en caminos en bosques, caminos públicos y carreteras.

1. Los camiones esperarán hasta que el área de carga estén preparados, libres de escombros

antes de entrar.

2. Cuando sea necesario que los camiones retrocedan en una zona de carga o descarga, lo

harán con la ayudad del operador de carga u otra persona autorizada. Siempre es

aconsejable tener un individuo que guíe el retroceso del vehículo. Un toque de la Bocina,

de aviso, deberá de sonar antes de que el vehículo comience a retroceder.

3. Deberá de mantenerse el suficiente espacio para prevenir que la carga se atore en los

marcos o discos.

4. Deberá usarse un casco y el adecuado equipo de protección personal todo el tiempo que el

conductor esté fuera de la cabina del vehículo. Se usarán guantes protectores cuando se

manejen cables, correas y amarres.

5. Los camiones y trailers estarán equipados con los debidos estándares soporte de apoyo de

metal, travesaños o dispositivos similares. No utilice extensiones de madera. Las

extensiones deberán de ser de metal y soldadas o atornilladas en su lugar.

6. Las cargas serán mantenidas por abajo del tope de los soportes de apoyo.

LUCES VISIBLES

NO USE EXTENSIONES TODA LA MADERA DE MADERA POR ABAJO DE LOS STANDARES

2954

1-2000 2454

1-2000

2955

1-2000

2454

1-2000

2952

1-2000

LUCES

VISIBLES

Page 42: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

37

7. Todos los troncos deberán de ser lo suficientemente largos para abarcar al menos dos

soportes de apoyo.

8. Todos los troncos deberán de estar bien balanceados y centrados para que la carga esté

estable sin cadenas, cables o correas.

9. Coloque amarres, cadenas, cables o correas para que puedan ser liberadas de la máquina de

descarga del lado de la carga. Pueden hacerse excepciones en donde la máquina de

descarga esté equipada con tenazas, prensas u otro dispositivo mecánico capaz de detener la

carga entera mientras que los amarres son liberados.

10. Ninguna carga será movida hasta que los amarres estén colocados en su lugar con

seguridad.

11. Las cargas no rebasarán el máximo saliente más allá del travesaño trasero permitido por

las leyes.

12. Permanezca alejado de cualquier operación de carga o descarga colocándose al frente y

lejos del vehículo. Nunca vaya a ningún lado del vehículo hasta que la carga o descarga se

haya detenido y es obvio hacerlo así.

13. Los amarres, cadenas, cables, o correas deberán de ser removidos de la carga en el área

designada. Siga los procedimientos de descarga que apliquen.

14. Las especificaciones para el arreglo deberán de ser estrictamente cumplidas.

15. Las longitudes deberán de ser compatibles con el vehículo que transporte la carga.

16. Coloque los troncos más grandes y largos al fondo de la carga.

17. Coloque una bandera de aviso o luz en tránsito en carretero o caminos vecinales, como es

requerido por las leyes de tránsito.

18. Elimine cualquier saliente más allá del travesaño trasero que oculte las luces traseras del

trailer o que esté más bajo de lo permitido por la ley.

19. Asegure la carga con el número y tipo de amarres que exigen las leyes.

20. Ningún vehículo o carga deberá de exceder los 3.5 metros de alto u cuatro metros de

ancho, o menor, si es exigido por la ley. Las longitudes legales varían en cada zona y tipo

de especies. Conozca, entienda y cumpla con las leyes.

Page 43: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

38

4.7.3 Operación y movimiento

Conducir preventivamente es la clave para prevenir los accidentes en el camino. Observe a los

otros conductores. Retroceda si la situación no le da un espacio de seguridad. Siempre

identifique las rutas por las que pueda escapar sí algo sucede.

1. Cada conductor tendrá una Licencia tipo C y será entrenado en la clase de vehículo que

manejará.

2. Revise la carga para ver que esté seguramente apilada y debidamente balanceada. Arregle

cualquier parte, ramas o palos sobresaliendo de la carga. Remueva cualquier cosa que se

extienda más abajo de lo permitido por ley.

3. Una segunda prueba del freno deberá hacerse inmediatamente después de que el vehículo

es movido por primera vez.

4. Practique el manejar preventivamente. Esté alerta por los errores de los demás en todo

momento. Los vehículos no serán operados a velocidades que pongan en peligro al

conductor o demás tráfico o, que excedan la velocidad permitida para el área. Se tomará en

consideración las condiciones del camino, clima, curvas, pendientes y las condiciones

mecánicas del vehículo. “Pare, mire y escuche” en todos los cruces.

5. Los pasajeros no serán transportados en camiones, a menos de que estén autorizados por el

propietario del camión. Viajar en cualquier parte del camión, exceptuando la cabina, está

prohibido.

6. Los camiones no serán movidos en los lugares de descarga u otras operaciones, hasta que

todas las personas en el área se hayan retirado.

7. El conductor y los pasajeros autorizados usarán los cinturones de seguridad en todo

momento mientras el vehículo esté operación.

8. Antes de entrar en cualquier camino público, los conductores se detendrán y ajustarán todos

los amarres de la carga e inspeccionarán las cargas para la estabilidad y seguridad. Todas

las luces deberán de estar limpias.

9. Haga las señalizaciones debidas antes de dar cualquier vuelta.

10. Mantenga una distancia segura de otros vehículos. Rebase otros vehículos solamente

cuando las condiciones de la carretera lo permitan.

11. Cuando el vehículo tenga que ser detenido en ruta, aléjese del camino tanto como sea

posible, accione las luces de emergencia y coloque las señales de advertencia.

12. Conserve el debido espacio para la longitud de los árboles que carga cuando gire. Permita

espacio para cualquier parte de la carga que se extienda más allá de la parte trasera del

trailer.

Page 44: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

39

13. Cuando viaje sin carga, asegúrese de que los amarres, cadenas, cables, correas y otros

equipos estén debidamente asegurados y guardados.

14. El lodo, barro y los escombros depositados por salir o entrar con los vehículos, deberán de

ser removidos de los caminos públicos. Manejar un camión es un arte que requiere

conocimiento y habilidad especial. El conductor debe de anticipar situaciones potenciales

de accidentes, permitir las acciones repentinas de otros conductores y mantener el manejo

del vehículo bajo control en todo momento. Maneje el vehículo de acuerdo a las leyes de

tránsito. Nunca maneje cuando no esté totalmente alerta y sea capaz de manejar con

seguridad. No maneje un vehículo después de consumir alcohol o drogas o cuando esté

cansado. Nunca maneje un camión sí la carga está distribuida o asegurada indebidamente.

La segura condición y operación de un vehículo de transporte es responsabilidad del

conductor.

4.8 Investigación de accidentes

Los responsables de las actividades de aprovechamiento forestal, que no estén investigando los

accidentes cuidadosamente en sus operaciones de corta, pueden estar gastando dinero

innecesariamente en altas cuotas de seguros y producción perdida. Las investigaciones de los

accidentes deberán de obtener información oportuna sobre cómo ocurrió un accidente, que

pudiera contribuir a desarrollar un plan para prevenir de que pueda ocurrir otra vez una lesión o

pérdida similares. Las investigaciones de los accidentes deberán de tener como resultado

soluciones y no reprobaciones. Pueden existir muchas causas para un accidente. El culpar

inmediatamente a un individuo puede resultar en que importante información sea retenida con la

finalidad de proteger el interés del trabajador o el trabajo del trabajador.

Deberá de enfatizarse que tales investigaciones son apropiadas solamente sí son hechas por o

bajo la completa autoridad del propietario independiente del negocio de la corta. La participación

del personal de la empresa en las investigaciones de accidentes de personal de corta, podrían

invitar a inferencias inapropiadas acerca de la independencia de la relación de negocios. Utilice

el procedimiento descrito abajo cuando conduzca una investigación de un accidente.

1. Recolección de hechos. Cuando ocurra un accidente, ¡reúna los datos inmediatamente!

a. Entreviste a los empleados y otras áreas tan pronto como sea posible.

b. Examine el área para ver si hay señales de lo que sucedió o cualquier pista que pudiera

ayudar en su investigación.

c. Registre información pertinente, tal como los nombres y direcciones de testigos,

condiciones del clima, lecturas de medidores en el equipo y cualquier información que

pudiera ayudar en su investigación.

d. Conserve la evidencia.

e. Tome notas.

2. Análisis objetivo de hechos.

Después de que todos los hechos hayan sido recopilados, analícelos para ponerlos juntos en

la lista de hechos que produjeron el accidente. Analice la información y determine sí hay

preguntas adicionales que deben de ser contestadas.

Page 45: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

40

3. Desarrollo de conclusiones.

Basado en los datos, haga conclusiones acerca del cómo, qué y por qué ocurrió un

accidente. Formule los eventos que provocaron el accidente.

4. Acciones correctivas recomendadas y corrección de situaciones.

Hacer recomendaciones para corregir las deficiencias es la parte más crítica de cualquier

proceso de investigación de accidentes. Desarrolle un plan de acción que enliste las

deficiencias y las recomendaciones y asigne responsabilidad para corregir el problema.

5. Seguimiento de recomendaciones para evaluar su efectividad.

Haga seguimiento de las recomendaciones para estar seguro de que las deficiencias han

sido corregidas. Evalúe la efectividad de las correcciones. Puede ser necesario hacer

algunos ajustes después de que se haya implementado una recomendación.

Este procedimiento puede ser rápido y sencillo para un accidente menor y más complicado para

uno más serio. En ambos casos, el seguir estos cinco pasos para conducir la investigación de un

accidente, tendrá menor costo en tiempo y dinero que la re ocurrencia del incidente.

4.9 Programa de comunicación de riesgos

La ley requiere que cada empleador, en cada lugar de trabajo, informe clara y correctamente a sus

empleados acerca de los peligros potenciales para la salud y físicos y de las debidas precauciones

de seguridad asociadas con los peligros químicos a que pudieran estar expuestos. Todos los

trabajadores del aprovechamiento forestal, como de la corta deben de cumplir con el reglamento

de la OIT, relativa a los Estándares que se aplican y relacionan a las operaciones de corta.

Los empleados deben de estar informados acerca de los riesgos potenciales de salud y físicos y,

ser informados sobre las debidas precauciones y acciones de seguridad asociadas con los riesgos

químicos a través de listas de información, las Hojas de Datos de Seguridad en Materiales,

recipientes con rótulos y avisos de advertencia, el poster derecho-a-saber sobre químicos

peligrosos y la educación y entrenamiento del empleado. El programa de comunicación se

aplica para:

Conocer los riesgos de salud y seguridad en el trabajo.

Conocer los químicos que están presentes en el lugar de trabajo y la manera en que los

empleados pudieran estar expuestos bajo condiciones normales de uso o en el caso de una

posible emergencia.

No solamente es cumplir con la obligatoriedad de la Ley, también es importante para la salud y

bienestar de los empleados, esto permitirá que los empleados valiosos realicen sus deberes más

segura y productivamente.

Los requisitos básicos de Comunicación de Riesgos son:

1. Un programa escrito de Comunicación de Riesgos disponible en el sitio de trabajo.

Page 46: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

41

2. Una lista de inventario actualizada en archivo, sobre los químicos peligrosos usados y

presentes en el sitio de trabajo.

3. Hojas de Datos de Seguridad en Materiales de cada químico usado y presente en el sitio de

trabajo, en un lugar localizado en el sitio de trabajo.

4. Rótulos legibles en buena condición y firmemente pegados en cada recipiente de cada

químico peligroso. Los rótulos incluirán la identificación del químico peligroso, las

debidas advertencias, el nombre y dirección de cada fabricante del químico, distribuidor y

cualquier otra parte responsable. Los rótulos identificarán la parte del cuerpo que pudiera

ser afectada por el contacto con el químico.

5. Los empleados tendrán acceso a la lista de inventario de los químicos peligrosos y Hojas de

Datos de Seguridad en Materiales en el lugar de trabajo en cada turno. Los empleados

pueden solicitarlas y se les dará una copia de las Hojas de Datos de Seguridad de

Materiales.

6. Todos los empleados trabajando con, o manejando químicos peligrosos serán entrenados y

educados en la Ley, los procedimientos de trabajo, la naturaleza de los riesgos físicos y

para la salud, las adecuadas medidas de control, las medidas de protección y los

procedimientos de emergencia necesarios para reducir la exposición de los empleados.

7. La información específica en seguridad y entrenamiento para el empleado incluirá:

a. Los riesgos de químicos generales.

b. Los riesgos asociados con cualquier tarea no rutinaria.

c. El reconocimiento, la evaluación y el control de químicos peligrosos.

d. Clasificación de químicos.

e. Hojas de datos de seguridad en materiales.

f. Acceso a la información sobre químicos peligrosos.

g. Cumplimiento con las reglas y reglamentos sobre seguridad y salud.

h. Requisitos de las regulaciones federales sobre comunicación de riesgos.

i. Riesgos específicos presentes en el lugar y sitio de trabajo.

j. Localización y disponibilidad del programa escrito de comunicaciones de riesgos y

toda la información de apoyo.

k. Las medidas que los empleados pueden tomar para protegerse a sí mismos de los

riesgos, incluyendo las prácticas de trabajo pertinentes, los procedimientos de

emergencia de la compañía y el equipo de protección personal.

8. Las sesiones de entrenamiento de cada empleado serán documentadas y estarán disponibles

y serán presentadas como lo requiere la Ley. Estos son los requerimientos básicos a

implementarse para cumplir con el programa de comunicación de riesgos. Usted está

obligado a contactar a las oficinas de regulaciones estatales para obtener más detalles

acerca de la ley y sus requisitos.

Page 47: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

42

4.10 Cuidado de emergencia

4.10.1 General

PRECAUCIÓN, esta sección no es un sustituto del debido entrenamiento en primeros auxilios de

la Cruz Roja u otras agencias. Es solo una guía para ayudar a recordar los pasos más importantes

en la administración de los primeros auxilios. Las recomendaciones son derivadas de las

políticas actuales de la Cruz Roja Americana y la Academia Americana de Cirujanos

Ortopedistas.

1. Los primeros auxilios son el cuidado inmediato y temporal dado a la víctima de un

accidente y/o enfermedad repentina hasta que se pueda obtener ayuda médica profesional.

2. Los botiquines de primeros auxilios, suficientes para el número de empleados, deberán de

ser provistos en todos los sitios de trabajos de corta y en todos los vehículos de transporte

de personal. Los botiquines de primeros auxilios serán regularmente inspeccionados y

reabastecidos según se necesite. Es responsabilidad de todos el estar familiarizado con el

contenido de estos equipos y de adquirir el conocimiento básico en primeros auxilios.

3. En el caso de un accidente o emergencia, inmediatamente pida ayuda médica y asegúrese

de dar las direcciones completas y correctas del lugar del accidente.

4. Mientras espera por la ayuda médica, siga estos procedimientos:

a. Revise la respiración de la víctima. Si la víctima no está respirando, abra una entrada

de aire, abriendo la boca de la víctima e inclinando la cabeza para atrás. Sí la

respiración no se reanuda espontáneamente, mantenga la entrada de aire y ejecute la

respiración boca a boca.

b. Revise el latido del corazón. Sí la víctima no tiene latido en el corazón, aplique la

resucitación cardiopulmonar (RCP), sí está capacitado.

c. Busque lesiones. Aplique los primeros auxilios de emergencia como se esboza en esta

sección.

5. Las víctimas de accidentes no deben de moverse a menos de que sea esencial para proteger

sus vidas o prevenir lesiones adicionales.

6. Sí la víctima está consciente, aliéntela. Manténgalas calmadas, quietas y dele tratamiento

para evitar un choque mientras esperan por la ayuda médica.

7. Use equipo de protección personal para prevenir la transmisión de agentes patógenos de la

sangre.

Page 48: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

43

4.10.2 Primeros auxilios y entrenamiento en cardio pulmonar

1. Todos los empleados deberán de ser entrenados en primeros auxilios y los métodos de

Cardio Pulmonar (RCP) por un instructor calificado.

2. El entrenamiento en primeros auxilios y RCP consistirá de al menos lo siguiente:

a. Definición de primeros auxilios.

b. Aspectos legales de la aplicación de los primeros auxilios.

c. Anatomía básica.

d. Evaluación del paciente.

e. Primeros auxilios para paro respiratorio, paro cardiaco, hemorragia,

laceraciones/abrasiones, amputaciones, lesiones musculoesqueléticas, conmoción,

lesiones del ojo, quemaduras, pérdida de la conciencia, exposición a temperaturas

extremas, parálisis, envenenamiento, pérdida de la función mental y sobredosis de

drogas.

f. Cardio Pulmonar

g. Aplicación de vendajes y elásticos.

h. Tratamiento de torceduras, distenciones y fracturas.

i. Inmovilización de personas heridas.

j. Manejo y transportación de personas heridas.

k. Tratamiento de mordeduras, piquetes, contacto con animales o plantas venenosas.

3. Se sugieren los métodos de primeros auxilios prescritos por la Cruz Roja u organizaciones

equivalentes, para usarse en el entrenamiento.

4. El entrenamiento en primeros auxilios y Respiración Cardio Pulmonar debe de

documentarse por escrito y debe de permanecer actualizado.

4.10.3 Respiración artificial

Respiración Artificial es el procedimiento de provocar que el aire entre y salga de los pulmones

por medios artificiales cuando se detiene la respiración natural. La detención de la respiración

puede deberse a accidentes tales como descargas eléctricas, ahogamiento o asfixia o, por

problemas médicos internos. Una vida puede ser salvada sí usted actúa rápidamente.

1. Voltee a la victima de lado y despeje la boca y garganta de todo material extraño (goma de

mascar, comida, dientes postizos perdidos, etc.).

2. Coloque a la victima sobre su espalda. Mantenga la cabeza hacia atrás colocando unos

dedos debajo del hueso de la barbilla y otro en la frente. Use los dedos de la mano en la

frente para cerrar la nariz de la víctima.

3. Selle su boca o el escudo respiratorio si está usando uno, sobre la de la víctima y sople aire

dentro de los pulmones.

Page 49: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

44

4. Asegúrese de que el aire que sopló dentro de la boca no salga por la nariz (mantenga la

nariz de la victima apretada) o se salga por los lados de la boca (del sello que forma con sus

labios). El pecho de la victima debe de elevarse cuando sople.

5. Sople vigorosamente dentro de la boca de un adulto (suavemente dentro de la boca de un

niño) hasta que vea que el pecho se eleva, luego quite su boca y permita que la victima

exhale.

6. Repita las inhalaciones cada cuatro o cinco segundos para adultos (cada tres para niños).

Continúe con la respiración artificial hasta que la victima reviva o hasta que el personal

médico calificado se haga cargo.

4.10.4 Sangrado intenso

Las heridas que sangran pueden normalmente ser detenidas con presión directa. Deberán de

usarse guantes de hule desechables cuando trate las heridas sangrantes.

1. Use una venda de tela estéril si está disponible. De otro modo, use un pañuelo, una toalla o

trapo limpios.

2. Coloque la venda sobre la herida y presione directamente sobre la compresa con su mano.

3. Sí la venda se empapa, coloque vendas adicionales sobre la herida y continúe presionando

directamente. No remueva las vendas ya colocadas.

4. Eleve las partes lastimadas lo más elevadas posible sobre el cuerpo de la victima para

reducir la circulación de la sangre y permitir la coagulación de la sangre.

5. Trate a la victima por una posible conmoción o choque.

6. Si estos esfuerzos fallan para detener el sangrado, aplique presión firmemente en el punto

de presión reconocido más cercano hasta que el sangrado se detenga. Sí todas estas

medidas fallan para detener el sangrado de una brazo o una pierna, puede considerarse la

aplicación de un torniquete. La decisión de aplicar un torniquete es una decisión de tener el

riesgo de sacrificar el miembro con el fin de salvar una vida. Una vez que el torniquete es

aplicado, no lo afloje o remueva. Escriba la hora y el lugar en que el torniquete fue

aplicado en una nota anexa a la víctima y haga que los transfieran lo más rápido posible a

una instalación médica.

4.10.5 Mordida de vívora

1. El tratamiento de primeros auxilios en adición a lo anterior, depende en la política

organizacional o recomendaciones de médicos locales.

2. Intente identificar o matar a la víbora.

3. Mantenga a la víctima quieta y calmada. No permita que la víctima se mueva a menos de

que sea absolutamente necesario.

Page 50: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

45

4. Trate de mantener la parte mordida lo más bajo posible que el resto del cuerpo.

5. Cubra la herida con vendas estériles.

6. De ser posible, coloque el área afectada en agua fría o envuélvala con un trapo húmedo o

hielo envuelto en un trapo.

7. Trate a la victima por un posible choque. Esté preparado para una posible dificultad para

respirar y esté listo para administrar respiración artificial sí fuese necesario.

8. Transporte a la victima hacia ayuda médica. Sí es posible, notifíqueles que está llevando a

una víctima por mordida de víbora y el tipo de víbora sí se conoce.

9. Traiga la víbora muerta, de ser posible, a la unidad médica para que sea administrado el

suero anti-veneno apropiado.

4.10.6 Estado de choque

Choque es el término utilizado para describir reacciones adversas del cuerpo a heridas,

infecciones, ataques cardiacos y otros cambios repentinos del cuerpo. Los choques traumáticos

ocurren después de un accidente o lesión y resultan en una pobre circulación de la sangre, pérdida

de la conciencia y en algunos casos la muerte. Todas las victimas de lesiones y accidentes

deberán de ser tratadas por choque usando el siguiente procedimiento:

No Venenosa

Pupilas elípticas

Pupilas redondas Venenosa

Forma de las marcas por mordidas de víbora

Page 51: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

46

1. Mantenga a la victima quieta y acostada.

2. Cubra a la victima para prevenir la pérdida de calor.

3. Las victimas con lesiones en la cabeza deberán de tener sus cabezas ligeramente elevadas.

(Precaución: No mueva a las victimas con sospecha de lesiones en cuello, espalda o espina

dorsal).

4. Las victimas sin lesiones de cabeza, cuello o espalda, pueden mantener sus pies elevados de

20 a 3O centímetros para mejorar el flujo de sangre a la cabeza.

5. Las victimas que no puedan recibir atención médica por una hora o más y que estén

totalmente consientes y no tengan lesiones en la cabeza pueden tomar pequeñas cantidades

de agua. Sí la victima está vomitando, tiene convulsiones o está mareado, no le dé ningún

fluido. Nunca administre fluidos a una persona inconsciente o semi-inconsciente.

4.10.7 Otros problemas

4.10.7.1 Ataque al corazón

Síntomas: Dolor persistente en el pecho, dificultad para respirar, palidez, sensaciones

débiles, choque.

Tratamiento: mantenga a la persona calmada y quieta. No permita que la persona camine.

Afloje la ropa y que se ponga cómoda. Ayúdele a tomar su prescripción médica cuando

esté disponible. Busque ayuda médica.

4.10.7.2 Infarto

Síntomas: Parálisis o debilidad de un lado del cuerpo. Dificultad para respirar, hablar o

tragar.

Tratamiento: Mantenga la boca y garganta de la victima despejada. Calmada y quieta.

Obtenga ayuda médica.

4.10.7.3 Desordenes por estrés de calor

Es vital que usted no solamente entienda el estrés por calor y como puede afectarle sino, más

importante aún, que pasos puede dar para evitarlo. El calor por estrés ocurre cuando la humedad,

la temperatura del aire, el calor radiante y un poco de movimiento del aire, pueden combinarse

con el pesado trabajo físico y la ropa, para deshidratar al cuerpo y elevar la temperatura más allá

de límites seguros.

La transpiración, al evaporarse, es la principal defensa del cuerpo contra el calor. Al evaporarse,

la transpiración enfría el cuerpo. En altas humedades, el sudor es intenso pero no se evapora, así

que no se pierde calor. Cuando se pierden fluidos al sudar y no son reemplazados, los controles

de calor del cuerpo se rompen y exponen al cuerpo al estrés del calor.

Page 52: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

47

a. Calambres por calor

Estos dolorosos calambres musculares son causados por el desequilibrio de la sal y otros

minerales en los fluidos del cuerpo. El beber agua ligeramente salada, jugo de tomate o

bebidas "atléticas" comerciales con moderación, ayuda a mantener el adecuado balance

de sales y otros minerales.

b. Acaloramiento

El acaloramiento es causado por la ingestión inadecuada de agua, pérdida de sales y

minerales, o ambas. Se caracteriza por la piel húmeda y pegajosa; debilidad o extrema

fatiga del cuerpo; caminar inestable; nauseas y desmayo. Los calambres por calor están

siempre relacionados con el acaloramiento. El tratamiento incluye el descanso en un

lugar fresco y la ingestión moderada de fluidos ligeramente salados.

c. Deshidratación

Esta forma de desorden por calor puede ocurrir después de varios días continuos de

trabajar bajo condiciones de calor. Sí la pérdida diaria de agua no es reemplazada, la

deshidratación progresiva puede reducir drásticamente la capacidad de trabajo. La

pérdida de peso corporal es un indicador de deshidratación progresiva. Una pérdida de

dos por ciento (2%) o más es regularmente acompañada de una reducción en el resultado

del trabajo. El cansancio y desmayo pueden seguir a una pérdida de peso que exceda del

cinco por ciento (5%). El tratamiento incluye el reemplazo de fluidos y descanso.

d. Choques por calor

El choque por calor es el resultado de la falla total de los controles de calor del cuerpo.

Esta condición se caracteriza por:

1. Piel caliente y seca.

2. Alta temperatura corporal.

3. Confusión mental, delirio, pérdida de la conciencia, convulsiones o coma. El

choque por calor es una emergencia médica. Comience el tratamiento

inmediatamente y obtenga ayuda médica. Puede resultar daño cerebral y/o muerte

sí se retarda el tratamiento. El primer paso del tratamiento es enfriar a la victima

rápidamente. Un método es empapar la ropa de la víctima con agua fría y soplar

vigorosamente para propiciar la evaporación. Continúe hasta que la temperatura

corporal de la victima baje, entonces proceda con el tratamiento para el choque.

Page 53: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

48

e. Prevención del estrés por calor

No es suficiente conocer como reconocer y tratar los desordenes por calor. Usted debe

saber cómo prevenirlos. Los dos puntos importantes para prevenir el estrés por calor son

la condición física y la climatización.

Condición física: Mantener un alto nivel de condición física es una de las mejores

formas de protegerse contra el estrés por calor. Los trabajadores que están en condición

física se ajustan o aclimatan a trabajar bajo el calor dos veces más rápido que otros. Los

trabajadores en una condición física baja, que también están con sobrepeso, están mejor

situados para trabajar en el calor. Su mayor peso produce más calor sin un incremento

proporcional en el área de superficie para el enfriamiento.

Climatización: Una persona aclimatada a trabajar en el calor corre menos riesgo de sufrir

estrés por calor. El cuerpo se ajusta a trabajar en condiciones de calor de cuatro a ocho

días por:

1. Aumentar la producción de sudor.

2. Mejorar la distribución de la sangre.

3. Disminuir la temperatura de la piel y el cuerpo.

4. Disminuir el rango de calor.

Siempre ajústese al trabajo en clima caliente gradualmente. Establezca un ritmo

razonable, tome frecuentes descansos, reemplace fluidos y no espere una

producción total hasta que el cuerpo se acostumbre. Los pasos específicos para

prevenir el estrés por calor son:

5. Reemplace fluidos: Beba muchos líquidos para prevenir la deshidratación:

a. Beba uno o dos vasos de jugo o agua antes de comenzar a trabajar.

b. Tome líquidos frecuentemente durante cada hora de trabajo.

c. Beba tanto como pueda en el almuerzo y en la comida de la tarde.

d. Continúe reemplazando líquidos durante toda la tarde.

6. Reemplace las sales: Reemplace la pérdida de sales a través del sudor. Los

trabajadores en condición, aclimatados deberán de ser capaces de lograr esto con la

ingestión normal de sal en las comidas, pero sin sobrepasarse. Demasiada sal

impide la regulación de la temperatura y los desordenes por calor son más comunes.

Evite las tabletas de sal.

7. Reemplace el potasio: El potasio puede llegar a ser agotado por largos periodos de

trabajo bajo el calor. Haga a los alimentos ricos en potasio tales como los plátanos

y frutas cítricas, parte de su dieta diaria. Beba limonada o jugo de tomate para

reemplazar la pérdida de líquidos. Las bebidas "atléticas" comerciales también

ayudan a reponer la pérdida de potasio.

Page 54: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

49

8. Establezca buenos hábitos de trabajo: Hay diferencias individuales en la tolerancia

al calor. Conozca sus propios límites y trabaje considerándolos.

9. Tome periodos de descanso: Los ciclos de trabajo y descanso deben de ser ajustados

para prevenir la fatiga progresiva. Descanse frecuentemente en áreas frescas y

sombreadas para minimizar la acumulación del calor y la fatiga progresiva.

El estrés puede acrecentarse. El trabajo físico en un entorno caliente es muy

demandante. Los siguientes factores pueden combinarse para crear aún, un mayor

estrés en el cuerpo:

a. Calor

a. Monóxido de Carbono (por un producto o fuego)

b. Fatiga

c. Ruido

4.10.7.4 Lesiones de Ojos

1. Sí es ácido, sosa caustica u otro líquido irritante entra en los ojos, lávelos con grandes

cantidades de agua.

2. Sí algún objeto entra en los ojos, coloque un vendaje esterilizado sobre ambos ojos.

3. Sí un objeto se atora en el ojo y le inflama, coloque un vasito o tasa sobre el ojo y vende

ambos ojos.

4. En todos los casos de lesiones de los ojos, lleve a la victima a asistencia médica.

4.10.7.5 Torceduras y Dislocaciones

Eleve la extremidad lastimada. Aplique paquetes fríos para reducir la sudoración. Entablille –

splint- para reducir el movimiento. Busque asistencia médica.

4.10.7.6 Quemaduras

Enfríe inmediatamente las áreas afectadas usando agua o paquetes fríos. Enfríe por un mínimo

de 30 minutos sí la ayuda no ha llegado aún. Cubra el área con tela estéril. Dé tratamiento para

prevenir un choque. Consiga ayuda médica.

4.10.7.7 Huesos Rotos

Inmovilice los huesos rotos y las uniones adyacentes usando tablillas y vendajes. Trate a la

victima para prevenir un choque. Busque ayuda médica.

4.10.7.8 Mordidas de insectos

Enfríe las áreas afectadas con agua o paquetes fríos. Permanezca con la victima para el caso de

una reacción alérgica. Sí la victima tiene un historial de reacciones alérgicas, aplique el

tratamiento para prevenir un choque, ayude a que tome la prescripción médica sí es posible y

busque inmediatamente ayuda médica.

Page 55: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

50

4.10.7.9 Atragamiento

1. Sí la victima está tosiendo o sí el intercambio de aire es satisfactorio, deje que la

victima siga tosiendo.

2. Sí se presenta una obstrucción completa y la respiración se detiene, desaloje las cosas

atoradas. Agarre a la victima por detrás, cierre el puño de una mano, y colóquelo por

abajo de las costillas. Agarre el puño con la otra mano y presione firmemente hacia

dentro y libere repetidamente para liberar el objeto atorado. Repita el movimiento hasta

que la obstrucción sea expulsada.

3. Sí la victima pierde la conciencia, acueste a la victima sobre su espalda y coloque

ambas palmas de las manos sobre la parte superior del abdomen. Dé varios empujones

firmemente para intentar despejar las obstrucciones. Sí la respiración no se recobra

espontáneamente después de que el bloqueo es liberado, comience la respiración

artificial.

Sugerencias Adicionales

1. Atienda a la victima mientras espera la ayuda médica.

2. Mantenga a la victima calmada.

3. Aplique las medidas de primeros auxilios rápida y correctamente

4. Cuando sea posible, evite mover a una víctima lastimada seriamente.

5. Siempre revise a una víctima de un accidente o enfermedad repentina por una placa de

identificación de alerta médica (brazalete, collar, etc.). Notifique a las autoridades sí

encuentra una identificación médica -medical ID.

4.10.7.10 Botiquines de Primeros Auxilios.

1. El empleador debe de proveer un botiquín de primeros auxilios en cada sitio de trabajo

donde se esté efectuando la corta, en cada estación y en cada vehículo de transporte de un

empleado. El número de botiquines de primeros auxilios y el contenido de cada botiquín

reflejará el grado de aislamiento, el número de empleados y los riesgos anticipadamente

razonables en el sitio de trabajo.

2. Lo siguiente perece ser el número mínimo aceptable y tipo de materiales para los botiquines

de primeros auxilios para un pequeño lugar de trabajo de corta que consiste en dos (2) o

tres (3) trabajadores. Cuando se realicen mayores operaciones o múltiples operaciones en

el mismo lugar, se deberán de proveer botiquines adicionales en el sitio de trabajo o,

mayores cantidades de los materiales adecuados de primeros auxilios en el botiquín para el

tamaño de la operación, deberán de estar disponibles.

3. Cada botiquín de primeros auxilios deberá de contener al menos los siguientes artículos:

a. Paquetes de gasas (al menos de 4" x 4")

b. Dos (2) paquetes de gasas grandes (al manos de 8" x 10")

Page 56: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

51

c. Caja de vendajes adhesivos (Curitas)

d. Un (1) paquete de vendas enrolladas de al menos 2" de ancho

e. Dos (2) vendajes triangulares

f. Agentes limpiadores de heridas tales como toallas húmedas selladas

g. Tijeras

h. Cobijas

i. Pinzas

j. Cinta adhesiva

k. Guantes de latex

l. Equipo de resucitación, tal como una bolsa de resucitación, máscara protectora

m. Dos (2) envolturas elásticas

n. Tablillas

o. Instrucciones para obtener ayuda médica de emergencia

4. Otros artículos de primeros auxilios sugeridos que se pueden incluir son:

a. 2" compresas de vendajes

b. 4" compresas de vendajes

c. Compresas de gasas, 24" x 72"

d. Crema para quemaduras

e. Sales de amoniaco

f. Esponjas de mertiolate, 1/2 cc

g. Antídoto contra piquetes, 1/2 cc

h. Pluma marcadora indeleble

i. Paquetes fríos

j. Cierres de mariposa

k. Equipo para los ojos

l. Espejo de mano

m. Elíxir Diphenhychamine hydrochloride o cápsulas

5. Conserve los números disponibles de servicio telefónico de emergencias en el sitio de

trabajo y fácilmente accesibles para todo el personal.

6. El número y contenido de los botiquines de primeros auxilios puede ser revisado y

aprobado anualmente por el proveedor del cuidado de la salud.

7. El empleador mantendrá el contenido de cada botiquín de primeros auxilios en condiciones

útiles.

4. 11 Plan de control de exposición a agentes patógenos de la sangre

Muchas lesiones que ocurren en el lugar de trabajo, regularmente requieren que el empleador o

los empleados brinden cuidado inmediato. Al hacer esto hay el riesgo potencial para la salud de

estar expuestos o en contacto con materiales dañinos contenidos en la sangre humana infectada.

Muchas de las lesiones que ocurren en las labores de tala requieren que un empleado o empleador

sea expuesto a y entre en contacto con sangre humana potencialmente infectada y otras fuentes de

Page 57: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

52

infección durante el curso del tratamiento. Por lo tanto, los responsables establecerán un plan de

control para minimizar y para prevenir la exposición de los empleados a enfermedades causadas

por materiales transmitidos a través de la sangre humana.

Los lineamientos del plan de control básico contra Exposición a Agentes Patógenos de la Sangre

son:

1. Un plan de control de exposición por escrito deberá de ser establecido para todos los

empleados que puedan estar o estén expuestos a la sangre u otro material potencialmente

infeccioso como parte de sus deberes de trabajo.

2. El plan deberá de mantenerse en un lugar designado en el sitio de trabajo y fácilmente

accesible para la revisión de cualquier empleado. Una copia del plan, puede ser obtenida

por un empleado dentro de quince (15) días de la solicitud.

3. El plan será manejado por una persona designada.

4. El plan será revisado al menos una vez al año y actualizado según sea necesario.

5. Las sesiones de entrenamiento serán realizadas anualmente.

6. Los registros del entrenamiento incluirán:

a. Nombres y calificaciones del instructor de la sesión de entrenamiento.

b. Nombres y títulos de trabajo de todas las personas que asisten a la sesión de

entrenamiento.

c. Los registros del entrenamiento serán conservados por tres (3) años desde la fecha en

que ocurrió la sesión de entrenamiento.

d. Los registros y copias del entrenamiento estarán disponibles para su revisión bajo

solicitud, para todas las personas autorizadas, empleados y representantes de los

empleados.

7. Los artículos para protección personal serán utilizados durante y mientras se realicen los

procedimientos de primeros auxilios.

a. Use un liberador de respiración con protección contra los patógenos de la sangre

cuando se realice la respiración artificial o CPR.

b. Use guantes de hule desechables sí es posible, cuando se espere que la mano tenga

contacto con la sangre o saliva de la víctima.

8. Los guantes deberán de ser apropiadamente desechados inmediatamente después de

usarlos.

9. Las manos y cualquier área del cuerpo que tenga contacto con sangre o cualquier otra

fuente de infección potencial, deberán de ser lavadas de inmediato o lo más pronto posible.

10. Deberán de tenerse disponibles para el empleado vacunas contra la "Hepatitis B" sín costo

y en un lugar y tiempo razonables para cualquier empleado que haya tenido una exposición

ocupacional.

Page 58: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

53

11. Cualquier empleado que elija no aplicarse la vacuna contra la “Hepatitis B", debe de

firmar una forma de declinación.

12. Serán establecidas evaluaciones post-exposición y procedimientos de seguimiento para

evaluar la salud de un empleado seguida a un incidente de exposición.

a. El empleador debe de documentar la ruta de exposición y las circunstancias en que

ocurrió el incidente junto con la identificación y documentación de la fuente

individual.

b. Será colectada y examinada sangre de la fuente individual y del empleado.

c. Se administrará la profilaxis médica indicada sín costo para el empleado.

d. La consulta para el empleado acerca de los resultados de las pruebas será disponible de

manera gratuita.

e. Se documentará una evaluación de las enfermedades reportadas en las semanas

siguientes al incidente de una exposición.

13. El empleador mantendrá un registro médico de cada empleado cuyo trabajo involucre

exposición ocupacional ante sangre u otros materiales potencialmente infecciosos.

14. Los registros médicos incluirán el nombre del empleado, número de seguro social, copia

del estatus de las vacunas del empleado contra la "Hepatitis B", las opiniones y

evaluaciones médicas y los detalles acerca de los incidentes de exposición.

15. Los registros médicos se mantendrán durante la duración del empleo más treinta (30)

años. Es muy importante que los contratistas de la corta cumplan con estos estándares de la

OIT. Lo más importante de todo es brindar protección para la salud y el bienestar de todos

los empleados. Contacte a sus correspondientes oficinas del estado regulatorias para

mayores detalles sobre los Estándares seguridad y sus requerimientos.

16. Deberán de tenerse un control anual de vacunación de los empleados y disponer vacunas

contra la "Cangrena, Fiebre amarilla" sin costo y en un lugar y tiempo razonables.

4.12 Información importante de Organización Internacional del Trabajo - OIT

OIT requiere que todos los empleadores con diez (10) o más empleados deben de mantener la

hoja de forma de registro. Se recomienda a los empleadores mantener una hoja de registro anual

de todas las lesiones y enfermedades relacionadas con el trabajo. Una lesión registrable es una

lesión que requiere tratamiento médico más allá de los primeros auxilios. Consulte las leyes

estatales sobre seguridad y salud para requerimientos más específicos.

Un empleador debe de reportar cualquier accidente que resulte en una (1) o más muertes o en la

hospitalización de tres (3) o más empleados. El reporte debe de ser hecho dentro de las ocho (8)

horas después del accidente y puede ser hecho oralmente o por escrito. En los estados que tienen

planes aprobados, el reporte será dirigido a la agencia estatal que tiene la responsabilidad de

ejecución del plan.

Page 59: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

54

“PARA GENERAR UN TRABAJO SEGURO, EN UN AMBIENTE AMIGABLE Y

ACTIVIDADES DE BAJO RIESGO, QUE GARANTICEN LA SALUD DE TODO EL

PERSONAL” El Autor RQ

Page 60: Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal ... · Quevedo, R. 2009. Manual de seguridad para el aprovechamiento forestal – Madera en troza. Informe Técnico Nº 6 –

55

¿Qué es el proyecto FOMABO?

El proyecto de mejoramiento de la capacidad de investigación “Manejo forestal de las tierras bajas de Bolivia” (FOMABO) es una colaboración entre la UAGRM (Santa Cruz, Bolivia), la UMSS (Cochabamba, Bolivia) y la KU (Copenhagen, Dinamarca).

Desde fines del 2000, el proyecto ha operado con el objetivo de desarrollo de mejorar la capacidad para el manejo sostenible de los recursos forestales en las tierras bajas de Bolivia. El trabajo está organizado en tres componentes: (1) educación y organización, (2) ecología y manejo forestal, y (3) forestería comunitaria, economía forestal, políticas y planificación. La visión de largo plazo del proyecto es durante un periodo de 12 años

la de crear las capacidades necesarias de investigación y formación concernientes al manejo y planificación forestal sostenible, especialmente en relación con formas de manejo basadas en comunidades rurales locales y la utilización de especies arbóreas

valiosas produciendo madera y productos no maderables en áreas de manejo forestal natural, agroforestería y reforestación de áreas degradadas.

Contactos FOMABO-UAGRM Universidad Autónoma “Gabriel René Moreno” (UAGRM) Facultad de Ciencias Agrícolas Carrera de Ingeniería Forestal “Vallecito”, Carretera al Norte Km. 8.5, Santa Cruz de la Sierra, Bolivia Telf./fax: +591 3 344 2553

E-mail: [email protected]

FOMABO-UMSS Universidad Mayor de San Simón (UMSS) Facultad de Ciencias Agrícolas y Pecuarias (FCA y P) Escuela de Ciencias Forestales (ESFOR) Av. Atahuallpa (Final), Zona Temporal, Barrio Prefectural, Casilla 447, Cochabamba, Bolivia Telf./fax: +591-4 4451203

E-mail: [email protected]

FOMABO-KU Universidad de Copenhagen Centro Danés de Bosque, Paisaje y Manejo Rolighedsvej 23, 1958 Frederiksberg C., Copenhague, Dinamarca Telf.: +45 35 28 17 66 Fax: +45 35 28 15 08

E-mail: [email protected]