manual de referencia versión 3 -...

160
Manual de referencia versión 3

Upload: duongdieu

Post on 27-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de referencia versión 3

ÍndiceSeguridad...........................................6

Introducción.......................................7Información general .............................7Ayuda y asistencia...............................7Cuidado del teléfono............................8Teclas y piezas ....................................9Inicio ................................................ 12Contenido del paquete ......................12Inserción o extracción de la tarjeta

SIM ...............................................12Bloqueo y desbloqueo del teclado y

la pantalla .....................................14Carga.................................................14Configuración del teléfono .................17Transferencia de contenidos del

teléfono anterior............................19Acciones de la pantalla táctil..............19Ajustar el volumen de una llamada

telefónica, una canción o un vídeo.....................................................22

Ubicaciones de la antena ..................22Colocación de cordones ....................23Kit de manos libres ............................23Encendido o apagado del teléfono ....23Si el teléfono deja de responder ........24Servicios de Vertu.......................... 25Vertu City Brief...................................25Vertu Select .......................................25Vertu Concierge.................................26Contacto con Vertu Concierge...........26Contacto con Vertu Technical

Support.........................................27Vertu Fortress ....................................27Asistencia remota ..............................27Vertu Concierge Live .........................28Pantalla inicial ................................ 29

Elementos interactivos de la pantallade inicio ........................................29

Tecla Menú y teclas contextuales......31Reloj ..................................................32Uso de la agenda...............................35Modificar una pantalla de inicio..........36Entrada de texto ................................39Indicadores de la pantalla ..................44Parpadeo del indicador de

notificación para mensajes ollamadas perdidas ........................45

Linterna..............................................46Uso del teléfono fuera de línea ..........46Búsqueda en el teléfono y en Internet

.....................................................46Personalización.............................. 48Perfiles...............................................48Llamadas......................................... 50Llamada a un número de teléfono .....50Búsqueda de un contacto ..................50Llamar a un contacto .........................50Rechazar una llamada .......................51Silenciar una llamada.........................52Respuesta a una llamada en espera

.....................................................52Realización de una llamada de

multiconferencia ...........................52Llamada a los números más

frecuentes.....................................53Llamadas a través de Internet............54Llamar al último número marcado......55Grabación de una conversación

telefónica ......................................55Activación del modo de silencio.........55Visualización de las llamadas

perdidas........................................55Llamar al buzón de voz .....................56Desvío de las llamadas al buzón de

voz o a otro número de teléfono ...56Impedir la realización o recepción de

llamadas .......................................57

2 Índice

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Permitir las llamadas sólo a númerosdeterminados................................57

Guía ................................................. 59Acerca de la Guía ..............................59Guardar números de teléfono y

direcciones de correo ...................59Guardar números de llamadas o

mensajes recibidos.......................59Acceso rápido a sus contactos

favoritos........................................60Añadir una foto para un contacto .......60Establecimiento de señales de

llamada para un contacto .............61Envío de la información de contacto

con Mi tarjeta ................................61Creación de un grupo de contactos ...61Envío de mensajes a un grupo de

personas.......................................61Copia de los contactos de la tarjeta

SIM al teléfono..............................62Office Communicator.........................62Mensajería....................................... 64Acerca de Messaging ........................64Envío de mensajes ............................64Enviar un mensaje a un contacto .......65Envío de mensajes de audio..............65Lectura de los mensajes recibidos.....65Visualización de conversaciones.......66Escuchar un mensaje de texto...........67Cambio de idioma..............................67Correo.............................................. 68Acerca de la aplicación Correo..........68Configuración de buzones de correo

.....................................................68Configuración de buzones de correo

de Mail for Exchange ....................69Sincronización del buzón de correo

.....................................................71Lectura de correos.............................71

Enviar un correo.................................72Apertura de correo desde una

pantalla de inicio...........................72Agenda ............................................ 74Acerca de la agenda..........................74Navegación por las entradas de la

agenda en diferentes vistas..........74Añadir una tarea a la lista de tareas...74Adición de una entrada de agenda ....74Envío de una solicitud de reunión ......75Aviso de cumpleaños.........................76Uso de agendas distintas para el

trabajo y el tiempo libre.................76Adición de la ubicación a una entrada

de agenda ....................................76Conectividad................................... 78Definición de la conexión del teléfono

a Internet ......................................78LAN inalámbrica ...............................79Bluetooth ...........................................80Cable de datos USB ..........................83Cierre de una conexión de red...........84Internet ............................................ 85Acerca del navegador web ................85Navegación por Internet ....................85Agregar un favorito ............................86Suscripción a info web.......................86Redes sociales ............................... 88Acerca de Social................................88Visualización de las actualizaciones

de estado de sus amigos en unavista ..............................................88

Publique su estado en los serviciosde redes sociales..........................89

Vinculación de sus amigos en líneacon su información de contacto ....89

Índice 3

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Visualización de las actualizacionesde estado de sus amigos en lapantalla de inicio...........................89

Carga de fotos o vídeos en un servicio.....................................................90

Uso compartido de la ubicación en laactualización de su estado ...........90

Contacto con un amigo desde unared social ......................................91

Añada un evento a la agenda delteléfono.........................................91

Cámara ............................................ 92Acerca de la cámara..........................92Hacer fotos ........................................92Dónde se guardan las fotos y los

vídeos...........................................93Sugerencias sobre imágenes y

vídeos...........................................93Grabación de vídeos..........................94Envío de fotos ....................................94Fotos y vídeos ................................ 96Acerca de la Galería ..........................96Visualización de fotos y vídeos ..........96Editar las fotos que ha hecho.............97Organización de sus imágenes..........97Uso compartido de fotos o vídeos de

la Galería ......................................98Copia de las fotos o los vídeos entre

el teléfono y un ordenador ............98Editor de vídeo...................................98Impresión de fotos ...........................100Vídeos y TV ................................... 101Vídeos .............................................101Música y audio.............................. 103Reproductor de música ...................103Contenido protegido ........................105Grabación de sonidos......................105Radio FM .........................................105

Mapas ............................................ 108Acerca de las aplicaciones de Mapas

...................................................108Navegación hacia su destino...........108Buscar y ver ubicaciones.................112Guardar y compartir lugares ............116Notificar información de mapas

incorrecta....................................119Oficina ........................................... 120Quickoffice.......................................120Lectura de documentos PDF ...........120Uso de la calculadora ......................120Escribir notas...................................121Traducción de palabras de un idioma

a otro ..........................................121Abrir o crear archivos zip .................122Gestión del teléfono..................... 123Actualización del software y las

aplicaciones del teléfono ............123Vertu Fortress ..................................124Gestionar archivos...........................127Aumento de la memoria disponible

para añadir más contenido .........129Gestión de aplicaciones ..................129Sincronización de contenido............130Copia de contactos o imágenes entre

teléfonos.....................................131Protección del teléfono ....................131Instalación de PC Suite en el

ordenador ...................................132Accesorios .................................... 133Cargar la batería ..............................133Acerca de Vertu Portable Power

DC-15 V......................................134Uso de Vertu Portable Power CC-15

V .................................................134Uso del cargador de vehículo ..........135Uso del cable de datos ....................136Manos libres estéreo con cables .....137

4 Índice

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Ajustes de los accesorios habituales...................................................137

Resolución de problemas ........... 139Si el teléfono deja de responder ......139Restauración de los ajustes

originales ....................................139¿Qué hacer cuando la memoria está

llena?..........................................139Parpadeo del indicador de mensajes

...................................................139Un contacto aparece dos veces en la

lista de contactos........................140Caracteres ilegibles mientras navega

por Internet .................................140Eliminación del contenido y

restauración de los ajustes .........140Examine la etiqueta de cumplimiento

del teléfono.................................140Especificaciones .......................... 143

Protección del medio ambiente.. 145Ahorre energía .................................145Reciclaje ..........................................145Información de seguridad y delproducto........................................ 146

Índice alfabético........................... 155

Índice 5

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

SeguridadLea estas sencillas directrices. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Leala guía del usuario completa para más información.

APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDASApague el dispositivo en lugares en los que no se permita el uso de teléfonosmóviles o cuando pueda causar interferencias o peligro, por ejemplo enaviones, hospitales o zonas cercanas a equipos médicos, combustible,productos químicos y zonas donde se realicen explosiones. Respete todas

las instrucciones de las zonas restringidas.

LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPALRespete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrarcon el vehículo mientras conduce. Su principal prioridad durante laconducción deberá ser la seguridad en la carretera.

INTERFERENCIASTodos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias quepodrían afectar a su rendimiento.

SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADOEl producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnicocualificado.

MANTENGA EL DISPOSITIVO SECOSu dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.

PROTEJA SUS OÍDOSPara prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumenaltos durante periodos de tiempo prolongados. Extreme la precaución almantener el dispositivo cerca de su oído mientras el altavoz está en uso.

6 Seguridad

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

IntroducciónInformación generalEl propósito de esta guía de usuario es proporcionar detalles completos acerca deluso de las funciones destacadas de su Vertu Constellation.Se recomienda realizar el registro completo al configurar el teléfono, ya que puedeactivar todos los servicios de Vertu, incluidas las páginas de inicio adicionales VertuSelect y City Brief.Las imágenes que se utilizan en esta guía de usuario se proporcionan solo con finesilustrativos. Puede que sean diferentes a la versión real del Vertu Constellation.

Sugerencia: Para acceder a los servicios de Vertu, seleccione > Vertu.

Ayuda y asistenciaSi desea obtener más información acerca del uso del Vertu Constellation:• Póngase en contacto con Vertu Technical Support a través de la tecla Concierge

y seleccione Soporte técnico o Correo sop. téc..

• Consulte la guía de usuario del teléfono o el manual de referencia completa delsitio web de Vertu.

• Utilice los asistentes de configuración disponibles en el Vertu Constellation, quepueden ayudarle con el registro y la creación de la cuenta de correo. Seleccione

> Vertu > Registro.

Introducción 7

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Cuidado del teléfonoSi el Vertu Constellation, o cualquiera de los accesorios, no funciona como debe,póngase en contacto con su distribuidor de Vertu.

Cuidado general• Utilice siempre el Vertu Constellation tal y como se indica. Si se usa de forma

incorrecta, puede afectar al rendimiento.• No intente abrir ni desmontar el Vertu Constellation. La única pieza que necesitará

abrir es la tapa de la SIM. Solo debe realizar el mantenimiento del VertuConstellation el personal autorizado de Vertu.

• No trate el Vertu Constellation de forma brusca.• Utilice únicamente accesorios aprobados por Vertu.• Los cargadores que se suministran están diseñados únicamente para su uso con

el Vertu Constellation. No los utilice con ningún otro dispositivo, ya que podríaprovocar daños permanentes en el teléfono, la batería o el cargador.

• Mantenga el Vertu Constellation y todos los accesorios y piezas fuera del alcancede los niños pequeños y animales.

• No deje que el Vertu Constellation ni los accesorios entren en contacto conlíquidos, humedad, polvo o suciedad.

• No exponga el Vertu Constellation a temperaturas extremas; puede hacer que labatería deje de funcionar temporalmente. Las temperaturas muy inferiores a la decongelación afectan especialmente al rendimiento.

• No aplique pintura ni otras sustancias similares al Vertu Constellation.• Utilice solamente un paño suave y limpio para limpiar el Vertu Constellation. No

utilice productos químicos, detergentes, sustancias abrasivas ni líquidos. Utiliceun bastoncillo de algodón para limpiar el objetivo de la cámara.

Interferencias• Si existen interferencias que afecten al rendimiento del Vertu Constellation, aléjelo

de la fuente de interferencias.

Batería• El Vertu Constellation cuenta con una batería interna no extraíble. No intente

sacarla del teléfono. No debe dejarla conectada al cargador y a la fuente dealimentación más tiempo del que sea necesario.

MaterialesEl Vertu Constellation se ha fabricado con algunos de los mejores materiales: paramantenerlo en buenas condiciones, hay que tratarlo con cuidado.• No deje caer el Vertu Constellation, no lo golpee ni lo frote contra superficies

duras.

8 Introducción

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• La cerámica y el zafiro son materiales muy duros, pero frágiles, y se pueden rayarcon materiales u objetos más duros. También se pueden dañar si se dejan caer.Por ello, evite que entren en contacto con materiales duros, como joyas dediamantes, limas de uñas, materiales abrasivos y cristales minerales.

• Todos los objetos de piel se pueden dañar y deben tratarse con cuidado. Por ello,evite que el Vertu Constellation quede expuesto a temperaturas extremas, aguao ambientes de gran humedad, y no deje que entre en contacto con sustanciasgrasientas, maquillaje o disolventes.

• Los metales de Vertu tienen acabados de gran calidad y, para conservar suaspecto, es necesario cuidarlos. Por ello, debe evitar que entren en contacto conobjetos afilados, abrillantadores de metales y sustancias químicas comodisolventes, soluciones alcalinas y ácidas, bebidas de cola y agua salada. Sientran en contacto, limpie cuanto antes la superficie con un paño limpio y suave.

Teclas y piezasParte superior

1 Tecla de encendido2 Conector AV3 Sensor de luz ambiente

Introducción 9

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Parte frontal

1 Almohadilla2 Pantalla3 Tapa de SIM4 Bisagra de la tapa de SIM5 Tecla Concierge6 Gancho del cordón7 Tecla Menú8 Luz de notificación

Parte posterior

1 Altavoz

10 Introducción

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Teclas de volumen3 Objetivo de la cámara4 Flash de la cámara5 Conector Micro USB6 Placa posterior que muestra el número de serie de Vertu7 Interruptor de bloqueo de teclas8 Tecla de cámara

Introducción 11

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

InicioContenido del paquete• Vertu Constellation teléfono• Funda del teléfono de piel• Manos libres estéreo con cables• Cargador de pared (AC-31) con clavijas aptas según el país• Vertu Portable Power (DC-15 V)• Cargador para automóvil de Vertu (DC-7 V)• Cable Micro USB (dos unidades)• cable AV• Paño de limpieza• Documentación de usuarioEl contenido del paquete puede variar ligeramente de acuerdo con los materialesutilizados en el teléfono en particular y las normativas regionales.

Inserción o extracción de la tarjeta SIM

Importante: Este dispositivo está diseñado para utilizarse solo con una tarjetaSIM estándar (ver ilustración). El uso de tarjetas SIM incompatibles pueden dañar latarjeta o el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Consulte su operadormóvil para utilizar una tarjeta SIM con desconexión mini-UICC.

Siga atentamente las instrucciones para evitar dañar la tarjeta SIM o el VertuConstellation.No pegue ningún adhesivo en la tarjeta SIM.

Inserción de la tarjeta SIM1 Desactive el teléfono.2 Tire de la tapa de la SIM hacia fuera desde la parte superior del teléfono.

Sugerencia: Puede utilizar una uña para ello.

12 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 Abra la tapa del todo.

4 El receptáculo de SIM se deslizará parcialmente fuera del teléfonoautomáticamente. Extraiga el receptáculo de SIM.

5 Inserte la tarjeta SIM, con la zona de contacto orientada hacia arriba (al mirar elteléfono desde la parte posterior), en el hueco a la vista del receptáculo de SIM.Alinee la tarjeta con las esquinas oblicuas del hueco.

6 Vuelva a insertar por completo el receptáculo y cierre la tapa.

Sugerencia: Si debe activar y establecer un código PIN (de 4 a 8 dígitos) parala tarjeta SIM, seleccione > Ajustes y Teléfono > Gestión teléfono > Ajustesseguridad > Teléfono y tarjeta SIM.

Inicio 13

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Bloqueo y desbloqueo del teclado y la pantallaPara evitar llamadas accidentales, puede bloquear las teclas y la pantalla del teléfono.Deslice el interruptor de bloqueo de teclas.

Sugerencia: Como alternativa, puede pulsar la tecla de encendido y seleccionarBloquear pantalla y teclas o Desbloquear.

Ajuste el bloqueo automático del teclado y de la pantalla1 Seleccione > Ajustes y Teléfono > Pantalla > Lím. tiempo blq. teclas/

pant..2 Defina el periodo de tiempo tras el cual el teclado y la pantalla se bloquearán

automáticamente.

CargaCargar la bateríaLa batería viene parcialmente cargada de fábrica, pero es posible que deba volver acargarla antes de encender el teléfono por primera vez. Si utiliza el cargador de pared,el teléfono tardará aproximadamente una hora y media en cargarse la primera vez.Si el teléfono indica que la batería está baja, haga lo siguiente:1 Conecte el cargador de pared suministrado a la toma de corriente y, a continuación,

al conector micro-USB de su Vertu Constellation.

14 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador delteléfono y, después, de la toma de corriente.

No es necesario que cargue la batería durante un período de tiempo determinado. Noobstante, si utiliza el cargador de pared con un teléfono con poca batería, puede tardarhasta dos horas en cargarse completamente.El teléfono se puede usar mientras se está cargando.Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que elindicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas.

Sugerencia: También puede cargar su Vertu Constellation utilizando el VertuPortable Power y el cargador para coche de Vertu, incluidos en el paquete de venta.

Carga de la batería por USBPuede utilizar el cable USB para conectar el Vertu Constellation al ordenador.El teléfono se puede usar mientras se está cargando. Por ejemplo, si está conectadoal ordenador, puede sincronizar el teléfono.Si carga por USB puede tardar más tiempo en empezar y es posible que no puedautilizar el dispositivo inmediatamente.No utilice un concentrador USB no alimentado.El dispositivo tarda menos en cargarse cuando se conecta al cargador de pared.

Inicio 15

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Prolongación de la duración de la bateríaExisten pasos que puede seguir para reducir el consumo de energía del teléfono.• Realice siempre una carga completa de la batería.• Active el modo de ahorro de energía.

Activar el modo de ahorro de energíaPulse la tecla de encendido y seleccione Activar ahorro energía. Para desactivar elmodo de ahorro de energía, pulse la tecla de encendido y seleccione Desactiv.ahorro energía.

Cierre las aplicaciones que no utiliceMantenga pulsada la tecla Menú, pase el dedo hasta que aparezca la aplicación quedesee y seleccione .

Sonidos, temas y efectos• Silencie los sonidos innecesarios como, por ejemplo, el sonido de las teclas.• Utilice auriculares con cable en lugar del altavoz.• Cambie la duración del tiempo de espera que debe transcurrir para que se apague

la pantalla del dispositivo.

Establezca la duración del período de esperaSeleccione > Ajustes y Teléfono > Pantalla > Límite tiempo iluminación.

Uso de red• Si está escuchando música o usando el dispositivo de otro modo pero no desea

hacer ni recibir llamadas, active el perfil Fuera de línea.• Configure el teléfono para que compruebe si hay correos electrónicos nuevos con

menos frecuencia.• Use una conexión Wi-Fi para conectarse a Internet, en lugar de una conexión de

paquetes de datos (GPRS o 3G).

Configuración del teléfono para utilizar únicamente la red 3G o GSMPase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione la red móvil yModo de red > GSM.

Desactive Bluetooth cuando no sea necesarioPase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione .

Detenga la búsqueda de redes Wi-Fi disponibles en el dispositivoPase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione .

16 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Establezca una conexión de paquetes de datos (3G o GPRS) solo cuando seanecesarioPara cerrar la conexión de datos móviles, pase el dedo hacia abajo desde el área denotificación y seleccione .

Configuración del teléfonoAcerca del registroVertu tiene como objetivo ofrecerle la mejor experiencia de usuario posible. Para quepodamos conseguirlo, le recomendamos encarecidamente que registre el VertuConstellation y que active los servicios cuando se le solicite. Cuando lo haya hecho,tendrá:• Acceso total a la gama de servicios personalizados de Vertu, como Concierge y

Vertu Technical Support.• Pantallas de inicio adicionales entre las que se incluyen Vertu Select, que ofrece

contenido adaptado individualmente a sus preferencias, y City Brief, que cambiamientras viaja.

• Una cuenta de correo @vertu.me a la que podrá acceder a través demail.vertu.me.

• Acceso a Vertu Fortress.

Sugerencia: Para ver los servicios personalizados a los que tendrá accesodespués de registrarse, seleccione > Vertu. También podrá acceder a opcionesque le permitirán volver a ejecutar la aplicación de registro y el asistente deconfiguración en cualquier momento.

Registro del teléfono VertuNormalmente, el dispositivo Vertu Constellation se registra durante el proceso deconfiguración, pero también puede registrarlo posteriormente utilizando uno de losmétodos siguientes:• Seleccione > Vertu y Registro.• Seleccione Llamar a Concierge mediante la tecla específica.• Regístrese en www.vertu.me.• Seleccione uno de los servicios de Vertu en el teléfono.

Configuración inicial1 Antes de encender el dispositivo Vertu Constellation, asegúrese de haber

insertado una tarjeta SIM activa y válida, y de que se encuentra en una ubicacióncon conectividad de datos de telefonía móvil.

2 Encienda el dispositivo Vertu Constellation e inicie el asistente de configuración.

Inicio 17

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 El asistente de configuración le guiará a través del proceso de registro. Una vezque haya introducido sus detalles, haya decidido activar los servicios y aceptadolos términos y condiciones, los servicios de Vertu estarán disponibles de manerainmediata.Si rechaza activar los servicios de Vertu, todavía podrá utilizar el teléfono. Paraobtener acceso a los servicios más adelante, vuelva a realizar el proceso deregistro y escoja activar los servicios.Si ya es un cliente registrado, introduzca su nombre de usuario y contraseña.

4 Se le guiará automáticamente a través de la configuración del correo tras completarel proceso de registro.

Configuración del correoLa parte final de la configuración permite crear buzones de correo a partir de una listade proveedores de servicios de correo, incluido @vertu.me si se ha registrado.Seleccione un proveedor de servicios de correo e introduzca los detalles requeridos.El buzón de correo se muestra automáticamente en un componente de Correo en lapantalla de inicio si hay espacio disponible. Este componente le da acceso rápido alcorreo más reciente. Para ir al buzón de entrada, seleccione la barra de título.Para cada buzón de correo subsiguiente que cree, deberá añadir un componente deCorreo a la pantalla de inicio de su elección. Tenga en cuenta que puede seleccionarentre un componente de Correo de una línea o un componente de Correo de tres.

Sugerencia: Para añadir un buzón de correo nuevo en un componente de Correode tres líneas existente, seleccione en la parte superior derecha del componente.Seleccione Crear buzón nuevo y siga las instrucciones que se muestran. El buzónde correo nuevo sustituirá al buzón de correo anterior dentro del componente.Vertu Constellation es totalmente compatible con Microsoft Exchange Server, lo quepermite configurar cualquiera de sus cuentas de correo como un buzón de correo deMail for Exchange. Esto le ofrece acceso móvil al correo, la agenda, los contactos ylas tareas de la cuenta, con la opción de mantener totalmente sincronizado elcontenido.Durante la configuración del correo se le preguntará si desea utilizar la cuenta de suempresa como buzón de correo de Mail for Exchange. Si decide lo contrario,aparecerá una lista de proveedores de correo alternativos. Si selecciona Vertu.Meen esta lista, su cuenta de @vertu.me se utilizará como buzón de correo de Mail forExchange. También puede seleccionar Otro, introducir la dirección de correo y lacontraseña y, si el proveedor asociado es compatible, seleccionar ExchangeActiveSync en lugar de POP/IMAP.Puede añadir más buzones de correo según sea necesario. Para cada buzón decorreo subsiguiente que cree, deberá añadir un componente de correo a la pantallade inicio personalizable de su elección.

18 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Asistente de configuraciónSi desea modificar sus detalles de registro o modificar algún ajuste de VertuConstellation, puede volver a ejecutar el asistente de configuración.Para acceder al asistente de configuración, seleccione > Vertu > Registro.

Transferencia de contenidos del teléfono anteriorPuede usar la aplicación Cambio de teléfono para copiar contactos, entradas de laagenda e imágenes del teléfono compatible anterior al Vertu Constellation.Seleccione > Ajustes y Conectividad > Transferencia datos > Cambio deteléfono.También puede utilizar PC Suite para transferir imágenes, clips de sonido y otrosarchivos multimedia, así:1 Transfiera el contenido que desee del teléfono anterior al PC o Mac, con una

conexión USB.2 Instale PC Suite en el PC o Mac.3 Compruebe que PC Suite encuentra el contenido necesario en el PC o Mac.4 Seleccione > Ajustes y Conectividad > USB > PC Suite.5 Transfiera los archivos de PC Suite, en el PC o Mac, al Vertu Constellation.

Puede utilizar una conexión USB o Bluetooth.También puede transferir archivos en la dirección contraria, cuando desee realizaruna copia de seguridad de los archivos nuevos que cree en el VertuConstellation.

Si no desea usar PC Suite para transferir archivos al PC y desde él, y prefiere hacerlomanualmente, utilice el modo Almac. masivo. El Vertu Constellation aparecerá comouna unidad externa del PC o Mac.Cuando el modo de Almac. masivo está seleccionado, no es posible ver ni ejecutaraplicaciones que se hayan instalado en la tarjeta de memoria interna.

Acciones de la pantalla táctilPara interactuar con la interfaz de usuario, toque o mantenga pulsada la pantalla táctil.

Abrir una aplicación u otro elemento de la pantallaToque la aplicación o el elemento.

Acceso rápido a las funcionesMantenga tocado el elemento. Se abre un menú emergente con opciones disponibles.Por ejemplo, para enviar una imagen o borrar una alarma, mantenga pulsada laimagen o la alarma y, en el menú emergente, seleccione la opción que corresponda.

Inicio 19

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Arrastrar elementosMantenga tocado el elemento y deslice el dedo por la pantalla. El elemento seguirá asu dedo.

Puede arrastrar elementos de la pantalla de inicio o del menú principal, una vezactivado el modo de edición.

Pasar el dedoColoque un dedo en la pantalla y deslícelo firmemente en la dirección deseada.

Por ejemplo, cuando esté visualizando una imagen, pase el dedo hacia la izquierdapara ver la imagen siguiente.

Desplazarse por una lista o menúColoque el dedo sobre la pantalla, deslícelo rápidamente hacia arriba o hacia abajoy, a continuación, levántelo. El contenido de la pantalla se desliza a la velocidad y enla dirección que lo hacía en el momento de levantar el dedo. Para seleccionar unelemento de una lista desplegable y detener el movimiento, toque el elemento.

20 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

AcercarColoque dos dedos sobre un elemento (como una foto o una página web) y deslíceloshacia el exterior.

AlejarColoque dos dedos sobre el elemento y deslícelos hacia el interior.

Sugerencia: También puede tocar dos veces el elemento para acercarse yalejarse del ajuste predeterminado de zoom.

Área de notificaciónDesde el área de notificación puede acceder rápidamente a los ajustes clave, comocerrar una conexión a Internet o silenciar el teléfono directamente desde el menú deestado. El área de notificación no está disponible cuando se encuentra en unaaplicación a pantalla completa, como Mapas.• Consultar las notificaciones de llamadas perdidas o de mensajes no leídos• Silenciar el teléfono• Modificar los ajustes de conectividad• Ver las conexiones Wi-Fi disponibles y conectarse a una red Wi-Fi• Administrar las conexiones BluetoothSolo pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación.

Inicio 21

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Ajustar el volumen de una llamada telefónica, una canción oun vídeoUse las teclas de volumen.Puede ajustar el volumen durante una llamada o mientras una aplicación está activa.El altavoz integrado permite hablar y escuchar desde distancias cortas, sin tener quesostener el teléfono junto al oído.

Activación y desactivación del altavoz durante una llamadaSeleccione o .

Ubicaciones de la antenaNo toque la antena cuando se esté utilizando. El contacto con antenas afecta a lacalidad de la comunicación, puede acortar la duración de la batería debido al nivel depotencia superior durante el funcionamiento.

La zona de la antena está resaltada.

22 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Colocación de cordonesEl cordón es un accesorio disponible por separado.Tire hacia fuera del gancho del cordón del lateral del teléfono con la uña, y pase elcordón a través del gancho.

Kit de manos libresPuede conectar un manos libres compatible o unos auriculares compatibles alteléfono.

Encendido o apagado del teléfonoEncendidoMantenga pulsada la tecla de encendido hasta que vibre el teléfono.

ApagadoMantenga pulsada la tecla de encendido.

Inicio 23

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Si el teléfono deja de responderMantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 8 segundos,hasta que el teléfono vibre y se apague.Si es necesario, vuelva a encender el teléfono.No se eliminará ningún contenido, como los contactos o mensajes.

24 Inicio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Servicios de VertuVertu City BriefCity Brief está formado por una serie de guías, de fuentes exclusivas y autoresindependientes, para más de 200 ciudades importantes de todo el mundo. Estádisponible en varios idiomas, entre ellos: inglés, italiano, alemán, francés, ruso, lasvariantes de chino relevantes y árabe.City Brief está disponible en su Vertu Constellation como pantalla de inicio adicional,una vez registrado el teléfono.El componente de notificación de City Brief se activa en la pantalla de iniciopredeterminada para avisarle cada vez que esté disponible un nuevo City Briefreferente a la ubicación en la que se encuentra.El contenido de la pantalla de inicio City Brief cambia a medida que viaja, y le presentala guía más pertinente al llegar a un destino determinado, con sugerencias para saberdónde comer y beber, y qué visitar durante su estancia.City Brief se integra con Concierge para que pueda realizar reservas por teléfono opor correo mediante Concierge al ver algo que le interese.City Brief se actualiza periódicamente, así puede estar seguro de que la informaciónserá correcta y pertinente. Se añaden nuevos destinos de forma periódica.

Sugerencia: Para modificar el idioma en el que se muestra City Brief, vaya hastael final de cualquiera de los artículos y seleccione la opción Preferencias.

Sugerencia: Para desactivar City Brief, seleccione > Ajustes y Ajustes deVertu.

Vertu SelectVertu Select ofrece artículos originales elegidos para inspirar, informar y disfrutar,según su región, preferencias e intereses. Está disponible en varios idiomas, entreellos: inglés, italiano, alemán, francés, ruso, las variantes de chino relevantes y árabe.Vertu Select, escrito por expertos seleccionados, está disponible en su VertuConstellation como pantalla de inicio adicional, una vez que haya registrado su VertuConstellation. El contenido, a menudo, está vinculado a ofertas exclusivas a las quese accede mediante Concierge.

Sugerencia: Para modificar el idioma en el que se muestra Vertu Select, vayahasta el final de cualquiera de los artículos y seleccione la opción Preferencias.

Servicios de Vertu 25

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Para desactivar Vertu Select, seleccione > Ajustes y Ajustesde Vertu.

Vertu ConciergeConcierge es un servicio de asistencia diario disponible en todo el mundo, en todomomento y en el idioma que prefiera.El Vertu Constellation incluye 12 meses de acceso complementario a este servicio, apartir del registro del teléfono.Concierge permite acceder a Vertu Technical Support, disponible también en todomomento.Concierge comienza con una llamada personalizada, diseñada para:• Presentarle el servicio.• Comprender cuáles son sus necesidades.• Grabar sus preferencias.Así, nos aseguramos de que su relación con Concierge será útil y enriquecedora,cumplirá con sus necesidades y le ofrecerá oportunidades exclusivas.

Sugerencia: Concierge Live le permite supervisar el progreso de sus solicitudesde Concierge.

Contacto con Vertu Concierge1 Pulse la tecla Concierge, en la parte izquierda del teléfono.

2 Seleccione Llamar a Concierge o Correo a Concierge.

26 Servicios de Vertu

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Si no puede contactar con Vertu Concierge utilizando el botónespecífico para ello, llame a Vertu Technical Support para obtener ayuda en laresolución del problema.

Contacto con Vertu Technical SupportSi necesita asistencia técnica para utilizar el Vertu Constellation, póngase en contactocon Vertu Technical Support mediante la tecla Concierge. Vertu Technical Supportestá disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.1 Pulse la tecla Concierge.2 Seleccione Soporte técnico o Correo sop. téc..

Sugerencia: Si no consigue ponerse en contacto con Technical Supportmediante la tecla Concierge, llame al +441252867500. Para consultar los númeroslocales, visite www.vertu.com.

Vertu FortressVertu Fortress es un servicio de sincronización que le permite transferir fotos, vídeos,contactos y elementos de la agenda entre su teléfono Vertu y un servidor basado enla nube, y también entre el servidor y su PC/MAC (solo contactos y agenda en MAC),proporcionándole un servicio de copia de seguridad de las fotos y vídeos del teléfono.Sin embargo, primero debe registrarse en Vertu.Me (www.vertu.me.)De forma predeterminada, los archivos se sincronizan manualmente en el teléfono yel PC (o MAC), pero también se puede ajustar la sincronización para que se realiceautomáticamente si se desea, dándole a usted total control.Los datos transferidos a Vertu Fortress se pueden ver y administrar en el portal weben www.vertu.me.El teléfono Vertu Constellation incluye 12 meses de uso gratuito del servicio desincronización de Vertu Fortress.Los archivos multimedia se cifran durante la transmisión por HTTPS (protocolo segurode transferencia de hipertexto). Los datos se almacenan con AES (estándar de cifradoavanzado) de 256 bits.Vertu Fortress funciona con todos los sistemas operativos Windows compatibles enla actualidad hasta Windows 7 (incluido).

Asistencia remotaSiempre y cuando Vertu tenga su consentimiento, el servicio de Asistencia remotapermite al equipo de Technical Support (Asistencia técnica) de Vertu acceder aldispositivo Vertu Constellation de forma remota.

Servicios de Vertu 27

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

El propósito del servicio es ayudarle si tiene problemas al configurar o utilizar elteléfono.Póngase en contacto con Technical Support (Asistencia técnica) si desea utilizardicho servicio.

Vertu Concierge LiveVertu Concierge Live permite supervisar el estado de las solicitudes actuales deConcierge. También puede llamar a Concierge directamente desde la pantallaConcierge Live.Para averiguar el estado de sus solicitudes de Concierge, pulse la tecla Concierge y,a continuación, seleccione Concierge Live.

28 Servicios de Vertu

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Pantalla inicialElementos interactivos de la pantalla de inicioAcerca de la pantalla de inicio predeterminadaLa pantalla de inicio predeterminada actúa como una pasarela a las funciones deVertu Constellation:• Las otras pantallas de inicio. Existen dos pantallas de inicio en un lateral de la

predeterminada, específicas para Vertu Select y City Brief. En el otro lado, seencuentra una página de inicio que proporciona acceso al buzón de correo inicialy una fila de accesos directos a aplicaciones de Vertu seleccionadasespecialmente. Se encuentra asimismo a su disposición otra página de iniciomediante la cual puede acceder al componente de inicio rápido de aplicaciones.Estas dos pantallas son personalizables, para así poder añadir las aplicacionesy los accesos directos que más utilice.Asimismo, puede añadir una sexta pantalla de inicio en blanco totalmentepersonalizable.Si al viajar desea evitar los cargos por roaming, para desactivar Vertu Select oCity Brief, seleccione > Ajustes y Ajustes de Vertu.

• Los tres perfiles más comúnmente utilizados: Silencio, Fuera de línea y Normal.Para cambiar el perfil, seleccione el icono de perfil en la parte superior izquierdade la vista predeterminada y seleccione un perfil diferente. Si se seleccionaSilencio, puede escoger un intervalo de tiempo para silenciar el teléfono antes devolver al perfil anterior.

• Cuatro accesos directos en la parte inferior de la pantalla (y en la parte inferior delas dos pantallas personalizables) que proporcionan acceso a Guía, Agenda,Mensajes y Web.

• El menú de estado está disponible desde la zona de notificación en la partesuperior de la pantalla, pasando el dedo hacia abajo para abrirlo. Muestra elestado de una serie de funciones de teclas y las notificaciones de nuevos correos,nuevos mensajes y llamadas perdidas. Arrastre el panel hacia arriba para cerrarlo.

La pantalla de inicio predeterminada tiene un reloj interactivo que detectaautomáticamente la hora y la disponibilidad actuales, y proporciona acceso a lasalarmas y citas. Si se encuentra fuera de su zona horaria usual, dicha hora tambiénse muestra en la esfera del reloj en formato digital. Las citas actuales vienen indicadaspor arcos alrededor del reloj, mientras que las alarmas actuales vienen indicadas pormarcadores rojos.

Pantalla inicial 29

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Al seleccionar un cuadrante del reloj que contenga una o más citas,dichas citas se mostrarán en una ventana emergente. Seleccione la cita pertinentepara acceder a la agenda.La tecla Menú para seleccionar otras funciones se encuentra en el centro justo debajode la pantalla.Para acceder a las opciones pertinentes para la pantalla actual, seleccione .Para abrir el marcador, seleccione .

Orientación horizontal o verticalEl teléfono se orienta automáticamente para mostrar el contenido en el modohorizontal o vertical en función de cómo se sostiene el teléfono. Al girar el teléfono, lapantalla se ajusta automáticamente conforme a su orientación.

Pasar de una pantalla de inicio a otraDesplácese a izquierda o derecha.

indica la pantalla de inicio actual. Pulse los puntos para volver a la pantallade inicio predeterminada.

Cambio entre aplicaciones abiertasEs posible ver qué aplicaciones y tareas están abiertas en segundo plano y cambiarentre ellas.Mantenga pulsada la tecla Menú para abrir el conmutador de tareas, pase el dedo ala izquierda o a la derecha y seleccione la aplicación que desee.Las aplicaciones en ejecución en segundo plano aumentan la demanda dealimentación de la batería y utilizan la memoria. Para cerrar una aplicación que no estéutilizando, seleccione .

30 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Para cerrar todas las aplicaciones abiertas, mantengaseleccionado el conmutador de tareas y, en el menú emergente, seleccione Cerrartodo.

NotificacionesVertu Constellation dispone de distintos medios para notificar los eventos perdidos.Menú de estado — Pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación para abrirel menú de estado que muestra eventos como las redes Wi-Fi disponibles, lasllamadas perdidas y los nuevos mensajes.Elemento emergente de notificación — En la pantalla de inicio aparece unelemento emergente de notificación para mostrar las llamadas perdidas, losmensajes, el buzón de voz y los eventos de la agenda.Luz de notificación — Esta luz situada a la izquierda de la tecla Menú parpadea enazul cuando tiene una llamada perdida o un mensaje nuevo. Para definir los eventospara los que parpadeará la luz, seleccione > Ajustes y Teléfono > Lucesnotificación > Luz de notificación.La luz de notificación parpadea en rojo cuando es necesario recargar la batería.Mientras se carga la batería, la luz parpadea en verde; una vez cargada por completo,deja de parpadear.

Sugerencia: La luz de notificación se puede configurar para que se encienda yapague intermitentemente cuando no se utilice el teléfono. Seleccione > Ajustesy Teléfono > Luces notificación > Luz intermitente en espera > Activada.

Tecla Menú y teclas contextualesLa tecla Menú es la tecla física situada en la parte central justo debajo de la pantalla.

Pantalla inicial 31

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Pulse la tecla Menú para acceder al menú principal o para volver a la pantalla de iniciopredeterminada desde una aplicación.Mantenga pulsada la tecla Menú para ver qué aplicaciones están abiertas.Los iconos contextuales se encuentran encima de la tecla Menú. Estas teclasmuestran opciones de contexto relacionadas solo con la pantalla actual. Seleccioneel icono contextual pertinente para abrir un menú o realizar una acción.

Sugerencia: , que se encuentra sobre la tecla Menú, indica el númerode pantallas de inicio, hasta un máximo de seis. El punto resaltado indica la pantallade inicio actual. Pulse los puntos para volver a la pantalla de inicio predeterminada.

RelojReloj analógico y digitalEl reloj, que se muestra en la pantalla de inicio predeterminada, realiza las siguientesacciones:• Muestra la hora y la fecha en formato analógico o digital, que se puede seleccionar

usando el componente correspondiente.• Muestra las alarmas definidas para las próximas 12 horas (solo en analógico).• Muestra los períodos libres y ocupados de la Agenda, alrededor del bisel del reloj

(solo en analógico).• Mantiene la hora, con la función de hora automática.• Muestra la hora local o, si está en roaming, la hora local y la de su lugar de origen.Utilice el reloj del siguiente modo:• Para establecer una alarma, toque el centro del reloj.• Para visualizar la vista previa emergente de una cita, toque el cuadrante

correspondiente del reloj. Toque el mensaje emergente para abrir la cita.• Para eliminar el mensaje emergente de la cita, vuelva a tocar la pantalla.

Pasar de la vista analógica a la digital o viceversa1 En la pantalla de inicio predeterminada, seleccione el reloj.2 En el panel Reloj, toque la imagen del reloj para pasar del formato digital al

analógico o viceversa.3 Seleccione para volver a la pantalla de inicio predeterminada, que ahora

muestra el reloj en el formato seleccionado.

Ver las citas de la agendaLas entradas de la agenda de cada día se indican mediante arcos situados alrededorde los bordes del reloj analógico de la pantalla de inicio predeterminada.

32 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Para ver o cambiar las entradas, toque el cuadrante correspondiente del reloj y, acontinuación, toque las entradas que desee del mensaje emergente que aparecerá.

Definición de una alarmaLas alarmas se establecen desde el reloj. Las alarmas se pueden repetir cada día,cada semana o los días laborables, o pueden no repetirse. Se pueden establecervarias alarmas.Cuando se ha establecido una alarma, se indica con una marca roja en el relojanalógico.1 En la pantalla de inicio predeterminada, seleccione el centro del reloj.2 Seleccione .3 Establezca la hora de la alarma.4 Cambie la descripción de la alarma si lo desea, y configure la repetición de alarma

si es necesario.5 Seleccione .

Cambio de una alarmaSeleccione la alarma y modifique los ajustes según sea necesario.

Activación o desactivación de una alarmaMantenga seleccionada la alarma y, en el menú emergente, seleccione la opción quecorresponda. Esto se aplica solamente a la repetición de alarmas.

Borrar una alarmaMantenga seleccionada la alarma y, en el menú emergente, seleccione Borraralarma.

Pausa de alarmasCuando suena una alarma, puede pausarla. La pausa durará un periodo de tiempodeterminado.Cuando suene la alarma, seleccione Repetir.

Selección de la duración de la pausa1 En la pantalla de inicio, seleccione el reloj.2 Seleccione > Ajustes > Tiempo repetición de alarma y establezca la

duración de tiempo.

Selección de un tono de alarmaPuede seleccionar un tono para aplicarlo a todas las alarmas.En la pantalla de inicio predeterminada, seleccione el centro del reloj.

Pantalla inicial 33

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Seleccione > Ajustes.2 Seleccione Tono de alarma del reloj y un tono.3 Seleccione para salir.

Reloj mundialEl reloj mundial permite ver la hora de varios lugares del mundo. Puede añadir o borrarmanualmente ubicaciones del Reloj mundial. Tenga en cuenta que al llegar a unanueva ubicación, el Reloj mundial añade automáticamente la hora de una ciudad quese encuentra en su zona horaria actual.

Ver el reloj mundial1 En la pantalla de inicio predeterminada, seleccione el reloj y aparecerá el panel

Reloj.2 Abra la ficha Reloj mundial y aparecerán, en formato digital, las horas de los lugares

seleccionados.

Añadir un lugar determinado al reloj mundial1 Con el Reloj mundial abierto, seleccione .2 Desplácese por la lista y seleccione la ubicación, que aparecerá junto a la hora

actual de esa ubicación.

Edición de ubicacionesCambio de la imagen asociada a una ubicaciónMantenga seleccionada la ubicación y, en el menú emergente, seleccione Cambiarimagen.

Establecer una ubicación como la ubicación actualMantenga seleccionada la ubicación y, en el menú emergente, seleccione Fijar comoubicación actual.

Eliminación de una ubicaciónMantenga seleccionada la ubicación y, en el menú emergente, seleccione Eliminar.

Hora automáticaCon la función Hora automática, no es necesario que fije manualmente la hora y lafecha al viajar a otra zona horaria, siempre que la tarjeta SIM permanezca en elteléfono.La hora automática solo está disponible para los usuarios registrados. Se activaautomáticamente en cuanto se registra el teléfono.Cuando está activada, esta función establece el valor local del tiempo universalcoordinado (UTC) en el reloj del sistema. Los desfases de GMT de este valor se

34 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

aplican automáticamente. Además, cuando viaje y se encuentre fuera de su zonahoraria original, aparecerán dos relojes en la pantalla de inicio predeterminada:• El reloj principal detecta la hora local.• El reloj que hay junto a la parte inferior de la pantalla muestra la hora de su lugar

de origen en formato digital.Al volver a su lugar de origen, el reloj vuelve a mostrar una sola hora, la local.

Desactivación de hora automáticaSeleccione > Ajustes y Teléfono > Hora y fecha > Actualiz. automática dehora > Desactivado.

Sugerencia: Para establecer la hora cuando la Hora automática estádesactivada, seleccione > Ajustes y, a continuación, Teléfono > Hora y fecha >Hora, y fije la hora.

Uso de la agendaSeleccione > Agenda.Puede llevar a cabo lo siguiente:• Sincronizar la agenda del teléfono con la cuenta de Mail for Exchange que prefiera

(primero deberá configurar en el teléfono el buzón correspondiente de Mail forExchange).

• Consultar sus citas.• Añadir avisos en las fechas importantes.• Mantener actualizada la lista de tareas.

Añadir una cita nueva1 Seleccione (Tocar para crear evento) o, si hay eventos existentes, toque el área

de debajo de un evento. El evento de agenda predeterminado mostrado hacereferencia a una reunión.

2 Seleccione la agenda en la que desee guardar la entrada.3 Seleccione el tipo de entrada:

• Petición de reunión (si lo ha sincronizado con Mail for Exchange)• Reunión (para las citas importantes)• Aniversario (para las citas que se repiten cada año)• Tareas

4 Los demás campos dependen del tipo de entrada que se haya especificado en elpaso anterior. Rellénelos como corresponda y seleccione .

Pantalla inicial 35

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Puede examinar las entradas de la agenda en diferentes vistas.Para ver al mismo tiempo todas las entradas de una semana o un mes en particular,seleccione . El código de color de la agenda ayuda a distinguir sus entradas encualquier vista.En la aplicación Agenda, puede crear agendas independientes para gestionar mejorlas citas. Por ejemplo, puede tener una agenda para el trabajo y otra personal.

Añadir una agenda nueva1 Seleccione > Agendas > .2 Introduzca un nombre y establezca un código de color para la agenda.3 Defina la visibilidad de la agenda. Cuando se oculta una agenda, las entradas y

los avisos no aparecen en las diferentes vistas de la agenda.4 Seleccione .

Sugerencia: Para mostrar, ocultar o eliminar una agenda, seleccione >Agendas y seleccione la agenda que desee. Cambie el nombre, el color y lavisibilidad. A continuación, seleccione .

Modificar una pantalla de inicioPersonalización de una pantalla de inicioPuede utilizar miniaplicaciones autónomas, llamadas componentes, para ofrecer unacceso rápido y fácil a las aplicaciones que utilice con más frecuencia.Puede añadir componentes directamente a cualquiera de las pantallas de iniciopersonalizables.Hay disponibles diversos tipos de componentes, como componentes de reloj,componentes de activación/desactivación de Wi-Fi y componentes de contactos quepermiten acceder rápidamente a contactos individuales o a varios contactos(favoritos) de la guía en la pantalla de inicio.Los componentes de acceso directo permiten acceder rápidamente a aplicacionesdesde la pantalla de inicio.

Reorganización de elementos de la pantalla de inicio actualToque y mantenga pulsado un elemento, y arrástrelo a una ubicación nueva. Puedearrastrar y soltar elementos entre distintas pantallas de inicio.

36 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Manejo de los componentesAdición de un componente a una pantalla de inicio1 Desplácese a la pantalla de inicio personalizable a la que desee añadir el

componente.2 Toque y mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio y, en el menú

emergente, seleccione Añadir componente.3 Seleccione el componente para añadirlo a la pantalla. Si no hay espacio suficiente,

se le pedirá que agregue otra pantalla de inicio para tener espacio para máscomponentes, o que reorganice los componentes existentes.Todas las aplicaciones añadidas aparecen en el componente de inicio rápido deaplicaciones de la segunda pantalla de inicio, situada a la derecha de la pantallade inicio predeterminada. Dentro de esta aplicación, existen fichas que contienenlas aplicaciones utilizadas más recientemente y las instaladas más recientemente.

Añadir un acceso directo a la pantalla de inicioPuede crear accesos directos para acceder a las aplicaciones y funciones másutilizadas. También puede crear accesos directos a aplicaciones o acciones como,por ejemplo, escribir un mensaje.1 Toque y mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio y, en el menú

emergente, seleccione Añadir acceso dir..2 Seleccione la aplicación o acción.

Eliminar un componente o un acceso directoMantenga seleccionado el componente o acceso directo y seleccione .

Cambio del fondo de pantalla1 Toque y mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio y, en el menú

emergente, seleccione Cambiar fondo.2 Cambie el fondo de pantalla.

Pantalla inicial 37

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Añadir los contactos importantes a la pantalla de inicioPuede utilizar los componentes Contactos, individuales o Contactos, favoritos paraañadir los contactos de uso más frecuente a una de las pantallas de iniciopersonalizables y, de ese modo, poder llamarlos o enviarles mensajes rápidamente.Tiene que almacenar los contactos en la memoria del teléfono.Después de agregar un componente Contactos a la pantalla de inicio personalizableque desee, agregue el contacto o contactos que desee cuando se le solicite que lohaga.Puede pasar el dedo a la izquierda o a la derecha para acceder a los contactos queno aparezcan a primera vista en el componente Contactos, favoritos.Para editar el componente Contactos, favoritos, mantenga pulsado el componente yseleccione en la esquina izquierda, y las vistas de lista de contactos desde lasque puede hacer su selección.

Llamadas o envío de mensajes a contactos1 En el componente, seleccione el contacto.2 Seleccione Llamada de voz o Mensaje.

Eliminación de contactos de la pantalla de inicio1 Mantenga seleccionado el componente y seleccione .2 El componente se elimina, pero el contacto permanece en la lista de contactos.

Adición o eliminación de pantallas de inicioPuede tener hasta un máximo de seis pantallas de inicio al mismo tiempo. Si tiene lasseis pantallas, deberá eliminar una para poder añadir otra.Todas las pantallas de inicio menos la predeterminada, City Brief y Vertu Select sepueden personalizar completamente y, por lo tanto, eliminar.

Adición de una pantalla de inicio personalizableSeleccione > Añadir otra pantalla inicio.

Eliminación de la pantalla de inicio personalizable actualSeleccione > Borrar esta pantalla inicio y, cuando se le solicite, seleccione Sí.Si elimina una pantalla de inicio, se eliminarán también todos los componentes quehaya en ella. Sin embargo, las cuentas de correo, la agenda y otros componentesbásicos permanecerán en el teléfono, para que pueda añadirlos a otras pantallas deinicio personalizables.

38 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Entrada de textoIntroducción de texto con Swype™El teclado Swype se muestra de forma predeterminada siempre que sea necesariointroducir datos. Aparece en el formato de entrada de texto nativo del país (porejemplo, QWERTY), tanto en el modo vertical como en el horizontal.Con Swype, puede introducir texto fácil y rápidamente, con un solo movimientocontinuo del dedo a lo largo del teclado. Simplemente coloque un dedo sobre elteclado y páselo por las letras de cada palabra.Si no desea usar el movimiento Swype para introducir palabras, puede escribir el textotocando las letras en el teclado.

Sugerencia: Antes de empezar a usar Swype, seleccione > Ajustes yTeléfono > Swype. A continuación, y antes de empezar a introducir texto, puedemodificar los ajustes de idioma de escritura y entrada de texto predictivo según seanecesario. En el teclado Swype, para acceder a los mismos ajustes, seleccione .

1 Tecla de cierre: cierre el teclado para introducir lo que haya escrito.2 Teclas de flecha: mueva el cursor a izquierda o derecha.3 Tecla de opciones: corte, copie o pegue texto, inserte símbolos y emoticonos,

modifique los ajustes de entrada de texto y acceda a la guía de usuario deSwype.

4 Teclas Mayús. y tecla de bloqueo: para introducir un carácter en mayúsculacuando esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, es necesario seleccionaresta tecla antes de introducir el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas,seleccione la tecla dos veces.Otra opción es pasar el dedo desde la letra que desea escribir en mayúscula alextremo superior del teclado y, a continuación, seguir escribiendo el resto de lapalabra.

5 Tecla Swype: muestra alternativas a la palabra que se encuentra más cerca delcursor.Mantenga pulsada la tecla para recibir consejos e instrucciones sobre el uso deSwype.

Pantalla inicial 39

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

6 Tecla de formato de caracteres: cambie entre los formatos de entrada numéricay de texto.

7 Barra espaciadora: Swype inserta automáticamente los espacios, pero se puedeutilizar esta tecla para insertar espacios adicionales.

8 Tecla de introducción: mueva el cursor a la siguiente línea o campo de entradade texto. Las funciones adicionales se basan en el contexto. Por ejemplo, en elcampo de dirección web del navegador, actúa como el botón Ir.

9 Tecla de retroceso: borra un carácter.

Cambio de idiomaMantenga pulsada la tecla Q y seleccione el idioma.

Agregar un acento a un carácterPase el dedo por todas las letras de la palabra en el idioma apropiado sin preocuparsede los acentos. Normalmente, Swype reconoce la palabra y coloca los acentos en lasletras.

Repetir una letraDibuje un pequeño círculo sobre la letra que desea repetir.Swype and the Swype logos are trademarks of Swype, Inc. © 2009-2012 Swype, Inc.All rights reserved.

Introducción de texto con el teclado virtualUso del teclado estándar

Este teclado se muestra cuando se desactiva Swype. Para introducir texto, toque lasletras del teclado.Para desactivar Swype, seleccione > Ajustes > Método de entrada Swype >No.

Sugerencia: Si desea volver a activar Swype, cierre la aplicación de texto queha abierto, seleccione > Ajustes > Teléfono > Swype > Método de entradaSwype > Sí y vuelva a abrir la aplicación de texto.El teclado aparece en el formato de entrada de texto nativo del país (por ejemplo,QWERTY), tanto en el modo vertical como en el horizontal.

Sugerencia: Es posible que le resulte más fácil utilizar este teclado en el modohorizontal.

40 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Teclado virtual2 Tecla de cierre: cierre el teclado para introducir lo que haya escrito.3 Teclas Mayús y Bloq Mayús: para introducir un carácter en mayúscula cuando

esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, es necesario seleccionar la teclaantes de introducir el carácter. Para activar el bloqueo de mayúsculas, seleccionela tecla dos veces.

4 Tecla de formato de caracteres: cambie entre los formatos de entrada numéricay de texto.

5 Teclas de flecha: mueva el cursor a izquierda o derecha.6 Barra espaciadora: inserte un espacio en blanco.7 Tecla de opciones: corte, copie o pegue texto, inserte símbolos y emoticonos y

modifique los ajustes de entrada de texto.8 Tecla de introducción: mueva el cursor a la siguiente línea o campo de entrada

de texto. Las funciones adicionales se basan en el contexto. Por ejemplo, en elcampo de dirección web del navegador, actúa como el botón Ir.

9 Tecla de retroceso: borre un carácter.

Cambio entre el teclado virtual y el teclado en modo verticalSeleccione > Teclado alfanumérico o Teclado QWERTY.

Agregar un acento a un carácterMantenga seleccionado el carácter.

Activación de la entrada predictiva de texto con el teclado virtual

La introducción de texto predictivo se basa en un diccionario integrado al que,además, se pueden incorporar palabras nuevas. No está disponible en todos losidiomas y está desactivada de forma predeterminada.Después de activar la entrada predictiva de texto, comience a escribir una palabra; elteléfono le sugerirá las posibles palabras mientras escribe. Cuando aparezca lapalabra correcta, selecciónela. Si la palabra no está en el diccionario, el teléfono lepropondrá otra palabra del diccionario. Para añadir la palabra nueva al diccionario,seleccione la palabra que ha escrito.

Pantalla inicial 41

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

La entrada predictiva de texto solo es aplicable al texto que se escribe tocando lasteclas. Si utiliza Swype y alguna palabra ofrece dudas, automáticamente se lepropondrán alternativas procedentes del diccionario del idioma seleccionado.

Activación o desactivación de la entrada predictiva de texto con el tecladoSwypeSeleccione > Ajustes > Predicción de palabras > Sí o No.Para volver al teclado, seleccione Atrás.

Activación o desactivación de la entrada de texto predictivo con el tecladoestándarSeleccione > Opciones de entrada > Activar predicción o Desactivarpredicción.

Modificación de los ajustes de entrada de texto en el teclado SwypeSeleccione > Ajustes.

Modificación de los ajustes de entrada de texto en el teclado estándarSeleccione > Opciones de entrada > Ajustes.

Introducción de texto con el teclado virtualUso del teclado virtual

Si prefiere utilizar el teclado alfanumérico al escribir en el modo vertical, puede pasarde un teclado virtual al otro.1 Seleccione un campo de entrada de texto.2 Seleccione > Teclado alfanumérico.

1 Teclas numéricas

42 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 *: permite introducir un carácter especial o, cuando está activada la entradapredictiva de texto y la palabra está subrayada, desplazarse por las palabraspropuestas.

3 Tecla Mayús.: para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Para activar odesactivar la entrada predictiva de texto, pulse rápidamente la tecla dos veces.Para cambiar entre los modos numérico y alfabético, mantenga pulsada la tecla.

4 Tecla Cerrar: para cerrar el teclado virtual.5 Teclas de flecha: para mover el cursor a la izquierda o a la derecha.6 Menú de entrada: para activar la entrada de texto predictivo, cambiar el idioma

de escritura o abrir el teclado virtual.7 Tecla de retroceso: para borrar un carácter.8 Indicador de entrada de texto (si está disponible): indica si la letra es mayúscula

o minúscula, si está seleccionado el modo alfabético o el numérico, y si está activala entrada predictiva de texto.

Activar la introducción de texto tradicional con el teclado virtual

Pulse rápidamente # dos veces.

Insertar un carácter1 Pulse una tecla numérica (1-9) varias veces hasta que aparezca el carácter

deseado. Hay más caracteres disponibles por tecla que los que están visibles enella.

2 Si la siguiente letra se encuentra en la misma tecla que la actual, espere hasta quese muestre el cursor, o mueva el cursor hacia delante y seleccione de nuevo latecla.

Insertar un espacioSeleccione 0.

Mover el cursor a la línea siguientePulse 0 tres veces.

Activación de la entrada predictiva de texto con el panel de teclasvirtual

La entrada predictiva de texto no se encuentra disponible para todos los idiomas.1 Seleccione > Activar texto predictivo.2 Para escribir la palabra que desea, use las teclas 2-9. Seleccione cada tecla una

sola vez para cada letra.La sugerencia de palabras cambia después de cada selección de tecla.

Pantalla inicial 43

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces hasta que aparezca lacoincidencia correcta. Si la palabra no está en el diccionario, seleccioneEscribir, introduzca la palabra mediante el modo de introducción de textotradicional y seleccione Aceptar.Si aparece el signo ? detrás de la palabra, significa que no está en el diccionario.Para añadir una palabra al diccionario, seleccione *, introduzca la palabramediante el modo de entrada tradicional de texto y seleccione Aceptar.

4 Para insertar un espacio, pulse 0. Para insertar un signo de puntuación, pulse 1 y,a continuación, pulse * varias veces hasta que aparezca el signo correcto.

5 Empiece a escribir la siguiente palabra.

Desactivación de la entrada predictiva de textoPulse rápidamente # dos veces.

Definición del idioma de escrituraSi está usando el teclado Swype, mantenga pulsada la tecla Q para cambiar el idiomade escritura. En caso contrario, siga las indicaciones siguientes.

Cambio de idioma antes de usar el teclado estándarSeleccione > Ajustes y Teléfono > Entrada táctil > Idioma de escritura.

Cambio de idioma mientras usa el teclado estándarSeleccione > Opciones de entrada > Idioma de escritura o > Idioma deescritura.Las opciones disponibles podrían variar.

Indicadores de la pantallaIndicadores generales

La pantalla táctil y las teclas están bloqueadas.El teléfono emite un aviso silencioso para las llamadas entrantes y losmensajes.Se ha definido una alarma.Existe un evento de la agenda perdido.

Indicadores de las llamadasAlguien ha intentado llamarle.Las llamadas entrantes se desvían a otro número (servicio de red).El teléfono está listo para realizar llamadas de Internet.

44 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Indicadores de los mensajesHay mensajes no leídos. Si el indicador parpadea, es posible que el Buzónde entrada esté lleno.Hay mensajes en espera para ser enviados en el Buzón de salida.

Indicadores de redEl teléfono está conectado a una red GSM (servicio de red).El teléfono está conectado a una red 3G (servicio de red).Una conexión de datos GPRS (servicio de red) está abierta. indica que laconexión está retenida y que una conexión está abriéndose o cerrándose.Una conexión de datos EGPRS (servicio de red) está abierta. indica que laconexión está retenida y que se está estableciendo una conexión.Una conexión de datos 3G (servicio de red) está abierta. indica que laconexión está retenida y que se está estableciendo una conexión.Una conexión de datos HSPA (servicio de red) está abierta. indica que laconexión está retenida y que se está estableciendo una conexión.Hay una conexión Wi-Fi disponible. indica que la conexión está cifrada y

que la conexión no lo está.

Indicadores de conectividadEl Bluetooth está activo. indica que el teléfono está enviando datos. Siel indicador parpadea, el teléfono está intentando conectarse a otrodispositivo.Hay un cable USB conectado al teléfono.El GPS está activo.El teléfono se está sincronizando.Hay un manos libres compatible conectado al teléfono.Hay un cable de salida de TV compatible conectado al teléfono.Hay un teléfono de texto compatible conectado al teléfono.

Parpadeo del indicador de notificación para mensajes ollamadas perdidasCuando la luz de notificación del teléfono parpadea, significa que tiene una llamadaperdida o ha recibido un mensaje.

Pantalla inicial 45

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Seleccione > Ajustes y Teléfono > Luces notificación > Luz de notificación.

LinternaEl flash de la cámara se puede utilizar como linterna. Para encender o apagar lalinterna, deslice el interruptor de bloqueo del teclado y manténgalo así dos segundos.Solamente se puede utilizar la linterna cuando está en la pantalla de inicio. La linternatambién se puede encender cuando está en la pantalla de inicio y la pantalla y elteclado (o el teléfono) están bloqueados.No proyecte la linterna hacia los ojos de nadie.

Uso del teléfono fuera de líneaEn lugares donde no desea hacer o recibir llamadas, puede acceder a su agenda,lista de contactos y juegos fuera de línea si activa el modo fuera de línea. Apague elteléfono allí donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causarinterferencias o comportar algún peligro.Pulse la tecla de encendido y seleccione Fuera de línea.Cuando el modo fuera de línea está activado, la conexión a la red celular está cerrada.Se evitan todas las señales de radiofrecuencia entre el teléfono y la red celular. Siintenta enviar un mensaje, éste se guardará en el Buzón de salida y sólo se enviarácuando se active otro modo.También puede utilizar el teléfono sin tarjeta SIM. Apague el teléfono y extraiga latarjeta SIM. Cuando vuelva a encenderlo, estará activado el modo fuera de línea.

Importante: Cuando el dispositivo está en modo fuera de línea, no es posiblehacer ni recibir llamadas, ni tampoco utilizar cualquier función que requiera coberturade red. Podrá llamar al número de emergencias oficial programado en el dispositivo.Para realizar llamadas, primero debe cambiar a otro modo.Si está activado el modo fuera de línea, podrá seguir conectándose a una red Wi-Fi,por ejemplo, para leer el correo o navegar por Internet. También puede utilizarBluetooth.Recuerde cumplir los requisitos de seguridad correspondientes.

Búsqueda en el teléfono y en InternetSe pueden buscar elementos, como mensajes, fotos, archivos, música o vídeos,almacenados en el teléfono y también puede buscar en Internet.1 Seleccione > Oficina > Buscar.2 Introduzca las palabras que desee buscar y seleccione una de las coincidencias

mostradas.

46 Pantalla inicial

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 Para realizar búsquedas en Internet, seleccione el enlace de búsqueda en Internetal final de los resultados de búsqueda y asegúrese de que dispone de una conexióna Internet activa.Si es la primera vez que busca en Internet, se le pedirá que elija el motor debúsqueda predeterminado de la lista adecuado a la ubicación donde se encuentre.

Sugerencia: Puede añadir un componente de búsqueda a la pantalla de inicio.Toque y mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla de inicio y seleccione Añadircomponente y el componente de búsqueda de la lista.

Pantalla inicial 47

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

PersonalizaciónPerfilesAcerca de los modos

Seleccione > Ajustes y Modos.El Vertu Constellation dispone de diversos perfiles que puede activar y personalizarpara distintas situaciones y entornos. Los perfiles utilizados con más frecuencia,Normal, Silencio y Fuera de línea, se muestran en la pantalla de iniciopredeterminada.También puede añadir sus propios perfiles.Puede personalizar cada perfil de las siguientes formas:• Cambie las señales de llamada y los tonos de aviso de mensaje.• Cambie el volumen de las señales de llamada y los tonos de las teclas.• Silencie el tono de las teclas y los tonos de aviso;• Active los avisos por vibración;• Configure el teléfono para que diga en voz alta el nombre del contacto que llama.

Personalizar los tonosPuede personalizar los tonos del teléfono para cada perfil.Seleccione > Ajustes > Modos.1 Seleccione el modo deseado.2 Seleccione Personalizar y la opción deseada.

Silenciar el teléfonoCuando se activa el modo Silencio, se silencian todos los tonos de llamada y de aviso.En la pantalla de inicio predeterminada, pase el dedo hacia abajo desde el área de

notificación y, a continuación, seleccione y una opción adecuada: Activado, 30minutos, 1 hora o 2 horas. Si selecciona un intervalo de tiempo, el teléfono volverá alperfil anterior al final de este período.

Cambio del modoPuede cambiar rápidamente el perfil activo. Mientras se muestra el reloj en la pantallade inicio predeterminada, al lado del reloj, seleccione el icono del perfil y, acontinuación, Nombre de modo.

48 Personalización

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Creación de un nuevo modo¿Cómo puede lograr que el teléfono satisfaga sus necesidades en el trabajo, en launiversidad o en casa? Puede crear nuevos modos para situaciones distintas yasignarles nombres adecuados.Seleccione > Ajustes > Modos.Seleccione > Crear nuevo y defina los ajustes del perfil.

Sugerencia: Puede establecer una señal de llamada específica para su perfil.Seleccione Tono de llamada.

Personalización 49

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

LlamadasLlamada a un número de teléfono1 En la pantalla de inicio, seleccione para abrir el marcador e introduzca el

número de teléfono.Para introducir el carácter +, que se utiliza en llamadas internacionales, pulse * dosveces.

2 Para realizar la llamada, pulse la tecla de llamada.3 Para finalizar la llamada, pulse la tecla de finalización.

Sugerencia: Para llamar a un contacto desde la pantalla de inicio, seleccione y empiece a introducir el nombre del contacto.

Búsqueda de un contactoPuede buscar un contacto que haya guardado en la lista de contactos.En la pantalla de inicio, seleccione y comience a escribir el nombre o el apellidodel contacto. También puede buscar por nombre de empresa.Al introducir los caracteres, seleccione cada tecla numérica una sola vez para cadaletra. Por ejemplo, para buscar Vertu, escriba 8, 3, 7, 8 y 8.

Llamada a un contacto encontradoSeleccione el contacto.

Envío de un mensaje a un contacto encontradoMantenga seleccionado el contacto y, en la tarjeta de contacto, seleccioneMensaje.

Activar o desactivar la búsqueda de contactosEn el marcador, seleccione > Búsqueda de contactos > Sí o No.

Llamar a un contactoSeleccione > Guía.1 Para buscar un contacto, seleccione e introduzca las primeras letras o

caracteres del nombre o apellido en el campo de búsqueda.2 Seleccione el contacto.3 En la tarjeta del contacto, seleccione Llamada de voz.

50 Llamadas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

4 Si el contacto tiene más de un número de teléfono, seleccione el número quedesee.

Utilizar la voz para llamar a un contactoAl utilizar el manos libres de Bluetooth, puede emplear la aplicación Comandos devoz para decir comandos o realizar llamadas a sus contactos con etiquetas de voz.El teléfono los crea automáticamente.

Sugerencia: Al introducir contactos o al editar comandos de voz, no utilicenombres muy cortos o similares para distintos comandos o contactos.1 Si utiliza un manos libres con tecla de manos libres, mantenga pulsada dicha tecla.2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable ahora. Diga de forma clara

el nombre del contacto.3 El teléfono repite el nombre del contacto y muestra el nombre y número. Para

cancelar la marcación por voz, seleccione Abandonar.

Sugerencia: El uso de grabaciones de voz puede resultar difícil en entornosruidosos o durante una emergencia. No confíe nunca únicamente en la marcación porvoz en todas las circunstancias.

Escuchar el comando de voz de un contacto1 Si utiliza un manos libres Bluetooth con tecla de manos libres, seleccione un

contacto y > Detalles grabación.2 Seleccione los detalles de contacto.Si hay varios números guardados para un mismo nombre, puede decir también el tipode número, como "móvil" o "fijo".

Rechazar una llamadaCuando reciba una llamada, seleccione .Para enviar un mensaje que explique por qué no puede responder la llamada:

Envío del mensaje de texto de llamada rechazada1 Cuando reciba una llamada, seleccione y edite el mensaje.2 Para enviar el mensaje, seleccione .3 Rechace la llamada.

Edición del mensaje de texto de llamada rechazada estándarSeleccione > Ajustes y Llamadas > Llamada > Texto del mensaje y escriba elmensaje.

Llamadas 51

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: Si puede desviar automáticamente llamadas rechazadas, puededesviar las llamadas entrantes a su buzón de voz o a otro número de teléfono (serviciode red). Seleccione > Ajustes y Llamadas > Desvíos de llamadas > Llamadasde voz > Si está ocupado > Activar > Al buzón de voz o A otro número.

Silenciar una llamadaPuede silenciar el micrófono del dispositivo durante una llamada.Seleccione el icono para silenciar .El parpadeo de la luz de la tecla Menú cambia de blanco a rojo cuando se silencia elmicrófono.

Respuesta a una llamada en esperaPuede responder a una llamada cuando haya otra en curso. Llamada en espera esun servicio de red.Pulse la tecla de llamada. La primera llamada será retenida.

Activar, desactivar o comprobar el estado del servicioSeleccione > Ajustes y Llamadas > Llamada > Llamada en espera > Activar,Desactivar o Verificar estado.

Cambio entre una llamada activa y una en esperaSeleccione > Conmutar.

Finalizar una llamada activaPulse la tecla de finalización de llamada.

Finalización de ambas llamadasSeleccione > Finalizar todas llamadas.

Realización de una llamada de multiconferenciaEl teléfono permite realizar multiconferencias con seis participantes como máximo,incluido usted.Las multiconferencias son un servicio de red. Para obtener información detallada,póngase en contacto con su proveedor de servicios.No se admiten las llamadas de videoconferencia.

1 Llame al primero de los participantes.

52 Llamadas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Para llamar a otro participante, seleccione . Introduzca un número de teléfonoo, para seleccionar un contacto, seleccione . La primera llamada será retenida.

3 Cuando se responda a la nueva llamada, seleccione > Multiconferencia.

Adición de otro participante a una multiconferenciaLlame a otro participante y seleccione .

Conversación privada con un participante durante una multiconferencia1 Seleccione > Mostrar participantes, el participante y .2 La multiconferencia queda retenida en el teléfono. El resto de los participantes

sigue hablando entre ellos.3 Para volver a la multiconferencia, seleccione > Multiconferencia. O, si hay

más de tres participantes en la llamada, seleccione .

Exclusión de un participante de una multiconferenciaSeleccione > Mostrar participantes, el participante y .

Finalización de una multiconferencia activaPulse la tecla de finalización de llamada. .

Llamada a los números más frecuentesPuede realizar llamadas a familiares o amigos de forma más rápida si asigna losnúmeros más frecuentes a la teclas numéricas del teléfono.Seleccione > Ajustes y Llamadas > Marcación rápida.

Asignación de un número de teléfono a una tecla numérica1 Seleccione la tecla numérica a la que desea asignar un número de teléfono.

1 ( ) está reservado para el buzón de voz.2 Seleccione el contacto de la lista de contactos.

Eliminar o cambiar un número de teléfono asignado a una tecla numéricaMantenga seleccionada la tecla asignada y, en el menú emergente, seleccioneEliminar o Cambiar.

Realizar llamadasEn la pantalla de inicio, seleccione y, a continuación, mantenga seleccionada latecla numérica asignada.

Llamadas 53

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Llamadas a través de InternetAcerca de las llamadas de InternetPuede hacer y recibir llamadas a través de Internet. Los servicios de llamadas deInternet pueden admitir las llamadas entre ordenadores, entre teléfonos móviles yentre un dispositivo VoIP y un teléfono tradicional. El servicio de llamadas por Internetes un servicio de red.Algunos proveedores de servicios de llamadas de Internet permiten realizar llamadasde Internet gratis. Para obtener información sobre la disponibilidad y los costes deconectividad, póngase en contacto con el proveedor de servicios de llamadas deInternet.Para hacer o recibir una llamada de Internet debe estar en una zona de servicio deuna red Wi-Fi o tener una conexión de paquetes de datos (GPRS) en una red 3G, ydebe estar conectado a un servicio de llamadas de Internet.

Instalación de un servicio de llamadas de Internet1 Descargue un widget de instalación para el servicio de llamadas de Internet.2 Para comenzar la instalación, seleccione el widget de instalación.3 Siga las instrucciones que se muestran.Una vez instalado un servicio de llamadas de Internet, aparece una ficha para elservicio en la lista de contactos.

Realización de llamadas de InternetAl acceder a un servicio de llamadas de Internet, puede realizar llamadas desde lalista de amigos o desde la lista de contactos.Seleccione > Guía.

Llamadas a contactos de la lista de amigos1 Abra la ficha del servicio de llamadas de Internet y acceda a un servicio de llamadas

de Internet.2 Seleccione un contacto de la lista de amigos y luego seleccione Llamada de

Internet.

Realización de una llamada de Internet a un número de teléfono1 En la pantalla de inicio, seleccione , e introduzca el número.2 Seleccione y la opción apropiada de realización de llamadas de Internet.

54 Llamadas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Llamar al último número marcadoEl registro de llamadas muestra información sobre las llamadas que ha realizado yrecibido. Esto facilita volver a llamar a alguien cuando no responde. Basta con accederal registro de llamadas y recuperar el número.En la pantalla de inicio, seleccione > y el número o el contacto.

Grabación de una conversación telefónicaPuede grabar sus conversaciones telefónicas.1 Durante una llamada de voz activa, seleccione > Multimedia > Grabadora.2 Para iniciar la grabación, seleccione .3 Para detener la grabación, seleccione . El clip de sonido se guarda

automáticamente en la carpeta Archivos de sonido de la aplicación Archivos.Durante la grabación, los dos interlocutores oirán un tono a intervalos regulares.

Activación del modo de silencioSi el teléfono suena en un momento en que no desea ser molestado, puede girarlopara silenciar la señal de llamada.

Activación de la función de silencioSeleccione > Ajustes y Teléfono > Ajustes de sensores > Silenciar llamadas >Activados.Si el teléfono suena, póngalo boca abajo.

Visualización de las llamadas perdidasEn la pantalla de inicio, puede ver si tiene llamadas perdidas. Para ver el número deteléfono, seleccione Mostrar. Si el nombre de la persona que ha llamado estáalmacenado en la lista de contactos, éste aparecerá en la pantalla .

Llamadas 55

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Las llamadas perdidas y las recibidas solo se registran si la red las admite. Asimismo,el teléfono debe estar encendido y dentro del área de servicio de la red.

Devolución de llamadas a contactos o númerosSeleccione el contacto o el número.Para ver la lista de llamadas perdidas, en la pantalla de inicio seleccione para abrirel marcador, seleccione y abra la ficha de llamadas perdidas .

Llamar al buzón de voz Puede desviar las llamadas a su buzón de voz, donde los que llaman también puedendejarle un mensaje si no responde. El buzón de voz es un servicio de red.En la pantalla de inicio, seleccione , a continuación, mantenga seleccionado 1.

Cambiar el número de teléfono de su buzón de voz1 Seleccione > Ajustes y Llamadas > Buzón de llamadas.2 Mantenga seleccionado el buzón de correo y, a continuación, seleccione Cambiar

número.3 Escriba el número (pregunte al proveedor de servicios de red por él) y, a

continuación, seleccione Aceptar.

Desvío de las llamadas al buzón de voz o a otro número deteléfonoSi no puede contestar a las llamadas, puede desviar las llamadas entrantes a su buzónde voz o a otro número de teléfono.Seleccione > Ajustes y Llamadas > Desvíos de llamadas > Llamadas de voz.El desvío de llamadas es un servicio de red. Para obtener información detallada,póngase en contacto con su proveedor de servicios.

Desvío de todas las llamadas de voz al buzón de vozSeleccione Todas las llamadas de voz > Activar > Al buzón de voz.

Desvío de todas las llamadas de voz a otro número de teléfono1 Seleccione Todas las llamadas de voz > Activar > A otro número.2 Introduzca el número o seleccione Buscar para usar un número guardado en la

lista de contactos.Se pueden activar al mismo tiempo varias opciones de desvío, como Si está ocupadoy Si no responde.En la pantalla de inicio, indica que las llamadas están desviadas.

56 Llamadas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismotiempo.

Impedir la realización o recepción de llamadasEn ocasiones, puede que desee restringir las llamadas que pueden hacerse orecibirse con el teléfono. Con la restricción de llamadas (servicio de red), puede, porejemplo, restringir todas las llamadas internacionales salientes o las llamadasentrantes cuando esté en el extranjero.Seleccione > Ajustes y Llamadas > Restricción llamadas.Para modificar los ajustes, necesita la contraseña de restricción que le facilitará elproveedor de servicios.

Impedir la realización de llamadas1 Si se ha instalado un servicio de llamadas por Internet, seleccione Restricción de

llamadas móviles.2 Para impedir la salida de cualquier llamada o de llamadas internacionales,

seleccione Llamadas salientes o Llamadas internacionales. Para impedir lasalida de llamadas internacionales pero permitir las llamadas a su país, seleccioneLlamadas internacionales salvo a país propio.

3 Seleccione Activar. La restricción de llamadas afecta a todas las llamadas hechasdesde el teléfono Vertu. En función de la tarjeta SIM o el proveedor de servicios,puede que todas o algunas de las funciones de restricción de llamadas salientesno estén disponibles.

Impedir la recepción de llamadas1 Si se ha instalado un servicio de llamadas por Internet, seleccione Restricción de

llamadas móviles.2 Para impedir la entrada de cualquier llamada o de llamadas internacionales cuando

se encuentre fuera de su país, seleccione Llamadas entrantes o Llamadasentrantes durante roaming.

3 Seleccione Activar. Las opciones disponibles pueden variar en función de latarjeta SIM.

Impedir las llamadas anónimas de Internet.Seleccione Restricción de llamadas de Internet > Restricción llams.anónimas > Activada.

Permitir las llamadas sólo a números determinadosPuede permitir sólo las llamadas a los familiares o a otros números de teléfono clave,y bloquear todos los demás números de teléfono.

Llamadas 57

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Seleccione > Guía y > Números de SIM > Contactos marcac. fija.No todas las tarjetas SIM admiten el servicio de marcación fija. El código PIN2 se loproporciona el proveedor de servicios.

Activación de la marcación fijaSeleccione > Activar marcación fija. Introduzca el código PIN2.

Selección de las personas a las que puede llamar1 Seleccione > Contacto de SIM nuevo.2 Introduzca el código PIN2.3 Introduzca el nombre y el número de teléfono del contacto al que está permitido

llamar y seleccione .Para añadir un contacto de las lista de contactos a la lista de marcación fija,seleccione > Añadir de la Guía y un contacto.

Para enviar un mensaje de texto al contacto SIM, estando activo el servicio demarcación fija, necesita añadir el número del centro de mensajes de texto a la lista denúmeros de marcación fija.

58 Llamadas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

GuíaAcerca de la Guía

Seleccione > Guía.Puede guardar y organizar los números de teléfono, las direcciones y otra informaciónde contacto de sus amigos. Si desea mantener el contacto fácilmente con suscontactos más importantes, puede establecerlos como favoritos.

Guardar números de teléfono y direcciones de correoPuede guardar los números de teléfono, las direcciones de correo y otros datos desus amigos en la guía del dispositivo.Seleccione > Guía.

Añadir un contacto a la lista de contactos1 Seleccione .2 Seleccione los detalles de un contacto, rellene el campo y seleccione .3 Cuando haya añadido los detalles, seleccione .

Edición de la información de contacto1 Seleccione un contacto y .2 Seleccione los detalles de un contacto, modifique la información y seleccione

.3 Cuando haya editado todos los detalles necesarios, seleccione .

Adición de más detalles a una tarjeta de contactoSeleccione un contacto, > , y el detalle del contacto que desee.

Guardar números de llamadas o mensajes recibidosCuando recibe una llamada o un mensaje de una persona cuyo número de teléfonono está guardado todavía en la lista de contactos, puede guardar el número en unaentrada nueva o existente de la lista de contactos.

Guardar números de llamadas recibidas1 En la pantalla de inicio, seleccione > y abra la ficha Llamadas recibidas

.

Guía 59

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Mantenga seleccionado un número de teléfono y, en el menú emergente,seleccione Guardar en la Guía.

3 Seleccione si desea crear una nueva entrada en la lista de contactos o actualizaruna ya existente.

Guardar un número o una dirección de correo de un mensaje recibido1 Seleccione > Mensajes.2 En Conversaciones, mantenga seleccionado un mensaje y, en el menú

emergente, seleccione Guardar en la Guía.3 Seleccione si desea crear una nueva entrada en la lista de contactos o actualizar

una ya existente.

Acceso rápido a sus contactos favoritosPuede establecer sus contactos más importantes como favoritos. Los favoritos seencuentran en la parte superior de la lista de la Guía, de modo que pueda ponerse encontacto con ellos rápidamente.Seleccione > Guía.

Marcar un contacto como favoritoMantenga seleccionado un contacto y, en el menú emergente, seleccione Añadir afavoritos.

Eliminación de un contacto de favoritosMantenga seleccionado un contacto y, en el menú emergente, seleccione Quitar defavoritos. El contacto no se elimina de la lista de contactos.

Añadir una foto para un contacto¿Desea ver rápidamente quién le está llamando? Añada una foto para un contactoespecífico.Seleccione > Guía.1 Seleccione un contacto.2 Seleccione junto al nombre del contacto y seleccione Añadir imagen.3 Seleccione una imagen de Galería. También puede sacar una foto nueva y

seleccionarla.

Cambie o elimine una imagenSeleccione una imagen y, desde el menú emergente, seleccione Cambiar imagen oEliminar imagen.

60 Guía

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Establecimiento de señales de llamada para un contacto¿Desea poder reconocer la señal de llamada de una persona determinada? Puedeestablecer una señal de llamada específica para esa persona.Seleccione > Guía.1 Seleccione un contacto y .2 Seleccione Tono de llamada y una señal de llamada.

Envío de la información de contacto con Mi tarjetaMi tarjeta es su tarjeta de visita electrónica. Con Mi tarjeta puede enviar su informaciónde contacto a otras personas.Seleccione > Guía.

Envío de la información de contacto en forma de tarjeta de visita1 Mantenga seleccionado Mi tarjeta y, en el menú emergente, seleccione Enviar

como tarj. contacto.2 Seleccione el método de envío.

Edición de la información de contacto con Mi tarjeta1 Seleccione Mi tarjeta.2 Seleccione y el detalle que desea editar.3 Para añadir más detalles, seleccione .

Creación de un grupo de contactosAl crear grupos de contactos, puede enviar un mensaje a varias personas al mismotiempo. Por ejemplo, puede crear un grupo para los miembros de su familia.Seleccione > Guía.1 Abra la ficha y seleccione > Grupo nuevo.2 Introduzca un nombre para el grupo y seleccione Aceptar.3 En la ficha , seleccione el grupo y > Añadir miembros.4 Marque los contactos para añadirlos al grupo y seleccione .

Envío de mensajes a un grupo de personas¿Le gustaría enviar rápidamente un mensaje a todos los miembros de su familia? Silos ha asignado a un grupo, puede enviarles un mensaje a todos al mismo tiempo.Seleccione > Guía.

Guía 61

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Abra la ficha .2 Mantenga seleccionado el nombre de un grupo y, en el menú emergente,

seleccione Crear mensaje.

Copia de los contactos de la tarjeta SIM al teléfonoSi ha guardado contactos en la tarjeta SIM, puede copiarlos al teléfono. Puede añadirmás detalles a los contactos almacenados en el teléfono; por ejemplo, otros númerosde teléfono, direcciones o fotos.Seleccione > Guía.Seleccione > Números de SIM > Copiar todo al teléfono.

Office CommunicatorConfigurar Office CommunicatorLa aplicación Office Communicator sincroniza los contactos de Communicator delordenador y, de este modo, puede comunicarse con compañeros de todo el mundoy ver su disponibilidad.1

Seleccione > Guía y para abrir Communicator y después > Ajustes.2 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.3 Introduzca la dirección web del servidor Communicator Web Access y defina si

desea conectarse utilizando Internet o el servicio de protocolo de aplicacionesinalámbricas (WAP, Wireless Application Protocol).

Si la sincronización se realiza correctamente con los ajustes que ha facilitado, iniciarásesión automáticamente y sus contactos de Communicator se sincronizarán con elordenador.El uso de este servicio o la descarga del contenido puede provocar la transferenciade grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países o que solose faciliten en determinados idiomas. Los servicios dependen de la red. Para obtenermás información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.

Uso de Office Communicator

Seleccione > Guía y para abrir Communicator.

Inicio de sesión en Office CommunicatorInicie sesión en el lugar indicado. Los ajustes se validan y los contactos deCommunicator se resincronizan.

62 Guía

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Si es un nuevo usuario de Communicator, seleccione > Ayuda.

Comunicación con un contacto1 Elija un contacto y seleccione si desea enviarle un mensaje instantáneo o un correo

electrónico.2 Escriba y envíe el mensaje.

Adición de contactos1 Dentro de la conversación, seleccione > Invitar a alguien.2 Escriba la palabra que desee buscar y seleccione una de las coincidencias

propuestas.

Modificación de la disponibilidad1 Seleccione la flecha hacia abajo situada junto a su nombre en la parte superior de

la lista de contactos de Communicator.2 Seleccione su disponibilidad actual, por ejemplo, Ocupado para indicar que se

encuentra en una reunión. Su contacto cambia de color en consecuencia.

Guía 63

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

MensajeríaAcerca de MessagingSeleccione > Mensajes.Puede enviar y recibir varios tipos de mensaje:• Mensajes de texto• mensajes de audio,• mensajes multimedia con fotos y vídeos,• mensajes en grupo.La mensajería se organiza en conversaciones, de modo que puede ver fácilmente eldesarrollo de las conversaciones mantenidas con sus mensajes con cada persona.La mensajería requiere compatibilidad de red.

Sugerencia: Puede enviar un mensaje rápidamente a un favorito que seencuentre en un componente de Contactos en la pantalla de inicio. Seleccione elcontacto y después Mensaje.

Envío de mensajesSeleccione > Mensajes.1 Seleccione .2 Para seleccionar el destinatario de la lista de contactos, seleccione el título Para.

Para introducir manualmente el número de teléfono del destinatario, escríbalo enel campo Para.

3 Para añadir un archivo adjunto como, por ejemplo, una foto, un vídeo o un clip desonido, seleccione .

4 Seleccione .El envío de mensajes con archivos adjuntos puede ser más caro que el de mensajesnormales de texto. Para obtener más información, póngase en contacto con suproveedor de servicios.Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido paraun único mensaje. Los mensajes más largos se enviarán en dos o más mensajes. Enesos casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser distinto.Los caracteres acentuados u otros signos, así como los caracteres de algunosidiomas, ocupan más espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres que sepueden enviar en un único mensaje.Si el elemento que inserta en un mensaje multimedia es demasiado grande para lared, el dispositivo reducirá automáticamente el tamaño.

64 Mensajería

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Solamente pueden recibir y mostrar mensajes multimedia los dispositivoscompatibles. Los mensajes pueden visualizarse de forma distinta en función deldispositivo.

Enviar un mensaje a un contactoSeleccione > Guía.1 Para buscar un contacto, seleccione e introduzca las primeras letras o

caracteres del nombre o apellido en el campo de búsqueda.2 Mantenga seleccionado un contacto y, en el menú emergente, seleccione Enviar

mensaje.3 Si el contacto tiene más de un número de teléfono, seleccione el número que

desee.

Envío de mensajes de audioPuede grabar un clip de sonido y enviarlo como un mensaje de audio.Seleccione > Mensajes.1 Seleccione > Crear mensaje > Mensaje de audio.2 Para grabar el mensaje, seleccione .3 Para seleccionar el destinatario de la lista de contactos, seleccione > Añadir

destinatario. Para introducir el número de teléfono del destinatario de formamanual, introduzca el número en el campo Para y seleccione .

4 Seleccione .

Sugerencia: Para añadir un clip de sonido existente como archivo adjunto,seleccione > y el clip de sonido.Para añadir un clip de sonido nuevo, seleccione > y grabe el nuevo clip.

Lectura de los mensajes recibidosCuando reciba un mensaje, aparecerá una notificación en la pantalla de inicio. Puedeabrir el mensaje directamente desde la pantalla de inicio.Seleccione Mostrar para abrir el mensaje.De manera predeterminada, el mensaje se abre en la vista Conversación. La vistaConversación contiene todos los mensajes enviados y recibidos de un contacto enparticular. Si ha recibido mensajes de varios contactos, los mensajes se abren en lalista Conversaciones.

Mensajería 65

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Lectura posterior del mensaje1 Seleccione > Mensajes.2 Seleccione la conversación que contiene el mensaje.3 Seleccione el mensaje.

Respuesta a los mensajes recibidos1 Seleccione .2 Escriba la respuesta y seleccione .

Reenvío de mensajes1 Seleccione > Reenviar.2 Edite el mensaje si es necesario y seleccione .

Guardar un elemento multimedia recibidoEn el mensaje multimedia, mantenga seleccionado el elemento y, en el menúemergente, seleccione Guardar.Se puede ver el elemento en la aplicación correspondiente. Por ejemplo, para ver lasfotos guardadas, seleccione > Multimedia > Galería.

Visualización de conversacionesPuede ver los mensajes enviados y recibidos de un contacto determinado en una solavista y continuar la conversación desde dicha vista.Seleccione > Mensajes.Seleccione un contacto de la lista Conversaciones. Se abrirá la conversación y semostrarán todos los mensajes enviados y recibidos de ese contacto.

Respuesta a los mensajes de una conversación1 Seleccione el campo de entrada de texto y escriba el mensaje.2 Para añadir un archivo adjunto, seleccione .3 Para añadir más destinatarios, seleccione > Añadir destinatario.4 Para enviar el mensaje, seleccione .

El mensaje se envía al último número utilizado para el contacto.Cuando envía un nuevo mensaje, éste se añade a la conversación actual. En caso deno existir ninguna conversación, se inicia una nueva.Al abrir un mensaje recibido desde la pantalla de inicio, el mensaje se abre en la vistaConversación para un contacto en particular de forma predeterminada.

66 Mensajería

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Escuchar un mensaje de textoPuede configurar el teléfono para que lea los mensajes de texto en voz alta.1 Seleccione > Mensajes.2 Seleccione > Ver carpetas > Buzón entrada.3 Mantenga seleccionado un mensaje y, en el menú emergente, seleccione

Escuchar.Seleccione > Ajustes > Teléfono > Voz.

Cambio del idiomaSeleccione Idioma y un idioma.

Descarga de un idioma adicionalSeleccione > Descargar idiomas.

Cambio de la vozSeleccione . Para obtener una vista previa de la voz, mantenga pulsada la vozy seleccione Reproducir voz.

Cambio de idiomaPuede cambiar el idioma del teléfono y el idioma en que escribe los mensajes ycorreos. También puede activar la entrada predictiva de texto.Seleccione > Ajustes y Teléfono > Idioma.

Cambio de idioma del teléfonoSeleccione Idioma del teléfono.

Cambio del idioma de escrituraSeleccione Idioma de escritura.

Activación de la entrada predictiva de textoSeleccione Texto predictivo y la opción adecuada.

Sugerencia: Para acceder a los ajustes de Swype seleccione Ajustes >Teléfono > Swype. Posteriormente puede modificar los ajustes de idioma ypredicción de palabras según sea necesario.El ajuste de predicción de palabras solo es aplicable al texto que se escribe tocandolas teclas, no al método de pasar el dedo por las letras.

Mensajería 67

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

CorreoAcerca de la aplicación CorreoSeleccione > Correo.Vertu Constellation le permite configurar una de sus cuentas de correo como buzónde correo de Mail for Exchange. Esto le ofrece acceso móvil al correo, la agenda, loscontactos y las tareas de la cuenta, con la opción de mantener totalmente sincronizadoel contenido.Durante la configuración del correo se le preguntará si desea utilizar la cuenta de suempresa como buzón de correo de Mail for Exchange. Si rechaza esta opción,aparecerá una lista de proveedores de correo alternativos. Si selecciona Vertu.Meen esta lista, su cuenta de @vertu.me se utilizará como buzón de correo de Mail forExchange.También puede seleccionar Otro, introducir la dirección de correo y la contraseña y,si el proveedor asociado es compatible, seleccionar Exchange ActiveSync en lugarde POP/IMAP.Una vez aplicada la seguridad al buzón de correo de Mail for Exchange, se le pediráque introduzca un código de bloqueo que debería memorizar.Después de crear un buzón de correo durante la configuración inicial de la cuenta queelija, el correo no leído se mostrará automáticamente en un componente de correoVertu incluido en la pantalla de inicio situada a la derecha de la pantalla de iniciopredeterminada. Toque la barra de título del componente para ir al buzón de entrada.Puede añadir más buzones de correo según sea necesario. Para cada buzón decorreo subsiguiente que cree, deberá añadir un componente de correo Vertu a lapantalla de inicio personalizable de su elección. Seleccione un componente de correode una o de tres líneas.

Sugerencia: Correo contiene elementos interactivos. Por ejemplo, mantengaseleccionado un mensaje de correo para ver un menú emergente que permite borraro marcar el mensaje o bien moverlo a otra carpeta.

Configuración de buzones de correoPuede tener diversos buzones de correo activos en el Vertu Constellation de entreuna variedad de proveedores de servicios. Sin embargo, solo puede tener un buzónde correo de Mail for Exchange.Seleccione > Correo.

68 Correo

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Añadir un buzón de correo1 Cuando abra la aplicación Correo por primera vez, se le pedirá que cree un buzón

de correo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.Para agregar un buzón de correo más tarde, seleccione Correo > Buzón nuevo.

2 Seleccione su proveedor de servicios de correo.3 Introduzca la dirección de correo y la contraseña, así como cualquier otra

información necesaria.Una vez que los detalles se han validado correctamente, se abre el buzón decorreo.

Para cada buzón de correo que cree, deberá añadir un componente de correo de unao de tres líneas a la pantalla de inicio personalizable que desee. Para abrirrápidamente el buzón de correo, seleccione la barra de título del componente.

Eliminación de buzones de correo1 Seleccione > Borrar buzón de correo y el buzón de correo que debe

eliminarse.2 Cuando se le solicite, confirme la eliminación.3 Si es necesario, elimine el componente de correo de la pantalla de inicio.Puede ver el contenido de las carpetas de los buzones de correo, pero esto varía enfunción del tipo de buzón de correo.

Visualización de las carpetas de Mail for Exchange1 Con la cuenta abierta, seleccione Buzón entrada. Aparecerá la lista de cuentas

de correo y carpetas de correo.2 Seleccione Carpetas. Aparecerá la lista de todas las carpetas de la cuenta de Mail

for Exchange.3 Seleccione una carpeta. La cuenta se sincronizará y descargará los correos en

dicha carpeta.

Ver los ajustes de su cuenta de correo1 Con la cuenta abierta, seleccione > Ajustes y el proveedor de servicios de

correo.2 Revise sus ajustes3 Seleccione para cerrar y volver al buzón de correo.

Configuración de buzones de correo de Mail for ExchangeEs posible configurar una de sus cuentas de correo como buzón de Mail for Exchange,lo que permitirá el acceso móvil al correo, la agenda, los contactos y las tareas de lacuenta, con la opción de mantener totalmente sincronizado el contenido.

Correo 69

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa dispone de un servidorMicrosoft Exchange. Además, el administrador de TI de la empresa debe haberactivado Microsoft Exchange ActiveSync en su cuenta.Este dispositivo es capaz de comunicarse con servidores compatibles con MicrosoftExchange ActiveSync. La entrega de este dispositivo no le garantiza, y no recibiráningún derecho conforme a ninguna propiedad intelectual de Microsoft relacionadacon ningún software o dispositivo de servidor al que se acceda mediante estedispositivo o respecto al uso de Microsoft Exchange ActiveSync aparte de estedispositivo.Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange, asegúrese de que cuenta con losiguiente:• Una dirección de correo de la empresa• El nombre del servidor Exchange (consulte al departamento de TI de la empresa)• El nombre de dominio de red (consulte al departamento de TI de la empresa)• La contraseña de la red de su oficinaSegún la configuración del servidor Exchange de su empresa, es posible que debaintroducir más información. Si no conoce los datos correctos, consulte aldepartamento de TI de su empresa. Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio eluso del código de bloqueo del teléfono. La sincronización se llevará a caboautomáticamente en los intervalos definidos al configurar la cuenta de Mail forExchange. Sólo se sincronizarán los contenidos definidos al configurar la cuenta. Parasincronizar más contenidos, modifique los ajustes de Mail for Exchange.Si no ha creado un buzón de correo de Mail for Exchange durante la configuracióninicial del correo inmediatamente después del registro, proceda de la siguientemanera:1 Seleccione > Correo y Buzón nuevo.2 Seleccione Sí cuando se le pregunte si desea configurar una cuenta de empresa

de Mail for Exchange.3 Introduzca su información, incluido su dominio y pulse .4 Cuando el teléfono se conecte al servidor, introduzca la dirección de su servidor y

pulse .5 Seleccione Aceptar una vez que haya leído la recomendación acerca de

sincronizar los contactos sólo en una cuenta. Seleccione las funciones que deseesincronizar y seleccione Siguiente.

6 Si desea conservar los contactos existentes en el teléfono, seleccione Dejar enteléfono. Si desea borrar los contactos existentes, seleccione Borrar delteléfono.

70 Correo

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

7 Una vez que los detalles se han validado correctamente, se crea el buzón decorreo.Como parte de la seguridad de PIM se le solicitará que introduzca un código debloqueo, que también deberá introducir cada vez que encienda o reactive elteléfono.

8 Si desea que el buzón de correo aparezca en un componente, añada uncomponente de Correo de una o tres líneas en la pantalla de inicio personalizableque prefiera, y seleccione el buzón de correo de Mail for Exchange cuando se lesolicite tras crear el componente.

Sincronización del buzón de correoSeleccione > Correo.Con un buzón Microsoft for Exchange ActiveSync, el correo, la agenda, los contactosy las tareas se sincronizan de acuerdo con los ajustes de Gestor de info personal. Sise selecciona cualquier otro tipo de buzón, solamente se sincronizará el correo.

Edición de los ajustes de sincronización del buzón de correo1 Seleccione > Ajustes.2 Seleccione el buzón de correo correspondiente.3 Compruebe los ajustes existentes y modifíquelos si es necesario.4 Si hay instalado un buzón de correo Exchange ActiveSync, seleccione Gestor

de info personal para editar sus ajustes de sincronización de correo, agenda,contactos y tareas.

Lectura de correosPuede utilizar el teléfono para leer y responder correos.Seleccione > Correo.

Lectura de correosSeleccione el correo.

Sugerencia: Para ampliar o reducir, coloque dos dedos sobre la pantalla y únaloso sepárelos.

Correo 71

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Abrir y almacenar archivos adjuntosSeleccione el archivo adjunto y la opción adecuada. Si hay más de un archivo adjunto,los puedes guardar todos de una sola vez.

Respuesta a correosSeleccione > Responder.

Reenvío de correosSeleccione > Reenviar.

Sugerencia: Si en un correo hay una dirección web y desea abrirla en elnavegador del teléfono, selecciónela.

Sugerencia: Para abrir el correo electrónico anterior o siguiente, use los iconosde las flechas.

Enviar un correoPuede escribir y enviar correos, así como adjuntar archivos en ellos.Seleccione > Correo y un buzón.1 Seleccione .2 Introduzca su dirección de correo. Para añadir un destinatario desde la lista de

contactos, seleccione Para o Cc. Para agregar un campo Bcc, seleccione >Otros campos destinatario > Mostrar campo Cco

3 Para añadir un adjunto a un correo, seleccione .4 Para enviar el correo, seleccione .

Apertura de correo desde una pantalla de inicioUna vez añadido un buzón de correo a un componente de correo Vertu, tendrá accesoinmediato al correo no leído más reciente.En la pantalla de inicio situada a la derecha de la pantalla de inicio predeterminadase creará un componente de correo Vertu predeterminado. El primer buzón de correo

72 Correo

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

que cree durante la configuración del correo se añadirá automáticamente a estecomponente.El procedimiento indicado a continuación es aplicable si se añade un componente decorreo tras crear el buzón de correo inicial.

Adición de buzones de correo a un componente de correo1 Añada un componente de correo Vertu a la pantalla de inicio personalizable; dicho

componente puede ser de una línea o de tres.2 Seleccione uno de los buzones de correo existentes que ha creado, o cree un

buzón de correo nuevo.3 Si selecciona un buzón de correo existente, vaya directamente al paso siguiente.

Si ha decidido crear un nuevo buzón de correo, introduzca la dirección de correoy la contraseña correspondientes cuando se le solicite que lo haga.

4 El buzón de correo está asociado con el componente. Para ir al buzón de entrada,seleccione la barra de título.

Sugerencia: Para ver más correos, desplácese hacia abajo.

Eliminación de un componente de correo de la pantalla de inicioMantenga seleccionado el componente y seleccione .

Sugerencia: Al eliminar un componente no se elimina el buzón de correoasociado. Para eliminar un buzón de correo, seleccione > Correo, mantengaseleccionado el buzón de correo y seleccione Borrar buzón de correo.

Correo 73

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

AgendaAcerca de la agenda

Seleccione > Agenda.Con la agenda del dispositivo, puede hacer lo siguiente:• Mantener sus programaciones organizadas.• Añada avisos para aniversarios y otras fechas importantes.• Mantener su lista de tareas actualizada.Puede tener una agenda para su tiempo libre y otra para el trabajo.

Navegación por las entradas de la agenda en diferentes vistasPuede examinar las entradas de la agenda en diferentes vistas.1 Seleccione > Agenda.2 Seleccione y la vista deseada.3 Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para moverse al día, semana o mes

que necesite.

Sugerencia: Para aumentar o reducir el tamaño del área visualizable, coloquedos dedos en la pantalla y sepárelos o acérquelos.

Añadir una tarea a la lista de tareasPuede añadir a la agenda tareas (notas de tareas) relacionadas con cualquier asuntoque sea importante para usted. Por ejemplo, si tiene un plazo de entrega concreto,añada un aviso.Seleccione > Agenda.1 Seleccione (Tocar para crear evento), o si hay entradas existentes, toque el área

situada debajo de una entrada.2 Seleccione el campo de tipo de entrada y seleccione Nota de tareas como

tipo de entrada.3 Rellene los campos.4 Para añadir un aviso para la tarea, seleccione .5 Seleccione .

Adición de una entrada de agendaGuarde las citas importantes en su agenda como entradas de agenda.

74 Agenda

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Seleccione > Agenda.1 Seleccione la fecha.2 Seleccione (Tocar para crear evento), o si hay entradas existentes, toque el área

situada debajo de una entrada.3 Rellene los campos.4 Para repetir la entrada de agenda a intervalos regulares, seleccione y el

intervalo de tiempo. Seleccione Repetir hasta e introduzca la fecha definalización.

5 Seleccione .

Sugerencia: También puede añadir una entrada de agenda en la vistacorrespondiente al día. Mantenga seleccionada la hora de inicio y arrastre las flechaspara ajustar la duración.

Envío de una solicitud de reuniónPuede crear solicitudes de reunión y enviarlas a los participantes.Para poder crear y enviar una nueva solicitud de reunión, primero debe crear un buzón.Seleccione > Agenda.1 Abra un evento y seleccione > Enviar > Por correo.2 Añada los participantes de la reunión como destinatarios del correo de la solicitud.3 Para enviar la petición, seleccione .

Agenda 75

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Aviso de cumpleañosPuede añadir avisos para cumpleaños, aniversarios y otros eventos anuales. Losavisos se repiten anualmente.Seleccione > Agenda.1 Seleccione la fecha.2 Seleccione (Tocar para crear evento), o si hay entradas existentes, toque el área

situada debajo de una entrada.3 Seleccione y, a continuación, Aniversario como tipo de entrada.4 Rellene los campos y seleccione .

Uso de agendas distintas para el trabajo y el tiempo librePuede disponer de más de una agenda. Cree una para el trabajo y otra para el tiempolibre.Seleccione > Agenda.

Creación de una nueva agenda1 Seleccione > Agendas > .2 Introduzca un nombre y seleccione un código de color para la agenda.3 Defina la visibilidad de la agenda. Si una agenda está oculta, las entradas y avisos

de dicha agenda no aparecen en las distintas vistas de agenda ni en la pantalla deinicio.

4 Seleccione .

Modificación de los ajustes de una agenda1 Seleccione > Agendas y la agenda que desee.2 Cambie el nombre, el color y la visibilidad.3 Seleccione .

Añadir una entrada a una agenda determinada1 Cuando añada un evento de agenda, seleccione y la agenda.2 Rellene los campos y seleccione .Los códigos de color indican a qué agendas pertenecen las entradas.

Adición de la ubicación a una entrada de agendaSi tiene una cita en un lugar donde nunca ha estado, puede añadir la información deubicación a la entrada de agenda.

76 Agenda

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Seleccione > Agenda.1 Seleccione (Tocar para crear evento), o si hay entradas existentes, toque el área

situada debajo de una entrada.2 Seleccione Añadir ubicación y la ubicación mediante la aplicación Mapas.

También puede introducir la ubicación manualmente en el campo de texto.3 Seleccione .

Agenda 77

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

ConectividadDefinición de la conexión del teléfono a InternetCuando se necesita una conexión de red, el teléfono busca una red conocidadisponible y se conecta automáticamente a ella. La selección se basa en los ajustesde conexión, salvo si se han aplicado ajustes específicos para una aplicación.Seleccione > Ajustes y Conectividad > Ajustes.

Uso de conexiones de datos móvilesSeleccione Datos móviles > Sí.

Uso de conexiones de datos móviles en el extranjeroSeleccione Permitir uso datos móviles > En todo el mundo.El uso de conexiones de datos móviles para conectarse a Internet en el extranjeropuede encarecer los costes de transferencia de datos considerablemente.También puede configurar el teléfono para que utilice una conexión de datos móvilessólo cuando se encuentre en su red propia o país de origen.

Uso sólo de conexiones Wi-FiSeleccione Datos móviles > No.Un punto de acceso puede ser una conexión de datos móviles o una conexión Wi-Fi.Puede recopilar puntos de acceso en una lista de destinos y reorganizar el orden deprioridad en la lista.

Ejemplo: Si un punto de acceso Wi-Fi está clasificado por encima de un puntode acceso de datos móviles en una lista de destinos, el teléfono siempre intentaráconectarse primero al punto de acceso Wi-Fi, y sólo se conectará al punto de accesode datos móviles si la red Wi-Fi no está disponible.

Adición de un punto de acceso nuevo a una lista de destinosSeleccione Destinos de red > Punto de acceso.

Cambio de la prioridad de un punto de acceso en una lista de destinos1 Seleccione Destinos de red > Internet.2 Mantenga seleccionado un punto de acceso y, en el menú emergente, seleccione

Cambiar prioridad.3 Toque la posición de la lista a la que desee mover el punto de acceso.

78 Conectividad

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

LAN inalámbricaAcerca de las conexiones Wi-Fi

Seleccione > Ajustes y Conectividad > Wi-Fi.

Sugerencia: También puede gestionar las conexiones en el menú de estado.Pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione Wi-Fi. Si noaparece Wi-Fi, seleccione .

Sugerencia: Puede añadir un componente Wi-Fi a la pantalla de inicio.Para activar o desactivar rápidamente la función Wi-Fi, seleccione el interruptor delcomponente. Para abrir la aplicación Wi-Fi, seleccione en el componente. Lafunción Wi-Fi debe estar activada.La aplicación Wi-Fi muestra una lista de redes disponibles y proporciona ayuda paraconectarse a una red Wi-Fi.

Importante: Utilice el cifrado para aumentar la seguridad de la conexión Wi-Fi.El uso del cifrado reduce el riesgo de que otros usuarios accedan a sus datos.

Conexión a una red Wi-Fi en casa Para ahorrar costes de datos, conéctese a la red Wi-Fi de su casa cuando esté encasa y desee navegar por Internet mediante el teléfono.

1 Para abrir el menú de estado, pase el dedo hacia abajo desde el área denotificación. Si no se muestra Wi-Fi, seleccione .

2 Seleccione Wi-Fi y la red Wi-Fi de su casa. Si la red Wi-Fi de su casa estáprotegida, escriba la clave de acceso. Si la red Wi-Fi de su casa está oculta,seleccione Otro (red oculta), y escriba el nombre de la red (identificador deservicios, SSID).

Conectividad 79

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Cierre de la conexión Wi-FiPase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione .

Conexión a una red Wi-Fi en cualquier momento Conectarse a una red Wi-Fi es una manera práctica de acceder a Internet cuando nose encuentre en casa. Puede conectarse a redes Wi-Fi públicas en lugares públicoscomo una biblioteca o un cibercafé.1 Para abrir el menú de estado, pase el dedo hacia abajo desde el área de

notificación. Si no se muestra Wi-Fi, seleccione .2 Seleccione Wi-Fi y la conexión que desee utilizar.

Cierre de la conexión Wi-FiPase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione .

BluetoothAcerca de la conectividad Bluetooth

Seleccione > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.Puede conectarse de forma inalámbrica con otros dispositivos compatibles, comopueden ser teléfonos, ordenadores, manos libres o kits de vehículo.Puede usar la conexión para enviar elementos desde el teléfono, copiar algún archivodesde el PC compatible e imprimir archivos con una impresora compatible.Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth secomunican mediante ondas de radio, no es necesario que estén a la vista el uno delotro. Sin embargo, deben encontrarse a una distancia máxima de 10 metros (33 pies),aunque la conexión puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como paredes,o de otros dispositivos electrónicos.

Cuando el teléfono esté bloqueado, solo será posible establecer conexión con losdispositivos autorizados.

Sugerencia: También puede gestionar las conexiones Bluetooth en el menú deestado. Para abrir el menú de estado, pase el dedo hacia abajo desde el área denotificación y, a continuación, seleccione Bluetooth. Si no aparece Bluetooth,seleccione .

Conexión a un manos libres inalámbricoCon un manos libres inalámbrico, puede responder llamadas aunque no tenga elteléfono a mano. De este modo, podrá tener las manos libres, por ejemplo, para seguir

80 Conectividad

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

trabajando con el ordenador durante una llamada. Los manos libres inalámbricosestán disponibles por separado.Seleccione > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.1 Para activar Bluetooth, seleccione Bluetooth > Activado.2 Encienda el manos libres.3 Abra la ficha Dispos. vinculados .4 Seleccione el manos libres.

Si el manos libres no aparece en la lista, para buscarlo seleccione > Dispositivovinculado nuevo.

5 Es posible que necesite introducir un código. Para obtener más información,consulte la guía de usuario del manos libres.

Envíe una fotografía u otros contenidos a otro dispositivo medianteBluetoothPuede utilizar el Bluetooth para enviar imágenes, vídeos, tarjetas de visita, entradasde la agenda y otros contenidos al ordenador y a los dispositivos compatibles de losamigos.Puede tener varias conexiones Bluetooth activas al mismo tiempo. Por ejemplo, siestá conectado a un manos libres compatible, también puede enviar archivos a otrodispositivo compatible al mismo tiempo.1 Mantenga seleccionado el elemento, por ejemplo, una imagen. En el menú

emergente, seleccione Enviar > Por Bluetooth.2 Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. Si no aparece en la pantalla el

dispositivo deseado, búsquelo seleccionando Más dispositivos. Durante labúsqueda, se muestran los dispositivos Bluetooth que se encuentran dentro delalcance del dispositivo.

3 Si el otro dispositivo requiere un código, introdúzcalo. El código, que puede definirusted mismo, se debe introducir en ambos dispositivos. Algunos dispositivos yaincorporan el código. Para obtener más información, consulte la guía de usuariodel otro dispositivo.El código sólo es válido para la conexión actual.

Conexión a un kit de vehículo con el modo de SIM remotaCon el modo de SIM remota, un kit de vehículo compatible puede utilizar la tarjeta SIMdel teléfono.Seleccione > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.Para poder activar el modo de SIM remota, primero hay que vincular el teléfono y elaccesorio. Inicio de la vinculación desde el kit de vehículo.

Conectividad 81

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Para activar el Bluetooth, seleccione Bluetooth > Activado.2 Para activar el modo de SIM remota, seleccione Modo de SIM remota >

Activado.3 Active el Bluetooth en el kit de vehículo.Cuando el modo de SIM remota está activado Modo de SIM remota aparece en lapantalla de inicio. La conexión a la red inalámbrica está cerrada y no puede utilizar losservicios de tarjeta SIM o funciones que requieran cobertura de red.Para realizar o recibir llamadas en el modo de SIM remota, debe conectar al dispositivoun accesorio compatible, como por ejemplo un kit de coche.El dispositivo solamente permitirá llamadas de emergencia en este modo.

Desactivación del modo de SIM remotaPulse la tecla de encendido y seleccione Salir modo SIM remoto.

Bloqueo de un dispositivoPuede evitar que otros dispositivos establezcan una conexión Bluetooth con elteléfono.Seleccione > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.Abra la ficha Dispos. vinculados , mantenga seleccionado el dispositivo que deseebloquear y, en el menú emergente, seleccione Bloquear.

Eliminación de dispositivos de la lista de dispositivos bloqueadosAbra la ficha Dispos. bloqueados , mantenga seleccionado el dispositivo quedesee eliminar de la lista y, en el menú emergente, seleccione Borrar.Si rechaza una petición de vínculo realizada por otro dispositivo, se le pedirá si deseaañadir el dispositivo a la lista de dispositivos bloqueados.

Protección del teléfonoCuando el Bluetooth del teléfono está activado, puede controlar quién tiene permisopara encontrar el teléfono y conectarse a él.Seleccione > Ajustes > Conectividad > Bluetooth.

Evitar que se detecte el teléfonoSeleccione Visibilidad de mi teléfono > Oculto.Si el teléfono está en modo oculto, no se puede detectar. No obstante, los dispositivosvinculados sí pueden conectarse al teléfono.

Desactivación del BluetoothSeleccione Bluetooth > Desactivado.

82 Conectividad

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

No acepte solicitudes de dispositivos desconocidos ni los vincule. De esta forma,protegerá el teléfono de contenido malicioso.

Cable de datos USBCopia de una imagen u otros contenidos entre el teléfono y elordenadorPuede utilizar un cable de datos USB para hacer copias de seguridad y copiarimágenes, vídeos, música y otros contenidos entre el teléfono y el ordenador.1 Para asegurarse de que Transf. multim. se fija como el modo USB, seleccione >

Ajustes y Conectividad > USB > Transf. multim..2 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono a su

ordenador compatible.El teléfono aparecerá en el ordenador como dispositivo portátil. Si el modo Transf.multim. no funciona en el ordenador, utilice el modo Almac. masivo.

3 Utilice el gestor de archivos del ordenador para copiar el contenido.

Cambio del modo USBPara obtener mejores resultados al copiar contenido o sincronizar el teléfono con elordenador, active el modo USB correspondiente al utilizar un cable de datos USB paraconectarse a los diversos dispositivos.1 Utilice un cable USB compatible para conectar el teléfono al ordenador.2 En el teléfono, pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación.3 Seleccione USB y una de las siguientes opciones:

PC Suite — Conecte el teléfono a un ordenador compatible que tenga instaladoPC Suite. En este modo, puede sincronizar el teléfono con PC Suite y utilizar otrasfunciones de PC Suite.Este modo se activa automáticamente cuando abre la aplicación PC Suite.

Almac. masivo — Conecte el teléfono a un ordenador compatible que no tengainstalado PC Suite. El teléfono se reconocerá como memoria flash USB. Tambiénpuede conectar el teléfono a otros dispositivos, como un equipo estéreo doméstico ode vehículo, que dispongan de conexión USB.Es posible que, mientras esté conectado a un ordenador en este modo, no puedautilizar algunas de las aplicaciones del teléfono.No se puede acceder a la memoria masiva del teléfono desde el otro dispositivo.

Transf. multim. — Conecte el teléfono a un ordenador compatible que no tengainstalado PC Suite. La música protegida por la administración de derechos digitales

Conectividad 83

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

(DRM) debe ser transferida de este modo. Algunos sistemas de entretenimientodoméstico y algunas impresoras también se pueden utilizar en este modo.

Usar tel. de módem — Conecte el teléfono a un ordenador compatible y utiliceel teléfono como módem inalámbrico. El ordenador se conecta a Internet de formaautomática.

Sugerencia: Cuando el cable USB está conectado, puede cambiar el modo USBen la mayoría de vistas. En el área de notificación, seleccione .

Conexión de un dispositivo de memoria externaConexión a un lápiz de memoria1 Necesita un lápiz de memoria con conexión micro-USB.2 Introduzca el lápiz de memoria en el conector micro-USB del Vertu Constellation.

Aparecerá como una unidad adicional en la pantalla del teléfono.

Cierre de una conexión de redSi hay varias aplicaciones utilizando una conexión a Internet, puede utilizar laaplicación Gestor conexiones para cerrar cualquiera de las conexiones de red.Seleccione > Ajustes y, a continuación, Conectividad > Gestor conexiones.En la vista de conexiones activas figuran las conexiones de red actuales. indicauna conexión de datos móviles y indica una conexión Wi-Fi.Mantenga seleccionada la conexión y, en el menú emergente, seleccioneDesconectar.

Vista de detalles para una conexiónMantenga seleccionada la conexión y, en el menú emergente, seleccione Detalles.En la pantalla se muestran detalles como el volumen de los datos transferidos y laduración de la conexión.

Sugerencia: En la mayoría de vistas, para ver qué conexiones están activas,pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación.

84 Conectividad

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

InternetAcerca del navegador web

Seleccione > Web.Manténgase informado de las últimas noticias y visite sus sitios web favoritos. Puedeusar el navegador web del teléfono para ver páginas web de Internet.Para navegar por la Web, debe tener una conexión activa a Internet.

Navegación por InternetSeleccione > Web.

Sugerencia: Si no tiene tarifa plana con su proveedor de servicios, para ahorrarcostes de datos en su factura telefónica puede utilizar una red Wi-Fi para conectarsea Internet.

Ir a un sitio webSeleccione la barra de dirección web, introduzca una dirección y seleccione .

Buscar en InternetSeleccione la barra de direcciones web, introduzca la palabra que desee buscar yseleccione el primer elemento del menú desplegable debajo de la barra de direccionesweb.

Ampliar o reducirColoque dos dedos sobre la pantalla y deslícelos hacia el interior o hacia el exterior.

Apertura de ventanas de navegador nuevasSeleccione > .

Cambio entre ventanas de navegador1 Seleccione .2 Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha y seleccione la ventana que desee.La caché es una ubicación de memoria que se utiliza para almacenar datos de formatemporal. Si ha accedido, o intentado acceder, a información confidencial o a unservicio seguro que requiere contraseñas, borre la caché después de cada uso.

Vaciar la cachéSeleccione > > Privacidad > Borrar datos privacidad > Caché.

Internet 85

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Agregar un favoritoSi siempre visita las mismas páginas web, puede añadirlas a sus Favoritos para poderacceder a ellas más fácilmente.Seleccione > Web.Mientras navega, seleccione > .

Ir a una página web favorita mientras navegaSeleccione y un favorito.

Suscripción a info webCon las infos web, también llamadas feeds RSS o infos multimedia, no es necesarioque siga visitando sus sitios webs preferidos de cuando en cuando para descubrir lasnovedades. Puede suscribirse a infos web y recibir enlaces que le llevarán alcontenido más reciente de forma automática.Seleccione > Web.

Las infos web se suelen indicar con .

Vaya a un blog o una página web que contenga una info web.Seleccione > y la información que desee. La info web se añadirá al catálogode componentes.

Acceso a infos registradasSeleccione > y una información.

Editar, actualizar, borrar o enviar una info webMantenga seleccionada la info y, en el menú emergente, seleccione la opcióncorrespondiente.

Añadir una info nueva introduciendo la dirección webEn la página de infos web, seleccione > Información nueva e introduzca losdetalles.

Actualización de todas las infos webSeleccione .

Configuración de una info web para que se actualice de forma automáticaMantenga seleccionada una info y, en el menú emergente, seleccione Editar >Actualizaciones auto.

86 Internet

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Al utilizar infos web, se recomienda desactivar el roaming cuando se encuentre fuerade su red propia. Es posible que el operador de red cobre por estas infos; los costespueden variar considerablemente dependiendo del operador. Seleccione >Ajustes, Conectividad > Ajustes > Permitir uso datos móviles y la opcióncorrespondiente.

Internet 87

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Redes socialesAcerca de Social

Seleccione > Aplicaciones > Social e inicie sesión en los servicios de redessociales que utilice.Para aprovechar aún más las redes sociales, utilice Ovi Social. Una vez haya accedidoa los servicios de redes sociales mediante Social, podrá:• Consultar las actualizaciones de estado de sus amigos de varios servicios en una

vista.• Publicar su propia actualización de estado en varios servicios de forma

simultánea.• Compartir al instante fotos hechas con la cámara.• Compartir vídeos con sus amigos• Vincular los perfiles de sus amigos en línea con su información de contacto en el

teléfono.• Añadir información de ubicación a la actualización de su estado.• Añadir eventos de la agenda del servicio a la agenda del teléfono.Sólo están disponibles las funciones compatibles con el servicio de red social.El uso de servicios de redes sociales requiere soporte de red. Esto puede suponer latransmisión de grandes volúmenes de datos y el coste de transferencia de datoscorrespondiente. Para obtener información sobre los cargos relacionados con latransmisión de datos, póngase en contacto con el proveedor de servicios.Los servicios de redes sociales son servicios de terceros y no los proporciona Vertu.Compruebe los ajustes de privacidad del servicio de red social que utilice, ya quepuede que comparta información con un grupo de usuarios numeroso. Lascondiciones de uso del servicio de red social se aplican a la información de usocompartido de ese servicio. Familiarícese con las condiciones de uso y con lasrecomendaciones de privacidad de dicho servicio.

Visualización de las actualizaciones de estado de sus amigosen una vistaSi accede a servicios de redes sociales a través de la aplicación Social, podrá ver lasactualizaciones de estado de sus amigos desde todos esos servicios en una sola vista.No es necesario alternar entre diferentes aplicaciones para ver lo que está haciendotodo el mundo.Seleccione > Aplicaciones > Social.

88 Redes sociales

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Seleccione un servicio y, a continuación, inicie sesión.2 Seleccione Añadir red social.3 Seleccione otro servicio y, a continuación, inicie sesión.4 Seleccione Todas actividades.

Todas las infos de los servicios que haya añadido se incluyen automáticamenteen la vista.

Publique su estado en los servicios de redes socialesCon la aplicación Social, puede enviar actualizaciones de su estado a varios serviciosde redes sociales.Seleccione > Aplicaciones > Social.Escriba la actualización de su estado en el campo de texto.

Vinculación de sus amigos en línea con su información decontactoPuede enlazar los perfiles que sus amigos en línea tienen en las redes sociales consu información de contacto en el teléfono. Después de enlazar, puede ver lainformación del contacto directamente desde la aplicación Social y también las últimasactualizaciones de estado en su lista de contactos.Seleccione > Aplicaciones > Social.1 Seleccione la imagen de perfil de un amigo en línea.2 En el menú emergente, seleccione Enlazar perfil a contacto.3 En la lista de contactos, seleccione el contacto al que desee vincular el perfil.

Visualización de las actualizaciones de estado de sus amigosen la pantalla de inicioAl acceder a servicios de redes sociales a través de Ovi by Nokia, puede ver lasactualizaciones de estado de sus amigos en línea directamente en la pantalla de inicio.

Consulta de las actualizaciones en la pantalla de inicioUna vez que ha accedido a un servicio, podrá ver las actualizaciones del widget Social.

Abrir la aplicación social desde la pantalla de inicioSeleccione el widget Social. Si ha iniciado sesión, se abre la vista de actualizacionesde estado. Si no ha iniciado sesión, se abre la vista de acceso.

Redes sociales 89

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Carga de fotos o vídeos en un servicioUtilice la aplicación Social para cargar sus fotos o vídeos en un servicio de redessociales.Seleccione > Aplicaciones > Social y acceda a un servicio de redes sociales.1 Seleccione .2 Seleccione si desea cargar una foto o un vídeo.3 Para marcar los elementos que desea cargar, selecciónelos.

El tamaño de archivo máximo es de 4 MB para las fotos y de 10 MB para los vídeos.4 Si desea cargar sólo una imagen, puede añadir una leyenda y una etiqueta con un

comentario en una sección concreta de la imagen.Para cargar un vídeo, dicha función debe ser compatible con el servicio de redessociales, y debe utilizarse una conexión Wi-Fi.

5 Seleccione .

Captura y carga de imágenes1 Seleccione .2 Seleccione la opción para cargar una imagen desde la cámara.3 Haga una foto.4 Añada una leyenda y una etiqueta con un comentario en una sección concreta de

la imagen.

Uso compartido de la ubicación en la actualización de suestadoCon la aplicación Social, sus amigos pueden saber dónde se encuentra y lo puedenlocalizar.Seleccione > Aplicaciones > Social.1 Seleccione el campo de entrada de texto en la parte superior de la pantalla.2 Añada su ubicación. El dispositivo utiliza tecnología GPS para determinar su

ubicación actual, y busca marcas cercanas.3 Si se encuentran varias marcas, seleccione una de la lista.La opción de compartir la ubicación sólo está disponible si es compatible con elservicio.Antes de compartir su ubicación, tenga en cuenta con quién está compartiendo lainformación. Compruebe los ajustes de privacidad de la red social que está utilizando,ya que podría compartir su ubicación con un gran número de personas.

90 Redes sociales

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Las condiciones de uso aplicables de la red social pueden aplicarse al compartir suubicación en el servicio. Familiarícese con las condiciones de uso y la política deprivacidad del servicio, y sea prudente al revelar los datos de su ubicación o al ver laubicación de los demás.

Contacto con un amigo desde una red socialSi desea hacer algo más que comentar el estado de un amigo, puede llamarle oenviarle un mensaje.Seleccione > Aplicaciones > Social.1 Seleccione la imagen de perfil de un amigo.2 En el menú emergente, seleccione Ver información de contacto.3 Seleccione un método de comunicación.Esta característica está disponible si ha enlazado a sus amigos en línea con suinformación de contacto en el teléfono.Los métodos de comunicación disponibles varían. Para llamar o enviar un mensajede texto a un amigo, es necesario que el servicio admita la función.

Añada un evento a la agenda del teléfonoAl responder a invitaciones a eventos en un servicio de redes sociales, puede agregarlos eventos a la agenda del teléfono, por lo que podrá ver los próximos eventos aunqueno esté en línea.Seleccione > Aplicaciones > Social y un servicio y, a continuación, acceda.1 Seleccione una invitación a un evento.2 Añada el evento a la agenda del teléfono.Esta función sólo está disponible si es compatible con el servicio.

Redes sociales 91

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

CámaraAcerca de la cámara

Seleccione > Multimedia > Cámara.

Sugerencia: También puede activar la cámara pulsando la tecla de la cámara.

Puede utilizar el Vertu Constellation para hacer fotos o grabar vídeos. Después, puedever o editar las fotos y los vídeos, compartirlos en Internet o enviarlos a dispositivoscompatibles.

Hacer fotosSeleccione > Multimedia > Cámara.

La cámara del teléfono incorpora la función de enfoque completo. Con ella, puedehacer fotos en las que tanto los objetos en primer plano como los de fondo esténenfocados.1 Para activar la función de detección de rostro, seleccione > Det. facial. Esta

función detecta los rostros y dibuja rectángulos alrededor de estos, aunque esténen movimiento.

2 Pulse la tecla de la cámara. No mueva el teléfono hasta que la foto esté guardaday se muestre el resultado.

Las imágenes y los vídeos se guardan automáticamente en la memoria fija interna.

92 Cámara

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Dónde se guardan las fotos y los vídeosPuede configurar el teléfono para que grabe automáticamente la ubicación de unaimagen o un vídeo en concreto.Seleccione > Multimedia > Cámara.

Activación de la función de grabación de ubicacionesSeleccione > > Guardar info ubicación > Sí.La obtención de coordenadas de la ubicación puede tardar varios minutos. Ladisponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por suposición, la existencia de edificios y obstáculos naturales, así como por lascondiciones meteorológicas.No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nuncaúnicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redesmóviles.Indicadores de información de ubicación:

— La información de ubicación no está disponible. Puede que la información deubicación no se guarde ni en las fotos ni en los vídeos.

— La información de ubicación está disponible. La información de ubicación seguarda en las fotos o en los vídeos.Si puede determinarse su ubicación a través de la red y el GPS, puede adjuntarseinformación de ubicación a las fotos y vídeos. Si comparte una foto o un vídeo quecontiene información de ubicación, esta información podrá ser visible para laspersonas que vean la foto o el vídeo. Puede desactivar el geoetiquetado en los ajustesde la cámara.

Sugerencias sobre imágenes y vídeosPulse la tecla de la cámara.Al tomar una imagen:• Sujete la cámara con ambas manos para que no se mueva;• Si amplía la imagen, puede que disminuya su calidad;

Cámara 93

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se realiza ninguna accióndurante un minuto; Para volver a activar la cámara, pulse brevemente la tecla decámara.

• Puede adjuntar una foto a un contacto de la lista de contactos. Después de haceruna foto, seleccione > Usar imagen > Asignar a contacto. Mueva el marcopara recortar la imagen, toque la pantalla para que se muestre la barra deherramientas y seleccione Mueva el marco para recortar la imagen, toque lapantalla para que se muestre la barra de herramientas y seleccione .

Mantenga una distancia de seguridad cuando utilice el flash. No utilice el flash cuandola gente o los animales estén cerca. No cubra el flash al hacer una foto.Al grabar un vídeo:• Para obtener los mejores resultados, cierre las aplicaciones que se encuentren

abiertas antes de realizar la grabación.

Grabación de vídeosAdemás de hacer fotos, el teléfono puede capturar en vídeo sus mejores momentos.Pulse la tecla de la cámara.1 Para cambiar del modo de imagen al modo de vídeo, si es preciso, seleccione

.2 Para iniciar la grabación, seleccione .3 Para poner en pausa la grabación, seleccione . Si pausa la grabación y no pulsa

ninguna tecla en menos de cinco minutos, la grabación se detendrá.Para ampliar o reducir la imagen, utilice las teclas de volumen.

4 Para detener el desplazamiento, seleccione . El vídeo se guardaráautomáticamente en Galería.

Sugerencia: Puede enviar vídeos en mensajes multimedia. Para limitar eltamaño del vídeo para su envío, antes de grabar, seleccione > > Calidadde vídeo > Calidad para compartir.

Envío de fotosPuede enviar imágenes a sus amigos mediante mensajes multimedia, mensajes decorreo o Bluetooth.Seleccione > Multimedia > Cámara.

94 Cámara

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Enviar en un mensaje multimedia1 Haga una fotografía o grabe un vídeo.2 Seleccione > Enviar > Por mensaje.3 Para seleccionar un destinatario de su lista de contactos, seleccione el título

Para. Para introducir el nombre o el número de teléfono del destinatariomanualmente, seleccione el campo Para e introduzca el nombre o el número deteléfono.

4 Seleccione .

Enviar en un mensaje de correo electrónico1 Haga una fotografía o grabe un vídeo.2 Seleccione > Enviar > Por correo.3 Para seleccionar un destinatario de su lista de contactos, seleccione el título

Para. Para introducir la dirección del destinatario manualmente, seleccione elcampo Para e introduzca la dirección.

4 Seleccione .

Enviar mediante Bluetooth1 Haga una fotografía o grabe un vídeo.2 Seleccione > Enviar > Por Bluetooth.3 Seleccione el teléfono o el dispositivo al que desee conectarse o busque otros

dispositivos.Si el otro teléfono o dispositivo requiere un código, introdúzcalo.

Cámara 95

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Fotos y vídeosAcerca de la Galería

Seleccione > Multimedia > Galería.Visione los vídeos que ha grabado o explore y vea las fotos que ha hecho.También puede ver las fotos y vídeos en un televisor compatible.Para una gestión más eficaz de los archivos multimedia, organícelos en álbumes.

Visualización de fotos y vídeosSeleccione > Multimedia > Galería.

Examinar imágenesPase el dedo hacia arriba o hacia abajo.

Visualización de una imagenSeleccione la imagen.Para ver la foto siguiente, deslice el control de derecha a izquierda. Para ver la fotoanterior, deslice el control de izquierda a derecha.

AcercarColoque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos. Para reducir la foto, deslice losdedos hacia el interior.

Sugerencia: Para ampliar o reducir rápidamente una imagen, toque la pantallados veces.

Visualización de la barra de herramientasToque la pantalla.

Visualización de imágenes como una presentaciónSeleccione una foto y, a continuación, > Presentación > Reproducir. Lapresentación se iniciará en la foto seleccionada.

96 Fotos y vídeos

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Visualización de las fotos de un álbum como una presentaciónAbra la ficha Álbumes . Mantenga seleccionado un álbum y, en el menú emergente,seleccione Presentación.

Modificación de los ajustes de la presentaciónSeleccione una foto y, a continuación, > Presentación > Ajustes.

Reproducción de vídeosSeleccione un vídeo. Los vídeos están marcados con .También puede recibir fotos y vídeos en un mensaje multimedia o de correo. Para verdichas fotos y vídeos más tarde, guárdelos en la Galería.

Guardar una foto o un vídeo en la Galería1 Seleccione la imagen o el vídeo del mensaje multimedia.2 Toque la pantalla y seleccione > Guardar.También puede recibir fotos y vídeos desde un dispositivo compatible mediante, porejemplo, Bluetooth. Puede ver dichas fotos o vídeos directamente en la Galería.

Sugerencia: Para cargar una foto o un vídeo a un servicio de redes sociales,seleccione el elemento, toque la pantalla y seleccione .

Editar las fotos que ha hecho Puede añadir efectos, texto, imágenes prediseñadas o marcos a las fotos.

Seleccione > Multimedia > Editor de fotos y una foto.1 Para aplicar un efecto, seleccione la opción que desee en la barra de herramientas

ampliada.2 Para guardar una imagen editada, seleccione > Guardar. La foto editada no

reemplaza la original.Para ver las fotos editadas posteriormente, seleccione > Multimedia > Galería.

Organización de sus imágenesPuede organizar las fotos en álbumes para que sea más fácil encontrar una foto enparticular.Seleccione > Multimedia > Galería.

Creación de un álbum nuevoAbra la ficha Álbumes toque y seleccione . Introduzca un nombre para el álbum.

Fotos y vídeos 97

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Desplazamiento de una imagen a un álbum1 Mantenga seleccionada una imagen y, en el menú emergente, seleccione Añadir

a álbum.2 Seleccione el álbum al que desee mover la imagen. Para crear un álbum nuevo al

que mover la imagen, seleccione Álbum nuevo.

Sugerencia: Para mover varias fotos a un álbum, mantenga seleccionada unafoto y seleccione Marcar. Marque las fotos y seleccione > Añadir a álbum.

Renombrar o borrar un álbumMantenga seleccionado el álbum y, en el menú emergente, seleccione Renombraro Borrar.Las fotos y los vídeos del álbum no se borran del teléfono.

Uso compartido de fotos o vídeos de la Galería¿Desea cargar sus fotos o vídeos en un servicio de redes sociales para enseñarlos ala familia y los amigos? Puede cargar las fotos y los vídeos directamente de la Galería.Seleccione > Multimedia > Galería.1 Seleccione una imagen o un vídeo para cargar.2 Toque la foto, seleccione y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Sugerencia: Para compartir varios elementos, en la vista principal seleccione, marque los elementos que desea compartir y seleccione .

Copia de las fotos o los vídeos entre el teléfono y un ordenador¿Ha tomado fotos o vídeos grabados con el teléfono que desea ver en el ordenador?¿O quiere copiar las fotos o los vídeos que ha grabado con el teléfono al ordenador?Utilice un cable de datos USB compatible para copiar las imágenes, los vídeos, lamúsica y otros contenidos entre el teléfono y un ordenador compatible.1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono al ordenador

compatible.2 Abra Nokia Suite en el ordenador y siga las instrucciones que se muestran.

Editor de vídeoAcerca del editor de vídeo

Seleccione > Multimedia > Editor víds..

98 Fotos y vídeos

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Puede combinar fotos y vídeos con sonidos, efectos y texto y convertirlos fácilmenteen cortometrajes o presentaciones.Los códecs y formatos de archivo siguientes son compatibles: MPEG–4, H.263, H.263 BL, WMV, JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV y AMR‑NB/AMR‑WB.Guarde los archivos de sonido que desee usar en una película en la carpeta Archivosde sonido de su teléfono.No puede agregar a una película un archivo de sonido protegido mediante DRM.

Crear una películaPuede crear pequeñas películas a partir de imágenes y de vídeos, así comocompartirlas con sus amigos y con sus familiares.Seleccione > Multimedia > Editor víds. y .1 Para añadir vídeos y fotos a la película, seleccione . Para visualizar los archivos

que haya seleccionado, pase el dedo a la derecha o a la izquierda.2 Para añadir transiciones entre vídeos e imágenes, seleccione .3 Para añadir sonidos a fin de reproducirlos de fondo, seleccione .4 Para añadir texto o subtítulos a la película, seleccione .5 Para editar la película, seleccione . En este modo, puede reducir la duración

del vídeo o definir el tiempo de visualización de una imagen.6 Para guardar la película, seleccione > Guardar vídeo.

Puede volver a editar la película más adelante. Para guardar el proyecto,seleccione > Guardar proyecto.

Para ver la película posteriormente, seleccione > Multimedia > Galería.

Creación de presentaciones¿Desea convertir las fotos de las vacaciones en una elegante presentación? Graciasa las plantillas para los diferentes estados de ánimo y eventos, puede crearpresentaciones para aniversarios, fiestas o vacaciones.Seleccione > Multimedia > Editor víds. y .1 Seleccione una plantilla para utilizarla en la presentación. Cuando seleccione una

plantilla, aparecerá la vista previa.2 Para añadir fotos a la presentación, seleccione .3 Para añadir sonidos a fin de reproducirlos de fondo, seleccione .4 Para añadir un título, seleccione .

Fotos y vídeos 99

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

5 Para guardar la presentación de diapositivas, seleccione > Guardar vídeo.Puede volver a editar la presentación más adelante. Para guardar el proyecto,seleccione > Guardar proyecto.

Para ver la presentación posteriormente, seleccione > Multimedia > Galería.

Impresión de fotosPuede imprimir las fotos directamente desde el teléfono mediante una impresoracompatible.1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono a una impresora

en el modo Transf. multim..2 En Galería, seleccione la foto que desea imprimir.3 Toque la pantalla y seleccione > Imprimir.4 Para utilizar el modo de conexión USB, seleccione Imprimir > Vía USB.5 Para imprimir la foto, seleccione > Imprimir.

Sugerencia: Cuando se conecta el cable USB, puede cambiar el modo USB.Pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y seleccione .

100 Fotos y vídeos

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Vídeos y TVVídeosAcerca de Vídeos

Seleccione > Multimedia > Vídeos.Puede buscar, descargar y ver vídeos en el teléfono cuando esté fuera de casa.El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia degrandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.

Reproducción de vídeosSeleccione > Multimedia > Vídeos.Para examinar su colección de vídeos, abra la ficha . Para examinar los vídeosque ha grabado, seleccione > Multimedia > Galería.Para descargar vídeos desde la Tienda Nokia, abra la ficha .

Visionado de vídeosSeleccione un vídeo para reproducirlo. Para acceder a los controles del reproductorde vídeo, toque la pantalla.

Pausa o reanudación de la reproducciónSeleccione o .

Avance rápido o rebobinadoMantenga seleccionado o .Si el vídeo no tiene la misma relación de aspecto que la pantalla del teléfono, puedeampliar o estirar la imagen de modo que ocupe toda la pantalla.

Ampliación o estiramiento de la imagenSeleccione > Cambiar relación aspecto.

Visionado de vídeos con subtítulosSeleccione > Multimedia > Vídeos.Los subtítulos del vídeo se muestran automáticamente si el archivo de subtítulos tieneel mismo nombre y la misma ubicación de archivo que el archivo de vídeo.Se admiten los formatos de archivo de subtítulos SRT y SUB así como la codificaciónde caracteres ANSI y Unicode. Los archivos Unicode UTF-8 o UTF-16 deben incluiruna marca de orden de bytes (BOM) al principio del archivo.

Vídeos y TV 101

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Visualización de fotos y vídeos en un televisorPara ver sus imágenes y vídeos en un televisor, necesitará el cable de AVsuministrado, CA-163V, para conectar el teléfono al televisor.1 Conecte un cable de AV a la entrada de vídeo de un televisor compatible. Los

colores de los cables deben coincidir con los de las conexiones.2 Conecte el otro extremo del cable de AV al conector de AV del Vertu

Constellation. Es posible que deba seleccionar Cable de salida de TV como elmodo USB.

3 Busque el archivo que desea visualizar.Es posible que tenga que modificar los ajustes de la salida de TV y la relación deaspecto. Para ello, seleccione > Ajustes y, a continuación, Teléfono >Accesorios > Salida de TV.La pantalla del Vertu Constellation y todos los sonidos se reproducirán con eldispositivo conectado.

102 Vídeos y TV

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Música y audioReproductor de músicaAcerca del reproductor de música

Seleccione > Multimedia > Repr. música.Puede escuchar música y podcasts en cualquier momento.Advertencia: Una presión acústica excesiva en los auriculares puede ocasionarpérdida auditiva.

Reproducción de músicaSeleccione > Multimedia > Repr. música.1 Seleccione y la vista que desee. Puede examinar canciones por canción,

género o álbum.2 Seleccione una canción o un álbum.

Sugerencia: Para escuchar las canciones en orden aleatorio, seleccione .

Pausar y reanudar la reproducciónPara pausar la reproducción, seleccione ; para reanudarla, seleccione .

Avance rápido o retroceso de cancionesMantenga seleccionado o .

Reproducción repetida de cancionesSeleccione .

Sugerencia: Mientras escucha música, puede volver a la pantalla de inicio y dejarque se siga reproduciendo en segundo plano.

Crear una lista de reproducciónSi desea escuchar música diferente según le apetezca, puede ordenarla en listas dereproducción para crear así selecciones de canciones para reproducirlas en un ordenespecífico.Seleccione > Multimedia > Repr. música.

Música y audio 103

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

1 Mantenga seleccionada la canción y, en el menú emergente, seleccione Añadira lista de reprod..

2 Introduzca un nombre para la lista de reproducción.3 Seleccione, en el orden de reproducción deseado, las canciones que desee añadir

a la lista de reproducción.

Reproducción de una lista de reproducciónSeleccione > Listas de reproducción y la lista de reproducción deseada.

Eliminación de canciones de una lista de reproducciónEn la vista de la lista de reproducción, mantenga seleccionada la canción y, en el menúemergente, seleccione Eliminar.De este modo no se elimina la canción del dispositivo, sólo la quita de la lista dereproducción.

Sugerencia: El Repr. música crea automáticamente listas de reproducción conlas canciones más reproducidas, las últimas reproducidas y las últimas añadidas.

Copiar música desde un PCPuede copiar archivos de música fácil y rápidamente del PC al Vertu Constellation.

1 Utilice un cable de datos USB compatible para conectar el teléfono al ordenador.2 En el teléfono, pase el dedo hacia abajo desde el área de notificación y, a

continuación, seleccione USB > Almac. masivo.3 En el ordenador, utilice el explorador de archivos del ordenador para localizar la

carpeta que muestra los archivos del teléfono.

104 Música y audio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

4 Copie los archivos de música del ordenador a la carpeta de Vertu Constellationllamada Música.

5 Desconecte el cable USB de Vertu Constellation.Puede que algunos archivos de música estén protegidos por la administración dederechos digitales (Digital Rights Management, DRM) y sólo se puedan reproducir enun único teléfono.

Contenido protegidoGestión de derechos digitales (DRM): el contenido protegido, como imágenes, vídeoso música, incluye una licencia asociada que define sus derechos a la hora de usar elcontenido. Las canciones protegidas mediante DRM no pueden utilizarse, porejemplo, como señales de llamada o tonos de alarma.Puede consultar el estado y los detalles de las licencias, y volverlas a activar o bieneliminarlas.

Gestión de licencias de derechos digitalesSeleccione > Ajustes > Teléfono > Gestión teléfono > Ajustes seguridad >Conten. protegido.

Grabación de sonidosSeleccione > Multimedia > Grabadora.

Grabación de un clip de sonidoSeleccione .

Detener la grabaciónSeleccione . El clip de sonido se guarda automáticamente en la carpeta Archivosde sonido de la aplicación Archivos.

Envío de clips de sonido grabados como mensaje de audioSeleccione > Enviar.

Radio FMAcerca de la radio FM

Seleccione > Multimedia > Radio FM.Puede escuchar la radio incluso si el teléfono está activado en el modo fuera de líneay no tiene cobertura de red. La calidad de la emisión de radio depende de la coberturade la señal de radio FM de la zona.

Música y audio 105

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Puede realizar o responder a una llamada mientras escucha la radio. La radio sesilencia automáticamente durante una llamada activa.

Búsqueda y almacenado de emisoras de radioBusque sus emisoras de radio favoritas y guárdelas. Así podrá escucharlas fácilmentemás tarde.Seleccione > Multimedia > Radio FM.Al utilizar la radio FM por primera vez, la aplicación busca automáticamente lasemisoras de radio disponibles. Si no se encuentran emisoras, puede establecer lasfrecuencias manualmente. También puede utilizar la función de exploraciónautomática más adelante.

Fijación manual de frecuencias1 Seleccione > > Sintonizar manualmente.2 Para introducir la frecuencia, seleccione las flechas hacia arriba o hacia abajo.El

intervalo de frecuencias admitidas es 87,5–108,0 MHz.

Exploración de todas las emisoras disponiblesSeleccione > .

Escuchar la radioDisfrute de sus emisoras de radio FM favoritas en cualquier momento.Seleccione > Multimedia > Radio FM.

Ir a la emisora anterior o a la siguienteSeleccione o .

Visualización de todas las emisoras disponiblesSeleccione .

Exploración de otras emisoras disponiblesMantenga seleccionado o .

Sugerencia: Para acceder fácilmente a la radio, añada el componente de radioa la pantalla de inicio.

Reordenación de la lista de emisoras guardadasPuede reordenar la lista de emisoras guardadas para que sus favoritas aparezcan alprincipio.Seleccione > Multimedia > Radio FM.Las emisoras que ha guardado aparecen en la vista Lista de emisoras.

106 Música y audio

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Mover una emisora de la lista1 En la barra de herramientas, seleccione .2 Mantenga seleccionado el nombre de la emisora y, en el menú emergente,

seleccione Mover.3 Seleccione la nueva ubicación en la lista.

Música y audio 107

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

MapasAcerca de las aplicaciones de MapasMapas le muestra lo que puede encontrar en las inmediaciones y le guía al lugar alque desea ir. Mapas también le proporciona previsiones meteorológicas y enlaces alas guías de viajes más recientes.• Buscar ciudades, calles y servicios con Mapas.• Sincronice sus ubicaciones y rutas favoritas entre el teléfono y el servicio web

Mapas Nokia.• Oriéntese con indicaciones paso a paso con ayuda de Conducir.• Compruebe el tiempo actual y la previsión para los próximos días, si está

disponible, con Clima.• Conéctese a la información más reciente sobre lo que se puede ver y hacer, dónde

pasar la noche o cómo reservar una habitación con Guías.La información sobre coordenadas puede no estar disponible en todas las regiones.Es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países o que solose faciliten en determinados idiomas. Los servicios dependen de la red. Para obtenermás información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de red.El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia degrandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.Es posible que el contenido de los mapas digitales sea en ocasiones impreciso eincompleto. No dependa nunca únicamente del contenido o del servicio para lascomunicaciones importantes, como por ejemplo, urgencias.

Navegación hacia su destinoConducir al destinoSi necesita indicaciones detalladas mientras conduce, Conducir le ayuda a llegarhasta su destino.Seleccione > Aplicaciones > Conducir.

Conducir hasta el destinoSeleccione Fijar destino y una opción.

Empezar a conducir sin un destino establecidoSeleccione Sólo conducir. El mapa sigue su ubicación.

Conducir a casaSeleccione Conducir a casa.

108 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Al seleccionar Conducir a casa por primera vez, se le pide que proporcione ladirección de su casa.

Cambio de la ubicación de su domicilioSeleccione > Ajustes > Ubicación de su domicilio > Redefinir.Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con elvehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción encarretera es la precaución.

Cambio del idioma de la guía de voz para conducirLa guía de voz le ayuda a encontrar el camino hasta un destino. De esta forma, puededisfrutar plenamente del viaje.Seleccione > Aplicaciones > Conducir.Seleccione > Ajustes > Guía de voz y un idioma.Es posible que la guía de voz no esté disponible en su idioma.

Desactivación de la guía de vozSeleccione > Ajustes > Guía de voz > Ninguna.

Cambio del aspecto de la vista de Conducir¿Desearía ver un mapa en 3D más realista o utiliza Conducir de noche, cuando estáoscuro? Con los diferentes modos de mapa, puede ver la información que necesitaclaramente en todo momento.Seleccione > Aplicaciones > Conducir.

Visualización del mapa en 3DSeleccione > . Para volver al modo 2D, vuelva a seleccionar el icono.Para ver claramente el mapa también cuando está oscuro, puede activar el modonoche.

Activación del modo nocturnoSeleccione > > Colores > Modo noche.De forma predeterminada, el mapa gira hacia la dirección en la que conduce.

Orientación del mapa hacia el NorteSeleccione el . Para girar el mapa de nuevo hacia la dirección en la que conduce,vuelva a seleccionar .

Selección de la ruta preferidaEl servicio Conducir puede elegir la ruta que mejor se adapte a sus necesidades ypreferencias.

Mapas 109

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Seleccione > Aplicaciones > Conducir.1 Seleccione > > Ajustes de la ruta.2 Seleccione Selección de ruta > Ruta más rápida o Ruta más corta.3 Para combinar las ventajas de la ruta corta y de la rápida, seleccione Selección

de ruta > Optimizada.También puede optar por permitir o evitar el uso de, por ejemplo, autopistas, peajeso transbordadores.

Obtención de información sobre el tráfico y sobre seguridadMejore su experiencia de conducción con información en tiempo real sobre eventosde tráfico, asistencia en carretera y advertencias de límite de velocidad.Seleccione > Aplicaciones > Conducir.La disponibilidad de la información de tráfico puede variar según su país o región.

Ver la actualidad del tráfico en el mapaDurante la navegación al conducir, seleccione > Tráfico. Los eventos se muestrancomo triángulos y líneas.Puede configurar el teléfono para que le informe cuando supere el límite de velocidad.

Obtención de advertencias sobre el límite de velocidad1 Seleccione > > Alertas.2 En el campo Estado alerta lím. velocidad, seleccione Activado.3 Para establecer en qué medida puede ir por encima del límite de velocidad antes

de que se le advierta, seleccione Límite veloc. inf. a 80 km/h o Límite veloc.sup. a 80 km/h.

En las instrucciones y planificación de rutas, puede configurar Conducir para evitareventos de tráfico, como atascos u obras en la carretera. Conducir comprueba la rutacon regularidad durante la navegación y actualiza las instrucciones de formaautomática.

Evitar problemas de tráficoSeleccione > > Ajustes de la ruta > Evitar tráfico.

Sugerencia: Para evitar eventos de tráfico, también puede seleccionar Camb.ruta tráf. dir. al abrir Conducir.La disponibilidad de la información de tráfico puede variar según su país o región.Puede que el dispositivo muestre la ubicación de radares de carretera durante lanavegación, si dicha función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulanel uso de datos de posición de radares. Vertu no se hace responsable de la precisión

110 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

de estos datos ni de las consecuencias de usar información sobre la posición deradares.

Caminar hasta el destinoSi necesita indicaciones para seguir una ruta a pie, la aplicación Mapas le guía porplazas, parques, zonas peatonales e incluso centros comerciales.Seleccione > Mapas.1 Seleccione un lugar y su área de información en la parte superior de la pantalla.2 Seleccione Navegar > Caminar hasta aquí.De forma predeterminada, el mapa está orientado hacia el Norte.

Gire el mapa hacia la dirección en la que caminaSeleccione el . Para girar el mapa de nuevo hacia el norte, vuelva a seleccionar

.También puede seleccionar el tipo de ruta que desea seguir con la navegación a pie.

Selección del modo a pie1 Seleccione > Ajustes > Mapas y caminar > Ajustes de la ruta.2 Seleccione Ruta preferida > Calles o Línea recta.

Línea recta es útil en terrenos sin pavimentar ya que muestra la dirección para ira pie.

Mientras camina, puede comprobar la consola para obtener información, como ladistancia que ha recorrido y su velocidad media.

Comprobación del contador desde la consolaEn la vista de navegación a pie, seleccione > Consola.

Restablecimiento del contadorSeleccione > Reiniciar. Para restablecer todos los contadores, seleccione >Reiniciar todo.

Configuración de la guía de voz para navegación a piePuede cambiar fácilmente el idioma de la guía de voz o desactivarla por completo.De forma predeterminada, el idioma utilizado para la guía de voz de Mapas coincidecon el de los ajustes de idioma del teléfono. Antes de comenzar a navegar, puedecambiar el idioma usado para la guía a pie.Si selecciona un idioma que incluye los nombres de calles, también se indicarán envoz alta los nombres de las calles. Puede que la guía de voz no está disponible parasu idioma.Seleccione > Mapas.

Mapas 111

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Cambiar el idioma de la guía de vozSeleccione > Ajustes > Mapas y caminar > Guía de voz y un idioma.

Desactivar la guía de vozSeleccione > Ajustes > Mapas y caminar > Guía de voz > Ninguna.

Buscar y ver ubicacionesVisualización de la ubicación y el mapaVisualice su ubicación actual en el mapa y examine mapas de diferentes ciudades ypaíses.Seleccione > Mapas.El icono le indica su posición actual, si está disponible. Cuando se está buscandosu posición, parpadea. Si su posición no está disponible, le indica su últimaposición conocida.Si el posicionamiento exacto no está disponible, verá un halo rojo alrededor del iconode posicionamiento, el cual indica la zona en la que podría estar. En las áreas de altadensidad de población, el cálculo de la posición es más preciso y el halo rojo serámás pequeño que en las zonas poco pobladas.

Examinar el mapaArrastre el mapa con el dedo. De forma predeterminada, el mapa está orientado haciael Norte.

Visualización de la ubicación actual o a la última conocidaSeleccione .

Ampliar o reducirSeleccione + o -.

Sugerencia: Para ampliar la imagen, puede también colocar dos dedos en elmapa y deslizarlos hacia lados opuestos o bien, en caso de querer reducirla, puededeslizarlos hacia un mismo punto. No todos los teléfono son compatibles con estafunción.Si se desplaza por una zona que no esté cubierta por los mapas guardados en elteléfono, pero dispone de una conexión de datos activa, los nuevos mapas de callesse descargarán automáticamente.

Evitar que se descarguen nuevos mapas automáticamente1 Seleccione > Ajustes > General.

112 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Seleccione Conexión > Fuera de línea.Los nuevos mapas de calles también se descargan si actualiza a la versión másreciente de la aplicación Mapas. Cuando utilice Mapas por primera vez después deuna actualización, seleccione Usar Nokia Mapas en línea. Es necesario tenerconexión a Internet.La cobertura de los mapas es distinta en cada país y región.

Buscar una ubicaciónMapas le ayuda a encontrar ubicaciones y negocios concretos.Seleccione > Mapas y .1 Escriba los términos de la búsqueda, por ejemplo, la calle o el nombre del lugar.2 Seleccione un elemento de la lista de resultados propuestos.

La ubicación se muestra en el mapa.

Volver a la lista de resultados propuestosSeleccione .

Sugerencia: En la vista de búsqueda, puede también seleccionar una opción dela lista con los términos de búsqueda anteriores.

Buscar diferentes tipos de lugares cercanosSeleccione y una categoría como transporte, alojamiento o compras.

Sugerencia: Puede utilizar la página de detalles de una ubicación encontradapara navegar fácilmente hasta ese lugar, ver su información de contacto, o guardar ocompartir la ubicación. Seleccione el lugar para que aparezca en el mapa. Para verla página de detalles, seleccione el área de información situada en la parte superiorde la pantalla.Si la búsqueda no devuelve ningún resultado, asegúrese de que los términos de lamisma son correctos. Los problemas con su conexión a Internet también puedenafectar a los resultados al hacer búsquedas en línea.Para ahorrar en costes de transferencia de datos, puede también obtener losresultados de la búsqueda sin estar conectado a Internet. Para ello debe tenerguardados en el teléfono los mapas de la zona donde desea buscar. Es posible quelos resultados de la búsqueda estén limitados.

Descarga y actualización de mapasAntes de iniciar un viaje, guarde mapas de calles nuevos en el teléfono. Así podráexaminarlos sin conexión a Internet cuando viaje.Seleccione > Mapas.

Mapas 113

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Para descargar y actualizar mapas en el teléfono, se necesita una conexión Wi-Fiactiva.1 Seleccione > Map Loader > Añadir nuevos mapas.2 Seleccione un continente y un país y, a continuación, seleccione Descargar o

Buscar actualizaciones.

Cambio del aspecto del mapaVea el mapa en diferentes modos para identificar fácilmente su ubicación.Seleccione > Mapas.Seleccione el y unas de la opciones siguientes:

Vista del mapa En la vista de mapa estándar, los detallescomo nombres de ubicaciones y autovíasresultan fáciles de leer.

Vista del satélite Para obtener una vista detallada, utilicelas imágenes de satélite.

Vista del terreno Consulte rápidamente el tipo de terreno,por ejemplo, cuando está viajando porvías sin pavimentar.

Vista en 3D Si desea acceder a una vista más realista,cambie la perspectiva del mapa.

Marcadores Mostrar en el mapa los edificios yatracciones más importantes.

Modo noche Atenuar los colores del mapa. Cuando seviaja por la noche, el mapa resulta másfácil de leer en este modo.

Líneas de transporte Puede visualizar los servicios detransporte público seleccionados, comolas rutas de metro o de tranvía.

Las funciones y las opciones disponibles pueden variar según la región. Las opcionesno disponibles se atenúan.

Guías¿Está planificando una excursión o una visita a una ciudad nueva? ¿Quiere saber loque puede ver y hacer allí, dónde pasar la noche o cenar? Guías le conecta con guías

114 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

de viaje, servicios de reserva y guías de actividades para que pueda consultar condetalle la información más reciente.Seleccione > Aplicaciones > Guías.

Abrir un servicio o guíaSeleccione el título.Para volver a la página principal, seleccione Guías.Puede que el servicio no esté disponible en su país.

Tiempo¿Va a llover por la tarde? ¿Qué temperatura habrá el sábado? Utilice el servicioTiempo para comprobar el estado actual del tiempo y la previsión meteorológica paralos próximos días.Seleccione > Aplicaciones > Clima.

Navegación por la previsión del tiempoPara desplazarse hacia delante o hacia atrás en el tiempo, arrastre el control situadoen la parte inferior de la vista.

Visualización de una previsión a cinco díasSeleccione . Para volver a la vista de la previsión meteorológica detallada,seleccione .Puede que el servicio no esté disponible en su país.

Información sobre métodos de posicionamientoMapas muestra su ubicación en el mapa mediante posicionamiento por GPS, A-GPS,Wi-Fi o red (ID del dispositivo).El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema de navegación por satéliteque se utiliza para calcular su ubicación. El GPS asistido (A-GPS) es un servicio dered que ayuda al receptor GPS, lo que mejora la velocidad y la precisión delposicionamiento. Además, se pueden usar otros complementos del GPS para mejorary acelerar el posicionamiento. Es posible que estos complementos necesiten latransferencia de pequeñas cantidades de datos dentro de la red celular.El posicionamiento Wi-Fi logra una mayor precisión cuando las señales GPS no estándisponibles, sobre todo si se encuentra en un espacio interior o entre edificios altos.Con el posicionamiento por red (ID del dispositivo), la posición se averigua medianteel sistema celular al que está conectado actualmente el teléfono.Para ahorrar costes de datos, puede desactivar el posicionamiento por A-GPS, Wi-Fiy red (ID del dispositivo) en los ajustes de posicionamiento del teléfono; sin embargo,el cálculo de la ubicación puede que se ralentice, la ubicación puede ser másimprecisa y el receptor GPS puede perder la ubicación con mayor frecuencia.

Mapas 115

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

La disponibilidad y calidad de las señales GPS pueden verse afectadas por suubicación, la posición de los satélites, los edificios, los obstáculos, las condicionesdel tiempo y los ajustes que realice el gobierno de los Estados Unidos en los satélitesGPS. Las señales GPS pueden no estar disponibles en espacios cerrados o en elmetro.No utilice el GPS para determinar una ubicación con precisión, y no confíe nuncaúnicamente en la información de ubicación proporcionada por el GPS y las redesmóviles.El contador tiene una precisión limitada en función de la disponibilidad y calidad de laconexión GPS.En función de los métodos de posicionamiento disponibles, la exactitud delposicionamiento podrá variar de unos cuantos metros a varios kilómetros.

Desactivar los métodos de posicionamientoEl posicionamiento por GPS asistido (A-GPS), Wi-Fi y red (ID de dispositivo) permitenal dispositivo localizar su ubicación en cualquier lugar con rapidez y precisión. Paraahorrar costes de datos, especialmente cuando se encuentre en el extranjero, puededesactivar algún servicio o todos.Seleccione > Ajustes.Seleccione Ajustes aplicaciones > Posicionam. > Métodos posicionamiento y,a continuación, el método de posicionamiento que desee desactivar.El servicio de red GPS asistido (A-GPS) recupera la ubicación de la informaciónmediante la red móvil, y ayuda al GPS a calcular la ubicación actual.El dispositivo está configurado para utilizar el servicio Nokia A-GPS si no existeninguna configuración disponible para utilizar los servicios de un proveedor A-GPSespecífico. La información de asistencia se obtiene del servidor de servicio Nokia A--GPS sólo cuando se necesita.Si desea obtener información de asistencia, debe tener un punto de acceso a Internetpara datos de móvil definido en el dispositivo.

Guardar y compartir lugaresGuardar o ver un lugarPara ayudarle a planificar su viaje, puede buscar hoteles, atracciones o estacionesde servicio y guardarlos en el teléfono.Seleccione > Mapas.

Guardar un lugar1 Para buscar una dirección o un lugar, seleccione .2 Seleccione el área de información del lugar en la parte superior de la pantalla.

116 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 En la página de detalles, seleccione .

Visualización de los lugares guardadosEn la vista principal, seleccione > > Lugares y el lugar.Agrupe los lugares en una colección, por ejemplo, cuando vaya a planificar un viaje.

Añadir un lugar guardado a una colección1 Seleccione Lugares.2 Mantenga seleccionado el lugar y, a continuación, seleccione Organizar

colecciones.3 Seleccione Nueva colección o una colección existente y, a continuación,

seleccione .

Visualización y organización de lugaresUtilice sus Favoritos para acceder rápidamente a los lugares que haya guardado.Agrupe los lugares en una colección (por ejemplo, cuando vaya a planificar un viaje).Seleccione > Mapas y > .

Ver un lugar guardado en el mapaSeleccione Lugares y el lugar.Para volver a la lista de lugares guardados, seleccione .

Crear una colecciónSeleccione e introduzca un nombre para la colección.

Añadir un lugar guardado a una colección1 Seleccione Lugares.2 Mantenga seleccionado el lugar y, en el menú emergente, seleccione Organizar

colecciones.3 Seleccione Nueva colección o una colección existente y, a continuación,

seleccione .

Cambiar el nombre o borrar un lugar guardado en una colección1 Seleccione la colección.2 Mantenga seleccionado el archivo adjunto y, en el menú emergente, seleccione la

opción adecuada.

Sincronización de FavoritosPlanifique un viaje desde el ordenador en el sitio web de Mapas Nokia, sincronice conel teléfono los lugares guardados y acceda al plan de viaje sobre la marcha.

Mapas 117

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Para poder sincronizar lugares entre el teléfono y el servicio web de Mapas Nokia,deberá iniciar sesión en su cuenta de Nokia.Seleccione > Mapas.

Sincronización de lugares guardadosSeleccione > > . Si no tiene una cuenta de Nokia, se le pedirá que cree una.Para la sincronización se necesita una conexión a Internet, lo que puede suponer latransmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red del proveedor deservicios. Para obtener información sobre los cargos relacionados con la transmisiónde datos, póngase en contacto con su proveedor de servicios.Para utilizar el servicio web de Mapas Nokia, visite www.nokia.com/maps.

Envío de un lugar a un amigoSi desea mostrar a sus amigos dónde se encuentra un lugar en el mapa, puedeenviárselo.Seleccione > Mapas.Para ver un lugar en el mapa, no es necesario que sus amigos tengan un teléfonoNokia. Solo necesitarán una conexión activa a Internet.1 Seleccione un lugar y su área de información en la parte superior de la pantalla.2 Seleccione Compartir > Compartir por SMS o Compartir por correo elec..Su amigo recibirá un correo electrónico o un mensaje de texto con un enlace a laubicación en el mapa.

Aquí estoyCon la función Aquí estoy, puede conservar un registro privado de las ubicacionesque ha visitado. Asimismo, puede mantener al día de sus actividades a sus contactosy amigos de redes sociales, y compartir su ubicación en sus servicios de redessociales favoritos.Seleccione > Aplicaciones > Aquí estoy.Para poder registrarse, necesita una conexión a Internet y una cuenta de Nokia. Paracompartir su ubicación, necesita también una cuenta del servicio de redes sociales.Los servicios de redes sociales compatibles varían según el país o la región.1 Acceda a su cuenta de Nokia o, si todavía no dispone de una, créela.2 Puede compartir su ubicación en los servicios de redes sociales que utiliza.

Cuando use la función Aquí estoy por primera vez, podrá definir las credencialesde la cuenta de los servicios que utilice.

3 Seleccione su ubicación actual.4 Escriba su actualización de estado.

118 Mapas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Puede únicamente publicar en los servicios seleccionados que ha configurado.Para excluir un servicio, seleccione el logotipo del servicio. Si desea excluir todoslos servicios con el fin de mantener la privacidad de su ubicación y de susactualizaciones de estado, desmarque la casilla de verificación marcada con ypublicar en. Para configurar una nueva cuenta en el servicio, seleccione .

5 Seleccione Aquí estoy.También es posible que pueda adjuntar una imagen a su publicación, en función delservicio de redes sociales.

Sugerencia: Si lo desea, también puede registrarse en una ubicacióndirectamente desde Mapas, en la página de detalles de la ubicación. En Mapas,seleccione la ubicación en el mapa y el área de información en la parte superior de lapantalla. En la página de detalles, seleccione Compartir.

Visualización del historial de Aquí estoySeleccione .Para registrarse y compartir su ubicación se necesita una conexión a Internet. Estopuede suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos y el coste detransferencia de datos correspondiente.

Importante: Antes de compartir su ubicación, considere detenidamente conquién la va a compartir.

Notificar información de mapas incorrectaSi advierte que la información en el mapa es incorrecta o incompleta, notifíqueselo aNokia.Seleccione un lugar en el mapa, a continuación su área de información en la partesuperior de la pantalla y, finalmente, Informar.Es posible que el servicio no esté disponible en su país o región. Para notificarinformación incorrecta o incompleta, es necesario disponer de una conexión aInternet.Puede notificar los siguientes problemas:• Nombres de calles incorrectos o incompletos• Calles cortadas o inaccesibles para los peatones• Límites de velocidad o restricciones incorrectosEs posible añadir más detalles cuando se haga la notificación.

Mapas 119

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

OficinaQuickofficeAcerca de Quickoffice

Seleccione > Oficina > Quickoffice.Quickoffice contiene lo siguiente:• Quickword para ver documentos de Microsoft Word.• Quicksheet para ver hojas de cálculo de Microsoft Excel.• Quickpoint para ver presentaciones de Microsoft PowerPoint.Para comprar la versión editor de Quickoffice, seleccione Actualizs. y mejoras.Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más comunes de Microsoft Word,PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003) . No todos los formatos dearchivo son compatibles.

Leer documentos de Microsoft Word, PowerPoint y ExcelPuede ver documentos de Microsoft Office como documentos de Word, hojas decálculo de Excel o presentaciones de PowerPoint.Seleccione > Oficina > Quickoffice.

Abrir un archivoSeleccione Examinar archs. y la memoria donde esté guardado el archivo, busquela carpeta correcta y seleccione el archivo.

Clasificación de archivosSeleccione > Ordenar por.

Lectura de documentos PDF Seleccione > Oficina > Adobe PDF.

Abrir un archivoSeleccione la memoria donde está guardado el archivo, examine la carpeta correctay seleccione el archivo.

Uso de la calculadora Seleccione > Calculadora.

1 Introduzca el primer número del cálculo.2 Seleccione una función, como sumar o restar.

120 Oficina

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

3 Introduzca el segundo número del cálculo.4 Seleccione =.

Grabación o recuperación del resultado de un cálculoSeleccione > Memoria > Guardar o Recuperar.

Escribir notasAcerca de Notas

Seleccione > Oficina > Notas.Puede escribir notas, como memorandos de reuniones, y guardar archivos de textorecibidos sin formato (archivos TXT) en la aplicación Notas.

Hacer la lista de la compra Las listas de la compra en formato papel son fáciles de perder. En lugar de

escribirlas en papel, puede hacer la lista de la compra con Notas. De este modo,siempre la tendrá a mano. También puede enviar la lista a un familiar, por ejemplo.Seleccione > Oficina > Notas.1 Seleccione Crear nota.2 Introduzca el texto en el campo de nota.

Envío de la listaAbra la nota y seleccione > Enviar y el método de envío.

Traducción de palabras de un idioma a otro Puede traducir palabras de un idioma a otro. No se admiten todos los idiomas.

Seleccione > Oficina > Diccionario.1 Introduzca el texto en el campo de búsqueda. Aparecerán sugerencias para

traducir palabras.2 Seleccione la palabra en la lista.

Cambio del idioma de origen o de destinoSeleccione Opciones > Idiomas > Origen o Destino.

Descarga de idiomas de InternetSeleccione Opciones > Idiomas > Descargar idiomas.El inglés viene instalado de forma predeterminada, y puede añadir dos idiomas más.

Oficina 121

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Abrir o crear archivos zip Puede abrir y extraer archivos de archivos zip. Asimismo, se pueden crear nuevos

archivos zip, almacenarlos y comprimirlos.Seleccione > Oficina > Zip.

122 Oficina

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Gestión del teléfonoActualización del software y las aplicaciones del teléfonoAcerca de las actualizaciones del software y de las aplicaciones delteléfono Con las actualizaciones del software y de las aplicaciones del teléfono, puede obtenercaracterísticas nuevas y funciones mejoradas para el teléfono. Si se actualiza elsoftware, es posible que también se mejore el rendimiento del teléfono.

Es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos personales antes deactualizar el software del teléfono.

Aviso: Mientras se instala una actualización de software no será posible usarel dispositivo, ni siquiera para realizar llamadas de emergencia, hasta que no finalicela instalación y se reinicie el dispositivo.El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia degrandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.Antes de iniciar la actualización, conecte un cargador o asegúrese de que la bateríadel dispositivo está suficientemente cargada.Tras la actualización, es posible que las instrucciones de la guía del usuario ya noestén actualizadas.

Actualización del software y las aplicaciones del teléfono Puede comprobar si hay actualizaciones disponibles del software del teléfono o

de aplicaciones individuales, y descargarlas e instalarlas en el Vertu Constellation através del servicio de red.También puede configurar el teléfono de modo que busque automáticamente lasactualizaciones de software y le avise si está disponible alguna importante orecomendada.Antes de instalar actualizaciones de software en el teléfono, asegúrese de realizaruna copia de seguridad de sus datos personales y de que la batería estésuficientemente cargada.Seleccione > Oficina > Actualiz. SW.

Búsqueda e instalación automática de actualizaciones de software en elteléfonoSi durante la configuración ha optado por recibir notificaciones de actualizaciones desoftware, recibirá un aviso cuando estén disponibles nuevas actualizaciones para elVertu Constellation.

Gestión del teléfono 123

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Visualización de los detalles de una actualizaciónMantenga seleccionada una actualización.

Instalación de todas las actualizacionesSeleccione .

Selección de las actualizaciones que deben instalarseSeleccione > Marcar actualizaciones y las actualizaciones que desea instalar.Todas las actualizaciones están seleccionadas de forma predeterminada.

Configuración del teléfono para buscar actualizaciones automáticamenteSeleccione > Ajustes > Comprobación auto actualizs..

Vertu FortressConfiguración y uso de Vertu Fortress en el teléfonoVertu Fortress le permite cargar fotos, vídeos, contactos y elementos de la agendadesde su Vertu Constellation al servidor basado en la nube de Vertu Fortress y entreel servidor y el PC. En un MAC solo se pueden transferir los contactos y los elementosde la agenda.Seleccione > Vertu y, a continuación, Fortress.

Instalar Vertu Fortress en el teléfonoSi Vertu Fortress está precargado en el teléfono, omita el proceso de instalación.1 Acceda a su cuenta de @vertu.me en www.vertu.me.2 Seleccione Vertu Fortress y, a continuación, Download Mobile Client (Descargar

cliente móvil) e introduzca una dirección de correo electrónico a la que puedaacceder desde el teléfono.

3 Siga las instrucciones que se muestran en la pantalla y se le enviará un mensajede correo electrónico con el enlace para descargar la aplicación para el teléfono.

4 Siga el resto de instrucciones del teléfono para finalizar el proceso de instalación.

Sincronización de archivos1 Seleccione Vertu Fortress.2 Se le indicará que introduzca su nombre de usuario y contraseña de @vertu.me.3 El modo de sincronización predeterminado es el manual. Si desea cambiarlo por

el automático, seleccione Opciones > Ajustes > Normaly, a continuación, unade las opciones siguientes: Servicio push si desea que los archivos nuevos secarguen inmediatamente, o Servicio programado si desea que los archivosmultimedia se transfieran de acuerdo con el número de minutos del programador(el valor predeterminado es 30 minutos).

124 Gestión del teléfono

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

4 Cambie Solo utilizar WLAN de No a Sí si desea que se efectúe la sincronizaciónsolo las veces que disponga de una conexión WLAN.

5 Defina la dirección de sincronización para las fotos y vídeos según una de lassiguientes opciones: Solo cargar (valor predeterminado), Sincronizaciónbidireccional (para la sincronización bidireccional entre el servidor y el teléfono)o No hacer nada (se detiene toda la actividad de Vertu Fortress en el teléfono).Las opciones disponibles para Contactos y Agenda son: Sincronizaciónbidireccional o No hacer nada.

6 Si ha dejado el modo de sincronización en manual, seleccione Sincronizar todocuando esté listo para sincronizar los archivos multimedia. Durante lasincronización inicial, las fotos y vídeos más recientes almacenados en el teléfonose cargan en su cuenta en línea. Durante la sincronización se muestra un iconogiratorio junto al tipo de datos que se está sincronizando. Puede interrumpir elproceso haciendo clic en Cancelar sincronización.Debido a que los costes por transmisión de datos pueden ser elevados, sobre todoen roaming, le recomendamos que sea cauto a la hora de cargar grandescantidades de archivos multimedia.

Sugerencia: Después de instalar Vertu Fortress en el teléfono, de formapredeterminada solo se cargan las fotos y vídeos creados después de esta fecha.Para cargar elementos multimedia anteriores en su cuenta en línea, active laconfiguración Cargar anteriores. La próxima vez que realice una sincronización, secargarán todas las fotos y vídeos del teléfono.

Gestión de archivos multimedia de Vertu FortressEn el portal web de Vertu Fortress puede gestionar las fotos y los vídeos que hayacargado en el servidor basado en la nube.1 Acceda a su cuenta de @vertu.me en www.vertu.me2 Seleccione Vertu Fortress.3 Aparece la página de inicio del portal de Vertu, en la que se muestra todos los

archivos multimedia de su cuenta.

Sugerencia: Si desea ver solo una categoría de archivos, seleccione el icono defotos o el de vídeos que se encuentran en la esquina superior derecha de la pantalla.Puede desplegar el menú de la derecha de la pantalla para determinar la cantidad deficheros que se muestran y decidir si se visualizan con los nombres o con fechas.Las opciones disponibles en la parte superior de la pantalla son las siguientes:• Ampliar (solo fotos). Esta opción le permite pasar por todas las fotos a un tamaño

más grande y así descargarlas, girarlas o borrarlas según sea necesario.• Descargar. Permite descargar la foto o el vídeo seleccionado en el PC.

Gestión del teléfono 125

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• Renombrar. Esta opción le permite renombrar la foto o el vídeo seleccionado enel portal web. El archivo renombrado no se volverá a sincronizar en el PC o en elteléfono.

• Girar (solo fotos). Con esta opción se gira la foto seleccionada en movimientossucesivos de 90 grados.

• Borrar. Con esta opción se elimina del portal la(s) foto(s) o vídeo(s)seleccionado(s).

Si borra un archivo del portal web, también se eliminará del teléfono y de la carpetaVertu Fortress en el PC al realizar cualquier sincronización bidireccional posterior ounidireccional del servidor al cliente.

Sugerencia: Los archivos que se eliminen de esta manera no se enviarán a laPapelera de reciclaje del PC. No obstante, si dispone de copias en el PC en otracarpeta, puede copiarlos de nuevo en la carpeta Vertu Fortress y volver a sincronizar.De esta manera, los archivos se enviarán de nuevo al portal web.

Configuración y uso de Vertu Fortress en el ordenadorVertu Fortress le permite transferir fotos y vídeos del servidor basado en la nube deVertu Fortress a su PC Windows y sincronizar sus contactos y agenda entre el servidorbasado en la nube de Vertu Fortress y el PC Windows.

Instalación de Vertu Fortress1 Acceda a su cuenta de @vertu.me en www.vertu.me.2 Seleccione Vertu Fortress y, a continuación, Descargar cliente de Windows.3 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el cliente de Windows. Se creará

una carpeta con el nombre Vertu Fortress en su área de usuario del PC. Esta esla carpeta desde y en donde se cargarán y descargarán los archivos multimediacon Vertu Fortress.

Puede modificar los ajustes de configuración siempre que lo desee.

Sincronización de archivos1 Asegúrese de que todos los nuevos vídeos y fotos que desea transferir del PC se

han copiado en la carpeta Vertu Fortress.2 Inicie el cliente de Windows.3 Inicie sesión en su cuenta de Vertu.Me en el cliente del PC: seleccione Herrams. >

Opciones, a continuación Cuenta e introduzca el nombre de usuario ycontraseña.

4 Seleccione Herrams. > Opciones.5 La sincronización será manual salvo que seleccione un número de minutos en el

programador, en cuyo caso la sincronización se realizará automáticamente

126 Gestión del teléfono

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

cuando hayan transcurrido los minutos seleccionados (el valor predeterminado escada 30 minutos).

6 Cierre el cuadro de diálogo Opciones. Si no ha realizado ninguna selección en elprogramador, seleccione Sincronizar todo cuando esté listo para sincronizarlos archivos multimedia manualmente.

Configuración y uso de Vertu Fortress en el MACVertu Fortress le permite sincronizar sus contactos y agenda entre el servidor basadoen la nube de Vertu Fortress y su MAC.

Instalación de Vertu Fortress1 Acceda a su cuenta de @vertu.me en www.vertu.me.2 Seleccione Vertu Fortress y, a continuación, Descargar cliente de MAC OS

Sync.3 Siga las instrucciones en pantalla para instalar el cliente.Puede modificar los ajustes de configuración siempre que lo desee.

Sincronización de sus contactos y agenda1 Inicie el cliente de MAC.2 Seleccione Abrir preferencias > Sincronización.3 La sincronización se realiza de forma manual, a no ser que seleccione otra opción

en Sincronizar con el servidor, en cuyo caso la sincronización se realizaautomáticamente después del período de tiempo seleccionado.

4 La dirección de sincronización predeterminada es Bidireccional, a no ser queseleccione otra opción en Dirección de sincronización.

5 Cierre el diálogo Abrir preferencias.... Si no ha realizado ninguna selección en eldiálogo Sincronizar con el servidor, seleccione Sincronizar todo cuando estélisto para sincronizar los archivos multimedia manualmente.

Gestionar archivosAcerca del Gestor de archivos

Seleccione > Oficina > Archivos.Puede explorar, gestionar y abrir archivos en el teléfono.

Visualización de los archivos almacenados en el teléfonoSeleccione > Oficina > Archivos y la memoria deseada.Se muestran los archivos y las carpetas del nivel superior de esa ubicación dememoria.

Gestión del teléfono 127

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Visualización de contenidos de una carpetaSeleccione la carpeta.

Organización de archivosPuede crear carpetas nuevas para facilitar la organización de los archivos. Tambiénpuede facilitar aún más la creación de copias de seguridad o la carga de contenido.Dentro de las carpetas, puede copiar, mover o borrar archivos y subcarpetas.Seleccione > Oficina > Archivos.

Creación de una nueva carpetaEn la carpeta donde desee crear una subcarpeta, seleccione > Carpeta nueva.

Copia de archivos a carpetasMantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione la opciónadecuada.

Borrar un archivo de una carpetaMantenga seleccionado el archivo y, en el menú emergente, seleccione la opciónadecuada.

Copiar, mover o eliminar varios archivos al mismo tiempo1 Seleccione > Marcar varios elementos.2 Seleccione los archivos.3 Seleccione y la opción adecuada.

Formateo de la memoria masivaAl formatear la memoria masiva, se eliminarán todos los datos.Haga una copia de seguridad de todos los datos que desee guardar antes deformatear la memoria masiva. Los datos se eliminarán para siempre.1 Seleccione > Oficina > Archivos.2 Mantenga seleccionada la memoria masiva y, en el menú emergente, seleccione

Formatear.No formatee la memoria masiva con software de PC, porque puede reducir elrendimiento.Es posible que las tecnologías para la Gestión de derechos digitales (DRM) impidanla restauración de la copia de seguridad de algunos datos. Para obtener másinformación sobre la DRM de su contenido, póngase en contacto con el proveedor deservicios.

128 Gestión del teléfono

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Aumento de la memoria disponible para añadir más contenidoAunque el Vertu Constellation incluye una memoria fija de 32 GB, puede haberocasiones en las que necesite aumentar la memoria disponible del teléfono para poderinstalar más aplicaciones o añadir más contenido.También puede borrar lo siguiente si ya no lo necesita:• Mensajes de texto, multimedia y de correo.• Entradas y detalles de contactos.• Aplicaciones.• Archivos de instalación (.sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas• Música, fotos o vídeos.Copie el contenido que desee conservar en la memoria masiva o en un ordenadorcompatible.

Sugerencia: Elimine las versiones de prueba o demos de aplicaciones que tengainstaladas.

Gestión de aplicacionesAcerca de las aplicaciones

Seleccione > Ajustes y, a continuación, Instalaciones.Puede ver información de las aplicaciones instaladas, quitar aplicaciones y definir losajustes de instalación.Puede instalar los siguientes tipos de aplicaciones:• Aplicaciones Java™ ME con la extensión de archivo .jad o .jar.• Aplicaciones, compatibles con el sistema operativo Symbian, con la extensión de

archivo .sis o .sisx.• Widgets con la extensión de archivo .wgz.Instale únicamente aplicaciones compatibles con el teléfono.

Eliminación de aplicaciones del teléfonoPuede eliminar aplicaciones instaladas que ya no desea mantener o utilizar paraaumentar la memoria disponible.Seleccione > Ajustes y Instalaciones.1 Seleccione Ya instaladas.2 Mantenga seleccionada la aplicación que desea eliminar y, desde el menú

emergente, seleccione Desinstalar.Una vez que haya eliminado una aplicación, sólo podrá volver a instalarla si tiene elarchivo original de instalación o una copia de seguridad completa de la aplicación

Gestión del teléfono 129

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

eliminada. Es probable que no pueda abrir archivos creados con una aplicación quese ha eliminado.Si alguna de las aplicaciones instaladas depende de la aplicación eliminada, puedeque deje de funcionar. Para obtener más información, consulte la documentación deusuario de la aplicación instalada.Es posible que estos archivos de instalación ocupen gran cantidad de memoria y leimpidan el almacenamiento de otros archivos. Use Nokia PC Suite para hacer unacopia de seguridad de los archivos de instalación en un ordenador compatible y, acontinuación, utilice el administrador de archivos para eliminar los archivos deinstalación de la memoria del teléfono.

Sincronización de contenidoAcerca de Sincronización

Seleccione > Ajustes y Conectividad > Transferencia datos >Sincronización.Con la aplicación Sincronización, puede sincronizar sus contactos, notas y otroscontenidos entre el dispositivo y un servidor remoto. Si realiza la sincronización, tendráuna copia de seguridad de sus datos importantes en el servidor.

Sincronización de contenido entre el teléfono y un servidor remotoPuede realizar una copia de seguridad de la agenda, las notas y otros contenidos,para que estén disponibles desde el ordenador y desde el teléfono móvil. Para ello,utilice la aplicación Sinc., que sincroniza el contenido del teléfono y de un servidorremoto.Seleccione > Ajustes y Conectividad > Transferencia datos >Sincronización.Es posible que reciba algunos ajustes de sincronización del proveedor de serviciosen un mensaje de configuración. Los ajustes de sincronización se guardan en un perfilde sincronización. Al abrir la aplicación, se muestra el perfil de sincronizaciónpredeterminado o el último utilizado.

Inclusión o exclusión de tipos de contenidoSeleccione un tipo de contenido.

Sincronización de datosSeleccione > Sincronizar.

130 Gestión del teléfono

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Copia de contactos o imágenes entre teléfonosCon la aplicación Cambio de teléfono puede sincronizar y copiar contactos, fotos yotros contenidos entre dos teléfonos compatibles usando Bluetooth.Seleccione > Ajustes > Conectividad > Transferencia datos > Cambio deteléfono.1 Seleccione una de las siguientes opciones:

— Sincronización de contenido entre dos teléfonos. — Copia de contenido desde otro teléfono. — Copia de contenido a otro teléfono.

2 Seleccione el teléfono al que desea conectarse y vincúlelos. Bluetooth debe estaractivado en ambos teléfonos.

3 Si el otro teléfono requiere un código, introdúzcalo. El código, que normalmentepuede definir usted mismo, se debe introducir en ambos teléfonos.Algunos teléfonos ya incorporan el código. Para obtener más información, consultela guía de usuario correspondiente.El código sólo es válido para la conexión actual.

4 Seleccione el contenido y Aceptar.

Protección del teléfonoConfiguración del dispositivo para que se bloquee automáticamentePuede proteger el Vertu Constellation frente al uso no autorizado. Para ello, debedefinir un código de bloqueo y configurar el dispositivo para que se bloqueeautomáticamente cuando no lo esté usando.1 Seleccione > Ajustes > Teléfono > Gestión teléfono y Ajustes seguridad >

Teléfono y tarjeta SIM.2 Seleccione Código de seguridad y escriba un código de seguridad. Es necesario

un mínimo de 4 caracteres y se pueden utilizar números, símbolos y letras enmayúscula o minúscula.Mantenga el código de seguridad en un lugar secreto, seguro y alejado delteléfono. Si olvida el código de seguridad y el teléfono se bloquea, será necesarioacudir al servicio técnico. Se pueden aplicar costes adicionales y es posible quese borren los datos personales del teléfono. Para obtener más información,póngase en contacto con Vertu.

3 Seleccione Período bloqueo auto teléf. y defina el periodo de tiempo tras el cualel teléfono se bloqueará automáticamente.

Gestión del teléfono 131

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Bloqueo del dispositivo de forma manualEn la pantalla de inicio, pulse brevemente la tecla de encendido, seleccione Bloquearel teléfono e introduzca el código de bloqueo.

Desbloqueo del dispositivoDeslice el interruptor de bloqueo de teclas, introduzca el código de bloqueo yseleccione Aceptar.Como alternativa, pulse la tecla Menú y seleccione Desbloquear.Si se configura un buzón de correo de Mail for Exchange, la función de bloqueoautomático del dispositivo se activa automáticamente.

Bloqueo del dispositivo de forma remotaPuede bloquear el Vertu Constellation de forma remota para evitar su uso noautorizado. Para ello se utiliza un mensaje de texto predefinido.

Habilitación del bloqueo remoto1 Seleccione > Ajustes y Teléfono > Gestión teléfono > Ajustes seguridad >

Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono > Activado.2 Escriba el contenido del mensaje de texto. Pueden tener de 5 a 20 caracteres, y

puede utilizar tanto mayúsculas como minúsculas.3 Vuelva a escribir el mismo texto para verificarlo.4 Introduzca el código de bloqueo.

Envío del mensaje de bloqueoPara bloquear el dispositivo de forma remota, escriba el texto predefinido y envíelo aldispositivo como mensaje de texto.Para desbloquearlo, utilice el código de bloqueo.

Instalación de PC Suite en el ordenadorCon la aplicación PC Suite puede gestionar el contenido del teléfono y mantenerlosincronizado con un ordenador compatible. Asimismo, puede actualizar el teléfonocon el software más reciente y descargar mapas.Descargue en su ordenador la versión más reciente de PC Suite de http://www.vertu.com.Si utiliza Windows Vista o Windows 7 en el ordenador, establezca el modo USB delteléfono en Almac. masivo. Para establecer el modo USB en el teléfono, pase el dedohacia abajo desde el área de notificación y seleccione > Almac. masivo.

132 Gestión del teléfono

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

AccesoriosCargar la bateríaEl cargador de pared suministrado con el teléfono Vertu debería ser adecuado parasu región. Sin embargo, debe comprobar siempre que la clasificación eléctrica de latoma de CA es apta para el cargador, antes de intentar enchufarlo.La batería del teléfono Vertu necesita cargarse cada cierto tiempo. No es necesarioque la batería esté totalmente descargada para volver a cargarla.1 Conecte el cable del cargador al conector micro-USB del teléfono Vertu.

Compruebe que el cable está insertado correctamente, con el símbolo de USBhacia abajo.

2 Conecte el enchufe del cargador al cuerpo del cargador.

3 Conecte el enchufe del cargador a una toma de alimentación de CA. Unossegundos después, aparecerá el indicador animado de carga de la batería.

4 Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de carga de la bateríase quedará fijo. Desconecte el cargador del teléfono Vertu y, a continuación, de latoma de corriente.

Accesorios 133

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Sugerencia: También puede cargar la batería con uno de los siguientes medios:• Un ordenador compatible (este método también ofrece conectividad de datos).• Vertu Portable Power.• Cargador de vehículo Vertu.

Acerca de Vertu Portable Power DC-15 VVertu Portable Power le permite cargar las baterías de dos dispositivos compatiblessimultáneamente cuando no dispone de ninguna fuente de alimentación externa.Puede realizar las siguientes acciones en un dispositivo o en dos simultáneamente:• Cargar el teléfono Vertu mediante el cable USB integrado (hasta una carga

completa).• Cargar un accesorio compatible, por ejemplo, un manos libres Bluetooth Vertu,

mediante la salida de alimentación USB auxiliar (hasta una carga completa).• Recargar Vertu Portable Power.

1 Entrada de alimentación2 Botón de encendido3 Luces indicadoras de carga4 Cable USB integrado para cargar el teléfono Vertu5 Palanca de control del cable6 Salida de alimentación USB auxiliar

Uso de Vertu Portable Power CC-15 VCarga del Vertu Portable Power1 Conecte el cable USB que se proporciona a la entrada de alimentación del Vertu

Portable Power, y a la fuente de alimentación (puede ser el cargador Vertu (AC-31)que se suministra con el teléfono o un ordenador compatible). Cuando comienzaa cargarse, se iluminan sucesivamente las luces indicadoras de carga. Cuandoestén iluminadas las cinco luces, el Vertu Portable Power estará totalmentecargado.

134 Accesorios

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Desconecte el Vertu Portable Power de la fuente de alimentación.El Vertu Portable Power se apagará automáticamente si no se carga durante10 segundos, o si se descarga automáticamente.

Uso de Vertu Portable Power para cargar el teléfono Vertu1 Para encender el Vertu Portable Power, mantenga pulsado el botón de encendido

hasta que se iluminen las luces indicadoras de carga.2 Libere el cable USB integrado con la palanca de control del cable.3 Conecte el cable USB al conector micro-USB del teléfono Vertu.4 Cuando esté completamente cargado, desconecte el teléfono del paquete y vuelva

a guardar el cable.Para que la cobertura del teléfono Vertu sea óptima, no coloque el Vertu PortablePower junto al teléfono durante las llamadas.

Uso de Vertu Portable Power para cargar un accesorio compatible1 Encienda el Vertu Portable Power. Mantenga pulsado el botón de encendido hasta

que se iluminen las luces indicadoras de carga.2 Conecte el cable que se suministra con el accesorio a la salida de alimentación

USB auxiliar del Vertu Portable Power.3 Cuando se haya cargado completamente, desconecte el accesorio del paquete.Aunque no es habitual, si los accesorios conectados reciben demasiada energía delVertu Portable Power, se suspenderá la carga y las luces indicadoras parpadearán.Desconecte los accesorios y pulse el botón de encendido para restablecer el VertuPortable Power.

Nota: La superficie de este dispositivo no está niquelada. La superficie de estedispositivo contiene acero inoxidable.

Uso del cargador de vehículoPuede utilizar el cargador de vehículo para cargar la batería del teléfono Vertu conrapidez y seguridad, a partir de una toma de encendedor de cigarrillos para vehículosestándar de 12 o 24 voltios (CC).1 Conecte el cable del cargador al conector micro-USB del teléfono Vertu.

Compruebe que el cable está insertado correctamente, con el símbolo de USBhacia abajo.

Accesorios 135

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Conecte el cargador a la toma de alimentación para encendedores de cigarrillos.

La luz indicadora verde se iluminará para señalar que el cargador está conectadoa la toma de alimentación. Aparecerá un mensaje de confirmación si el teléfonoVertu está encendido.Algunas tomas para encendedores de cigarrillos solo tienen alimentación cuandoha arrancado el vehículo. El aviso de vibración estará desactivado mientras elcargador siga conectado al teléfono Vertu.

3 Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de carga de la bateríase quedará fijo. Desconecte el cargador del teléfono Vertu y, a continuación, de latoma de encendedor de cigarrillos.

Utilice solamente el cargador de vehículo diseñado especialmente para su uso con elteléfono Vertu.No intenta nunca utilizar un cargador de vehículo si está dañado.El tiempo que tarde en cargarse la batería dependerá de la carga anterior. Puedeutilizar el teléfono con normalidad mientras se carga aunque, si lo hace, tardará másen cargarse.

Uso del cable de datosEl cable de datos USB permite transferir datos entre el teléfono Vertu y un ordenadorcompatible. También puede usar el teléfono como módem para conectar un PC aInternet.1 Conecte el cable de datos USB al conector micro-USB del Vertu Constellation.

Compruebe que el cable está insertado correctamente, con el símbolo de USBhacia abajo.

136 Accesorios

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

2 Conecte el cable a un puerto USB del ordenador. El teléfono empezará a cargarsey estarán disponibles varios modos de conexión USB. Seleccione una de lassiguientes opciones:PC Suite — Para utilizarlo con PC Suite en un ordenador.Almac. masivo — Para transferir archivos entre el teléfono y un PC, mediante elsoftware de gestión de archivos habitual.Transf. multim. — Para transferir archivos de audio o vídeo entre el teléfono y unPC, mediante el software de administración de música o vídeo habitual.Usar tel. de módem — Para usar el teléfono como módem del PC y conectarloa Internet.

Cuando está seleccionado un modo, aparece como Activa.Cuando el modo de Almac. masivo está seleccionado, no es posible ver ni ejecutaraplicaciones que se hayan instalado en la tarjeta de memoria interna.

Manos libres estéreo con cablesEl Vertu Constellation incluye un manos libres estéreo con cable y micrófono.Conéctelo al conector de AV del teléfono.

Todos los controles de volumen y música, y las funciones de administración dellamadas, están dentro del Vertu Constellation.Si utiliza el manos libres con un dispositivo que no sea el Vertu Constellation, esposible que necesite el adaptador de 3,5 mm (incluido).

Ajustes de los accesorios habitualesSeleccione > Ajustes y Teléfono > Accesorios.Algunas de las opciones de accesorios:• Manos libres (incluye micrófono)• Auriculares• Kit de vehículo inalámbrico

Accesorios 137

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• Soporte música• Salida de TV• DTS

Establecer el perfil que se usará al conectar un accesorioSeleccione el accesorio y, a continuación, Perfil predeterminado.

Configuración del teléfono para que responda automáticamente a lasllamadas al cabo de 5 segundos cuando esté conectado a un accesorioSeleccione el accesorio y, a continuación, Respuesta auto. Si se ha seleccionado eltipo de señal de llamada Silencio, se desactivará la respuesta automática.

Encendido de las luces del teléfono al conectar un accesorioSeleccione el accesorio y, a continuación, Iluminación > Activada.Las opciones disponibles podrían variar.

138 Accesorios

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Resolución de problemasSi el teléfono deja de responderMantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 8 segundos,hasta que el teléfono vibre y se apague.Si es necesario, vuelva a encender el teléfono.No se eliminará ningún contenido, como los contactos o mensajes.

Restauración de los ajustes originalesSi el teléfono no funciona correctamente, puede restablecer algunos ajustes con susvalores originales.1 Finalice todas las llamadas y conexiones activas.2 Seleccione > Ajustes y Teléfono > Gestión teléfono > Ajustes originales >

Restaurar.3 Introduzca el código de bloqueo.Esto no afecta a los documentos y archivos almacenados en el teléfono.Después de restaurar los ajustes originales, el teléfono se apagará y se volverá aencender. Esto puede tardar más de lo normal.

¿Qué hacer cuando la memoria está llena?Si el teléfono indica que la memoria está llena, elimine los contenidos y lasaplicaciones innecesarias de la memoria del teléfono.Si aparece un mensaje de memoria insuficiente al borrar varios elementos a la vez,hágalo de uno a uno empezando por los más pequeños.Copie los contenidos que desee conservar a la memoria masiva o a un ordenadorcompatible. Si es posible, instale las aplicaciones en la tarjeta de memoria, y no en lamemoria del teléfono.

Parpadeo del indicador de mensajesP: ¿Por qué parpadea el indicador de mensajes en la pantalla de inicio?R: en el teléfono está guardado el número máximo de mensajes. Borre algunosmensajes. El número de mensajes que se pueden guardar en la tarjeta SIM esconsiderablemente menor que el número que se puede guardar en la memoria delteléfono. Puede utilizar Nokia Suite para guardar mensajes en un ordenadorcompatible.

Resolución de problemas 139

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Un contacto aparece dos veces en la lista de contactosP: Tengo un contacto duplicado en mi lista de contactos. ¿Cómo puedoeliminar el contacto que sobra?R: Puede unir dos contactos en uno. Seleccione > Unir contactos, seleccione loscontactos que desea unir y, a continuación, seleccione Unir.

Caracteres ilegibles mientras navega por InternetSeleccione > Web.Si aparecen caracteres ilegibles, seleccione > > Página > Codificaciónpredet. y la codificación correspondiente al juego de caracteres del idioma.

Eliminación del contenido y restauración de los ajustesSi es necesario, puede eliminar toda la información y el contenido personal delteléfono, y restaurar los ajustes originales.1 Haga una copia de seguridad del contenido que desee conservar en un ordenador

compatible.2 Cierre todas las conexiones y llamadas activas.3 Seleccione > Ajustes y Teléfono > Gestión teléfono > Ajustes originales >

Borrar datos y restaurar.4 Introduzca el código de bloqueo.5 El teléfono se apaga y se vuelve a encender. Compruebe detenidamente que todo

su contenido personal, como contactos, fotos, música, vídeos, notas, mensajes,correos, presentaciones, juegos y demás aplicaciones instaladas se hayaneliminado del teléfono y de la tarjeta de memoria interna.El contenido y la información almacenados en la tarjeta SIM no se eliminan.

Examine la etiqueta de cumplimiento del teléfonoSi necesita llamar a Vertu o a su proveedor de servicios, es posible que necesiteinformación específica que aparece en la etiqueta del teléfono, como, por ejemplo, elmodelo y los números IMEI.

Sugerencia: Para localizar rápidamente el número IMEI, marque la secuencia*#06# en el teléfono. El código IMEI de 15 dígitos del teléfono se mostrará al instante.Anótelo y consérvelo en un lugar seguro para que pueda consultarlo si pierde o leroban el teléfono.

140 Resolución de problemas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Localización de la etiqueta de cumplimiento1 Apague el dispositivo.2 Tire de la tapa de la SIM hacia fuera desde la parte superior del teléfono.

Sugerencia: Puede utilizar una uña para ello.

3 Abra la tapa del todo.

4 El receptáculo de SIM se deslizará parcialmente fuera del teléfonoautomáticamente. Extraiga el receptáculo de SIM.

5 Extraiga la etiqueta de cumplimiento del hueco del receptáculo de SIM. Anote lainformación que necesite y consérvela en un lugar seguro.

Sugerencia: Puede ser conveniente insertar un alfiler en el orificio de la partefrontal de la etiqueta antes de extraerla por primera vez.A diferencia del receptáculo de SIM, la etiqueta no está concebida para extraersepor completo.

Resolución de problemas 141

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

6 Vuelva a insertar la etiqueta de cumplimiento y luego la tarjeta SIM en el hueco delreceptáculo de SIM.

Sugerencia: Cuando vuelva a insertar la tarjeta SIM, asegúrese de que elárea de contacto de la tarjeta quede hacia arriba al mirar el teléfono desde la parteposterior. Alinee la tarjeta con las esquinas oblicuas del hueco

7 Vuelva a insertar por completo el receptáculo y cierre la tapa.

142 Resolución de problemas

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

EspecificacionesDimensiones• Volumen: 73 cm3

• Peso: 164-199 g• Longitud: 118,9 mm• Anchura: 54,5 mm• Grosor: 12,2 mm

Gestión de la energía• Batería interna recargable de iones de litio y 1200 mAh.

Los tiempos de funcionamiento dependen de la tarjeta SIM, los ajustes de red yel uso.

Conectividad• GSM cuatribanda a 850/900/1800/1900 MHz• Bandas WCDMA pentabanda I, II, IV, V y VIII• HSDPA a 10,2 Mb/s y HSUPA a 2 Mb/s• WLAN 802.11 b/g/n con WAPI para PRC• Conector Micro USB• Conector AV de 3,5 mm• Bluetooth con A2DP

Características del hardware• Pantalla 16:9 AMOLED de 3,5" con funcionalidad capacitiva de toque multipunto• Memoria fija del usuario de 32 GB• Chip acelerador de gráficos por hardware• Cámara de 8 megapíxeles con enfoque completo y flash integrado• A-GPS con acelerómetro y brújula digital

Funciones clave• Sistema operativo Symbian Belle• Compatibilidad del correo personal, empresarial, correo Vertu y Mail for Exchange

con un buzón elegido por el usuario• Sincronización automática de Guía y Agenda• Visores de archivos adjuntos de Office: Quickoffice y Acrobat Reader• Clientes de blogs y redes sociales• Navegador web

Especificaciones 143

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• Compatibilidad con componentes• Compatibilidad con J2ME MIDP 2.0• Navegación con mapas mundiales precargados• Reproductor de audio y vídeo• Radio FM• Reloj automático con dos zonas horarias sensible a la ubicación• Editores de fotos y vídeos• Entrada de texto predictivo Swype

Accesorios• Funda del teléfono de piel• Manos libres estéreo con cable V Collection• Cargador de pared (AC-31) con clavijas aptas según el país• Cargador para automóvil de Vertu (DC-7 V)• Vertu Portable Power (DC-15 V)• Cable Micro USB (dos unidades)• Guía de inicio rápido• Paño de limpieza• Tarjeta de autenticidad

144 Especificaciones

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Protección del medio ambienteAhorre energíaNo tendrá que cargar la batería tan a menudo si hace lo siguiente:• Cierre las aplicaciones y las conexiones de datos, como su conexión Wi-Fi o

Bluetooth, cuando no las utilice.• Desactive los sonidos innecesarios.

Reciclaje

Vertu cumple con los requisitos de la Comunidad Europea sobre reciclaje de Residuosde Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Dicho cumplimiento se señala en elteléfono mediante el símbolo del contenedor tachado donde corresponda. Estesímbolo indica que el teléfono se comercializó tras la implementación de la ley RAEE,y que el consumidor no debe desechar el teléfono como residuos domésticosnormales ni como residuos urbanos sin clasificar, sino que debe ser reciclado demanera apropiada.Ante todo, nunca deseche el teléfono tirándolo al fuego, ya que la batería internapodría explotar.Si desea que Vertu recicle su producto al final de su vida útil, entréguelo en el puntode venta del teléfono (si lo conoce) o en la sede central de Vertu. En caso de queadquiera un nuevo teléfono de otro proveedor, el nuevo proveedor tiene la obligaciónde recoger el teléfono sustituido y de reciclarlo adecuadamente. La informacióngeneral sobre la directiva RAEE europea se encuentra disponible en ec.europa.eu/environment/waste/weee/index_en.htm.

Recicle la caja y las guías de usuario siguiendo las normas locales de reciclaje.

Protección del medio ambiente 145

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Información de seguridad y del productoDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Por medio de la presente, Vertu declara que este producto RM-681V cumple con los requisitos esenciales ycualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de laDeclaración de conformidad disponible en la dirección http://www.vertu.com.© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.Vertu y el logotipo de la V son marcas comerciales registradas o marcas comerciales. El resto de los productos ynombres de compañías que se mencionan en este documento son marcas comerciales o registradas de susrespectivos propietarios.Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido deeste documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Vertu. Vertu opera con unapolítica de desarrollo continuo. y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de losproductos descritos en este documento sin previo aviso.Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2012 The FreeType Project. All rights reserved.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso nocomercial y personal de la información codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidorvinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4 suministradopor un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna paracualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales einternos a MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vertu isunder license.Swype™ and the Swype logos are trademarks of Swype, Inc. © 2009-2012 Swype, Inc. All rights reserved.En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Vertu y las empresas que otorgan licencias a Vertu nose responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial,incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se ofreceningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidady adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento. Vertu sereserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso. La disponibilidadde algunos productos puede variar según la región. Compruébelo con Vertu Concierge.La disponibilidad de productos, funciones, aplicaciones y servicios puede variar según la región. Para obtenermás información, póngase en contacto con su distribuidor de Vertu o con su proveedor de servicios. El teléfonoVertu y el kit de manos libres pueden contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativasy a la legislación de exportación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADAEste dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC y con los estándares RSS exentos de licenciade Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a estas dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocarinterferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que puedacausar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo puede causar interferencias con la radio o televisión (por

146 Información de seguridad y del producto

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

ejemplo, al usar el dispositivo cerca del equipo receptor). Si precisa asistencia, póngase en contacto con VertuConcierge.El kit manos libres cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto aestas dos condiciones: (1) Los componentes no deben provocar interferencias perjudiciales y (2) deben aceptarcualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.Esteaparato digital de clase B cumple con ICES-003 de Canadá.La realización de cambios o modificaciones en estedispositivo no autorizados expresamente por Vertu puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar elequipo por parte del usuario.

Nota: Vertu no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas pormodificaciones no autorizadas en este equipo. Tales modificaciones podrían anular su permiso para utilizar elequipo.Su teléfono Vertu contiene un dispositivo Passive Near Field Communication. Este dispositivo permite a Vertuverificar la autenticidad del teléfono si se presenta en una tienda oficial de Vertu o en un centro de servicioautorizado de Vertu.Servicios y costes de las redesEl dispositivo está aprobado para utilizarse en redes GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz y WCDMA Band I, II, IV, Vy VIII. Para utilizar el dispositivo, debe disponer de una suscripción con un proveedor de servicios.El uso de servicios de red y la descarga de contenido al dispositivo puede comportar costes de tráfico de datos.Algunas funciones de productos requieren compatibilidad con la red, y en algunos casos, suscripción a estas.Cuidado del dispositivoManeje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudana proteger la cobertura de su garantía.• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar

los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, espere a que se seque.• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes

electrónicos podrían dañarse.• No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, ya que pueden reducir la duración del

dispositivo, dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos.• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede

formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar los circuitos electrónicos.• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía de usuario.• Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo y pueden constituir una violación de las

normativas sobre dispositivos de radio.• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse

las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas.• Utilice sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.• Mantenga el dispositivo alejado de los imanes y de los campos magnéticos.• Para mantener sus datos importantes seguros, almacénelos al menos en dos lugares distintos, como un

dispositivo, una tarjeta de memoria o un ordenador, o bien anote la información importante.Durante un funcionamiento prolongado, el dispositivo puede calentarse. En la mayoría de casos, esto es normal.Si sospecha que el dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.ReciclajeDevuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos derecogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclajede materiales. Póngase en contacto con Vertu para obtener información adicional sobre el reciclaje..

Información de seguridad y del producto 147

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Acerca de la gestión de derechos digitalesAl utilizar este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechoslegítimos de las demás personas, incluidos los copyrights. La protección de copyright puede impedirle la copia,modificación o transferencia de imágenes, música y otros contenidos.Para proteger sus derechos de propiedad intelectual, incluidos los copyrights, los propietarios de contenidopueden usar distintas clases de tecnologías para la gestión de derechos digitales (DRM). Este dispositivo utilizavarios tipos de software DRM para acceder al contenido protegido mediante DRM. Este dispositivo permiteacceder a contenido protegido mediante WM DRM 10 y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM presenta fallos ala hora de proteger el contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar la revocación de la funcionalidadde acceso de estos programas de software a los nuevos contenidos protegidos por DRM. Esta revocación tambiénpuede impedir la renovación del contenido protegido mediante DRM que ya esté en su dispositivo. La revocaciónde este tipo de software DRM no afecta al uso de contenido protegido con otros tipos de DRM ni al uso de contenidono protegido por DRM.El contenido protegido mediante la gestión de derechos digitales (DRM) se suministra con una licencia asociadaque define sus derechos para usar el contenido.Si su dispositivo posee contenido protegido mediante DRM OMA, use la función de copia de seguridad de PCSuite para hacer una copia de seguridad de las licencias y del contenido.Es posible que otros métodos de transferencia no traspasen las licencias, que deberá restaurarse con el contenidopara poder continuar utilizando el contenido protegido mediante DRM OMA una vez formateada la memoria deldispositivo. En el supuesto de que los archivos del dispositivo se dañaran, puede que también necesite restaurarlas licencias.Algunas licencias pueden estar conectadas a una determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder al contenidosi la tarjeta SIM se ha introducido en el dispositivo.Baterías y cargadoresInformación de la batería y el cargadorEste dispositivo posee una batería interna recargable y no extraíble. No intente extraer la batería del dispositivo,ya que corre el riesgo de dañarlo. Acuda al servicio autorizado más cercano para que le cambien la batería.El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los siguientes cargadores:AC-31 . El número del modelo de cargador exacto puede variar dependiendo del tipo de enchufe. El tipo de enchufeaparece identificado de la forma siguiente: E, X, AR, U, A, C, K o B.La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos deconversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, lleve el dispositivo al servicio autorizadomás cercano para que le cambien la batería.Seguridad de la batería

Nota: La batería del dispositivo no es extraíble; así pues, consulte las declaraciones relacionadas con labatería aplicables a su dispositivo.Cuando desenchufe un cargador o un accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo de la toma eléctrica y del dispositivo. Cuando la batería estécompletamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar la duración de la batería. Sino se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.Procure mantenerla siempre entre 15 °C y 25° C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidady la duración de la batería. Un dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no funcionartemporalmente.Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico entra en contacto con las bandas metálicas dela batería. El cortocircuito puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a esta.No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Deshágase de las baterías conforme a lasnormativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.

148 Información de seguridad y del producto

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

No desmonte, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni triture los elementos de pila ni las baterías. Si se observanpérdidas en la batería, evite que el líquido de la batería entre en contacto con los ojos o con la piel. Si el contactoya se ha producido, limpie inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite asistencia médica.No modifique, vuelva a fabricar ni intente introducir objetos extraños en la batería; tampoco la sumerja ni la expongaal agua u otros líquidos. Las baterías pueden explotar si están dañadas.Utilice la batería y el cargador únicamente para los fines especificados. Un uso inadecuado, o el uso de cargadoreso baterías no aprobados puede suponer riesgos de incendios, explosiones u otros peligros, y puede invalidarcualquier tipo de aprobación o garantía. Si cree que la batería o el cargador están dañados, llévelos a un centrode servicio para que la revisen antes de seguir utilizándolos. No utilice nunca un cargador o una batería dañados.No utilice el cargador al aire libre.Información adicional sobre seguridadLlamadas de emergenciaRealización de llamadas de emergencia1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.2 Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Quizá también deba hacer lo siguiente:

• Inserte una tarjeta SIM;• Elimine los bloqueos de llamadas que haya activado en el dispositivo, como la restricción de llamadas,

la marcación fija o el grupo cerrado de usuarios.• Asegúrese de que el dispositivo no se encuentre en modo fuera de línea ni en modo vuelo;• Si la pantalla del dispositivo y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.

3 Para borrar la pantalla, pulse la tecla Menú tantas veces como sea necesario.4 Seleccione Llamar.5 Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre.6 Seleccione .7 Proporcione la información necesaria de la manera más exacta posible. No interrumpa la llamada hasta que

se le dé permiso para hacerlo.

Importante: Active tanto las llamadas de móvil como las llamadas por Internet, si el dispositivo las admite.Es posible que el dispositivo intente realizar llamadas de emergencia a través de redes celulares y a través delproveedor de servicios de llamadas de Internet. No se puede garantizar que las conexiones funcionen en todaslas condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (porejemplo, urgencias médicas).NiñosEl dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcancede los niños.Dispositivos médicosLos equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en el funcionamiento de losdispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante deldispositivo médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas deradiofrecuencia. Apague el dispositivo en los lugares donde se le indique, como por ejemplo, en hospitales.Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico implantado, comoun marcapasos o un desfibrilador cardioversor, para evitar posibles interferencias con el dispositivo médico. Laspersonas con tales dispositivos deberían:• Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas) del

dispositivo médico.

Información de seguridad y del producto 149

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

• No transportar el dispositivo inalámbrico en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.• Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído del lado opuesto al dispositivo médico.• Apagar el dispositivo inalámbrico si se sospecha que se está produciendo alguna interferencia.• Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo médico implantado.Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico implantado,consulte a su médico.Oído

Aviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios abiertos puedeverse afectada. No utilice el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad.Algunos dispositivos inalámbricos pueden interferir con algunos audífonos.Declaración RoHSEste producto (Constellation T, RM-681V) y sus accesorios no contienen ninguna de las siguientes sustancias,en conformidad con la Directiva RoHS EU 2002/95/EC:• Plomo• Mercurio• Cadmio• Cromo hexavalente• Polibromobifenilos (PBB)• Éteres de difenilo polibromado (PBDE)Níquel

Nota: La superficie de este dispositivo no está niquelada. La superficie de este dispositivo contiene aceroinoxidable.Protección del dispositivo frente a contenido maliciosoEl dispositivo puede estar expuesto a virus y a otro contenido perjudicial. Adopte las precauciones siguientes:• Tenga cuidado al abrir mensajes, ya que pueden contener software malicioso o pueden dañar el dispositivo

u ordenador.• Sea prudente al aceptar solicitudes de conectividad, al navegar por Internet o al descargar contenido. No

acepte conexiones Bluetooth que provengan de fuentes que no sean de confianza.• Instale y utilice servicios y software únicamente de fuentes de confianza y que ofrecen una seguridad y

protección adecuadas.• Instale un antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo y en cualquier ordenador conectado. Utilice

únicamente una aplicación de antivirus a la vez. El uso de varias aplicaciones puede afectar el rendimientoy el funcionamiento del dispositivo u ordenador.

• Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precaucionesnecesarias. Vertu no los respalda ni asume responsabilidades por éstos.

Entorno operativoEste dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja enposición normal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Es aconsejableque cualquier funda protectora, pinza de cinturón o soporte que utilice con el dispositivo cerca del cuerpo nocontenga metal y debe colocar el dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente citada.Para enviar archivos de datos o mensajes se necesita una conexión de calidad a la red. El envío de archivos dedatos o mensajes se puede retrasar hasta que esta conexión esté disponible. Siga las instrucciones anterioressobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.

150 Información de seguridad y del producto

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

VehículosLas señales de radio pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instaladoso protegidos como, por ejemplo, sistemas de inyección, de anti-bloqueo de frenos (ABS), de control de velocidady sistemas de airbag. Si desea más información, consulte con el fabricante de su vehículo o de su equipo.Solamente personal cualificado debe instalar el dispositivo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no soncorrectas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo deldispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No almacene ni transportelíquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento destinado al dispositivo, a suspiezas o accesorios. Recuerde que los airbag se inflan con mucha fuerza. No coloque el dispositivo ni losaccesorios sobre la zona de despliegue del airbag.Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo. El uso de dispositivos móviles en un avión puede resultarpeligroso para el funcionamiento de este, además de ser ilegal.Entornos potencialmente explosivosApague el dispositivo cuando se encuentre en una zona con una atmósfera potencialmente explosiva. Respetelas indicaciones. En estas zonas, una chispa podría causar una explosión o un incendio que podría provocarheridas físicas o la muerte. Apague el dispositivo en los puntos de repostaje, como cerca de los surtidores degasolina de las estaciones de servicio. Respete las limitaciones en las zonas de almacenamiento y distribuciónde combustible, las instalaciones químicas o donde realicen explosiones. Las zonas con una atmósferapotencialmente explosiva suelen estar indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonas incluyen los lugaresdonde se le indica que apague el motor del vehículo, debajo de la cubierta de los barcos, en las instalaciones detransferencia o almacenamiento de productos químicos y allí donde la atmósfera contenga productos químicos opartículas como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que utilicen gaslicuado del petróleo (como propano o butano) para determinar si este dispositivo se puede utilizar con seguridadcerca de estos vehículos.Información sobre la certificación de la tasa específica de absorción (SAR)Su teléfono Vertu (Constellation T,RM-681V,P7QRM-681V) cumple las normas que rigen la exposición a laradiofrecuencia.Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites deexposición a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las directrices internacionales. Estas directriceshan sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de seguridaddiseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.Las normas de exposición para los dispositivos móviles se miden con una unidad conocida como la TasaEspecífica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)de media sobre 10 gramos de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamientoestándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas defrecuencia probadas. El nivel real de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por debajo del valormáximo debido a que el dispositivo está diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria paraconectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad auna estación base de la red.El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización del dispositivo en el oído es de 0,78 W/kg .El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasaespecífica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda dela red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto enwww.vertu.com.Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir los requisitos establecidos por la Federal CommunicationsCommission (EE. UU.) e Industry Canada sobre exposición a ondas de radio. Estos requisitos establecen un límitede SAR de 1,6 W/kg de media sobre un gramo de tejido corporal. Según este estándar, el valor más alto de laSAR durante la certificación del producto para su uso en el oído es de 0,99 W/kg y cuando se lleva correctamenteen el cuerpo es de 0,71 W/kg .

Información de seguridad y del producto 151

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE

Nota: Esta garantía limitada no afecta a sus derechos legales en virtud de la legislación nacional vigenterelativa a la comercialización de productos para el consumo.Vertu le proporciona esta garantía limitada a usted, comprador de los productos de Vertu incluidos en el paquetede ventas. Vertu le garantiza que, durante el periodo de garantía, Vertu o una compañía de servicios autorizadapor Vertu subsanará, de forma gratuita y dentro de un plazo comercialmente razonable, los defectos en losmateriales, el diseño y la fabricación mediante la reparación o, en el caso de que Vertu lo considerase necesariosegún su criterio, la sustitución de los productos, de conformidad con la presente garantía limitada (salvo que lalegislación disponga lo contrario).Periodo de garantíaEl período de garantía dará comienzo en el momento de la compra original de los productos por parte del primerusuario final. El paquete de ventas puede contener varios productos y piezas diferentes, y los diferentes productosy piezas están sujetos a distintos períodos de garantía:a) De veinticuatro (24) meses para el teléfono y la batería fija que contiene.b) De doce (12) meses para los accesorios (estén incluidos en el paquete de venta del teléfono o hayan sidovendidos por separado), incluido Vertu Portable Power y la batería fija que contiene, salvo los accesorios y laspiezas consumibles que se detallan a continuación en c) y d).c) De seis (6) meses para los siguientes accesorios y piezas consumibles: tapas, cables, cargadores y bateríasextraíbles.d) De noventa (90) días para los soportes en los que se suministre cualquier software, por ejemplo, CD-ROM otarjeta de memoria.En la medida en la que esté permitido por la legislación de su país, el período de garantía no se ampliará, serenovará ni se verá afectado por la reventa posterior, la reparación autorizada por Vertu ni la sustitución de losproductos. No obstante, se garantizará la ausencia de defectos de intervención en todas las piezas reparadas ylos productos sustituidos dentro del período de garantía, durante el resto del período de garantía original o durantedoce (12) meses a partir de la fecha de la reparación.Cómo obtener el servicio garantizadoSi desea presentar una reclamación en virtud de esta garantía limitada, devuelva el producto afectado, o la piezaafectada (si no es un producto completo), a una compañía de servicios autorizada por Vertu. Puede ponerse encontacto con un centro de atención telefónica de Vertu para obtener más detalles sobre cómo realizar unareclamación (pueden aplicarse costes nacionales o internacionales). (Encontrará información sobre lascompañías de servicios autorizadas por Vertu en el paquete de ventas, o en las páginas web locales de Vertu, siestán disponibles.)Cualquier reclamación que se realice de acuerdo con esta garantía limitada está sujeta a una notificación por suparte a Vertu, o a una compañía de servicios autorizada por Vertu, de los supuestos defectos, dentro de un plazorazonable desde que los observara y, en cualquier caso, no más tarde de la fecha de vencimiento del período degarantía. Cuando realice una reclamación en virtud de esta garantía limitada, se le pedirá que facilite: a) el productoafectado (o la pieza afectada), y b) la prueba de compra original, que indique claramente el nombre y la direccióndel vendedor, la fecha y el lugar de la compra, el tipo de producto y el IMEI u otro número de serie.¿Qué es lo que no cubre?1. Vertu no proporciona ninguna garantía, ni asume ninguna responsabilidad, con respecto a la funcionalidad, elcontenido o la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con los productos. Medianteel uso de una aplicación, acepta que dicha aplicación se proporciona tal cual. Vertu no hace ninguna declaración,no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad con respecto a la funcionalidad, el contenidoo la asistencia del usuario final de aplicaciones de terceros proporcionadas con los productos.2. Esta garantía limitada no cubre: a) el desgaste normal (lo que incluye, entre otros, el desgaste de objetivos decámaras, baterías o pantallas); b) los defectos ocasionados por la mala manipulación (lo que incluye, entre otros,los defectos ocasionados por elementos afilados, doblamiento, compresión, caída, etc.); c) los defectos o dañosocasionados por el uso incorrecto de los productos, lo que incluye el uso contrario a las instrucciones

152 Información de seguridad y del producto

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

proporcionadas en este documento y en la guía de usuario de los productos, y e) otros actos más allá del controlrazonable de Vertu.3. Esta garantía limitada no cubre los defectos ni presuntos defectos ocasionados por la utilización de los productosen combinación con cualquier dispositivo, accesorio, software o servicio no fabricado o suministrado por Vertu, ocon un fin distinto del previsto. Algunos defectos pueden ser ocasionados por virus, debidos al acceso noautorizado por parte de usted o de un tercero a servicios, otras cuentas, sistemas informáticos o redes. Dichoacceso no autorizado puede deberse a ataques de piratas informáticos, la obtención ilícita de contraseñas u otrosmedios similares.4. Esta garantía limitada no cubre los defectos ocasionados por el hecho de que la batería que reclama haya sidosometida a cortocircuito, de que los sellos de la carcasa de la batería o de las células se hayan roto o muestrenpruebas de manipulación, ni de que la batería se haya utilizado en equipos para los que no estaba diseñada.5. Esta garantía limitada no será válida cuando los productos hayan sido abiertos, modificados o reparados porcualquiera que no sea un centro de servicios autorizado, cuando hayan sido reparados utilizando piezas derepuesto no autorizadas, ni cuando el número de serie de los productos, el código de fecha del accesorio móvil oel número de IMEI se hayan eliminado, borrado, desfigurado o alterado, o aparezcan ilegibles de cualquier forma.Este hecho se decidirá a la entera discreción de Vertu.6. Esta garantía limitada no será válida si los productos se han expuesto a la humedad, a condicionesmedioambientales o térmicas extremas, a cambios rápidos de dichas condiciones, a la corrosión, a la oxidación,al vertido de alimentos o líquidos o a la influencia de productos químicos.Otros avisos importantesUn operador independiente se encarga de proporcionar la tarjeta SIM y el sistema o la red móvil (o de otro tipo)con los que funciona el teléfono. Por lo tanto, Vertu no aceptará ninguna responsabilidad en virtud de la presentegarantía limitada acerca del funcionamiento, la disponibilidad, la cobertura, los servicios o el alcance del sistemao la red móvil (o de otro tipo). Para que Vertu o una compañía de servicios autorizada por Vertu pueda reparar osustituir el teléfono, es posible que el operador tenga que desbloquear el bloqueo de SIM o de otro tipo que hayaañadido para restringir el teléfono a un operador o a una red determinada. En esas situaciones, deberá pedirprimero a la red o al operador que desbloquee el teléfono.La ingeniería inversa del software de los productos está prohibida en la medida permitida por la legislaciónaplicable. Del mismo modo que esta guía de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a lasmanifestaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Vertu, también limita todas lasmanifestaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Vertu.Recuerde que debe realizar copias de seguridad o conservar registros escritos de todos los datos y contenidosimportantes almacenados en el teléfono, ya que es posible que se pierdan datos y contenidos durante sureparación o sustitución. Vertu, de acuerdo con lo dispuesto en la sección "LIMITACIÓN DE LARESPONSABILIDAD DE VERTU", descrita a continuación, no será responsable bajo ninguna circunstancia, yasea de forma expresa o implícita, de ningún daño o pérdida que derive de la pérdida o el daño de los datos ocontenidos durante la reparación o la sustitución del teléfono.Todas las piezas de los productos o de cualquier otro equipamiento que hayan sido sustituidas por Vertu pasarána ser propiedad de Vertu. Cuando los productos no estén cubiertos por los términos y condiciones de esta garantíalimitada, Vertu y las compañías de servicio autorizadas por ella se reservarán el derecho de cobrar un cargo porsu manipulación. En la reparación o sustitución de los productos, Vertu podrá utilizar productos o piezas que seannuevas, prácticamente nuevas o reacondicionadas.Es posible que los productos contengan elementos específicos del país, como el software. Si los productos hansido objeto de una nueva exportación desde su país de destino original a otro país, es posible que incluyanelementos específicos del país, que no se considerarán defectos en virtud de esta garantía limitada.Limitación de la responsabilidad de VertuEsta garantía limitada es la única y exclusiva garantía que posee frente a Vertu, así como la responsabilidad únicay exclusiva de Vertu con respecto a los defectos presentes en los productos. Esta garantía limitada sustituye atodas las demás responsabilidades y garantías de Vertu, ya sean orales, escritas, legales (facultativas),contractuales, extracontractuales o de otro tipo, lo que incluye, entre otras y en la medida en que esté permitidopor la legislación vigente, cualquier condición, garantía u otro término implícito con respecto a la calidad e idoneidad

Información de seguridad y del producto 153

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

para un fin en particular. Sin embargo, esta garantía limitada no excluirá ni limitará: i) sus derechos legales envirtud de la legislación nacional vigente, ni ii) sus derechos frente al vendedor de los productos.

Vertu Corporation LtdChurch CrookhamHampshireUnited KingdomGU52 8DY

154 Información de seguridad y del producto

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

Índice alfabéticoAabrir archivos zip.............................122acceso directo...................................37accesos directos...............................38activación/desactivación...................23activación/desactivación del teléfono.......................................................24, 139activar/desactivar..............................23ActiveSync.........................................71actualización de software................123actualizaciones

aplicaciones...............................123software del dispositivo..............123software del teléfono..................123

actualizaciones de estado...........89, 90actualizaciones de software............123agenda.................32, 35, 74, 75, 76, 91

citas.............................................32ajustes

restaurar.....................................139ajustes de idioma..............................67ajustes del sensor.............................55alarma...............................................33alarmas.............................................33

tono de alarma.............................33almacenamiento masivo..................136altavoz...............................................22antenas.............................................22aplicaciones......................30, 123, 129aplicaciones de oficina....................120aplicaciones Java............................129área de notificación...........................19asistencia............................................7Asistencia remota..............................27Asistencia técnica........................26, 27Asistente de configuración................19ayuda...................................................7

Bbatería

ahorro de energía.........................16carga......................14, 15, 133, 134

blogs.................................................86bloquear de forma remota...............132bloqueo

dispositivos..........................82, 131pantalla.........................................14remoto........................................132teclas...........................................14

bloqueo del teclado...........................14bloqueo de teclado............................14bloqueo remoto...............................131Bluetooth...............................80, 81, 82buscar

emisoras de radio.......................106búsqueda...........................................46

emisoras de radio.......................106guía...............................................50

buzón de correo................................68voz...............................................56

buzón de entrada, mensajes.............65Ccalculadora......................................120cámara..............................................92

enviar fotos...................................94grabar videoclips..........................94hacer fotos.............................92, 93Información de ubicación.............93

Cambio de teléfono.........................131carga de la batería. .....14, 15, 133, 134,

135cargador de pared...........................133Carga USB..................................14, 15City Brief...........................................25Código de bloqueo..........................131código de seguridad........................131comandos

voz...............................................50Communicator...................................62

155

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

compartir, en línea.......................90, 98componentes...................36, 37, 38, 72Concierge.........................................26Concierge Live..................................28conducción

planificación de rutas..................109Conducir

cambiar de vista.........................109guía de voz.................................109navegación.................................108rutas en automóvil..............108, 109vista de mapa.............................109

conectividad......................................84conexión/desconexión del teléfono. ......

24, 139conexión a Internet............................78conexiones de datos.........................84

Bluetooth......................................80conexión mediante cable............83, 98conexión USB................83, 84, 98, 136Conexión USB ..................................83conexión Web...................................78Consola.............................................26contactos...........................................62

añadir...........................................59editar............................................59guardar.........................................59

contenido del paquete.......................12control de volumen............................22copiar contenido..........................83, 98copiar contenidos. .....19, 104, 131, 136copias.............................................100cordón...............................................23correo..........................................68, 69

buzón de correo...........................68carpetas.......................................68componentes...............................72configuración..........................18, 68

Véase correocuidado del teléfono............................8Ddesvío de llamadas...........................56

diccionario.......................................121DRM (gestión de derechos digitales)..............................................................105DTS.................................................137Eeditor de fotos...................................97encendido/apagado..........................23encendido/apagado del teléfono. .....24,

139entrada de texto.....39, 40, 41, 42, 43, 44entradas de aniversario.....................76entradas de cumpleaños...................76entradas de reunión....................74, 75especificaciones..............................143etiqueta de cumplimiento

localización.................................140etiqueta de tipo

buscar........................................140Exchange ActiveSync........................69Ffavoritos.......................................60, 86Fortress..............27, 124, 125, 126, 127fotografías

Véase fotosfotos

compartir......................................98copiar...........................................98copias.........................................100edición.........................................97organizar......................................97vista.............................................96

fuentes web.......................................86Ggestión de archivos..................127, 128GPS (Sistema de posicionamientoglobal).....................................115, 116grabación

videoclips.....................................94

156

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

grabarllamadas.......................................55sonidos.......................................105

guía...................................................59búsqueda.....................................50componentes...............................38copiar.........................................131en redes sociales...................89, 91enviar.....................................61, 81favoritos.......................................60grupos..........................................61guardando....................................59imágenes.....................................60señales de llamada......................61sincronización............................130troubleshooting..........................140

Véase guíaGuías...............................................114Hhacer fotos

Véase cámaraIiconos...............................................44imágenes

compartir......................................90copiar...................................83, 131enviar...........................................81envío.............................................94hacer......................................92, 93Información de ubicación.............93vista...........................................102

Véase fotosindicador de notificación....................45indicadores................................44, 139Indicadores de notificación................31información de posicionamiento.......90,

115, 116información de ubicación..........90, 116Información de ubicación.....76, 93, 115infos, noticias.....................................86infos de noticias.................................86

instalar aplicaciones........................129Internet

Véase navegador webKkit manos libres.................................23kit para vehículo..............................137Llector de mensajes............................67licencias...........................................105linterna...............................................46listas de reproducción.....................103llamada en espera.............................52llamadas............................................55

desviar.........................................56llamadas de Internet.....................54multiconferencia...........................52realización....................................50recientes.......................................55rechazar.......................................51restricción.....................................57silenciar........................................52

llamadas, restricción..........................57llamadas de Internet..........................54llamadas de voz

Véase llamadasluz difusa...........................................31Mmail

adjuntos.......................................72creación.......................................72envío.............................................72lectura y respuesta.......................71

Mail for Exchange........................18, 69manos libres portátil........................137Mapas.............................................108

Aquí estoy..................................118búsqueda de ubicaciones..........113cambio de las vistas...................114compartir ubicaciones................118

157

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

descargar mapas.......................113Favoritos....................................117guardar lugares..........................116guía de voz.................................111guías...........................................114información sobre el tráfico........110navegación......... 108, 109, 111, 112notificar.......................................119organizar lugares........................117posicionamiento.........................115rutas a pie...................................111rutas en automóvil......................108sincronización............................117tiempo........................................115visualizar los lugares guardados. .....

116marcación rápida...............................53memoria..................................127, 140

borrar.................................129, 139memoria caché..................................85memoria externa...............................84Memoria masiva..............................128mensajes.............................64, 65, 139

audio.............................................65conversaciones............................66envío.......................................64, 65

Mensajes de audio......................64, 65mensajes de texto.............................64Mensajes multimedia........................64Microsoft Exchange Server...............71Mi tarjeta...........................................61MMS (servicio de mensajesmultimedia).......................................64modo de silencio...............................48modo fuera de línea...........................46modos...............................................48

creación.......................................49fuera de línea...............................46personalización......................48, 49

música.....................................103, 104listas de reproducción................103

Nnavegador

Véase navegador webnavegador web..........................85, 140

favoritos.......................................86memoria caché.............................85navegación por páginas...............85

Nokia Suite......................................136Véase PC Suite

notas...............................................121Notas...............................................121OOffice Communicator........................62opciones

idioma...........................................67Puntos de acceso.........................78restaurar.....................................140

Ppantalla de inicio........29, 30, 36, 38, 72pantalla táctil...............................19, 42papel tapiz...................................36, 37PC Suite..........................................132películas............................................99personalización del teléfono........36, 48Portable Power................................134presentación de diapositivas.............99protección de copyright...................105QQuickoffice......................................120QWERTY...........................................40Rradio........................................105, 106radio FM..................................105, 106Radio FM.........................................106RDS (Radio Data System, del inglés,sistema de datos de radio)..............106realizar varias tareas a la vez............30reciclaje...........................................145

158

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.

redes sociales..................88, 89, 90, 91registro..............................................17Registro.............................................55reiniciar......................................24, 139reloj...................................................33

analógico.....................................32digital...........................................32hora automática...........................34reloj mundial.................................34

reloj mundial......................................34resolución de problemas.................140restauración de los ajustes. .....139, 140Ssalida de TV.....................................137Seleccionar.......................................25señales

personalización............................48señales de llamada................48, 55, 61sincronización.................................130

Microsoft Exchange Server..........71SMS (servicio de mensajes cortos).....64software...........................................129soporte para música........................137sugerencias acerca del medioambiente.........................................145Swype...............................................39Ttareas.................................................74tarjetas de visita...........................61, 81tarjeta SIM.........................................62

eliminar.........................................12insertar.........................................12

teclado...................................39, 40, 42teclado virtual........................39, 40, 42tecla Menú.........................................31teclas contextuales............................31teclas y piezas...............................9, 10teléfono

activación/desactivación. .....24, 139reiniciar.................................24, 139

Tiempo............................................115

transferir contenido. ......19, 83, 98, 104,131, 136

TVver fotos y vídeos en..................102

Vvalores iniciales, restauración..........139Vertu City Brief..................................25Vertu Concierge................................26Vertu Fortress.....27, 124, 125, 126, 127Vertu Select.......................................25videoclips

copiar.........................................131grabación...............................93, 94Información de ubicación.............93reproducción..............................101subtítulos....................................101visualización.........................96, 102

vídeos.............................................101compartir......................................98copiar.....................................83, 98edición....................................98, 99enviar...........................................81uso compartido.............................90visualización.................................96

WWi-Fi............................................79, 80

159

© 2012 Vertu. Todos los derechos reservados.