manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con...

54
www.meganite.com Manual de operaciones de MEGANITE

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

www.meganite.com

Manual de

operaciones de

MEGANITE

Page 2: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ÍNDICE

Página

INTRODUCCIÓN… ...................................................................................................... 4

CUIDADO Y MANTENIMIENTO… ............................................................................ 5

Acabado mate ............................................................................................. 5

Acabado semibrillante ................................................................................ 5

Acabado de alto brillo ................................................................................. 6

CUIDADO PREVENTIVO… ........................................................................................ 6

SALUD Y SEGURIDAD… ............................................................................................ 7

Control de la exposición ............................................................................. 7

Eliminación de residuos.............................................................................. 7

HERRAMIENTAS… ..................................................................................................... 8

ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN… ........................................................... 9

Almacenamiento ......................................................................................... 9

Manipulación .............................................................................................. 9

Inspección del producto .............................................................................. 10

EVALUACIÓ N Y PREPARACIÓ N DEL TRABAJO .................................................. 11

MEDICIÓN Y REALIZACIÓN DE PLANTILLAS… ................................................. 12

JUNTAS… .................................................................................................................... 13

Ubicación de las juntas ............................................................................. 13

Juntas de taller ........................................................................................... 14-17

Juntas de campo ........................................................................................ 17

USO Y ALMACENAMIENTO DE KITS DE JUNTAS DE MEGANITE® … ............. 18

OPERACIONES CON BORDES… .............................................................................. 19

Método de apilamiento ............................................................................. 19

Método al borde ........................................................................................ 20-22

ESQUINAS INTERIORES… ........................................................................................ 23

Método de bloque de esquinas ................................................................... 23

Método de bloque de esquinas entrelazadas .............................................. 23

Método de franjas verticales ...................................................................... 24

INSTALACIÓN DE FREGADEROS… ....................................................................... 25

Recortes para fregaderos ........................................................................... 25-27

Fregaderos empotrados MEGANITE ® ...................................................... 27-28

Fregaderos de superficie no sólida empotrados ......................................... 29

BOCAS DE TAPÓ N ..................................................................................................... 29

PLACAS DE COCCIÓN…........................................................................................... 30-32

ACABADO… ............................................................................................................... 33

Técnicas de lijado ...................................................................................... 33

Lijado orbital… ..................................................................... 33

Abrasivos .............................................................................. 33

Etapas del acabado .................................................................................... 34

Acabado mate… ................................................................... 34

Acabado semibrillante… ...................................................... 34

Acabado de alto brillo ........................................................... 34

Técnicas de pulido .................................................................................... 35

Page 3: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ÍNDICE (continuación) INSTALACIÓ N ......................................................................................................... 36

Preparación del lugar de trabajo ................................................................................. 36

Instalación de la encimera .......................................................................................... 36

Construcción del marco del entramado ...................................................................... 37

Fijación del marco del entramado a los armarios ....................................................... 38

Fijación de la encimera al marco del entramado ........................................................ 38-39

REQUISITOS DE SOPORTE EN VOLADIZO… ................................................................. 40

INSTALACIÓ N DE ALFÉIZARES MEGANITE® ................................................................ 41

APLICACIONES VERTICALES… ....................................................................................... 41

Trazado ....................................................................................................................... 42

Junturas ....................................................................................................................... 43

Instalación .................................................................................................................. 44

TERMOFORMADO… ........................................................................................................... 45

MOSTRADORES DE SERVICIOS DE ALIMENTACIÓN… .............................................. 46-47

TÉCNICAS DE REPARACIÓN… ......................................................................................... 48-49

LISTA DE COMPROBACIÓN DE INSTALACIÓN… ......................................................... 50

INSPECCIÓN Y LIMPIEZA FINALES… ............................................................................. 50-51

Responsabilidades del instalador ................................................................................ 51

CAUSAS FRECUENTES DE FALLO DE LA ENCIMERA… ............................................. 52

INFORMACIÓN SOBRE MARCAS COMERCIALES… ..................................................... 53

Page 4: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

INTRODUCCIÓ N

La amplia paleta de colores y las calidades renovables de la superficie sólida

acrílica al 100 % de Meganite® ofrece elegancia y valor a cualquier diseño.

Meganite® tiene una gran variedad de usos en aplicaciones tanto residenciales como

comerciales:

►Encimeras de cocina ►Mesas de conferencia

►Mostradores de servicios de alimentación ►Mostradores de bancos

►Interiores de restaurantes ►Señalización para interiores

►Visualizaciones ►Muebles a medida

►Superficies de trabajo de hospitales ►Encimeras para cuartos de baño

►Barras de bar ►Bordes de bañeras y duchas

►Revestimiento ►Divisiones de baño

►Alféizares de ventanas ►Tableros de mesas

►Mostradores de recepción ►Equipamientos para tiendas

Meganite® ofrece una amplia variedad de fregaderos y lavabos para cocinas, bares y

baños que se pueden unir directamente a la encimera. Con un aspecto prácticamente

impecable, los fregaderos y lavabos Meganite® son duraderos, resistentes a las

manchas y fáciles de conservar.

Está disponible un adhesivo sellador Meganite® de color combinado para cada

referencia de color y modelo de superficie sólida Meganite® , lo que permite realizar

unas uniones casi imperceptibles.

Page 5: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Se puede encontrar Meganite® en cualquier parte de Estados Unidos, en

espléndidos hogares y en aplicaciones comerciales, lo que demuestra su

elegancia y durabilidad. Con un simple mantenimiento rutinario según las

directrices descritas, Meganite® ofrecerá años de servicio sin preocupaciones.

■ Las propiedades sanitarias de Meganite® impiden la penetración de alimentos, suciedad y gérmenes.

■ Una limpieza rutinaria con jabón, agua y una esponja, o un limpiador de ventanas y toallitas de papel, eliminará la mayor parte de la suciedad y las manchas.

■ Para desinfectarlo, limpie la superficie con una solución a partes iguales de lejía y agua. Siempre séquelo con un paño para quitar las manchas de agua.

■ Para manchas difíciles, los procedimientos de eliminación variarán en función del acabado de la superficie.

Acabado mate

Cuidados básicos

La mayoría de las encimeras tienen un acabado mate. Para este acabado, frote la

mancha con un limpiador abrasivo como, por ejemplo, Ajax® , Comet® o Cif® y

una almohadilla Scotch-Brite® marrón o verde con agua. Frote siempre siguiendo

un movimiento circular. Aclare y seque con un paño. Si se frota toda la

superficie de vez en cuando, se conservará el acabado.

Eliminación de rasguños

Lije a mano el corte o rasguño utilizando papel de grano 220, lijando en

movimientos circulares. A continuación, utilice un papel de grano 320 o 400, de

nuevo en movimientos circulares, y frote la zona con una almohadilla Scotch-

Brite® marrón o verde.

Acabado semibrillante

Cuidados básicos

Utilice un limpiador no abrasivo con lejía diluida, frotando con una almohadilla

Scotch-Brite® blanca. Aclare y seque con una toallita. Se puede utilizar un pulido

no abrasivo para mejorar el brillo.

Page 6: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Eliminación de rasguños

Lije la zona como se describe para obtener un acabado mate. Siga con un

pulimento blanco, como, por ejemplo, Soft Scrub® aplicado con un paño suave y

después frote la zona con una almohadilla Scotch-Brite® blanca.

Acabado de alto brillo

Cuidados básicos

Si el mostrador tiene un acabado pulido o de alto brillo (no recomendado para

encimeras u otras zonas de uso intenso o de mucho tráfico) utilice un limpiador

no abrasivo de lejía, con una esponja o use un compuesto de pulido blanco con

un paño suave.

Eliminación de rasguños

Lije la zona como se describe para obtener un acabado semibrillante. Continúe

con papel de grano 600, lijando en movimientos circulares. Pula la zona con un

compuesto de pulido blanco y una pulidora de baja velocidad equipada con una

almohadilla de lana. Se puede aplicar pulimento para encimeras no abrasivo.

Nota: en muchas ferreterías están disponibles las almohadillas Scotch-Brite®

CUIDADO PREVENTIVO

■ Utilice siempre un salvamanteles o una rejilla con patas de goma debajo de los aparatos que produzcan calor o cacerolas y ollas calientes.

■ Nunca corte directamente sobre la superficie de la encimera. Utilice siempre una tabla para cortar.

■ No deje que productos químicos agresivos tales como la acetona (quitaesmalte de uñas), limpiadores de desagües o de hornos o decapantes entren en contacto con la encimera. Lave con agua estos productos químicos inmediatamente si entran en contacto con la superficie.

■ Evite deslizar objetos duros a lo largo de la encimera, ya que esto puede producir rasguños. La colocación de protectores de fieltro en la parte inferior de estos objetos reducirá en gran medida el riesgo de rasguños.

■ Siempre deje circular agua fría en el fregadero o lavabo simultáneamente cuando utilice un dispensador de agua caliente o eche agua hirviendo en un fregadero o lavabo Meganite® .

Page 7: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

SALUD Y SEGURIDAD El material de superficie sólida de 100 % resina acrílica Meganite® no es

tóxico. No obstante, algunas actividades durante las operaciones e

instalación plantean riesgos potenciales para la salud y seguridad. Estas

actividades incluyen, pero no se limitan a:

• El uso de herramientas manuales y eléctricas

• El uso de adhesivos y limpiadores

• El uso de componentes inflamables

• Exposición a polvo y vapores químicos

• Elevación pesada y difícil y manejo de materiales

Al trabajar con materiales de superficie sólida Meganite® se deben seguir

todas las precauciones de seguridad normales. Los suministros de primeros

auxilios, incluido un puesto para el lavado de los ojos, deben estar

disponibles al alcance rápido y fácil de la zona de trabajo.

• Utilice protección visual y auditiva aprobada.

• Para un rendimiento mejor y más seguro, mantenga siempre las herramientas limpias y afiladas.

• No utilice nunca una herramienta para hacer un trabajo para el que no se

diseñó.

• Mantenga siempre la zona de trabajo limpia y organizada.

Control de la exposición

La zona de trabajo debe estar ventilada adecuadamente para impedir

cualquier exceso de acumulación e inhalación de vapores. Si los niveles de

vapor de estireno son excesivos, se deben llevar puestos respiradores de

vapor orgánico aprobados. La recogida y el control del polvo deben ser

suficientes, y se deben llevar puestas mascarillas NIOSH (Instituto Nacional

de Salud y Seguridad Ocupacional, www.osha.gov). Se deben tener las

mismas consideraciones de exposición al trabajar con Meganite® que al

trabajar con otros materiales de superficies sólidas.

Eliminación de residuos El polvo generado durante las actividades de operaciones no es peligroso en

relación con la eliminación de polvo y se debe desechar de acuerdo con los

estatutos locales. Las resinas y los endurecedores acrílicos son residuos

peligrosos si se eliminan en forma líquida. No obstante, cuando se mezclan y

se permite que se configuren, se consideran residuos sólidos no peligrosos.

Elimine los cartuchos de uniones mediante la mezcla de los componentes,

dejando que se solidifiquen y después desechándolos de acuerdo con la

normativa de desechos industriales locales.

Page 8: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

HERRAMIENTAS

Se puede realizar operaciones con Meganite® utilizando muchas herramientas y

equipos de ebanistería convencionales. Además, se han desarrollado muchas

herramientas especializadas específicamente para las operaciones con superficies

sólidas. La lista de herramientas siguiente es el mínimo requerido para las

operaciones de calidad:

Sierras • Sierra de mesa o de panel

• Sierra ingletadora

• Sierra de brazo radial

Rebajadoras ■ 2 HP con pinza de ½” para trabajos generales

■ 3 HP con base de pinza/salto de ½” para trabajos pesados

■ 1/2 HP con pinza de ½” para detalles de los bordes

■ Brocas de carburo de vástago de ½”

Lijadoras • Lijadora orbital de 5" o 6"

• Almohadillas Scotch-Brite®

• Microacabado 3M o discos de lijado Trizact®

Bordes rectos, abrazaderas y niveles ■ Borde recto metálico o fenólico

■ Bornes de resorte

■ Abrazaderas en C

■ Abrazaderas de barra

■ Nivel de 4’

Otros • Pistola termoencoladora

• Barras/cartuchos de cola caliente

• Cinta de embalaje transparente

• Pistola de adhesivo sellador Meganite®

• Cinta reflectora de calor

Equipo de seguridad – véase la sección de Salud y seguridad

■ Equipo de recogida/control del polvo (muy recomendado)

■ Respiradores/máscaras antipolvo

■ Guantes

■ Gafas de seguridad/protección ocular

■ Kit/materiales de primeros auxilios

Page 9: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓ N

Almacenamiento

■ Los productos laminados de superficie sólida Meganite® se deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente.

■ Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que estén listos para usarse y apílelos de acuerdo con las instrucciones de la caja.

■ Los kits de adhesivos selladores se deben guardar en un entorno estable y fresco. La refrigeración aumentará la vida útil del adhesivo.

■ Nunca deje que los kits de adhesivo sellador se congelen.

Manipulación

■ Se deben descargar los palés completos del vehículo de reparto utilizando una carretilla elevadora.

■ Cada una de las láminas debe ser transportada verticalmente (sobre el borde) por dos personas, manteniendo la curvatura y la flexión al mínimo.

■ Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado al manejar el material.

Page 10: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Inspección del producto

■ Inspeccione todo el material antes de que comience el proceso de corte.

■ Las láminas Meganite® se emparejan por números de lote impresos o adheridos a cada lámina.

■ Siempre preste suma atención a los números de lote para garantizar la correspondencia de colores si las láminas no se van a unir juntas.

Estos son algunos de los elementos que hay que comprobar al realizar

una inspección visual del producto antes de las operaciones:

• Coincidencia de color de una lámina a otra

• Grietas o mellas

• Consistencia de color dentro de cada lámina

• Distribución del particulado

• Planicidad de objetos laminados

• Cualidades del lijado

Page 11: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

EVALUACIÓ N Y PREPARACIÓ N DEL TRABAJO

El trabajo comienza ya con la venta. Una finalización satisfactoria del trabajo

requiere previsión y planificación. Se recomienda el uso de contratos escritos con

diagramas de todos los pedidos y órdenes de cambios. De esta forma se reducirán

errores y malas interpretaciones.

Un formulario de pedido estandarizado debe incluir al menos:

• Nombre de cliente y números de teléfono

• Dirección del lugar de trabajo

• Nombre y número de teléfono de contacto

• Selección del color del material (utilice tanto el nombre como el número del color)

• Tratamiento del borde

• Selección del acabado

• Selección del fregadero o lavabo

• Placa de cocción (fabricante y número de modelo)

• Tipo y ubicación de todos los recortes

• Cualquier elemento/condición o actualización especial (incrustaciones, esquinas en radio, soporte adicional requerido, etc.).

• Acceso al lugar de trabajo y espacio de trabajo

• Disponibilidad de corriente eléctrica

• Requisitos de limpieza y control del polvo

Garantizar la accesibilidad

Evalúe el lugar y las condiciones de trabajo antes de las operaciones y preste

especial atención a lugares problemáticos potenciales, tales como puertas,

escaleras, ascensores, techos bajos, armarios y esquinas que se tendrán que

superar. Ajuste las dimensiones de las operaciones en ese sentido para

adaptarse a estas condiciones.

Inspeccionar la zona de instalación

Una causa frecuente de fallo de superficie sólida es un armario que no esté

instalado perfectamente a nivel. Por esa razón, inspeccione siempre los

armarios para asegurarse de que estén a nivel, seguros y estructuralmente

sólidos para asegurarse de que puedan soportar correctamente el peso de las

encimeras (incluyendo fregaderos llenos de agua) y cualquier cosa que se

ponga sobre ellos. Preste especial atención a los armarios que soportan

fregaderos, aparatos deslizantes y rinconeros. Corrija cualquier condición

insatisfactoria antes de la instalación.

Page 12: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

MEDICIÓ N Y REALIZACIÓ N DE PLANTILLAS

La mayoría de los trabajos requerirán una plantilla para conseguir un ajuste

profesional. Las plantillas deben seguir los perfiles de los armarios y las paredes con

mucha precisión. El método más frecuente de realización de plantillas es el uso de

contrachapado o tiras de Masonite unidas con adhesivo termofusible. También se

puede usar cartón, pero a veces es menos preciso y es más difícil de trabajar con él.

Marque las posiciones del diseño, tales como el centro del fregadero, horno/placa de

cocción, lavavajillas, puntos de apoyo, etc. Se recomienda realizar plantillas a todos

los trabajos que incorporen copete trasero curvo.

Page 13: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

JUNTAS

Ubicación de las juntas

Se deben elegir con sumo cuidado las ubicaciones de las juntas y hacerlas

coincidir con las instrucciones de las operaciones. Las juntas debilitan la

estructura superior total y se deberían limitar en cuanto a número y colocarse

solamente en ubicaciones de bajo esfuerzo.

• Las juntas de la cubierta se deben desplazar a un

mínimo de 25,4 mm (1”) de las esquinas interiores. Nunca haga una unión a inglete de juntas en ubicaciones de esquinas interiores o exteriores.

• Las juntas deben estar al menos a 76 mm (3”) de

todos los recortes, lavavajillas o cualquier otro electrodoméstico que genere calor.

• Las juntas no deben extenderse hacia los recortes de la placa de cocción.

• Se aprueba una junta colocada a lo largo de la

ubicación de un fregadero Meganite® integral.

• Todas las juntas se deben reforzar con un soporte para juntas Meganite® de 102 mm (4”) de anchura, biselado a 45° y adherido (con adhesivo sellador Meganite® ) en la parte inferior de las láminas. El soporte para juntas debe discurrir en toda la longitud de la junta.

Page 14: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

• Distribuya las juntas acumuladas en los bordes al

menos a 25,4 mm (1”) de todas las juntas de la cubierta, capas de acumulaciones adicionales o esquinas interiores.

• Mantenga las juntas planas en las capas de

acumulaciones lejos del centro de tramos largos para obtener la máxima resistencia

Juntas de taller

■ Sujete y encamine como «imagen reflejada» la junta utilizando una rebajadora con una broca de carburo de 2 acanaladuras, de ½” y un borde recto.

■ Las juntas se deben unir firmemente cuando se coloquen en seco.

■ Lije suavemente y limpie alrededor de la junta para conseguir una superficie de adherencia para cabezas de sujeción de madera.

■ Funda en caliente las cabezas de sujeción de madera a cada lado de la junta y directamente a través una de otra. Utilice al menos tres conjuntos de cabezas para una encimera de 635 mm (25") de profundidad o un conjunto cada 203 mm (8") para otros tamaños.

■ Lije los bordes que se van a encolar ligeramente con papel de

lija de grano 80 sobre un bloque de madera dura, procurando no redondear por los bordes.

Page 15: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Prepare la junta limpiándola a fondo con alcohol desnaturalizado y un paño blanco limpio.

■ Coloque una tira de material de emisión, como, por ejemplo, cinta de embalaje transparente o papel encerado, debajo de la junta y centre los bordes que se van a unir, dejando un espacio libre de 0,1 mm (1/8”).

■ Purgue el cartucho y la punta del adhesivo para garantizar una mezcla correcta. Si aparece una burbuja de aire mientras se aplica el adhesivo, purgue de nuevo el cartucho para evitar una mezcla inapropiada.

■ Llene el espacio vacío entre piezas a la mitad con el adhesivo sellador Meganite® de color apropiado y ensamble las láminas.

Page 16: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Sujete firmemente la junta (utilizando bornes de resorte,

sujeciones al vacío o fijaciones a barra), dejando que se elimine el exceso de adhesivo. Un apriete excesivo de las

sujeciones hará que las juntas se desvíen o debiliten. No

elimine el exceso de adhesivo en este momento.

■ Las sujeciones se pueden quitar cuando el adhesivo haya secado completamente.

■ Retire el exceso endurecido con una rebajadora. No utilice nunca un cincel o una lijadora de banda en las juntas.

Page 17: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Pegue el soporte para juntas Meganite® a la zona conjunta (utilizando adhesivo sellador Meganite® ) cubriendo toda la longitud de la junta.

Juntas de campo

• Tenga sumo cuidado al trabajar en las secciones de la encimera en el taller, para garantizar que todas las juntas de campo encajen firmemente cuando se lleven al lugar de trabajo.

• Las juntas de campo deben seguir todas las directrices de manufactura de las

juntas de taller.

Page 18: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

USO Y ALMACENAMIENTO DE KITS DE JUNTAS MEGANITE

Siempre almacene el adhesivo en posición vertical. El adhesivo se debe almacenar en las

zonas más frescas del taller, con temperaturas de 10 a 21 grados Celsius (50 a 70

Fahrenheit). Guardar el adhesivo en un frigorífico independiente (de almuerzos, aperitivos,

bebidas) prolongará la vida del adhesivo. No congele el adhesivo.

Cuando utilice un tubo nuevo, no abierto, saque un poco de material (sin la punta puesta)

para asegurarse de que tiene flujo de adhesivo y catalizador. Muchos operarios hacen salir

un chorro a un cubo de basura o a un trozo de papel. Después, coloque la punta, haga salir

un poco de adhesivo al cubo de basura y ya está listo para empezar a unir o montar.

Al terminar de usar el adhesivo, muchos operarios dejan la punta en el tubo. El material se

instalará en la punta de mezcla, pero no en el cartucho ni en la cámara de alimentación.

Puede colocar el tubo en posición vertical, con la punta puesta. Después, cuando tenga que

volver a usar el tubo de adhesivo, simplemente saque la punta instalada y saque un poco de

material para asegurarse de que tiene un flujo de adhesivo y catalizador. Una punta nueva y

limpia al cartucho, deje salir un poco de adhesivo por la punta hacia el bote de basura y ya

puede empezar a realizar uniones.

Consejos útiles al utilizar el adhesivo acrílico Meganite® para realizar uniones o acumulaciones.

Utilice siempre técnicas de corte en espejo para cortar la junta. Las juntas de corte en

espejo rebajadas proporcionan las uniones más limpias y, con frecuencia, contribuyen a

reducir los espacios vacíos provocados por la vibración irregular de la rebajadora.

Seque siempre las juntas encajadas. Si no puede ver la junta cuando está colocada en seco,

probablemente no verá la junta cuando esté acabada. Para una mayor fuerza de adhesión,

utilice un papel de grano 80 o grano 100 para «darle aspereza» a las zonas unidas. Tenga

cuidado para no redondear los bordes superiores de las partes que se van a unir. Siempre es

mejor frotar la junta con alcohol desnaturalizado inmediatamente antes de realizar la unión,

con el fin de eliminar polvo o alguna película aceitosa que haya dejado su mano.

Se recomienda utilizar algún tipo de borne de resorte al realizar uniones o acumulaciones.

Esto proporcionará una presión constante, sin necesidad de comprobar los bornes durante

el proceso de secado. Extreme las precauciones al utilizar cualquier tipo de pinza de

tornillo que pueda ejercer demasiada presión sobre la junta, haciendo que el adhesivo se

salga de la unión.

Siempre es mejor colocar dos pequeñas gotas, en lugar de una gota gruesa y grande.

Contar con dos gotas más pequeñas garantiza que tenga suficiente catalización

Page 19: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

OPERACIONES CON BORDES

Normalmente, se trabaja mejor con los bordes utilizando el «método del

apilamiento» “” o el «método de al borde». Al trabajar con material de gran

particulado, se recomienda utilizar el método de trabajo al borde en los bordes . Esto

reducirá en gran medida la posibilidad de líneas visibles (causadas por rupturas

visuales repetidas en los particulados grandes, en los que termina una lámina y

comienza otra) cuando el material se ensambla conjuntamente.

Método de apilamiento (superficie a superficie)

• El método de apilamiento es el preferido y el más sólido.

• Apilar un color de Meganite® que contraste dentro del borde

es una opción muy habitual.

• Nunca intercale otros materiales (madera, laminado, metal,

etc.) entre las piezas del borde de Meganite® . Utilice siempre una ranura canalizada para estos tipos de incrustaciones delgadas.

Page 20: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

OPERACIONES CON BORDES (continuación)

Método al borde (levantado)

• Los bordes también se pueden unir verticalmente al canto.

• Este método no será tan sólido como el del borde apilado.

• Asegúrese de sujetar este borde con una tira de refuerzo de

madera para aumentar su resistencia.

• Utilice solamente adhesivo de silicona al 100 % para unir

madera a Meganite® .

• Deje siempre un espacio vacío de 0,1 mm (1/8") entre el

borde de Meganite® y la madera para la dilatación y contracción.

• Lije la parte trasera de la lámina y las tiras de acumulación según sea necesario.

• Coloque en seco y sujete las tiras de acumulación del borde a la parte trasera de la

lámina.

• Funda en caliente los bloques de sujeción de madera

firmemente contra las tiras de acumulación del borde.

Page 21: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

• Retire todas las sujeciones y tiras de acumulación. Limpie a

fondo todas las superficies que se van a encolar utilizando alcohol desnaturalizado y un paño blanco limpio.

• Aplique adhesivo sellador Meganite® , asegurándose de que

haya suficiente adhesivo para eliminar todas las burbujas a lo largo de todas las uniones.

• Aplique bornes de resorte de no más de 76 mm (3”) a toda la

zona de encolado.

• Deje que el adhesivo se seque completamente y retire las

sujeciones y los bloques de madera.

Page 22: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

• Usando un borde recto y una rebajadora, recorte al ras los bordes.

• Lije con grano grueso los bordes para eliminar cualquier vibración irregular de la

rebajadora.

• Los bordes ahora están listos para ser rebajados al perfil deseado.

Page 23: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ESQUINAS

Se requiere un refuerzo especial en las esquinas interiores porque están sujetas a un

esfuerzo mayor que otras zonas.

Las esquinas interiores acabadas se deben rebajar a un radio de 13 mm (½”)

como mínimo (cuanto más grande sea el radio, mejor).

Se debe utilizar uno de los siguientes procedimientos de refuerzo.

Método de bloque de esquinas

Las piezas de acumulación, cortadas a un tamaño mínimo de 3” x 3”

se lijan, encolan y sujetan a la parte inferior de la encimera en la

esquina interior. Esto formará un bloque cuadrado que entonces es

rebajado al tamaño exacto de la esquina interior.

Método de bloque de esquinas entrelazadas

Las piezas de acumulación de bloque de esquinas se

alinean con una compensación de bloques de 25,4 mm (1”).

Este método proporcionará una mayor resistencia.

Page 24: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ESQUINAS INTERIORES (continuación)

Método de bloque de esquinas de tiras verticales

El bloque de esquinas de tiras verticales se puede usar con el método

de apilamiento o el método al borde. Preencole y cuadre Meganite®

verticalmente para formar el bloque de esquinas interior. Entonces,

se adhiere el bloque a la parte inferior de la encimera en la esquina

interior.

Page 25: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

INSTALACIÓ N DE FREGADEROS

Recortes de fregaderos (para un faldón en los fregaderos)

• Los recortes se deben hacer usando una rebajadora. Las fresadoras de superficie hacen que este trabajo sea más sencillo. No utilice nunca una sierra de corte vertical.

• Mida el fregadero real para conocer las dimensiones exactas. Se sabe que algunas hojas de especificaciones eran incorrectas, y un error de ese tipo es costoso para el operario.

• Redondee los bordes superior e inferior del recorte utilizando una broca radial de 0,1 mm (1/8”) y lije los bordes dejándolos suaves y libres de vibraciones de la rebajadora.

Fregaderos de superficies sólidas empotrados

• El uso de fregaderos o cubetas de superficie sólida distintos a un producto Meganite® o Transolid® no se recomienda y afectará a su garantía. Póngase en contacto con su representante de Meganite® para obtener más información.

• Antes de la instalación, realice una detenida inspección visual del fregadero de superficie sólida para verificar el color y el aspecto y para ver imperfecciones tales como la decoloración, manchas, mellas, etc.

• Establezca cuidadosamente la ubicación del fregadero, marcando las líneas centrales del mueble de la base del fregadero. Asegúrese de dejar la separación adecuada para el grifo y otros accesorios.

Page 26: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

• Coloque el fregadero en su lugar en la parte trasera de la lámina. Lije suavemente y limpie alrededor del fregadero para conseguir una superficie de adherencia para los bloques de madera o Meganite® .

• Funda en caliente los bloques encolados de madera o Meganite® alrededor del fregadero, dejando un espacio de unos 0,1 mm (1/8”) entre los bloques y la cubeta. Estos contribuirán a sujetar el fregadero en su posición durante el proceso de encolado.

• Marque las posiciones del orificio de drenaje en la encimera y retire el fregadero. Usando una rebajadora realice un orificio en la encimera, en la ubicación de cada orificio de drenaje, que sea lo bastante grande para una abrazadera de tubo.

Page 27: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Fregaderos Meganite® empotrados (continuación)

■ Lije suavemente y limpie las zonas que se van a pegar. Aplique el adhesivo sellador Meganite® al borde del fregadero y colóquelo sobre la encimera.

■ Asegúrese de que el fregadero esté alineado correctamente. Sujete firmemente el fregadero utilizando abrazaderas de tubo y tableros de sujeción. El adhesivo debe salir alrededor de todo el perímetro del fregadero sin burbujas. Siga comprobando la presión en la sujeción durante todo el proceso de secado.

Page 28: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Retire las abrazaderas y los bloques de madera solamente después de que el adhesivo se haya endurecido.

■ Utilizando una broca de ajuste a nivel con un rodamiento sobredimensionado, practique la abertura del fregadero.

■ Use la broca de perfil de cubeta apropiada para realizar la abertura en la forma deseada.

■ Lije la zona según sea necesario para conseguir el acabado deseado.

Page 29: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Fregaderos de superficie no sólida

■ Usando una plantilla, realice la abertura del fregadero hasta su tamaño acabado. Redondee los bordes superior e inferior del recorte utilizando una broca radial de 1/8” y lije los bordes dejándolos suaves y libres de vibraciones de la rebajadora.

■ Se permite el uso de pinzas para fregadero para empotrar el fregadero en la lámina.

■ Corte bloques de montaje de 25,4 mm x 25,4 mm (1" x 1") (con esquinas redondeadas y bordes disminuidos) de la lámina de Meganite® y fíjelos a 19 mm (3/4") del fregadero utilizando adhesivo sellador Meganite® .

■ Perfore un orificio de 6,3 mm (1/4") de diámetro en el centro de los bloques de montaje y golpee hacia dentro anclajes de latón. No instale nunca anclajes de latón directamente en la lámina de Meganite® .

■ Enrosque una tuerca de mariposa en el perno. Con la pinza para fregadero en su lugar, apriete firmemente el perno para bloquear el anclaje de latón.

■ Utilice solamente silicona %pura para pegar el fregadero a la lámina de Meganite® .

■ Con las pinzas para fregadero en su lugar, en el borde del fregadero, apriete todas las tuercas de mariposa de manera uniforme hasta que las pinzas empiecen a doblarse.

■ Deje que la silicona se seque.

■ No quite las pinzas para fregadero.

BOCAS DE TAPÓ N

■ Las bocas de tapón y los orificios accesorios se pueden realizar utilizando una rebajadora o sierra perforadora. Debe lijar tanto la parte superior como la inferior del orificio para obtener un ligero radio, para evitar un potencial agrietamiento en un momento posterior de la vida de la encimera.

■ Asegúrese de que el tamaño del orificio perforado permita la dilatación y contracción y que el orificio esté redondeado tanto en la parte superior como en la inferior.

Page 30: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

PLACAS DE COCCIÓ N

• Mida la placa de cocción real para conocer las dimensiones exactas. Se sabe que algunas hojas de especificaciones eran incorrectas, y un error de ese tipo es costoso para el operario.

• Marque el centro de la placa de cocción, de forma que quede alineado con el mueble situado

debajo.

• Disponga las líneas de recorte de la placa de cocción dejando un espacio vacío

mínimo de 6,3 mm (1/4”) entre la placa de cocción y la encimera de Meganite® .

• Utilice siempre una rebajadora para realizar recortes. No utilice nunca una sierra de corte

vertical.

• Las esquinas interiores deben tener un radio de 13 mm (1/2”) como mínimo y

deben estar reforzadas con bloques de esquinas de Meganite® de un rebasamiento aproximado de 25,4 mm (1”) hacia la cubierta.

• Los bloques de esquinas debe tener como mínimo 102 mm x 102 mm (4” x 4”) y todos los

lados biselados a 45°.

Page 31: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

• Pegue los bloques de esquinas Meganite® usando solamente el adhesivo sellador Meganite® .

• Practique un radio de 0,1 mm (1/8”) en los bordes superior e inferior del recorte y los bloques de refuerzo y lije suavemente.

Page 32: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

PLACAS DE COCCIÓ N (continuación)

• Alinee toda la abertura de la placa de cocción con dos capas de cinta reflectora de calor aislada. Es posible que las unidades que generen alto calor requieran capas adicionales.

• Utilice solamente cinta reflectora de calor 3M #433. Otras cintas quizás no

cumplan las especificaciones requeridas por la garantía de Meganite® .

• Coloque la cinta de forma que el reborde de la placa de cocción descanse sobre

la cinta. El exceso de cinta se corta con un cuchillo afilado después de que se haya instalado la placa de cocción.

• No pliegue el exceso de cinta debajo del recorte. El exceso se debe dejar colgando.

• No sujete nunca las placas de cocción a encimeras de Meganite® con fijaciones de

metal. Si es necesario, acople un bloque de madera a los tornillos de fijación.

• Mantenga un espacio libre de al menos 6,3 mm (1/4”) en todos los laterales entre la placa

de cocción y la encimera. Si no se hace eso, se anulará la garantía de Meganite® .

• Asegúrese de que el instalador de la encimera entiende totalmente los

requisitos de instalación de Meganite®

Espacio libre de

6,3 mm (¼ ") como

mínimo

Encimera de Meganite®

Placa de cocción

Cinta reflectora de calor Nota: No envuelva la cinta debajo del

recorte. Déjela que cuelgue para facilitar las propiedades de

blindaje térmico.

Page 33: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ACABADO

Hay tres acabados básicos para materiales de superficie sólida. Cada acabado tiene

diferentes propiedades, así como niveles de mantenimiento, que se deben tener en

cuenta para cada aplicación específica.

Acabado mate …….… un acabado más suave, que es el más fácil de conservar.

Acabado semibrillante ... un acabado medio que mejora el aspecto

de los modelos y sólidos oscuros, pero que es

más difícil de conservar.

Acabado de alto brillo … un acabado pulido que mejora la belleza y

profundidad visual del material (no

recomendado para encimeras u otras zonas

de gran uso, puesto que este acabado es el

más difícil de conservar).

Técnicas de lijado

Lijado orbital

• Mueva la lijadora de izquierda a derecha, superponiendo cada pasada en un tercio aproximadamente. Lije lentamente y a un ritmo uniforme y nunca siguiendo un movimiento circular, ya que esto puede crear una zona baja en la superficie.

• Continúe lijando con un movimiento de delante hacia atrás y después lijando en diagonal, en ambas direcciones, superponiendo siempre cada pasada al menos en un tercio.

• Limpie la zona y repita estos pasos utilizando el siguiente nivel de abrasivo.

• Para el lijado de cantos, retire el abrasivo de la almohadilla y lije a mano usando todos los niveles de abrasivos.

Abrasivo • Recomendamos utilizar abrasivos para lijado

Microacabado 3M o 3M Trizact® . Generalmente, tienen un control más estricto del tamaño y la forma del particulado, lo que da lugar a menos rayones profundos y un mejor acabado general.

• Consulte la tabla de pasos de acabado estándar de la página siguiente para conocer los abrasivos necesarios para conseguir el acabado deseado.

• Utilice una lijadora eléctrica o neumática excéntrica, en húmedo o en seco, según las especificaciones de 3M.

• PRECAUCIÓ N: no utilice lijadoras eléctricas en húmedo.

Page 34: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Etapas del acabado: Abrasivos de microacabado 3M

Abrasivos de película 3M Trizact®

PASO 1 DE PASO

PREVIO OPCIONAL

PASO DE ACABADO

OPCIONAL

ACABADO MATE 366L 100 micras Si es necesario, para nivelar una superficie

rugosa

268XA A35 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media

268XA A10 o Utilizar agua nebulizada ligera a

media almohadilla Scotch-Brite® 7447B

PASO 1 DE PASO

PREVIO

OPCIONAL

PASO 2 PASO

DE ACABADO

OPCIONAL

ACABADO SEMIBRILLANTE 366L 100 micras Si es necesario, para nivelar una superficie

rugosa

268XA A35 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media

268XA A10 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media

268XA A5 o Utilizar agua nebulizada ligera a

media almohadilla Scotch-Brite® 7447B

PASO 1 DE PASO

PREVIO OPCIONAL

PASO 2

PASO 3 PASO 4

ACABADO DE ALTO BRILLO 366L 100 micras Si es necesario, para nivelar una superficie

rugosa

268XA A35 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media

268XA A10 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media

268XA A5 Utilizar en seco o con agua nebulizada ligera a

media 568 XA Utilizar con agua nebulizada media a pesada

ACABADO MATE

PASO 1 366L 100 micras

PASO 2 366L 80 micras

PASO 3 366L 60 micras PASO 4 Almohadilla Scotch-Brite® 7447B

ACABADO SEMIBRILLANTE PASO 1 366L 100 micras

PASO 2 366L 80 micras

PASO 3 366L 60 micras

PASO 4 366L 30 micras PASO 5 Almohadilla Scotch-Brite® 7448 B

PASO 1

PASO 2

PASO 3

PASO 4

PASO 5

PASO 6 PASO 7

ACABADO DE ALTO BRILLO 366L 100 micras

366L 80 micras

366L 60 micras

366L 30 micras

366L 15 micras

Material compuesto 3M Utilice un amortiguador de baja

velocidad y una almohadilla blanca 3M

Material de acabado Utilice un amortiguador de baja

velocidad y una almohadilla amarilla

Page 35: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Técnicas de pulido

Cuando se utiliza en una aplicación apropiada (superficies decorativas o

verticales solamente), un acabado pulido puede ser muy agradable. Se debe

aconsejar al usuario especial acerca del cuidado y atención especiales que se

necesitan para conservar esta superficie.

• Complete las fases de microacabado 3M para un

acabado mate, pero no utilice la almohadilla Scotch-Brite® gris.

• Vuelva a lijar la zona usando abrasivo de 15 micras y

límpiela a fondo.

• Continúe con compuesto de pulido utilizando una

pulidora de baja velocidad y una almohadilla suave.

• Aplique Material compuesto 3M Finesse-it™ (Código

de producto de Aetna n.º 7569030) a la superficie y trabaje con la

Almohadilla de compuesto n.º 05712 3M Hookit™ II

SBS (blanquecina). Retire el exceso de compuesto y

limpie con un paño húmedo.

• Aplique Material de acabado 3M Finesse-it™ (Código

de producto de Aetna n.º 7569024) a la superficie y púlala con la Almohadilla de compuesto n.º 05713 3M Hookit™ II SBS (amarilla).

• Los compuestos de pulido se deben lavar a fondo y no

son aptos para uso alimentario.

Page 36: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

INSTALACIÓ N

Preparación del lugar de trabajo

• Tenga sumo cuidado al cortar y lijar en el lugar de trabajo. En estas etapas se produce una gran cantidad de polvo. Las lijadoras provistas de vacío se recomiendan para el acabado de encimeras en el lugar de la instalación.

• Utilice telas de cubierta y revestimientos de plástico

para enmascarar y proteger la zona de trabajo.

• Inspeccione los armarios. Una causa frecuente de

fallo de superficie sólida es un armario que no esté

instalado perfectamente a nivel. Por esa razón, inspeccione siempre los armarios para asegurarse de

que estén a nivel, seguros y estructuralmente sólidos para asegurarse de que puedan soportar correctamente

el peso de las encimeras (incluyendo fregaderos llenos de agua) y cualquier cosa que se ponga sobre ellos.

Los armarios deben estar a nivel y atornillados unos a otros y a la pared.

• Instale soportes adicionales si es necesario. Los

armarios y lavavajillas en esquina son zonas que normalmente requieren tiras de madera sujetas a la pared a modo de soporte.

• La encimera se debe apoyar completamente tanto en

la parte delantera como en la trasera a lo largo de todas las aberturas.

• Instale soportes en voladizo si es necesario.

Instalación de la encimera

• Instale a modo de prueba la encimera sobre los armarios de la base y realice los ajustes necesarios para conseguir la adaptación deseada.

• Mantenga siempre una separación de 0,1 mm (1/8”)

en todas las paredes para permitir la dilatación y la contracción.

Page 37: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Construcción del marco del entramado

Se debe usar un marco del entramado al instalar encimeras de superficie

sólida de Meganite® . El marco del entramado proporciona soporte en la

parte delantera, trasera y en los extremos de todos los armarios, además

de debajo de todas las uniones.

Entre los materiales recomendados para el marco del entramado se

incluyen:

Contrachapado

Tablero de fibra de

densidad media

Tablero de partículas

Page 38: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Fijación del marco del entramado a los armarios

Recomendamos sujetar el marco del entramado a la parte trasera de la parte

superior de Meganite® en el taller durante la operación, utilizando solamente

silicona pura %. Otro método es colocar el marco del entramado en el

emplazamiento y sujetarlo a los armarios usando silicona % pura o tornillos.

■ Utilice toques de 19 mm (3/4") de masilla de silicona %pura cada 304-457 mm (12-18”) para fijar el marco del entramado a los armarios.

■ Si se utilizan tornillos, asegúrese de que no penetrarán en el sustrato ni entrarán en contacto con la encimera.

■ No atornille nunca directamente en el Meganite® . Esto invalidará la garantía.

■ Sujete los soportes delantero y trasero haciendo que corran paralelos a la longitud de la parte superior.

■ Los apoyos transversales se deben unir cada 406-609 mm (16-24”) para hacerlos coincidir con los recortes y los laterales de los armarios.

■ Se requieren apoyos transversales a 25,4-76,2 mm (1-3") de los laterales de todos los recortes. Se hará todo lo posible para hacer descansar este apoyo transversal sobre la parte superior del armario, inmediatamente fuera del recorte.

■ No se puede usar una base para piso completa sobre los armarios o donde existan fuentes de calor, tales como lavavajillas, hornos o placas de cocción.

■ No utilice nunca adhesivos de construcción de conjunto rígido, pegamento, mastique o masilla acrílica al sujetar la encimera al marco del entramado.

Fijación de la encimera al marco del entramado

■ Utilice toques de 19 mm (3/4") de masilla de silicona %pura

cada 457-609 mm (18-24”) para fijar la encimera al marco del entramado. No utilice un cordón continuo.

■ No utilice nunca adhesivos de construcción de conjunto rígido, pegamento, mastique o masilla acrílica. Estos materiales no permitirán la dilatación y contracción de la encimera.

■ Nunca fije el conjunto a menos de 305 mm (12”) de una esquina interior.

Page 39: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Todas las esquinas exteriores se deben fijar.

■ No utilice nunca fijaciones mecánicas (clavos, tornillos, grapas, etc.) para afianzar una parte superior de Meganite® al marco del entramado.

Page 40: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

REQUISITOS DE SOPORTE EN VOLADIZO

Cuando las encimeras sobresalgan de los armarios, se requiere un soporte adicional:

• Voladizo de 0-152,4 mm (0-6”)….….……No se requiere soporte

adicional

• Voladizo de 165-305 mm (6½ –12”)…………..Soportes o base para

piso de contrachapado de 19 mm (¾”)

• Voladizo de 317-457 mm (12½ –18”)……………Soportes o base

para piso de contrachapado de 19 mm (¾”)

• Voladizo de 470-610 mm (18½ –24”)…………..Patas o columnas de

soporte o base para piso de contrachapado de 19 mm (¾”)

■ El tamaño del soporte de apoyo debe ser como mínimo un 75 % de la dimensión del voladizo.

■ Cuando se utilice base para piso de contrachapado se deberá extender hacia adelante en todo el armario.

■ La distancia máxima entre soportes no debe exceder de 610 mm (24"). La distancia desde los extremos abiertos no debe exceder de 305 mm (12”). Utilice siempre tacos para soportar el voladizo cuando entre en contacto con cualquier pared.

■ Para añadir soporte adicional a lo largo de grandes zonas no apoyadas, se recomienda un marco del entramado de acero tubular soldado. Acople el marco del entramado de acero usando solamente masilla de silicona %pura.

■ Asegúrese de que la resistencia de la parte trasera del armario sea suficiente como para

soportar ménsulas.

■ La encimera no se debe doblar bajo ninguna carga prevista.

■ Tenga en cuenta que la parte inferior del voladizo se puede ver.

■ No se deben colocar juntas en el voladizo. Coloque las juntas sobre los armarios siempre que sea posible.

■ Mantenga la junta lo más lejos del borde del armario como sea posible.

Si se utilizan otros métodos de apoyo, deben cumplir o superar las capacidades

de resistencia de los métodos de apoyo indicados anteriormente.

Page 41: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

INSTALACIÓ N DE ALFÉ IZARES MEGANITE®

■ La zona del saliente de la ventana debe ser uniforme, estar a nivel y ser estructuralmente sólida. El apoyo detrás del alféizar de la ventana debe ser del 100 %.

■ Limpie la superficie del saliente de la ventana y séquelo a fondo.

■ Todos los bordes del alféizar de Meganite® se deben lijar de manera uniforme. Lije o trabaje en todos los bordes, superior e inferior para suavizar las esquinas afiladas.

■ Utilice toques de 19 mm (3/4") de masilla de silicona al %pura cada 254-356 mm (10-14”) para fijar el alfeizar al saliente de la ventana. No utilice un cordón continuo. No utilice nunca adhesivos de construcción, pegamento, mastique o masilla acrílica. Estos materiales no permitirán la dilatación y contracción del alféizar.

■ Cuando el alféizar de la ventana esté en su lugar, enmasille ligeramente en los puntos en que el alféizar entre en contacto con el marco de la ventana, utilizando únicamente masilla de silicona pura. %

■ Mantenga siempre una separación de 0,1 mm (1/8”) en todas las paredes para permitir la

dilatación y la contracción.

■ Se permite el uso de pequeños toques de pegamento fundido en caliente para mantener el alféizar en su lugar mientras la silicona seca.

■ Limpie el exceso de silicona usando alcohol desnaturalizado y un paño blanco limpio.

Page 42: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

ALFÉ IZARES VERTICALES

La superficie sólida de Meganite® se puede utilizar en diversas aplicaciones

verticales, como, por ejemplo, protectores de salpicaduras de altura completa o en

los alrededores de bañeras y duchas.

Cuando utilice la superficie sólida de Meganite® en aplicaciones verticales, es

esencial una correcta preparación de las paredes.

■ Ejemplos de materiales aceptables para paredes son contrachapado, placa de yeso o panel de azulejos. Puede plantearse utilizar sustratos resistentes a la humedad en zonas donde exista este problema.

■ Se permite la instalación en una superficie de baldosas cerámicas, siempre que la superficie sea sólida y se haya preparado correctamente.

• Hay que retirar las baldosas que estén flojas y rellenar los huecos con adhesivo. • Limpie a fondo las baldosas usando alcohol desnaturalizado.

■ No se recomienda la superficie sólida de Meganite® para su uso cuando hay humedad en la superficie de apoyo. Se debe encontrar el origen de la humedad y corregirse antes de la instalación.

■ Hay que dejar un espacio vacío de 12,7 mm (1/2") entre la parte inferior del contrachapado, placa de yeso o panel de azulejos y la base, para garantizar que no se absorba nada de humedad en el material situado detrás del Meganite® .

■ Meganite® no se debe utilizar en salas de vapor, saunas o aplicaciones en las que existan temperaturas extremas.

Trazado

Quizás sea necesario realizar un trazado de los paneles murales para conseguir el

perfecto ajuste, ya que las paredes tienden a estar fuera de escuadra y no a plomo.

■ Realice siempre una instalación de prueba de los paneles murales, marcándolos para cualquier recorte o trazado requerido.

■ Deje 0,1 mm (1/8") de dilatación y contracción en todos los orificios cortados o perforados en el Meganite® .

■ Se puede realizar un trazado de los paneles según el ajuste usando una rebajadora, lijadora o cepillo eléctrico.

■ Antes de la instalación se deben lijar los bordes de manera uniforme, sin mellas ni arañazos.

Page 43: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Junturas

Para crear grandes secciones de una pieza, se pueden unir paneles

utilizando adhesivo para juntas de Meganite® .

Los dos métodos aprobados son:

Método de unión reforzada

Cuando se unan dos piezas, use un trozo de Meganite® como

soporte de unión, adherido a la parte trasera de los paneles

utilizando adhesivo sellador Meganite® . Este procedimiento

requiere realizar un corte con ranura en la pared para que

admita el soporte de unión.

Método de soporte de unión de silicona

En la parte trasera de los paneles, aplique un cordón de

silicona de 25,4 (1") de ancho en toda la longitud de la

unión.

Soporte de unión de

Meganite

Paneles murales de Meganite® Unión dura

Pared

Paneles murales de

Meganite® Unión

Pared

Cordón de silicona continuo de 25,4 mm (1”) de

ancho

Page 44: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

Instalación

■ Realice un trazado y una prueba de ajuste de todos los paneles.

■ Corte en espejo los bordes de los paneles que se van a unir.

■ Mediante técnicas de unión estándar, una los paneles utilizando adhesivo sellador de Meganite® .

■ Después de que el adhesivo sellador haya endurecido, lije ambos lados de la unión. El exceso de adhesivo en la parte trasera del material puede crear una zona de esfuerzo cuando se empuje completamente contra la pared.

■ Limpie minuciosamente la parte trasera de los paneles y péguela a la pared usando masilla de silicona % pura.

■ Aplique la silicona siguiendo un patrón en S en la parte trasera del panel y un cordón perimetral de aproximadamente 1" desde los bordes en los cuatro lados.

■ Utilice pegamento fundido en caliente para mantener los paneles en su lugar

mientras la silicona seca.

■ Repita este procedimiento para el resto de paneles.

■ Use silicona % pura para enmasillar todas las juntas.

■ Limpie el exceso de silicona usando alcohol desnaturalizado y un paño blanco

limpio.

Page 45: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

TERMOFORMADO

La superficie sólida de Meganite® , al igual que cualquier superficie sólida acrílica al

100 %, es termoformable. Puesto que las condiciones ambientales cambian, se

debería probar una muestra del material antes de intentar conformar las piezas

acabadas. Es normal la variación de temperatura necesaria para la conformación

entre diferentes colores de superficie sólida.

■ Es esencial el uso de un horno lo bastante grande como para encerrar

toda la lámina de Meganite® . Se debe calentar toda la pieza. El calentamiento local producirá puntos de tensión, lo que dará lugar a un posible agrietamiento.

■ No utilice nunca un proceso como un posconformador o una pistola térmica, que puedan causar una diferencia de temperatura entre las zonas calentadas y no calentadas de la lámina. Esto hará que un punto de tensión se desarrolle entre las dos zonas y podría dar lugar al agrietamiento del material.

■ El uso de hornos convencionales más pequeños puede funcionar muy bien a la hora de calentar piezas más pequeñas, tales como esquinas o tiras de acumulación de los bordes.

■ La temperatura del horno debe estar entre 150 ºC y 163 ºC (300 ˚F y 325 ˚F). Los tiempos de calentamiento varían en función del horno utilizado y el tamaño del material, pero generalmente oscilan entre 30 y 60 minutos.

■ Haga una prueba con el horno usando una pequeña pieza de prueba antes de calentar la lámina real para el trabajo.

■ Antes de intentar doblar el Meganite® , asegúrese de que se ha calentado en todo el grosor del material hasta una temperatura situada entre 135 ºC y 163 ºC (275 ˚F y 325 ˚F).

■ El sobrecalentamiento puede crear ampollas, agrietar o blanquear el material.

■ Si se intenta doblar el material a temperaturas más bajas, se agrietará o blanqueará el material y se creará un punto de tensión.

■ Meganite® tiene un radio de curvatura mínimo de 3”.

■ Meganite® no garantiza ningún material que se haya termoformado.

Page 46: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

.

MOSTRADORES DE SERVICIOS DE ALIMENTACIÓ N

La instalación de arcones de alimentos calientes y fríos puede incluir una amplia

variedad de opciones de diseño. Es importante prestar una especial atención al

soporte adecuado de la encimera, así como proporcionar un correcto aislamiento

entre superficies calientes y frías. Estas aplicaciones están sujetas a niveles más altos

de tensión que una instalación residencial típica. El operario debe asegurarse de que

el diseño esté dentro del nivel de tolerancia del material de superficie sólida antes

de realizar el trabajo.

■ Asegúrese de que los armarios de la bases tengan una ventilación adecuada. En algunos casos quizá sea necesario un ventilador para garantizar una ventilación adecuada.

■ Puesto que la instalación de un armario que no esté a nivel es una causa importante de fallo de la superficie sólida, cerciórese siempre de que los armarios estén nivelados y seguros antes de instalar Meganite®

■ Las esquinas interiores de todos los recortes deben tener un radio de 12,7 mm (1/2”) como mínimo y estar reforzadas con

bloques de esquinas de Meganite® con un rebasamiento aproximado de 25,4 (1”) hacia la cubierta. Trate este tipo de

recorte con el mismo cuidado y preparación con que

trataría un recorte de placa de cocción.

■ Todas las juntas no flexibles se deben reforzar con un soporte

para juntas Meganite® biselado de 102 mm (4”) de anchura,

biselado a 45° adherido usando adhesivo sellador Meganite® a la parte inferior de las láminas. El soporte para juntas debe

discurrir a lo largo de toda la longitud de la junta y descansar en el armario. Si la posición de la junta no hace posible que

Page 47: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

.

\

descanse sobre el armario, utilice tiras de contrachapado de

12,7 mm (1/2") o tubería de acero debajo del soporte para juntas.

■ Se deben colocar lámparas de calor sobre los arcones de alimentos solamente y no sobre la superficie de Meganite® . No coloque nunca una junta directamente debajo de una lámpara de calor.

En algunas instalaciones se requiere que se utilicen varillas metálicas

como almohadillas calientes o deslizamientos de bandejas. Una

buena alternativa a las varillas metálicas pueden ser varillas hechas

de Meganite® .

■ Dé forma de radio a ambos extremos de las varillas y realice una ranura redondeada de 0,1 mm (1/8") de profundidad en el Meganite® en las ubicaciones deseadas, con una separación de 51 milímetros (2 pulgadas) como mínimo.

■ Utilice solamente silicona %pura para pegar la varilla a la encimera de Meganite® .

El reborde de la bandeja de alimentos calientes debe descansar sobre

un soporte, en lugar de directamente en la superficie de Meganite® . Si

esto no es posible, instale un anillo de escudo de Meganite® , que deje

un espacio libre de 12,7 mm (1/2”) entre el anillo y la fuente de calor.

■ Todos los bordes deben tener un radio de 0,1 mm (1/8") como mínimo.

■ Se debe utilizar un cordón continuo de 0,1 mm (1/8”) de silicona al 100 % para separar el reborde de la superficie de Meganite® .

■ En todos los recortes de arcones calientes es necesario el uso de aislamiento Nomex y de cinta reflectora de calor 3M #433. Asegúrese de que todo esto esté en su lugar después de haber instalado la fuente de calor.

Page 48: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

TÉ CNICAS DE REPARACIÓ N

La mayoría de los rayones pequeños se pueden reparar usando un limpiador

abrasivo ligero y una almohadilla Scotch-Brite® o, en casos de daños más severos,

un ligero lijado. Algunas reparaciones exigirán la sustitución de pequeñas secciones

de la encimera con material a juego, procedente de la instalación original.

Reparación de las juntas

■ Separe ligeramente la junta y llene la abertura de adhesivo sellador Meganite® . Sujete la zona con una abrazadera, asegurándose de que la encimera sigue estando a nivel.

■ Después de que el adhesivo se haya endurecido, realice una ranura de 1/4” de profundidad en la encimera sobre la junta.

■ Utilizando material a juego que haya dejado el operario en el momento de la instalación original, corte un trozo

que encaje en la ranura practicada y péguelo en su lugar con adhesivo sellador Meganite® . Si no se usa material del

trabajo original, se puede producir una variación del color o del particulado.

■ Después de que el adhesivo se haya endurecido, el material de reparación se puede utilizar a nivel y lijarse hasta el acabado original.

Reparaciones por sectores

■ Esta técnica se puede usar para sustituir secciones más grandes de la encimera. Además, es una alternativa rápida y menos cara para sustituir la encimera completa.

■ Realice una plantilla que coincida con el tamaño de la zona que se va a reparar. Asegúrese de que los bordes interiores sean uniformes y rectos.

■ Sujete la plantilla a la encimera y use una rebajadora para hacer un recorte de la zona dañada. Los bordes de la zona a reparar deben estar a una separación de al menos 4”de cualquier esquina del recorte.

■ Con la misma rebajadora y plantilla corte un trozo de

material a juego (que haya dejado el operario en el momento de la instalación original), ligeramente más

ancho que la zona a reparar en la encimera. Si no se usa material del trabajo original, se puede producir una

variación del color o del particulado.

■ Haga una prueba de instalación hasta que no haya espacios vacíos grandes.

Page 49: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Corte un bloque de refuerzo de Meganite® al menos 2” más grande a cada lado que la zona a reparar y pegue el bloque y la pieza de reparación en la parte inferior de la lámina utilizando adhesivo para juntas de Meganite® .

■ Después de que el adhesivo haya endurecido, recorte el material utilizando una rebajadora y una plantilla. Entonces, lije la zona hasta el acabado original.

Page 50: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

LISTA DE COMPROBACIÓ N DE REPARACIÓ N

Kit de cuidado y mantenimiento Cinta métrica

Recortes (material de coincidencia de color)

Rebajadora y brocas

Kits de juntas Sierras

Lápiz Aspirador

Borde recto Abrazaderas

Tela de cubierta Caballetes o mesas de trabajo

Nivel Tornillos/clavos

Lijadoras Cinta de enmascarar

Lonas Masilla

Herramientas manuales Pistola termoencoladora y varillas

Alargadores Papel de lija y almohadillas Scotch-

Brite®

Bloques encolados de madera Materiales del marco del entramado

Silicona pura Cinta reflectora de calor

Cuñas Gafas de seguridad

Paños blancos limpios Alcohol desnaturalizado

Cinta de embalaje transparente

INSPECCIÓ N Y LIMPIEZA FINALES

Realice un lijado final del producto Meganite® para eliminar cualquier arañazo que pueda haber

ocurrido durante la instalación.

Siempre deje limpio el lugar de trabajo y libre de residuos generados durante la instalación.

Responsabilidades del instalador

■ Proporcione al propietario instrucciones de cuidados y mantenimiento, y deje el kit de cuidados y limpieza en cada

trabajo. Si es posible, ofrézcales una demostración sobe las técnicas adecuadas para eliminar arañazos y el uso de la almohadilla Scotch-Brite® .

■ Deje una pieza de recorte en una ubicación segura en el lugar de trabajo, que se utilizará en caso de una futura reparación. Coloque la advertencia de pegatina verde y blanca de su importancia. Asegúrese de que el propietario conoce la

importancia de guardar este material.

Page 51: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

■ Deje instrucciones para el fontanero y el instalador de

electrodomésticos, para garantizar que se siguen todas las

directrices de instalación. Coloque las tres pegatinas que ofrecen advertencias sobre dejar o poner herramientas en las

encimeras, no quitar la cinta térmica en la abertura de la encimera, y no apretar excesivamente el drenaje.

Page 52: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

CAUSAS FRECUENTES DE FALLO DE LA ENCIMERA

La reputación de un operario depende de la satisfacción del cliente. Ofrecer un alto nivel de servicio y calidad son esenciales para el éxito de cualquier operario/instalador de productos de superficie sólida de Meganite® . En cada punto, la sección a que se alude puede extenderse en muchas páginas, pero lo(s) número(s) indica(n) la página real dentro de esa sección que aborda el problema potencial.

■ La encimera se fabricó o modificó utilizando herramientas inadecuadas (véase Herramientas página 7)

■ Juntas colocadas demasiado cerca de una fuente de calor, como, por ejemplo, una placa de cocción o un lavavajillas (véase Ubicación de las juntas página 10)

■ Juntas colocadas en esquinas interiores (véase Ubicación de las juntas página 10)

■ Bloques de refuerzo de juntas no instalados correctamente (véase Ubicación de juntas página 10 y Juntas de taller página 12)

■ Demasiada presión de apriete, que da lugar a juntas atenuadas o secas (véase Juntas de taller página 12)

■ No se han purgado las burbujas del cartucho de adhesivo de la junta antes del uso o después de encontrar una burbuja durante la aplicación del adhesivo (véase Juntas de taller página 12 y Uso y almacenamiento de kits de juntas de Meganite página 13)

■ Las esquinas interiores no están redondeadas (véase Esquinas interiores, página 18)

■ Bordes de recorte de fregadero y bocas de tapón no redondeados ni lijados de manera uniforme (véase Recortes para fregaderos página 20 y Bocas de tapón página 22)

■ Bloques de esquinas de alta resistencia no instalados en recortes para placas de cocción (véase Placas de cocción página 23)

■ Bordes de recorte de placa de cocción no redondeados y lijados de manera uniforme (véase Placas de cocción página 23)

■ Cinta reflectora de calor instalada incorrectamente o se usaba la cinta térmica errónea (véase Placas de cocción página 24)

■ Separación inadecuada entre un recorte y una placa de cocción (véase Placas de cocción página 24)

■ Soporte inadecuado de la encimera (véase Preparación del lugar de trabajo página 28)

■ La encimera no está a nivel (véase Preparación del lugar de trabajo página 28)

■ Soporte para juntas inadecuado (véase Construcción del marco del entramado página

29)

No se han dado instrucciones al fontanero y al instalador de electrodomésticos (véase Placas de cocción página 23 y Responsabilidades del instalador página 40)

Page 53: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que

INFORMACIÓ N SOBRE MARCAS COMERCIALES

Meganite Corporation fabrica Meganite® . Meganite® y el logotipo de Meganite®

son marcas comerciales registradas de Meganite Corporation.

“The Real Difference is the Price” (La auténtica diferencia es el precio) es una marca comercial de Aetna Plywood, Inc. para la línea de productos de Meganite® .

Scotch-Brite™ y HookIt™ son marcas comerciales registradas de 3M Corporatio

Page 54: Manual de operaciones de - meganite.com deben almacenar perfectamente en bastidores o palés con apoyo suficiente. Mantenga los fregaderos o lavabos en sus cajas originales hasta que