manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (xxx) crystal teo comité (csm) sandy wee ......

75
Manual de operación de seguridad <Preparado para los talleres> TOYOTA MOTOR CORPORATION Overseas Service Fields Operations Division Segunda edición, septiembre de 2010

Upload: doannhu

Post on 25-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

Manual de operación de seguridad

<Preparado para los talleres>

TOYOTA MOTOR CORPORATION Overseas Service Fields Operations Division

Segunda edición, septiembre de 2010

Page 2: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

2

Contenidos

Prólogo

I. Organización de políticas y seguridad ................................................................ 3

II. Instructivo de seguridad en las instalaciones .................................................... 6

1- Instructivo sobre prevención de incendios ............................................................ 6

2- Libro de instrucciones de seguridad .................................................................... 8

3- Instructivo de seguridad para el personal ............................................................ 9

4- Hoja de instructivo de seguridad en el lugar de trabajo (Taller de Mecánica, Carrocería y Pintura, otras áreas) .................................................... 14

5- Instructivo de seguridad para el inventario de partes ......................................... 15

III. Capacitación sobre la seguridad........................................................................ 16

IV. Actividades de gestión de seguridad ............................................................... 17

1- Guía para que los empleados reconozcan los peligros en todos los lugares de trabajo ............................................................................................... 17

2- Pasos de gestión de seguridad .......................................................................... 27

V. 4S y el ambiente .................................................................................................. 38

VI. Promoción de seguridad ..................................................................................... 38

Ⅶ. Vehículo híbrido................................................................................................... 39

A. Apéndice: Manual de operación de seguridad (Primera edición) ............................ i

Page 3: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

3

Prólogo

La meta final de Toyota es crear un ambiente de trabajo seguro para todos los

empleados, desde la fábrica, los centros PDI y los centros de capacitación hasta los

talleres de los concesionarios, etc.

Con el fin de estandarizar las actividades de seguridad entre todos los distribuidores de

Toyota en el mundo; nosotros, TMC hemos preparado esta guía además del manual de

operación de seguridad de TMC previo. El propósito principal de esta guía es mejorar las

actividades de seguridad en el centro de capacitación del distribuidor, el centro PDI y los

talleres de los concesionarios.

Esta guía está compuesta de los siguientes 7 capítulos:

1. Organización de políticas y seguridad

2. Instructivo de seguridad en las instalaciones

3. Capacitación de seguridad

4. Gestión de seguridad

5. 4S y el ambiente

6. Promoción de seguridad

7. Vehículo híbrido

Debido a las diferentes culturas, leyes, equipos, etc. en los talleres de los distribuidores y

concesionarios de país a país, esta guía actúa solamente como tal para que todos los

distribuidores y concesionarios mejoren sus actividades. Basándose en esta guía,

ustedes podrán conocer las acciones y la manera de mejorar las actividades de

seguridad en el Genba. Es necesario agregar ítemes y actividades para enfrentar la

situación efectiva en el Genba.

Esperamos que esta guía de seguridad pueda darles algunas ideas para la creación de

un ambiente de trabajo seguro, que mejore la imagen de la marca Toyota trayendo un

servicio Toyota profesional a los clientes a través del Kaizen.

Nota: Esta guía ha sido preparada basándose en la "Guía y hoja de verificación de

actividades de seguridad" creada por TMAP el año 2009.

Por lo tanto, ésta puede contener o mostrar los ítemes de Asia y Pacífico (por

ejemplo; delantales y máscaras).

Sírvase referirse a estos ítemes como ejemplos (para las regiones distintas de

Asia y el Pacífico).

Page 4: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

4

Capítulo I: Organización de políticas y seguridad

Pregunta 1-1

¿Comprende usted las leyes de seguridad locales?

¿Por qué? Para ser la mejor empresa en todas partes, los distribuidores y concesionarios de Toyota deben cumplir con los requerimientos de las leyes locales sobre seguridad.

¿Cómo? La persona encargada de seguridad de los distribuidores/concesionarios necesita comprender e implementar todos los requerimientos de la ley en la empresa.

Ejemplo: Copia de la ley (Singapur)

Pregunta 1-2

¿Tienen ustedes un comité de seguridad?

¿Por qué? El comité es necesario para monitorear mejor todas las actividades de seguridad.

¿Cómo? El documento sobre el comité de seguridad puede ser en la forma de lista o diagrama, y debe mencionar claramente la descripción del trabajo de todos los miembros.

Ejemplo: Organigrama del comité

Descripción general de las leyes ambientales, de salud y de seguridad en Singapur

En la actualidad el ambiente está constantemente puesto al nivel de mayor importancia a los niveles nacionales, regionales e internacionales. En Singapur se han promulgado leyes para garantizar que las corporaciones no dañen el ambiente, ni comprometan la salud de sus trabajadores y del público durante el desarrollo de sus actividades. Estas leyes ahora amplían la responsabilidad a los directores individuales y empleados de la compañía, e incluso consideran el encarcelamiento obligatorio. Por consiguiente, un conocimiento del trabajo pleno de las leyes ambientales, de salud y de la seguridad es esencial para garantizar que se cumpla con ellas, y para que se establezca un sistema de gestión ambiental efectivo (EMS). Este curso presentará una descripción general de las leyes ambientales, de salud y de seguridad en Singapur.

Ching Kar Chon

Jenny Yeo

Ho Hock San

Seguridad Astrol

Cheng Sin Kiat

Clarence Low

Cera Golden

Seguridad Evtec

Michael Lim

Dennis Yap

Chan Chee Hon

Cuidado automovilístico Alfa

Ingeniería Wega

Presidente del comité

Chia Yeow Ping

FSM (Pandon) QuekCT

Secretario Cheng Sin Kiat

Comité (XXX)

Crystal Teo

Comité (CSM)

Sandy Wee

Comité (PTSC)

Dennis Deng

Comité (BBSC)

Brandon Bak

Comité Carrocería y pintura

(B&P) QuekCT

Page 5: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

5

Pregunta 1-3

¿Incluye su comité a la plana ejecutiva, todos los departamentos

relacionados y los contratistas externos?

Para una mejor efectividad, el comité deberá incluir miembros de la plana ejecutiva y representantes de todos los departamentos relacionados (incluyendo el departamento financiero para el tema del pago de los costos de seguridad, el departamento de relaciones humanas (HR) para la capacitación de seguridad).

La cabeza de los departamentos anteriores debe estar en el comité de seguridad.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

Pregunta 1-4

¿Tienen ustedes claras políticas de seguridad y las expresan?

Lo que se expresa en el tablero de información es un compromiso del distribuidor/concesionario para cumplir con las leyes locales, y los objetivos que todos los empleados deben seguir.

La declaración debe mostrar el compromiso de crear un ambiente de trabajo seguro para todos los empleados, satisfaciendo al mismo tiempo los requerimientos de la ley.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

DIRECTOR GERENTE

Comité directivo EH&S

Coordinador EH&S

Leng Koe y 24 TCBC

Ubi Pandan & CMS & PTCBC & BBTSC

Sin Ming & WTSC NVDC CPD

1 Presidente 1 Vicepresidente

9 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente

6 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente

14 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente

12 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente

6 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente

9 Miembros

1 Presidente 1 Vicepresidente 1 Secretario 6 Miembros 1 Coordinador

Page 6: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

6

Capítulo II: Instructivo de seguridad en las instalaciones 1- Instructivo sobre prevención de incendios

Pregunta 2-1-1

¿Tiene ustedes una ruta de escape de emergencia?

Todas las personas deben comprender cómo y por dónde deben de salir por seguridad en caso de emergencia. Esto es también requerido por la legislación de todos los países.

La ruta de escape debe ser informada a todas las áreas del taller o del edificio, que tengan la presencia de personas. También debe ser visualizada en todas las áreas.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

SALIDA

SALIDA

SALIDA

SALIDA

SALIDA

Pregunta 2-1-2

¿Tienen ustedes suficiente señalización de salida de emergencia para todos los lugares de trabajo?

En caso de emergencia, todas las personas deben ver claramente la señalización para escapar de su lugar de trabajo a un lugar seguro. Esto es también requerido por la legislación de todos los países.

La ruta de escape está en buena condición. Lámpara, limpia, etc.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

Page 7: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

7

Pregunta 2-1-3

¿Tiene usted extinguidores de incendios que satisfagan las siguientes condiciones?

1- Suficientes unidades 2- Ubicación clara y accesible 3- Verificación regular por una compañía autorizada

Estos requerimientos son necesarios para la evacuación de incendio efectiva en caso de emergencia. Esto puede ser requerido por ley en todos los países. ¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

Los extinguidores de incendios deben ser suficientes en tipo, unidades, y ubicados en posiciones despejadas y accesibles. También deben estar siempre listos para ser verificado por la compañía local autorizadas. (Refiérase a los requerimientos de sus leyes locales.)

Pregunta 2-1-4

¿Ustedes practican la evacuación de emergencia frecuentemente? (Recomendación: 2 veces / Año)

Las prácticas ayudarán a los empleados a mantenerse calmados y tener buena reacción en caso de emergencia. Esto es también requerido por ley en todos los países.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

La práctica deberá ser organizada al menos 2 veces por año para asegurarse que todos los empleados tengan buenas reacciones en caso de emergencia; refiérase a los requerimientos de las leyes locales en su país. Todos los documentos, procedimientos y registros de la práctica deben ser archivados y guardados para referencia.

Page 8: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

8

2- Libro de instrucciones de seguridad

Pregunta 2-2

¿Tienen ustedes un instructivo de seguridad para todas las instalaciones en

el taller de Mecánica y en el taller de Carrocería y Pintura?

El instructivo para todas las instalaciones es necesario para la capacitación de todos los empleados nuevos cuando ingresan a la empresa; también debe estar disponible como referencia cuando sea necesario.

¿Por qué?

¿Cómo?

Ejemplo:

1- La guía "Manual de operación de seguridad" puede ser el instructivo básico para referencia del distribuidor.

2- El distribuidor puede incluir los instructivos para otras instalaciones que no estén en el manual de TMC, si existieran.

Pregunta 2-1-6

¿Se exhiben los números telefónicos de emergencia en todos los lugares de trabajo?

En caso que se produzca un incendio, el número telefónico de emergencia debe ser llamado para obtener una rápida reacción.

¿Por qué?

¿Cómo? El número telefónico de emergencia debe ser exhibido en todos los lugares de trabajo, de manera que todos los empleados puedan verlo y tomar acción inmediata si es necesario.

Pregunta 2-1-5

¿Tienen ustedes estrictas políticas de no fumar? 1- ¿Se dispone de lugar para fumar con ceniceros? 2- Letrero no fumar en todas las áreas peligrosas (talleres, bodegas, etc.)

Fumar cigarrillos no es sólo peligroso por la posibilidad de incendios, sino que también es peligroso para la salud de las personas por el humo, es una de las causas del cáncer.

¿Por qué?

¿Cómo? Se debe aplicar una estricta política de no fumar a todos los empleados y clientes. Debería existir un lugar separado para los fumadores, donde no exista el peligro de incendios ni se afecte a otras personas. Los empleados deben recordar a los clientes que respeten esta regla, especialmente no permitiéndoles que fumen en el taller.

Page 9: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

9

3- Instructivo de seguridad del personal

Pregunta 2-3

¿Tiene el técnico los artículos y equipos de seguridad completos?

Los artículos y equipos de seguridad protegen al técnico durante el desarrollo de sus trabajos.

¿Por qué?

¿Cómo?

2- Artículos de seguridad para Mecánica

3- Artículos de seguridad para Carrocería y Pintura

1- El póster del Instructivo de seguridad para los técnicos de Mecánica, Carrocería y Pintura, será exhibido en el taller para mejorar la comprensión.

Nota: + Los artículos de seguridad para los técnicos deben estar disponibles para todos los procesos de trabajo en la lista, además de los dos para GJ y B&P.

1. GR: Reparación general 2. IR: Reparación intensiva 3. CAF: Filtro de aire limpio 4. HP: Prensa hidráulica 5. ACR: Sala del compresor de

aire 6. SP: Preparación de la superficie

+ Refiérase al ejemplo en las páginas siguientes para una mejor comprensión.

4- Requerimientos de gorro y casco para los técnicos: + Gorro: Es obligatorio que los técnicos usen un gorro en todo momento durante los trabajos, excepto cuando estén en el interior del automóvil. + Casco: Es obligatorio que los técnicos usen el gorro cuando trabajen bajo el automóvil, siempre disponga de un casco para los trabajos bajo el automóvil para que los técnicos lo usen cuando sea necesario.

(Referencia)

Artículos de seguridad / Tipos de trabajos

GR Reparación

intensiva Esmeril Taladro CAF HP ACR

Uniforme de técnico

Zapatos de seguridad

Delantal

Guantes de algodón

Máscara contra polvo

Tapones de oídos

Gafas de seguridad

Guantes de cuero

Casco (se usa bajo el automóvil)

Gorro de mecánico

Artículos de seguridad / Tipos de trabajos

Carrocería Soldadura SP Mezcla de

pintura Pintura

Uniforme de técnico

Gafas de seguridad

Guantes de algodón

Máscara contra polvo

Guantes de caucho resistentes a los solventes

Guantes de cuero

Máscara de soldadura

Delantal de soldadura de cuero

Faldones de cuero

Máscara antigás

Zapatos de seguridad

Overol de mecánico

Traje para pintura

Casco de seguridad

Tapones de oídos

Visor de seguridad

Gorro de técnico

Page 10: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

10

Instructivos para la aplicación de los equipos de seguridad

individuales

1. Zona de servicio (reparación general)

1.1 Reparación general Casco

Gorro

Guantes de algodón

Delantal (*)

Zapatos de seguridad

1.2 Reparación intensiva

Gorro

Guantes de algodón

Delantal (*)

Zapatos de seguridad

1.3 Máquina esmeriladora

Gorro

Gafas de seguridad

Guantes de cuero

Delantal (*)

Zapatos de seguridad

Ejemplo:

Page 11: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

11

1.4 Taladrado

Gorro Gafas de seguridad

Guantes de cuero Delantal (*) Zapatos de seguridad

1.5 Filtro de aire limpio

Gorro Máscara contra polvo Guantes de algodón Delantal (*) Zapatos de seguridad

1.6 Prensa hidráulica Gorro Guantes de algodón Delantal (*) Zapatos de seguridad

Page 12: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

12

2. Zona de servicio (carrocería y pintura)

2.1 Reparación de la carrocería

Casco (bajo la carrocería)

Gorro

Guantes de algodón

Gafas de seguridad

Tapones de oídos

Máscara contra polvo

Zapatos de seguridad

2.2 Soldadura

Gorro

Delantal de soldadura de cuero

Gafas de seguridad

Guantes de cuero

Máscara de soldadura

Faldones de cuero

Máscara antigás

Zapatos de seguridad

Gafas de seguridad

2.3 Preparación de la superficie

Gorro

Guantes de algodón

Gafas de seguridad

Guantes de caucho resistentes a los solventes

Máscara contra polvo

Zapatos de seguridad

Page 13: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

13

2.4 Mezclado de pintura

Gorro

Gafas de seguridad

Máscara antigás

Guantes de caucho resistentes a

los solventes

Zapatos de seguridad

2.5 Atomización de pintura

Ropa para aplicación de

atomización

Gafas de seguridad

Máscara antigás

Guantes de caucho resistentes a

los solventes

Zapatos de seguridad

2. Ejemplo de uso del casco:

Page 14: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

14

4. Hoja de instructivo de seguridad en el lugar de trabajo (Taller de Mecánica, Carrocería y Pintura, otras áreas)

Instale señalización de tráfico claro

y la señalización del límite de

velocidad

Cuando haya esquinas angostas o

ciegas, instale ayudas visuales

tales como un espejo convexo.

Pista de estacionamiento

despejada y tope

Nº Taller Mecánica Nº Taller Carrocería y Pintura

1 Elevador de automóvil 1 Equipos de alineamiento del bastidor

2 Máquina de balanceo de las ruedas 2 Herramientas de corte y soldadura

3 Máquina de alineamiento de las ruedas

3 Máquina de taladro

4 Cargador de batería 4 Equipo de lijado seco

5 Herramientas y equipos neumáticos 5 Sala de mezclado y almacenamiento de pintura

6 Suministro de aire presurizado, Eléctrico 7

6 Cabina de pintura y secado de horno

7 Gato/cricket de piso y grúa de izamiento de motor

7 Tubo infrarrojo y secador de pintura portátil

8 Nivel de iluminación (350 lux) 8 Herramienta de pulido

9 Máquina de prensa hidráulica 9 Nivel de iluminación (500 lux)

10 Máquina de lavado de partes 10 Máquina esmeriladora

Pregunta 2-4

¿Tienen ustedes un instructivo de seguridad en todas las instalaciones de

taller y los equipos, y señalización de ruta de tráfico despejado?

Las instrucciones de seguridad en la señalización de todas las instalaciones, equipos y rutas claras de emergencia, ayudan a la operación expedita del taller.

¿Por qué?

¿Cómo? Todas las instalaciones y equipos en la lista a continuación requieren tener instructivos de seguridad para asegurarse que los técnicos puedan consultarlas para el uso seguro en todo

momento. La ruta de emergencia también debe estar clara para los clientes y los técnicos.

Ejemplo: 1- Lista de guías o verificaciones de seguridad: (Refiérase a CCCF.) Nota: + Utilice la guía del fabricante si está disponible. + Esta lista podría ser diferente por país, revísela para satisfacer sus necesidades.

2- Guía de tráfico, estacionamiento y señalización

Page 15: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

15

5. Instructivo de seguridad para el inventario de partes

Pregunta 2-5

¿Tienen ustedes un instructivo de seguridad para el inventario de partes?

Hay algunos puntos que requieren de instructivo de seguridad para el inventario de partes del concesionario, tales como partes pesadas, niveles de iluminación, materiales inflamables y peligrosos, etc.

¿Por qué?

¿Cómo? 1- Las partes pesadas deben ser localizadas en estantes de media o baja altura, el nivel de iluminación debe ser de 300 lux; refiérase a los estándares TSM para más detalles sobre las 7 técnicas de almacenamiento.

2- Los materiales inflamables y peligrosos deben ser guardados separadamente y sellados apropiadamente en lugares donde se disponga de extinguidores de incendios.

Page 16: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

16

Capítulo III: Capacitación de seguridad

Pregunta 3-1

¿Tienen ustedes un programa de capacitación de seguridad general para todo el personal?

Todos los nuevos empleados deben comprender cuáles son las reglas de seguridad para el trabajo en el concesionario, y la manera de usar las instalaciones y equipos de manera segura.

¿Por qué?

¿Cómo? El programa de capacitación debe incluir al menos los contenidos que se presentan a continuación, y debe ser actualizado.

1- Capacitación sobre evacuación de incendio:

+ Educar a los empleados sobre la manera de reaccionar en casos de emergencia de incendio. + Recomendación: 2 prácticas/año

2- Consejos para la operación segura

3- Principios para la operación

segura 4- Guía de uso seguro para las

instalaciones: (Levantamiento del vehículo, izamiento con gato/cricket, esmerilado, taladrado, aplicación de prensa hidráulica, esmerilado con máquina de corte, etc.) + Entregar a los empleados los consejos de seguridad durante los trabajos. + Educar a los empleados sobre las reglas de seguridad en el concesionario. + Educar a los empleados sobre la manera de usar las instalaciones de manera segura. 5- Capacitación de primeros

auxilios: + Entrenar a los empleados

con las habilidades de primeros auxilios que sean necesarias en caso de emergencia.

Page 17: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

17

Capítulo IV: Actividades de gestión de seguridad 1- Guía para que los empleados reconozcan los peligros en todos los lugares de trabajo

Pregunta 4-1

¿Tienen ustedes instructivos de riesgos para los empleados en el Genba?

Los instructivos y definición de riesgos ayudarán a los empleados a reconocer todos los riesgos en su lugar de trabajo de manera diaria.

¿Por qué?

¿Cómo? El instructivo de riesgo del concesionario debe ser hecho para todos los sitios que se presentan a continuación:

1- Recepción de servicio 2- Salón de estar de la oficina y para los clientes 3- Zona de servicio (reparación general) 4- Zona de servicio (Carrocería y Pintura)

5- Inventario de las partes

6- Estacionamiento de automóviles nuevos (VDQI)

7- Salón de exhibición

Refiérase al EJEMPLO en la página siguiente para una mejor comprensión.

Page 18: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

18

Instructivo de detección de peligros para el sitio actual

1. Zona exterior del centro de servicio

1.1 Zona de recepción de vehículos y estacionamiento

- Instale un TOPE o cualquier otro dispositivo para detener

a los vehículos en los lugares de estacionamiento.

- La superficie del suelo debe ser uniforme y nivelada, sin

agua acumulada y no debe ser resbalosa.

- Líneas divisorias de la pista de estacionamiento

despejadas.

1.2 Ruta de conducción

Instale señalización de tráfico

claro y la señalización del límite

de velocidad

Cuando haya esquinas

angostas o ciegas, instale

ayudas visuales tales como un

espejo convexo.

Despejar las líneas

divisorias de la pista de

estacionamiento.

1.3 Zona de lavado de automóviles

Los enchufes eléctricos deben

estar instalados a una altura de

por lo menos 1 m sobre el suelo,

y deberán estar provistos de una

tapa impermeable.

Se deben usar botas durante el

lavado de automóvil.

Las sustancias químicas deben

contar con etiquetas de

identificación.

Ejemplo:

Page 19: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

19

2. Área de oficina y Salón de estar de los clientes

2.1 Salón de estar de los clientes

Ponga adhesivos visuales en

todas las puertas de entrada-

salida de vidrio.

Ponga señalización de

advertencia a las máquinas de

agua caliente.

No deberá haber objetos ni

equipos que puedan causar

daños potencialmente a los

niños.

2.2 Oficina

Los objetos deberán ser guardados

de manera ordenada para no obstruir

las operaciones.

Los artefactos eléctricos deben estar en

buena condición.

2.3 Extinguidores de incendios y salidas de incendios

Los extinguidores de incendios

deberán ser fácilmente accesibles,

y estarán listos para operar sin

obstrucciones.

Se deberá tener plan de evacuación de

emergencia y señalización de salida

claras.

Page 20: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

20

3. Zona de servicio (reparación general)

3.1 Pista de estacionamiento de reparación

- La superficie del suelo debe estar sin grasa, sin hoyos y no

debe ser resbaladiza.

- Los objetos deberán ser guardados de manera que no

obstruyan las operaciones.

3.2 Elevador

Ponga instrucciones sobre

la operación apropiada.

Inspección y registro mensual del

mantenimiento

Los elevadores deben tener

amortiguadores de caucho

contra puertas automáticas

3.3 Zona de reparación intensiva

Máquina esmeriladora de superficie Todas las herramientas de reparación intensiva

1- Se deberá contar con hojas de

plástico o vidrio transparente para

protegerse de los desechos del

esmerilado de la superficie.

2- El espacio entre la rueda de

esmerilado y la base será de 1 mm

a 3 mm.

3- El espacio entre la rueda de

esmerilado y el borde de la tapa

superior (lengua) debe ser de 3

mm a 10 mm.

Ponga las instrucciones de operación

adecuadas juntas con el formulario de

resultados de inspección de la maquinaria.

Page 21: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

21

3.4 Sala de almacenamiento de aceite

Ponga señalización que

prohíba acciones que causen

chispas y fumar cigarrillos.

Se deben supervisar los

juegos de salpicado y se

deben registrar las

inspecciones mensuales.

Se deberá contar con un

extinguidor de incendios frente

a la sala de almacenamiento

de aceite dentro de 3 metros.

3.5 Sala del compresor de aire

La sala del compresor de aire debe

contar con paredes herméticamente

selladas y a prueba de ruidos para

evitar la propagación de ruidos fuertes.

Se debe supervisar la sala del

compresor de aire y se deben

registrar las inspecciones

mensuales.

3.6 Área de servicio de componentes

Cuando opere la máquina de

balanceo de las ruedas, asegúrese

que la tapa de seguridad esté cerrada.

Cuando se opera la máquina de

remoción de neumáticos, asegúrese

que el seguro de brazo esté

bloqueado cada vez.

Page 22: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

22

4. Zona de servicio (carrocería y pintura)

4.1 Pista de reparación y estiramiento del chasís

La superficie del suelo debe

estar sin grasa, sin hoyos y no

debe ser resbaladiza.

La máquina de alineamiento de

la carrocería y la máquina de

soldadura deben ser

supervisadas y se deben

registrar las inspecciones

mensuales.

Mientras opera la máquina de

alineamiento de la carrocería,

asegúrese que los ganchos de

seguridad se apliquen

siempre.

Los tanques de gas de

soldadura deben ser

posicionados verticalmente y

encadenados para evitar que

caigan.

Ponga señalización que prohíba

fumar cigarrillos u otras

acciones que produzcan

chispas, además indique el tipo

y la cantidad de tanques de gas

almacenados.

Se deberá contar con un

extinguidor de incendios y un

plan de evacuación de

emergencia dentro de 3 metros.

Durante la soldadura se deben

usar cobertores o mantas a prueba

de fuego para proteger la pintura

de la superficie, la carrocería, las

ventanas, los asientos del

automóvil y la alfombra.

Si el área reparada está cercana

al tanque de gas y necesita de

tratamiento con soplete, el tanque

de combustible siempre debe ser

removido y siempre se debe

sellar la línea de combustible.

Page 23: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

23

4.2 Compartimiento de preparación de la superficie

El dispositivo de remoción de pintura y otros dispositivos de pulido

deben ser supervisados, y se deben registrar las inspecciones

mensuales.

4.3 Sala de atomización de pintura/horneado de pintura

Se debe supervisar el sistema

de escape/compresor de aire y

la calefacción, y se deben

registrar las inspecciones

mensuales.

Siempre mantenga la sala de

atomización de pintura

herméticamente cerradas

durante la operación.

Los tanques de gas LPG

conectados a la sala de horneo

de pintura deben ser

encadenados para evitar que

caigan.

No atomice pintura fuera de la

sala o la cortina.

Ponga señalización que prohíba

fumar cigarrillos u otras acciones

que produzcan chispas, además

indique el tipo y la cantidad de

tanques de gas almacenados.

Se deberá contar con un

extinguidor de incendios y un

plan de evacuación de

emergencia dentro de 3

metros.

Todas las sustancias químicas deben

contar con etiquetas de identificación y MSDS.

Page 24: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

24

4.4 Compartimiento de pulido de pintura

Se deben supervisar los dispositivos de aspiradora y pulido y se

deben registrar las inspecciones mensuales.

4.5 Sala de mezclado de pintura/pintura y almacenamiento de diluyente

Las tapas del contenedor de

pintura deben ser

herméticamente selladas cada

vez.

Sólo se pueden instalar luces de

seguridad a prueba de chispas en

la sala de mezclado de pintura.

Se debe instalar enchufes de

alimentación para la aplicación

de artefactos eléctricos.

Se debe contar con ventilación

apropiada, usando por ejemplo

un ventilador.

Todos los objetos combustibles,

tales como madera, papel y

plástico están prohibidos.

En la sala de mezclado de

pintura no se permite efectuar

trabajos de documentación ni

usar computador.

4.6 Extinguidores de incendios y salidas de incendios

-

Los extinguidores de incendios deberán

ser fácilmente accesibles, y estarán

listos para operar sin obstrucciones.

Se deberá tener plan de evacuación

de emergencia y señalización de

salidas claras.

Page 25: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

25

4.7 Almacenamiento de los equipos 4.8 Almacenamiento de los materiales consumibles

El almacenamiento de los

tanques de gas debe contar

con dispositivos contra

volcamiento conectados.

Se debe contar con un sistema

de ventilación apropiado.

Todas las sustancias químicas

deben contar con etiquetas de

identificación y MSDS.

5. Almacenamiento de repuestos

5.1 Estantes químicos

Se requiere de medidas para evitar las

caídas, tales como cadenas o rieles de

protección para evitar que los

contenedores químicos caigan.

Todas las sustancias químicas deben

tener MSDS.

5.2 Extinguidores de incendios y salidas de incendios 5.3 Equipos de seguridad

Los extinguidores de incendios

deberán ser fácilmente

accesibles, y estarán listos para

operar sin obstrucciones.

Se deberá tener plan de

evacuación de emergencia y

señalización de salidas claras.

Se deben supervisar los kits de

derrame y se deben registrar las

inspecciones mensuales.

Page 26: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

26

6. Mejoramiento de la calidad de entrega del vehículo (VDQI)

6.1 Almacenamiento de la llave del vehículo 6.2 En estas áreas se

requieren películas y

adhesivos.

Se debe supervisar la llave del vehículo y su almacenamiento. Todas las sustancias químicas

deben contar con etiquetas de

identificación y MSDS.

7. Zona de salón de exhibición

7.1 Sala de exhibición

Los objetos deberán ser

guardados para no obstruir las

operaciones, los pasillos y las

puertas.

La superficie del suelo no debe

ser resbalosa y debe estar libre

de manchas de agua.

7.2 Extinguidores de incendios y salidas de incendios 7.3 Prueba de Carretera

Los extinguidores de incendios

deberán ser fácilmente

accesibles, y estarán listos

para operar sin obstrucciones.

Se deberá tener plan de

evacuación de emergencia y

señalización de salida claras.

Antes de la prueba se deben

explicar siempre las

instrucciones para un manejo

seguro.

Page 27: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

27

2- Pasos de gestión de seguridad

Pregunta 4-2

¿Pueden ustedes seguir los pasos a continuación para las actividades de gestión de seguridad?

Se recomienda la gestión de seguridad de 4 pasos de acuerdo con este instructivo, que se refiere a las acciones exitosas del programa CCCF de TMT.

¿Por qué?

¿Cómo? Refiérasea a los 4 pasos y la descripción a continuación:

???

Detección de peligros

Evaluación del peligro

Determinación de medidas

correctivas y preventivas

Exhibición de letreros indicando los

puntos peligrosos y monitoreo del

progreso

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 4

Refiérase a la explicación detallada de las actividades de CCCF de TMT en la página siguiente para una mejor comprensión.

Page 28: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

28

Detección de peligros Paso 1

Nº Tarea / Sitio

del trabajo

Maquinaria /

Equipos

Indicar

Peligros potenciales /

Cómo se pueden

producir / Órganos

humanos afectados

Recomendación Inspeccionado

por el

supervisor

Muestra del formulario de detección de peligros (Formulario A)

Columna [1] Los empleados indican el número de peligros

Columna [2] Los empleados indican la tarea o el sitio del trabajo

Columna [3] Los empleados indican la maquinaria o los equipos que pueden causar el peligro

Columna [4] Los empleados indican la manera y la razón por la cual se produjera el peligro, y cuales órganos

serán afectado usando el principio de la consideración de las condiciones inseguras potenciales, o

los ejemplos de conductas inseguras. Como algunos empleados pueden no conocer la manera de

indicarlos, les presentamos el siguiente concepto de Los Seis tipos de peligros (STOP 6) como

instructivo:

EJEMPLO (Mejores prácticas de TMT):

Se requeire que todos los empleados usen este formulario estándar para registrar todos los riesgos en sus lugares de trabajo.

Nota: El distribuidor deberá tener su propia definición de riesgos para guiar a sus técnicos y empleados.

1 2

3

4

5

6

Page 29: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

29

Los Seis tipos de peligro (STOP 6) (Definición de riesgos de CCCF de TMT)

1. Accidentes por equipos / maquinarias:

22.. AAcccciiddeenntteess ppoorr ccoommppoonneenntteess eexxttrreemmaaddaammeennttee ppeessaaddooss

33.. AAcccciiddeenntteess ppoorr vveehhííccuullooss

Ejemplos:

Page 30: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

30

44.. AAcccciiddeenntteess rreellaacciioonnaaddooss ccoonn llaa ccaaííddaa ddeessddee ddiiffeerreenntteess aallttuurraass::

55.. AAcccciiddeenntteess ccaauussaaddooss ppoorr ddeessccaarrggaass eellééccttrriiccaass

66.. AAcccciiddeenntteess mmiisscceelláánneeooss

Page 31: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

31

Evaluación del peligro Paso 2 ???

Declaración del peligro y medidas de corrección preventivas Formulario B

Nombre

División Departamento ………………………..

Fecha de emisión Fecha efectiva .............................

Director Gerente AM GL

Aprobado Aprobado Inspeccionado Registrado

Nº Sitio del

trabajo

Herra-

mienta/ Máquina

Nivel de peligro/ Cómo se produce

el peligro/Órgano

humano afectado

Inspector

del

peligro

Categoría

de

accidente

Nivel de

severidad

Medidas

preventiva-

correctiva temporal

Medidas

preventiva-

correctiva permanente

Persona a

cargo

Fecha de

término

Seguimiento

Resultado Inspector Fecha

(Imagen) (Imagen)

Antes Después

Muestra del Formulario B

Columna [1] Indican el número de peligros

Columna [2] y [3] Indican los sitios de trabajo y equipos/maquinarias para accidentes potenciales

Columna [4] Indica cómo se produce el peligro y los órganos que serán afectados

Columna [5] Nombre del inspector de peligros

Columna [6] Declare el tipo de peligro de acuerdo con el concepto mencionado anteriormente de los Seis Tipos de Peligro (STOP 6)

Columna [7] Evalúa la severidad del problema midiendo el nivel de peligro para cada lesión, como se muestra en la Tabla de severidad que se presenta a continuación:

El supervisor y el personal de seguridad deberá verificar los problemas indicados en el Formulario

A. Luego, declarar los problemas efectivos en el Formulario B, como se muestra abajo:

2 1 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12

Diagrama de severidad de peligros

Categorización de peligros

Tipo de accidente (Tipo STOP 6)

Atrapado por la máquina

Objeto dejado caer sobre o aplastando

Golpeado o colisionado por

vehículo Caída desde diferentes alturas

Descargas eléctricas

Misceláneos

Se

ve

rid

ad

de

le

sió

n

Nivel A Todo el cuerpo o parte superior del cuerpo, incluyendo las manos, brazos y piernas

Todo el cuerpo o parte superior del cuerpo

Todo el proceso de trabajo con colisiones potenciales

Plataforma inestable de 2 metros o más y artefactos escalables como andamios, funiculares y escaleras inadecuados para uso

Todos los procesos de trabajo relacionados con el uso eléctrico

Torso y cabeza Lesiones severas, muerte, inhabilitación, pérdida de órganos

Nivel B

Otras partes del cuerpo, tales como los dedos

Otras partes del cuerpo

Plataformas inestables de 1 metro, pero no más de 2 metros, y artefactos escalables tales como andamios, funiculares y escaleras inadecuados para uso

Brazos y piernas Lesiones que causan la ausencia del trabajo

Nivel C

Puntas de los dedos de manos y pies

Plataformas inestables de menos de 1 metro, y artefactos escalables tales como andamios, funiculares y escaleras

Menor Lesiones menores que permiten el trabajo

Criterios de decisión

Partes del órgano lesionado

Peso del objeto (100 kg o más)

Todas las colisiones de vehículos se consideran peligro de nivel A

Altura sobre el suelo Todos los peligros eléctricos se consideran peligro de nivel A

Severidad de la lesión

Tipo de lesión Partes del órgano lesionado

Condición de trabajo

Herramientas escalables tales como andamios, funiculares y escaleras

Page 32: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

32

Determinación de medidas

correctivas y preventivas Paso 3

Nombre: Khun Dolnlak S ae E-ow

División Reparación general Departamento: ........Operación......................

Fecha de emisión 05/06/06 Fecha efectiva..........05/06/06........................

Herramienta/ Nivel de peligro/ Seguimiento

Nº Sitio del trabajo Máquina

Cómo se produjo el peligro/ Órgano humano afectado

Inspección de peligro

Categoría de

accidente Nivel de

severidad

Medidas preventiva – correctiva

temporal

Medidas preventiva – correctiva permanente

Persona a cargo

Fecha de término

Resultado Inspección Fecha

1 Reparación general

Dispensador de agua

La toma de enchufe está cerca de un dispensador de agua y un empleado salpica agua, se

puede producir descarga eléctrica

Dolniak 5 A Ponga señalización de advertencia y

relocalice el dispensador de

agua a una posición alejada de la toma

de enchufe

Instale una nueva toma de enchufe en una posición más

alta que el dispensador de

agua

Shinapat 15/06/2009 Problema resuelto

Shinapat 20/06/2009

Corrección temporal

Corrección permanente

Corrección temporal: Instalación de señalización de peligro, demarcación de la zona de peligro

Corrección permanente: Instalación de dispositivos preventivos o mejoramiento de los estándares de trabajo y operación

Declaración de peligros y medidas de corrección protectora / Formulario B

Director Gerente AM GL

Aprobado Aprobado Inspeccionado Registrado

Decida el riesgo confirmado de manera temporal y permanente y llene la información para el resto de

Formulario B.

1- Medidas preventivas-correctivas temporales

Use señalización sobre las áreas de riesgo encontradas para advertir a las personas.

Page 33: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

33

Área de riesgo

¿Cuál es el riesgo?

Procedimiento

Prohibiciones

Precauciones

Fecha de aprobación

Señalización de peligro

1- Medidas preventivas-correctivas temporales

Use la señalización de peligro a continuación para visualizar en el tablero de control visual de CCCF

para monitoreo.

Tablero de control visual de CCCF

Page 34: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

34

Medidas preventivas-correctivas permanentes

1. Accidentes por equipos / maquinarias:

1- Instale una pantalla de vidrio transparente y otros dispositivos de prevención, tales como gafas de seguridad y gafas para los empleados.

2- El espacio entre la base de descanso y la rueda de esmeril debe ser de 1~3 mm.

3- El espacio entre la lengua (borde de la tapa superior) y la rueda de esmeril debe ser de 3~10 mm.

Se puede producir el peligro cuando las chispas que saltan caigan en el ojo.

Peligros potenciales Medidas preventivas-correctivas

(Refiérase al manual de operación de

seguridad de TMC para más detalles.)

Ejemplos:

El elevador hidráulico no se estabiliza durante el alineamiento de las ruedas; el vehículo podría deslizarse y aplastar al mecánico.

Instale un seguro de ruedas para evitar que el vehículo se deslice del elevador.

Peligros potenciales Medidas preventivas-correctivas

2. Accidentes causados por componentes

extremadamente pesados:

3. Accidentes de los vehículos

El área de entrada-salida puede tener esquinas angostas y ciegas, que pueden causar lesiones fatales por el vehículo.

Instale señalización de advertencia de entrada-salida.

Peligros potenciales Medidas preventivas-correctivas

Page 35: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

35

4. Accidentes relacionados con la caída desde diferentes alturas

La base de la plataforma de lavado de automóviles no es sólida, además es angosta lo

que puede causar caídas.

Construya un andamio sólido y antiderrapante.

Peligros potenciales Medidas preventivas-correctivas

5. Accidentes causados por descargas eléctricas

La base del enchufe está defectuosa y puede causar incendio por corto y circuito.

Repare la base del enchufe de acuerdo con las condiciones de trabajo adecuadas.

Peligros potenciales Medidas preventivas-correctivas

6. Misceláneo

Peligros potenciales

Tocar objetos calientes tales como la tapa del radiador / tubo de escape. Medidas preventivas-correctivas Prepare equipos de prevención tales como guantes.

Peligros potenciales

Resbalado y caída por salpicaduras de aceite. Medidas preventivas-correctivas

Prepare absorbentes para absorber el aceite, tal como aserrín o paños.

Page 36: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

36

Exhibición de letreros indicando los puntos

peligrosos y monitoreo del progreso

Paso 4

Parte Detalles

1. Diagrama de exhibición de

peligros

Diagrama del centro de servicio

Señalización de peligros en cada zona del centro de servicio

2. Peligros totales y medidas

correctivas

Formulario B completo dividido para cada departamento

3. Noticias sobre las

actividades de seguridad

Organización de políticas y seguridad

Noticias de seguridad

4. Progreso de las medidas

correctivas

Diagrama que visualiza los peligros detectados

Diagrama que visualiza los peligros detectados a través de las

actividades de CCCF y el número total de peligros corregidos.

1.1 Diagrama de exhibición de peligros

3.1 Orgaización de

políticas y seguridad

4.1 Peligros totales detectados 3.2 Noticias de seguridad

1.2 Señalización de peligro

4.2 Peligros

totales y

medidas

correctivas

2. Detalles de los peligros y

medidas correctivas

Para monitorear las actividades de seguridad mediante el método de visualización, necesitamos un tablero de control como se muestra a continuación:

Muestra del tablero de control visual

(Tamaño estándar: 120 x 180 cm)

Explicación de diseño del tablero:

1. Una vez que se detecta un errror potencial, ponga señalización de peligro en la Parte 1 y el Formulario B en la Parte 2.

2. Una vez que tales peligros se corrigen, remueva la señalización de peligro y ponga el Formulario B actualizado en la Parte 2.

3. Para las áreas que han sido corregidas, el personal de seguridad deberá presentar el tablero de progreso en las Partes 1 y 2.

Procedimiento:

Page 37: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

37

Resumen de procedimientos de actividades de seguridad

Pasos Detalles Tipo de

formulario Persona a

cargo

1. Si un empleado detecta un peligro

potencial, éste deberá reportarlo al

supervisor.

2. Buscar los peligros potenciales en

todas las zonas.

Si se detecta un peligro, las

señalizaciones de peligro y precaución

deberán ser mostradas frente al sitio

del trabajo.

1. Evalúe el nivel de peligro

encontrado (A, B, C), luego defina

las medidas correctivas.

2. Defina los procedimientos y

precauciones.

3. Escriba la cantidad de peligros en

el programa.

El tablero de control visual está

compuesto de:

Parte 1 Diagrama de exhibición de

peligros

Parte 2 Peligros totales y medidas

correctivas

Parte 3 Noticias sobre actividades de

seguridad

Parte 4 Resultados de monitoreo de

las medidas correctivas

Actualización del tablero de control

visual

Parte 1 Remueva las señalizaciones de

peligro obsoletas

Parte 2 Actualización del Formulario B

agregando imágenes de las medidas

correctivas

Parte 4 Progreso actualizado del

monitoreo de las medidas correctivas

Progreso de monitoreo en el campo de

las medidas correctivas, de acuerdo

con el Formulario B.

Resumen mensual de los peligros

totales detectados y corregidos antes

de presentarlo a TMT.

Formulario A

Lista de

verificación de

seguridad

Señalización de

advertencia

Formulario B

Señalización de

peligro

Programa que

muestra la cantidad

de peligros

Señalización de

peligro

Formulario B

Políticas + Noticias

Gráfico que

muestra la

cantidad de

peligros

Señalización de

peligro

Formulario B

Gráfico que

muestra la

cantidad de

peligros

Formulario B

Tablero de control

visual

Informe resumido

de las actividades

de CCCF (CCCF-

1)

Empleado,

Supervisor,

personal de

seguridad

Supervisor y

personal de

seguridad

Personal de

seguridad y

supervisor

Personal de

seguridad

Personal de

seguridad

Personal de

seguridad,

Gerente y

propietario,

personal de

seguridad

No se encuentra

ง า น

Detección de peligros

Evaluación de peligros y definición de las

medidas correctivas

Mensaje Visual en el tablero de control

Actualizar el tablero de control visual

Monitorear el progreso

Reportar los resultados de la

actividad

Corregido

Encontrado

No corregido

Posicionamiento de señalización de

advertencia

Corrección

Encontrado

Page 38: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

38

Capítulo V: 4S y el ambiente

Capítulo VI: Promoción de seguridad

Pregunta 5-1

¿Tiene usted actividades 4S de manera regular?

Mientra el lugar esté más limpio y ordenado, el ambiente de trabajo es más seguro. ¿Por qué?

¿Cómo? 1- Refiérase a los principios de 4S 2- Se divide el taller en áreas pequeñas con personas encargadas. Se debe

mostrar claramente su ubicación. 3- Efectúe las verificaciones regulares en combinación con la auditoría o

verificación de seguridad. 4- Otorgue premios y aplique sanciones a las personas encargadas

basándose en sus resultados.

Pregunta 5-2

¿Cumplen ustedes con el instructivo DERAP de TMC sobre los temas ambientales?

Hay materiales peligrosos (nuevos y usados) en el taller durante la operación. Esto podría ser peligroso para los empleados si no se trata o se guarda apropiadamente. ¿Por qué?

¿Cómo? Refiérase al instructivo DRAP para una mejor comprensión.

Pregunta 6

¿Tienen ustedes promoción de seguridad o programa de incentivos?

Se recomienda un programa de promoción o incentivos para promover y mejorar la toma de conciencia de los empleados sobre los temas de seguridad.

¿Por qué?

¿Cómo? Se deben entregar premios y estímulos en las conferencias o reunión de concesionarios.

Page 39: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

39

Capítulo VII: Vehículo híbrido Precauciones para trabajar con el sistema de alto voltaje híbrido

1. Antes de los trabajos

1.1 Señalización para indicar que el sistema de alto voltaje está siendo sometido a servicio

1.2 Use los implementos de protección aislados

1.3 Corte del circuito de alto voltaje

1.4 Verificación de descarga del invertidor (Ejemplo: GWS191)

1.5 Verifique los objetos que usted transporta

- Cuando se trabaja con el sistema de alto voltaje, notifique a los otros técnicos que el sistema está siendo inspeccionado/reparado, poniendo una señalización tal como "PRECAUCIÓN: ALTO VOLTAJE, NO TOCAR", en el vehículo. * Véase la página 42 para un ejemplo de la señalización.

- Cuando inspeccione o efectúe el servicio del circuito de alto voltaje, asegúrese de vestir los implementos de protección, tales como guantes aislados y zapatos de seguridad, para evitar la electrocución.

- Antes de usar los guantes aislados, asegúrese de verificarlos por roturas, defectos y otros tipos de daños, como se muestra a la derecha.

- Cuando efectúe la inspección o el servicio del circuito de alto voltaje, remueva el enchufe de servicio y llévelo en su bolsillo para evitar que otros técnicos lo reconecten por accidente.

- Después de remover el enchufe de servicio, espere el tiempo especificado

(nota) antes de comenzar la operación (tiempo

requerido para descargar el condensador de alto voltaje en el PCU).

(Nota) El tiempo varía dependiendo de los modelos de vehículo. El tiempo debe ser confirmado con el manual de reparación específico para cada modelo.

- Después de remover el enchufe de servicio, espere por un cierto período de tiempo, y luego efectúe la verificación de voltaje para asegurar que el condensador en el PCU esté descargado.

- Confirme que el voltaje de los terminales mostrados en la imagen siguiente sea de 0 V. (Verifique con el rango AUTO o MANUAL de 1.000 V)

- No lleve objetos metálicos, tales como lápices o reglas metálicos, que pueden caer accidentalmente y causar un corto y circuito.

Confirme que no haya fugas de aire.

- El vehículo híbrido incluye un sistema de alto voltaje. Tenga cuidado con varios puntos que deben ser cumplidos mientras se efectúa el mantenimiento.

- Con el objeto de evitar que se produzcan accidentes tales como la electrocución, asegúrese de efetuar las operaciones apropiadas con suficiente conocimiento.

Terminal menos del probador

Terminal más del probador

Page 40: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

40

2. Durante los trabajos

2.1 Cuando se toca un terminal de alto voltaje no cubierto con material de aislación

2.2 Herramientas a ser usadas

2.3 Aislar el terminal de alto voltaje removido

2.4 Apriete los pernos y tuercas del cable de alto voltaje y de alta corriente

2.5 Remoción de la manguera de agua de enfriamiento

Cantidad de apriete

Par de torsión especificado Par de torsión de apriete

- Antes de tocar un terminal de alto voltaje desnudo, use guantes aislados y uso un probador para asegurarse que el voltaje sea 0 V.

- Cuando extraiga o instale pernos o tuercas del circuito de alto voltaje, asegúrese de aislar las herramientas.

* Es peligroso si el terminal negativo de la batería y la carrocería se corto circuitan.

- Cuando el conector o terminal de alto voltaje se remueve, aíslelo usando cinta aisladora.

- No lime ni modifique el tornillo del área fijada de alto voltaje. * El calor producido puede causar peligro de incendio.

- Si se adhieren materias extrañas tales como LLC al área fijada de alto voltaje, asegúrese de limpiarlas. * No hacerlo podría causar corto circuito en la capa entre los terminales de alto voltaje,

produciendo calor, lo que podría resultar en peligro de incendio.

- Los pernos y tuercas del cable de alto voltaje y de alta corriente deben ser apretados al par de torsión especificado en el manual de reparación. * Un torque excesivo puede deformar la parte del tornillo causando la reducción de par de

torsión o el aumento de la resistencia de contacto, produciendo calor y causando peligro de incendio en el vehículo.

- La tuerca en la batería de alto voltaje (HV) tiene una superficie de asiento cónica. Su forma cambiará al apretarla al par de torsión especificado y la fuerza axial se estabilizará. Use una tuerca nueva y asegúrese de usar una llave de par de torsión para apretarla.

¡PELIGRO!

Tierra de la carrocería

Antes de la aislación Después de la aislación

Forma cónica

Antes del uso Después del uso

Page 41: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

41

3. Después del trabajo

3.1 Verificación de operación

- Después de efectuar el servicio, verifique que no quede ninguna parte ni herramienta olvidada en el interior, que los terminales de alto voltaje estén suficientemente apretados, y que los conectores estén correctamente conectados.

(Ejemplo de falla de instalación)

Falla de instalación del terminal negativo Estado normal

Page 42: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

42

4. Señalización para indicar que el sistema de alto voltaje está siendo

sometido a servicio

Al efectuar trabajos en un sistema de alto voltaje (HV), doble esta señalización y póngala en el techo del vehículo.

PRECAUCIÓN:

ALTO VOLTAJE,

NO TOCAR. Encargado:

Page 43: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

i

APÉNDICE

Manual de operación de seguridad

<Preparado para los talleres>

TOYOTA MOTOR CORPORATION Overseas Service Field Operations Division

Primera edición

Page 44: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

[Introducción]

En el taller hay muchos factores ocultos que pueden causar accidentes, tales

como dedos, piernas, etc. atrapados mientras se mueven los vehículos y se opera

el elevador automático. Los peligros adicionales incluyen caídas, quemaduras y

daño ocular.

El 85% de los accidentes son causados por descuido.

Mejore su habilidad para predecir los peligros y use los equipos de protección

para su propia seguridad.

Con el objeto de protegerse a si mismo y evitar causar problemas a las personas

alrededor suyo, utilice este "Manual de operación de seguridad" y recuerde

poner sobre todo la seguridad.

<Factores que causan accidentes (Referencia)>

1 caso

Lesiones serias

Lesión menor 29 casos

300 casos Asustarse

Regla de Heinrich

<Protéjase a sí mismo y evite que su

familia y sus compañeros sufran>

(Los accidentes no sólo le causan dolor a usted,

también le dan problemas a los demás.)

Contenidos

Página

Recomendaciones para operaciones seguras

........................................................................ 1-2

Principio para operaciones de seguridad ...... 3-5

Protección contra peligros durante las

operaciones de elevación automática .......... 6-12

Prevención de peligros durante la elevación de

gato ............................................................. 14-16

Prevención de peligros durante la operación de

esmerilado .................................................. 17-18

Prevención de peligros durante la operación de

taladrado .................................................... 20-21

Prevención de peligros durante la operación de

la prensa hidráulica ......................................... 23

Prevención de peligros durante el corte con

esmeril ........................................................ 24-25

Prevención de peligros durante la operación de

vehículos de HV (alto voltaje) .................... 26-27

Hoja de gestión de seguridad <Edición

resumida> Consejos importantes para evitar

accidentes .....................................13,19,22,28-31

Page 45: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

1

RECOMENDACIONES PARA OPERACIONES SEGURAS

Estar consciente de la prevención de accidentes es la mejor protección.

1) Mantenga el cuerpo y la mente saludables

Mente: Concéntrese (no se preocupe ni se

distraiga por otras cosas)

Cuerpo: Sea enérgico pero descansado (no

permita que el cansancio del día anterior y la

resaca le afecte)

2) Modales

Siempre mantenga su aseo personal sin pelo ni

uñas inusualmente largos.

No deje los puños ni el cuello de su camisa

abiertos.

Asegúrese que sus muñecas se muevan

libremente y no use reloj ni pulsera.

3) Ropa

Siempre use el uniforme de trabajo, incluyendo

los zapatos de seguridad y el gorro.

No trabaje ni se posicione bajo el elevador sin

usar el uniforme de trabajo y el gorro.

4) Postura (para facilitar el evitar los peligros)

De pié es la postura principal para todas las

operaciones. (utilizando un elevador)

Las operaciones en la postura sentada deben

ser efectuadas con las rodillas flexionadas, pero

no sentado directamente sobre el suelo.

Cuando use una gran fuerza para apretar o

aflojar un objeto, mantenga sus pies aparte y

siempre tire hacia usted. (Empujar en el

sentido contrario podría causar un accidente

cuando la herramienta resbala y se sale.)

5) Herramientas y herramientas comunes:

Mantenimiento (el mal funcionamiento o las

manchas pueden causar lesiones)

Las herramientas comunes deben ser

retornadas a sus lugares originales después de

cada uso.

Page 46: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

2

6) Cubículo de operación

No deje objetos en el lugar, ni permita que se

adhieran manchas; siempre efectúe las 4S

(evitar el volcamiento y el deslizamiento).

7) Operaciones con anuncio a viva voz

Cuando mueva un vehículo u opere un

elevador, confirme la seguridad del área

circundante y efectúe las operaciones

anunciando a viva voz (evitando la congestión y

el contacto).

8) Instrucciones para operación

Use los equipos de protección apropiados para

la operación (gafas, cascos, guantes, etc.) y

cumpla con las reglas que prohíben ciertas

actividades.

9) Tenga cuidado con el fuego

Cuando manipule diluyente, combustible, etc.

el fuego está estrictamente prohibido.

Asegúrese que haya buena ventilación.

Las operaciones que utilizan fuego en el pozo

están prohibidas.

10) Calificaciones apropiadas para las operaciones

No permita la operación sin las calificaciones

apropiadas.

11) Asegure firmemente el vehículo.

Bloquee las ruedas aplicando el freno de

estacionamiento.

¡Elevar!

Tenga

cuidado con

el fuego

Page 47: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

3

PRINCIPIO PARA OPERACIONES DE SEGURIDAD

Operaciones básicas esenciales para evitar un accidente.

1) Mantenga el taller y las herramientas en una condición ordenada y segura.

Para evitar accidentes causados al tropezarse con las herramientas, partes

desparramadas u objetos dejados en los pasillos, o evitar resbalarse por el aceite

salpicado en el suelo, así como la ejecución insuficiente de las 4S, se deben aplicar las

siguientes precauciones:

Mantenga el taller y las herramientas en una

condición ordenada y segura.

No ponga ningún objeto dentro del límite de la línea

blanca en el suelo.

Asegure un espacio libre alrededor de los

extinguidores de incendios y que se mantenga el

paso despejado a la salida de emergencia.

Limpie rápidamente las manchas en el suelo y en el

pasillo.

2) Instalación de la cubierta del parachoques y la cubierta del asiento

Antes de comenzar la operación, instale la cubierta

del parachoques, la cubierta del asiento y la

alfombra de papel.

Nunca instale la sección magnética de la cubierta del

parachoques en el panel exterior del parachoques. La

sección magnética causa rasguños en el panel

exterior del parachoques.

3) Manipulación de las partes extraídas

Los componentes aplicables de las partes reemplazadas deben ser clasificados para

reinstalarlos fácilmente en el vehículo. Más aún, las partes extraídas deben ser

clasificadas en partes para reemplazo y partes para reutilización, y almacenadas en

un lugar seguro.

4) Operaciones eléctricas

Como la mala manipulación de los equipos y maquinarias eléctricas puede causar

descargas eléctricas e incendio, se deben aplicar las siguientes precauciones:

Page 48: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

4

Cuando los equipos y maquinarias eléctricas cuentan

con cable de tierra, asegúrese de conectarlo.

Cuando se observa una anormalidad en los equipos y

maquinarias eléctricas, apague inmediatamente

mediante el interruptor e informe a la persona a

cargo.

No toque los equipos y máquinas eléctricas con las

manos mojadas.

No ponga materiales inflamables, combustibles y

explosivos frente a los conmutadores, motores y

tableros de distribución.

5) Prevención de incendios

Como hay muchos materiales combustibles en el taller, no use fuego en las cercanías,

y se deben aplicar las siguientes precauciones:

Sólo utilice fuego en los lugares predeterminados.

Use los contenedores especificados para los

materiales combustibles, tales como los paños con

aceite y el papel de desecho.

Está estrictamente prohibido usar fuego cerca del

generador de gas acetileno.

Se permite fumar solamente en las áreas designadas.

Sea cuidados de la localización de las estufas y

calefactores eléctricos, y limpie las áreas

circundantes.

Tenga cuidado con las brasas, interruptores y

artefactos a gas.

Familiarícese con la localización de los extinguidores

de incendios y sus instrucciones de uso.

6) Drenaje de gasolina

Cuando se drena gasolina desde el tanque de combustible se deben aplicar las

siguientes precauciones:

Como la gasolina se gasifica fácilmente a la

temperatura de la sala, la operación de drenaje

solamente debe efectuarse en un lugar bien

ventilado. (Nunca la drene el pozo.)

Efectúe la operación en un lugar alejado del fuego.

Vapor de

gasolina

Page 49: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

5

En el caso de las salpicaduras de combustible y que

se produzca fuego, prepare paños, pistolas de aire y

extinguidores de incendios.

Exhiba "Inflamables" en las áreas de operación.

Desconecte el terminal negativo de la batería antes

de estas operaciones.

El drenaje de la gasolina generalmente se efectúa

usando un tanque especial de combustible. (Cuando

se usa el tanque especial de combustible, el cable de

tierra debe ser conectado como se muestra en la

figura.)

Cuando la gasolina se drena del tapón de drenaje,

use un contenedor de hierro móvil, no un contenedor

de polietileno.

Cuando se salpica gasolina, límpiela con paños y

efectúe la difusión del vapor de gasolina usando la

pistola de aire. Los paños húmedos con gasolina

deben ser puestos en bolsas plásticas y manipulados

separadamente.

La gasolina drenada debe ser almacenada en la sala

de grasa.

7) Desconecte el tubo de combustible (vehículos equipados con motor EFI)

Para desconectar el tubo de combustible, respete las siguientes precauciones:

Con el objeto de reducir la presión de combustible,

desconecte el conector de la fuente de poder de la

bomba de combustible y arranque el motor. Después

que se vacía el combustible y el motor se apaga

automáticamente, ponga el interruptor de encendido

en la posición OFF (apagado) y monte el conector de

la fuente de alimentación a la bomba.

Cuando se afloja el perno de unión para extraer la

manguera de entrada de combustible (alta presión),

cubra el perno con paños, etc. para evitar el

salpicado de gasolina debido a que una cierta

cantidad de presión permanece en la tubería de

combustible.

Paños

Inflamables

Extinguidores

de incendios Pistola de aire

Alambre de

puesta a tierra

Perno para

instalar un

gancho de

remolque

Limpie las salpicaduras de gasolina

con un paño

Vapor de

gasolina

usando una

pistola de aire

Bolsa

plástica

Objetos

peligrosos

Detenga la bomba

de combustible

Reponga la manguera

(motor EFI)

Page 50: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

6

Protección contra peligros durante las operaciones de elevación automática

Para la operación segura se requiere usar un elevador que

funcione normalmente, y que se efectúe el manejo apropiado.

1. Inspección diaria (asegúrese que el elevador esté

funcionando normalmente)

<Verifique los siguientes ítemes y repárelos en caso de anormalidades>

1) Verifique el movimiento del conmutador de operación (el elevador se mueve

suavemente).

2) Verifique el movimiento del cerrojo de seguridad y confirme el sonido de

operación (un sonido de clic).

3) Verifique la existencia de daños y desgaste del caucho de soporte en el soporte

del elevador.

4) Verifique la existencia de sonidos anormales durante la operación.

5) Verifique la existencia de excentricidad o cascabeleo durante la operación.

6) Verifique la calidad de la operación simultánea y la horizontalidad de ambos

soportes del elevador.

* Ítemes más comunes a ser verificados en cada elevador.

Palanca/conmutador de operación

Movimiento

Parte de operación

Existencia de un sonido anormal

Cerrojo de seguridad

Movimiento y un

sonido de operación

(un sonido de clic)

Soporte del elevador

Daño y desgaste del caucho de soporte

Existencia de excentricidad o cascabeleo durante la

operación

Calidad de la operación simultánea y la horizontalidad

de ambos soportes del elevador

Elevador de placa

Caucho

dañado

Superficie no

uniforme

Movimiento

suave

arriba-abajo

Page 51: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

7

Ejemplos de otros elevadores típicos

2. Precauciones para la operación del elevador

(1) Elevador de placa

Posición relativa del vehículo y el elevador

(Asegúrese que el peso del vehículo no esté cargado a un lado)

Vehículos equipados con

motor delantero

Posición derecha-e-izquierda: Centro del elevador.

Posición delantera y trasera: Alinee la parte

superior del caucho acojinado de la placa con la

posición de soporte delantera del gato montado en el

vehículo.

Elevador

Verifique la estabilidad del vehículo cuando el neumático está levemente

levantado del suelo.

Confirme la estabilidad meciendo el vehículo. Empuje

fuerte

Elevador de brazo oscilante Elevador de cuatro postes

Page 52: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

8

En los casos en que se extraen o instalan partes pesadas, ajuste el balance del

vehículo usando el peso de balance.

Mientras opera el elevador, hable con voz fuerte para comunicarse.

Cuando baje el elevador, asegúrese que no haya nada debajo de él.

Cuando use un gato de alta transmisión, etc., asegúrese que el vehículo no esté

elevado de la placa.

Cuando las operaciones se detengan temporalmente (para el almuerzo o el

descanso del café), el elevador debe ser bajado.

Vehículos para los que se prohíbe usar el elevador de placa:

1BOX (furgón)

Camión

SUV (todo terreno)

Use el elevador de cuatros postes o el elevador de brazo oscilante

(con capacidad apropiada).

* Se puede usar el accesorio de elevador de placa (para los

furgones).

Posición del accesorio

La posición de instalación delantera debe estar dentro del rango de los puntos UP

especificados para el gato montado en el vehículo.

El accesorio posterior debe estar montado en el extremo posterior de caucho acojinado

del elevador.

Page 53: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

9

(2) Uso del elevador de brazo oscilante

Determinación de la posición para montar el brazo de soporte (excepto en el

caso de 1BOX (furgón), camión y SUV (todo terreno)*).

*Confirme 1BOX (furgón), camión y SUV (todo terreno) con un manual de reparación.

Punto UP del gato montado en el vehículo para la pestaña del panel de

estribo.

Verifique los puntos antes de operar el elevador de brazo oscilante.

1. Para elevar el vehículo de manera horizontal.

(1) Ajuste la altura de la sección del brazo de soporte (tome el mínimo

para la sección A).

2. Con el objeto de evitar que el brazo se mueva de su posición

(1) Asegúrese que la sección del brazo de soporte esté instalada

seguramente en la posición de soporte.

(2) Asegúrese que el brazo esté bloqueado.

Verifique la estabilidad del vehículo cuando el neumático está levemente

levantado del suelo.

Confirme la estabilidad meciendo el vehículo.

Empuje

fuerte

Page 54: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

10

En los casos en que se extraen o instalan partes pesadas, ajuste el balance del

vehículo usando el peso de balance.

Mientras opera el elevador, hable con voz fuerte para comunicarse.

Cuando baje el elevador, asegúrese que no haya nada debajo de él.

Cuando use un gato de alta transmisión, etc., asegúrese que el vehículo no esté

elevado de la placa.

Cuando las operaciones se detengan temporalmente (para el almuerzo o el

descanso del café), el elevador debe ser bajado.

Page 55: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

11

3. Ejemplos de operación peligrosa

Elevación de un lado del vehículo usando un elevador

Existe la posibilidad de un accidente grave debido a la caída del vehículo.

Se podría causar la falla del elevador.

Operar el elevador sin considerar el centro de gravedad del vehículo

Si se usa un elevador con una placa

pequeña (sección de soporte), tenga

cuidado de poner el vehículo en la

posición correcta considerando su

centro de gravedad.

Si el centro de gravedad del vehículo no

se posiciona sobre la placa, el vehículo

podría caer y causar un accidente

grave.

Cuando se extraen o instalan partes

pesadas, se requiere de precauciones

especiales, debido a que el centro de

gravedad del vehículo se desplaza.

Si el centro de gravedad del vehículo no

se posiciona sobre la placa, el vehículo

podría caer y causar un accidente

grave.

La remoción del eje trasero causa que el centro

de gravedad del vehículo se desplace.

Page 56: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

12

Otras actividades prohibidas

Operación del elevador bajo un vehículo elevado

En caso que el vehículo este por caer, no lo soporte (escape de bajo el vehículo

ya que la fuerza humana es insuficiente para soportarlo).

No meza excesivamente el vehículo elevado.

No use el accesorio de la sección de soporte a menos que se especifique.

Cuando se extraen o instalan las partes, no baje el elevador mientras soporte el

vehículo usando un gato de sacudir (jiggle), etc.

No eleve con un gato el lado de un vehículo que ya esté en el elevador.

Page 57: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

13

Hoja de gestión de seguridad <Edición resumida> Consejos importantes para evitar accidentes

B: Evitar colisiones contra una carga pesada

Clasificación de las colisiones Dibujo

B-D-1

La carga se resbala del medio de

elevación, causando que la carga

caiga.

Razones principales

El medio de elevación no ha sido

verificada correctamente.

Posición de colgado incorrecta.

Consejos para protección

(1) Verifique los ganchos para ver si forman formas rectas y no tienen

deformación antes de su uso.

(2) Verifique si la carga se cuelga de los ganchos de manera correcta.

(3) Verifique si los operadores permanecen al menos 1,5 m fuera de una carga

elevada.

Ejemplos de uso: Grúas de motor móviles

B: Evitar colisiones contra una carga pesada

Clasificación de las colisiones Dibujo

B-E-14

La carga se cae del elevador de carro.

Razones principales

Carga deficiente

Rendimiento de izamiento defectuoso

Consejos para protección

(1) Verifique si la carga está fijada seguramente en la posición correcta de una

manera que no sea afectada por sismos.

(2) Verifique si la operación para detener la bajada del elevador se aplica cuando

un operador trabaja bajo la carga.

Ejemplos de uso: Operación del elevador, operación de gato

Page 58: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

14

Prevención de peligros durante la elevación de gato

Para la operación segura se requiere usar un gato que funcione

normalmente, y que se efectúe el manejo apropiado.

1. Inspección diaria (asegúrese que el gato/bastidor rígido esté

funcionando apropiadamente)

<Verifique los siguientes ítemes y repárelos en caso de anormalidades>

Gato Bastidor rígido

Metal de soporte

Verifique la limpieza

Verifique por fracturas o daños

Válvula de presión hidráulica

Verifique la operación de apertura y

cierre.

Operación

Verifique las fugas de aceite y que el

movimiento sea suave

Sección de ruedas/deslizante

Verifique el movimiento

Materiales relacionados con el aire

Verifique los daños en la manguera y

las fugas de aire

Caucho de soporte

Verifique la limpieza

Verifique el daño y el juego excesivo

Pasador

Verifique por cadenas rotas

Verifique por daños

Sección de tubo interno/pata

Verifique por deformaciones y fracturas

Page 59: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

15

2. Puntos para la operación de gato de seguridad

Evitar el deslizamiento, las caídas y dejar caer

Efectuar la elevación por gato en el suelo plano.

Ponga topes frente y detrás de la rueda.

Cuando eleve con gato, la carga debe ser posicionada en el centro del metal de soporte.

El gato y el bastidor rígido deben soportar las posiciones correctas (confirme la

posición verificando el manual de reparación/mantenimiento).

Preferiblemente, use el bastidor rígido con accesorio de caucho.

La operación debe ser efectuada después que se provea soporte mediante el bastidor

rígido.

El vehículo debe estar en la condición descargada mientras se eleva. (Evita el

desplazamiento del centro de gravedad.)

Confirme la estabilidad del vehículo después de soportarlo con un bastidor rígido

(golpeando con un martillo, etc.).

Posición de soporte del

gato de garaje.

Posición de soporte del

bastidor rígido.

Centro de gravedad

(cuando el vehículo está

descargado)

Accesorio de caucho

Page 60: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

16

3. Ejemplos de operaciones peligrosas

La operación en que un lado del vehículo está soportado por el bastidor

rígido y el otro lado está elevado por un gato.

Si el vehículo se desliza del gato se puede producir un accidente grave.

Cuando las partes se extraen o instalan, una gran fuerza se aplica sobre el vehículo.

Operación mientras las patas del bastidor rígido están orientadas en la

misma dirección.

El bastidor rígido puede caer y causar un accidente serio.

Posición de

soporte del

bastidor rígido.

Page 61: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

17

Prevención de peligros durante la operación de esmerilado

Para la operación segura use un esmerilador de banco gato que

funcione normalmente, y efectúe el manejo apropiado.

1. Inspección diaria (asegúrese que el esmerilador de banco esté

funcionando normalmente)

<Verifique los siguientes ítemes y repárelos en caso de anormalidades>

Operación

Verifique por sonidos y vibraciones

anormales durante la operación (en

ralentí por 1 minuto)

Piedra de esmeril

Verifique por daño, desgaste y

excentricidad (dentro de 0,5 mm en la

sección de corte y la circunferencia)

Verifique la luz entre la rueda de

esmeril y el resto (1 - 3 mm).

Verifique la luz entre la rueda de

esmeril y la lengua (3 - 10 mm).

Condición para instalación

Verifique el aflojamiento o

apriete en cada sección

Interruptor y cable

Verifique por daños

Pantallas oculares

Tapa de

seguridad

2. Precauciones para la operación de esmerilado

Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria, evite que la

piedra de esmeril se rompa y protéjase contra objetos que vuelen.

(1) Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria.

No use guantes.

No deje los puños de su camisa desabotonados.

Los artículos pequeños deben ser guardados en un

contenedor.

Desconecte el enchufe mientras efectúa limpieza o

mantenimiento.

(2) Evite que la piedra de esmeril se rompa

La piedra de esmeril debe ser cambiada por personal

calificado (alguien con capacitación especial en los

reglamentos de seguridad y salud).

No efectúe esmerilado con el lado de la rueda de esmeril.

No esmerile rápidamente cuando la rueda de esmeril esté

fría.

Page 62: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

18

(3) Protección contra objetos en el aire.

No se pare frente al esmeril cuando la piedra de esmeril comienza a rotar.

No remueva la tapa de seguridad.

Siempre use las gafas de protección (pantallas oculares).

3. Ejemplos de operaciones peligrosas

Operaciones en que usted esmerila un objeto pequeño con sus manos usando

guantes de trabajo de algodón.

Debido a las siguientes razones, existe la posibilidad de que los guantes de trabajo de

algodón puedan resultar enganchados en la sección rotatoria causando un accidente

grave.

Sus manos están muy cerca de la sección rotatoria.

Los guantes de trabajo de algodón se enganchan fácilmente en la sección rotatoria.

Cuando el objeto se sostiene con fuerza insuficiente, sus manos podrían ser succionadas

y expulsadas de vuelta.

Operaciones en que no se use pantalla ocular (gafas de protección) y se saque

la tapa de seguridad.

Debido a las siguientes razones existe la posibilidad de sufrir

daños en sus ojos por las partículas esmeriladas y otros objetos

volantes, tales como pedazos de piedra de esmeril rotos.

Una pantalla ocular con un ángulo inapropiado no protegerá sus

ojos.

Usted no puede protegerse contra los objetos que flotan en el aire

si se remueve la tapa de seguridad.

Tapa de seguridad

Pantallas oculares

Page 63: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

19

Hoja de gestión de seguridad <Edición resumida> Consejos importantes para evitar accidentes

Clasificación de las colisiones Dibujo

A-B-15

Causados por daño de la piedra de

esmeril

Razones principales

Consejos para protección

(1) Verifique si las tapas de protección están instaladas (tapa de seguridad,

pantalla ocular, etc.).

(2) Verifique las tapas

¿Son los tamaños correctos?

¿Están las tapas posicionadas correctamente antes de cada uso?

(3) ¿Está la piedra de esmeril montada y ajustada correctamente?

Ejemplos de uso:

Máquina de taladro de banco, esmeril doble, taladro eléctrico, taladro de

banco

Page 64: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

20

Prevención de peligros durante la operación de taladrado

Para la operación segura use una máquina de taladrado y el

taladro que funcione normalmente, y efectúe el manejo

apropiado.

1. Inspección diaria (asegúrese que la máquina de taladro y el

taladro esté funcionando apropiadamente)

<Verifique los siguientes ítems y repárelos en caso de anormalidades>

Taladro y portabrocas

Verifique el daño y desgaste del borde

del taladro

Verifique la facilidad para remover e

instalar la broca del taladro.

Condición para instalación

Verifique el aflojamiento o apriete en

cada sección.

Verifique los daños en la correa

(máquina de taladro).

Verifique la mesa y el cerrojo

(máquina de taladro).

Operación

Verifique la

excentricidad del borde

del taladro, sonidos y

vibraciones anormales

durante la rotación.

Código de conmutación

Verifique por daños

2. Precauciones para la operación del taladro

Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria, evite las

descargas eléctricas y protéjase contra objetos que vuelen.

(1) Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria

No use guantes.

Se prohíbe la aplicación de aceite y la remoción del polvo

de corte mientras el taladro está rotando.

Los objetos pequeños deben ser fijados en un tornillo de

banco.

Desconecte el enchufe mientras efectúa limpieza o

mantenimiento.

(2) Prevención de descargas eléctricas y

explosiones

Está prohibido operar el taladro en lugares mojados.

No ponga inflamables tales como diluyente.

Conecte el enchufe a una toma equipada con interruptor

de fallas de tierra.

Agua

Diluyente

Page 65: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

21

(3) Protección contra objetos en el aire.

Siempre use las gafas de protección (pantallas oculares).

No deje la broca del taladro en el interior.

No use la broca de taladro con eje de tierra para ajustarlo al diámetro del portabrocas.

3. Ejemplos de operación peligrosa

Taladrarse la mano usando guantes de trabajo de algodón.

Taladrar sin asegurar el tornillo mecánico

Aplicar aceite y remover el polvo de corte mientras el taladro está rotando

Sus manos podrían ser succionadas a la sección de rotación causando accidentes serios.

Taladrar sin usar gafas de protección.

Se pueden dañar los ojos con las partículas del esmeril.

Page 66: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

22

Hoja de gestión de seguridad <Edición resumida> Consejos importantes para evitar accidentes

A: Prevención de accidentes tales como atascamiento, o ser

atrapado por la máquina

Clasificación de las colisiones Dibujo

A-B-12

Atraparse en la sección rotatoria

Razones principales

Mala manipulación en la sección de

rotación

Los guantes de algodón y la ropa se

enganchan.

Las piezas de trabajo enganchan los

dedos.

Consejos para protección

(1) ¿Se ha preparado el procedimiento y el método correcto para comenzar la

operación?

(2) Verifique si los operadores usan o no guantes de algodón para trabajar en la

sección rotatoria.

(3) ¿Se usan correctamente las abrazaderas para fijar un objeto en la máquina?

Ejemplos de uso: Máquina de taladro de banco

Page 67: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

23

Prevención de peligros durante la operación de la prensa hidráulica

Para la operación segura se requiere usar una prensa que

funcione normalmente, y que sea manejada de manera

apropiada.

1. Inspección diaria (asegúrese que la prensa hidráulica esté

funcionando normalmente)

<Verifique los siguientes ítems y repárelos en caso de anormalidades>

Medidor

Asegúrese de

confirmar el

punto 0.

Movimiento

Verifique el

movimiento del

ariete.

Cables

Verifique por cables dañados.

Gato

Verifique las fugas de aceite

* Aplique grasa a los cables una vez al mes.

2. Precauciones para la operación de esmerilado

Prevención contra dejar caer y atascamiento

No inserte su pierna bajo la prensa mientras la opera.

Ajuste la altura de la mesa después de extraer el bloque en V modificado y cumpla

con las medidas de seguridad.

El prensado debe ser efectuado verticalmente después que se alinea apropiadamente

el centro del trabajo con el centro del ariete.

Prense lentamente mientras observa la presión en el medidor.

Mientras sostiene el componente, tenga cuidado para que no se atasquen sus dedos.

3. Ejemplos de operaciones peligrosas

Operación en que el centro de un componente no está alineado con el centro

del ariete.

Si el núcleo de la parte está desalineada, el componente puede caer o resultar dañado,

causando un accidente.

Page 68: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

24

Prevención de peligros durante el corte con esmeril

Para la operación segura use una máquina de corte que

funcione normalmente, y efectúe el manejo apropiado.

1. Inspección diaria (asegúrese que el esmeril de corte esté

funcionando normalmente)

<Verifique los siguientes ítems y repárelos en caso de anormalidades>

Hoja de sierra

Verifique por

daños, desgaste y

vibraciones

Condición para instalación

Verifique el aflojamiento

o apriete en cada sección

Operación

Verifique por sonidos y

vibraciones anormales

durante la rotación (en

ralentí)

Código de conmutación

Verifique por daños

2. Precauciones para el uso del esmeril de corte

Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria, evite que la

piedra de esmeril se rompa y protéjase contra objetos que vuelen.

(1) Evite que su mano resulte atrapada en la sección rotatoria.

No use guantes.

No deje los puños de su camisa desabotonados.

Desconecte el enchufe cuando efectue la reparacion y la limpieza.

(2) Prevenga que se rompa la hoja de sierra.

La piedra de esmeril debe ser cambiada por una persona autorizada (alguien con

capacitación especial en los reglamentos de seguridad y salud).

El artículo a ser cortado debe ser firmemente asegurado en la dirección horizontal

(cuando un artículo es largo, se debe apoyar su punta).

No corte un artículo rápidamente ni con gran fuerza.

(3) Protección contra objetos en el aire.

No remueva la tapa de seguridad.

Siempre use las gafas de protección (pantallas oculares).

Page 69: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

25

3. Ejemplos de operaciones peligrosas

Operación en que una pieza de corte no está fijada apropiadamente

Si el tornillo mecánico se afloja mientras se efectúa el corte con la piedra de esmeril, la

hoja de sierra podría separarse y romperse causando un accidente (incluso si no se

soporta un artículo largo).

Aflojamiento

Page 70: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

26

Prevención de peligros durante la operación de vehículos de HV (alto voltaje)

Recomendaciones para operaciones seguras

Precauciones para verificar y reparar un sistema híbrido

El sistema híbrido incluye un circuito de alto voltaje. Siga el procedimiento para la operación

apropiada. El mal manejo del sistema puede causar descargas eléctricas y corto circuito.

Precauciones para verificar y reparar un sistema de alto voltaje

Todos los cables preformados y conectores en el

circuito de alto voltaje son de color naranja. Más aún,

la etiqueta de precaución "Alto voltaje" se adhiere a

los componentes relacionados con el alto voltaje, tal

como la batería de alto voltaje (HV). Asegúrese de no

tocar estos cables y componentes con sus manos.

Cuando verifique y repare el sistema de alto voltaje,

asegúrese de tomar las medidas de prevención de

descargas eléctricas, tales como usar guantes de

aislamiento y desconectar el enchufe de servicio. Más

aún, el enchufe de servicio desconectado debe ser

llevado en su bolsillo para evitar que otros

ingenieros lo conecten por error.

Asegúrese de permitir un intervalo de 5 minutos

entre la desconexión del enchufe de servicio y el

contacto con los conectores y terminales de alto

voltaje.

<Referencia> Este intervalo es el tiempo requerido

para que se descargue el alto voltaje en el invertidor.

Asegúrese de verificar los guantes de aislamiento

antes de su uso. Asegúrese que no haya daños tales

como fracturas, separaciones y rupturas en los

guantes. Más aún, no use guantes de aislamiento

mojados.

Page 71: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

27

No transporte ningún producto mecánico tal como un

lápiz mecánico o una regla, ya que pueden causar

corto circuito si se caen durante la operación.

Antes de tocar un terminal de alto voltaje que no

esté protegido con una película aisladora, asegúrese

de usar guantes de aislamiento y usar un probador

para confirmar que el voltaje sea aproximadamente

0 V.

Inmediatamente después de desconectar el conector

y el terminal de alto voltaje, aíslelo usando cinta

aisladora.

Apriete firmemente el tornillo de alto voltaje

montado en el terminal al par de torsión especificado.

El par de torsión insuficiente o excesivo puede

causar mal funcionamiento.

Cuando se opera el sistema de alto voltaje, siempre

exhiba el letrero "Operación de alto voltaje en

progreso. NO tocar", como precaución para los otros

ingenieros.

Después de completar la operación en el sistema de

alto voltaje, asegúrese que no se hayan dejado

componentes ni herramientas en el interior, que el

terminal de alto voltaje esté firmemente apretado,

que el conector esté apropiadamente conectado, etc.,

antes de conectar el enchufe de servicio.

Page 72: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

28

Hoja de gestión de seguridad <Edición resumida> Consejos importantes para evitar accidentes

C: Evitar colisiones con un vehículo, etc.

Clasificación de las colisiones Dibujo

C-F-1

Colisión por personas corriendo hacia

afuera

Razones principales

Visión y visibilidad insuficientes

Velocidad

Consejos para protección

(1) Asegúrese de aplicar las medidas de precaución para los ángulos muertos

(manera de posicionar los vehículos y apilar los objetos).

(2) Asegúrese de tener una visión clara de sus alrededores.

(3) Asegúrese que los conductores conduzcan a baja velocidad "advirtiendo".

(4) Asegúrese que los empleados apunten con el dedo indicando la dirección en

que se dirigen, y evite que salten en frente de un vehículo.

Ejemplos de uso:

Operación de prueba y transición del vehículo

Ejemplos de accidentes:

Chocando contra otros en el portón de la fábrica

D: Protección contra caídas/dejar caer

Clasificación de las colisiones Dibujo

Caída desde una plataforma de

transferencia o desde un equipo

Razones principales

D-G-8

Caída desde una escalera de tijera

D-G-9

Caída desde una escalera

Consejos para protección

(1) Asegúrese de comprender la manera de operar la escalera de tijera.

Page 73: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

29

(2) Asegúrese de apretar la escalera de tijera y de aplicar las medidas contra

resbalamiento.

(3) Asegúrese de tener un ayudante cuando esté subiendo o bajando.

(4) Asegúrese de aplicar las medidas contra resbalamiento de la escalera y que

ésta esté haciendo contacto seguro con el suelo.

Ejemplos de uso:

Operaciones en altura sobre el suelo usando una escalera de tijera o una

escalera

Ejemplos de accidentes:

Cambio de los equipos de iluminación o instalación de un letrero

E: Protección contra accidentes debido a descargas eléctricas

Clasificación de las colisiones Dibujo

E-H-1

Descargas eléctricas debido a mal

funcionamiento de los equipos

Razones principales

El dispositivo de reducción de voltaje

es de baja calidad

La conexión a tierra del cable de

tierra de retorno del metal base es

inadecuada

El soporte, el cable están dañados

El electrodo está húmedo

Consejos para protección

(1) Verifique el funcionamiento del dispositivo de reducción de voltaje usando el

botón de prueba.

(2) Asegúrese que la tierra esté aplicada seguramente.

(3) Asegúrese que no haya fracturas en el retenedor ni en el cable del electrodo, y

que no haya daño en la película de recubrimiento.

(4) Asegúrese de verificar el rendimiento del aislamiento.

(5) Asegúrese que se usen sólo electrodos secos.

Ejemplos de uso:

Electrodo de soldadura al arco

Page 74: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

30

Clasificación de las colisiones Dibujo

E-H-6

Descargas eléctricas debido a corto

circuito de la herramienta de poder

(tipo móvil y tipo portátil)

Razones principales

La tierra del interruptor de fugas está

operando apropiadamente.

La conexión a tierra de la

herramienta no es apropiada.

Consejos para protección

(1) Verifique el funcionamiento de la conexión a tierra del interruptor de fugas

antes de su uso. (Riel de código y tablero de distribución internos)

(2) Asegúrese que la tierra de la herramienta esté aplicada. Más aún, asegúrese

que se emplee una estructura de aislamiento doble para conectar a tierra la

herramienta.

Ejemplos de uso:

Esmeril portátil

F: Protección de accidentes debido al contacto con artículos a

alta temperatura, etc.

Clasificación de las colisiones Dibujo

F-I-4

Salpicado de agua hirviendo, etc.

Razones principales

Reducción de presión incompleta del

enfriamiento del agua, etc.

Consejos para protección

(1) La presión del agua de enfriamiento debe ser reducida gradualmente. Siga el

procedimiento para reducir la presión del agua de enfriamiento.

Ejemplos de uso:

Remoción de la tapa del radiador

Ejemplos de accidentes:

Verificación del sistema de enfriamiento del motor

Page 75: Manual de operación de seguridad - toyotachile.cl · (XXX) Crystal Teo Comité (CSM) Sandy Wee ... departamento de relaciones humanas (HR) ... todas las personas deben ver claramente

31

Clasificación de las colisiones Dibujo

F-I-9

Artículos peligrosos, explosión de gas

cuando se manipula gas

Razones principales

Mala manipulación del cilindro de

gas, etc.

Mala manipulación de materiales

peligrosos e instalaciones de

almacenamiento inapropiadas

Consejos para protección

(1) Asegúrese de manipular el contenedor, etc. con cuidado.

(2) Asegúrese de no sobrepasar el volumen de almacenamiento establecido por el

reglamento.

Ejemplos de uso:

Manipulación de gasolina

Ejemplos de accidentes:

Remoción de la bomba de combustible y el tanque de combustible

Clasificación de las colisiones Dibujo

F-I-10

Explosión y fuego en la cabina de

pintura

Razones principales

Chispas debido a la electricidad

estática

Consejos para protección

(1) Asegúrese que se apliquen las medidas contra electricidad estática. Asegúrese

que todos los materiales, incluyendo las herramientas y dispositivos que se

traen, estén seguramente conectados a tierra.

(2) Asegúrese de usar ropa y zapatos con protección contra electricidad estática.

Ejemplos de uso:

Operación en la cabina de pintura