manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -im... · precaución: lea y conserve...

8
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions ref. SS-3970 manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes Báscula de Baño Electrónica / Electronic Bathroom Scale Balance Pèse Personne Electronique / Escala de Banheiro Eletrônica BQS Best Quality SOGO Mejor Calidad SOGO

Upload: others

Post on 26-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

Precaución: lea y conserve estas importantes instruccionesCaution: please read and preserve these important instructions

ref. SS-3970

manual de instrucciones / instructions for use mode d’emploi / manual de instruçoes

Báscula de Baño Electrónica / Electronic Bathroom ScaleBalance Pèse Personne Electronique / Escala de Banheiro Eletrônica

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

Page 2: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

1

Manual de Instrucciones

A los efectos de la utilización correcta y mantenimiento de precisión en el peso y para mantener una vida larga de la Báscula de Baño Electrónica, por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar.

ESPECIFICACIONES

Peso máximo: 150kg/330lbs/23.6st El peso mínimo mensurable: 2.0kg/4.4 lbs/0.31st Graduación: 0.1KG/0.22lbs El usuario puede seleccionar las unidades: kg/lb/st Indicador de batería baja: LO Indicador de sobrecarga: EEEE Temperatura de funcionamiento: 5 º C ~ 40 º C

MODO DE EMPLEO

• Por favor, introduzcax1pcpiladebotónde3V CR2032 en el compartimiento en la parteposterior de la báscula.

• Elijalaunidaddepesoypasaralaposicióncorrecta.

• La báscula debe colocarse sobre una basesólida y lisa.

• La báscula funciona de forma automática,dando un golpe pequeño en el centro delborde de la báscula.

• En el campo de visualización a pantallacompleta y se debe mostrar las 00.00.

• Siempre ponerse de pie en el centro de laplataforma, permitiendo así que la básculapuedatomarelpesoexacto.

• Encuestióndesegundos,elpesopersonalseestablece por vía electrónica y se visualiza.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• “EEEE”: Si el peso excede la capacidadmáxima de 150kg/330lbs/23.6st indicará“EEEE” en lapantalla,por favorbajede labáscula de inmediato, de lo contrario puededañarse.

• “Lo”: batería baja. Se aconseja al usuariopara reemplazar una batería nueva.

PRECAUCIONES

• Evitar la sobrecarga, sino se producirándaños irreparables en la báscula.

• No desmonte el producto usted mismoexceptoparacambiarlabatería.

• Limpiar después de cada uso con un pañoligeramente húmedo, no utilice productosabrasivos y no sumergir en el agua y otroslíquidos.

• Evitar el impacto con cualquier productoo vibraciones excesivas a la unidad comocaídas al suelo.

• Mantenerlabásculaenunlugarseguroparael almacenamiento ya que la plataforma devidrio puede romperse o dañarse con facilidadpor cualquier tipo de impacto.

ADVERTENCIA:

• Mantenerlaplataformadecristalsecaporquepuede resbalar y caer de la plataforma dela báscula. La báscula debe ser protegidacontra salpicaduras o sitios húmedos.

• No coloque la balanza en el suelo blando(como la alfombra), de lo contrario la mediciónseráinexacta.

• Nopongacualquierotracosaenlaplataformade cristal si no está en uso. Que puede dañarla báscula y su funcionamiento.

IMPORTANTE: RETIRE LA TAPA DEPLÁSTICO EN LA BATERÍA ANTES DELPRIMER USO

español english français portuguese

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Estimado cliente, Por favor, lea cuidadosamente este manual.

Estemanualdeinstruccionestambiénsepuededescargardesdenuestrapáginaweb www.sogo.es

Page 3: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

2español english français portuguese

Instructions for useDear Customer, Please read this instruction manual carefully.

For the purpose of using correctly and maintaining weight accuracy and longevity of Electronic Bathroom Scale, please read following instruction carefully before operating it.

SPECIFICATIONS

Maximum weight capacity: 150kg/ 330lbs/ 23.6stMinimum measurable weight: 2.0kg/4.4 lbs/0.31stGraduation: 0.1KG/0.22lbsUser selectable units: kg/lb/stLow-battery indicator: LOOverload indicator: EEEEOperating temperature: 5ºC ~40ºC

INSTRUCTIONS FOR USE

• Please insert 1pc x 3V CR2032 button cellbattery in the compartment on the back of thescale.

• Choosetheweightunitandmovetotherightposition.

• The scalemust be put on the smooth hardfloor.

• Turnonscaleautomaticallybygivingasmallknock on the centre of the scale base.

• The display field is full screen and shouldshow 00.00.

• Always stand in the center of the platform,thus enabling the scale to take your weightexactly.

• Withinseconds,personalweightisestablishedelectronically and displayed.

TROUBLE SHOOTING

• Display “EEEE” : If weight exceeds themaximum capacity of 150kg/330lbs/23.6st“EEEE”appears on the display, Please step off thescale immediately, otherwise the scale maybedamaged.

• Display “Lo”: Low battery. The user isadvised to replace with a new battery.

PRECAUTIONS

• Avoid overload, other wise, permanentdamage to the scale will occur.

• Do not disassemble the product other than

replacing the battery.• Cleanafterusewitha lightlydampcloth,do

not use solvents or immerse the products inwater.

• Avoid excessive impact or vibration to theunit, such as dropping the product onto thefloor.

• Keep the scale in a safe place for storageas the glass platform can break or becomedamaged easily by any type of impact.

WARNING

• Keeptheglassplatformdryforfearofslippingandfallingfromthescaleplatform.Thescalemust be protected from getting wet or humid.

• Donotputthescaleonthesoftfloor(likeonthe carpet), otherwise the measurement willbe inaccurate.

• Do not put any other things on the glassplatform if it is not in use. It will damage thescale and its functioning.

IMPORTANT: REMOVE THE PLASTIC TAPUNDER THE BATTERY BEFORE FIRSTUSE

INSTRUCTION MANUAL

Thisinstructionmanualcanalsobedownloadedfromourwebpagewww.sogo.es

Page 4: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

3 español english français portuguese

Auxfinsdel’utilisationcorrecteetdemaintenirla précision du poids et de la longévité deBalance Pése Personne Electronique, s’ilvous plaît lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Poids maximum: 150kg/330lbs/23.6st Le poids minimal mesurable: 2.0kg/4.4 lbs/0.31st Graduation: 0.1KG/0.22lbs L’utilisateur peut sélectionner les unités: kg / lb / st Indicateur de batterie faible: LO Indicateur de surcharge: EEEE Température de fonctionnement: 5°C ~ 40°C

INSTRUCTIONS

• S’ilvousplaîtentrezx1pcpileboutonde3VCR2032 dans le compartiment à l’arrière del’échelle.

• Choisissezl’unitédepoidsetdepasseràlaposition correcte.

• L’échelle doit être placée sur une solide etlisse.

• L’échelle fonctionne automatiquement,donnant un petit coup dans le milieu du borddel’échelle.

• Dansledomainedel’affichagepleinécranàafficher00,00.

• Tenez-vous toujours dans le centre de laplate-forme,permettantl’échellepourprendrelepoidsexact.

• Enquelquessecondes,lepoidsestfixéparlepersonneletaffichéesélectroniquement.

DEPANNAGE

• “EEEE”:. Si le poids dépasse la capacitémaximale de 150kg/330lbs/23.6st voir“EEEE”surl’écran,s’ilvousplaîttéléchargerl’échelle immédiatement, sinon il peut êtreendommagé.

• Display “Lo”: Batterie faible. L’utilisateur estconseilléderemplacerunebatterieneuve.

PRÉCAUTIONS

• Ne surchargez pas, mais des dommagesirréparablesseproduirasurlabalance.

•Nedémontezpasleproduitvous-même,saufpour remplacer la batterie.

• Nettoyer après chaque utilisation avec unchiffon humide, ne pas utiliser de nettoyantsabrasifs et ne pas plonger dans l’eau et autresliquides.

• Evitertoutchocoudesvibrationsexcessivesdeproduitsàl’unitécommetombeausol.

• Gardez l’échelledansunendroitsûrpour lestockagede laplate-formedeverrepeutsebriser ou être facilement endommagés partout type d’impact.

AVERTISSEMENT

• Garder la plate-forme de verre à sec, car ilpeut glisser et tomber sur la plate-formed’échelle. L’échelledoit êtreprotégécontreles éclaboussures ou les endroits trèshumides.

• Placezlabalancesurunsolmou(commelestapis),sinonlamesureserainexacte.

• Nemettez riend’autresur laplate-formeenverre lorsqu’il n’est pas utilisé. Cela peutendommagerl’échelleetlaperformance.

IMPORTANT: RETIREZ LE COUVERCLEEN PLASTIQUE LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Mode d’emploiChère cliente, Cher client, Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi.

MANUEL D’INSTRUCTION

Cemanueld’instructionpeutégalementêtretéléchargédepuisnotresitewww.sogo.es

Page 5: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

4español english français portuguese

Para a finalidade de utilizar corretamentee manter a precisão do peso e longevidade da Escala de Banheiro Eletrônica, por favor leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de usar.

ESPECIFICAÇÕES

Peso máximo: 150kg/330lbs/23.6st O peso mínimo mensurável: 2.0kg/4.4 lbs/0.31st Graduação: 0.1KG/0.22lbs O usuário pode selecionar as unidades: kg/lb/st Indicador de bateria fraca: LO Indicador de sobrecarga: EEEE Temperatura de operação: 5 ° C a 40 ° C

INSTRUÇÕES

• Por favor digite x 1pc bateria botão de 3VCR2032 no compartimento na parte de trásda escala.

• Escolhaaunidadedepesoepassarparaaposição correta.

• Aescaladevesercolocadoemumasólidaelisa.

• A escala funciona automaticamente, dandoum pequeno derrame no meio da borda daescala.

• No campo da exibição em tela cheia paramostrar 00.00.

• Sempre ficar no centro da plataforma,permitindo que a escala para tirar o pesoexato.

• Emsegundos,opesoédefinidopelaequipeeexibidoseletronicamente.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• “EEEE”:. Se o peso for superior a capacidademáxima de 150kg/330lbs/23.6st show“EEEE”natela,façaodownloaddoescalãoimediatamente, caso contrário ele pode estardanificado.

• Display “Lo”: Baterias baixa. O usuário éaconselhado a substituir uma bateria nova.

PRECAUÇÕES

• Não sobrecarregue,mas danos irreparáveisirá ocorrer na escala.

• Nãodesmonteoprodutoporsipróprio,excetopara substituir a bateria.

• Limpa após cada utilização com um panoúmido, não use produtos abrasivos e nãomergulhe na água e outros líquidos.

• Evitarqualquerimpactoouvibraçãoexcessivado produto para a unidade como cai no chão.

• Manter a escala em um lugar seguro paraarmazenamento de como a plataformade vidro pode quebrar ou ser facilmentedanificadosporqualquertipodeimpacto.

AVISO

• Mantendo plataforma de vidro seco, poispode escorregar e cair sobre a plataforma dabalança. A escala deve ser protegido contrasalpicos ou locais de grande humidade.

• Coloque a escala em solo macio (comocarpete), caso contrário, a medição não seráprecisa.

• Não coloque qualquer outra coisa sobre aplataforma de vidro quando não em uso. Quepodemdanificaraescalaedesempenho.

IMPORTANTE: REMOVA A TAMPA PLÁSTICA A BATERIA ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruçoesEstimadoCliente,Leiacomatençãoomanualdeinstruçõeseguarde-oparaconsulta.

Estemanualdeinstruçõestambémpodeserbaixadodonossowebsitewww.sogo.es

Page 6: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

EsteaparatocumpleconlaDirectiva2014/35/EUdeBajaTensión,conlaDirectiva2014/30/EUdeCompatibilidadElectromagnética,conla Directiva 2011/65/EU sobre restriccionesa la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/ECsobre losrequisitosdediseñoecológicoaplicable a los productos relacionados con la energía.

DECLARATION OF CONFORMITY

ThisdevicecomplieswithDirective2014/35/EU, Low Voltage Directive 2014/30/EUElectromagnetic Compatibility with Directive2011/65/EU on the restriction of the use ofcertain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la directive2014/35/EU Directive Basse Tension2014/30/EU sur la compatibilitéélectromagnétique à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation decertaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la directive 2009/125/CE sur les exigences d’éco-conception applicables aux produits liésàl’énergie.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2014/35/EU Directiva de BaixaTensão 2014/30/EU de CompatibilidadeEletromagnéticacomaDirectiva2011/65/UErelativaà restriçãodousodedeterminadassubstâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e Directiva2009/125/CE, relativa aos requisitos de concepçãoecológicaaplicáveisaosprodutosrelacionados com a energia.

Este símbolo significa que, si deseadeshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspañaProducto fabricado en P.R.C - Diseñado porSOGO basada en las normas de calidad europeasServicio postventa: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

This symbol means that in case you wish todispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)

Imported by: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, SpainProduct made in P.R.C. – Designed bySOGO based on the European Quality StandardsCustomer Service: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Ce symbole signifie que si vous souhaitezvous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnairede déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Importé par:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspagneProduit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.Service après-vente: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Este símbolo significa que se desejardesfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dosmeios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolhaselectiva de Resíduos de EquipamentosEléctricos e Electrónicos (REEE).

Importado por:Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,C/ Barcas 2, 246002 Valencia, EspanhaProduto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.Serviço pós-venda: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Page 7: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, conla Directiva 2011/65/EU sobre restriccionesa la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológicoaplicable a los productos relacionados con la energía.

DECLARATION OF CONFORMITY

This device complies with Directive 2014/35/EU, Low Voltage Directive 2014/30/EUElectromagnetic Compatibility with Directive2011/65/EU on the restriction of the use ofcertain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil est conforme à la directive2014/35/EU Directive Basse Tension2014/30/EU sur la compatibilitéélectromagnétique à la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation decertaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la directive 2009/125/CE sur les exigences d’éco-conception applicables aux produits liés à l’énergie.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2014/35/EU Directiva de BaixaTensão 2014/30/EU de CompatibilidadeEletromagnética com a Directiva 2011/65/UErelativa à restrição do uso de determinadassubstâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e Directiva2009/125/CE, relativa aos requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtosrelacionados com a energia.

Este símbolo significa que, si deseadeshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos yElectrónicos(RAEE).

Importado por:SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002Valencia,EspañaProductofabricadoenP.R.C-DiseñadoporSOGO basada en las normas de calidad europeasServicio postventa: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Thissymbolmeansthat incaseyouwishtodispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electricalandelectronicequipment(WEEE)

Imported by: SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002Valencia,SpainProductmadeinP.R.C.–DesignedbySOGO based on the European Quality StandardsCustomer Service: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Cesymbolesignifiequesivoussouhaitezvous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant laméthodeappropriée,àungestionnairede déchets d’équipements électriques et électroniques(DEEE).

Importé par: SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002Valencia,EspagneProduit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes.Service après-vente: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Este símbolo significa que se desejardesfazer-se do produto depois de terminada asuavidaútil, deveentregá-loatravésdosmeios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolhaselectiva de Resíduos de EquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).

Importado por:SanysanAppliancesS.L,NIF:B98753056,C/ Barcas 2, 246002Valencia,EspanhaProduto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.Serviço pós-venda: www.sogosat.com / [email protected] / 0034 902 222 161

Page 8: manual de instrucciones / instructions for use mode d ... -IM... · Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions

BQSBest Quality SOGOMejor Calidad SOGO

ref. SS-3970