manual de instruccionesinstrucciones de ensamble 1. ponga el aparato en una superficie plana y...

5
Parrilla eléctrica GR-55 MANUAL DE INSTRUCCIONES Para su seguridad y disfrute de este producto, lea siempre el libro de instrucciones cuidadosamente antes de usar. COMERCIALIZADO POR: Faconnable Casa S.A de C.V Cicerón #504, Col. Los Morales, Sección Alameda, Delegación Miguel Hidalgo, México D.F., C.P. 11530 RFC: FCA040630291 IMPORTADO POR: Importadora y Exportadora Total Velocity S. de R.L de C.V. Cicerón 504 Col. Los Morales Secc. Alameda Del. Miguel Hidalgo México D.F. C.P 11530 R.F.C. IET0802086WA Atención al Cliente: 01 800 087 19 36

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia. 2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en

Parrilla eléctrica GR-55

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para su seguridad y disfrute de este producto, lea siempre el libro de instrucciones cuidadosamente antes de usar.

COMERCIALIZADO POR: Faconnable Casa S.A de C.VCicerón #504, Col. Los Morales, Sección Alameda, Delegación Miguel Hidalgo, México D.F., C.P. 11530RFC: FCA040630291

IMPORTADO POR:Importadora y Exportadora Total Velocity S. de R.L de C.V.Cicerón 504 Col. Los Morales Secc. Alameda Del. Miguel Hidalgo México D.F. C.P 11530R.F.C. IET0802086WA Atención al Cliente: 01 800 087 19 36

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia. 2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad básicas se deben de seguir siempre, incluyendo las siguientes.

1. Lea todas las instrucciones.

2. No toque las superficies calientes. Utilice mangos y/o asas.

3. Para proteger contra choques eléctricos y daños a personas, no sumerja el cable, clavija o la unidad en agua u otros líquidos.

4. La supervisión absoluta es necesaria cuando el aparato es utilizado cerca o por los niños.

5. Desconecte el aparato cuando no esté en uso o antes de lavarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de lavarlo.

6. No usar el aparato u otro equipo eléctrico si el cable o clavija está dañado, si presenta mal funcionamiento la unidad o si la tira o daña de cualquier manera. Devuélvalo al fabricante o Centro de Servicio Autorizado Cuisinart para la inspección, reparación o ajuste.

7. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por Cuisinart puede causar fuego, choque eléctrico o daños a las personas.

8. No se utilice en exteriores.

9. No deje el cable colgar sobre el borde de la mesa y/o alacena, o que toque superfi-cies calientes.

10. No coloque el aparato sobre hornillas calientes de gas o eléctricas, ni dentro o cerca de un horno.

11. Desconecte el aparato después de usarlo.

12. No utilice este aparato para otro uso que no sea el recomendado.

13. Extrema precaución debe ser empleada cuando mueva el aparato y contenga líquidos o aceite caliente.

14. Siempre conecte el cordón al aparato primero, después conéctelo a la corriente eléctrica. Para desconectar, apague el aparato con el control OFF y después desconéctelo de la corriente eléctrica.PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de incendio o choques eléctricos, solamente personal autorizado podrá hacer cambios o reparaciones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE

NOTAS

18

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia. 2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en

INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Un cable de alimentación corto reduce el riesgo de enredo sobre uno más largo. Puede ser usada una extensión con los cuidados necesarios. Sin embargo, el grado eléctrico marcado en la extensión debe ser por lo menos tan grande como el grado eléctrico del aparato. La extensión no debe colocarse sobre la alacena o e la mesa donde puede ser tirada.

AVISO: Este equipo cuenta con una clavija polarizada (una espiga más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, debe de colocarse correctamente en un tomacorriente, sino, voltee las espigas. Si entra, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique la clavija en ningún caso.

INTRODUCCIÓN

Felicidades por su nueva compra. Acaba de adquirir una Parrilla eléctrica de Cuisinart.¡Más que una parrilla o plancha eléctrica, este aparato es todo un accesorio para su cocina!Con sus dos placas largas reversibles antiadherentes deja su parrilla en un lado y su plancha en el otro, es fácil de remover y voltear, usted puede transformar su parrilla para igualar su menú. Use la plancha para panqueques, huevos o croquetas de papa, después volteé las placas para asar carnes, pescado y vegetales. O utilice la mitad de su plancha o parrilla para preparar cualquier combinación del menú, ¡las posibilidades son infinitas!

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

1. Base: Elegante teflón pintado con un toque de acero inoxidable.2. Placas removibles y reversibles: Planche de un lado, cocine del otro. Cada una es apta para lavavajillas. La placa es de 7.5 por 9 pulgadas.3. Control de temperatura: Tres controles ajustables, posición de apagado OFF y luces indicadoras.4. Charola de goteo: Colecta grasa y es removible.5. Utensilio de raspado y limpieza: Ayuda a limpiar su plancha o parrilla después de cocinar.6. Asas convenientes: Ayuda a evitar quemaduras.7. Botón de escape: Desbloquea las placas para removerlas fácilmente.

• El pescado puede cocinarse en cualquiera de los dos lados de las placas. Los mariscos pequeños como camarones y ostiones pueden ir en forma de brocheta (esto ayuda a evitar que se quemen).

• Para las mejores hamburguesas, presione 5 o 6 onzas de carne molida en 4 turnos, un cortador para carne hará su plantilla mejor. Sazónela con sal y pimienta al gusto.

• La parrilla puede usarse para comida más que para carnes.

• Un pan de ajo o pan francés pueden hacerse poniendo un poco de mantequilla y ajo sazonador con una brocha sobre la plancha y dejarlos cocer hasta que se doren. Vegetales pueden asarse como entrada o guarnición. Frutas pueden asarse para postres.

• Es un perfecto aparato para preparar sándwiches de queso para varios grupos. Puede rociar un poco de mantequilla o aceite de olivo sobre la plancha, agregue sus ingredi-entes favoritos y áselos en un lado de la placa, caliéntelos hasta la temperatura media-alta. Voltéelos cuando estén tostados, crujientes y dorados de 3 a 4 minutos por lado.

• Pan Francés es simple de preparar en su parrilla. Utilice un poco de huevo y leche para que el pan lo absorba, después ásenlo en la parrilla con temperatura media.

• Para preparar tocino, coloque los pedazos de tocino en el lado frío de la parrilla. Caliente en medio-alto y cocine hasta que llegue a la cocción deseada, voltéelos de vez en cuando cuando cocine.

• Puede ayudar a sus recetas utilizando otros productos de Cuisinart como el procesa-dor de alimentos, el mini molino triturador y más. .

2 7

6

1

5

2

3

7

4

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia. 2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en

36

ANTES DEL PRIMER USO

Retire todo el material de empaque y etiquetas promocionales de su parrilla eléctrica. Asegúrese de que todas las partes de su nuevo aparato han sido incluidas antes de desechar el material de empaque. Usted puede guardar la caja y materiales de empaque para su futuro uso.

Antes de usar su nueva parrilla eléctrica Cuisinart por primera vez, retire cualquier polvo acumulado durante su almacenamiento en la base y cubierta con un trapo limpio.

Limpie los dos lados de las placas, charola de goteo y el utensilio de raspado. Las placas pueden ser sumergidas en agua para su limpieza.La charola de goteo y el utensilio de raspado son aptos para lavavajillas.Nunca ponga el control de temperatura y/o el cable de alimentación en el lavavajillas. Siempre use un trapo para limpiar estas partes.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia.

2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en la base.

3. Las placas tienen dos lados: La parrilla con su base corrugada es para asados, hamburguesas, pollo, pescado y vegetales. (vea figura A) El lado de la plancha con su base lisa es perfecta para freír tocino y huevos, panqueques, pan francés y tostar sándwiches. (vea figura B). Si usted quiere, puede usar la plancha de un lado y la parrilla del otro (vea figura C).Es importante que coloque las placas en la base correctamente o la parrilla eléctrica no funcionará.Localice la superficie de goteo en el final de un solo lado de las placas. Después presione hacia abajo las placas para bloquearlas y desbloquearlas con el botón de escape. Esta es una función segura que previene al usuario de operar la parrilla cuando no está ensamblado correctamente.

4. Conecte el cable de alimentación a la corriente. Ya está usted listo para usar su parrilla.

Puerco: Siempre utilice un termómetro instantáneo hasta que la temperatura interna llegue a los 160º F.

Tocino: Cocínelo hasta que esté dorado (1/2 lb. Por vez)

Carne de Aves:

Pechuga: Debe cocinarse hasta que la temperatura interna llegue a 170 º F.

Carne Molida: Debe cocinarse hasta que la temperatura interna llegue a 165- 170 º F.

Mariscos:

Pescado: Cocine hasta que se opaque y pueda separar fácilmente con un tenedor.Ostiones: Cocine hasta que se opaque y firme.Camarones: Cocine hasta que el color sea naranja/rojo.

Hot dogs y Salchichas: Casi todas vienen pre cocinadas, recomendamos cocinarlas hasta que la temperatura interna sea 165º F. Puede revisarla con un termómetro.

CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS

120 V60Hz1500 W

CONSEJO PARA SUS RECETAS

• Quite el exceso de grasa en la carne antes de asarla.

• No presione las carnes, carnes de aves o mariscos cuando los cocine, esto hará que se salgan sus jugos y hará que la textura sea húmeda y sensible.

• Para crear un “diamante”, un modelo en carnes y pescados cuando se asan, úntelos con un poco de aceite de olivo. Déjelos cocinar en el primer lado sin voltear 2 ó 3 minutos. Después rótelos a 45 º F y cocínelos del otro lado por 2 ó 3 minutos o hasta que éste lado esté listo. Repita lo mismo para el otro. A. B.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 1. Ponga el aparato en una superficie plana y limpia. 2. La parte media de la base tiene un orificio. Deslice la charola de goteo en

54

MANTENIMIENTO DEL USUARIO

• Nunca utilice el utensilio de raspado cuando la parrilla está caliente. Úsela solamente cuando la parrilla está fría.• Nunca utilice utensilios de metal, ya que éstos pueden dañar el antiadherente. Puede utilizar utensilios de madera o nailon resistentes al calor.• Nunca deje utensilios de plástico en contacto con la parrilla.• Después de usar, quite el exceso de comida y deslícelos por la charola de goteo, después limpie la superficie con un trapo húmedo y séquelos con una toalla de papel antes de usarla para la siguiente receta.

LIMPIEZA Y CUIDADOS

PRECAUCIÓN: ANTES DE LA LIMPIEZA DEL APARATO ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ COMPLETAMENTE FRÍO.

• Una vez que haya terminado de cocinar, apague el control de temperatura (OFF) y déjelo enfriar completamente. Desconecte el cable de alimentación de la corriente eléctrica. Con cuidado deslice la charola de goteo de la base y tire su contenido. La charola de goteo puede lavarse a mano o en el lavavajillas.• Utilice el utensilio de raspado para remover cualquier sobra de comida que quede sobre las placas. El utensilio de raspado debe usarse solamente cuando la superficie esté fría.• No la utilice inmediatamente después de haber cocinado, ya que el calor de la placa puede derretir el plastico.• No utilice objetos metálicos como cuchillos o tenedores para limpiar. No utilice fibras metálicas para limpiar, ya que el antiadherente puede ser dañado.• Las placas pueden usarse en el lavavajillas.• La base debe ser limpiada con un trapo húmedo. Nunca lo sumerja en agua por completo o nunca utilice fibras metálicas.

TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA COCINAR

Carne

Cruda El centro rojo y rosado por fuera 140 º FMedio El centro rosado y dorado por fuera 160 º FBien cocida Color dorado por dentro y fuera 170 º F

Puede checar la temperatura usando un termómetro instantáneo.

Carne: La USDA recomienda cocinar la carne molida por lo menos a un término medio (160º F) o hasta que el centro sea rosado.

Un utensilio de raspado ha sido incluido en su parrilla eléctrica. Este ha sido diseñado para ayudar a la limpieza de su parrilla, pero no está diseñado para usarse inmediata-mente después de cocinar.El utensilio de raspado debe ser usado solamente después de que su parrilla haya sido usada, apagada y se haya enfriado completamente. (mínimo 30 minutos). Nunca debe usar este utensilio cuando la parrilla esté caliente, ya que esto provocará que el plástico se derrita.

INSTRUCCIONES DE USO

Una vez que la parrilla ha sido ensamblada correctamente y está lista para usarse, encienda el control de temperatura hasta el nivel de temperatura deseada.La luz indicadora roja se iluminará para indicar que el aparato está encendido. Tardará de 10 a 15 minutos para llegar a la temperatura deseada, dependiendo del nivel que haya seleccionado. Cuando el termostato haya llegado a la temperatura deseada, la luz indicadora roja se apagará y la luz indicadora verde se encenderá indicando que la parrilla está lista para cocinar.Durante el proceso de operación, las luces indicadoras se encenderán y apagarán ya que el termostato regula la temperatura. Esto es normal.El control de temperatura es usado para mantener la temperatura en la superficie donde cocina.La temperatura puede ir desde 250 º F en la medida baja, hasta los 400 º F en la medida alta. Usted puede variar esta con el control de temperatura en cualquier momento mientras cocine. Utilice el cuadro de temperaturas recomendado en las siguientes páginas.

PRECAUCIÓN: Las asas pueden calentarse mientras el aparato está funcionando. Las placas no deben removerse de la base o voltearse cuando están calientes. De tiempo para que el equipo se enfríe por lo menos 30 minutos antes de hacer el cambio.

NOTA: La primera vez que se use la parrilla eléctrica, talvez se produzca un olor a quemado. Esto es normal y común en los aparatos con antiadherente.

PARA USAR EL REVERSO DE SU PLACA

1. Apague el control de temperatura (OFF)2. Desconecte el cable de alimentación de corriente.3. Deje enfriar el aparato por completo.4. Con cuidado, deslice la charola de goteo y tire su contenido, limpie la charola y vuelva a insertarla en la base (Vea limpieza y cuidados)5. Asegúrese que sus placas están limpias. (Vea limpieza y cuidados)6. Deslice el botón de escape y las asas para remover las placas. Sostenga las placas de sus asas cuando las remueva de la base, volteé las placas y regréselas a la base.7. Asegúrese que las superficies para goteo se alineen con la charola de goteo.8. Conecte el cable de alimentación a la corriente eléctrica.