manual de instrucciones - lariuslarius.org/manuali/larius2v_e.pdf · al agua y a base de disolvente...

40
Ed. 08 - 04/2019 www.larius.eu MANUAL DE INSTRUCCIONES II 2 G c IIB T4 Larius 2 Plus Larius 2 barnizadura bomba neumática de doble membrana Larius 2 Verniciatura

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

7 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 08 - 04/2019

www.larius.eu

MA

NU

AL D

E IN

ST

RU

CC

ION

ES

II 2 G c IIB T4

Larius 2Plus

Larius 2 barnizadura

bomba neumática de doble membrana

Larius 2Verniciatura

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

SISTEMAS DE PINTURA DE BAJA

PRESIÓN

LARIUS 2 VerniciaturaLarius 2 doble membrana recirculación con accesorios

LARIUS 2 VerniciaturaLarius 2 en aspiración versión de pared con accesorios

LARIUS 2 VerniciaturaLarius 2 inoxidable en el tanquecon accesorios

Vega 5:1cortoVersiòn carretilla+ accesorios

www.larius.eu

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

SISTEMAS DE PINTURA DE BAJA PRESIÓN

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTOLos sistemas completos de pintura Larius 2 y Vega 5:1 inoxidable para productos al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro de aire comprimido que sirve también para transportar las partículas sobre la superficie que debe tratarse. El aire comprimido que sale por el cabezal determina la atomización de la pintura, reduciéndola a gotas microscópicas. La atomización de la pintura se ajusta regulando el flujo de aire o de la pintura.

Larius 2 y Vega 5:1 inoxidable se distinguen por su:

- Construcción fuerte y robusta- Bajos costes de mantenimiento- Facilidad de uso- Alta calidad de acabado- Consumo reducido de aire y bajas pulsaciones para satisfacer la mayoría de aplica-ciones de productos de viscosidad baja y media

Este tipo de pintura se realiza con los aerógrafos profesionales de baja presión V71 o V77 que garantizan:

- Elevada eficiencia de transferencia- Ergonomía y superficies redondeadas para una limpieza fácil y rápida- Fácil manejo

Los aerógrafos V71 y V77 tienen el cuerpo de la pistola de aluminio, el cabezal y la boquilla de acero inoxidable templado y las juntas de PTFE. Van acoplados con mangueras dobles de baja presión muy flexibles para garantizarle una gran libertad de movimiento al operario.

Para asegurar un mejor funcionamiento y una mayor seguridad de uso se recomien-da utilizar repuestos y accesorios originales Larius.

SURTIDO SISTEMAS DE PINTURA DE BAJA PRESIÓNCertificada Atex

Modelo Versión RelaciònPresión de

alimentación del aire Caudal l/min.Presión máx. del

productoLarius 2

Certificata AtexII 2 G e IIB T4

Std / InoxCarrello / Parete/

Serbatoio1:1 1 ÷ 7 bar 7 bar 21 l/m

Vega 5:1Certificata Atex

II 2 G e IIB T4

InoxCarrello 5:1 3 ÷ 8 bar 30 bar 10 l/m

Productos utilizables Áreas de aplicación

Lacas, pinturas al agua y a base de disolvente, esmaltes, tintas,imprimaciones, pinturas de poliuretano y epóxicas

Carpintería e industria de la madera,industria mecánica, del plástico, náutica y chapistería

www.larius.eu

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

4

Gracias por haber elegido un producto LARIUS s.r.l.Junto al artículo adquirido, Vds. recibirán

una gama de servicios de asistencia que les permitiránalcanzar los resultados deseados,

rápidamente y de manera profesional.

La empresa productora se reserva la posibilidad de variar características y datosdel presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

5

ESTE EQUIPO ES PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL.NO SE hA PREVISTO PARA USOS DIFERENTES DE LO DESCRITO EN ESTE MANUAL.

Lea atentamente estemanual antes de usar

el equipo.Un uso inadecuadopodría causar dañosa personas o cosas.

Avisa del riesgo de accidente o daño grave al equipo si

no se tiene en cuen-ta la advertencia.

Avisa del riesgo de incendio o de

explosión si no se tiene en cuenta la

advertencia.

Avisan de la obligación de uso de guantes,gafas y máscaras de protección.

Proporciona impor-tantes indicaciones

y consejos para la eliminación o el

reciclaje de un pro-ducto respetando el

medio ambiente.

BOMBA NEUMÁTICA DE DOBLE MEMBRANA

REGULADOR NEUMATICO LARIUS 2 PLUS ....p.24

REGULADOR DE FLUJO ...................................p.26

GRUPO DE CONTROL DE AIRE

CON CARRO .........................................................p.28

GRUPO DE CONTROL DE AIRE SIN CARRO V. Inox ....p.29

Versión de aluminio ................................... p.30

FILTRO CON RECIRCULACIÓN V. Aluminio .......p.31

Versión Inox. ......................................................p.32

FILTRO DE LÍNEA DE ASPIRACIÓN ................p.33

VERSIÓN CON DEPÓSITO DE ASPIRACIÓN ...p.34

VERSIÓN DE PARED .........................................p.35

DESCRIPCIÓN ...................................................p.36

MARCACIÓN......................................................p.36

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA

INSTALACIÓN EN ZONA PELIGROSA ..............p.37

EJEMPLO DE INSTALACIÓN ............................p.37

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ................p.38

ACCESORIOS ....................................................p.39

INTROCUCCION ................................................p.3

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..................p.6

DATOS TÉCNCIOS ............................................p.6

DESCRPCIÓN DEL EQUIPO .............................p.7

DESCRPCIÓN DEL EQUIPO

VERSIÓN PLUS ..................................................p.9

TRASPORTE Y DESEMBALAJE ........................p.11

NORMAS DE SEGURIDAD ................................p.11

PUESTA A PUNTO .............................................p.12

GARANTIA .........................................................p.12

FUNCIONAMIENTO ...........................................p.14

LIMPIAJE DESPUÉS DE LA BARNIZADURA

O EN CASO DE CAMBIO DEL PRODUCTO .....p.15

MANTENIMIENTO ORDINARIO ........................p.16

INCONVENIENTES Y SOLUCIONES .................p.17

BOMBA L2 Inox ............................................................p.18

Versión de aluminio ...........................................p.20

TANQUE .............................................................p.22

CARRETILLA COMPLETA .................................p.23

OPOQ

R

K

M

N

AB

C

D

EF

G

HI

J

OUV

S

T

W

L

X

Y

Z

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

6

PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTOEl equipo LARIUS 2 se define “bomba de membrana” para pintar a baja presión. Este tipo de equipo puede utilizarse para pintar con una o más pistolas de pulverización.La alimentación se produce mediante el paso a través de un regulador de flujo para baja presión con manómetro.El equipo LARIUS 2 también puede utilizarse como bomba de trasvase.

DATOS TéCNICOSRELACIÓN 1:1

A

B

LARIUS 2

MAX PRESIÓN DE TRABAJO (producto)

MAX PRESIÓN DE ALIMENTACIÓN (aire)

PRESIÓN DEL AIRE EN ENTRADA

ENTRADA DEL AIRE DE ALIMENTACIÓN

CONSUMO AIRE BOMBA

CAUDAL MÁXIMO

PESO

REGULACIÓN PRESIÓN DE FLUJO

NIVEL PRESIÓN SONORA

LONGITUD

ANCHURA

ALTURA

7 bar

7 bar

7 bar

1/4" GAS

120 l/min

21 l/min

22 Kg

Manuale

≤ 70dB(A)

(A) 500 mm

(B) 600 mm

(C) 1000 mm

7 bar

7 bar

7 bar

1/4" GAS

120 l/min

21 l/min

24 Kg

Pneumatico

≤ 70dB(A)

(A) 500 mm

(B) 600 mm

(C) 1060 mm

LARIUS 2 PLUS

C

A

B

C

A

B

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

7

POS.

1

2

3

4

5

POS.

6

7

8

9

10

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Carretilla

Tapa deposito

Tanque con alimentación de gravedad de 6 litros

Filtro producto

Regulador de flujo

Descripción Descripción

C

3

4

5

6

10

9

4 2

1

7

8

Salida producto

Grifo de recirculación del producto

Manguera de recirculación del producto

Entrada aire para la alimentación de la bomba

Salida aire para la alimentación de la bomba

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

8

POS.

11

12

13

14

15

POS.

16

17

18

19

Grifo distribución aire

Salida aire pulverización

Manometro presión aire pulverización

Mango regulación presión aire de pulverización

Entrada producto

Descripción

Mango regulación presión producto

Manómetro para la presión del aire de alimen-

tación bomba

Valvula de mando

Aerógrafo

Descripción

19

13

18

1217

16

11

15

14

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

9

POS.

1

2

3

4

5

POS.

6

7

8

9

10

Salida producto

Grifo de recirculación del producto

Manguera de recirculación del producto

Entrada aire para la alimentación de la bomba

Salida aire para la alimentación de la bomba

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO VERSIÓN PLUS

Carretilla

Manometro presión flujo producto

Tanque con alimentación de gravedad de 6 litros

Filtro producto

Regulador de flujo

Descripción Descripción

3

3

5

1

2

10

D

4

6

78

9

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

10

POS.

11

12

13

14

POS.

15

16

17

18

Manometro presión de pulverización

Mango regulación presión de pulverización

Manometro presión de velocidad bomba

Mango regulación presión de velocidad bomba

Descripción

Manometro presión de flujo producto

Mango regulación presión de flujo producto

Entrada producto

Valvula de mando

Descripción

16 14 12

17

18

1311 15

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

11

TRANSPORTE YDESEMBALAJE

• Respete escrupulosamente la orientación del embalaje que se indica externamente mediante símbolos o mensajes.

• Antes de instalar el equipo, prepare un ambiente adecuado, con el espacio necesario, la iluminación correcta, el piso limpio y plano.

• Todas las operaciones de descarga y desplazamiento del equipo son de competencia del usuario quien tendrá que prestar gran atención para no provocar daños a personas o al equipo.

Para la operación de descarga utilice personal especiali-zado y habilitado (operadores de grúa, carretilleros etc.) y un medio de elevación adecuado de capacidad suficiente para el peso de la carga y respete todas las normas de seguridad.

El personal tendrá que estar equipado con los dispositivos de protección individual necesarios.

• El fabricante no se asume ninguna responsabilidad en relación con la descarga y el transporte del equipo en el lugar de trabajo.

• Verifique la integridad del embalaje en el momento de su recepción. Saque el equipo del embalaje y controle que no haya sufrido daños durante su transporte.

Si comprueba que hay componentes rotos, contacte inme-diatamente la empresa LARIUS y la agencia de transporte. El plazo máximo para comunicar la detección de daños es de 8 días desde la fecha de recepción del equipo.

La comunicación se tendrá que enviar mediante carta certificada con acuse de recibo dirigida a la empresa LARIUS y al transportista.

• La eliminación de los materiales de embalaje, por cuenta

del usuario, se tendrá que efectuar en conformidad con la normativa vigente en el país en el que se utilice el equipo.

En cualquier caso es una práctica aconsejable reciclar de manera lo más ecológicamente compatible los materiales de embalaje.

NORMAS DE SEgURIDAD

• EL EMPRESARIO SERÁ RESPONSABLE DE LA IN-STRUCCIÓN DEL PERSONAL SOBRE LOS RIESGOS DE ACCIDENTE, SOBRE LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DEL OPERADOR Y SOBRE LAS REGLAS GENERALES DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES PREVISTAS POR LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES Y POR LA LEGISLACIÓN DEL PAÍS EN EL CUAL ESTÁ INSTALADO EL EQUIPO ASÍ COMO SOBRE LA NORMATIVA EN MATERIA DE CONTA-MINACIÓN MEDIO AMBIENTAL.

EL PERSONAL ESTÁ OBLIGADO A COMPORTARSE EN ESCRUPULOSA OBSERVANCIA DE LA NORMATIVA SOBRE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES DEL PAÍS EN EL CUAL ESTÁ INSTALADO EL EQUIPO ASÍ COMO DE LAS NORMAS EN MATERIA DE CONTAMINACIÓN MEDIO AMBIENTAL.

Lea atentamente e íntegramente las instruc-ciones antes de utilizar el producto. Conserve cuidadosamente las instrucciones.

La manipulación o la sustitución sin autorización de uno o más componentes del equipo, el uso de accesorios, de utensilios, de materiales de consumo diferentes de los recomendados por el fabricante, podrían representar un peligro de accidente y exime al fabricante de toda responsabilidad civil o penal.

• MANTENGA EN ORDEN EL ÁREA DE TRABAJO. EL DE-SORDEN EN EL LUGAR DE TRABAJO COMPORTA EL PELIGRO DE ACCIDENTES.

• MANTENGA SIEMPRE UN BUEN EQUILIBRIO: EVITE POSICIONES INESTABLES.

• ANTES DE SU UTILIZACIÓN COMPRUEBE ESCRUPU-LOSAMENTE QUE NO HAYAN PIEZAS DAÑADAS Y QUE EL EQUIPO ESTÉ EN CONDICIONES DE REALIZAR SU TRABAJO DE MANERA CORRECTA.

• OBSERVE SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI-DAD Y LA NORMATIVA VIGENTE.

• NO PERMITA QUE PERSONAS AJENAS PUEDAN ACCE-DER AL ÁREA DE TRABAJO.

• NO SUPERE NUNCA LAS PRESIONES MÁXIMAS DE SERVICIO INDICADAS.

• NO DIRIJA NUNCA LA PISTOLA HACIA VD. MISMO O HA-CIA OTRAS PERSONAS. EL CONTACTO CON EL CHORRO PODRÍA CAUSAR HERIDAS GRAVES.

• EN CASO DE HERIDAS PRODUCIDAS POR EL CHORRO DE LA PISTOLA ACUDA INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO ESPECIFICANDO EL TIPO DE PRODUCTO INYECTADO. NO SUBESTIME NUNCA UNA LESIÓN PROVOCADA POR LA INYECCIÓN DE UN FLUIDO.

• CORTE SIEMPRE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DESCARGUE LA PRESIÓN DEL CIRCUITO ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER TIPO DE CONTROL O DE SU-STITUCIÓN DE PIEZAS DEL EQUIPO.

• NO MODIFIQUE POR NINGÚN MOTIVO CUALQUIER PIEZA DEL EQUIPO. VERIFIQUE REGULARMENTE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA. SUSTITUYA LAS PIEZAS ROTAS O DESGASTADAS.

E

F

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

12

PUESTA A PUNTOCONEXIONES DE MANgUERA Y PISTOLA

• Conecte la manguera a la bomba y a la pistola teniendo cuidado de que los racores queden bien ajustados (se aconseja utilizar dos llaves).

NO use selladores de rosca en los racores. • Se recomienda utilizar la manguera prevista en el suministro

estándar de trabajo (rif. 8151). NO use POR NINgÚN MOTIVO una manguera dañada o

reparada.

• AJUSTE Y CONTROLE TODOS LOS RACORES DE CONE-XIÓN ENTRE LA BOMBA, LA MANGUERA Y LA PISTOLA ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.

• UTILICE SIEMPRE MANGUERA PREVISTA EN EL SU-MINISTRO ESTÁNDAR DE TRABAJO. EL EMPLEO DE ACCESORIOS O INSTRUMENTOS DIFERENTES DE LOS RECOMENDADOS EN EL PRESENTE MANUAL PODRÍA CAUSAR ACCIDENTES.

• EL FLUIDO CONTENIDO EN LA MANGUERA PODRÍA RESULTAR MUY PELIGROSO. MANEJE CUIDADOSA-MENTE LA MANGUERA. NO TIRE DE LA MANGUERA PARA DESPLAZAR EL EQUIPO. NO UTILICE NUNCA UNA MANGUERA DAÑADA O REPARADA.

La alta velocidad con la que el producto pasa por la manguera podría generar electricidad estática que se manifiesta con pequeñas descargas y chispas. Se recomienda conectar a tierra el equipo. La bomba está conectada a tierra por el hilo de masa del cable de alimentación eléctrica. La pistola está conectada a tierra mediante la manguera flexible de alta presión. Todos los objetos conductores que se encuentren en proximidad de la zona de trabajo deben estar conectados a tierra.

• NO PULVERICE POR NINGÚN MOTIVO SOBRE PRODUC-TOS INFLAMABLES O DISOLVENTES EN AMBIENTES CERRADOS.

• NO UTILICE NUNCA EL EQUIPO EN AMBIENTES SATU-RADOS DE GASES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS.

Verifique siempre la compatibilidad del producto con los materiales que componen el equipo (bomba, pistola, manguera y accesorios) con los cuales pueda entrar en contacto. No utilice pin-turas 0 disolventes que contengan hidrocarburos halogenados (como el cloruro de metileno). Estos productos, en contacto con componentes de aluminio del equipo, podrían causar peligrosas reacciones químicas comportando un riesgo de explosión.

SI EL PRODUCTO QUE SE UTILIZA ES TÓXICO EVITE SU INHALACIÓN Y EL CONTACTO CON EL MISMO UTILIZAN-DO GUANTES Y GAFAS DE PROTECCIÓN Y MASCARILLAS ADECUADAS.

TOME LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN DEL OÍDO NECESARIAS SI TRABAJA EN LAS PROXIMIDADES DEL EQUIPO.

Normas de seguridad eléctrica

• Verifique que el interruptor esté en la posición “OFF” antes de conectar el enchufe del cable de alimentación en la toma eléctrica.

• No transporte el equipo conectado a la red de alimentación.• Desconecte el enchufe si el equipo no debe ser utilizado

y antes de la sustitución de accesorios o de realizar ope-raciones de mantenimiento del aparato.

• No arrastre el equipo ni desconecte el enchufe tirando del cable de alimentación.

Proteja el cable del calor, de los aceites minerales y de aristas cortantes.

• Si el equipo se utiliza al aire libre, utilice un solo cable alargador que sea adecuado, específicamente previsto y marcado para el uso externo.

No intente por ningún motivo manipular los valores de calibrado de los instrumentos.

• Tenga cuidado con el vástago de bombeo en movimiento. Detenga la máquina cada vez que tenga que intervenir en las proximidades de la misma.

• Para evitar accidentes, las reparaciones de los componen-tes eléctricos deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado.

g

Las condiciones de garantía no se aplican en caso de:- procedimientos de lavado y limpieza de los componentes no realizados correctamente y que causan malfuncionamiento, desgaste o daño del aparato o partes del mismo;- uso inapropiado del aparato;- uso contrario con la normativa nacional prevista;- instalación incorrecta o defectuosa;- m o d i f i c a c i o n e s , i n t e r v e n c i o n e s y mantenimientos no autorizados por el fabricante;- uso de repuestos no originales y no relativos al modelo específico;- inobservancia total o parcial de las instrucciones.

CONDICIONES DE gARANTíA

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

13

PREPARACIÓN DE LA PINTURA

• Asegúrese de que el producto sea adecuado para una aplicación mediante pulverización.

• Mezcle y filtre el producto antes se su uso.

Asegúrese de que el producto que se quiere aplicar sea compatible con los materiales con los cuales está fabricado el equipo (acero inoxidable, aluminio y acero al carbono). Para ello consulte con el proveedor del producto.

No utilice productos que contengan hidrocarburos halogenados (como el cloruro de metileno). Estos productos, en contacto con componentes de aluminio del equipo, podrían causar peligrosas reacciones químicas comportando un riesgo de explosión.

• Apunte la pistola hacia un recipiente de recogida y mantenga apretado el gatillo (para expulsar el aceite presente) hasta que se vea salir disolvente limpio. A este punto suelte el gatillo.

• Apunte entonces la pistola hacia el recipiente del disol-vente y apriete el gatillo para recuperar de esta manera el disolvente residual.

• Cierre el regulador de la presión (g3).

Nunca poner en marcha la bomba sin el producto, porqué podrian estropearse las juntas.

No pulverice por ningún motivo disolventes en ambientes cerrados, además se recomienda situarse con la pistola alejado de la bomba para evitar el contacto con los vapores del disolvente.

• A este punto, la máquina está lista. Si se tuvieran que utilizar pinturas hidrosolubles, además del lavado con disolvente, se aconseja un lavado con agua jabonosa y a continuación con agua limpia.

LAVADO DEL EQUIPO NUEVO

• El equipo se suministra tras haber sido ensayado en fábrica con aceite mineral ligero el cual queda en el interior del grupo de bombeo como protección. Por tanto cuando todas las conexiones han sido efectuadas, antes de poner el producto en el deposito, efectuar un lavaje con solvente (diluente para barnizar).

• Limpiar las mangueras (g1) y (g2) con un soplido de aire comprimido antes de conectarlas.

• Asegúrese de que el aire de pulverización esté cerrado.

• Gire ligeramente hacia la derecha el regulador (g3) de la presión de manera que la máquina funcione al mínimo.

G2G1

G3

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

14

FUNCIONAMIENTO

INICIO DE LAS OPERACIONES DE PINTADO

• Utilice el equipo sólo una vez que haya completado todas las operaciones de PUESTA A PUNTO descritas en las páginas anteriores.

• Rellenar el deposito (h1) con producto puro y bien filtrado.

• Empalme el tubo de producto (h2) de la pistola (h3) al regulador de flujo (h4).

• Empalme el tubo del aire (h5) de la pistola (h3) al racor (h6).

• Conectar la impiantación del aire comprimido a la conexión

rapida (h7) (presión cerca de 6 bar, max. 7,5).

• Abrir el grifo de recirculación (h8).

• Arranque la bomba por medio del mango (h9); la bomba se pone en marcha. Dejar recircular el producto durante un rato (2 minutos) y luego cerrar el grifo de recirculación (h8).

• Arreglar la presión del aire de pulverización por medio del mango (h10).

• Hacer un ensayo de barnizadura.

• La bomba es ahora lista para trabajar.

h

H8

H4

H1

H2

H3

H5

H9H7

H2

VERSIÒN STANDARD

VERSIÒN PLUS

H11

H10

H6

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

15

REgULACIÓN DEL ChORRO DE PULVERIZACIÓN

• Gire lentamente hacia la derecha el regulador de flujo (h4) hasta alcanzar un valor de presión que garantice una buena atomización del producto. Para la versión PLUS intervenir sobre el regulador de presión (h11).

• Un chorro inconstante y marcado hacia las alas indica una presión de ejercicio demasiado baja. Al contrario una presión demasiado alta provoca una gran nube (overspray) con pérdida de material.

• Pulverice moviendo simultáneamente la pistola en direc-ción lateral (derecha-izquierda) para lograr un espesor de pintura parejo y no excesivo.

LIMPIAJE DESPUéS DE LA BARNIZADURA O EN CASO DE CAMBIO DEL PRODUCTO

• Arreglar al minimo la presión del producto (0,5-1 bar) por medio de la manopla (I1).

• Ponga a cero el regulador del aire de pulverización con el botón (I2).

• Desenchufar la manguera de vuelta (I4) del deposito (I3) y ponerla en una lata vacia para la recuperación del producto.

• Abrir el grifo de recirculación (I5) y dejar la bomba hasta que sean vaciados el deposito del material y la bomba misma.

• Cerrar el grifo de recirculación (I5).• Volver a poner el tubo de recirculación (I4) en el deposito (I3).

• Verter solvente en el deposito (I3).

• Abrir el grifo de recirculación del producto (I5), arreglar la presión del producto al minimo por el medio del mango (I1).

• La bomba se pone en marcha. Dejar recircular el solvente durante un rato y luego cerrar el grifo de recirculación (I5).

• Destornillar la cabeza de pulverización (I6) y limpiarla con el solvente, volver a montarla y por medio de la pistola de-scargar en un recibiente lo queda del producto hasta que empieze a salir el solvente.

• Proceda siempre a pasadas regulares en bandas paralelas.

• Mantenga una distancia constante entre la pistola y la superficie que está pintando y colóquese perpendicular-mente a la misma.

No dirija NUNCA la pistola hacia vd. mismo o hacia otras

personas. El contacto con el chorro podría provocar heridas graves. En caso de heridas producidas por el chorro de la pistola acuda inmediatamente a un médico especificando el tipo de producto inyectado.

I

I6I2

I1

I3

I4

I5

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

16

MANTENIMIENTO ORDINARIO• Compruebe que todos los racores estén bien apretados.

• Limpie y si fuera necesario, sustituya las juntas desgasta-das.

• Controle los filtros (J1), (J2) y (J3) y, si fuera necesario, sustitúyalos.

• Controle y limpie la boquilla del aerógrafo.

• Dirigir la pistola en el deposito del solvente y con el gatillo apretado dejar circular el solvente durante cerca de cinco minutos.

• En caso sea necesario, substituir el solvente y repeter la operación algunas veces hasta que todos los residuos del producto hayan sido eliminados.

• Limpiar con un trapo la manguera del producto (I7) y lavar los filtros (I8), (I9) y (I10) con solvente.

• Después del empleo de productos a base de alcohol de polivinil o productos solubles en agua, limpiar antes de todo la bomba con agua y luego hacer circular alcohol.

En previsión de un periodo de inactividad de la bomba, después de la limpieza, hacer circular aceite mineral ligero para protegerla contra la corrosión.

J

I9

I7

I8

I10

J3

J2J1

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

17

• El equipo no aspira el producto

• El equipo aspira pero no alcanza

la presión deseada

• Al apretar el gatillo la presión baja

considerablemente

• La presión es normal pero el pro-

ducto no se pulveriza

• Pérdida de material por el tornillo

del prensaestopa

• La pulverización no es perfecta

• Filtro de aspiración obturado;

• Filtro de aspiración demasiado fino;

• El equipo aspira aire;

• Falta el producto;

• El equipo aspira aire;

• La llave de paso de recirculación está

abierta;

• La boquilla es demasiado grande o

está desgastada;

• El producto es demasiado denso;

• La boquilla está parcialmente obstruida;

• No hay aire de pulverización;

• El producto es demasiado denso;

• Junta desgastada o que hay que

reajustar;

• La boquilla está desgastada;

• Límpielo o sustitúyalo;

• Sustitúyalo con un filtro de malla

más abierta (con productos muy

densos quite el filtro);

• Controle el tubo de aspiración;

• Añada producto;

• Controle el tubo de aspiración;

• Cierre la llave de paso de recircu-

lación;

• Sustitúyalo con uno más pequeño;

• Si es posible diluya el producto;

• Límpielo o sustitúyalo;

• Controle el regulador del aire de

pulverización;

• Si es posible diluya el producto;

• Sustituya o reajuste la junta;

• Sustitúyalo;

INCONVENIENTES Y SOLUCIONES

SoluciónCausaInconveniente

K

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

18

BOMBA L2 INOX VERSIÒN INOXL

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

19

Pos.

Brida

Anillo OR

Esfera inferior Ø3/4"

Alojamento esfera inf.

Esfera superior Ø9/16"

Alojamento esfera sup.

Colector inferior

Soporte

Tuerca

Arandela sujeta-membrana

Anillo OR

Juntura

Colector superior

Válvula de pilotaje

Arandela sujeta-membrana

Tornillo

Membrana en PTFE

Membana en goma

Arandela

Anillo elástico

8134

8039

91641

8016

8017

8015

8148

8147

8158

8138

301013

8056

8136

8027

8012

8084

8013

8014

8011

8007

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

16

20

21

22

23

24

25

26

Código DescripciónN°

2

4

2

2

2

2

1

8

2

2

4

1

1

1

2

2

2

2

2

2

27

28

29

30

31

32

33

34

35

38

39

40

41

53

54

55

56

57

58

Pos. Código DescripciónN°

Anillo OR

Alojamento anillo

Anillo

Patín de pilotaje

Anillo elástico

Clavija elástica

Anillo OR

Varillo corrediza

Caja bomba

Tornillo

Silenciador

Espiga

Juntura

Campana filtro

Filtro fino

Filtro grosero

Anillo elástico

Filtro completo

Tubo rígido

8005

8004

8006

8021

8009

8010

8048

8008

8001

8047

8054

8026

4006

35005/1

35006

35007

35008

35004

8117

2

2

2

2

2

1

2

1

1

12

2

2

1

1

1

1

1

1

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

20

VERSIÓN DE ALUMINIO

17

8

16

15

12

2

5

6

1 98

4

3

2

13

14

7

11

10

18

19

20

21

22

20

19

23

24

25

26

27

28

28

29

31

3130

32

46

42

41

40

39

38

37

434445

27

26

25

24

23

19

20

22

21

20

19

18

3

2 41

6

5

2

34

33

3536

47

48

10

1210

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

21

Brida

Anillo OR

Esfera inferior Ø3/4"

Alojamento esfera inf.

Esfera superior Ø9/16"

Alojamento esfera sup.

Colector inferior

Arandela

Tapón 3/8" GAS

Arandela

Tapón 1/2" GAS

Juntura 1/2"

Soporte

Tornillo

Colector superior

Tornillo

Tapón

Tuerca

Arandela sujeta-membrana

Anillo OR

Membrana en PTFE

Membrana en goma

Arandela

Anillo elástico

Anillo OR

Alojamento anillo

Anillo

Patín de pilotaje

Anillo elástico

Clavija elástica

Anillo OR

Varilla corrediza

Caja bomba

Tornillo

Silenciador

Espiga

Juntura

Regulador de pressiòn

Juntura de ‘’T’’

Conexiòn de bayoneta

Juntura

Tubo conducto aria

Juntura

Codo

Maòmetro

Juntura

Valvula di pilotaje

Tormillo

Pos.

8002

8039

91641

8016

8017

8015

8040

33010

32108

8071

8108

8058

8022

7043

8003

8037

8020

8158

8012

301013

8013

8014

8011

8007

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Código DescripciónN°

2

4

2

2

2

2

1

4

2

3

1

2

2

4

1

4

2

2

4

4

2

2

2

2

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

Pos. Código DescripciónN°

8005

8004

8006

8021

8009

8010

8048

8008

8001

8047

8054

8026

8055

3344

8032

3338

8031

8044/1

3343

3341

8167

8056

8027

8084

2

2

2

2

2

1

2

1

1

12

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

22

Pos.

Tapón

Anillo elástico

Filtro fino

Filtro grosero

Tubo rígido

Manguera Ø10

Juntura

55000

35008

35006

35007

8085

18170

4123

1

2

3

4

5

6

7

Código Descripción

TANQUE

Pos.

Soporte

Juntura Ø12

Manugera Ø12

Tornillo

Tuerca

Tanque

4122

22097

96217

54004

91026

55001

8

9

10

11

12

13

Código Descripción

M

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

23

CARRETILLA COMPLETA

1

2

3

3

4

4

4

4

5

5

Carretilla completa

Bastidor de la carretilla L1-L2

Tapón Ø 30

Ruedas

Arandela de la ruedas

Pies Ø 20

96320/1

21653

91047

1

2

91023

95159

8018

3

4

5

Pos. Código DescripciónN°

1

1

Pos. Código DescripciónN°

2

4

2

N

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

24

O REgULADOR NEUMATICO BAJA PRESIÓN 0-6 BARPARA LARIUS2 PLUS

OUT

IN

3

28

30

29

31

32

2

4

6

5

7

8

9

10

11

17

12

13

13

14

11

16

26

22

24

20

21

23

25

27

18

19

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

25

Pos. Pos.

Regulador neumatico baja

presiòn

Codo giratorio 1/4 - 8

Codo F-F 1/4

Caja regulador

Anillo OR

Juntura entrada aire

Tapón

Guarnición

Perno apertura bola

Juntura superior membrana

Arandela sujeta-membrana

Guarnición

Membrana en PTFE

Guarnición

Alojamento obturador

Alojamento Membrana

Tornillo

Juntura salida

Anillo OR

Juntura con sede sfera

Anillo OR

Esfera de sierre

Resorte

Racor con guía bola

Arandela

Juntura entrada

Codo

Cable alargador

Cable alargador manómetro

Arandela

Manómetro

7205/2

8063

3365/1

7211

7230

7229

7217

7215

7251

7214

7522

7521

7519

7518

7223/1

7510

7237

33011

7256

7255

7257

16130

7253

7252

33010

23161

5255

22027

8094

11623

8168

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Código Descripción Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

1

2

1

1

1

6

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

26

REgULADOR DE FLUJOP

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

27

Pos. Pos.

Regulador de flujo en aluminio

completo de manómetro

Llave

Cuerpo regulador

Inserto

Tornillo

Guía resorte superior

Guía resorte inferior

Tapón

Arandela

Arandela

Guarnición

Membrana en nylon

Guarnición

Membrana en teflon

Asiento obturador

Varilla corrediza obturador

Asiento membrana en aluminio

Alojamento esfera

Esfera

Cepillo

Juntura giratoria

Tornillo

Juntura en acero galvanizado

Juntura

Tubo por manómetro

Arandela

Manómetro

Resorte estandard (0-4 bar)

Resorte especial (0-7 bar)

7185

7234

7211

7212

7240

7213

7214

7217

7215

7522

7521

7520

7518

7519

7223

7222

7510

7225

7220

7226

7235

7237

33011

5255

8064

11623

8168

7218

7209

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

27

Código Descripción Código Descripción

Pos. Pos.

Regulador de flujo en acero inox

completo de manómetro

Llave

Cuerpo regulador

Inserto

Tornillo

Guía resorte superior

Guía resorte inferior

Tapón

Arandela

Arandela

Guarnición

Membrana en nylon

Guarnición

Membrana en teflon

Asiento obturador

Varilla corrediza obturador

Asiento membrana en acero inox

Alojamento esfera

Esfera

Cepillo

Juntura giratoria

Tornillo

Juntura en acero inox

Juntura

Tubo por manómetro

Arandela

Manómetro

Resorte estandard (0-4 bar)

Resorte especial (0-7 bar)

7201

7234

7211

7212

7240

7213

7214

7217

7215

7522

7521

7520

7518

7519

7223

7222

7510

7225

7220

7226

7235/1

7237

6147

5255

8064

11623

8168

7218

7209

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

27

Código Descripción Código Descripción

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

28

gRUPO DE CONTROL DE AIRE CON CARRO

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

7

8

9

1011

11

12

12

9

13

groupe completa

Conexión rapida 1/4" tubo Ø 8

Manómetro

Regulador

Soporte del regulador

Adaptador 1/4"

Juntura 1/4"

conexión rapida 1/4" tubo Ø 4

Válvula de bola 1/4"

Juntura 1/4"

Conexión de bayoneta

Tuerca M6

Tornillo UNI 5931 TCE M6x16

Pezón 1/4"

96322

4006

8167

3344

510510

3354

8072

8031

1

2

3

4

5

6

7

4004

5255

3338

91026

54004

96208

8

9

10

11

12

13

Pos. Código DescripciónN°

1

2

2

2

2

1

1

Pos. Código DescripciónN°

1

2

1

2

2

1

Q

Page 29: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

29

gRUPO DE CONTROL DE AIRE SIN CARRO VERSIÓN INOX

Pos.

Sistema de anclaje

Tornillo

Manómetro

Unión

Reg. presión

Válvula de bola

Bayoneta

Colocación de codo

8170

54004

8167

22027

3344

4004

3338

5255

1

2

3

4

5

6

7

8

Código DescripciónN°

1

8

2

1

2

1

1

1

9

10

11

12

13

14

15

Pos. Código DescripciónN°

Unión 1/4"

Bloque de aire

Unión

Tapón 1/4"

Codo giratorio

Tornillo

Tuerca

96208

8073

3354

8083

8063

8084

11209

1

1

2

1

1

2

2

2

9

8

12

10 11

3

13

5

1

7

4

14

68

15

R

Page 30: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

30

VERSIÓN DE ALUMINIO

Pos.

Reg. presión

Sistema de anclaje

Bayoneta

Unión 1/4" - Ø4

Tornillo

Unión

Colocación de codo

3344

8060

3338

8031

32004

3354

5255

1

2

3

4

5

6

7

Código DescripciónN°

2

1

1

1

2

2

1

8

9

10

11

12

13

Pos. Código DescripciónN°

Manómetro

Unión 1/4"

Tapón 1/4"

Bloque de aire

Codo giratorio

Válvula de bola

8167

96208

8083

8073

8063

4004

2

1

1

1

1

1

5

7

6

13

3

1

12

2

1

8

61110

4

9

8

Page 31: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

31

FILTRO CON RECIRCULACIÓNVERSIÓN ALUMINIO

Pos.

Filtro completo

Tanque filtro

Anillo elástico

Tamiz filtro 100 M

Soporte para tamiz filtro

Anillo OR

Base filtro

Juntura

8049

96201

96202

95220

96207

96203

96204

22027

1

2

3

4

5

6

7

8

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

9

10

11

12

13

14

15

16

Pos. Código DescripciónN°

Válvula de bola

Juntura

Juntura que gira

Tapón 1/4"

Arandela

Juntura

Juntura

Racor para filtro

4004

8123

8069

96205

33010

8087

3561

8057

1

1

1

1

1

1

1

1

S

Page 32: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

32

VERSIÓN INOX

Pos.

Filtro completo

Tanque filtro

Anillo elástico

Tamiz filtro 100 M

Soporte para tamiz filtro

Anillo OR

Base filtro

Juntura

8096

98384

96202

95220

96207

96203

98380

22027

1

2

3

4

5

6

7

8

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

9

10

11

12

13

14

15

16

Pos. Código DescripciónN°

Válvula de bola

Juntura

Juntura que gira

Tapón 1/4"

Arandela

Juntura

Juntura

Racor para filtro

4004

8123

8156

98386

33010

8074

6149

8057

1

1

1

1

1

1

1

1

Page 33: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

33

FILTRO DE LíNEA DE ASPIRACIÓN

FILTRO COMPLETO EN ASPIRACIÓN

Pos.

Filtro completo

Tanque filtro

Tamiz filtro 60 M

Anillo OR

Base filtro

Tapón 1/4"

Juntura que gira

Soporte para tamiz filtro

Juntura

Válvula de bola

Juntura

Racor para filtro

Arandela

Juntura

Juntura

8107

16201

16205

96203

96204

96205

8069

16202

22027

4004

8123

8057

33010

8087

3561

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

FILTRO COMPLETO

Pos.

Filtro completo

Tanque filtro

Tamiz filtro 60 M

Anillo OR

Base filtro

Tapón 1/4"

Juntura que gira

Soporte para tamiz filtro

Juntura

Válvula de bola

Juntura

Racor para filtro

Arandela

Juntura

Juntura

8113

8052

16205

96203

96204

96205

8069

16202

22027

4004

5314

8057/1

33010

8087

3561

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

T

Page 34: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

34

VERSIÓN CON DEPÓSITO DE ASPIRACIÓN

Pos.

Tapón completo

Tanque de 30 litros

Manguera material

Campana filtro

Filtro fino

Filtro grosero

Anillo elástico

Tubo aspiración completo

4109

4064

8046

35005/1

35006

35007

35008

8041

1

2

4

5

6

7

8

9

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

1

U

Page 35: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

35

VERSIÓN DE PARED

Pos.

Soporte de pared

Codo 1/2"

Manguera aspiración

Campana

Filtro fino

Filtro grosero

Anillo elástico

Campana completa

4202

8036

8131

35005

35006

35007

35008

35004

1

2

3

4

5

6

7

8

Código DescripciónN°

1

1

1

1

1

1

1

1

V

Page 36: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

36

DESCRIPCIÓNEstas instrucciones de seguridad se refieren a la instalación, uso y mantenimiento de bombas de membrana a baja presión para trasvase series 2 y 4 para su empleo en áreas potencialmente explosivas con presencia de gases o vapores (zona 2).

Se deberán respetar estas instrucciones en complemento a las contenidas en el manual de uso y mantenimiento.

Las bombas de membrana de las series 2 y 4 son equipos del grupo II, para uso en zonas clasificadas con presencia de gases o vapores (categoría 3 G, grupo IIB). han sido diseñadas y fabricadas con arreglo a la directiva ATEX 94/9/CE, según las normas europeas: EN 1127-1, EN 13463-1y EN 13463-5.

MARCACIÓNBombas de membrana a baja presión para trasvase series 2 y 4.

3

X II 2 g c IIB T4 Tamb: -10°C ÷ + 50°C Tmax. fluido: 60°C Tech. File: LARIUS 2-4/ATEX/05

W

X

Correspondencias entre las zonas peligrosas, sustancias y categorías

CATEgORíAS SEgÚN LA DIRECTIVA 94/9/CE

Gases, vapores o nieblas

Gases, vapores o nieblas

Gases, vapores o nieblas

1G

2G o 1G

3G, 2G o 1G

ZONA PELIgROSA

Zona 0

Zona 1

Zona 2

II =

2 =

g =

c =

T4 =

- 10°C ÷ + 50°C

60°C

xxxxx/AA

Grupo II (de superficie)

Categoría 2 (zona 1)

Atmósfera explosiva con presencia de gases, vapores o nieblas

Seguridad de construcción “c”

Clase de temperatura T5

Temperatura ambiente

Máxima temperatura del fluido de proceso

Número de serie xxxxx = PROGRESIVO/año = AA

Page 37: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

37

INSTRUCCIONES DE SEgU-RIDAD PARA LA INSTALA-CIÓN EN ZONA PELIgROSA

Antes de emprender la instalación lea atentamente todas las informaciones del manual de uso y mantenimiento. Todas las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas según las instrucciones del manual.

• Las bombas de membrana a baja presión de las series 2 y 4 se tienen que conectar a tierra mediante el elemento de conexión al efecto anti-aflojamiento y anti-rotación.

• Los gases o vapores de los líquidos inflamables presentes tendrán que pertenecer al grupo IIB y ser compatibles con la clase de temperatura T4.

• El usuario tendrá que controlar periódicamente en la bomba, de forma adecuada al tipo de empleo y a las sustancias: la presencia de incrustaciones, la limpieza, el estado de desgaste y que funcione correctamente.

• El usuario debe preparar un filtro en la aspiración para impedir que entren cuerpos sólidos dentro de la bomba.

• Las tuberías utilizadas para las conexiones de descarga y aspiración tendrán que ser metálicas, o bien tubos de plástico con trenzado metálico o tubos de plástico con trenzado textil y con un conductor adecuado de puesta a tierra.

• En función del empleo es necesario un control periódico de las membranas su sustitución si fuera el caso.

• El aire utilizado para dar potencia a la bomba tendrá que ser filtrado y procedente de la zona segura (SAFE AREA).

Las bombas de membrana a baja presión para trasvase series 2 y 4 no tendrán que funcionar en vacío.

Todas las operaciones de instalación y mantenimiento tendrán que ser realizadas por personal cualificado.

Y Z EJEMPLO DE INSTALACIÓN

En la figura aparece representado un típico ejemplo de instalación para una bomba de membrana LARIUS.

Page 38: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Ed. 008 - 04/2019www.larius.eu

LARIUS 2 - barnizadura

38

DECLARACíON DECONFORMIDAD

Nos Larius S.r.l. Via Stoppani, 21 24032 Calolziocorte (LC)

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto:

Bombas de membrana a baja presión para trasvase series 2 y 4.

al que esta declaración corresponde, es conforme a la siguiente directiva:

- Directivas 94/9/EC (ATEX)

3

X

La conformidad ha sido verificada en base a los requisitos de las normas o de los documentos normativos indicados más adelante:

- EN 1127-1 - EN 13463-5 - EN 13463-1Marcación

II 2 g c IIB T4 Tamb.: - 10°C ÷ 50°C Tmax. fluido: 60°CTech. File: LARIUS 2-4/ATEX /05 Documentación técnica c/o: INERIS (0080)

Calolziocorte- LC Firma

Page 39: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

ACCESORIOS

Code 7185: REGULADOR DE FLUJO

Code 7208: REGULADOR DE RETORNO 0-14BAR en acero inox

KIT CAMPANA ASPIRACIÓNCode 35004: CAMPANA FILTRO - Code 35006: FILTRO 100 MESHCode 35007: FILTRO 50 MESH - Code 35007/1: FILTRO 30 MESH

Code 16205: TAMIZ FILTRO 60 MESHCode 16204: TAMIZ FILTRO 100 MESHCode 16203: TAMIZ FILTRO 200 MESHCode 16205/10: TAMIZ FILTRO 60 MESH 10 pzCode 16204/10: TAMIZ FILTRO 100 MESH 10 pzCode 16203/10: TAMIZ FILTRO 200 MESH 10 pz

Code 55007:DEPÓSITO DE 6 L.

Code 8131: SISTEMA DE ASPIRACIÓN/RETORNOCode 8144: SISTEMA DE ASPIRACIÓN/RETORNO en acero inox

Code 8107: FILTRO DE LA LÍNEA DE ASPIRACIÓNCode 8113: FILTRO

AEROGRAFO X-102 BAJA PRESIÓNart. 15108: BOQUILLA 0,8 mmart. 15110: BOQUILLA 1,0 mmart. 15113: BOQUILLA 1,3 mmart. 15115: BOQUILLA 1,5 mmart. 15118: BOQUILLA 1,8 mm

Ed. 008 - 04/2019 www.larius.eu 39

Page 40: MANUAL DE INSTRUCCIONES - Lariuslarius.org/manuali/LARIUS2V_E.pdf · al agua y a base de disolvente utilizan la pintura a baja presión: el producto se ato-miza mediante un chorro

Made in Italy 1969

www.larius.eu

LARIUS srlVia Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY

TEL. +39 0341 621152 - Fax +39 0341 621243 - [email protected]