manual de instalación y pse20 - smc.eu · pdf filelea los manuales de funcionamiento...

4
Manual de instalación y mantenimiento Controlador de presión multicanal Serie. PSE200 / PSE201 El flujostato digital y este manual contienen información esencial para proteger a los usuarios y a otros de posibles lesiones o daños materiales y para asegurar el uso correcto. Asegúrese de comprender el contenido de los siguientes mensajes (signos) antes de continuar con la lectura del texto y siga siempre las instrucciones. Lea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y aseg úrese de comprender su contenido antes de manejar el flujostato. Indica una situación potencialmente peligrosa que podría causar la muerte o lesiones graves si no se respetan las instrucciones. Lea este manual y siga las instrucciones. Palabras como ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA van seguidas de información de seguridad importante que debe leerse detenidamente. Proporciona información útil. MENSAJES IMPORTANTES No desmonte, modifique (incluido el cambio de una placa de circuito impresa ) ni repare el producto. Pueden producirse fallos o lesiones personales. No utilice el producto fuera del rango especificado. Pueden producirse incendios, errores de funcionamiento o daños en el detector magnético. No utilice el producto hasta haber confirmado las especificaciones. No utilice el producto en una atmósfera de gas inflamable, explosivo o corrosivo. De lo contrario, pueden producirse incendios, explosiones o corrosión. Este flujostato no está diseñado a prueba de explosiones. Disponga del sistema doble de interlocks (interlock mecánico, etc.) y compruebe su buen funcionamiento cuando utilice este flujostato en un circuito de seguridad (interlock). Podrían llegar a producirse accidentes o fallos de funcionamiento. NOTA Siga estas instrucciones a la hora de manejar el monitor de flujo. De lo contrario, éste podría sufrir daños o fallar, provocando errores de funcionamiento. Evite caídas, choques con otros objetos o golpes excesivos con la unidad (980m/s 2 o más). No tire del cable con fuerza ni levante la unidad principal sujetándola del cable. La fuerza al tirar debe ser: Cable de alimentación y salida : menos de 50N Cable con conector para sensor : menos de 25N No debe usarse en lugares donde el aparato esté expuesto a salpicaduras de productos químicos o de aceite. Conecte correctamente todos los cables. No conecte cables cuando la corriente esté activada. No utilice cables de alimentación o de alta tensión en la misma trayectoria. Conecte el terminal FG a tierra cuando utilice un regulador de conmutación disponible en el mercado. Introduzca un filtro de ruidos (filtro de línea, elemento de ferrita u otro elemento) entre el regulador de conmutación y el flujostato cuando se utilice salida análogica. No inserte o retire el sensor de presión (conector) cuando está encendido. No presione los botones de ajuste con ningún objeto puntiagudo. Durante los 3 primeros segundos tras el encendido, la salida de medición permanecerá desconectada. (Aquí se incluye una desconexión momentánea de la alimentación, reinicio, etc.). Durante los primeros 20 a 30 minutos tras el encendido se puede producir cierta deriva a la medida. Realice los ajustes adecuados para las condiciones de trabajo. Método de indicación del modelo NOTA 1 : La nueva ley de mediciones prohíbe en Japón el uso de aparatos de medida de presión con función de selección de unidad. NOTA 2 : Unidad fija para presión combinada y baja presión de vacío : kPa para presión positiva: MPa Entrad a / salida 0 : Colector abierto NPN 5 salidas + entrada autocorrección 1 : Colector abierto PNP 5 salidas + entrada autocorrección Opción 2 Sin símbolo : Ninguno 4C : Conector e-con para el sensor (4 uds.) (1ud. = ZS-28-C) Opción 1 Sin símbolo :Ninguno A : Adaptador para montaje en el panel (ZS-26-B) B : Adaptador para montaje en panel con cubierta protectora delantera (ZS-26-C) Características de la unidad Sin símbolo : Función de selección de unidad disponible (NOTA 1) M : unidades SI fijas (NOTA 2) PSE20 - MPa kPa CH PRESSURE 1 2 3 4 SMC OUT1 OUT2 SET Adaptador de montaje en panel con tornillos de fijación M3 x 8L (2uds.) : ZS-26-B Adaptador de montaje en panel con tornillos de fijación M3 x 8L (2 uds.) + Cubierta protectora delantera : ZS-26-C Cubierta protectora delantera con junta resistente al agua : ZS-26-01 Adaptador de conversión 48 : ZS-26-D Conector del cable de sensor Adaptador para montaje en panel Cubierta protectora delantera Adaptador de conversión 48 Cable de alimentación y salida con conector Junta resistente al agua (accesorio) Unidad principal Lámpara de salida digital : Encendida cuando OUT1(CH1 to CH4) y/o OUT2 (rojo) (sólo CH1) está activa. Display LCD : Muestra el estado actual de presión, modo de ajuste, (naranja) unidad de indicación seleccionada y código de error. Botón : selecciona el modo y aumenta un valor ON/OFF ajustado. Botón : selecciona el modo y disminuye un valor ON/OFF ajustado. Botón : cambia el modo y establece un valor de referencia. Display : Se ilumina en ON para indicar la unidad seleccionada. (naranja) Para el controlador sin función de selección de unidad, el display está fijado a SI (MPa o kPa). Etiqueta de unidad: Incluye la etiqueta de unidad (kgf/cm 2 , bar, PSI, inHg, mmHg) con función de selección de unidad. Indicador de canal : Indica el canal (1 a 4) seleccionado. (Rojo) Designación y funciones de las piezas Accesorios Cable de alimentación y salida con conector (2m) :ZS-26-A Opciones Conector del cable de sensor (1ud.) : ZS-28-C ) ( Es un adaptador usado para montar la serie PSE200 en las dimensiones del panel de la serie PSE100. PSE 20 Modo histéresis: Ajustable Modo ventana comparativa : fijo (3 dígitos) Histéresis Colector abierto NPN o PNP 80mA 30VDC (@ salida NPN) 1V o menos (@ corriente de carga de 80mA) 5ms o menos Protección contra cortocircuitos ±0.1%F.S. o menos Corriente de carga máx. Tensión máxima Tensión residual Protección salida 24VDC, fluctuación (p-p) de ±10% o menos (protegido contra conexión inversa) 55mA o menos (no está incluído el consumo de corriente del presostato) Tensión de alimentación Consumo de corriente [Tensión de alimentación] -1.5V Máx. 40mA o menos (la corriente máx. total consumida es 100mA o menos para la entrada de 4 sensores) *2 Tensión de alimentación del sensor Corriente de alimentación del controlador Salida digital Tipo de salida 5 salidas (2 puntos para la entrada del sensor CH1, y 1 punto para cada CH2 a CH4) Número de salidas Rango de presión *1 -0.1 a 1MPa 10 a - 101kPa - 10 a 101kPa - 101 a 101kPa Para presión Para vacío Para baja presión Para combinada Rango de presión de regulación Especificaciones Rango de presión nominal 0 a 1MPa 0 a - 101kPa 0 a 101kPa - 101 a 101kPa 1 a 5VDC (impedancia de entrada : aprox. 800kΩ) 4 entradas Con protección de picos de tensión (máx. 26,4V) Señal de entrada Número de entradas Protección de entrada Entrada de sensor selección 20ms, 160ms, 640ms Provisto *3 Identificación automática Función antivibración Repetitividad Tiempo de respuesta Display del valor medido : 4 dígitos 7-segmentos (naranja) Display del canal : 1 dígito 7-segmentos (rojo) Frecuencia de muestra : 4 veces/1sec. Entrada de autocorrección Entradasin tensión (reed/estado sólido), Entrada : 10ms o más, canal independiente Posibilidad de ON/OFF Conexión Cable Cable resistente al aceite con 4 hilos (0.15mm 2 ) ±0,5% fondo de la escala o menos (25ºC) Características temp. Material Masa (peso) cuerpo : PBT, display : nilón transparente, cubierta trasera de goma : CR 113g (incluye cable de alimentación y salida) 55g (no incluye cable de alimentación y salida) ±0,5% fondo de la escala o menos Se ilumina cuando se activa la salida (rojo) Precisión del indicador (Temperatura ambiente. 25ºC) Display de funcionamiento Display LCD PSE 20 Alimentación de potencia y conexión de salida : conector 8P Conexión del sensor : e-con 4P Parte frontal : IP65 (montaje en panel), otros: IP40 Funcionamiento/Almacenamiento : 35 a 85% humedad relativa (sin condensación) 10 a 500Hz la menor a 1.5mm o 98m/s 2 amplitud doble, cada una en direcciones X, Y y Z durante 2 horas Rango de humedad de trabajo A prueba de vibraciones Ambiente Protección Funcionamiento : 0 a 50ºC, Almacenamiento : - 10 a 60ºC (sin condensación, sin congelación) Rango de temperatura de trabajo 980m/s 2 , 3 veces en cada dirección X, Y y Z respectivamente A prueba de impactos *1 Seleccione el rango de presión durante la inicialización. *2 Un pico de corriente en el lado Vcc y 0V del conector de entrada del sensor tiene como resultado la rotura de las piezas internas del controlador. *3 El único sensor al que se puede aplicar la identificación automática es “serie PSE530”. Véase la sección “función de identificación automática” para más detalles. 1000VAC durante 1 min. entre partes móviles y la protección Resistencia dieléctrica 50MΩ o más (500VDC M) (entre la terminal externa y la carcasa) Resistencia al aislamiento MADE IN JAPAN PSE200 ZZ 40 6 40.1 2.5 (7.5) 36.8 CH kPa MPa SET 4 3 2 1 OUT2 OUT1 PRESSURE SMC SMC SMC SMC Esquema con dimensiones (en mm) Dimensiones de la unidad principal 46.4 53 47 42.4 9.4 (2) Cubierta protectora delantera + modelo de montaje en panel 1.5 6 2 48 SET OUT2 OUT1 Adaptador de conversión 48 + Modelo de montaje en panel PSE##-TFI57ES-B Normas de seguridad Pedido especial Sin símbolo : Ninguno -X101 : Presión diferencial Deben observarse las siguientes instrucciones al realizar el mantenimiento; corte el suministro eléctrico, detenga el aire de alimentación, evacúe la presión residual y compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento. De lo contrario,puede ocasionar daños. Conector para sensor (opcional) Cubierta protectora delantera Junta resistente al agua Adaptador para montaje en panel Panel Junta resistente al agua Adaptador para montaje en panel Panel Adaptador de conversión 48 Etiqueta de unidad Lámpara de salida digital (roja) Display LCD (naranja) Display (naranja) Indicador de canal (rojo) Botón Botón Botón ADVERTENCIA NOTA ADVERTENCIA

Upload: phambao

Post on 07-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instalación y PSE20 - smc.eu · PDF fileLea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y aseg ... este flujostato en un circuito de seguridad (interlock)

Manual de instalación ymantenimientoControlador de presión multicanalSerie. PSE200 / PSE201

El flujostato digital y este manual contienen información esencial paraproteger a los usuarios y a otros de posibles lesiones o daños materialesy para asegurar el uso correcto.Asegúrese de comprender el contenido de los siguientes mensajes (signos)antes de continuar con la lectura del texto y siga siempre las instrucciones.Lea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y asegúrese de comprender su contenido antes de manejar el flujostato.

Indica una situación potencialmente peligrosaque podría causar la muerte o lesiones gravessi no se respetan las instrucciones.

Lea este manual y siga las instrucciones. Palabras comoADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA van seguidas de informaciónde seguridad importante que debe leerse detenidamente.

Proporciona información útil.

MENSAJES IMPORTANTES

No desmonte, modifique (incluido el cambio de una placa decircuito impresa) ni repare el producto.Pueden producirse fallos o lesiones personales.

No utilice el producto fuera del rango especificado.Pueden producirse incendios, errores de funcionamiento o daños en eldetector magnético.No utilice el producto hasta haber confirmado las especificaciones.

No utilice el producto en una atmósfera de gas inflamable,explosivo o corrosivo.De lo contrario, pueden producirse incendios, explosiones o corrosión.Este flujostato no está diseñado a prueba de explosiones.

Disponga del sistema doble de interlocks (interlock mecánico,etc.) y compruebe su buen funcionamiento cuando utiliceeste flujostato en un circuito de seguridad (interlock).Podrían llegar a producirse accidentes o fallos de funcionamiento.

NOTASiga estas instrucciones a la hora de manejar el monitor de flujo.De lo contrario, éste podría sufrir daños o fallar, provocando errores defuncionamiento.

Evite caídas, choques con otros objetos o golpes excesivos con la unidad (980m/s2 o más).No tire del cable con fuerza ni levante la unidad principal sujetándola del cable. La fuerza al tirar debe ser:

Cable de alimentación y salida : menos de 50NCable con conector para sensor : menos de 25N

No debe usarse en lugares donde el aparato esté expuesto a salpicaduras de productos químicos o de aceite.Conecte correctamente todos los cables.

No conecte cables cuando la corriente esté activada.No utilice cables de alimentación o de alta tensión en la misma trayectoria.Conecte el terminal FG a tierra cuando utilice un regulador de conmutación disponible en el mercado.Introduzca un filtro de ruidos (filtro de línea, elemento de ferrita u otro elemento) entre el regulador de conmutación y el flujostato cuando se utilice salida análogica. No inserte o retire el sensor de presión (conector) cuando está encendido.No presione los botones de ajuste con ningún objeto puntiagudo.

Durante los 3 primeros segundos tras el encendido, la salida demedición permanecerá desconectada. (Aquí se incluye

una desconexión momentánea de la alimentación, reinicio, etc.).Durante los primeros 20 a 30 minutos tras el encendido sepuede producir cierta deriva a la medida.

Realice los ajustes adecuados para las condiciones de trabajo.

Método de indicación del modelo

NOTA 1 : La nueva ley de mediciones prohíbe en Japón el uso deaparatos de medida de presión con función de selección deunidad.

NOTA 2 : Unidad fija para presión combinada y baja presión de vacío : kPapara presión positiva: MPa

Entrad a / salida0 : Colector abierto NPN 5 salidas + entrada autocorrección1 : Colector abierto PNP 5 salidas + entrada autocorrección

Opción 2Sin símbolo : Ninguno4C : Conector e-con para el sensor (4 uds.)

(1ud. = ZS-28-C)Opción 1

Sin símbolo :NingunoA : Adaptador para montaje en el panel (ZS-26-B)B : Adaptador para montaje en panel con cubierta

protectora delantera (ZS-26-C)

Características de la unidadSin símbolo : Función de selección de unidad

disponible (NOTA 1)M : unidades SI fijas (NOTA 2)

PSE20 -

MPakPa

CHPRESSURE

1 2 3 4SMC

OUT1OUT2

SET

Adaptador de montaje en panel con tornillos de fijación M3 x 8L (2uds.) : ZS-26-B

Adaptador de montaje en panel con tornillos de fijación M3 x 8L (2 uds.)+ Cubierta protectora delantera : ZS-26-C

Cubierta protectora delantera con junta resistente al agua : ZS-26-01

Adaptador de conversión 48 : ZS-26-D

Conector del cable de sensor

Adaptador para montaje en panel

Cubierta protectora delantera

Adaptador de conversión 48

Cable de alimentación ysalida con conector

Junta resistente alagua (accesorio)

Unidad principalLámpara de salida digital : Encendida cuando OUT1(CH1 to CH4) y/o OUT2(rojo) (sólo CH1) está activa.

Display LCD : Muestra el estado actual de presión, modo de ajuste,(naranja) unidad de indicación seleccionada y código de error.

Botón : selecciona el modo y aumenta un valor ON/OFF ajustado.Botón : selecciona el modo y disminuye un valor ON/OFF ajustado.

Botón : cambia el modo y establece un valor de referencia.Display : Se ilumina en ON para indicar la unidad seleccionada.(naranja) Para el controlador sin función de selección de unidad, el

display está fijado a SI (MPa o kPa).Etiqueta de unidad: Incluye la etiqueta de unidad (kgf/cm2, bar, PSI,

inHg, mmHg) con función de selección de unidad.Indicador de canal : Indica el canal (1 a 4) seleccionado.(Rojo)

Designación y funciones de las piezasAccesoriosCable de alimentación y salida con conector (2m) :ZS-26-A

OpcionesConector del cable de sensor (1ud.) : ZS-28-C

)( Es un adaptador usado para montar la serie PSE200en las dimensiones del panel de la serie PSE100.

PSE20

Modo histéresis: AjustableModo ventana comparativa : fijo (3 dígitos)

Histéresis

Colector abierto NPN o PNP

80mA

30VDC (@ salida NPN)

1V o menos (@ corriente de carga de 80mA)

5ms o menos

Protección contra cortocircuitos

±0.1%F.S. o menos

Corriente de carga máx.

Tensiónmáxima

Tensión residual

Protección salida

24VDC, fluctuación (p-p) de ±10% o menos(protegido contra conexión inversa)

55mA o menos (no está incluído el consumo de corriente del presostato)

Tensión de alimentación

Consumo de corriente

[Tensión de alimentación] -1.5V

Máx. 40mA o menos (la corriente máx. total consumida es 100mA o menos para la entrada de 4 sensores) *2

Tensión de alimentación del sensor

Corriente de alimentacióndel controlador

Sal

ida

digi

tal

Tipo de salida

5 salidas (2 puntos para la entrada del sensor CH1, y1 punto para cada CH2 a CH4)

Número de salidas

Rango de presión *1

-0.1 a 1MPa 10 a -101kPa -10 a 101kPa -101 a 101kPa

Para presión Para vacío Para baja presión Para combinada

Rango de presión de regulación

Especificaciones

Rango de presión nominal 0 a 1MPa 0 a -101kPa 0 a 101kPa -101 a101kPa

1 a 5VDC (impedancia de entrada : aprox. 800kΩ)

4 entradas

Con protección de picos de tensión (máx. 26,4V)

Señal de entrada

Número de entradas

Protección de entrada

Ent

rada

de

sens

or

selección 20ms, 160ms, 640ms

Provisto *3Identificación automática

Función antivibración

Repetitividad

Tiempo de respuesta

Display del valor medido : 4 dígitos 7-segmentos (naranja)Display del canal : 1 dígito 7-segmentos (rojo)Frecuencia de muestra : 4 veces/1sec.

Entrada deautocorrección

Entradasin tensión (reed/estado sólido), Entrada : 10ms omás, canal independiente Posibilidad de ON/OFF

Conexión

Cable Cable resistente al aceite con 4 hilos (0.15mm2)

±0,5% fondo de la escala o menos (25ºC)Características temp.

Material

Masa (peso)

cuerpo : PBT, display : nilón transparente,cubierta trasera de goma : CR

113g (incluye cable de alimentación y salida)55g (no incluye cable de alimentación y salida)

±0,5% fondo de la escala o menos

Se ilumina cuando se activa la salida (rojo)

Precisión del indicador

(Temperatura ambiente. 25ºC)

Display de funcionamiento

Display LCD

PSE20

Alimentación de potencia y conexión de salida : conector 8PConexión del sensor : e-con 4P

Parte frontal : IP65 (montaje en panel), otros: IP40

Funcionamiento/Almacenamiento : 35 a 85% humedad relativa (sin condensación)

10 a 500Hz la menor a 1.5mm o 98m/s2 amplitud doble,cada una en direcciones X, Y y Z durante 2 horas

Rango de humedad de trabajo

A prueba devibraciones

Am

bien

te

Protección

Funcionamiento : 0 a 50ºC, Almacenamiento : -10 a 60ºC(sin condensación, sin congelación)

Rango de temperatura

de trabajo

980m/s2, 3 veces en cada dirección X, Y y Z respectivamenteA prueba de impactos

*1 Seleccione el rango de presión durante la inicialización.*2 Un pico de corriente en el lado Vcc y 0V del conector de entrada del sensor

tiene como resultado la rotura de las piezas internas del controlador.*3 El único sensor al que se puede aplicar la identificación automática es “serie

PSE530”. Véase la sección “función de identificación automática” para másdetalles.

1000VAC durante 1 min. entre partes móviles y la protecciónResistencia dieléctrica

50MΩ o más (500VDC M) (entre la terminal externa y la carcasa)Resistencia al aislamiento

MADE IN JAPAN

PSE200

ZZ

□□40 640.1

2.5(7.5)

□□36

.8

CH

kPaMPa

SET

4321OUT2

OUT1

PRESSURESMCSMCSMCSMC

Esquema con dimensiones (en mm)

Dimensiones de la unidad principal

46.4

5347□□42.4

9.4 (2)

Cubierta protectora delantera + modelode montaje en panel

1.56 2

□□48

SET

OUT2OUT1

Adaptador de conversión 48 + Modelo de montaje en panel

PSE##-TFI57ES-B

Normas de seguridad

Pedido especialSin símbolo : Ninguno-X101 : Presión diferencial

Deben observarse las siguientes instrucciones al realizar elmantenimiento; corte el suministro eléctrico, detenga el airede alimentación, evacúe la presión residual y compruebe ladescarga de aire antes de proceder al mantenimiento.De lo contrario,puede ocasionar daños.

Conector para sensor

(opcional)

Cubierta protectora delantera

Junta resistente al agua

Adaptador para montaje en panel

Panel

Junta resistente al aguaAdaptador para montaje en panel

PanelAdaptador de conversión 48

Etiqueta de unidad

Lámpara de salida digital (roja)

Display LCD (naranja)

Display (naranja)

Indicador de canal (rojo)

Botón

Botón

Botón

ADVERTENCIA

NOTA

ADVERTENCIA

Page 2: Manual de instalación y PSE20 - smc.eu · PDF fileLea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y aseg ... este flujostato en un circuito de seguridad (interlock)

PSE200-(M) : NPN Colector abierto Cinco salidas+Entrada de autocorrecciónMáx. 30V, 80mA Tensión residual 1V o menos

NC

4321

DC(+)

NC

NC

NC

432143214321

12 a24VDC

+

-CH1_OUT1

CH1_OUT2

CH2_OUT1

CH3_OUT1

CH4_OUT1

DC(-)

PSE201-(M) : PNP Colector abierto Cinco salidas+Entrada de autocorrecciónMáx. 80mA Tensión residual 1V o menos

12 a24VDC

+

-

DC(+)

CH1_OUT1

CH1_OUT2

CH2_OUT1

CH3_OUT1

CH4_OUT1

DC(-)

NC

4321

NC

NC

NC

432143214321

Ejemplo de circuitos internos y cableado (continuación)

Especificación de salidaSi se utiliza el cable de alimentación y salida SMC (tipo ZS-26-A), loscolores del cable (marrón, azul, negro, blanco, gris, rojo, verde, amarillo)se utilizarán tal y como se muestra en el diagrama de circuitos.

Ajuste

Procedimientos de ajuste

Modo de medición

Regulación de presiónIntroduzca un valor de referencia de presión para realizar la salida digital.

Modo de mediciónDetecta la presión, muestra valores y realiza la conmutación.

Otras funciones como puesta a cero también se pueden ajustar en caso necesario.

InicializaciónRango de presión, modo de salida, tiempo de respuesta

y ajuste automático/manual.

Ajuste especialSeleccione ajuste preciso de valor visualizado,

configuración de la copia, autodiagnóstico,identificación automática.

Función de identificación automática

Para conectar al menosun presostato que no

sea de la serie PSE530. Para conectar sólola serie PSE530.

Función de identificación automática· Pulse los botones y al mismo tiempo durante más de dos

segundos para visualizar [FSt].· Pulse el botón tres veces. ([FSt] aparece en el

siguiente orden:-[CPy] [SH1] [Aon].)· Si aparece [Aon], pulse los botones o para

visualizar [AoF], y después pulse el botón .

* Las unidades se envían de fábrica con la función de identificaciónautomática activada.

AoF (Identificación automática activada) Aon

ON

OFF

n_1n_3

n_2n_4

ON

OFF

n_2n_4

n_1n_3

ON

OFF

P_1P_3

P_2P_4

ON

OFF

P_2P_4

P_1P_3

P_1 P_2

n_1 _2

P_1 < P_2

n_1 < _2

Selección del modo de salida

A continuación se describe el proceso de ajuste para OUT1. El proceso de ajuste para OUT2 es idéntico al de OUT1, con la salvedad de que hay que reemplazar [n_1] y [n_2] por [n_3] y [n_4], [P_1] y [P_2] por [P_3] y [P_4].Si la presión de entrada flutúa alrededor del punto de disparo cuando la histéresis está configurada en 3 dígitos o menos, la salida digital podría ser inestable.La histéresis se fija en 3 dígitos en el modo de ventana comparativa. Tras regular la presión, utilice 7 dígitos o un intervalo mayor entre [n_1] y [n_2] o [P_1] y [P_2]. El controlador de presión no funciona con menos de 7 dígitos.

3. Ajuste del método de salida1)Para fijar el tipo de salida para OUT1.

·Pulse el o botón y seleccione el normalmenteabierto o el normalmente cerrado. A continuación, pulse el botón para confirmar el ajuste.

Inicialización

Seleccione el canal de ajuste presionando el botón , a continuaciónmantenga presionado el botón durante más de 2 segundos.

1.Rango de presión de ajusteSeleccione el rango de presión adecuado para el sensor conectado.Pulse el o botón para seleccionar el rango de presión. Pulse el botón para confirmar el ajuste.

Nota) Cuando se activa el modo de identificación automático, elcontrolador se modifica al rango de presión del sensorconectado (serie PSE530) automáticamente cuando sesuministra alimentación. Cuando se modifica el rango deajuste, cambia el valor de presión activado. Por consiguiente,vuelva a fijar la presión.

2. Selección de la unidad de indicación(Sólo si está incorporada la función para intercambiar unidades).Véase la tabla “Selección de la unidad de indicación”:página siguiente.

in0Para combinada

±101kPa( ) )( )( )(in1

Para vacío-101kPa

in2Para presión baja

101kPa

in3Para positiva

1MPa[ por defecto ]

(Normalmente abierto) 1n0 1nC (Normalmente cerrado)

(Normalmente abierto) 2n0 2nC (Normalmente cerrado)

2)Para fijar el modo de funcionamiento y el tipo de salida para OUT2.(sólo CH1)·Pulse el botón o el botón para confirmarel ajuste, como con OUT1.

Instalación (continuación)

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Sen

sor

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Car

gaC

arga

Car

ga

Car

gaC

arga

Car

ga

Car

gaC

arga

Car

ga

Carga

MarrónEntrada de autocorrecciónAmarillo

Negro

Blanco

Gris

Rojo

Verde

Azul

MarrónEntrada de autocorrección

Amarillo

Negro

Blanco

Gris

Rojo

Verde

Azul

Impulsos

Modo normalmenteabierto

Modo normalmentecerrado

(Ajuste de fábrica)

Presión alta:para presióncombinada o positivaAlto vacío:para presión de vacío

Presión alta:para presióncombinada o positivaAlto vacío:para presión de vacío

Presión alta:para presióncombinada o positivaAlto vacío:para presión de vacío

Presión alta:para presióncombinada o positivaAlto vacío:para presión de vacío

Salida digital

Salida digital

Salida digital

Salida digitalHistéresis

Histéresis

Histéresis

Histéresis

Modo de histéresis

Modo de histéresis

Modo ventana comparativa

Modo ventana comparativa

ANº de pin Color de cable

1 Marrón (DC+)

2 N.C.

Negro (IN : 1 a 5VDC)

3 Azul (DC-)

4

Instalación (continuación)

Unión del conector al cable del sensorPele el cable del sensor como muestra lafigura de la derecha. El núcleo del color correspondiente en latabla siguiente se coloca en el pin del número impreso en el conector e-con y se empuja hacia atrás.

Compruebe que el trabajo de preparación indicado más arriba se ha realizado correctamente; a continuación presione manualmente la pieza A que aparece en la figura para realizar una conexión provisional.Presione el centro de la pieza A con unos alicates.Una vez engarzado completamente el conector e-con, no se podrá reutilizar.Si se produce un fallo de conexión, como un orden incorrecto delos cables o una inserción incompleta, utilice un nuevo conector e-con.Si el sensor no está correctamente conectado, se mostrará [----] o [---].

CH4_OUT1CH3_OUT1CH2_OUTCH1_OUT2CH1_OUT1DC(-)DC(+)

Números de pins del conector de alimentación y salida

Cable de alimentación ysalida con conector

Palanca

Palanca

Circuito interno y cableado

Conexión / desconexión del conectorAl conectar el conector, insértelo recto en los pins y bloquee el conector en la ranura cuadrada del encapsulado hasta que haga clic.Al desconectar el conector, presione la palanca del conector parasoltar el gancho de la palanca de la ranura.

Conector del cable de sensor

(Identificación automática activada) Aon

37.5+0.1-0.2

Dimensiones de panel

Grosor aplicable del panel: 0.5 a 8mm

M3x8L

Panel

Adaptador para montaje en panel (ZS-26-B)

*Se puede rotar 90 grados para su fijación.

Cubierta protectoradelantera (ZS-26-01)

*El montaje en el panel del controlador cumple la clase de protección IP65 (si se usa el adaptador de conversión 48, cumple laclase de protección IP40). No obstante, si el adaptador demontaje en panel no se instala de forma segura o el instrumentono se asienta correctamente, puede llegar a filtrarse líquido.Apriete los tornillos con un giro de 1/4 a 1/2 una vez que lascabezas estén en contacto con el panel.

Adaptador de conversión 48 (ZS-26-D)Junta resistente alagua (accesorio)

Instalación

Montaje con adaptador para montaje en panelFije el adaptador para montaje en panel al controlador con los tornillos de fijación M3 x 8L (2 uds.) tal y como se muestra.

Nota al retirar el controlador

Enganche

Tarjeta

ConexiónRealice la conexión tras cortar la corriente.Instale el cable separado de la ruta del cable de alimentación odel cable de alto voltaje.De lo contrario, las interferencias pueden provocar fallos en elfuncionamiento.Asegúrese de poner a tierra el terminal FG cuando utilice un regulador de conmutación disponible en el mercado.Si la salida analógica está conectada a un regulador de conmutación disponible en el mercado, se superpondrá el ruido del interruptory no se cumplirán las especificaciones del producto. Esto se puedeprevenir introduciendo un filtro de ruidos,como un filtro de línea yun elemento de ferrita,entre el regulador de conmutación y elcontrolador, o usando un suministro de corriente de serie en lugarde un regulador de conmutación.

El controlador con adaptador para montaje en panel se puede retirar del panel tras quitar dos tornillos tal y como se muestra en la figura, insertando una tarjeta lo suficientemente delgada a ambos lados para desconectar los enganches. Tire del adaptador de montaje en panel hacia delante y retire el controlador.Si tira hacia delante del adaptador de montaje en panel conuno de los enganches sin quitar, tanto el adaptador como elcontrolador pueden sufrir daños.

PSE##-TFI57ES-B

55 o más

55 o

más

8 Amarillo7 Verde6 Rojo5 Gris4 Blanco3 Negro2 Azul1 Marrón

Entrada de autodiagnósticoNº de pin

Clavijainterna 20mm o más

Aislamiento

Page 3: Manual de instalación y PSE20 - smc.eu · PDF fileLea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y aseg ... este flujostato en un circuito de seguridad (interlock)

Selección del display Si está incorporada la función para intercambiar unidades.La unidad de indicación se puede seleccionar libremente.Pulse el botón o para cambiar de unidad yconvertir automáticamente los valores establecidos.Pulse el botón para ajustar y saltar al ajuste delmodo de salida.

Display LCD

Para presión combinada y de vacío InHg mmHg

PA GF bAr PSi inH n-n-H

(Ajuste manual) n-

An AUt (Preajuste automático)

4.Ajuste del tiempo de respuestaEl tiempo de respuesta del controlador puede ajustarse comose desee.Ajuste el tiempo de respuesta óptimo para evitar fluctuaciones del detector.Se visualizará el tiempo de respuesta programado. Seleccione eltiempo de respuesta deseado pulsando los botones o .Pulse el botón para confirmar el ajuste.

Tiempo de respuesta 5 20 160 640

5.Programación de presión Hay dos métodos de configuración de la presión : manual y preajuste automático, pudiéndose seleccionar cualquiera de ellos. El preajuste automático se proporciona para una configuración automática óptima utilizando una muestra para casos en los que la salida del controlador se utiliza para comprobar la aspiración.Aparece el modo de funcionamiento seleccionado. Pulse los botones

o para seleccionar el método de configuración elegido.Pulse el botón para confirmar el ajuste.

Para baja presión

Para presión

kPa

kPa

MPa

kgf/cm2

kgf/cm2

kgf/cm2

bar

bar

bar

psi

psi

psi

Instalación (continuación)U

nida

d

Se han realizado todas las configuraciones y el controlador regresará al modo medición.

Ajuste manualSeleccione manualmente un valor de referencia del controlador. Serealiza el ajuste de la presión para cada canal.

1. Selección del modo de ajuste OUT1 [P_1]Pulse el botón durante el modo de medición para seleccionar un canal, y después pulse el botón para visualizar los valores establecidos.[P_1] y el valor de referencia aparecerán de forma alterna.(Si se selecciona el modo normalmente cerrado durante lainicialización, [n_1] y el valor de referencia aparecerán de forma alterna).Pulse los botones o para seleccionar el valor de referencia necesario.

botón para aumentar el valor, botón para reducirlo.El valor aumenta un dígito pulsando el botón .Para que siga aumentando mantenga el botón presionado.El valor disminuye un dígito pulsando el botón .Para que siga disminuyendo mantenga el botón presionado.Compruebe el valor corregido, después pulse el botón .

2. Selección del modo de ajuste OUT1 [P_2][P_2] y el valor de referencia aparecerán de forma alterna.(Si se selecciona el modo normalmente cerrado durante lainicialización, [n_2] y el valor de referencia aparecerán de forma alterna).Pulse los botones o para seleccionar el valor de referencia necesario.botón para aumentar el valor, botón para reducirlo.El valor aumenta un dígito pulsando el botón .Para que siga aumentando mantenga el botón presionado.El valor disminuye un dígito pulsando el botón .Para que siga disminuyendo mantenga el botón presionado.Compruebe el valor corregido, después pulse el botón .

Modo de configuración de la presión

3.Selección del modo de ajuste OUT2 [P_3, P_4] (sólo CH1)Pulse los botones o button para seleccionar el puntode disparo necesario como en 1,2.El valor aumenta un dígito pulsando el botón . Para que siga aumentando mantenga el botón presionado.El valor aumenta un dígito pulsando el botón .Para que siga aumentando mantenga el botón presionado.Compruebe el valor corregido, después pulse el botón .

4.Ajuste del valor de compensación de autocorreccción[C_5]/[C_3] (de CH2 a CH4) y el valor de autocorrección aparecerá de forma alterna. Sin ajuste de entrada de autocorrección, aparece cero en pantalla.Compruebe el valor corregido, después pulse el botón .El modo de configuración de la presión está completado y el controlador regresará al modo medición.

Programación del preajuste automáticoCuando se selecciona el preajuste automático durante la inicialización,esta función almacena en la memoria un valor de ajuste de la presión,que se calcula a partir de una presión de rango como valor de referencia.El valor de referencia del controlador se configura automáticamente enun valor óptimo repitiendo varias veces aspiración y aspiración fallidamediante una muestra que debe ser programada.

1. Selección del modo de preajuste automático OUT1Pulse el botón durante el modo de medición para seleccionar un canal, y después pulse el botón para visualizar [AP1].

2.Preparación de la unidad para OUT1Prepare un sensor para el que se debe ajustar la presión para OUT1.

3. Selección del valor de preajuste automático para laprogramación de OUT1

Pulse el botón para visualizar [A1L].Utilice el sistema de modo que la presión estimada pueda variar.Se realizará la detección y un valor de referencia se almacenará automáticamente en la memoria.(Si no es necesario programar OUT1, pulse los botones ysimultáneamente durante más de un segundo para eludir [AP2].)

4.Selección del modo de preajuste automático OUT2 (sólo CH1)Pulse el botón para visualizar [AP2].

5.Preparación de la unidad y ajuste de OUT2Prepare un sensor para el que se debe ajustar la presión para OUT2.Pulse el botón para visualizar [A2L], se realizará la detección y unvalor de referencia se almacenará automáticamente en la memoria.(Si no es necesario programar OUT2, pulse los botones y simultáneamente durante más de un segundo para eludir modo de medición.)

El valor establecido de presión en preajuste automático seconfigura de la siguiente manera.

ON=A-(A-B)/4 A=valor máximo de presión

OFF=B+(A-B)/4 B=valor mínimo de presión

7.Configuración del valor de preajuste automático OUT2Pulse el botón para salir del modo de preajuste automático. Elcontrolador regresará al modo medición.

Modo de configuración de la presión (continuación)

Función de ajuste preciso del valor visualizadoEsto elimina irregularidades entre los valores de salida CH1 a CH4, paravisualizar el mismo valor. Es posible realizar un ajuste preciso en ±5%F.S.(Para presión combinada : ±2.5%F.S.) de los datos medidos en el valorvisualizado para cada presostato.

Pulse los botones y simultáneamente durante más de dos segundos para visualizar [FSt]. Si no es necesario un ajuste preciso, pulse el botón mientras se muestra [FSt] . El controlador pasará a función de copia[CPy].Seleccione el canal mediante los botones o .Pulse el botón , y [FSt] y el valor establecido aparecerán de forma alterna.Para aumentar o reducir el valor pulse el botón o .(El rango de regulación posible ±5%R.D.)Compruebe el valor, después pulse el bot ó n . [FSC] y el valor regulado(%) aparecerán de forma alterna.Pulse el botón para que vuelva a aparecer [FSt]. Realice el ajuste deotros canales como el anterior pulsando los botones o .Tras ajustar los otros canales en [FSt], pulse el botón . El controlador pasará a función de copia [CPy].

Nota) Cuando se realiza el modo de ajuste preciso, el valor de ajuste de lapresión a veces se modifica ±1 dígito.

Funciones especiales

C_1 (CH1) C_2 (CH2) C_3 (CH3) C_4 (CH4)

Pulse el botón para almacenar y volver a visualizar [CPy].Puede volver a pulsar los botones o para repetir la misma operación y copiar otros canales.Una vez finalizada la copia, pulse el botón para pasar a modo de autocorrección.

Nota) Al realizar la función de copia, el valor de ajuste de la presión aveces se modifica ±1 dígito.

2) Si se copia desde CH1 a CH2, CH3, CH4 se transfieren los parámetrosde CH1 OUT. La información de CH2, CH3, CH4 sólo se copia en OUT1de CH1 si se copia desde CH2, CH3, CH4 CH1.

Cuando aparece [CPy].En caso de que no se requiera programar el modo copia, pulse el botón para pasar al modo de autocorrección [SH1].Seleccione el caudal a copiar pulsando los botones o .Pulse el botón para que el display del canal copiado deje de parpadear.[CPy] y el canal que desee pegar aparecerán de forma alterna. Para seleccionar el canal que desea pegar pulse los botones

o .

Función de copia1) Se pueden copiar 5 elementos, valor de ajuste de la presión, ajuste de

rango, unidades de medida, tipo de salida y tiempo de respuesta.

Para seleccionar el modo de autocorrección pulse los botoneso , y pulse el botón .De la misma forma, [CH2], [CH3] y [CH4] pulse los botones o

, y seleccione el modo de autocorrección.Tras realizar el ajuste del modo autocorrección de todos los canales, si pulsa el botón , el controlador pasará al modo de identificación automática.

Función de identificación automáticaEsta función identifica el rango de presión del sensor conectado alcontrolador. Esta función se activa cuando [Aon] está configurado enmodo de identificación automática y se vuelve a conectar el suministroeléctrico en estado [Aon]. (Esta función sólo es posible con lossensores de la serie PSE530) Para seleccionar el modo de identificación automática pulse los botones o , y pulse el botón .Con esto se completa el modo de ajuste y se vuelve al modo de medición.

Función de autocorrecciónEsta función corrige el valor de ajuste de cada salida del controladorante variaciones en la fuente de presión. Incluso si se cambia lafuente de presión, el controlador puede realizar una corrección en lasalida correspondiente.

Pulse los botones o mientras aparece [SH1] , y[CH1] y [on]/[oF] aparecerán de forma alterna. Pulse el botón si desea pasar al modo de identificación automática.

(Autocorrección ON) on oF (Autocorrección OFF)

P_1(P_3)

P_2(P_4)

C_5(C_3) C_5(C_3)

ON

OFF

Hi

Lo

Acerca de la función de autocorrecciónEsta función corrige el valor de ajuste de cada salida delcontrolador ante variaciones en la fuente de presión. Incluso sise cambia la fuente de presión, es posible la generacióncorrecta de salidas.

Con autocorrección

Utilizando entrada de autcorrección, el rango de referenciaaceptado es el siguiente.

-1MPa -100kPa 0 100kPa 1MPa

-101kPa

101kPa

101kPa

-100kPa-100kPa

1MPa

-101kPa

-101kPa

101kPa

1MPa

-101kPa 101kPa

10kPa10kPa

-10kPa-10kPa

PSE##-TFI57ES-B

ParaCombinada

ParaVacío

ParaBaja presión

ParaPositivo

Rango de ajuste depresión

Rango de referenciaaceptado

Rango de presión

Tiempo de respuesta de lasalida del controlador en laentrada de autocorrección

15ms o menos10ms o menos

Autodiagnósticoentrada

SalidaOUT1á 2

Pre

sión

Presión normalFuente

Presión inferiorFuente

Aumentar presiónFuente

Histéresis

Page 4: Manual de instalación y PSE20 - smc.eu · PDF fileLea los manuales de funcionamiento del aparato correspondiente y aseg ... este flujostato en un circuito de seguridad (interlock)

Nombre delerror

OUT1

Error depresiónresidual

Errorpresiónaplicada

Error delsistema

Índice RemedioIndicación delerror

A la salida del presostatollega una corriente de cargade más de 80mA.

Operación de puesta a cero, ±5%F.S. (Para combinada : ±2.5%F.S.) o más presiónaplicada al sensor.

*Pasados 2 seg., se recupera automáticamente el modo de medición.

Esta indicación aparece por causade un error de datos interno.

Esta indicación aparece por causade un error de datos interno.

Esta indicación aparece por causade un error de datos interno.

Esta indicación aparece por causade un error de datos interno.

Se aplica presión sobre el límite máx. del rango depresión de referencia.

El sensor puede estardesconectado / cableadoincorrecto, o se aplica presióninferior al límite mínimo delrango de presión de referencia.

Corte la corriente,compruebe la carga yel cableado de la salidapara averiguar la causadel pico de corriente.

Tras eliminar lasobrepresiónvuelva a realizarpuesta a cero.

Compruebe laconexión y elcableado delsensor. Aplique unapresión correctadentro del rango depresión dereferencia.

Desconecte laalimentación y vuélvala a conectar.

Err

or d

eso

brec

orri

ente

OUT2

Con esta función se muestra la ubicación y la naturaleza del errorcuando se produce un problema o un error.

Si la solución anterior no hace que se restablezca el funcionamiento, SMC deberá investigar el error.

Función de indicación de error

Condiciones de la función autocorrección yexplicación

Mantenga una presión constante durante 10ms o más desde que aparezca señal de entrada de autocorrección.En el momento de entrada de autocorrección, el display indica [ooo] durante approx. 1 sec. Después se memoriza la presión de ese momento en [C_5] o [C_3] como valor corrector. El sensor programado en modo de autocorrección durante el ajuste inicial funciona con el valor corregido [C_5]/[C_3] aplicado al valor de ajuste.·Autocorrección en CH1.

En las salidas OUT1, OUT2 se aplica la corrección (C.5) alvalor programado [P_1] a [P_4] o [n_1] a [n_4].

· Autocorrección en CH2, CH4.En las salidas OUT1 se aplica la corrección (C.3) al valorprogramado [P_1], [P_2] o [n_1], [n_2].

Habrá un desfase de 15ms max. antes de que la salida del detector responda alos valores corregidos de la entrada de autocorrección.Cuando el valor de referencia corregido exceda el rango de presión establecida, el valor se modifica para estar dentro del rango de presión de referencia.Cuando se desactiva la función de autodiagnóstico, el valor corregido se vuelve cero.Cuando se desactiva la función de autocorrección de todos los canales, incluso si la entrada de autocorrección es Lo (entrada sin tensión) el controlador no muestra [ooo].El valor corrector (C5) o (C3) se pone a cero al cortar la alimentaciónEl valor corrector (C5) o (C3) se resetea a cero al arrancar el controlador

Nota) No existe EEPROM en la memoria para el valor corrector.

Ajuste especial (continuación)

Modo de presión diferencialEn este modo, la presión diferencial entre CH1 y CH2, y CH3 y CH4 puede ser programada y visualizada.Cuando se selecciona el canal 1, la presión diferencial entre CH1 y CH2 puede ser programada y visualizada.Cuando se selecciona el canal 2, la presión estimada de CH2 puede ser programada y visualizada.Cuando se selecciona el canal 3, la presión diferencial entre CH3 y CH4 puede ser programada y visualizada.Cuando se selecciona el canal 4, la presión estimada de CH4 puede ser programada y visualizada.

Función de puesta a ceroCon presión ambiental y dentro del rango de ±5%F.S. (Para presióncombinada sólo, ±2.5%F.S.), el valor visualizado se puede ajustar acero.

Mantenga pulsados los botones y simultáneamente durante más de un segundo para restablecer el valor “0” en el display. Pulse el botón antes que el botón . En el caso de pulsar primero el botón , podría actuar la función de selección de canal.El modo volverá automáticamente a modo de medición.

Función de selección de canalCada vez que se ulsa el botón , se puede realizar la selección de canal, como [1 2 3 4 1···]. El display muestra el valor de presión, que se mide en el canal seleccionado.

Función de escáner de canalesMantenga pulsado el botón durante dos segundos o más. El display indica la medida de cada canal durante dos segundos y luego pasa al siguiente canal.Para restablecer esta función, vuelva a pulsar el botón durante dossegundos o más.

Función de visualización mantenida de valores máximos y mínimosLos valores máximos y mínimos se detectan y se actualiza lalectura del display. Los valores visualizados pueden mantenerse.

Pulse el botón durante más de 2 segundos.Seleccione el modo máximo/mínimo pulsando los botones o , y pulse el botón .· [n-

_P] (Modo de valor superior) : Muestra el valor máximo de presión.· [n-

_b] (Modo de valor inferior) : Muestra el valor mínimo de presión.· [n-_n] (sin modo de valor superior/inferior) : Regrese al modo de medición.

n-

_P(modo de valor superior)

n-

_n(sin modo de valor superior/inferior)

Para liberar el bloqueo, pulse el botón durante al menos 2 segundos, seleccione [n-_n] y, finalmente, pulse el botón .Al llevar a cabo cada ajuste o cada operación de modo, se liberarála "Indicación de mantenimiento de valor máximo y mínimo".

Función de bloqueo del tecladoEsta función evita la modificación accidental de los valores programados.Ajuste [Loc] (modo bloqueo) para que no se apliquen las acciones del teclado.

Bloqueo· Mantenga pulsado el botón durante más de cuatro segundos.Suelte el botón cuando aparezca [UnL].

· Pulse los botones o para ajustar el display a [LoC].· Pulse el botón para regresar al modo de medición.

Desbloqueo· Mantenga pulsado el botón durante más de cuatro segundos.Suelte el botón cuando aparezca [Loc].

·Pulse los botones o para ajustar el display a [UnL].· Pulse el botón para regresar al modo de medición.Nota) Aunque haya ajustado la función de bloqueo del teclado

(Key Lock), aún podrá modificar la "Función de selección de canales” y la “Función de escáner de los canales".

n-

_b(modo de valor inferior)

Otras funciones

Modo de puesta a cero(sólo aplicable a CH1 y CH3)En este modo, el valor indicado se puede ajustar a cero dentro deun rango medido de presión diferencial de referencia de 5%F.S. (Si se selcciona presión combinada, dentro de 2.5%F.S.) El valor indicado se restablece a cero presionando los botones y al mismo tiempo durante más de un segundo y al soltar este botón, se completa la puesta a cero y se vuelve al modo de medición. La puesta a cero de CH2 y CH4 se realiza igual que la estándar.

Modo de valor superior e inferior (aplicable sólo a CH1 y CH3)En este modo, se puede mantener el valor de presión diferencial max./min. Al pulsar otro botón se libera este modo. El modo de valor superior e inferior de CH2 y CH4 es igual que elestándar.

Modo autoajuste(aplicable sólo a CH1 y CH3)En este modo, se puede programar automáticamente un valor de presión diferencial óptimo.El modo autoajuste de CH2 y CH4 es igual que el estándar.

Función autocorrecciónEn el modo de presión diferencial, inactiva la función de autocorrección de todos los canales (no válido).

Función de ajuste preciso del valor indicadoEn algunos casos, la dispersión de la tensión de salida del sensorde presión individual evita la medición exacta de la presión diferencial. Esta función (incluida en el modo especial) puede eliminar la dispersión y realizar una medición exacta de la presión diferencial.Para obtener información adicional sobre el estándar, consulte el manual de funcionamiento.

NotaCuando se selecciona el modo de presión diferencial, el rango de presión del sensor que se conecte debe ser el mismo entre CH1 y CH2, y entre CH3 y CH4.Asimismo, el ajuste del rango de presión (incluido en el modo de referenciainicial) debe ser el mismo de los canales. El ajuste de rangos de presióndiferentes causa errores de funcionamiento.

Canal seleccionado 1 2 3 4

Modo de funcionamiento normal CH1 CH2 CH3 CH4

Modo de presión diferencial CH1-CH2 CH2 CH3-CH4 CH4

Salidas CH1-OUT1CH1-OUT2 CH2-OUT1 CH3-OUT1 CH4-OUT1

Cómo seleccionar el modo de presión diferencialEl modo de presión diferencial se puede seleccionar al seleccionar el funcionamiento modo incluido en el modo especial.

NotaEl controlador está programado en “don” (modo de presión dieferencial) cuando se envía de fábrica.Si se requiere modo de funcionamiento normal, ajuste el funcionamiento seleccionando el modo en “dof” (modo de funcionamiento normal).

don

Indicación

doF

Modo de presión diferencial

Modo de funcionamiento

Modo de funcionamiento normal

Otras funciones(continuación)

Conexionado del controlador en modo de presióndiferencial.En el modo de presión diferencial, cada canal del controlador se debe conectar como se muestra a continuación.

*Hi:lado de alta presión Lo:lado de baja presión*La conexión mencionada realiza la operación completamente dentro del rango

de presión establecido.

Ajuste del rango de presión CH1 CH2 CH3 CH4

in0 (Combinada) Hi/Lo Lo/Hi Hi/Lo Lo/Hi

in1 (de vacío) Lo Hi Lo Hi

in2 (Baja) Hi Lo Hi Lo

in3 (Alta) Hi Lo Hi Lo

Para “-X101”

PSE##-TFI57ES-B

AUSTRIA (43) 2262 62280 PAÍSES BAJOS (31) 20 531 8888 BÉLGICA (32) 3 355 1464 NORUEGA (47) 67 12 90 20 REP. CHECA (420) 541 424 611 POLONIA (48) 22 211 9600 DINAMARCA (45) 7025 2900 PORTUGAL (351) 21 471 1880FINLANDIA (358) 207 513513 ESLOVAQUIA (421) 2 444 56725 FRANCIA (33) 1 6476 1000 ESLOVENIA (386) 73 885 412ALEMANIA (49) 6103 4020 ESPAÑA (34) 945 184 100 GRECIA (30) 210 271 7265 SUECIA (46) 8 603 1200 HUNGRÍA (36) 23 511 390 SUIZA (41) 52 396 3131 IRLANDA (353) 1 403 9000 REINO UNIDO (44) 1908 563888 ITALIA (39) 02 92711

URL http://www.smcworld.com (Global) http://www.smceu.com (Europe)

Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte delfabricante. © SMC Corporation Reservados todos los derechos.

Contacto