manual de instalación y de mantenimiento [email protected]/files/iom_aqn_n_8f.614.pdfmanual...

24
English Français Español Deutsch Italiano IOM AQN-N-8F Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 399770F Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM AQN-N-7F Installation and maintenance manual Manuel d’installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento IOM AQN-N-8 Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 399770 Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM AQN-N-7 Communicating electronic control for fan coil units Régulation électronique communicante pour ventilo convecteurs Kommunizierende elektronische Regulierung für Konvektoren mit Ventilator Regolazione elettronica comunicante per ventilconvettori Regulación electrónica de comunicación para ventiloconvectores Aqu@Net

Upload: others

Post on 08-May-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

English Français EspañolDeutsch Italiano

IOM AQN-N-8FPart number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 399770FSupersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM AQN-N-7F

Installation and maintenance manualManuel d’installation et de maintenanceInstallations- und WartungshandbuchManuale di installazione e di manutenzioneManual de instalación y de mantenimiento

IOM AQN-N-8Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código : 399770Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt / Annulla e sostituisce / Anula y sustituye : IOM AQN-N-7

Communicating electronic control for fan coil units Régulation électronique communicante pour ventilo convecteursKommunizierende elektronische Regulierung für Konvektoren mit Ventilator Regolazione elettronica comunicante per ventilconvettoriRegulación electrónica de comunicación para ventiloconvectores

Aqu@Net

1

La régulation électronique Aqu@Net a été spécifiquement développée pour les ventilo-convecteurs de type allège, plafonnier ou cassette…en tout air recyclé pour les applications 2 tubes froid seul, 2 tubes chaud seul, 2 tubes / 2 fils, 2 tubes réversibles avec ou sans appoint électrique et 4 tubes.

Elle est constituée d’un régulateur FCC intégré au ventilo-convecteur et d’une commande RCL qui peut être montée en option sur notre gamme de ventilo-convecteur de type allège.

Aqu@Net est une nouvelle génération de régulation communicante sous bus propriétaire grâce à une carte additive très simple à installer et une centrale de supervision appelée µBMS (se reporter au manuel de cette dernière).

Cette régulation permet aussi dans le cadre de petites installations de réaliser très facilement un réseau maître/esclaves par liaison filaire pour contrôler jusqu’à 15 appareils avec une seule commande RCL.

La régulation électronique Aqu@Net a été conçue pour apporter un excellent compromis entre le coût (vanne thermique pour régulation proportionnelle intégrale), l’ergonomie et la performance.

Elle est compatible avec la centrale de supervision µBMS et est communicante sur bus propriétaire, mais elle peut également fonctionner sans centrale de supervision.

La régulation Aqu@Net permet une adaptation aux modèles de climatisation suivants :

Modèle A : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes chaud ou froid seul avec change-over manuel.

Modèle B : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes réversibles avec change-over automatique (sonde de tuyauterie).

Modèle C : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes / 2 fils.

Modèle D : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes réversibles avec change-over automatique (sonde de tuyauterie) et appoint électrique en mode chauffage et refroidissement.

Modèle E : Pour ventilo-convecteurs 4 tubes.

F/N Neutre du moteur de ventilation.

EH2 Phase de la résistance électrique 2.

Pump N Neutre d’alimentation de la pompe de relevage des condensats.

EH1 Phase de la résistance électrique 1.

EH1 N Neutre de la résistance électrique 1.

Pump Phase d’alimentation de la pompe de relevage des condensats.

EH2 N Neutre de la résistance électrique 2.

VL1 N Neutre de la vanne 1 (Vanne froide ou chaude ou réversible).

VL2 N Neutre de la vanne 2 (Vanne chaude 4 tubes).

VL1 Phase de la vanne 1 (Vanne froide ou chaude ou réversible).

VL2 Phase de la vanne 2 (Vanne chaude 4 tubes).

F/L Phase de la petite vitesse du moteur de ventilation.

F/M Phase de la moyenne vitesse du moteur de ventilation.

F/H Phase de la grande vitesse du moteur de ventilation.

J1 Bloc de configuration et emplacement du model plug.

MIU Connexion pour carte additive d'interfaçage spécifique.

UNOC Bornier d'entrée pour contact sec d'horloge normalement ouvert (ouvert = mode occupation).

WIN Bornier d'entrée pour contact sec de fenêtre normalement fermé (ouvert = fenêtre ouverte).

ALARM Bornes spéciales (livrées shuntées sur les ventilo-convecteurs) pour raccordement à un contact haut de niveau de pompe de condensats.

RAT Température de reprise d'air, connecteur et fil rouge toujours câblés d'usine.

WPT Température de tuyauterie d'eau, connecteur blanc, fil noir, câblés d'usine pour les systèmes réversibles.

1 - Généralités

2 - Le système électronique Aqu@Net

2.1 - Description du régulateur FCC

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

ALARM

WIN

UNOC

MIU

J1F/L

VL2

VL1

EH2 N

VL1

NE

H1

NP

ump

NF/

N

EH

2E

H1

Pum

p

VL2

N

F/MF/H

RAT

WPT

4 3 2 1

14

16

13

12

10

11

17

15

18

192021

9

8

7

5

3 4

6

1 2

2

MODE Ce bouton permet de sélectionner par appuis successifs le mode de fonctionnement que vous désirez (suivant le réglage du bloc de sélection voir page 3).

Mode ventilation seule.

Mode refroidissement (été).

Mode chauffage (hiver).

Sélection automatique du mode de fonctionnement (en chauffage ou refroidissement).

Envoi d'information au régulateur FCC ou signal d'un blocage du clavier.

La commande RCL a été spécifiquement conçue pour être utilisée avec les ventilo-convecteurs équipés du système [email protected] fonctionne indépendamment sur les appareils possédant un régulateur FCC quelque soit sa configuration (A, B, C, D, E).Une fois les raccordements électriques convenablement réalisés, l’afficheur digital indique la température de consigne, le mode de fonctionnement et la vitesse de ventilation.Remarque : Si une centrale de supervision µBMS ou une GTC est utilisée, les paramètres affichés ne sont pas forcément les paramètres utilisés à l'instant par le régulateur [email protected] commande RCL n'affiche que les paramètres modifiés sur elle-même et n'est pas capable d'afficher les paramètres modifiés sur une centrale de supervision µBMS ou une GTC. IMPORTANT : Avant la première mise en route, connecter la commande RCL au régulateur FCC à l'aide du connecteur bleu (AQU@FAN carrossé + RCL montée sur l'appareil).La RCL montée dans un AQU@FAN carrossé n’est pas compatible avec un montage mural.

DIPS J1-J2 Ces dips permettent la configuration de la RCL suivant l'application de votre système (pour plus de détails, voir page 3). Pour avoir accès à ces dips, prendre soin de séparer la commande RCL de sa platine support (voir page 7).

1

2

3

4

5

6

Dimensions : H = 11 cm, L = 6 cm, épaisseur = 1,5 cm.

ATTENTION

7

En cas de coupure électrique, la commande RCL peut préserver et afficher les informations de mode de fonctionnement, vitesse de ventilation et point de consigne pendant 10 minutes.Au-delà de ces 10 minutes, l'affichage digital s'efface et les informations sont perdues.Dès que le courant électrique est rétabli, l’affichage digital redémarre en mode par défaut, à 24 °C, en mode Froid. Cependant ce mode par défaut est affiché mais non utilisé par l’unité de base. Tous les paramètres de fonctionnement seront sauvegardés par l’unité de base, permettant à l’unité de redémarrer dans le même mode et dans les mêmes conditions que précédemment.

Ce bouton permet de sélectionner par appuis successifs la vitesse de ventilation :

- Petite vitesse (2 barres)

- Moyenne vitesse (4 barres)

- Grande vitesse (6 barres)

- Automatique (6 barres + AUTO)

Ce bouton permet de sélectionner par appuis successifs la température qui est affichée.

Un pictogramme représentant une maison apparaît lorsque c’est la température de la pièce qui est affichée.

Dans le cas contraire, c’est la température que vous désirez dans la pièce qui est affichée.

TEMP Ces boutons permettent d’augmenter ou de diminuer la température que vous désirez régler dans votre local (température de consigne).

Ce bouton fait démarrer ou met le ventilo-convecteur en veille par appuis successifs. L’état de veille/arrêt se visualise grâce à la led verte.

LED VERTE Allumée : Ventilo-convecteur en marche

éteinte : Ventilo-convecteur à l’arrêt

Clignotement lent : Mode inoccupation activé

Clignotement rapide : Alarme bac à condensats.

2 - Le système électronique Aqu@Net (suite)

2.2 - Description de la commande RCL

7

TB1

0J1

J2

1

0 1

TB2 TB3 TB4

1

2

3

4

5

6

3

TB1

0J1

J2

1

0 1

TB2 TB3 TB4

ALARM

WIN

UNOC

MIU

J1F/L

VL2

VL1

EH2 N

VL1

NE

H1

NP

ump

NF/

N

EH

2E

H1

Pum

p

VL2

N

F/MF/H

RAT

WPT

4 3 2 1

UNOC

MIU

J1

(1) IFC : Action ventilation seule. Le mode IFC signifie que l'action de la régulation ne se fera que sur la ventilation (sans vanne).(2) PBTEE : Protection basse température d'entrée d'eau (la protection coupe la ventilation lorsque la température d'entrée d'eau est inférieure

à 37°C et inférieure à la température de la pièce + 5K).

Réglage des DIPS J1 et J2à l'arrière de la commande RCL (vo i r tableau c i -dessous).

Emplacement du "model plug" (couleurs différentes suivants les applications, voir tableau ci-dessous).

Régulateur FCC Commande RCL

Modèle D : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes réversibles avec change-over automatique (sonde de tuyauterie) et appoint électrique.

Modèle E : Pour ventilo-convecteurs 4 tubes.

Chaque "model plug" est spécifique à un système de régulation choisi.

Sur la commande RCL, il est possible de régler les dips J1 et J2 afin de limiter les modes accessibles.

Réglage usine sur la commande RCL : J1 sur 0, J2 sur 0 avec tous les modes accessibles, y compris sur commande RCL montée. Se reporter au tableau pour optimisation des réglages.

Les "model plug" livrés enfichés sur le bloc J1 du régulateur FCC et repérés par différentes couleurs permettent d'obtenir les systèmes de régulation suivants :

Modèle A : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes chaud ou froid seul avec change-over manuel.

Modèle B : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes réversibles avec change-over automatique (sonde de tuyauterie).

Modèle C : Pour ventilo-convecteurs 2 tubes / 2 fils.

2 - Le système électronique Aqu@Net (suite)

2.3 - Configuration des différents systèmes de régulation

Con

fig.

O

racl

e Couleur du model plug sur

FCC

Application

Syst

ème Action Sonde

d'eau

Réglage préférablesur commande RCL

Modes accessibles

Vanne Ventilation Dip J1 Dip J2

Oui Non Oui Non Oui Non 0 1 0 1 Off Cool Heat Auto Fan

E Noir 2 tubes / froid seul A

D Bleu 2 tubes / froid seul IFC (1) A

G Vert 2 tubes / chaud seul A

H Vert2 tubes / chaud seul + PBTEE (2)

A

F Rouge 2 tubes / chaud seul IFC (1) A

J Rouge2 tubes / chaud seul IFC (1) + PBTEE (2)

A

L Blanc 4 tubes E

Q Blanc 2 tubes réversibles / 2 fils D

P Orange 2 tubes réversibles B

M Orange 2 tubes / 2 fils C

N Sans plug 2 tubes réversibles IFC (1) B

Voir paragraphes:Installation de la commande RCLCâblage type de ventilo-convecteurs

4

Fonction contact de fenêtre :Le régulateur FCC dispose de 2 bornes (5 et 6) repérées WIN destinées à être raccordées à un contact à ouverture pour activer la fonction contact de fenêtre (fenêtre fermée = contact fermé).

La fonction contact de fenêtre arrête le ventilo-convecteur (vanne ou batterie électrique coupée) et bascule la ventilation en mode de ventilation cyclique avec un point de consigne de chauffage antigel à 8 °C.

IMPORTANT : Dans tous les cas la post ventilation des batteries électrique est préservée.

Fonction inoccupation :Le régulateur FCC dispose de 2 bornes (7 et 8) repérées UNOC destinées à être raccordées à un contact à fermeture pour activer la fonction (contact fermé = fonction activée).

La fonction inoccupation a pour but de remplacer les points de consigne réglés par l'utilisateur par des points de consigne fixe réglés d'usine :

- Point de consigne refroidissement : 30 °C.

- Point de consigne chauffage : 14 °C.

- Ventilation cyclique.

Fonctions obtenues par contact électrique sec sur le régulateur FCC :

jusqu'à 10 ventilo-convecteurs

Note : Pour des raisons de coût et pour utiliser moins de matériel, il est possible d'utiliser un seul contact sec pour plusieurs régulateurs FCC (voir exemple ci-dessous).

Longueur maxi. de câble 50 mètres, Ø compris entre 0,4 et 0,65 mm.Fil AWG26 à AWG22.

2 - Le système électronique Aqu@Net (suite)

2.4 - Autres réglages du bloc de configuration J1

2.5 - Définition des fonctions supplémentaires

RCT : Sonde interne de la télécommande RCL.RAT : Sonde de reprise d'air.

Référenceshunt

FonctionsPrésence

shunt

J4 En mode chaud, utilisation de la sonde RCT uniquement. En mode froid, utilisation de la sonde RAT et RCT.

NON

J5 OUI

J4Utilisation de la sonde RCT uniquement.

NONJ5 NONJ4

Utilisation de la sonde RAT et RCT.OUI

J5 OUIJ4

Utilisation de la sonde RAT uniquement.OUI

J5 NONJ6

Ventilation permanente (excepté sur Arrêt)OUI

J7 NONJ6 Ventilation cyclique en demande de chaud ou de froid

(pas de ventilation dans la plage neutre).NON

J7 OUIJ6 Ventilation cyclique en demande de chaud et ventilation

permanente en mode froid.OUI

J7 OUI

Notes :1 - La configuration J4 = OUI & J5 = OUI est recommandée pour les unités murales.2 - La configuration J4 = NON & J5 = OUI est recommandée pour les unités gainables et les cassettes car dans ce cas il y a un risque de

stratification et que la sonde peut être influencée par la batterie. Avec cette configuration, si la sonde RCL est défectueuse, la sonde RAT est utilisée.

3 - Si plusieurs ventilo-convecteurs sont branchés sur une RCL, la sonde RCT est utilisée par tous les ventilo-convecteurs.

ALARM

WIN

UNOC

MIU

J1F/L

VL2

VL1

EH2 N

VL1

NE

H1

NP

ump

NF/

N

EH

2E

H1

Pum

p

VL2

N

F/MF/H

RAT

WPT

4 3 2 1

UNOC

MIU

J1

J4J6J5J7

ALA

RM

WIN

UN

OC

MIU

J1 F

/L

VL2

VL1

EH

2 N

VL1 N EH1 N Pump N F/N

EH2 EH1

Pump

VL2 N

F/M

F

/H

RAT

WP

T

4 3

2 1

ALA

RM

WIN

UN

OC

MIU

J1 F

/L

VL2

VL1

EH

2 N

VL1 N EH1 N Pump N F/N

EH2 EH1

Pump

VL2 N

F/M

F

/H

RAT

WP

T

4 3

2 1

5

Le régulateur FCC du système Aqu@Net est alimenté directement en 230 V/ 1 Ph / 50 Hz et pilote la commande RCL en très basse tension.

Il comprend 6 borniers décrits ci-dessous :

1- Bornier de puissance: permet d’alimenter en 230 V le système. Chaque borne est repérée sur le capot plastique par L pour la phase, N pour le neutre et le symbole de terre pour la terre.

2- Bornier de sorties: sert à raccorder les éléments constituants du ventilo-convecteur (ventilateur, vanne froide, vanne chaude, batterie électrique etc.). Les bornes sont raccordées d’usine suivant l’application demandée.

ATTENTION:

La puissance maximum admissible pour chaque alimentation de chauffage (EH1 ou EH2) est de 1500W.

Les bornes VL1 et VL2 sont des sorties triacs et ne peuvent être utilisées qu'avec des composants approuvés par nos soins.

3- Bornier MIU: réservé à une carte additive de communication (eNIU ou NIU).

4- Bornier de la commande RCL.

Pour ce composant il existe deux cas de figure :

- Le régulateur FCC est livré avec un ventilo-convecteur de type plafonnier, dans ce cas la commande RCL est livrée en kit.

- Le régulateur FCC est livré avec un ventilo-convecteur de type allège, dans ce cas la commande RCL est montée sur un support du côté opposé au côté de raccordement hydraulique.

5- Bornier de sondes :

- WPT : Sonde de température d’eau.

Elle est exclusivement montée sur les systèmes B et D, elle permet la commutation du mode en fonction de la température d’eau qu’elle mesure par contact sur la tuyauterie, c’est pourquoi il faut porter un soin particulier à son montage.

Il est impératif que cette sonde soit montée avec une vanne 4 voies et avant la vanne sur l’entée d’eau (voir schéma ci-dessous).

Nous préconisons un montage à l’aide de collier de type électricien avec l’adjonction d’une pâte de contact et une isolation thermique sur la tuyauterie.

- RAT : Sonde de température de reprise d’air.

La sonde de reprise d’air permet de contrôler le ventilo-convecteur

à partir de la température qui règne autour de l’appareil.

Ce système à un grand intérêt lorsqu’une seule commande RCL

contrôle plusieurs ventilo-convecteurs.

Cette sonde est raccordée d’usine dans tous les cas et est installée

sur l’aspiration du ventilateur.

- ALARM : Sonde de niveau haut de condensat.

Dans le cas de ventilo-convecteur ce connecteur est

systématiquement livré shunté et n’a pas d’utilité.

Dans le cas de cassette à eau glacée, ce contact est connecté

au contact de niveau haut de condensat. Il a pour fonction

d’arrêter la cassette (ventilation et vanne), ceci est visualisé sur

la commande RCL par un clignotement rapide.

6- Bornier de contacts:

- WIN : Contact de fenêtre (contact fermé = fenêtre fermée).

C’est pourquoi ce contact est systématiquement livré shunté.

- UNOC : Permet d’activer la fonction occupation / inoccupation

via un contact sec (contact fermé = mode inoccupation). C’est

pourquoi ce contact est toujours laissé libre de potentiel.

NOTE: Utiliser les contacts WIN et UNOC plutôt que de couper

l'alimentation électrique.

Emplacement sondede tuyauterie

Borniers du régulateur FCC

3 - Alimentation électrique et borniers de raccordement

21

6

5

4

3

6

TB1

0J1

J2

1

0 1

TB2 TB3 TB4

étape 1

Vis inférieure

étape 3

Montage de la platine :

Vissez la platine avec des vis à têtes rondes de préférence aux caractéristiques détaillées ci-dessous :

- longueur minimum 15 mm,

- diamètre de la tête maxi 7 mm,

- diamètre maxi du filetage 3,5 mm,

- dépassement de la tête 3,5 mm.

étape 2 étape 4

étape 5

Dips J1 et J2 de paramétrages

Régler les dips repérés J1 et J2 suivant votre configuration (2 tubes, 4 tubes, etc.) et les modes qui sont accessibles.

Pour choisir les réglages nécessaires reportez vous à la page 3 de ce manuel.

Débrancher la commande RCL du régulateur FCC.

Attendre 2mn après l'extinction complète de l'afficheur.

Rebrancher la commande RCL au régulateur FCC.

Remettre par emboîtement la commande RCL sur sa platine support.

Revissez la vis inférieure de manière à ce que la commande RCL ne bouge pas sur son support.

Vous pouvez maintenant utiliser la commande RCL après raccordement de l'alimentation électrique sur le ventilo-convecteur.

Vis inférieure

Platine support

4 - Installation de la commande RCL

0 J1

J2

1

0 1

TB1TB2 TB3TB4

Raccorder électriquement les bornes de la commande RCL au régulateur FCC, la borne 1 du connecteur bleu à la borne repéré TB1, les autres bornes se suivent.

Utiliser un câble de type SYT1 AWG 26 à AWG 22 comportant des fils de 0,4 à 0,65 de diamètre en fil torsadé avec écran. Le diamètre extérieur du câble ne devant pas excéder 5,5 mm de diamètre.

Attention ! Ne jamais faire arriver

le fil d'alimentation par dessous.

N e j a m a i s c h a n g e r l ' e m p l a c e m e n t d u connecteur bleu avec les sorties sur le côté.

Dévisser la vis inférieure de la commande RCL.

Désolidariser la platine support de la commande RCL à l'aide d'un tournevis plat.

7

0 J1

J2

1

0 1

TB1TB2TB3TB4

4 24 3 1

CommandeRCL

Alimentation 230 V / 1 Ph / 50 Hz

Longueur maximale de câble (entre la commande RCL et le dernier esclave) : 100 mètres, de diamètre compris entre 0,4 et 0,65 mm.Fil avec écran par paire torsadé SYT1 AWG26 à AWG22.Ce système permet de réaliser à moindre coût une commande maître/esclaves sur plusieurs ventilo-convecteurs sans bus de communication et sans adressage.

15 ventilo-convecteurs max.

Commande RCLvue arrière

Alimentation 230 V / 1 Ph / 50 Hz

RégulateurFCC

Détails du raccordement de la commande RCL avec le premier régulateur FCC

Câblage en maître/esclaves par réseau filaire

Longueur 30 mètresmaxi.

Fil de Ø compris entre 0,4 et 0,65 mm avec écran par paire torsadé SYT1 AWG26 à AWG22.

Longueur 30 mètresmaxi.

5 - Câblage type de ventilo-convecteurs

Vis inférieure

TB4 TB3 TB2 TB1

24 3 1

FCC

RCL

8

2

9

3

Quand utiliser ce kit ?Pour des applications de ventilo-convecteur en montage plafonnier fonctionnant en chauffage, nous recommandons, en lieu et place de la sonde de reprise d'air, le montage d'une sonde d'ambiance déportée référence 7ACEL1206.

Cette sonde permet un meilleur contrôle de la température et un meilleur confort des utilisateurs (plus de problèmes dus à la stratification des couches d'air au plafond).

Sonde d'ambianceVue face arrière

Sonde d'ambianceVue face avant

Domino

Connecteur pour la sonde d'ambiance déportée ou la sonde de reprise

Fil fourniture client 0,25 mm2 < S < 1 mm2

Longueur maxi. 100 mètres

6 - Installation du kit sonde d'ambiance déportée

Le kit sonde d'ambiance déportée (réf. 7ACEL1206) comprend :

- un adaptateur avec un connecteur pour s'enficher dans le régulateur FCC et un domino relié au connecteur,

- un boîtier de sonde à fixer au mur.

9

Anneau (interdit) Réseau en bus linéaire (meilleur)

7 - Cartes de communication

7.1 - Carte NIULa carte NIU est utilisée avec la centrale µBMS. Les détails sur le câblage et le paramétrage se trouvent dans la notice µBMS.

7.1.1 - CâblageLes fils d'interconnexion doivent être constitués par une paire torsadée avec écran. L'impédance du fil devra se situer entre 100 et 130 ohms, et sa surface de section entre 0,12 et 0,3 mm2 (26 à 22 AWG). Vous pouvez utiliser des fils plus gros mais leur raccordement aux borniers de l'interface NIU risque de poser un problème.

épine dorsale (interdit) Bus étoile (interdit) Réseau étoile (interdit)

1ère NIU 2ème NIU 3ème NIU

Vers µBMS

Fil écrannon connecté

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Fil écran non connecté

Raccordement du NIU

Principe de réseau

10

1 2

ON

A B

ON DIP

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2

ON

A B

ON DIP

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2

ON

A B

ON DIP

1 2 3 4 5 6 7 8

- +

7 - Cartes de communication (suite)

7.2 - Carte eNIULa carte eNIU est utilisée en cas de communication par protocole Modbus.

7.2.1 - Commutateurs DIPChaque unité doit posséder sa propre adresse.

Le commutateur DIP SW1 (à 8 sélecteurs) permet de sélectionner l'adresse de l'unité.

Le commutateur DIP SW2 (à 2 sélecteurs) et le cavalier permettent de sélectionner la résistance de terminaison. Lorsque les deux sélecteurs sont sur ON et le cavalier JP1 est fermé, la résistance est utilisée. Pour d'autres configurations, le cavalier JP1 devra toujours être ouvert.

Valeur de chaque micro-interrupteur :DIP switch 1 2 3 4 5 6 7 8

ON 1 2 4 8 16 32 64 128OFF 0 0 0 0 0 0 0 0

Exemples d'adressage :

Adresse = 1 :

DIP switch 1 2 3 4 5 6 7 8ONOFF

1 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0 + 0

Adresse = 26 :

DIP switch 1 2 3 4 5 6 7 8ONOFF

0 + 2 + 0 + 8 + 16 + 0 + 0 + 0

7.2.2 - CâblageLes fils d'interconnexion doivent être constitués par une paire torsadée avec écran. L'impédance du fil devra se situer entre 100 et 130 ohms, et sa surface de section entre 0,12 et 0,3 mm2 (26 à 22 AWG). Vous pouvez utiliser des fils plus gros mais leur raccordement aux borniers de l'interface eNIU risque de poser un problème.

1ère eNIU 2ème eNIU 3ème eNIU

Vers superviseur

Fil écrannon connecté

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Câble torsadé avec écran mis à la masse

Raccordement de l'eNIU

Dip switch adresse

Fin de réseau

Bus

Blindage

Fil écrannon connecté

11

GTC/GTB ModBusAqu@Net avec la carte de communication eNIU est compatible avec les centrales de gestion utilisant le protocole ModBus sur RS485. Voir la notice ModBus FCU pour la liste des paramètres et adresses mémoire.

La transmission doit être configurée en 9600 bauds, sans parité, avec 8 bits de données et 2 bits d'arrêt.

L'intervalle de transmission d'un caractère entre plusieurs paquet de données doit être inférieur à 1 caractère soit 1,2 ms.

7 - Cartes de communication (suite)

Anneau (interdit) Réseau en bus linéaire (meilleur)

épine dorsale (interdit) Bus étoile (interdit) Réseau étoile (interdit)

Principe de réseau

Chaque réseau est limité à 125 unités et une distance de 1000 mètres. Mais nous conseillons d'utiliser un répéteur bien avant d'arriver aux limites et en fonction des contraintes géographiques. Par exemple, dans le cas d'une installation avec plusieurs étages, utiliser un répéteur par étage même si il y a moins de 125 unités par étage.

7.3 - Branchement Maître/Esclave

7.4 - Configurations de centrales de supervision

Bus R485 ModBus

CommandeRCL

CommandeRCL

CommandeRCL

Longueurmax. 30 m

Longueurmax. 30 m

Diode 1N4148 ou 1N5817 (résistance basse) (non fournie)

Attention, dans le cas d'un fonctionnement en Maître/Esclave, il faut ajouter des diodes (non fournies) comme indiqué dans le schéma suivant.

12

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

FRO

ID S

EUL

act

ion

van

ne

+ V

ENTI

LATI

ON

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

CH

AU

D S

EUL

act

ion

van

ne

+ V

ENTI

LATI

ON

8 - Schémas électriques de principe

Câb

lage

usi

ne

Câb

lage

clie

nt

ALI

MEN

TATI

ON

L N

Aqu

@N

et

12

34

WPT

RAT

ALA

RM

UN

OC

WIN

NIU

J1

F/N

EH2

Pump N

EH1

EH1 N

Pump

EH2

N VL1 N VL2 N

VL1

VL2

F/L

F/M

F/H

230V

/1Ph

/50H

z

GM

V

VC

BLEU

MA

RRO

N

NEUTRE BLEU

ROU

GE

PV

VIO

LET

MV

NO

IR G

V

JAUNE/VERT

BLO

C V

ERT

REF

226

VC =

Van

ne c

haud

eG

MV

= G

roup

e m

oto

vent

ilate

ur

RCL

à di

stan

ce

ROUGE

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

P1

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

ROUGE

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

Câb

lage

usi

ne

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

Câb

lage

clie

nt

ALI

MEN

TATI

ON

L N

Aqu

@N

et

12

34

WPT

RAT

ALA

RM

UN

OC

WIN

NIUJ1

F/N

EH2

Pump N

EH1

EH1 N

Pump

EH2

N VL1 N VL2 N

VL1

VL2

F/L

F/M

F/H

230V

/1Ph

/50H

z

GM

V

VF

BLEU

MA

RRO

N

NEUTRE BLEU

ROU

GE

PV

VIO

LET

MV

NO

IR G

V

JAU

NE/

VERT

BLO

CN

OIR

REF

224

VF =

Van

ne fr

oide

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

SR

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

ROUGE

ROUGE

P1

RCL

à di

stan

ce

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

0J1 J2

1

01

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

13

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

FRO

ID S

EUL

act

ion

VEN

TILA

TIO

N s

eule

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

CH

AU

D S

EUL

act

ion

VEN

TILA

TIO

N s

eule

8 - Schémas électriques de principe (suite)

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

JAUNE/VERT

ROU

GE

PV

GM

V

NEUTRE BLEU

VL1 N

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

VL2 NPump N

EH2

NEH1 NF/N

ROUGE

4

RCL

à di

stan

ce

P1

Aqu

@N

et

32

1

ALA

RM

RAT

WPT

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

BLO

CRO

UG

ERE

F 22

7

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

NIU

N

Pump

EH1EH2

L

J1

WIN

UN

OC

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

ROUGE

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

JAUNE/VERT

GM

V

NEUTRE BLEU

VL1 N

VIO

LET

MV

NO

IR G

V

ROU

GE

PV

VL2 NPump N

EH2

NEH1 NF/N

ROUGE

RCL

à di

stan

ce

P1

Aqu

@N

et

14

32

ALA

RM

RAT

WPT

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

BLO

CBL

EURE

F 22

5

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

NIU

N

Pump

EH1EH2

L

UN

OC

WIN

J1

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

ROUGE

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

14

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

CH

AU

D S

EUL

act

ion

van

ne

+ V

ENTI

LATI

ON

et s

on

de

de

tem

pér

atu

re d

'eau

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e A

CH

AU

D S

EUL

act

ion

VEN

TILA

TIO

N s

eule

+ s

on

de

de

tem

pér

atu

re d

'eau

8 - Schémas électriques de principe (suite)

WTP

= S

onde

de

tem

péra

ture

d'e

au

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

JAUNE/VERT

ROU

GE

PV

GM

V

NEUTRE BLEU

VL1 N

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

VL2 NPump N

EH2

NEH1 NF/N

ROUGE

RCL

à di

stan

ce

P1

Aqu

@N

et

14

32

ALA

RM

RAT

WPT

WTP

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

BLO

CRO

UG

ERE

F 22

7

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

NIU

N

Pump

EH1EH2

L

J1

WIN

UN

OC

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

ROUGE

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

WTP

= S

onde

de

tem

péra

ture

d'e

auG

MV

= G

roup

e m

oto

vent

ilate

urVC

= V

anne

cha

ude

GM

V

P1

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

ROU

GE

PV

JAUNE/VERT

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

MA

RRO

N

BLEU

RCL

à di

stan

ce

Aqu

@N

et

VL2 N

F/H

F/M

F/L

VL2

BLO

CVE

RTRE

F 22

6

WIN

UN

OC

ALA

RM

WPT

43

RAT

NIU

21J1

SR WTP

ROUGE NOIR

NOIRROUGE

VC

NEUTRE BLEU

EH1

Pump N VL1 N

EH2

NEH1 N

VL1

F/N

EH2

Pump

NL

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

15

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e B

2 t

ub

es r

éver

sib

les

act

ion

VA

NN

E +

VEN

TILA

TIO

NA

qu

@N

et S

ystè

me

B2 t

ub

es r

éver

sib

les

act

ion

VEN

TILA

TIO

N s

eule

8 - Schémas électriques de principe (suite)

EH2

N

WTP

= S

onde

de

tem

péra

ture

d'e

au

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

JAUNE/VERT

GM

V

NEUTRE BLEU

VL1 N

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

ROU

GE

PV

VL2 NPump N EH1 NF/N

ROUGE

RCL

à di

stan

ce

P1

Aqu

@N

et

34

2

ALA

RM

RAT

WPT

1

WTP

NOIR

NOIR

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

NIU

N

Pump

EH1EH2

L

SAN

SBL

OC

UN

OC

WIN

J1

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

ROUGE

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1EH1EH2 Aqu

@N

et

WTP

= S

onde

de

tem

péra

ture

d'e

au

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

V =

Van

ne

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

JAUNE/VERT

GM

V

V

NEUTRE BLEU

BLEU

VL1 N

VIO

LET

MV

NO

IR G

V

ROU

GE

PV

MA

RRO

N

VL2 NPump N

EH2

NEH1 NF/N

ROUGE

ALA

RM

RAT

WPT

RCL

à di

stan

ce

P1

43

21

NOIR

WTP

NOIR

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

BLO

CO

RAN

GE

REF

229

N

NIU

L

Pump

WIN

UN

OC

J1

ROUGE

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

SR

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

16

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e C

2 T

UBE

S /

2 F

ILS

Aq

u@

Net

Sys

tèm

e D

2 T

UBE

S ré

vers

ible

s /

2 F

ILS

8 - Schémas électriques de principe (suite)

EH2

NPump NF/N

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

R2 =

Rés

ista

nce

élec

t. 2è

me

Etag

eW

TP =

Son

de d

e te

mpé

ratu

re d

'eau

R1 =

Rés

ista

nce

élec

t. 1e

r Et

age

LT =

Lim

iteur

de

tem

péra

ture

GM

V =

Gro

upe

mot

o ve

ntila

teur

V =

Van

ne

Câb

lage

usi

ne

Câb

lage

clie

nt

JAUNE/VERT

GM

V

V

NEUTRE BLEU

LT

BLEU

VL1 N

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

ROU

GE

PV

MA

RRO

N

VL2 NEH1 N

R2 R1

ROUGE

RCL

à di

stan

ce

P1

Aqu

@N

et

34

2

ALA

RM

RAT

WPT

1

WTP

NOIR

NOIR

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

NIU

N

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

Pump

EH1EH2

L

BLO

CBL

AN

CRE

F 22

8

UN

OC

WIN

J1

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

SR

ROUGE

Câb

lage

usi

ne 2

ème

étag

e BE

(si p

rése

nte)

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

siée

0J1 J2

1

01

Sort

ie R

1 et

R2

1500

W m

axi.

R2 n

'est

dis

poni

ble

qu'e

n op

tion

(voi

r ta

rif)

SR =

Son

de r

epris

e d'

air

R2 =

Rés

ista

nce

élec

t. 2è

me

Etag

eR1

= R

ésis

tanc

e él

ect.

1er

Etag

eLT

= L

imite

ur d

e te

mpé

ratu

reG

MV

= G

roup

e m

oto

vent

ilate

ur

VF =

Van

ne fr

oide

Sort

ie R

1 et

R2

1500

W m

axi.

R2 n

'est

dis

poni

ble

qu'e

n op

tion

(voi

r ta

rif)

ROUGE

JAUNE/VERT

RCL

à di

stan

ce

Aqu

@N

et

Câb

lage

clie

ntC

âbla

ge u

sine

P1

43

21

ALA

RM

WPT

RAT

NO

IR G

V

VIO

LET

MV

ROU

GE

PV

MA

RRO

N

GM

V

LTNEUTRE BLEU

VFBL

EUVL1 N

F/M

F/H

F/L

VL2

VL1

VL2 N

EH2

NEH1 N

Pump

Pump N

EH1

F/N

EH2

R2 R1

BLO

CO

RAN

GE

REF

229

N

NIU

WIN

UN

OC

J1L

ROUGE

SR

TERR

E à

la c

arro

sser

ie

230V

/1Ph

/50H

zA

LIM

ENTA

TIO

N

Câb

lage

usi

ne 2

ème

étag

e BE

(si p

rése

nte)

Posi

tion

DIP

SJ1

et J

2 su

r RC

Lpr

écon

isée

0J1 J2

1

01

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

J7J6

J5J4

J3J2

J1

J1Vo

ir pa

ragr

aphe

"Aut

res

régl

ages

du

bloc

de

conf

igur

atio

n J1

" po

ur d

éter

min

er l'

utili

satio

n de

s ju

mpe

rs J

4, J

5, J

6 et

J7

17

Aqu@Net Système E4 TUBES action VANNE + VENTILATION

NOTEDans tous les cas, toujours se référer au schéma électrique

fourni avec le ventilo-convecteur.

8 - Schémas électriques de principe (suite)

F/H

F/M

F/L

VL2

VL1

EH1

EH2

Aqu@Net

SR = Sonde reprise d'air

VF = Vanne froide

GMV = Groupe moto ventilateurVC = Vanne chaude

Câblage clientCâblage usine

JAU

NE/

VERT

BLEU

MARRON

ROUGE PV

MARRON

BLEU

GMV

VC

VF

NEU

TRE

B

LEU

VL1

N

NOIR GV

VIOLET MV

VL2

NPu

mp

NEH2 N

EH1

NF/

N

ROU

GE

ALARM

RAT

WPT

RCLà distance

P1

4 3 2 1

TERRE à la carrosserie

BLOCBLANCREF 228

N

NIU

L

Pum

p

WIN

UNOC

J1

ROU

GE

230V/1Ph/50HzALIMENTATION

SR

Position DIPSJ1 et J2 sur RCLpréconisée

0J1

J2

1

0 1

J7 J6 J5 J4 J3 J2 J1

J1Voir paragraphe "Autres réglages du bloc de configuration J1" pour déterminer l'utilisation des jumpers J4, J5, J6 et J7

18

Notes

And that the following paragraphs of the harmonised standards have been applied.Et que les paragraphes suivants les normes harmonisées ont été appliqués.

Und dass die folgenden Paragraphen der vereinheitlichten Normen Angewandt wurden.E che sono stati applicati i seguenti paragraphi delle norme armonnizzate.

Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas.

AQU@NET

LOW VOLTAGE DIRECTIVE (DBT) 2006 / 95 / EECELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2004 / 108 / EEC

DIRECTIVE BASSE TENSION (DBT) 2006 / 95 / C.E.E.DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 2004 / 108 / C.E.E

RICHTLINIE NIERDERSPANNUNG (DBT) 2006 / 95 / EGRICHTLINIE ELEKTROMAGNETISHE VERTRÄGLICHKEIT 2004 / 108 / EG

DIRETTIVA BASSA TENSIONE (DBT) 2006 / 95 / CEEDIRETTIVA COMPATIBILITA ELETTROMAGNATICA 2004 / 108 / CEE

DIRECTIVA BAJA TENSION (DBT) 2006 / 95 / CEEDIRECTIVA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA 2004 / 108 / CEE

Déclaration CE de conformitéNous déclarons sous notre responsabilité que les produits désignés dans la présente notice sont conformes aux dispositions des directives CEE énoncées

ci- après et aux législations nationales les transposant.

EC Compliance declarationUnder our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter

and with the national legislation into which these directives have been transposed.

EG-KonformitätserklärungWir erklarën in eigener Verantwortung, das die in der vorliegenden Beschreibung angegebenen Produkte den Bestimungen der nachstehend erwähn-

ten EG-Richtlinien und den nationalen Gesetzesvorschriffen entsprechen, in denen diese Richtinien umgesetz sind.

Dichiarazione CE di conformitàDichiariamo, assurmendone la responsasabilità, che i prodotti descritti nel presente manuale sono conformi alle disposizioni delle direttive CEE di cui

sott e alle lagislazionni nazionali che li recepiscono

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los productos designados en este manual son conformes a las disposiciones de las directivas CEE enu-nuciadas a continuacion, asi como a las legislaciones nacionales que las contemplan.

Declaración CE de conformidad

EN 60 335-1 EN 60 335-2-40 EN 55 011 EN 55 014 EN 55 022 EN 61 000

A Tillières sur Avre27570 - FRANCELe: 04/12/2008Sébastien BlardQuality ManagerAIRWELL Industrie France

As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.

Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles.

In dem Bemühen um ständige Verbesserung können unsere Erzeugnisse ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Fotos nicht vertraglich bindend.

A causa della politica di continua miglioria posta in atto dal costruttore, questi prodotti sono soggetti a modifiche senza alcun obbligo di preavviso. Le foto pubblicate non danno luogo ad alcun vincolo contrattuale.

Con objeto de mejorar constantemente, nuestros productos pueden ser modificados sin previo aviso. Fotos no contractuales.