manual de funcionamiento - honeywellvideo.com · manual de funcionamiento cÁmara domo ir lea y...

1
31 35 27 19 15 17 21 29 33 11 25 34 26 18 16 32 10 24 30 14 20 28 23 22 Manual de funcionamiento CÁMARA DOMO IR LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO www.honeywellvideo.com 7 6 13 12 6. NOMBRE Y FUNCIONES 8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA MEMO series CÁMARA DOMO IR 9 8 3. CARACTERÍSTICAS HD70(73)P/PX Nº de producto 800-09806-A 04/11 Tipo de lente fija Rotación de inclinación: Ajuste del ángulo vertical. Rotación panorámica: Ajuste del ángulo horizontal. Rotación horizontal: Ajuste de la posición horizontal de la pantalla. 1 3 2 Diseño de la cámara Tipo de lente de enfoque variable Diseño de la cámara Rotación de inclinación: Ajuste del ángulo vertical. Rotación panorámica: Ajuste del ángulo horizontal. Rotación horizontal: Ajuste de la posición horizontal de la pantalla. Controlador de enfoque: Enfoque (lejos o cerca) Controlador de zoom: zoom (tele o amplio) 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 3 2 1 Seleccione cada submenú con el botón , , , . Pulse el botón MENÚ(AJUSTAR) para seleccionar. Si se cambia el MENÚ OSD, INICIAL se desactivará (EXCEPTO: LENTE) MENÚ PRINCIPAL - GENERAL LENTE LENTE ESC Si tiene algún problema al utilizar la cámara, siga estas indicaciones. Si las instrucciones no le ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado. Compruebe que el cable de alimentación y el cable de vídeo entre la cámara y el monitor están bien conectados. Compruebe que ha conectado correctamente el cable VÍDEO a la clavija de salida VÍDEO. No hay imagen en la pantalla Si la lente está obstruida (por ejemplo, por suciedad), límpiela con un paño limpio y suave. Ajuste el monitor de forma correcta. Si la cámara está expuesta a una luz demasiado intensa, cámbiela de posición. Ajuste correctamente el enfoque de la lente. La imagen de la pantalla aparece borrosa. Ajuste la función de contraste del monitor. Si se conecta a través de un dispositivo intermedio, ajuste correctamente la terminación (75 ohmios / Hi-Z). La imagen de la pantalla se muestra oscura. Leer las instrucciones Limpieza Fuente de alimentación Conservar las instrucciones Conserve estas instrucciones para futuras consultas. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA 2. PRECAUCIONES Alinee la cubierta del domo sobre la base. Asegure la cubierta del domo a la base con la llave Allen suministrada. 1 Pegue el patrón guía a la pared o al techo y marque los orificios de montaje. 3 Tienda los cables de alimentación y vídeo, y realice las conexiones. 2 Taladre cuatro agujeros según el patrón guía e inserte anclajes en los orificios perforados. 4 Monte la base de la cámara en la pared o en el techo con los cuatro tornillos suministrados. 6 7 5 Ajuste y enfoque girando y moviendo manualmente el soporte de la cámara de 3 ejes. 5. INSTALACIÓN Techo Patrón guía Tornillo de montaje Cubierta de domo Base de domo Goma Llave Allen PATRÓN GUÍA a c d f e Utilice el joystick para desplazarse por los menús. a b c d e f HD70P(PX) mostrado HD73P(PX) mostrado El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 800-09806-A 04/11 <HD73P(PX)> Iluminación mín. (F1.4, 50 IRE, AGC Máx.) - 0,3 LUX (Color) - 0 LUX (LED IR ACT.) 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si necesita ayuda, llame al nº 1.800.796.CCTV para cualquier tema relacionado con la venta, el mantenimiento y la asistencia al cliente. Tecnología IR adaptable La tecnología "IR adaptable" elimina notablemente el efecto de destello blanco y saturación en los objetos cercanos, lo que produce una imagen clara y reconocible con independencia de las condiciones de visualización o la ubicación de los objetos. CCD de alta sensibilidad de 1/3” <HD70P(PX)> Iluminación mín. (F2,0, 50 IRE, AGC Máx) - 0,3 LUX (Color, B/N) - 0 LUX (LED IR ACT.) Menús sencillos - Resolución ultra alta (600 TVL) - SBLC (Supercompensación de iluminación posterior) - DNR (Reducción de ruido digital) - Zona de privacidad seleccionable - Espejo (Horizontal) - Eliminación de parpadeo Act./Des. Vent. respiración b ABAJO: Bajar / ARRIBA: Subir IZQUIERDA: Mover hacia la izquierda DERECHA: Mover hacia la derecha MENÚ (AJUSTAR): Pulse el joystick en posición recta. Conector del monitor de servicio: Utilice el conector de monitor de servicio para ajustar el ángulo y el enfoque de la cámara durante la instalación. Pulse el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN. Pulse el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN. - Seleccione LENTE con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede cambiar entre ESC y DC con el botón IZQUIERDA o DERECHA. Seleccione ESC y pulse el botón MENÚ para mostrar LENTE ESC. 1. BRILLO - Seleccione BRILLO con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustarlo entre 0 y 5 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. Este producto debería utilizarse únicamente con una fuente de alimentación de 12 V CC, como se indica en la etiqueta de marca. No utilice productos de limpieza líquidos ni en aerosol. Utilice un paño humedecido para limpiar la cámara. Antes de utilizar el producto, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. No instale la cámara en condiciones de temperaturas extremas. Utilícela en ambientes cuyas temperaturas oscilen entre -10 y +50 °C. Asegúrese de contar con ventilación suficiente en entornos con temperaturas altas. No desmonte la cámara. Ninguna de sus piezas internas puede ser reparada por el usuario. No deje caer la cámara y evita que reciba golpes. Podría causar fallos en su funcionamiento. Nunca enfoque directamente con la cámara una fuente de luz intensa. El dispositivo CCD podría deteriorarse. Si esta cámara se instala junto a dispositivos de comunicación inalámbricos que emitan un fuerte campo electromagnético, podría producirse alguna irregularidad, como ruidos en el monitor. MENU LENS WHITE BAL AGC DAY/NIGHT IMAGE ADJ GENERAL INITIAL EXIT ESC ATW ON IRED ON LENS ESC EXIT - MENU BRIGHTNESS MENU LENS WHITE BAL AGC DAY/NIGHT IMAGE ADJ GENERAL INITIAL EXIT ESC ATW ON IRED ON 1. Conexión al monitor y la alimentación - Conecte la clavija de salida de vídeo a la clavija de entrada de video del monitor. - Conecte el adaptador de corriente al conector de entrada de alimentación. - Use una fuente de alimentación de 12 V CC. - Use la potencia nominal mínima de 400 mA (12 V CC) GND Salida de vídeo NO #1 #2 Función Entrada de alimentación Salida de vídeo Color de terminal Observación Rojo Amarillo 12V CC (±10%), Máx. 4,8 W / 400 mA 1,0 Vp.p 7. CONEXIONES Seleccione DC y pulse el botón MENÚ para activar LENTE DC. LENTE DC (HD73P(PX)) (HD73P(PX)) 1. NIVEL DC (ajusta el brillo de la imagen.) - Seleccione NIVEL DC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar el nivel entre 0 y 20 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 2. FLK (ELIMINACIÓN DE PARPADEO) - Seleccione FLK con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. > DES.: Podrá ajustar la velocidad del obturador. 3. OBTURADOR (ajusta la velocidad de obturador de la lente.) - Modo LED IR: 1/60(1/50) - COLOR, modo B/N: Seleccione OBTURADOR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar desde el nivel 1/60(1/50), 1/120(1/100), 1/250, 1/500, 1/700, 1/1K, 1/1600, 1/2500, 1/5K, 1/7K, 1/10K, 1/30K, 1/60K, 1/120K(seg.) con el botón IZQUIERDA o DERECHA. LENS DC OFF 1/60(50) EXIT - MENU DC LEVEL FLK SHUTTER 1. ROJO: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 160) 2. AZUL: Para ajustar la densidad del azul (0 a 160) 1. NIVEL: Puede ajustarlo entre 0 y 20 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 2. DES.: Desactiva el control de ganancia automática (AGC) Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. Solo pantalla (Sin señal de salida) NTSC(PAL) 1 2 3 4 1 1 IZQUIERDA DERECHA ARRIBA DERECHA ABAJO 1 reducir ampliar 1 2 3 4 6. PRIVACIDAD 1 IZQUIERDA DERECHA ARRIBA ABAJO DERECHA 1 reducir ampliar (1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona PRIVACIDAD (4 a 63 / 6 a 74) (2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona PRIVACIDAD (5 a 64 / 7 a 75) (3) IZQUIERDA: amplía o reduce el área izquierda de la zona PRIVACIDAD (18 a 205 / 22 a 206) (4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona PRIVACIDAD (19 a 206 / 23 a 207) 1. R-Y: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 20) 2. B-Y: Para ajustar la densidad del azul (0 a 20) 7. GANANCIA DE COLOR 3 5 2 4 PRECAUCIÓN INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Gracias por adquirir esta CÁMARA DE VÍDEO EN COLOR. Antes de utilizarla, lea atentamente este manual de funcionamiento para obtener los mejores resultados, y consérvelo para futuras consultas. 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2. PRECAUCIONES 3. CARACTERÍSTICAS 4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5. INSTALACIÓN 6. NOMBRE Y FUNCIONES 7. CONEXIONES 8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA 9. ESPECIFICACIÓN 10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 8 10 9 7 11 32 34 13 14 ÍNDICE BAL BLANCO (Balance de blancos) AGC (Control automático de ganancia) DÍA / NOCHE AJS IMAGEN (Ajuste de imagen) BAL BLANCO LENTE AGC DÍA / NOCHE CC ESC COLOR B/N ATW MANUAL PULS DES. ACT. NIVEL DC RÁFAGA CAMB NIVEL ROJO AZUL NIVEL MODO BRILLO IRED OBTURADOR SBLC DNR NITIDEZ ESPEJO NIVEL DES., ACT. ÁREA MOSTRAR SENSIBILIDAD ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA INICIAL VOLVER AJS IMAGEN 0~5 1/60(1/50),1/120(1/100),1/250,1/500,1/700,1/1K,1/1600,1/2500 1/5K,1/7K,1/10K,1/30K,1/60K,1/120K MODO IR:1/60(1/50) 0~5 AMPLIA, INTELIGENTE BAJO, MEDIO, ALTO ACT./DES. 0~160 0~160 0~20 (MODO IR:FIJO) DES., BAJO, MEDIO, ALTO 0~20 1~4 DES., ACT. 1~24 8~126 / 10~146 8~126 / 11~149 4~191 / 8~191 4~191 / 9~192 DES. , ACT. DES., BAJO, MEDIO, ALTO 0~20 0~20 DES. , ACT. R-Y B-Y INICIAL VOLVER ÁREA MOSTRAR COLOR ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA INICIAL VOLVER 1~4 DES., ACT. BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO, NEGRO, GRIS 4~63 / 6~74 5~64 / 7~75 18~205 / 22~206 19~206 / 23~207 DES. , ACT. AJS IMAGEN MOVIMIENTO (NTSC/PAL) PRIVACIDAD (NTSC/PAL) GANANCIA DE COLOR GENERAL GENERAL INICIAL VOLVER TÍTULO CÁM IDIOMA VERSIÓN INICIAL VOLVER DES. ACT. AR/AB, IZ/DE ING DES. , ACT. DES. , ACT. 9. ESPECIFICACIÓN MODELO Sistema señales Sensor imágenes Píxeles efectivos Salida de vídeo Sist. sincr. Relación señal/ruido Resolución horizontal ALTA RESOLUCIÓN CCD de alta sensibilidad 1/3” Compuesto: 1,0V p-p, 75 ohmios Sinc. interna 50 dB mín. (NITIDEZ, AGC desactivado) NTSC PAL 768(H)x494(V) 752(H)x582(V) 600 líneas de TV 0,3 Lux (color, /B/N) / 0 Lux (LED IR activado) 0,3 Lux (color / 0 Lux (LED IR activado) AGC Día / Noche Ráfaga Detección movimiento Privacidad Espejo Nitidez Idioma OSD Lente aplicable Voltaje alimentación Consumo energía Temperatura / humedad funcionamiento Temperatura / humedad almacenamiento ACT., DES. IRED, COLOR, B/N ACT., DES. ACT., DES. (4 zonas programables) ACT., DES. (4 zonas programables) ACT. (HORIZONTAL), DES. 1 ~ 20 Inglés Iris DC / lente manual 12 V CC (±10%) 400 mA / 4,8 W (Máx) -10°C a +50°C / 30% a 80% HR -20°C a +60°C / 20% a 90% HR PAL - 1/ 50 ~1/ 120.000 1/ 60 ~ 1/ 120.000 Iluminación mín. HD70P/PX HD73P/PX SBLC DES., BAJO, MEDIO, ALTO ESC Obturador manual DNR Balance de blancos 1/ 60(1/50), 1/120(1/100), 1/ 250, 1/ 500, 1/ 700, 1/ 1K, 1/ 1,6K, 1/ 2,5K, 1/ 5K, 1/ 7K, 1/ 10K, 1/ 30K, 1/ 60K, 1/ 120K DES., BAJO, MEDIO ALTO ATW, MANUAL, PULS (1) ARRIBA/ABAJO: Para seleccionar caracteres con el botón ARRIBA o ABAJO (0 a 9,A a Z) (2) DERECHA/IZQUIERDA: Para seleccionar la posición con el botón IZQUIERDA o DERECHA. WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos). Eliminación correcta de este producto (aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de separación de residuos). Este producto deberá ser eliminado al final de su vida útil de acuerdo con las leyes, las normativas y los procedimientos locales aplicables. 1. ATW: La temperatura del color se ajusta automáticamente para fuentes de luz en la gama de 2.000º a 10.000ºK 2. MANUAL: Para ajustar el balance de blancos - Seleccione MANUAL con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón MENÚ para activar la opción WB MANUAL. Seleccione BAL BLANCO con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre ATW, MANUAL, PULS con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 3. PULS: El modo de bloqueo de pulsación fija el balance de blancos según la iluminación actual. Para obtener mejores resultados, coloque una superficie blanca, por ejemplo una hoja de papel, delante de la cámara durante el ajuste. 1) ÁREA: Para especificar el área DETECCIÓN DE MOVIMIENTO - Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede seleccionar entre posición de área 1 a 4 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 2) MOSTRAR: Para mostrar el área MOVIMIENTO DETECTADO en el vídeo - Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) ACT.: muestra el área MOVIMIENTO DETECTADO en la pantalla (2) DES.: desactivar 3) SENSIBILIDAD: Para configurar la sensibilidad del movimiento - Seleccione SENSIBILIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar la sensibilidad del movimiento de 1 a 24 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) 1 : más sensible (más alto) (2) 24 : menos sensible (más bajo) 4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar el área de MOVIMIENTO DETECTADO. - Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA O ABAJO. Puede ajustar el área con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (NTSC/PAL) (1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 10 a 146) (2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 11 a 149) (3) IZQUIERDA: amplía o reduce la parte izquierda de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 8 a 191) (4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 9 a 192) 5) INICIAL: Para restablecer el modo DETECCIÓN DE MOVIMIENTO. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo DETECCIÓN DE MOVIMIENTO con el botón MENÚ. 6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN con el botón MENÚ. - Seleccione PRIVACIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar la opción PRIVACIDAD. 1) ÁREA: Para especificar el área PRIVACIDAD - Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede seleccionar el área de la posición 1 a 4 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 2) MOSTRAR: Para mostrar el área PRIVACIDAD - Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) ACT. : muestra la zona de privacidad (2) DES.: desactivar 3) COLOR: Para cambiar el color de la zona de privacidad - Seleccione COLOR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO, NEGRO o GRIS con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar una zona de privacidad - Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar la zona de privacidad con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (NTSC/PAL) 5) INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo PRIVACIDAD. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo PRIVACIDAD con el botón MENÚ. 6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN con el botón MENÚ RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NINGUNA DE SUS PIEZAS INTERNAS PUEDE SER REPARADA POR EL USUARIO. RECURRA ÚNICAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO PARA REALIZAR REPARACIONES Y TAREAS DE MANTENIMIENTO. El símbolo de rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en el manual que acompaña al aparato. Seleccione AGC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., ACT. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. AGC se fija en un determinado nivel en modo IR LED. El nivel de AGC se puede seleccionar en modo COLOR, B/N. 1. ACT.: Seleccione ACT. con el botón IZQUIERDA o DERECHA y pulse el botón MENÚ para activar la opción AGC. Seleccione DÍA/NOCHE con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre IRED, COLOR, B/N con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 1. COLOR: solo para modo de color (modo DÍA) 2. B/N: Solo para modo BLANCO y NEGRO (modo NOCHE) - Seleccione B/N con el botón IZQUIERDA o DERECHA y pulse el botón MENÚ para activar la opción RÁFAGA DE COLOR. 3. IRED: Modo de control LED IR AMPLIA: Control por LED basado en exposición de pantalla completa. Algunas zonas podrían sobreexponerse. INTELIGENTE: La salida de LED se limita a la exposición optimizada de la escena. Seleccione AJS IMAGEN con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar el modo AJS IMAGEN. 1. SBLC (supercompensación de iluminación posterior): Para iluminar una parte más oscura de la imagen - Seleccione SBLC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO, ALTO con el botón IZQUIERDA o DERECHA. - SBLC se desactiva automáticamente por la noche. 2. DNR (Reducción ruido digital): Para reducir el ruido en la imagen, especialmente si las condiciones de iluminación ambiental son deficientes. - Seleccione DNR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO, ALTO con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 3. NITIDEZ: Para ajustar la NITIDEZ de la imagen. - Seleccione NITIDEZ con el botón ARRIBA o ABAJO. - Seleccione y pulse el botón MENÚ para activar la opción NITIDEZ. - Puede seleccionar la nitidez de 0 a 20 con el botón IZQUIERDA o DERECHA. 4. ESPEJO - Seleccione ESPEJO con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede seleccionar ACT./DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) ACT.: Giro horizontal de la imagen. (2) DES.: predeterminado 5. MOVIMIENTO (Detección de movimiento) - Seleccione MOVIMIENTO con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón MENÚ para activar la opción DETECCIÓN DE MOVIMIENTO. - Seleccione GANANCIA COLOR con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar la opción MODO COLOR. 8. INICIAL Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo AJS IMAGEN. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca el modo AJS IMAGEN con el botón MENÚ. 9. VOLVER Para regresar al MENÚ PRINCIPAL - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO y vuelva a MENÚ con el botón MENÚ. Seleccione GENERAL con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar el modo GENERAL. 1. TÍTULO CÁM - Seleccione TÍTULO CÁM con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) ACT.: Para mostrar el título de la cámara en la pantalla (2) DES.: desactivar - Seleccione ACT. y pulse el botón MENÚ para mostrar TÍTULO CÁM. 2. IDIOMA – IDIOMA inglés. 3. VERSIÓN: muestra la versión del firmware. 4. INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo GENERAL. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica en el modo GENERAL con el botón MENÚ. 5. VOLVER: Para volver a MENÚ - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ con el botón MENÚ. INICIAL : Para restablecer los valores predeterminados de fábrica. SALIR : Para salir del menú de configuración de OSD. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca los valores predeterminados de fábrica con el botón MENÚ. - Seleccione SALIR con el botón ARRIBA o ABAJO y cierre el menú de configuración de OSD pulsando el botón MENÚ. WB MANUAL EXIT - MENU RED BLUE PRIVACY AREA DISPLAY COLOR TOP BOTTOM LEFT RIGHT INITIAL RETURN 1 OFF WHITE 15 (16) 31 (38) 44 (44) 104 ON AGC EXIT - MENU LEVEL COLOR BURST ON EXIT - MENU BURST IR LED WIDE EXIT_MENU MODE MIDDLE CHANGE LEVEL IMAGE ADJ SBLC DNR SHARPNESS MIRROR MOTION PRIVACY COLOR GAIN INITIAL RETURN OFF LOW OFF ON MOTION AREA DISPLAY SENSITIVITY TOP BOTTOM LEFT RIGHT INITIAL RETURN 1 OFF 5 19 (27) 62 (75) 13 (25) 89 (95) ON SHARPNESS EXIT - MENU LEVEL NTSC(PAL) COLOR GAIN EXIT - MENU R-Y B-Y GENERAL CAM TITLE LANGUAGE VERSION INITIAL RETURN OFF ENG ON CAM TITLE EXIT - MENU UP/DN - CHAR SELECT LE/RI - POSITION Cable de monitor de servicio Manual del usuario Tornillo de montaje Patrón guía Manual del usuario Llave Allen Cable de enchufe CC 4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS El fabricante declara que el equipo suministrado con esta guía cumple los requisitos básicos de protección, con arreglo a la Directiva 2004/108/EC sobre compatibilidad electromagnética y la Directiva de seguridad general de productos GPSD 2001/95/EC, conforme a los requisitos de los estándares EN 55022 para emisiones, EN 50130-4 para la inmunidad y EN 60950 para la seguridad de los equipos eléctricos. Declaración de conformidad del fabricante Cualquier modificación realizada sin la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Precaución ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radio en cuyo caso se podría pedir al usuario que adopte las medidas adecuadas. Información dirigida al usuario: Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A. Según la Sección 15 de las Normas de la FCC, estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría provocar interferencias en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área residencial puede producir interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta y riesgo. Declaración de conformidad con las normas FCC Los modelos de 12 V CC requieren el uso de adaptadores de corriente de clase 2 certificados por CSA o aprobados en UL para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica. ADVERTENCIA: Las labores de instalación y mantenimiento sólo deben ser realizadas por personal especializado y con experiencia para cumplir todas las normas locales y mantener la garantía. Advertencias

Upload: dophuc

Post on 26-Sep-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de funcionamiento - honeywellvideo.com · Manual de funcionamiento CÁMARA DOMO IR LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 6 7 12 13 6. NOMBRE Y FUNCIONES 8. FUNCIONAMIENTO

31

35

27

19

15

17 21

29

33

11

25

34

26

18

16

32

10

24

30

14

20

28

2322

Manual de funcionamiento

CÁMARA DOMO IR

LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

www.honeywellvideo.com

76

1312

6. NOMBRE Y FUNCIONES 8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA

MEMO

seriesCÁMARA DOMO IR

98

3. CARACTERÍSTICAS

HD70(73)P/PX

Nº de producto 800-09806-A 04/11

Tipo de lente fija

Rotación de inclinación: Ajuste del

ángulo vertical.

Rotación panorámica: Ajuste del

ángulo horizontal.

Rotación horizontal: Ajuste de la posición

horizontal de la pantalla.

1

3

2

Diseño de la cámara

Tipo de lente de enfoque variable

Diseño de la cámara

Rotación de inclinación: Ajuste del ángulo vertical.

Rotación panorámica: Ajuste del ángulo horizontal.

Rotación horizontal: Ajuste de la posición

horizontal de la pantalla.

Controlador de enfoque: Enfoque (lejos o cerca)

Controlador de zoom: zoom (tele o amplio)

1

32

54

1

2

3

45

3

2

1

Seleccione cada submenú con el botón , , , .Pulse el botón MENÚ(AJUSTAR) para seleccionar.

Si se cambia el MENÚ OSD, INICIAL se desactivará (EXCEPTO: LENTE)

MENÚ PRINCIPAL - GENERAL LENTE

LENTE ESC

Si tiene algún problema al utilizar la cámara, siga estas indicaciones. Si las instrucciones no le ayudan a solucionar el problema, póngase en contacto con un técnico autorizado.

Compruebe que el cable de alimentación y el cable de vídeo entre la cámara y el monitor están bien conectados.Compruebe que ha conectado correctamente el cable VÍDEO a la clavija de salida VÍDEO.

No hay imagen en la pantalla

Si la lente está obstruida (por ejemplo, por suciedad), límpiela con un paño limpio y suave.Ajuste el monitor de forma correcta.Si la cámara está expuesta a una luz demasiado intensa, cámbiela de posición.Ajuste correctamente el enfoque de la lente.

La imagen de la pantalla aparece borrosa.

Ajuste la función de contraste del monitor.Si se conecta a través de un dispositivo intermedio, ajuste correctamente la terminación (75 ohmios / Hi-Z).

La imagen de la pantalla se muestra oscura.

Leer las instrucciones

Limpieza

Fuente de alimentación

Conservar las instrucciones

Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

NOTA

2. PRECAUCIONES

Alinee la cubierta del domo sobre la base.

Asegure la cubierta del domo a la base con la llave Allen suministrada.

1 Pegue el patrón guía a la pared o al techo y marquelos orificios de montaje.

3 Tienda los cables de alimentación y vídeo, y realice las conexiones.

2 Taladre cuatro agujeros según el patrón guía e inserteanclajes en los orificios perforados.

4 Monte la base de la cámara en la pared o en el techo con los cuatro tornillos suministrados.

6

7

5 Ajuste y enfoque girando y moviendo manualmente elsoporte de la cámara de 3 ejes.

5. INSTALACIÓN

Techo

Patrón guía

Tornillo de montaje

Cubierta de domo

Base de domo

Goma

Llave Allen

PATRÓN GUÍA

acd

f

e

Utilice el joystick para desplazarse por los menús.

a

b

c d

e f

HD70P(PX) mostrado

HD73P(PX) mostrado

El diseño y las especi�caciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

800-09806-A 04/11

<HD73P(PX)>Iluminación mín. (F1.4, 50 IRE, AGC Máx.) - 0,3 LUX (Color) - 0 LUX (LED IR ACT.)

10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si necesita ayuda, llame al nº 1.800.796.CCTV para cualquier tema relacionado con la venta, el mantenimiento y la asistencia al cliente.

Tecnología IR adaptableLa tecnología "IR adaptable" elimina notablemente el efecto de destello blanco y saturación en los objetos cercanos, lo que produce una imagen clara y reconocible con independencia de las condiciones de visualización o la ubicación de los objetos.

CCD de alta sensibilidad de 1/3”

<HD70P(PX)>Iluminación mín. (F2,0, 50 IRE, AGC Máx) - 0,3 LUX (Color, B/N) - 0 LUX (LED IR ACT.)

Menús sencillos- Resolución ultra alta (600 TVL)- SBLC (Supercompensación de iluminación posterior)- DNR (Reducción de ruido digital)- Zona de privacidad seleccionable- Espejo (Horizontal)- Eliminación de parpadeo Act./Des.

Vent. respiración

bABAJO: Bajar / ARRIBA: Subir IZQUIERDA: Mover hacia la izquierda DERECHA: Mover hacia la derechaMENÚ (AJUSTAR): Pulse el joystick en posición recta.Conector del monitor de servicio: Utilice el conector de monitor de servicio para ajustar el ángulo y el enfoque de la cámara durante la instalación.

Pulse el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN.

Pulse el botón MENÚ para acceder al menú CONFIGURACIÓN.

- Seleccione LENTE con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede cambiar entre ESC y DC con el botón IZQUIERDA o DERECHA. Seleccione ESC y pulse el botón MENÚ para mostrar LENTE ESC.

1. BRILLO - Seleccione BRILLO con el botón ARRIBA o ABAJO.

Puede ajustarlo entre 0 y 5 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

Este producto debería utilizarse únicamente con una fuente de alimentación de 12 V CC, como se indica en laetiqueta de marca.

No utilice productos de limpieza líquidos ni en aerosol. Utilice un paño humedecido para limpiar la cámara.

Antes de utilizar el producto, deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.

No instale la cámara en condiciones de temperaturas extremas.Utilícela en ambientes cuyas temperaturas oscilen entre -10 y +50 °C. Asegúrese de contar con ventilación suficiente en entornos con temperaturas altas.

No desmonte la cámara.Ninguna de sus piezas internas puede ser reparada por el usuario.

No deje caer la cámara y evita que reciba golpes.Podría causar fallos en su funcionamiento.

Nunca enfoque directamente con la cámara una fuente de luz intensa.El dispositivo CCD podría deteriorarse.

Si esta cámara se instala junto a dispositivos de comunicación inalámbricos que emitan un fuerte campo electromagnético, podría producirse alguna irregularidad, como ruidos en el monitor.

MENU

LENSWHITE BALAGCDAY/NIGHTIMAGE ADJGENERALINITIALEXIT

ESCATWONIRED

ON

LENS ESC

EXIT - MENU

BRIGHTNESS

MENU

LENSWHITE BALAGCDAY/NIGHTIMAGE ADJGENERALINITIALEXIT

ESCATWONIRED

ON

1. Conexión al monitor y la alimentación- Conecte la clavija de salida de vídeo a la clavija de entrada de video del monitor.- Conecte el adaptador de corriente al conector de entrada de alimentación.- Use una fuente de alimentación de 12 V CC.- Use la potencia nominal mínima de 400 mA (12 V CC)

GND

Salida de vídeo

NO

#1

#2

Función

Entrada de alimentación

Salida de vídeo

Color de terminal Observación

Rojo

Amarillo

12V CC (±10%), Máx. 4,8 W / 400 mA

1,0 Vp.p

7. CONEXIONES

Seleccione DC y pulse el botón MENÚ para activar LENTE DC.

LENTE DC (HD73P(PX))

(HD73P(PX))

1. NIVEL DC (ajusta el brillo de la imagen.) - Seleccione NIVEL DC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar el nivel entre 0 y 20 con el botón

IZQUIERDA o DERECHA.2. FLK (ELIMINACIÓN DE PARPADEO) - Seleccione FLK con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón

IZQUIERDA o DERECHA.> DES.: Podrá ajustar la velocidad del obturador.

3. OBTURADOR (ajusta la velocidad de obturador de la lente.) - Modo LED IR: 1/60(1/50) - COLOR, modo B/N:

Seleccione OBTURADOR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar desde el nivel 1/60(1/50), 1/120(1/100), 1/250, 1/500, 1/700, 1/1K, 1/1600, 1/2500, 1/5K, 1/7K, 1/10K, 1/30K, 1/60K, 1/120K(seg.) con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

LENS DC

OFF

1/60(50)

EXIT - MENU

DC LEVEL

FLK

SHUTTER

1. ROJO: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 160)2. AZUL: Para ajustar la densidad del azul (0 a 160)

1. NIVEL: Puede ajustarlo entre 0 y 20 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

2. DES.: Desactiva el control de ganancia automática (AGC)

Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

Solo pantalla (Sin señal de salida)

NTSC(PAL)

1 2

3 4

1

1IZQUIERDA DERECHA

ARRIBA DERECHA

ABAJO

1

reducir ampliar

1 2

3 4

6. PRIVACIDAD

1IZQUIERDA DERECHA

ARRIBA

ABAJO

DERECHA

1

reducir ampliar

(1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona PRIVACIDAD (4 a 63 / 6 a 74) (2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona PRIVACIDAD (5 a 64 / 7 a 75) (3) IZQUIERDA: amplía o reduce el área izquierda de la zona PRIVACIDAD (18 a 205 / 22 a 206) (4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona PRIVACIDAD (19 a 206 / 23 a 207)

1. R-Y: Para ajustar la densidad del rojo (0 a 20)2. B-Y: Para ajustar la densidad del azul (0 a 20)

7. GANANCIA DE COLOR

3

5

2

4

PRECAUCIÓN

INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Gracias por adquirir esta CÁMARA DE VÍDEO EN COLOR.Antes de utilizarla, lea atentamente este manual de funcionamiento

para obtener los mejores resultados, y consérvelo para futuras consultas.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2. PRECAUCIONES

3. CARACTERÍSTICAS

4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS

5. INSTALACIÓN

6. NOMBRE Y FUNCIONES

7. CONEXIONES

8. FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA

9. ESPECIFICACIÓN

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6

8

10

9

7

11

32

34

13

14

ÍNDICE

BAL BLANCO (Balance de blancos)

AGC (Control automático de ganancia) DÍA / NOCHE

AJS IMAGEN (Ajuste de imagen)

BAL BLANCO

LENTE

AGC

DÍA / NOCHE

CC

ESC

COLORB/N

ATW

MANUAL

PULS

DES.ACT.

NIVEL DC

RÁFAGA

CAMB NIVEL

ROJOAZUL

NIVEL

MODO

BRILLO

IRED

OBTURADOR

SBLCDNR

NITIDEZESPEJO

NIVELDES., ACT.

ÁREAMOSTRAR

SENSIBILIDADARRIBAABAJO

IZQUIERDADERECHA

INICIALVOLVER

AJS IMAGEN

0~51/60(1/50),1/120(1/100),1/250,1/500,1/700,1/1K,1/1600,1/2500

1/5K,1/7K,1/10K,1/30K,1/60K,1/120KMODO IR:1/60(1/50)

0~5

AMPLIA, INTELIGENTEBAJO, MEDIO, ALTO

ACT./DES.

0~1600~160

0~20 (MODO IR:FIJO)

DES., BAJO, MEDIO, ALTO0~20

1~4DES., ACT.

1~248~126 / 10~1468~126 / 11~1494~191 / 8~1914~191 / 9~192DES. , ACT.

DES., BAJO, MEDIO, ALTO

0~200~20

DES. , ACT.

R-YB-Y

INICIALVOLVER

ÁREAMOSTRAR

COLORARRIBAABAJO

IZQUIERDADERECHA

INICIALVOLVER

1~4DES., ACT.

BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO, NEGRO, GRIS4~63 / 6~745~64 / 7~75

18~205 / 22~20619~206 / 23~207

DES. , ACT.AJS IMAGEN

MOVIMIENTO(NTSC/PAL)

PRIVACIDAD(NTSC/PAL)

GANANCIA DE COLOR

GENERAL

GENERAL

INICIALVOLVER

TÍTULO CÁM

IDIOMAVERSIÓNINICIALVOLVER

DES.ACT. AR/AB, IZ/DE

ING

DES. , ACT.

DES. , ACT.

9. ESPECIFICACIÓN

MODELO

Sistema señales

Sensor imágenes

Píxeles efectivos

Salida de vídeo

Sist. sincr.

Relación señal/ruido

Resolución horizontal

ALTA RESOLUCIÓN

CCD de alta sensibilidad 1/3”

Compuesto: 1,0V p-p, 75 ohmios

Sinc. interna

50 dB mín. (NITIDEZ, AGC desactivado)

NTSC PAL

768(H)x494(V) 752(H)x582(V)

600 líneas de TV

0,3 Lux (color, /B/N) / 0 Lux (LED IR activado)

0,3 Lux (color / 0 Lux (LED IR activado)

AGC

Día / Noche

Ráfaga

Detección movimiento

Privacidad

Espejo

Nitidez

Idioma OSD

Lente aplicable

Voltaje alimentación

Consumo energía

Temperatura / humedad funcionamiento

Temperatura / humedad almacenamiento

ACT., DES.

IRED, COLOR, B/N

ACT., DES.

ACT., DES. (4 zonas programables)

ACT., DES. (4 zonas programables)

ACT. (HORIZONTAL), DES.

1 ~ 20

Inglés

Iris DC / lente manual

12 V CC (±10%)

400 mA / 4,8 W (Máx)

-10°C a +50°C / 30% a 80% HR

-20°C a +60°C / 20% a 90% HR

PAL - 1/ 50 ~1/ 120.0001/ 60 ~ 1/ 120.000

Iluminación mín.HD70P/PX

HD73P/PX

SBLC DES., BAJO, MEDIO, ALTO

ESC

Obturador manual

DNR

Balance de blancos

1/ 60(1/50), 1/120(1/100), 1/ 250, 1/ 500, 1/ 700, 1/ 1K, 1/ 1,6K, 1/ 2,5K, 1/ 5K, 1/ 7K, 1/ 10K, 1/ 30K, 1/ 60K, 1/ 120K

DES., BAJO, MEDIO ALTO

ATW, MANUAL, PULS

(1) ARRIBA/ABAJO: Para seleccionar caracteres con el botón ARRIBA o ABAJO (0 a 9,A a Z)(2) DERECHA/IZQUIERDA: Para seleccionar la posición con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

WEEE (Residuos de equipos eléctricos y electrónicos). Eliminación correcta de este producto (aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de separación de residuos). Este producto deberá ser eliminado al final de su vida útil de acuerdo con las leyes, las normativas y los procedimientos locales aplicables.

1. ATW: La temperatura del color se ajusta automáticamente para fuentes de luz en la gama de 2.000º a 10.000ºK

2. MANUAL: Para ajustar el balance de blancos - Seleccione MANUAL con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón MENÚ para activar la opción WB

MANUAL.

Seleccione BAL BLANCO con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre ATW, MANUAL, PULS con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

3. PULS: El modo de bloqueo de pulsación fija el balance de blancos según la iluminación actual. Para obtener mejores resultados, coloque una superficie blanca, por ejemplo una hoja de papel, delante de la cámara durante el ajuste.

1) ÁREA: Para especificar el área DETECCIÓN DE MOVIMIENTO - Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede seleccionar

entre posición de área 1 a 4 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

2) MOSTRAR: Para mostrar el área MOVIMIENTO DETECTADO en el vídeo

- Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.(1) ACT.: muestra el área MOVIMIENTO DETECTADO en la pantalla(2) DES.: desactivar

3) SENSIBILIDAD: Para configurar la sensibilidad del movimiento - Seleccione SENSIBILIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar la sensibilidad del

movimiento de 1 a 24 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.(1) 1 : más sensible (más alto)(2) 24 : menos sensible (más bajo)

4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar el área de MOVIMIENTO DETECTADO.

- Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA O ABAJO. Puede ajustar el área con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

(NTSC/PAL)(1) ARRIBA: amplía o reduce el área superior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 10 a 146) (2) ABAJO: amplía o reduce el área inferior de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (8 a 126 / 11 a 149) (3) IZQUIERDA: amplía o reduce la parte izquierda de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 8 a 191) (4) DERECHA: amplía o reduce el área derecha de la zona MOVIMIENTO DETECTADO (4 a 191 / 9 a 192)

5) INICIAL: Para restablecer el modo DETECCIÓN DE MOVIMIENTO. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo DETECCIÓN DE

MOVIMIENTO con el botón MENÚ.6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN con el

botón MENÚ.

- Seleccione PRIVACIDAD con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar la opción PRIVACIDAD.

1) ÁREA: Para especificar el área PRIVACIDAD - Seleccione ÁREA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede

seleccionar el área de la posición 1 a 4 con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

2) MOSTRAR: Para mostrar el área PRIVACIDAD - Seleccione MOSTRAR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir

entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.(1) ACT. : muestra la zona de privacidad(2) DES.: desactivar

3) COLOR: Para cambiar el color de la zona de privacidad - Seleccione COLOR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir

entre BLANCO, AMARILLO, VERDE, AZUL, ROJO, NEGRO o GRIS con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

4) ARRIBA / ABAJO / IZQUIERDA / DERECHA: Los usuarios pueden especificar una zona de privacidad

- Seleccione ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA o DERECHA con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede ajustar la zona de privacidad con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

(NTSC/PAL)

5) INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo PRIVACIDAD. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede restablecer el modo PRIVACIDAD con el

botón MENÚ.6) VOLVER: Para volver al MENÚ AJS IMAGEN - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ AJS IMAGEN con el

botón MENÚ

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NINGUNA DE SUS PIEZAS INTERNAS PUEDE SER REPARADA POR EL USUARIO. RECURRA ÚNICAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO PARA REALIZAR REPARACIONES Y TAREAS DE MANTENIMIENTO.

El símbolo de rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del producto que puede tener una magnitud suficiente para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en el manual que acompaña al aparato.

Seleccione AGC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., ACT. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.AGC se fija en un determinado nivel en modo IR LED.El nivel de AGC se puede seleccionar en modo COLOR, B/N. 1. ACT.: Seleccione ACT. con el botón IZQUIERDA o DERECHA y pulse el botón MENÚ para

activar la opción AGC.

Seleccione DÍA/NOCHE con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede elegir entre IRED, COLOR, B/N con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

1. COLOR: solo para modo de color (modo DÍA)

2. B/N: Solo para modo BLANCO y NEGRO (modo NOCHE) - Seleccione B/N con el botón IZQUIERDA o DERECHA

y pulse el botón MENÚ para activar la opción RÁFAGA DE COLOR.

3. IRED: Modo de control LED IRAMPLIA: Control por LED basado en exposición de pantalla completa. Algunas zonas podrían sobreexponerse.INTELIGENTE: La salida de LED se limita a la exposición optimizada de la escena.

Seleccione AJS IMAGEN con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar el modo AJS IMAGEN.

1. SBLC (supercompensación de iluminación posterior): Para iluminar una parte más oscura de la imagen

- Seleccione SBLC con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO, ALTO con el botón IZQUIERDA o DERECHA.

- SBLC se desactiva automáticamente por la noche.2. DNR (Reducción ruido digital): Para reducir el ruido en la imagen, especialmente si las condiciones de

iluminación ambiental son deficientes. - Seleccione DNR con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede optar entre DES., BAJO, MEDIO, ALTO con el

botón IZQUIERDA o DERECHA.

3. NITIDEZ: Para ajustar la NITIDEZ de la imagen. - Seleccione NITIDEZ con el botón ARRIBA o ABAJO. - Seleccione y pulse el botón MENÚ para activar la opción

NITIDEZ. - Puede seleccionar la nitidez de 0 a 20 con el botón

IZQUIERDA o DERECHA.

4. ESPEJO - Seleccione ESPEJO con el botón ARRIBA o ABAJO.

Puede seleccionar ACT./DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA.(1) ACT.: Giro horizontal de la imagen.(2) DES.: predeterminado

5. MOVIMIENTO (Detección de movimiento)

- Seleccione MOVIMIENTO con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse el botón MENÚ para activar la opción DETECCIÓN DE MOVIMIENTO.

- Seleccione GANANCIA COLOR con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar la opción MODO COLOR.

8. INICIALPara restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo AJS IMAGEN.

- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca el modo AJS IMAGEN con el botón MENÚ.

9. VOLVERPara regresar al MENÚ PRINCIPAL

- Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO y vuelva a MENÚ con el botón MENÚ.

Seleccione GENERAL con el botón ARRIBA o ABAJO y pulse después el botón MENÚ para activar el modo GENERAL.

1. TÍTULO CÁM - Seleccione TÍTULO CÁM con el botón ARRIBA o ABAJO.

Puede elegir entre ACT. y DES. con el botón IZQUIERDA o DERECHA. (1) ACT.: Para mostrar el título de la cámara en la pantalla(2) DES.: desactivar

- Seleccione ACT. y pulse el botón MENÚ para mostrar TÍTULO CÁM.

2. IDIOMA – IDIOMA inglés.

3. VERSIÓN: muestra la versión del firmware.

4. INICIAL: Para restablecer los valores predeterminados de fábrica solo en el modo GENERAL. - Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO.

Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica en el modo GENERAL con el botón MENÚ.

5. VOLVER: Para volver a MENÚ - Seleccione VOLVER con el botón ARRIBA o ABAJO. Puede volver a MENÚ con el botón MENÚ.

INICIAL : Para restablecer los valores predeterminados de fábrica.

SALIR : Para salir del menú de configuración de OSD.

- Seleccione INICIAL con el botón ARRIBA o ABAJO y restablezca los valores predeterminados de fábrica con el botón MENÚ.

- Seleccione SALIR con el botón ARRIBA o ABAJO y cierre el menú de configuración de OSD pulsando el botón MENÚ.

WB MANUAL

EXIT - MENU

RED

BLUE

PRIVACY

AREADISPLAYCOLORTOPBOTTOMLEFTRIGHTINITIALRETURN

1OFFWHITE15 (16)31 (38)44 (44)104ON

AGC

EXIT - MENU

LEVEL

COLOR BURST

ON

EXIT - MENU

BURST

IR LED

WIDE

EXIT_MENU

MODE

MIDDLECHANGE LEVEL

IMAGE ADJSBLCDNRSHARPNESSMIRRORMOTIONPRIVACYCOLOR GAININITIALRETURN

OFFLOW

OFF

ON MOTION

AREADISPLAYSENSITIVITYTOPBOTTOMLEFTRIGHTINITIALRETURN

1OFF519 (27)62 (75)13 (25)89 (95)ON

SHARPNESS

EXIT - MENU

LEVEL

NTSC(PAL)

COLOR GAIN

EXIT - MENU

R-Y

B-Y

GENERAL

CAM TITLELANGUAGEVERSIONINITIALRETURN

OFFENG

ON

CAM TITLE

EXIT - MENU

UP/DN - CHAR SELECTLE/RI - POSITION

Cable de monitor de servicio

Manual del usuario

Tornillo de montaje

Patrón guía

Manualdel usuario

Llave Allen

Cable de enchufe CC

4. ACCESORIOS SUMINISTRADOS

El fabricante declara que el equipo suministrado con esta guía cumple los requisitos básicos de protección, con arreglo a la Directiva 2004/108/EC sobre compatibilidad electromagnética y la Directiva de seguridad general de productos GPSD 2001/95/EC, conforme a los requisitos de los estándares EN 55022 para emisiones, EN 50130-4 para la inmunidad y EN 60950 para la seguridad de los equipos eléctricos.

Declaración de conformidad del fabricante

Cualquier modificación realizada sin la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo.

Precaución

ADVERTENCIA: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, puede provocar interferencias de radio en cuyo caso se podría pedir al usuario que adopte las medidas adecuadas.

Información dirigida al usuario: Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A.Según la Sección 15 de las Normas de la FCC, estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría provocar interferencias en las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área residencial puede producir interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia por su propia cuenta y riesgo.

Declaración de conformidad con las normas FCC

Los modelos de 12 V CC requieren el uso de adaptadores de corriente de clase 2 certificados por CSA o aprobados en UL para garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica.

ADVERTENCIA:

Las labores de instalación y mantenimiento sólo deben ser realizadas por personal especializado y con experiencia para cumplir todas las normas locales y mantener la garantía.

Advertencias