manual de colectores

61
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS COLECTORES DE POLVOS MIKROPUL INDICE GENERAL: PAGINA: SECCION 1: SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE. 3 1.1) GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3) MANIOBRAS DE MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4) PROTECCION DE COMPONENTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5) MANIOBRAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PELIGROSAS. . . . . . . . . . . . 4 1.6) MANEJO DE POLVOS PELIGROSOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.7) PROTECCION CONTRA EXPLOSIONES E INCENDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.8) PROTECCIONES ELECTRICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECCION 2: DESCRIPCION DEL COLECTOR DE POLVO. 5 2.1) INTRODUCCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2) DESCRIPCION DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 2.4) PRINCIPIO DE OPERACIÓN DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 2.5) SISTEMA DE CONTROL DE LOS SACUDIDOS DE AIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SECCION 3: ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS 10 3.1) ESPECIFICACIONES GENERALES DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2.1) BOLSAS FILTRANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 3.2.2) VALVULAS DE DIAFRAGMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13-18 3.2.3) VALVULAS SOLENOIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19-36 3.2.4) MANOMETRO DE PRESION DIFERENCIAL PHOTOHELIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-44 SECCION 4: INSTALACION Y MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVOS. 45 4.1) EMBALAJE Y TRANSPORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.2) ALMACENAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3) PROCEDIMIENTO DE INSTALACION Y MONTAJE MECANICO. . . . . . . . . . . . . . . 45 4.4) INSTALACION DE LAS BOLSAS FILTRANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46 4.5) ENSAMBLE DE LOS TUBOS DE SOPLADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 4.6) SISTEMA DE LIMPIEZA PARA LAS BOLSAS FILTRANTES DEL COLECTOR. . . . 49 4.7) AIRE COMPRIMIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.8) COMPROBACION DEL CORRECTO ENSAM. DE LAS PARTES DEL COLECTOR. 49

Upload: luisdonaldo

Post on 26-Oct-2015

255 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Colectores

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE

LOS COLECTORES DE POLVOS MIKROPUL INDICE GENERAL:

PAGINA: SECCION 1: SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE. 3 1.1) GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3) MANIOBRAS DE MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4) PROTECCION DE COMPONENTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.5) MANIOBRAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PELIGROSAS. . . . . . . . . . . . 4 1.6) MANEJO DE POLVOS PELIGROSOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.7) PROTECCION CONTRA EXPLOSIONES E INCENDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.8) PROTECCIONES ELECTRICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SECCION 2: DESCRIPCION DEL COLECTOR DE POLVO. 5 2.1) INTRODUCCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2) DESCRIPCION DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 2.4) PRINCIPIO DE OPERACIÓN DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 2.5) SISTEMA DE CONTROL DE LOS SACUDIDOS DE AIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SECCION 3: ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS 10 3.1) ESPECIFICACIONES GENERALES DEL COLECTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2.1) BOLSAS FILTRANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 3.2.2) VALVULAS DE DIAFRAGMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13-18 3.2.3) VALVULAS SOLENOIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 19-36 3.2.4) MANOMETRO DE PRESION DIFERENCIAL PHOTOHELIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-44 SECCION 4: INSTALACION Y MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVOS. 45 4.1) EMBALAJE Y TRANSPORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.2) ALMACENAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.3) PROCEDIMIENTO DE INSTALACION Y MONTAJE MECANICO. . . . . . . . . . . . . . . 45 4.4) INSTALACION DE LAS BOLSAS FILTRANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45-46 4.5) ENSAMBLE DE LOS TUBOS DE SOPLADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48 4.6) SISTEMA DE LIMPIEZA PARA LAS BOLSAS FILTRANTES DEL COLECTOR. . . . 49 4.7) AIRE COMPRIMIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.8) COMPROBACION DEL CORRECTO ENSAM. DE LAS PARTES DEL COLECTOR. 49

Page 2: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 2 -

SECCION 5: OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL COLECTOR DE POLVOS 51 5.1) SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.1.2) PROGRAMADOR DE TIEMPO PARA LOS PULSOS DE LIMPIEZA. . . . . . . . . . . . 51 5.1.3) EQUIPO COMPLEMENTARIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.2) OPERACIÓN DEL COLECTOR DE POLVOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.2.1) PROCEDIMEINTODE DE SEPARACION DE AIRE Y POLVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5.3) ARRANQUE DEL COLECTOR CON BOLSAS NUEVAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.4) ARRANQUE NORMAL DEL COLECTOR DE POLVOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5.5) CONTROL DE LA PRESION DIFERENCIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 5.6) INSTRUCCIONES PARA DETENER EL SISTEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SECCION 6: MANTENIMIENTO DEL COLECTOR DE POLVOS. 53 6.1) PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RECOMENDADO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6.2) MANTENIMIENTO DE RUTINA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6.3) MANTENIMIENTO PREVENTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 6.4) REVISION DIARIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6.5) REVISION SEMANAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6.6) REVISION MENSUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6.7) REVISION SEMESTRAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.8) REVISION ANUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.9) MANTENIMIENTO CORRECTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.10) CAMBIO DE BOLSAS FILTRANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 6.11) OPERACION DE EMERGENCIA DETECTANDO ALGUNA BOLSA ROTA. . . . . . . . 56 6.12) SALIDA DE AIRE LIMPIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.13) RECOMENDACIONES PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL COLECTOR. . . 57 SECCION 7: PROBLEMAS DE OPERACIÓN Y SOLUCIONES DEL COLECTOR. 57 7.1) INTRODUCCION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.2) TABLAS DE GUIA DE PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES. . . . . . . . . . . . . . . 57-61 SECCION 8: PARTES DE REPUESTOS PARA EL COLECTOR DE POLVOS. 62 8.1) PROCEDIMIENTO PARA SOLICITAR LAS PARTES DE REPUESTOS. . . . . . . . . . 62 8.2) DESCRIPCION Y NUMERO DE PARTE DE LAS PARTES DE REPUESTO. . . . . . . 62 SECCION 9: DIBUJO DE ARREGLO GENERAL DEL COLECTOR DE POLV OS. . . . . . 62 9.1) DIBUJO DEL COLECTOR No: 25S-6-4-20-TR “B”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 SECCION 10: TURBO VENTILADOR ARMEE-BABCOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68

Page 3: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 3 -

SECCION 1: SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.

1.1) GENERALIDADES. Antes de poner en marcha el colector de polvos, recomendamos leer cuidadosamente las recomendaciones de seguridad indicadas abajo, junto con las instrucciones de operación. 1.2) EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL. Antes de entrar al colector de polvos, ya sea al plenum de aire limpio ó tolva, es necesario purgar todos los gases y diferentes vapores al aire, se debe asegurar que el flujo ha cesado, la temperatura dentro del colector es baja y segura para el mantenimiento. Después de que se ha purgado el colector y la temperatura este a nivel seguro, se deberán poner fuera de servicio el ventilador extractor, la válvula de doble cuerpo pendular, el programador electrónico de tiempo (cuando aplique) y cualquier otro equipo relacionado con la operación del filtro. Es recomendable que el personal entre en la unidad sea la el que ponga fuera de servicio los equipos (ventilador, colector, válvula de descarga) y si es posible el equipo emisor de polvo), el aire comprimido para la limpieza de las bolsas también deberá de estar apagado, por medio de un candado por equipo y estos deberán ser controlados por la persona ó personas que entren al equipo. Cada usuario ó personal de mantenimiento que entre al filtro debe seguir las mismas recomendaciones y aplicarlas tal como se ha indicado. El personal deberá contar con respiradores (filtros) adecuados a los gases y polvos manejados en el colector, así como protección para los ojos, los cuales deberán de ser parte de la protección elemental de toda persona ó personas de mantenimiento. La cuadrilla de trabajo para mantenimiento del filtro deberá consistir siempre de dos o más personas. NUNCA SE DEBE PERMITIR QUE UNA SOLA PERSONA TRABAJE DENTRO DEL EQUIPO. Una vez terminados los trabajos de mantenimiento, asegúrese de que todas las herramientas ó materiales extraños sean retirados del interior del filtro y TODO EL PERSONAL DEBERA ESTAR FUERA DEL COLECTOR ANTES DE CERRAR Y PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NOTA: Si el aire limpio después del colector es reciclado dentro del edificio para recobrar calor ó aire limpio, se deberán de hacer las provisiones necesarias para bypasear el flujo de retorno hacia el exterior del edificio en caso de que una bolsa se rompa. Un filtro absoluto también deberá de ser usado cuando el aire limpio sea reciclado a áreas de trabajo, lo anterior tiene como fin la protección del personal en la planta de inhalar el polvo en el evento de cualquier problema dentro del colector. 1.3) MANIOBRAS DE MONTAJE. Durante el ensamble del colector, y a fin de prevenir accidentes al personal, los objetos a moverse por grúa o winche deberán de estar bien asegurados y deberán manejarse con mucho cuidado. Si son suministradas orejas de izaje, éstas deberán de ser utilizadas para la erección del colector y éste deberá de ser asegurado y cuidadosamente manejado para prevenir daños al personal.

Page 4: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 4 -

Si hay gato hidráulico para levantar disponible, éste debe utilizarse de acuerdo a las sanas prácticas de la ingeniería. La selección de cables de izaje, así como capacidad de grúa es de vital importancia para evitar cualquier accidente. Cuando se están efectuando trabajos de altura, toda la zona debajo del colector deberá estar restringida solamente para personal autorizado. El personal que trabaje en esta zona deberá usar equipo de seguridad y cascos de acuerdo a las normas de seguridad de la planta. Cuando se instalen o remuevan bolsas filtrantes dentro del plenum de aire limpio, no camine sobre los tubos de soplado, así mismo se deberá tener mucho cuidado para evitar dar un tropezón ó caída. 1.4) PROTECCIÓN DE COMPONENTES. Las componentes principales como bolsas filtrantes, canastillas e instrumentación deberán ser protegidos contra las inclemencias del tiempo, además deberán de tener consideraciones especiales de protección para las bolsas filtrantes e instrumentos, ya que estos accesorios no deben de quedar expuestos a la intemperie por lo que deberán ser almacenados bajo techo, teniendo cuidado de que no exista humedad y plagas como roedores ó cualquier otro animal dañino. Lo anterior debe considerarse principalmente si estas piezas no van a ser instaladas inmediatamente en el filtro. 1.5) MANIOBRAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PELIGROSAS. El cabezal de aire comprimido está diseñado para manejar en forma segura hasta 125 PSIG de aire comprimido. Se deberán de tener cuidado para evitar que ésta presión sea excedida. También se deberá de tener especial precaución al momento de estar alambrando las válvulas piloto (solenoide) al programador electrónico de tiempo ó PLC, esto con el fin de evitar un choque eléctrico. Asegúrense siempre de cortar la energía eléctrica al momento de realizar los trabajos anteriores. NOTA: NUNCA DEBE DAR MANTENIMEINTO Ó AJUSTE A LAS VÁLVULAS PILOTO (SOLENOIDE) Ó VÁLVULAS DE DIAFRAGMA SIN NO HA CORTADO EL SUMIN ISTRO DE AIRE COMPRIMIDO Y EL SISTEMA HA SIDO PURGADO A LA ATMÓSFERA. Para dar mantenimiento a las válvulas solenoide y cabezal de aire, en el suministro del colector de polvos se incluye un pasillo con barandal perimetral. Para el acceso a éste pasillo se incluye una escalera con guarda protectora. Respecto a la descarga del ventilador, ésta deberá de estar dirigida hacia un área donde no haya paso de personas para evitar accidentes en el caso de existiera alguna falla del colector. 1.6) MANEJO DE POLVOS PELIGROSOS. Cuando el polvo de entrada al filtro ó el producto colectado en la tolva sea peligroso, deberán seguirse las normas de manejo, seguridad y confinamiento establecidas, para cada tipo de producto manejado.

Page 5: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 5 -

1.7) PROTECCION CONTRA EXPLOSIONES E INCENDIO. En el caso de manejar en el filtro material ó polvos explosivos, será necesario la instalación de venteos de explosión (MikroPul suministra venteos tipo membrana de teflón). Si los polvos son demasiado explosivos, también se debe considerar en el filtro la instalación de equipos de supresión de fuego y explosiones, a fin de obtener una operación segura del sistema de colección de polvo. Como seguridad adicional se debe considerar en filtros que manejan polvos explosivos, el uso de bolsas filtrantes conductivas, para lo cual la nueva generación incluye el uso de tela de Poliéster con malla integrada de acero inoxidable que da como resultado las bolsas conductivas y así evitar el uso del antiguo alambre de aterrizaje. También las canastillas, secciones del colector y accesorios requieren de su adecuado aterrizaje. Las cajas para los programadores de tiempo y válvulas de solenoide deberán cumplir con los requerimientos NEMA 7/9 a prueba de explosión. 1.8) PROTECCIONES ELECTRICAS. En el caso de que fuera suministrado un programador electrónico de tiempo, asegúrese de que la línea de voltaje a este circuito sea de 120 voltios con una tolerancia de +-10%, además referirse al Manual de Operación del programador electrónico para que el ajuste sea llevado a cabo según las instrucciones correspondientes. Cuando conecte ó dé mantenimiento a las válvulas solenoides, asegúrese que el programador electrónico esté fuera de servicio. Tanto el ventilador como la válvula de doble cuerpo pendular deberán de ser instalados y protegidos de acuerdo a lo indicado en su respectivo Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento. Revise que todos los encasetamientos eléctricos cumplan con la clasificación eléctrica NEMA adecuada para el área de instalación, incluyendo toda la tubería y accesorios necesarios para su interconexión. SECCION 2: DESCRIPCION DEL COLECTOR DE POLVO. 2.1) INTRODUCCION. Los colectores de polvo fabricados por MIKROPUL son filtros de polvo de auto limpieza continua, capaces de remover partículas de polvo tan pequeñas como del tamaño submicrónico de una corriente de gas. Alta eficiencia de colección se mantiene bajo condiciones de operación continua sin ser necesario el uso de partes internas en movimiento ó algún mecanismo de golpeo. 2.2) DESCRIPCION DEL COLECTOR. Los colectores de polvo son cajas de lámina se sección cuadrada ó rectángular, en su interior se alojan las bolsas filtrantes, se tienen 2 compartimientos que corresponden uno a la parte sucia de alta presión (cuerpo) y el otro a la parte limpia de baja presión (plenum).

Page 6: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 6 -

La parte sucia está constituida principalmente por el cuerpo en el cual se instalan en su interior las bolsas filtrantes. La parte limpia está integrada por el plenum que recibe el aire limpio preveniente del interior de las bolsas filtrantes, este aire es extraído por el ventilador extractor y enviado a una chimenea para su expulsión hacia la atmósfera. La parte sucia y parte limpia están separadas por una placa plana llamada “espejo”, el cual es también utilizado para la instalación de las bolsas filtrantes. Los colectores de polvo son filtros del tipo Pulse Jet automáticos que utilizan como medio filtrante bolsas ó mangas de diferentes telas, las bolsas se seleccionan tomando en cuenta los siguientes puntos: -El tipo de polvo que va a manejar el colector. -La temperatura de operación del polvo. -Las características físicas y químicas del polvo y gas a manejar, si es pegagoso, si es abrasivo, etc. 2.3) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVO. Ver FIGURA 1 El COLECTOR está dividido en dos compartimentos por una placa plana llamado ESPEJO (B). El compartimento inferior se llama CUERPO (I), el cual contiene las BOLSAS FILTRANTES (A). Estas bolsas filtrantes son de forma redonda y del tipo "SNAP-BAND" y se autosoportan en el espejo. Las bolsas filtrantes son fabricadas con telas de diferentes materiales adecuados para soportar la temperatura, humedad y características de la corriente de aire con polvo. Con el fin de aumentar la eficiencia en la colección del polvo, así como facilitar el desprendimiento de las partículas del aire sucio, se les adicionan algunos tratamientos especiales. El compartimento superior es llamado PLENUM (J), el cual tiene en su interior los TUBOS DE SOPLADO (C), en el exterior se encuentra la CAJA CON VÁLVULAS SOLENOIDE (F); las VÁLVULAS DE DIAFRAGMA (G) y el CABEZAL DE AIRE COMPRIMIDO (H), así mismo cuenta con BOQUILLA DE SALIDA DE AIRE LIMPIO (K). Los tubos de soplado tienen ORIFICIOS (D) localizados en al centro superior de cada bolsa. Se suministra un MANÓMETRO DE PRESIÓN DIFERENCIAL (L) con el colector, el cual deberá de ser instalado en campo y lo más cerca posible del colector. Este manómetro mide la caída de presión diferencial a través del colector, lo anterior es una herramienta indispensable con lo cual se determina la eficiencia del pulso de limpieza de los elementos filtrantes y el comportamiento del colector de polvo.

Page 7: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 7 -

Page 8: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 8 -

2.4) PRINCIPIO DE LA OPERACIÓN DEL COLECTOR. La corriente de polvo y gas entran al colector por la parte inferior de éste; el polvo con la corriente de aire son llevados hacia la parte superior del colector, en este trayecto las bolsas filtrantes separan el polvo de la corriente de aire, el cual debido al ventilador extractor pasa hacia el plenum de aire limpio para ser descargado hacia el exterior a través de la chimenea (ver también FIGURA 1). Por otra parte, el polvo que se adhiere en el exterior de la bolsas filtrantes provoca una reducción en la porosidad de éstas, que ocasiona una mayor resistencia al paso del aire a través de ellas, la consecuencia es una diferencial de presión mayor a través del colector, por lo que es necesario instalar un programador electrónico de tiempo, este programador funciona con intervalos de tiempo que llevan a cabo la apertura de las válvulas de solenoide que están normalmente cerradas. Respecto a las válvulas de diafragma, éstas se abren como resultado del decremento de la presión causado por la abertura de las válvulas de solenoide (el detalle general de la operación de las válvulas de solenoide y de diafragma se puede ver en la FIGURA 2). Después de actuar la válvula de solenoide y la válvula de diafragma, el cabezal de aire comprimido libera un flujo de aire a alta presión (7 bar) dirigido hacia los tubos de soplado que están colocados sobre cada hilera de bolsas filtrantes, el aire es expulsado a alta velocidad a través de los orificios de los tubos de soplado. Con este procedimiento se llevan a cabo las siguientes tres operaciones:

1- Interrumpir temporalmente el flujo normal de aire en la bolsa. Las bolsas siempre tienen un flujo interno por la operación del ventilador extractor.

2. Transmitir un flujo de aire comprimido al medio filtrante, que provoca físicamente vibración a

través de las bolsas.

3. Crear suficiente presión diferencial en la bolsa para que un flujo reverso secundario procedente del lado limpio complemente la acción de limpieza.

A través de este mecanismo el polvo colectado es desprendido de la superficie externa de la bolsa y cae hacia el fondo del colector. Para lograr que el aire con polvo pase por todo el sistema se utiliza un ventilador extractor de tiro inducido colocado independientemente y después del colector de polvos. Debido a que solo una fracción del área filtrante total del colector es limpiada al mismo tiempo (ó sea sólo una hilera de bolsas filtrantes es sacudida cada vez que se activan las válvulas solenoide) se mantiene una filtración continua asegurándose la capacidad del colector especificada.

Page 9: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 9 -

Page 10: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 10 -

2.5) SISTEMA DEL CONTROL DE LOS SACUDIDOS DE AIRE. El control de la caída de presión a través del colector y la limpieza de las bolsas filtrantes se lleva a cabo por medio de un programador de tiempo el cual tomará la señal de manómetro de presión diferencial Photohelic instalado en cada colector y programará la secuencia de limpieza de los filtros a través de las válvulas de solenoide instaladas en los colectores. Los colectores de bolsas entran en operación al arrancar primeramente el sistema de descarga de polvo y posteriormente el ventilador extractor, con lo anterior se establece un flujo a través de las bolsas filtrantes, por lo que varios parámetros deberán de ser monitoreados para una operación automática del filtro, estos son: • Presión diferencial a través del colector (presión diferencial entre lado sucio y limpio el colector), con esta señal se comanda el inicio de la limpieza de las bolsas. SECCION 3: ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS.

3.1 ESPECIFICACIONES GENERALES DEL COLECTOR 3AG: FABRICANTE: MIKROPUL, S. DE R.L. DE C.V. DIBUJO DE ARREGLO GENERAL: COLECTORES 25S: 3AG, 4AG, 5AG, 7AG, 5CL, 6AG, 6CL. SERVICIO DEL COLECTOR. CALIZA, YESO, PUZOLANA. MODELO DEL COLECTOR: 25S-6-4-20-TR “B” BIN VEMT. DIMENSIONES GENERALES: 1,016 MM ANCHO x 1,016 MM LARGO x1,781 MM ALTURA AREA DE FILTRADO: 65.53 M2. RELACION AIRE-TELA: 1.12 M3/M2-MIN. REQERIMIENTOS AIRE COMPRIMIDO: 2.30 NCFM @ 7.0 BAR DE PRESIÓN. MANOMETRO DE PRESION DIFERENCIAL

PHOTOHELIC RANGO 0” A 15” C.A.

PESO DEL COLECTOR EN VACÍO: 550 KG. APROX. CONSTRUCCION: TIPO / DISEÑO: CONSTRUCCION SOLDADA. ESPESOR DEL PLENUM: 2.80 MM (CAL. 12). ESPESOR DEL CUERPO 2.80 MM (CAL. 12). ESPESOR DEL ESPEJO: 4.76 MM (3/16”), SOLDADO INTERIORMENTE AL CUERPO.TIPO DE PLENUM: TR – TOP REMOVAL (CASETA CORTA). 3.2) COMPONENTES DEL COLECTOR DE POLVOS. 3.2.1) BOLSAS FILTRANTES. CANTIDAD: 25 BOLSAS. DIMENSIONES: 152 MM DE DIAMETRO X 1,220 MM DE LONGITUD. TIPO DE BOLSAS: PLISADAS CON 45 PLIEGUES. MATERIAL: SPUN BOND POLIESTER. TIPO DE ENSAMBLE AL ESPEJO: AUTO-SOPORTABLE CON MANGUITA TIPO SNAP-BAND

EN MATERIAL POLIESTER. MAXIMA TEMPERATURA OPERACIÓN: 135° C.

Page 11: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 11 -

Page 12: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 12 -

3.2.2) VALVULAS DE DIAFRAGMA. CANTIDAD: 5 PZAS.

MATERIAL: ALUMINIO

CARACTERISTICAS: VALVULAS 3/4” DE DIAMETRO DE ANGULO RECTO, CUELLO LARGO, CON DIAFRAGMA DE NYLON, TAPA CON 5 BARRENOS Y PUERTO DE 1/4” DE DIAMETRO.

3.2.3) VALVULAS SOLENOIDE.

CANTIDAD: 5 PZAS. ENSAMBLADAS EN 1 CAJA NEMA 4. VALVULAS NORMALMENTE CERRADAS.

MATERIAL: BRONCE.

CARACTERISTICAS: 120 VOLTS DE CORRIENTE ALTERNA, 6.10 WATTS.

Page 13: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 13 -

Page 14: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 14 -

Page 15: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 15 -

Page 16: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 16 -

Page 17: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 17 -

Page 18: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 18 -

Page 19: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 19 -

VALVULAS DE SOLENOIDE MARCA ASCO. Antes de revisar ó dar mantenimiento a las válvulas de solenoide, asegúrese que el suministro de aire comprimido y el programador de tiempo estén fuera de servicio y siga el siguiente procedimiento: • Desensamble el tubo de aire que conecta la válvula de solenoide y la válvula de diafragma. • Abra la caja de válvulas solenoide donde se encuentra la válvula que se va a reparar. • Para remover la bobina de la válvula, retire el seguro de lámina que sujeta el bastidor (núcleo fijo) con el cuerpo de la válvula. • Con mucho cuidado retire el núcleo fijo del cuerpo, así como el resorte y el empaque “O” ring. • Limpie con un trapo libre de pelusa el cilindro el cuerpo e la válvula. • Reemplace el núcleo fijo, resorte y empaque "O" ring por un kit de nuevo que incluye precisamente estas partes de repuesto. • Ensamble el kit nuevo al cuerpo existente de la válvula. • Instale el cuerpo de la válvula a través de la bobina del solenoide y coloque nuevamente el seguro. • Conecte el aire comprimido y compruebe el buen funcionamiento de la válvula reparada, en el caso de que se presenten problemas de operación, entonces será necesario cambiar la válvula completa.

Page 20: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 20 -

Page 21: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 21 -

Page 22: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 22 -

Page 23: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 23 -

Page 24: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 24 -

Page 25: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 25 -

Page 26: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 26 -

Page 27: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 27 -

Page 28: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 28 -

Page 29: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 29 -

Page 30: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 30 -

Page 31: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 31 -

Page 32: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 32 -

Page 33: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 33 -

Page 34: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 34 -

Page 35: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 35 -

Page 36: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 36 -

Page 37: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 37 -

3.2.4) MANOMETRO DE PRESION DIFERENCIAL PHOTOHELIC. Manómetro de presión diferencial marca DWYER, modelo PHOTOHELIC. El manómetro Photohelic se conecta a 2 coples incluidos en el colector de polvo como sigue: la conexión indicada como baja en el manómetro se conecta en el PLENUM de aire limpio y la conexión indicada como alta se conecta en el cople del CUERPO. Es recomendable instalar el manómetro lo más cercano posible al colector de polvos y en un lugar de fácil acceso y lectura (es recomendable en una de las patas soporte del colector). El procedimiento de instalación del manómetro deberá estar de acuerdo a las indicaciones del Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de éste. En una operación normal del colector de polvos, la lectura del manómetro de presión diferencial se encuentra entre los valores de 1” y 6” C.A. (Columna de Agua) pero si la lectura se encuentra entre 0” ó más de 7” C.A., entonces las condiciones de operación del colector deberán ser revisadas y corregirse convenientemente, de acuerdo a lo siguiente: • Revise que el elemento filtrante que está dentro del cople que se localiza en la parte superior del cuerpo (lado sucio) no esté sucio u obstruido, en caso contrario será necesario reemplazarlo. • Verifique que el flujo de gas a través del colector sea el mismo al considerado cuando se diseñó el colector. • Detenga la operación del colector y revise que no haya acumulación de polvo en la tolva, si la tolva está llena de material, deberá retirarlo a través del registro hombre ó de la válvula de descarga.

Page 38: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 38 -

Page 39: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 39 -

Page 40: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 40 -

Page 41: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 41 -

Page 42: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 42 -

Page 43: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 43 -

Page 44: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 44 -

Page 45: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 45 -

SECCION 4: INSTALACION Y MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVOS. 4.1 EMBALAJE Y TRANSPORTE Las partes “inteligentes” del colector que se suministran por separado para ser ensambladas en campo por otros, como son: las bolsas filtrantes, manómetro de presión diferencial, se suministrarán correctamente empacados. Antes de utilizar las partes “inteligentes” se deben checar contra la lista de embarque (Remisión de Embarque) para verificar que estén completas y que no estén dañadas. Cualquier posible daño existente se reportará al transportista y se procederá a su reclamo con el seguro correspondiente. 4.2 ALMACENAJE. Se debe considerar que si el equipo suministrado junto con sus accesorios no serán instalados en corto tiempo, éstos tendrán que ser almacenados adecuadamente con el fin de evitar daños por humedad, plagas, etc. ó pérdidas de algunas partes. 4.3 PROCEDIMIENTO DE INSTALACION Y MONTAJE MECANICO. Para la instalación y montaje del colector de polvos primeramente se deben observar los procedimientos de seguridad específicos de la planta; alinear cuidadosamente el equipo para lograr su buena verticalidad cuidando desde luego la ubicación correcta de las boquillas de entrada y salida de aire. 4.4 INSTALACION DE LAS BOLSAS FILTRANTES. Para lograr la correcta instalación de bolsas filtrantes, favor seguir los siguientes pasos: • Remover la tapa del plenum aflojando y retirando las perillas de aluminio. • Primeramente introduzca en el agujero del espejo el pequeño cuello de tela (manguita) que contiene internamente el fleje de ajuste, el fleje debe ser instalado en la ranura del agujero, para esto dóblelo en forma de “U” con ambas manos como se indica en el Paso 1. Después de que la manguita ha sido instalada en el agujero del espejo, introduzca la bolsa dentro de ésta y oprima hacia abajo hasta tener la correcta posición de la bolsa. Ver Paso 2. Por último ajuste el collarín que tiene integrado la bolsa con el cuello de la manguita, esto se logra oprimiendo hacia abajo la bolsa. Ver Paso 3.

Page 46: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 46 -

Page 47: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 47 -

4.5) ENSAMBLE DE LOS TUBOS DE SOPLADO. Después de se han instalado las bolsas filtrantes, se procederá a instalar los tubos de soplado, de acuerdo al siguiente procedimiento: • Retire la tapa del plenum aflojando las perillas de aluminio. • Desensamble las tuercas Dresser que se encuentran en la parte interna del plenum girándolas hacia la izquierda, retire también el casquillo y empaque de los coples pasa-muro. Tenga cuidado de no dañar ó extraviar estas piezas. • Mueva hacia arriba ó hacia un lado el extremo del tubo de soplado para que salga del cople e introduzca en este extremo primero la tuerca tipo Dresser y después el casquillo con su empaque. • Introduzca el extremo del tubo de soplado con su tuerca Dresser, casquillo y empaque ya instalados dentro del cople pasa-muro. • Instale el otro extremo cerrado del tubo de soplado en la ranura del ángulo soporte que se encuentra en el lado final del plenum logrando que el perno de ajuste (tope) pueda ser instalado, es importante que el perno quede instalado afuera del ángulo soporte. Verifique que los agujeros del tubo de soplado estén dirigidos hacia abajo y al centro de las bolsas plisadas. • Apriete con la mano y después ligeramente con una llave Stylson las tuercas tipo Dresser, asegurándose que el casquillo con empaque no sean lastimados y hagan un buen sello. • Para remover el tubo de soplado siga la secuencia anterior pero en sentido inverso.

Page 48: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 48 -

Page 49: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 49 -

4.6) SISTEMA DE LIMPIEZA PARA LAS BOLSAS FILTRANTES DEL COLECTOR. El sistema de limpieza que se integra por el cabezal de aire, válvulas de diafragma, válvulas de solenoide y tubería de interconexión (entre las válvulas de diafragma y válvulas de solenoide), se suministra correctamente ensamblado de fábrica y antes de poner en marcha el colector de polvos es recomendable revisarlo para verificar que tenga ningún daño que hubiera sido ocasionado durante el transporte ó montaje del colector. 4.7) AIRE COMPRIMIDO. Al conectar el aire (presión de 6 a 8 bar) al cabezal de aire comprimido, éste debe estar limpio y seco; y se deberán de considerar las siguientes precauciones: • Para la línea principal de aire instale tubo de 1” de diámetro cedula 40. • Antes de conectar la línea de aire comprimido al cabezal de aire del colector, purgue la línea para remover aceite, humedad, y otro tipo de suciedad como oxidación. • El aire suministrado deberá ser limpio y seco para evitar problemas de operación en las válvulas de solenoide y válvulas de diafragma. • Con el fin de evitar humedad y aceite en el aire de limpieza, antes del cabezal de aire del colector se recomienda que se instale una unidad de preparación de aire comprimido (filtro, regulador y manómetro) • Se requiere un secador de aire que suministre aire comprimido con calidad para instrumentos cuando las condiciones del proceso así lo requieran. • Para eliminar posibilidades de daño en las válvulas de diafragma, tenga cuidado de que la presión de aire comprimido no exceda 8.62 bar (125 libras/pulgada cuadrada). 4.8) COMPROBACION DEL CORRECTO ENSAMBLE DE LAS PARTES DEL COLECTOR. Para tener la seguridad de que el colector de polvos y sus partes fueron instalados correctamente, a continuación se enumeran las revisiones y pruebas que es recomendable sean aplicadas antes de iniciar la operación de equipo: • Revisar la instalación del colector de polvos para verificar que cumpla con indicado en el dibujo de arreglo general y con el procedimiento de montaje proporcionado. Realizar una inspección visual para asegurarse que toda la tornillería esté completa y correctamente apretada, que los empaques estén instalados y en buenas condiciones para evitar la posibilidad de fugas. También el interior del colector deberá inspeccionarse para verificar que no haya cuerpos extraños. • Antes de proceder a la instalación de las bolsas filtrantes, es recomendable revisarlas para checar que no se encuentren dañadas ó rotas, la instalación de ellas deberá hacerse de acuerdo con el procedimiento indicado anteriormente y se debe asegurar que su ensamble sea correcto en el agujero del espejo para evitar fugas durante el funcionamiento.

Page 50: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 50 -

• Asegurase que no existan fugas de aire comprimido entre las conexiones de las válvulas de solenoide y las válvulas de diafragma (tubo de cobre y conexiones rápidas), así como entre las tuercas de las válvulas de diafragma y coples pasa-muro. • Verificar que las válvulas solenoide queden eléctricamente bien conectadas a la línea de 120 volts de corriente alterna, así como todos sus cables bien identificados para que una vez que se conecten al programador de tiempos se tenga la señal en las válvulas de solenoide y estas accionen correctamente el disparo de aire comprimido. • Antes de suministrar el aire a la línea, revise que el sistema de acondicionamiento de aire comprimido hayan sido instalados adecuadamente (en el sentido correcto del flujo de aire). • Revise la correcta instalación eléctrica y neumática del manómetro de presión diferencial Photohelic, de acuerdo a lo siguiente: conecte por medio de tubo flexible ó tubo rígido la entrada roscada de alta presión del manómetro al cople del cuerpo del colector (lado sucio) y conecte la entrada roscada de baja presión del manómetro a la parte limpia del colector (plenum). En el caso de que el Photohelic sea instalado eléctricamente al programador de tiempos, identifique correctamente el cableado de acuerdo a los diagramas que se describen en el manual de éste. • Después de haber terminado la instalación eléctrica y del programador de tiempos, se recomienda realizar una prueba para verificar que éste efectué la secuencia de señales establecidas de limpieza. • Verifique que la tubería del compresor que conecta con el cabezal de aire del colector esté correctamente instalada, sin fugas, limpia de humedad y materiales extraños. • Con el fin de evitar problemas durante arranque, asegúrese que el ventilador extractor, motor y poleas (si este es el caso) estén instalados de acuerdo al manual suministrado por el fabricante. Verificar la adecuada conexión eléctrica del motor, lo cual dará como resultado el giro correcto del ventilador. Antes de arrancar el ventilador se debe checar que las chumaceras estén bien lubricadas, así como la correcta tensión de las bandas (si este es el caso). • Es recomendable retocar la pintura que pudiera haber sido dañada durante las maniobras de transporte y montaje.

Page 51: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 51 -

SECCION 5: OPERACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DEL COLECTOR DE POLVOS. 5.1 SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO. Con el fin de detectar posibles fugas primeramente revise el sistema de aire comprimido y asegúrese que en el cabezal de aire del colector haya una presión entre 6 y 8 bar. Abrir la válvula de aire momentáneamente y verificar que no existen fugas en las válvulas de solenoide y en las válvulas de diafragma. Las líneas de aire comprimido deberán de estar limpias y libres de humedad. Nota importante: En el caso de que se requiera servicio ó ajuste en las válvulas de solenoide y/o válvulas de diafragma, se debe cerrar el sistema de aire comprimido. 5.1.2 PROGRAMADOR DE TIEMPO PARA LOS PULSOS DE LIMPIEZA. Antes de arrancar el programador de tiempos se recomienda checar los siguientes puntos: • Verifique que la línea de alimentación de 120 Volts de corriente alterna • Cheque la correcta instalación eléctrica con las válvulas solenoide. • Consulte el Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento del programador antes de conectarlo. • Cheque la correcta operación del programador para asegurarse de que está mandado la señal a cada una de las válvulas de solenoide. 5.1.3 EQUIPO COMPLEMENTARIO. Asegúrese de que el ventilador gire en la dirección correcta (favor de referirse al manual correspondiente). 5.2 OPERACIÓN DEL COLECTOR DE POLVOS. 5.2.1 PROCEDIMIENTO DE SEPARACION DEL AIRE Y POLVO. El aire cargado con polvo se distribuye sobre las bolsas filtrantes y la acción circulante del aire dentro del colector hace que las partículas de polvo se depositen en la superficie externa de éstas, el aire filtrado pasa a través de ellas y hacia el plenum de aire limpio, para ser extraído por el ventilador extractor. El polvo que se va acumulando en la parte externa de las bolsas ya que es el resultado de la filtración de aire cargado de polvo lo que provoca una reducción en la porosidad de las bolsas, lo cual da como resultado una diferencial de presión entre el lado limpio (plenum) y lado sucio del colector (cuerpo).

Page 52: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 52 -

Para mantener en un rango adecuado esta diferencial de presión tenemos los impulsos momentáneos de aire comprimido que se introducen por dentro de las bolsas. El procedimiento para remover el polvo adherido a las bolsas filtrantes es como sigue: • En el momento en que el manómetro de presión diferencial Photohelic detecta dentro del colector una diferencial de presión “alta” de acuerdo a lo establecido, éste manda la señal al programador de tiempo para que empiece la secuencia de sacudido de las bolsas, para lo cual actúan las válvulas solenoide que dan la señal a las válvulas de diafragma de liberar un flujo de aire hacia las respectivas bolsas. De acuerdo a las necesidades de limpieza de las bolsas, en el programador de tiempo se pueden regular los intervalos de tiempo para esta limpieza, la cual se lleva a cabo en una hilera de bolsas a la vez. • Un flujo de aire comprimido es expulsado a alta velocidad hacia los tubos de soplado que se encuentran arriba de las bolsas, provocando la limpiezas de éstas. 5.3 ARRANQUE DEL COLECTOR CON BOLSAS NUEVAS. Antes de arrancar el colector con bolsas nuevas, cierre la compuerta de entrada (a la succión) ó salida (de aspas paralelas) del ventilador en aproximadamente un 50%, ya que a alta velocidad de choque las bolsas nuevas tienen poca resistencia al paso del flujo aire-polvo y por lo tanto puede haber penetración de polvo en éstas. Esto sucede cuando la corriente de aire lleva materiales que tiende a atascar ó taponear las bolsas. Una vez que las bolsas filtrantes tengan mayor resistencia al paso del aire-polvo, el manómetro de presión Photohelic indicará una lectura entre 4” y 5” columna de agua (C.A.) y entonces se deberá abrir totalmente la compuerta del ventilador de acuerdo a las condiciones de diseño.

Ya que el programador de tiempos controla los pulsos de aire comprimido, éste se pondrán en operación solamente hasta que la presión diferencial se encuentre en el rango de 4 a 5 " C.A. 5.4 ARRANQUE NORMAL DEL COLECTOR DE POLVOS. El procedimiento para el arranque normal del sistema es como sigue: 1. Programar la secuencia (tiempo) de limpieza del colector ó sea los intervalos de tiempo en que el

programador de tiempo actuará, para esto hay que considera que la caída de presión a través del colector estará dentro del rango de 4” a 5” C.A., es necesario tomar en cuenta que cuando en el colector de polvos haya una caída de presión diferencial menor a la indicada el sistema de limpieza no deberá de operar.

El tiempo de pulso del aire comprimido es de 0.25 segundos y los intervalos del programador de tiempo normal es entre 6 y 10 segundos. Este último rango de tiempo deberá ajustarse dependiendo de la carga de polvo dentro del colector.

2.- Poner en operación el ventilador. NOTA: Considere que baja resistencia en el colector puede sobre cargar el ventilador.

Page 53: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 53 -

5.5 CONTROL DE LA PRESION DIFERENCIAL. Durante la operación del colector la presión diferencial debe estar en el rango de 1 a 6 " C.A. pero si nos posible mantener este rango, entonces es necesario ajustar el tiempo de limpieza del programador de tiempo. 5.6 INSTRUCCIONES PARA DETENER EL SISTEMA. Para detener el sistema, favor de considerar las siguientes instrucciones: 1.- Detenga el ventilador extractor. 2.- Espere de 15 a 30 minutos y luego desconecte el aire comprimido y secuenciador de pulsos de limpieza, lo cual permitirá que al iniciar nuevamente la operación del colector las bolsas estén limpias. Siguiendo los pasos anteriores logramos que los polvos del sistema sean extraídos del colector.

SECCION 6: MANTENIMIENTO DEL COLECTOR DE POLVOS.

6.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO RECOMENDADO. Tener a la mano un buen programa de mantenimiento para el colector de polvos puede eliminar paros no deseados y tener una vida útil más larga en el equipo. Favor de ver las tablas incluidas en esta sección donde se indican los procedimientos de mantenimiento. Los tiempos recomendados de cambio y revisión pueden sufrir variaciones dependiendo de las experiencias adquiridas por los usuarios. 6.2 MANTENIMIENTO DE RUTINA. Un buen programa de mantenimiento de rutina debe ser realizado en los tiempos establecidos, lo cual nos ayuda a prevenir fallas que pudieran presentarse, para esto el operario debe tener un buen conocimiento de las partes que componen al colector de polvos, así como de su funcionamiento. Es recomendable también tener las partes de repuesto recomendadas en stock con el objeto de llevar a cabo el mantenimiento con la frecuencia establecida y así evitar problemas prematuros en el equipo. 6.3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Abajo se describe un programa de mantenimiento que nos ayuda a tener una buena y duradera operación del colector de polvos ó bien para detectar posible problemas en el colector:

Page 54: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 54 -

6.4 REVISION DIARIA. • Cheque que no haya salida de polvo por la chimenea (salida de aire limpio), esta revisión puede ser visual ó con un Opacímetro. • Cheque y registre la caída de presión en el colector, la cual debe estar dentro del rango indicado anteriormente (4” a 5” C.A.). Vigile su operación. • Cheque que no haya fugas de aire en el sistema de aire comprimido que comprende el cabezal de aire, válvulas de solenoide, válvulas de diafragma, tubo de cobre ó plástico que interconecta las válvulas anteriores y coples pasa-muro del plenum. • Revise la presión del aire comprimido que alimenta al cabezal de aire, el cual debe estar dentro de los valores establecidos 6 a 8 bar. • Escuche la operación del colector con el fin de localizar fugas audibles, checar la correcta operación del motor y ventilador, cheque el buen funcionamiento del sistema de limpieza de las bolsas, etc. • Observe las lecturas del panel de control para asegurarse que estos están dentro de los rangos establecidos. 6.5 REVISION SEMANAL. • Revise hasta donde sea posible el correcto estado físico de las bolsas filtrantes, con el fin de detectar posibles roturas. • Cheque que no haya acumulación de polvo en la tolva, ya que en caso contrario se tiene mal funcionamiento de la válvula de descarga. • Revise la lubricación de las chumaceras de las válvulas de doble cuerpo y del ventilador extractor. • Revise las líneas de aire comprimido, incluyendo las líneas de lubricación y filtros. • Revise que las válvulas de solenoide y válvulas de diafragma operen correctamente, también revise la secuencia de limpieza de las bolsas filtrantes. • Compruebe que existan fugas de aire en la puerta de acceso al plenum y en el registro hombre. • Si se tienen colectores de polvo que vayan a operar alta temperatura, es recomendable verificar que ésta se encuentre dentro de los valores establecidos para los equipos. 6.6 REVISION MENSUAL. • Revise las partes del ventilador checando que no exista algún tipo de corrosión ó materiales extraños adheridos a él que puedan afectar su buen funcionamiento. • Revise el correcto funcionamiento del ventilador. • Suministre lubricación a todas las partes móviles que así lo requieran.

Page 55: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 55 -

• Revise las conexiones de los tubos de suministro de aire entre las válvulas de solenoide y válvulas de diafragma. • Revise los controles de operación del colector para verificar que los valores estén dentro de lo establecido. • Checar que no haya corrosión en las partes del colector. 6.7 REVISION SEMESTRAL. • Revise la boquilla de entrada de aire para verificar si existe corrosión y/o abrasión. • Cheque que no haya fugas ó empaques deteriorados en la puerta del plenum y registro de inspección. • Haga una inspección general de la pintura del colector y del ventilador. 6.8 REVISION ANUAL. La revisión anual consistirá en lo siguiente: • Realizar una inspección completa de todo el colector con el fin de verificar el buen funcionamiento de sus controles, el ventilador, del secuenciador de pulsos de limpieza, de las válvulas de solenoide y válvulas de diafragma. • Realizar una limpieza general del equipo y sus partes. • Llevar a cabo el mantenimiento general al colector y ventilador. 6.9 MANTENIMIENTO CORRECTIVO. Los puntos indicados abajo corresponden a un mantenimiento ó reemplazo más específico de las partes que componen el colector y que por razones de tiempo de trabajo requieren ser cambiadas ó es necesario un mantenimiento correctivo en algunas de ellas: 6.10 CAMBIO DE LAS BOLSAS FILTRANTES. Las bolsas filtrantes se instalan ó cambian por la parte superior del plenum del colector y para llevar a cabo esta operación siga los siguientes pasos: • Afloje y quiete las perillas de aluminio de la tapa del plenum. • Retire el tornillo ó seguro de los extremos finales de los tubos de soplado. Desensamble (desatornille) las tuercas Dresser de los coples pasa-muro que se encuentra del lado de la válvula de diafragma, después empuje el tubo de soplado hacia el lado de la válvula de diafragma, por último sáquelo de la ranura que se encuentra en el lado final de cada tubo. Tenga cuidado de no dañar ó perder el empaque y casquillo de la tuerca del cople.

Page 56: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 56 -

Si los tubos de soplado no alcanzan a salir de su posición, entonces es necesario remover todo el cabezal de aire, para esto siga los siguientes pasos: -Afloje todas las tuercas de los tornillos “U” que sujetan el cabezal de aire y mueva el cabezal hacia afuera (para lograr esto las placas soportes del cabezal de aire tienen barrenos oblongos). • Saque hacia arriba la bolsa procurando dejar en su lugar la manguita de ajuste. Solamente en caso de que tenga que cambiar la manguita entonces retírela de la siguiente forma: doble la parte superior de la misma en forma de "U" y sáquela hacia arriba; tenga cuidado al retirar las manguita de ajuste para evitar que caigan dentro del colector. En caso de que alguna de ellas cayera al colector retírela por la ventana de inspección que tiene el colector en la parte de abajo. • Limpie los agujeros del espejo antes de instalar las bolsas nuevas. • Instale las bolsas nuevas teniendo otra vez cuidado de no soltarlas y por último instale el tubo de soplado. • Después de instalar las bolsas filtrantes nuevas, apriete las turcas Dresser de los coples pasa-muro y al final apriete las tuercas de los tornillos “U” del cabezal de aire. • Para evitar fugas de aire en los coples pasa-muro antes de que se instalen los tubo de soplado, se debe verificar el buen estado físico de los empaques y casquillos de los coples y en caso de que estén dañados será necesario cambiarlos. 6.11 OPERACION EMERGENTE DEL COLECTOR DETECTANDO ALGUNA BOLSA ROTA. Cuando se dé el caso que no haya bolsas filtrantes en stock, se detecta que una bolsa está dañada y que no sea posible tener un paro prolongado del colector, se recomienda quitar esta bolsa con su canastilla ó retenedor y sellar el agujero del espejo perfectamente con una lámina a fin de que el equipo siga operando. Lo anterior debe ser temporal mientras se instala la bolsa faltante. 6.12 SALIDA DE AIRE LIMPIO. Si el usuario detecta en la chimenea que existe salida continúa de humo ó polvo, esto indica que hay problemas con las bolsas filtrantes. Para resolver este problema siga las siguientes indicaciones: • Cheque el correcto ensamble de las bolsas filtrantes en el espejo. • Revise las bolsas filtrantes con el fin de detectar si existe algún orificio, rasgadura ó daño en ellas. • Cheque que el buen estado de las costuras tanto de la bolsa como de la tapa inferior. ADVERTENCIA: Cuando detecte bolsas filtrantes dañadas, éstas deberá ser cambiadas lo más pronto posible ó de lo contrario pueden dañar a otras bolsas ó inclusive al mismo ventilador extractor.

Page 57: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 57 -

6.13 RECOMENDACIONES PARA UN BUEN FUNCIONAMIENTO DEL COLECTOR. • Checar regularmente que las bolsas estén bien colocadas en el espejo. • Lleve un registro de los lugares donde cambia bolsas filtrantes, ya que pueden haber lugares dentro del colector con corrientes de aire que las estén desgastando muy rápidamente y este problema puede ser resuelto. • Los registros nos indicarán la vida útil de las bolsas, además tenga en cuenta que cuando haya que reemplazar entre un 10 a 20 % de bolsas, es más recomendable cambiar el lote completo. • También lleve un registro de las lecturas tomadas al manómetro de presión deferencial, ya que con esto podremos detectar irregularidades en el funcionamiento del colector. • Con el fin de evitar un mal funcionamiento del tablero de control, éste se debe mantener libre y protegido del polvo. COMENTARIO: Cuando se tienen equipos de operación continúa con buena eficiencia de captación, como son los colectores de polvo, es un tanto normal esperar que haya problemas con ellos, pero si el usuario ó personal de mantenimiento conocen bien el equipo, conocen su funcionamiento y siguen el programa de mantenimiento preventivo, estos problemas pueden ser reducidos al mínimo para mantener trabajando el equipo.

SECCION 7: PROBLEMAS DE OPERACIÓN Y SOLUCION DEL COLECTOR DE POLVOS 7.1 INTRODUCCION. En esta sección se describen los problemas más comunes que pueden ocurrir en los colectores de polvo y en sus equipos periféricos que integran el sistema, así como también se describen las soluciones generales para estos problemas: 7.2 TABLAS DE GUIA DE PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES.

VER LAS TABLAS DE GUIA DE PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES.

Page 58: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 58 -

TABLAS DE LA GUIA DE PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES.

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

Bolsas filtrantes mal instaladas.

Revise la instalación de las bolsas e instale correctamente.

Bolsas filtrantes rotas ó rasgadas.

Cambie las bolsas dañadas y verifique que las canastillas no tengan filos que puedan dañarlas.

Fugas de polvo en la unión bolsa y espejo.

Revise la correcta instalación de las bolsas con espejo.

Polvo visible en la salida de aire limpio.

Insuficiente acumulación de material en el exterior de las bolsas “cake”.

Permitir que la acumulación de material sea mayor con intervalos de limpieza de bolsas menos frecuentes, realice un precapado de polvo a las bolsas.

Bolsas demasiado porosas. Hacer una prueba de permeabilidad a las bolsas.

Suministro deficiente de aire comprimido de limpieza.

Revise que la presión del aire esté entre 6 y 8 bar.

Mala operación de las válvulas solenoide.

Revise las válvulas solenoide, ya que un paso continuo de aire significa que la válvula está abierta y si no hay flujo de aire significa que la válvula está bloqueada. Repare la válvula ó cámbiela.

PLC defectuoso. Verifique la correcta continuidad de la señal del PLC hacia las válvulas solenoide.

Flujo de aire incorrecto (bajo ó alto).

Revise el correcto sentido de rotación y velocidad del ventilador, verifique la adecuada posición de la compuerta en la succión.

Rápido deterioro de las bolsas filtrantes.

Material de bolsas inadecuado.

Verifique que el material de las bolsas es el adecuado para el gas y temperatura requeridos.

Humedad excesiva que ocasiona que las bolsas se tapen.

Revise el colector para determinar el exceso de humedad, se corrige cerrando la compuerta del ventilador y activando el sistema de limpieza. Si en 24 ó 30 horas no se corrige el problema cambie loas bolsas y corrija el nivel de humedad del flujo de aire.

Temperatura del flujo de aire por encima de lo especificado.

Revise la temperatura del flujo de aire y corrija la causa del sobrecalentamiento ó cambie las bolsas para temperatura mayor.

Acumulación de corriente estática en el colector.

Puede haber humedad ambiental baja, si esto es así, humedezca el material un poco e instale bolsas con aterrizaje.

Page 59: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 59 -

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

Instalación incorrecta de las bolas.

Revise que no estén rozando unas con otras ó que no haya contacto con las paredes del colector.

Rápido deterioro de las bolsas filtrantes. (Continuación)

Abrasión por impacto de partículas con alta velocidad.

Verifique que el difusor de disco localizado en la entrada de la tolva esté en buenas condiciones.

Demasiado polvo en el colector.

Se recomienda instalar un colector primario.

Canastillas dañadas. Revise y cámbielas según sea necesario.

Distintas condiciones de operación.

Revise las condiciones de operación para determinar la causa. Antes de arrancar con el flujo de proceso, opere el sistema solamente con aire caliente.

No se purgó el sistema después de parar el colector.

Mantenga el ventilador operando de 5 a 10 minutos después de parar el sistema.

Humedad excesiva en el colector.

Temperatura de la pared del colector abajo del punto de rocío.

Eleve la temperatura del aire. Por otro lado, instale aislamiento en el colector.

Puntos fríos a través del aislamiento.

Corrija ó repare el aislamiento en estos puntos.

Introducción de agua a través del aire comprimido.

Revise los drenes automáticos. Instale un enfriador y un secador después del compresor.

Flujo de aire muy alto. Revise la velocidad y posición de la compuerta del ventilador, ajuste de acuerdo a las condiciones especificadas.

Limpieza inadecuada. Revise la presión del aire de limpieza y verifique que esté entre 6 a 8 bar.

Funcionamiento incorrecto de válvulas solenoide.

Repare ó cambie las válvulas según se requiera.

Funcionamiento incorrecto de válvulas de diafragma.

Repare ó cambie las válvulas dañadas.

Alta caída de presión en el colector.

Secuencia incorrecta de ciclos de limpieza.

Revise los intervalos de encendido y paro de las válvulas solenoide a través del PLC.Ajuste la frecuencia de limpieza.

Problemas en el PLC. Revise y corrija problemas en el PLC.

Descarga inadecuada de la tolva.

Desaloje el material de la tolva y límpiela. Revise que no haya fugas en la válvula de sello (descarga).

Bolsas tapadas por humedad. Ver el punto anterior de “Humedad excesiva en el colector”.

Polvo en el plenum de aire limpio.

Limpie el plenum. Revise las bolsas y límpielas ó cámbielas según se requiera.

Page 60: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 60 -

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

Corriente estática en el colector.

Aumente la humedad ambiental en el colector e instale bolsas con aterrizaje.

Baja área filtrante. Consulte al fabricante de bolsas. Instale más área filtrante adicionando más compartimentos ó módulos al colector.

Volumen mayor al de diseño. Instale una compuerta en la entrada del ventilador para lograr el punto de diseño. Instale un control de amperaje en el ventilador.

Alta caída de presión

en el colector. (Continuación)

Las bolsas no remueven el polvo colectado.

Enviar a MikroPul una bolsa para el análisis del taponeamiento. Limpie ó reeplace las bolsas. Reduzca el flujo de aire al colector.

Excesivo regreso de polvo a las bolsas.

La tolva se llena de polvo continuamente. Revisar el sistema de descarga. Verifique que la limpieza de bolsas sea en forma secuencial.

Lectura incorrecta de la presión diferencial.

Revise las conexiones de la toma de presión diferencial (en el plenum de aire limpio y en el cuerpo. Corrija fugas en la tubería de conexión al manómetro Photohelic.

Dirección de giro incorrecta del ventilador.

Revise la dirección de giro y corríjala si está equivocada.

Alta caída de la presión diferencial.

Ver el párrafo anterior “Alta caída de presión en el colector”.

Bandas del ventilador resbalando.

Revisar la tensión de las bandas y ajustar si es necesario.

Fugas de aire. Revise compuertas, ductos, empaques, válvulas, etc. y corrija el problema.

Flujo de aire por debajo de las Normas de

diseño

Sistema de flujo de aire tapado.

Limpie las bolsas tapas, limpie los ductos y compuertas obstruidos y ajuste según se requiera. Revise las velocidades del aire en ductos.

Presión estática del sistema muy alta.

Mida esta presión en ambos lados del ventilador y revise con su diseño. Revise que las velocidades en los ductos no estén muy altas. Checar el correcto diseño de los ductos.

Bajo volumen de aire. Ver párrafo anterior “Alta caída de presión en el colector”.

Fugas de polvo en el área de captación

Fugas en ductos. Selle las fugas para que el aire no “bypasee” el área de captación.

Balanceo incorrecto de la ductería.

Ajuste las compuertas en cada punto de captación según sea necesario para que el colector trabaje con el volumen de diseño.

Page 61: Manual de Colectores

MIKROPUL MEXICO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- 61 -

PROBLEMA CAUSA SOLUCION

Ventilador inadecuado. Revise las condiciones de diseño del ventilador y corrija ó cámbielo si es necesario.

Alta velocidad en el ventilador.

Revise las condiciones de diseño con el fabricante.

Excesiva abrasión en el

ventilador.

Acumulación de polvo en las aspas.

Limpie las aspas y revise para verificar si el ventilador está manejando demasiado polvo. Evitar la entrada de agua al ventilador. Cheque que no haya condensación en el ventilador.

Mal balanceo de las poleas. Balancear dinámicamente las poleas.

Chumaceras gastadas. Revise y cámbielas.

Sobre carga en el

motor del ventilador.

Motor inadecuado para arranque en frío.

Instalar para el arranque una compuerta en la entrada del ventilador . Reducir la velocidad del ventilador. Reeplace el motor por uno de mayor potencia, si este es el caso.

Fuga en ductos. Detecte las fugas y corríjalas.

Alto volumen de aire.

Insuficiente presión estática. Cierre la compuerta del ventilador según se requiera. Reduzca la velocidad del ventilador.

Pulsos de limpieza demasiado largos.

Reduzca la duración de los pulsos. Después del choque inicial cualquier tiempo adicional en la duración del pulso es aire comprimido desperdiciado.

Alto consumo de aire comprimido.

Alta presión de aire comprimido.

Reduzca la presión del aire.

Ciclos de limpieza muy frecuentes.

Reduzca hasta donde sea posible el tiempo de los ciclos.

Fallas en las válvulas de diafragma.

Revise los diafragmas internos. Revise las válvulas solenoide.

Compresor de aire defectuoso ó muy pequeño.

Revise el consumo requerido por el colector de polvos.

Fugas en la tubería de aire. Corrija las fugas.

Baja presión del aire

comprimido.

Fallas en las válvulas solenoide y/o de diafragma.

Revise las válvulas, limpiélas, repárelas ó cámbielas, según sea el caso.

Alto consumo de aire comprimido.

Ver párrafo anterior.

Problemas con la tubería de aire comprimido.

Cheque deterioro, golpes ó tubería aplanada y corregirla ó cambiarla.

Tubería demasiado pequeña. Revise diseño y cámbiela si es requerido.

Compresor en mal estado. Revíselo y cámbielo si es requerido.